Panasonic sc zt1 de handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQT9474-H
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas
prestaciones y seguridad.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con
detenimiento y por completo estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Estas instrucciones de funcionamiento incluyen la descripción de las
principales operaciones y funciones.
E
Model No. SC-ZT1
Geachte klant
Wij danken u voor de aankoop van dit product.
Voor optimale prestatie en veiligheid, verzoeken wij u deze instructies
zorgvuldig te lezen.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product
aansluit, bedient of afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Deze gebruiksaanwijzing bevat een omschrijving van de belangrijkste
bedieningen en functies.
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Instrukcja obs³ugi
Návod k obsluze
Sistema de Cine en Casa
Home Theater Audiosysteem
Hjemmebiograf-lydsystem
Hemmabiosystem
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Kære kunde
Tak for købet af dette produkt.
Læs venligst denne vejledning omhyggeligt for at opnå maksimale
præstationer og optimal sikkerhed.
Læs venligst denne betjeningsvejledning grundig.t, inden du begynder
at tilslutte, betjene eller justere dette produkt.
Opbevar denne vejledning til senere brug.
Denne betjeningsvejledning indeholder en beskrivelse af
hovedbetjeninger og -funktion.
Bäste kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets
skull.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
justerar denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
Denna bruksanvisning innehåller beskrivning av huvudhanteringen
och funktionerna.
Szanowny Kliencie
Dziêkujemy za zakup niniejszego urz¹dzenia.
W celu optymalnego wykorzystania sprzêtu oraz ze wzglêdów
bezpieczeñstwa prosimy o uwa¿ne przeczytanie niniejszej instrukcji.
Przed pod³¹czeniem, obs³ug¹ lub regulacj¹ urz¹dzenia, prosimy
zapoznaæ siê z ca³¹ instrukcj¹.
Instrukcjê nale¿y zachowaæ do u¿ytku w przysz³ości.
Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera opis podstawowych operacji i
funkcji.
Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji rmy Panasonic Corporation.
Vážený zákazníku
Dìkujeme, že jste si zakoupil(a) tento výrobek.
Pro optimální využití a bezpeènost si nejprve pozornì pøeètìte tento
návod.
Døíve, než se pustíte do zapojování a zaènete výrobek používat èi
provádìt nastavování, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Tento návod k použití obsahuje popis hlavních èinností a funkcí.
ESPAÑOLNEDERLANDSDANSKSVENSKA
POLSKIÈESKY
RQT9474
18
NEDERLANDS
Bijgeleverde accessoires ........................................................2
Veiligheidsmaatregelen ..........................................................2
Overzicht van de bedieningsfuncties ....................................3
Installatie .................................................................................. 5
Aansluitingen Home Theater ..................................................6
Aansluiting van het stroomsnoer ..........................................7
Luidsprekerinstelling ..............................................................8
Genieten van lm en muziek ................................................10
Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI Control™” ......12
Functies en instellingen .......................................................13
Onderhoud .............................................................................15
Gids voor het verhelpen van storingen ...............................16
Speci caties ...........................................................................17
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Zet dit systeem op een horizontale oppervlakte; uit de buurt van direct
zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze
condities kunnen het apparaat en andere onderdelen beschadigen,
waardoor de levensduur van het apparaat verkort wordt.
Ga niet aan het systeem hangen en klim er niet op. Dit kan grote
verwondingen veroorzaken.
Gebruik dit apparaat niet in ziekenhuizen en andere plaatsen waar
elektrische geneeskundige apparatuur is geïnstalleerd.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van automatische deuren,
brandbeveiligingen en andere apparatuur die automatisch bediend wordt.
Houd de luidspreker niet met één hand vast.
Voordat u het pootkussen op de basisonderdelen bevestigt om te
voorkomen dat deze onderdelen op de vloer schuin gaan staan of heen
en weer rammelen, verzekert u zich ervan dat er zich geen mensen in de
omgeving bevinden.
Breng geen hand of voet in de opening van de zijkant van het basisonderdeel.
Draai voorzichtig de luidsprekers met uw voet of wanneer u stofzuigt.
Gebruik dit apparaat niet als speelgoed.
Voltage
Gebruik geen hoogspanningsbronnen. Dit kan resulteren in
overbelasting van het systeem en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het systeem wilt gebruiken in een boot of
op een andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Bescherming van het stroomsnoer
Verzeker u ervan dat het stroomsnoer op de juiste manier is aangesloten
en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het
stroomsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet
aan het systeem, buig het niet en zet het niet op het snoer.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
Verplaats het systeem niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit.
Trek niet aan het snoer, want dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat voor langere tijd
niet gebruikt.
Vreemde stoffen
Laat geen metalen voorwerpen in het systeem vallen. Dit kan een
elektrische schok of storing veroorzaken.
Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het systeem terecht komen. Dit
kan een elektrische schok of storing veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op, of in de buurt van, het systeem. Deze sprays bevatten
gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in het systeem worden gespoten.
Reparatie
Probeer niet zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt,
wanneer de controlelampjes niet gaan branden, wanneer er rook uit
het systeem komt, of wanneer er problemen bestaan die niet in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw handelaar of een erkend reparatiecentrum.
Reparatie, demontage of reconstructie e.d. door niet bevoegde personen kan
resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het systeem.
Het systeem zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het systeem gedurende langere tijd niet gebruikt.
Bijgeleverde accessoires
Controleer en identi ceer de bijgeleverde accessoires.
3 Stroomsnoeren
SC-ZT1 Componenten
Hoofdapparaat (onderdeel bedieningskast)
SU-ZT1
Luidsprekers SB-ZT1
2
Inhoudsopgave/Bijgeleverde accessoires/Veiligheidsmaatregelen
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
* STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT,
DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN
WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT
PLAATSEN.
* GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
* VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN
WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN
VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
2 Batterijen
1 Afstandsbediening (N2QAYB000417)
Pootkussentjes (1 vel: 8 stuks)
Wanneer u de luidsprekers eruit neemt, houdt u de stang en
de basisonderdelen vast ( bladzijde 3).
Luidsprekers
Afstandsbediening
Batterijen
Hoofdapparaat
Stroomsnoeren
Houd de pootkussentjes uit de buurt van kinderen om inslikken te
voorkomen.
Verpakkingsoverzicht
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN
OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
(Voor het vasteland van Europa)
(Voor het Verenigd Koninkrijk en de Ierse Republiek)
RQT9474
19
NEDERLANDS
Overzicht van de bedieningsfuncties
PCM
W
DIGITAL DTS
PL
SFC
MIX
VS
DIGITAL INPUT
AC IN
TEST
ID
1
5 6 7 8
9
10
12 13 14 15 16 17
11
2 3 4
18
19
20
21
22 23 24
Hoofdapparaat (Bedieningskast)
Vooraangezicht
1
Stand-by/aan schakelaar (
8
) (
bladzijde 8, 10)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde
stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
2
Voor het bijstellen van het geluidsvolume (
bladzijde 10)
3
[INPUT SELECTOR] schakelaar (
bladzijde 10)
4
Voor het aansluiten van de koptelefoon (
bladzijde 7)
Display
5
Wanneer het PCM-signaal wordt ingevoerd of wanneer
het ingangsignaal op PCM is gezet (
bladzijde 15)
6
Wireless Link display (Wordt weergegeven wanneer de
draadloze luidsprekers niet op de juiste manier werken.)
(
bladzijde 9)
7
Wanneer het ingangsignaal digitaal is
8
Wanneer het ingangssignaal ingesteld is op DTS
(
bladzijde 15)
9
Algemene display
bk
Digitaal surround signaal/Akoestisch veld (
hieronder,
bladzijde 11)
bl
Wanneer het geluidsveldeffect uitgezet wordt door op
[–SETUP, OFF] (
bladzijde 11) te drukken of wanneer de
koptelefoon gebruikt worden (
bladzijde 7)
DIGITAL : Dolby Digital bronnen
DTS : DTS-bronnen
VS : Wanneer de Dolby Virtual Speaker in werking is
SFC : Wanneer de SFC-modus wordt gebruikt
PL : Wanneer de Dolby Pro Logic decoder wordt
gebruikt (Wanneer de Dolby Virtual Speaker op
een 2-kanaals stereobron wordt gebruikt)
Achteraangezicht
bm
Stroomaansluiting (
bladzijde 7)
bn
Audio uitgangsterminal
De audio uitgangsterminals kunnen worden gebruikt wanneer u de draadloze
functie niet gebruikt en wanneer u afspeelt op andere luidsprekers via een
externe versterker. Gebruik mono audiokabels die in de handel verkrijgbaar
zijn (mono ministekker/penstekker) om de ingangsterminals van audio van een
externe versterker kanaal per kanaal aan te sluiten.
bo
Subwoofer uitgangsterminal (
bladzijde 7)
bp
Audio ingangsterminal (
bladzijde 6, 7)
bq
Digital ingangsterminal (
bladzijde 6, 7)
br
HDMI-uitgang (
bladzijde 6, 7)
Luidspreker (met ingebouwde versterker)
bs
Stang (middelste hoge gedeelte)
bt
Basis (woofer onderdeel)
Vooraangezicht
ck
[WIRELESS LINK] controlelampje (
bladzijde 8)
Wanneer het toestel aangesloten is met het stroomsnoer, gaat het controlelampje rood
branden in de stand-bymodus en groen branden wanneer het toestel is uitgeschakeld.
cl
Aan-/uitknop van toestel (
l
^
k
I) (
bladzijde 8)
Gebruik deze knop om het toestel aan en uit te zetten.
l
(uit): Het toestel staat in de stand-bymodus.
k
(aan): Het toestel staat aan.
Het toestel gebruikt nog een geringe hoeveelheid stroom in de
stand-bymodus. Stand-by verbruikt minder stroom.
Zijaangezicht
cm
Stroomaansluiting (
bladzijde 7)
cn
TEST terminal
Deze wordt gebruikt om de werkingsstatus van het product te controleren.
Wordt alleen in de fabriek gebruikt. Voer geen vreemde voorwerpen in.
co
ID-schakelaar
Deze wordt gebruikt om de werkingsstatus van het product te
controleren en wordt normaal gesproken niet gebruikt.
3
Overzicht van de bedieningsfuncties
RQT9474
20
NEDERLANDS
Overzicht van de bedieningsfuncties
(R6/LR6, AA)
Druk op het klepje om te openen.
Plaats de batterijen zodanig dat hun polen (
(
en
)
) overeenkomen
met de aanduidingen in de afstandsbediening.
Gebruik manganese of alkaline batterijen.
Plaatsen van de batterijen
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen tegelijkertijd.
Haal niet uit elkaar halen en sluit niet kort.
Probeer niet alkaline of manganese batterijen op te laden.
Gebruik geen batterijen wanneer het omhulsel eraf gebladderd is.
Verwarm niet en stel niet aan vlammen bloot.
Laat de batterijen niet achter in een auto die blootgesteld is aan direct
zonlicht gedurende lange tijd met deuren en ramen gesloten.
Het verkeerd behandelen van batterijen kan een lek van elektroliet
veroorzaken wat zware schade aan de afstandsbediening kan
veroorzaken.
Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.
Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de
fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals
door de fabrikant voorgeschreven wordt.
Sensor afstandsbediening
Hoofdapparaat
Binnen 7 meter aan de
voorkant
(Het bereik van de
afstandsbediening varieert
naar gelang de hoeken.)
Transmissieraam
Het gebruiken van de afstandsbediening
Opmerking
Plaats geen voorwerp tussen de signaalsensor en de
afstandsbediening.
Stel de signaalsensor niet bloot aan direct zonlicht of het sterke licht
van een tl-buis.
Houd het transmissievenster en de sensor van het systeem stofvrij.
25
31
32
33
34
35
36
26
27
28
29
30
cp
Stand-by-/aan-knop (
bladzijde 10)
cq
Testsignaal uitgang (
bladzijde 9, 13)
cr
Voor het gebruik van de “WHISPER-MODE SURROUND”
(
bladzijde 13)
cs
Voor het gebruik van “GAME” (
bladzijde 13)
ct
Om de instellingsmodus in te voeren (
bladzijde 13)
dk
Voor het selecteren of het annuleren van Dolby Virtual
Speaker, Dolby Pro Logic en de SFC-modus
(
bladzijde 11)
dl
Knoppen voor de invoermodus en afstandsbediening
(
bladzijde 10, 15)
dm
Bijstellen van de luidsprekeruitgang (
bladzijde 13)
dn
Voor het bijstellen van het geluidsvolume (
bladzijde 10)
do
Volume verlagen (
bladzijde 13)
dp
Voor het bijstellen/activeren van de instellingen
(
bladzijde 13 tot 15)
dq
Om terug te gaan naar het vorige menu (
bladzijde 13)
Voor de knoppen van de afstandsbediening die gebruikt worden voor de
instelling van de luidspreker, raadpleegt u bladzijde 8, 9.
Afstandsbediening
Ong.
30º
Ong.
30º
Opmerking
4
Overzicht van de bedieningsfuncties
RQT9474
21
NEDERLANDS
Installatie
Installatievoorbeeld
Richt de voorkant (met het logo van Panasonic) van
iedere luidspreker op de luister- en kijkpositie voor
het instellen.
Voorste luidspreker
(rechts)
Voorste luidspreker
(links)
Aangesloten installatie
Hoofdapparaat
Er bestaat geen positiebepaling voor iedere luidspreker
voor het instellen.
Let erop het meubel op een platte, stabiele ondergrond
te plaatsen zodat er geen gevaar bestaat dat het gaat
kantelen.
Wanneer u de luidsprekers eruit neemt, houdt u de stang
en de basisonderdelen vast ( bladzijde 3).
De luidsprekers van dit systeem zijn niet magnetisch
afgeschermd.
Installeer dit systeem niet in de buurt van een televisie
dat op CRT is gebaseerd.
U kunt genieten van meer dynamische surround met dit
systeem door de Panasonic surround luidsprekers
SB-ZT1 te installeren.
• De surround luidsprekers zijn niet meegeleverd.
Plaats ze enigszins rechts en links aan de achterkant van de
luister- en kijkpositie.
Stel de afstand in vanaf iedere luidspreker naar de luister- en
kijkpositie. (
bladzijde 14)
Verzeker u ervan dat de basisonderdelen niet bedekt zijn met een
doek zoals een gordijn.
Voordat u het pootkussen (meegeleverd) op de basisonderdelen
bevestigt om te voorkomen dat deze onderdelen op de vloer schuin
gaan staan of heen en weer rammelen, verzekert u zich ervan dat er
zich geen mensen in de omgeving bevinden.
Wanneer het hoofdapparaat op een hoogte van 50 cm of lager van
de vloer wordt geplaatst, bereiken de radiogolven een kleiner bereik.
Plaats geen andere installaties direct op, of onder, het
hoofdapparaat.
Draadloze functies
Omdat dit systeem een frequentieband gebruikt van 2,4 GHz, kunnen
de radiogolven onderbroken worden door een obstakel. Afhankelijk van
de omgeving (d.w.z. onderbreking van buitenaf van de radiogolf, enz.) of
de opbouwstructuur waarin dit systeem gebruikt wordt (d.w.z. een muur
dat gemakkelijk radiogolven re ecteert, enz.), kan het geluid afgebroken
worden of kan er geruis ontstaan.
Installeer dit systeem op de juiste manier waarop u op de volgende
omschrijvingen let:
Installatiecerti cering
Omdat dit systeem de compatibiliteitscerti catie van de Technische
Voorwaarden heeft verkregen dat op de Radiowet is gebaseerd, wordt
er geen licentie vereist voor het draadloze apparaat. Maar, wanneer u
de volgende handelingen op dit systeem uitvoert, kan het zijn dat u de
wet overtreedt.
• Demonteren of renoveren
Gebruiksbeperkingen
Alleen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik dit systeem in dezelfde ruimte.
Plaats geen obstakel tussen het hoofdapparaat en de
luidsprekers.
De radiogolven uit dit systeem bereiken een straal van maximaal
15 m in dezelfde ruimte. Wanneer er geen obstakel bestaat tussen het
hoofdapparaat en de luidsprekers, of wanneer het hoofdapparaat op
een hoogte van 50 cm of lager van de vloer is geplaatst, bereiken de
radiogolven een kleinere straal.
Houd dit systeem weg van installaties die storing van
radiogolven genereren.
Wanneer het volgende toestel vlakbij het systeem staat, installeert u dit
systeem uit de buurt van een dergelijk toestel.
Bluetooth, OA-apparatuur, telefoon, enz.: ong. 3 m of meer
Magnetronoven, apparatuur die geschikt is voor draadloze LAN:
ong. 3 m of meer
Dit systeem is zo gemaakt dat het automatische storing van radiogolven
vermijdt, zoals huishoudapparatuur. Wanneer er storing van radiogolven
voorkomt, kan de Wireless Link display (
bladzijde 9) gaan knipperen,
en kan het geluid uit de luidsprekers onderbroken worden of kan er
geruis ontstaan.
Dit kan voorkomen wanneer dit systeem zijn eigen frequentie selecteert.
Dit zijn geen storingen.
Houd dit systeem uit de buurt van metalen voorwerpen
die radiogolven weerkaatsen.
Wanneer er metalen voorwerpen of meubelen in de ruimte bestaan
waarin dit systeem is geïnstalleerd, kunnen de radiogolven worden
weerkaatst. Afhankelijk van de luister- en kijkpositie, kan het geluid
onderbroken worden of kan er geruis ontstaan. Deze verschijnselen
kunnen verholpen worden door dit systeem enigszins van plaats te
veranderen. Let op dat radiogolven ook weerkaatsen wanneer dit
systeem in ruimten wordt geïnstalleerd met veel activiteit.
Surround
luidspreker
(links)
(niet meegeleverd)
Surround luidspreker
(rechts) (niet meegeleverd)
Ong. 120°
Waarschuwing
Gebruik de luidsprekers alleen met het aanbevolen systeem.
Wanneer dit niet in acht wordt genomen kunnen de versterker
en de luidsprekers beschadigd worden en kan er brand
ontstaan. Raadpleeg een erkende reparateur wanneer er
schade ontstaat of wanneer er een plotselinge verandering van
de kwaliteit van de prestatie voorkomt.
Installeer deze luidsprekers niet op muren of aan plafonds.
GEVAAR!
Plaats niets bovenop dit toestel en blokkeer de ventilatieopeningen
niet. Plaats vooral geen DVD-recorders of CD-/DVD-spelers op
dit toestel omdat de warmte uit dit apparaat uw software kan
beschadigen.
Opmerking
5
Installatie
RQT9474
22
NEDERLANDS
Aansluitingen Home Theater
Basisaansluitingen
Aansluiten van kabels aan de audioterminals (DVD-speler, enz.)
32
4
1
4
TV
Audio-uitgang
R L
AV
VIDEO
IN
AUDIO
IN
DVD-speler, enz.
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Hoofdapparaat
AV
1
Stereo phono kabel (niet meegeleverd)
2
Videokabel (niet meegeleverd)
Sluit de videokabel direct aan de televisie aan vanaf de andere
toestellen.
3
Audiokabel (niet meegeleverd)
Gebruik deze aansluiting zodat geluid van de installatie via
de luidsprekers van de televisie kan worden gehoord, zelfs
wanneer dit systeem in de stand-bymodus staat.
4
21-pens scartkabel (niet meegeleverd)
21-pens scartkabelaansluiting ook mogelijk.
Raadpleeg de bedieningsinstructies van de installatie
die u aansluit voor het juiste type videokabel.
Verlaag het geluidsvolume op de televisie en selecteer
TV nadat u de aansluiting hebt gemaakt zoals
links staat beschreven, wanneer u dit systeem wilt
gebruiken.
Toestellen aansluiten met HDMI-terminal (TV, DVD-recorder, enz.)
1
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
Verzeker u ervan deze aan te sluiten op de
wanneer u de TV en dit systeem met elkaar verbindt.
Opmerkingen:
U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Gebruik High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo bezitten
(zoals op de omslag wordt getoond).
Wanneer u een 1080p signaal uitvoert, verzoeken wij u HDMI-
kabels van 5,0 meter of minder te gebruiken.
2
Optische vezelkabel (niet meegeleverd)
Voer de kabel in zodat zijn vorm op de juiste manier in de terminal past.
• Niet buigen!
3
Stereo phono kabel (niet meegeleverd)
Wanneer aansluiting
2
niet mogelijk is, maakt u aansluiting
3
.
Wanneer beide al aangesloten zijn, heeft aansluiting
2
voorrang op
aansluiting
3
wanneer de TV en dit systeem met elkaar verbonden worden.
Een STB (set topbox) enz. aansluiten
4
Optische vezelkabel (niet meegeleverd)
Gebruik deze aansluiting om te genieten van STB (set topbox)
multikanaalsbronnen op dit systeem.
Wanneer u deze aansluiting maakt en u een Panasonic TV (VIERA)
gebruikt, kunt u automatisch de ingangsbron van de TV overschakelen
naar de STB (set topbox) in de procedure “Instelling voor automatisch
overschakeling van de ingangsbron naar STB (set topbox)” op bladzijde 14.
Genieten met alleen de luidspreker van de TV
Wanneer afbeeldingsinstallaties zoals de TV en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder,
enz. zijn aangesloten aan de HDMI- terminal ( links, bladzijde 7) van dit systeem, gaan
de afbeeldingen/audiosignalen vanaf de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder, enz. via dit
systeem en worden naar de TV overgebracht, zelfs wanneer dit systeem is uitgezet met
gebruik van de stand-by-/aanknop van dit systeem. (Standby through function)
Dit is handig als u alleen de tv-luidspreker wilt gebruiken.
Afbeeldingen die opgenomen worden met x.v.Colour of Deep Color worden ook ondersteund.
Opmerking
Wanneer u dit systeem uit zet met gebruik van de stand-by-/aanknop van dit
systeem, worden de audio-/videosignalen van deze installatie die verbonden zijn
met de HDMI-ingang, die via de televisie worden voortgebracht. Dit gebeurt zelfs
wanneer u de ingang van dit systeem op iets anders hebt gezet dan de HDMI-
ingang (“BD/DVD ” of “AUX1 ”) voordat u dit systeem uit zet. (De selector gaat
terug naar de vorige instellingen wanneer u dit apparaat opnieuw inschakelt.)
Wanneer de installatie zowel aan de ingangsterminal van
BD/DVD IN en de AUX1 terminal is aangesloten, worden de
afbeeldingen/audiosignalen van installaties voortgebracht
waarvan de ingang als laatste is geselecteerd.
TV OUT
3 2 1
14
Hoofdapparaat
Digitale audio-
uitgang
(optisch)
HDMI
ingang
TV
HDMI
Video-/audio-
uitgang
Blu-ray Discspeler/
DVD-recorder, enz.
Audio-
uitgang
R L
STB
(set topbox) enz.
Digitale audio-
uitgang
(optisch)
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI
kabel
6
Aansluitingen Home Theater
Verbind de TV met dit systeem met de optische vezelkabel (of stereo
phono kabel) om te pro teren van TV-geluid.
RQT9474
23
NEDERLANDS
Andere aansluitingen
Zie bladzijde 6 om dit systeem aan de TV aan te sluiten.
Raadpleeg de bedieningsinstructies van de installatie
die u aansluit voor het juiste type videokabel.
1
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
Voor de aansluiting van de videokabel en de
geluidskabel, raadpleegt u “Aansluiten van kabels aan
de audioterminals (DVD-speler, enz.)”
(
bladzijde 6)
.
2
Optische vezelkabel (niet meegeleverd)
Voer de kabel in zodat zijn vorm op de juiste manier in de terminal past.
• Niet buigen!
3
Stereo phono kabel (niet meegeleverd)
Om een DVD-recorder aan te sluiten met
ingebouwde videorecorder
(Wanneer de DVD-recorder de DVD-uitgangsterminal en de
DVD-/VHS-uitgangsterminal heeft, maakt u de volgende aansluitingen.)
Maak de aansluiting
2
voor de DVD-uitgangsterminal.
Maak aansluiting
3
voor de DVD-/VHS-uitgangsterminal.
Aansluiten van een subwoofer (niet meegeleverd)
Sluit aan met behulp van een monaurale aansluitkabel
(niet meegeleverd).
U kunt een actieve subwoofer aansluiten die in de winkel
verkrijgbaar is (met ingebouwde versterker) (niet meegeleverd) aan
de uitgangsterminal van de subwoofer (
bladzijde 3) wanneer u
wilt genieten van dieper basgeluid.
Gebruiken met de koptelefoon
Zet het geluidsvolume zo laag mogelijk.
Stekkertype: 3,5 mm stereo ministekker
Vermijd gedurende langere tijd langdurig luisteren om
gehoorbeschadiging te voorkomen.
Multikanaalssignalen worden gedwongen omgezet naar 2-kanaals en
zo voortgebracht. (2CH MIX)
Maar voor DVD-audio worden de voorste linker en rechter signalen
voortgebracht.
Te hard geluid uit de oor- en koptelefoon kan doofheid veroorzaken.
1
Stopcontact
(AC 220 V tot
240 V, 50 Hz)
Aansluiting van het stroomsnoer
Hoofdapparaat
Sluit stroomsnoer aan nadat alle andere kabels
aangesloten zijn.
Dit systeem verbruikt ongeveer 0,5 W wanneer het stroomsnoer
aangesloten is in het stopcontact (ong. 0.2 W in de stand-bymodus
(HDMI off (uit) modus) (
bladzijde 14)).
1
Stroomsnoer (meegeleverd)
Luidsprekers
Voor het stroomverbruik van de luidspreker in de stand-by,
raadpleegt u bladzijde 9.
2
Stroomsnoer (meegeleverd)
Invoeren van connector
3
Toestelcontactdoos
4
Connector
5
Ong. 6 mm
Zelfs wanneer de connector perfect ingevoerd is, afhankelijk van
het type inlaat dat gebruikt wordt, kan het voorste gedeelte van de
connector uitsteken zoals in de tekening getoond wordt.
Maar het systeem kan gewoon gebruikt worden.
Om energie te besparen wanneer het systeem gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Verzeker u ervan dit systeem uit te zetten voordat u de stekker
uit het stopcontact haalt.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt zonder het
apparaat uit te zetten, kan het zijn dat bepaalde instellingen niet
worden opgeslagen.
De meegeleverde stroomsnoeren mogen alleen met dit systeem
worden gebruikt. Gebruik ze niet met andere apparaten.Gebruik
het stroomsnoer ook niet voor andere apparaten met dit systeem.
2
5
3
4
AC IN
Zijaangezicht
Stopcontact
(AC 220 V tot
240 V, 50 Hz)
Schakel alle onderdelen uit voordat u de aansluitingen
maakt.
Om de installatie aan te sluiten, raadpleegt u de
betreffende gebruiksinstructies.
123
Blu-ray Discspeler/
DVD-recorder, enz.
HDMI Video/
Audio-uitgang
DVD-speler,
enz.
Digitale
audio-
uitgang
(optisch)
Audio-uitgang
L
R
Videorecorder,
CD-speler, enz.
Hoofdapparaat
W
(Koptelefoon) stekker
Koptelefoon
(niet inbegrepen)
Opmerking
Opmerking
7
Aansluitingen Home Theater/Aansluiting van het stroomsnoer
RQT9474
24
NEDERLANDS
Luidsprekerinstelling
Verzeker u ervan dat alle apparatuur uitgezet is.
(Wanneer de voor de VIERA Link “HDAVI Control” geschikte Panasonic TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA)
zijn aangesloten, zet u de TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) niet aan voordat de instelling voltooid is.)
Sluit de stroomsnoeren van de 2 luidsprekers in de verbindingsgaten in het hoofdapparaat
aan. (
bladzijde 7)
Verzeker u ervan dat het hoofdapparaat en de luidsprekers zijn uitgeschakeld.
Bereid de afstandsbediening voor. (
bladzijde 4)
Voorbereidingen
Verzeker u ervan deze instelling te maken wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt na aankoop.
Instellen van de luidsprekers
1. Zet het hoofdapparaat aan.
• “2CH SEARCH verschijnt op de display.
(Deze wordt alleen weergegeven wanneer het voor de eerste maal
ingesteld wordt.)
2. Zet de 2 luidsprekers aan.
De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] gaat over
van rood naar groen.
Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] van iedere
luidspreker groen gaat branden, verdwijnt de display “2CH
SEARCH ”.
Bij het installeren van de surround luidsprekers
Raadpleeg “Instellen van de surround luidsprekers”
( bladzijde 9).
3. Druk op [CH] en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat “2 SPKR SET ” wordt
weergegeven op de display van het hoofdapparaat.
4. Druk op de knop van de afstandsbediening die overeenkomt met de weergave van het
bevestigingsgeluid.
• Het geluid wordt voortgebracht vanuit iedere luidspreker.
Wanneer u op de knop drukt die overeenkomt met het bevestigingsgeluid van de luidspreker, geeft een andere luidspreker
een bevestigingsgeluid weer. Druk op dezelfde manier op de overeenkomstige knop en voltooi de instellingen voor alle 2 de
luidsprekers.
Wanneer de display “COMPLETE (voltooid) op het hoofdapparaat verdwijnt, is de instelling van de luidspreker voltooid.
Controleer of de luidsprekers op de juiste manier zijn ingesteld, nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd. ( bladzijde 9)
Wanneer de luidsprekers onjuist zijn ingesteld in stap 4, zet u het hoofdapparaat uit en vervolgens weer aan, en voert u stap 3 en 4 uit.
Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] niet van rood naar groen overgaat, raadpleegt u de “Gids voor het verhelpen van
storingen”. ( bladzijde 16)
Druk op
[WIRELESS LINK]
controlelampje
Druk op
Richt de
afstandsbediening
altijd op het
hoofdapparaat om
deze aan te zetten.
Druk in en houd ingedrukt
(ongeveer 3 seconden)
2 SPKR SET
Wanneer de
geluidsweergave uit
de voorste luidspreker
(links) komt,
drukt u op [GAME].
Wanneer de
geluidsweergave uit
de voorste luidspreker
(rechts) komt, drukt u op
[MUTE].
Voorste
luidspreker
(links)
Voorste
luidspreker
(rechts)
GAME MUTE
WIRELESS LINK
Opmerking
8
Luidsprekerinstelling
RQT9474
25
NEDERLANDS
Wanneer u het hoofdapparaat uitzet met de luidsprekers aan, gaan de
luidsprekers automatisch over naar de stand-by (Wireless link standby).
De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] wordt rood.
Om meer stroom te besparen van de luidsprekers in de stand-by,
zet u de luidsprekers uit. De luidsprekers gaan over naar de stand-
by (In stand-bymodus).
<Stroomverbruik van de luidsprekers in de stand-bymodus>
Wireless link stand-by: ong. 0,8 W (voor 1 luidspreker)
In stand-bymodus: ong. 0,15 W (voor 1 luidspreker)
Wanneer de luidsprekers
gedetecteerd worden, gaat de
Wireless Link branden op de
display van het hoofdapparaat.
(Knippert tijdens het detecteren.)
Terwijl de draadloze luidsprekers normaal functioneren, gaat de display
van de Wireless Link branden, maar wanneer radiogolven onderbroken
worden (wanneer de luidsprekers in de stand-bymodus staan, enz.),
gaat het knipperen.
Display
W
Weergave
Wireless Link
Controleren van de luidsprekerinstelling
1. Zet het hoofdapparaat aan.
2. Druk op [TEST] op de
afstandsbediening om het
testsignaal voort te brengen.
Om het geluidsvolume van de luidspreker bij te stellen, drukt u op
[VOL +, –].
3. Verzeker u ervan dat de display van het hoofdapparaat
overeenkomt met de luidsprekerlocaties.
Het testsignaal wordt beurtelings uitgevoerd vanuit één
luidspreker per keer, gedurende ongeveer 2 seconden in de
hieronder aangegeven volgorde:
TEST L
TEST R
TEST RS
TEST LS
Bevestig de juiste instellingslocaties in de volgende gra ek.
Display
De luidspreker die het testsignaal voortbrengt
TEST L Links voor
TEST R Rechts voor
TEST RS
Surround rechts (rechtsachter)
TEST LS
Surround links (linksachter)
Wordt alleen weergegeven met gebruik van de surround
luidsprekers.
Wanneer de luidsprekers niet op de juiste manier worden ingesteld,
kunt u één van de volgende handelingen verrichten:
Verplaats de luidsprekers volgens de display van het apparaat.
• Voer stap 3 en 4 opnieuw uit van “Instellen van de luidsprekers”
( bladzijde 8). Wanneer u de surround luidsprekers gebruikt,
voert u opnieuw stap 7 en 8 uit van de “Instellen van de surround
luidsprekers” ( hieronder, rechts).
4. Druk op [TEST] op de afstandsbediening om het
testsignaal te stoppen.
Wanneer de luidspreker gerepareerd of vervangen is
Voer de functie “Controleren van de luidsprekerinstelling”
uit die hierboven staat en bevestig dat de luidspreker op de
juiste manier functioneert.
Voer de volgende handelingen uit wanneer het geluid niet
normaal wordt weergegeven:
1.
Druk op [INPUT SELECTOR] op het hoofdapparaat en houd deze ong.
3 seconden ingedrukt, totdat “2CH SEARCH ” wordt weergegeven.
2. Voer stap 2 tot 4 uit van “Instellen van de luidsprekers”
( bladzijde 8).
Instellen van de surround luidsprekers
Koppel de voorste luidsprekers eerst draadloos aan en maak
vervolgens de instellingen voor de surround luidsprekers.
Voorbereidingen:
Verzeker u ervan dat alle apparatuur uitgezet is.
(Wanneer de voor de VIERA Link “HDAVI Control” geschikte
Panasonic TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA)
zijn aangesloten, zet u de TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVD-
recorder (DIGA) niet aan voordat de instelling voltooid is.)
Druk op
Steek de stekker van het stroomsnoer van het hoofdapparaat en
die van de 4 luidsprekers in het stopcontact. ( bladzijde 7)
Verzeker u ervan dat het hoofdapparaat en de luidsprekers zijn
uitgeschakeld.
Bereid de afstandsbediening voor. ( bladzijde 4)
1. Zet het hoofdapparaat aan.
2. Draai zet de voorste luidsprekers aan.
De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] van de voorste
luidspreker gaat over van rood naar groen.
Zet de surround luidsprekers nu nog niet aan. De kleur van het
controlelampje [WIRELESS LINK] gaat niet over van rood naar
groen, zelfs wanneer het apparaat onder stroom wordt gezet.
3. Stel 4CH ” in bij de instelling van “Wijzigen van het
aantal luidsprekers naar 4” ( bladzijde 14).
4. Zet het hoofdapparaat een maal uit.
5. Zet het hoofdapparaat weer aan.
4CH SEARCH ” verschijnt op de display. (Deze wordt alleen
weergegeven wanneer het voor de eerste maal ingesteld wordt.)
6. Zet de surround luidsprekers aan.
De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] van de surround
luidspreker gaat over van rood naar groen.
Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] van iedere
luidspreker groen gaat branden, verdwijnt de display “4CH SEARCH ”.
7. Druk op [CH] en houd deze ongeveer 3 seconden
ingedrukt totdat “4 SPKR SET ” wordt weergegeven op
de display van het hoofdapparaat.
Richt de afstandsbediening altijd op het hoofdapparaat om deze
aan te zetteno.
8.
Druk op de knop van de afstandsbediening die
overeenkomt met de weergave van het bevestigingsgeluid.
1
Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (links)
komt, drukt u op [GAME].
2
Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (rechts)
komt, drukt u op [MUTE].
3
Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (links)
komt, drukt u op [–SETUP, OFF].
4
Wanneer de geluidsweergave uit de surround luidspreker (rechts)
komt, drukt u op [ RETURN].
• Het geluid wordt voortgebracht vanuit iedere luidspreker.
Wanneer u op de knop drukt die overeenkomt met het bevestigingsgeluid
van de luidspreker, geeft een andere luidspreker een bevestigingsgeluid
weer. Druk op dezelfde manier op de overeenkomstige knop en voltooi
de instellingen voor alle 4 de luidsprekers.
Wanneer de display COMPLETE ” (voltooid) op het hoofdapparaat
verdwijnt, is de instelling van de luidspreker voltooid.
Controleer of de luidsprekers op de juiste manier zijn ingesteld, nadat
u de luidsprekers hebt geïnstalleerd. ( links)
Wanneer de luidsprekers onjuist zijn ingesteld in stap 8, zet u het
hoofdapparaat uit en vervolgens weer aan, en voert u stap 7 en 8 uit.
Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] niet van rood
overgaat naar groen, raadpleegt u bladzijde 16 van de “Gids voor het
verhelpen van storingen”.
1 2
4
3
Voorste
luidspreker
(links)
Voorste
luidspreker
(rechts)
Surround
luidspreker
(links)
Surround
luidspreker
(rechts)
Opmerking
GAME MUTE
–SETUP,
OFF
RETURN
Opmerking
9
Luidsprekerinstelling
RQT9474
26
NEDERLANDS
Digitale signalen die op dit systeem kunnen worden afgespeeld
• Dolby Digital (Blu-ray disc, DVD enz.)
• DTS (Blu-ray disc, DVD enz.)
• PCM (2-kanaals)(CD, DVD audio enz.)
Multikanaals LPCM (Lineair PCM) (Blu-ray disc, DVD audio enz.)
Met de HDMI-aansluiting kan dit systeem multi-kanaals LPCM-
signalen afspelen met samplingfrequenties van meer dan 48 kHz
en PCM-signalen van meer dan 96 kHz als aanvulling van de LPCM
van tot 48 kHz en PCM tot 96 kHz. (Wanneer deze frequentie deze
getallen overschreidt, speelt de apparatuur in ‘down-sampling’
af en speelt het af in 48 kHz signalen. Maar het kan zijn dat afspelen
niet mogelijk is, dit hangt af van de cd’s. Zie de bedieningsinstructies
voor het afspelen van de apparatuur voor meer informatie.)
Met de optische digitale aansluiting, kan dit systeem multi-kanaals
LPCM-signalen afspelen met samplingfequenties tot 48 kHz en
PCM-signalen tot 96 kHz.
Voorbereidingen
10
Genieten van lm en muziek
Zet de televisie aan en schakel de ingang ervan in om deze overeen te laten stemmen met de
aansluiting (bijvoorbeeld HDMI), door gebruik te maken van de afstandsbediening van de televisie.
Verzeker u ervan dat de luidsprekers aan staan. (De volgende handelingen zijn bedieningen
wanneer de knop aan/uit van het apparaat aan staat in de Wireless link stand-by.)
Genieten van lm en muziek
12
4
Bediening op het hoofdapparaat
TV : TV (optisch, analoog)
BD/DVD : Blu-ray Disc speler/DVD-recorder (HDMI)
AUX 1 : AUX1 terminal (HDMI)
AUX 2 : AUX2 terminal (optisch)
AUX 3 : AUX3 terminal (analoog)
“AUX 1”, “AUX 2”, en “AUX 3” schakelt iedere keer
wanneer u op [AUX] drukt.
Zet het systeem aan
Druk op de knop
1
2
3
4
Na het afspelen brengt u het volume omlaag en zet u het uit.
Om de bron te selecteren
Druk op één van deze knoppen.
Begint het afspelen op het aangesloten apparaat.
U kunt genieten van verschillende geluidseffecten. ( bladzijde 11)
Om het geluidsvolume bij te stellen
Druk op de knoppen.
of
of
Afstelbereik: 0 (Min) naar 50 (Max)
Richt de afstandsbediening op de
signaalsensor (
bladzijde 4) op het
hoofdapparaat van dit systeem.
Afhankelijk van de afspeelbron, kunt u vinden dat het volume van de
subwoofer of surround luidsprekers (niet meegeleverd) niet in balans
is met het volume van de voorste luidsprekers. In dit geval kunt u het
luidsprekervolume bijstellen tijdens het afspelen. ( bladzijde 13)
Zelfs wanneer u de ingang overschakelt naar “TV ”, worden afbeeldingen
(of audio) van de installatie die aangesloten is aan de BD/DVD IN
terminal of AUX1 terminal weergegeven van de terminal van TV OUT.
Wanneer de installatie zowel aan de ingangsterminal van BD/DVD IN en
de AUX1 terminal is aangesloten, worden de signalen van de installaties
voortgebracht waarvan de ingang als laatste is geselecteerd.
Wanneer u gebruikt maakt van een DVD-recorder met
ingebouwde videorecorder (met de DVD-uitgangterminal en
ingebouwde DVD/VHS uitgangsterminal), selecteert u de ingang
zoals hierboven beschreven in stap 2.
Om van DVD te genieten (wanneer aangesloten op AUX2), selecteert u “AUX 2 ”.
Om van video te genieten (wanneer aangesloten op AUX3), selecteert u “AUX 3 ”.
Druk op
INPUT SELECTOR
Zet het systeem aan.
Druk op
(De ingangsbron schakelt iedere keer om wanneer u op
de knop drukt.)
TV : TV (optisch, analoog)
BD/DVD : Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (HDMI)
AUX 1 : AUX1 terminal (HDMI)
AUX 2 : AUX2 terminal (optisch)
AUX 3 : AUX3 terminal (analoog)
2
Selecteer de bron.
3
Begint het afspelen op het
aangesloten apparaat.
4
Om het geluidsvolume bij te stellen.
Draaien
1
Opmerking
Opmerking
RQT9474
27
NEDERLANDS
11
Genieten van lm en muziek
Zie bladzijde 3 waarin getoond wordt hoe het digitale surround
signaal/akoestische veld wordt weergegeven.
Wanneer het ingangssignaal 2-kanaals is, werkt Dolby Virtual
Speaker ook samen door op [ PL ] te drukken. (Alleen wanneer
de draadloze surround luidsprekers niet aangesloten zijn)
U kunt Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic en SFC
niet gebruiken wanneer de bron PCM-signalen bevat met
samplingfrequenties die hoger dan 48 kHz zijn. Zij worden
automatisch geannuleerd wanneer deze signalen ingevoerd worden.
Om het effect te gebruiken bij het afspelen van andere bronnen, drukt
u opnieuw op [ VIRTUAL SPEAKER], [ PL ] of
[SFC MUSIC, MOVIE] om te selecteren.
U kunt ook op [GAME] op de afstandsbediening drukken om de
GAME ” modus ( links) van SFC te selecteren. ( bladzijde 13)
Dolby Pro Logic kan niet worden gebruikt voor surround signalen
zoals Dolby Digital en DTS, en multikanaals LPCM-kanalen.
Vooral bij het afspelen van 7.1-kanaals LPCM-signalen, kunt u
genieten van bredere akoestische veldeffecten alsof er een andere
luidspreker is toegevoegd.
U kunt de instelling maken zonder gebruik te maken van dit effect.
( bladzijde 14)
Akoestische velden annuleren
Druk op
De surround effecten verdwijnen voor 2-kanaals bronnen
zoals CD en TV.
De digitale surround signalen waarvan de ingangsbronnen Dolby
Digital of DTS zijn, en multikanaals LPCM-signalen, worden
omgezet en worden uitgevoerd vanaf de linker en rechter voorste
luidsprekers. Wanneer u gebruik maakt van surround luidsprekers,
wordt het afspelen ( hieronder) in surround uitgevoerd.
De situatie die bestond voordat u het akoestisch veldeffect
had geannuleerd, wordt hersteld wanneer u het apparaat
aan/uit zet, van ingangsbronnen verandert of de koptelefoon
wegneemt en weer invoert.
Genieten van akoestische veldeffecten
Akoestische veldeffecten verschillen, dit hangt af van de
ingangsbronnen. Selecteer de modus waaraan u de voorkeur
geeft, nadat u naar het werkelijke geluid hebt geluisterd.
Dolby Virtual Speaker
U kunt genieten van surround effecten alsof u naar
5.1-kanaals bronnen luistert. (Dolby Pro Logic werkt
ook voor stereosignalen van video, CD, enz.)
Met gebruik van de Dolby Virtual Speaker
Druk op
De modus schakelt iedere keer
wanneer u op de knop drukt.
( hieronder)
REFERENCE
(Standaard modus)
Standaard geluidseffect.
WIDE (Uitgebreide
modus)
Verbreedt het effect naar links en rechts.
SFC (Sound Field Control)
U kunt van meer dynamische en bredere surround
effecten genieten met behulp van SFC met Dolby Digital,
DTS, en stereosignalen (video, CD, enz.).
Met gebruik van de SFC (Sound Field Control)
U kunt hiervan genieten door uw favoriete geluidseffect toe te
voegen naast het Dolby Virtual Speaker (
hierboven) effect.
Druk op
De modus schakelt iedere keer
wanneer u op de knop drukt.
( hieronder)
Annulering van de SFC-modus
Druk op
MUSIC
LIVE Weergave van geluid en reikwijdte alsof u in
een grote concertzaal zit.
POP/ROCK
Is het meest geschikt voor pop- en rockmuziek.
VOCAL Verbeteren van de vocalen.
JAZZ Geluidsweerkaatsingen alsof u zich in een
kleine Jazz club bevindt.
DANCE De reikwijdte van het geluid weerkaatst in
een brede ruimte zoals een danszaal.
MOVIE
NEWS Is het meest geschikt voor dialogen in het
journaal en dramatische lms.
ACTION Het meest geschikt voor actie lms waarbij
impacts belangrijk zijn.
STADIUM Geniet van het gevoel aanwezig te zijn bij een
live sportevenement.
MUSICAL Geniet van het gevoel aanwezig te zijn bij een
live muziekuitvoering.
GAME
Geniet van spelletjes met grotere audio-impact.
MONO Genieten van oudere monaurale geluids lms.
Vervaardigd onder de licentie van het Amerikaanse Octrooien:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & andere
octrooien uit de VS en de hele wereld, of octrooien die in aanmaak zijn.
DTS en DTS Digital Surround zijn geregistreerde handelsmerken en de
DTS-logo’s en symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Alle Rechten Voorbehouden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-De nition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Bij het aansluiten van de surround
luidsprekers
Surround afspelen
Multikanaals signalen worden naar de linker en
rechter voorste luidsprekers, de linker en rechter
surround luidsprekers geleid.
SFC (Sound Field Control) (
links)
Met gebruik van de SFC (Sound Field Control)
Druk op
De modus schakelt iedere keer
wanneer u op de knop drukt.
( links)
Annulering van de SFC-modus
Druk op [–SETUP, OFF]. (
hierboven)
Dolby Pro Logic
U kunt genieten van 2-kanaals bronnen inclusief CD
met surround effect.
Gebruik maken van Dolby Pro Logic
Druk op
Om Dolby Pro Logic te annuleren
Druk op [–SETUP, OFF]. (
hierboven)
Opmerking
RQT9474
28
NEDERLANDS
12
Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI Control™”
Wat is VIERA Link “HDAVI Control” ?
De VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die
gekoppelde operaties van dit systeem, en een Panasonic
TV (VIERA) of Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA)
onder “HDAVI Control” van dit systeem biedt. U kunt
deze functie gebruiken door het apparaat met de HDMI-
kabel aan te sluiten. Zie de gebruiksaanwijzing voor
aangesloten apparaten voor bedieningsdetails.
De VIERA Link “HDAVI Control” is gebaseerd op de bedieningsfuncties
die gegeven worden door HDMI, dat een industriële standaard is, en die
ook bekend staat als HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Het
is een unieke functie die we hebben ontwikkeld en hebben toegevoegd.
Daarom kan zijn bediening met apparatuur van andere fabrikanten die
HDMI CEC ondersteunt, niet worden gegarandeerd.
Dit systeem ondersteunt de functie “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” is de nieuwste standaard (vanaf december
2008) voor apparatuur dat compatibel is met de HDAVI Control van
Panasonic.
Deze standaard is compatibel met de conventionele HDAVI-
apparaten van Panasonic
.
Raadpleeg de aparte handleidingen voor de apparatuur van andere
fabrikanten die de VIERA Link functie ondersteunen.
Gebruik de afstandsbediening van de TV (VIERA)
voor de bediening. De bedieningshandelingen
kunnen verschillen, afhankelijk van het soort TV.
Wat u kunt doen met de VIERA Link “HDAVI Control”
De volgende illustraties en weergaven zijn voorbeelden die af kunnen
wijken van het werkelijke product.
Wanneer u andere bedieningen uitvoert dan zij die volgen, gebruikt u
de afstandsbediening van het systeem.
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van de TV (VIERA).
Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI Control™”
Voor de juiste bediening van VIERA Link “HDAVI”
Control” gebruikt u de afstandsbediening van de TV
(VIERA) om “Home Cinema” te selecteren zonder het
hoofdapparat aan te zetten met behulp van de knop
stand-by/aan (met inbegrip van de afstandsbediening).
(Het hoofdapparaat schakelt automatisch aan.)
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van de TV (VIERA).
Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt dat
de HDAVI Control 4 en nieuwste versie ondersteunt, wanneer het
hoofdapparaat aan staat, wordt de TV (VIERA) ingesteld op “Home Cinema”.
Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt dat
de HDAVI Control 3 en nieuwste versie ondersteunt, wanneer het
hoofdapparaat aan staat, wordt “TV SPEAKER ” weergegeven en
wordt de audio voortgebracht vanaf de TV (VIERA).
Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt dat
de HDAVI Control ondersteunt, wanneer het hoofdapparaat uit staat,
zal de TV (VIERA) overschakelen naar “TV”.
Wanneer u bedieningen uitvoert zoals het selecteren van een kanaal
op de afstandsbediening van de TV (VIERA), wordt de ingang van dit
systeem overgeschakeld naar “TV ”.
Wanneer u de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) afspeelt,
enz. die verbonden zijn met de ingangsterminal van BD/DVD IN
of AUX1-terminal, wordt de ingang van dit systeem automatisch
overgeschakeld naar naar “BD/DVD ” of “AUX 1 ”.
1. U kunt “Speaker Selection” selecteren (“Home
Cinema” of “TV”).
Wanneer de audio wordt ingevoerd, zal het hoofdapparaat zich
automatisch in werking stellen wanneer het in de stand-by
modus
staat en het geluid wordt weergegeven vanaf de luidspreker
van dit systeem. U kunt het volume eveneens bijstellen door de
volumeknoppen te gebruiken.
“Standby” betekent dat dit systeem uitgeschakeld is.
De luidsprekers van de TV (VIERA) worden actief.
Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt
dat de HDAVI Control 4 en nieuwste versie ondersteunt, zal het
hoofdaparaat automatisch uitschakelen.
(Intelligent Auto Standby)
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van de TV (VIERA).
2. Wanneer u de TV (VIERA) uitzet, schakelt het
hoofdapparaat automatisch uit.
Wanneer de VIERA Link “HDAVI Control” compatibel Blu-ray
Discspeler/DVD-recorder (DIGA) aangesloten is aan de HDMI-kabel,
schakelt de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) eveneens uit.
Verbind dit systeem met de VIERA Link “HDAVI Control” met
de compatibele TV (VIERA) Blue Ray Discspeler/DVD-recorder
(DIGA) met behulp van een HDMI-kabel. (
bladzijde 6)
Gebruik High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo bezitten
(zoals op de omslag wordt getoond).
Wanneer u een 1080p signaal uitvoert, verzoeken wij u HDMI-
kabels van 5,0 meter of minder te gebruiken.
U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
(Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.)
Aanbevolen artikelnummer:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
Alleen met de HDMI-kabelverbinding kunt u genieten van TV-geluid
op dit systeem. Verbind de TV met dit systeem met de optische
vezelkabel (of stereo phono kabel)om te profiteren van TV-geluid.
Zie de bedieningsinstructies van de TV (VIERA) voor VIERA
Link “HDAVI Control” of aangesloten apparatuur.
Aansluiting
Voorbereidingen:
Controleer of de “VIERA Link “HDAVI Control”
instelling” (
bladzijde 14) van dit systeem
op “ON staat. Maak de instelling in het
bedieningsmenu van de TV (VIERA) om de
VIERA Link “HDAVI Control” functie te activeren.
1. Zet alle apparaten aan, behalve de TV.
2. Zet de TV aan.
3. Schakel de ingang van de TV (VIERA) aan de HDMI
terminal waaraan dit systeem is aangesloten.
4.
Verzeker u ervan dat de afbeeldingen van de Blu-ray Discspeler/DVD-
recorder (DIGA), enz. op de juiste manier worden getoond wanneer de
ingang van dit systeem is overgeschakeld naar “BD/DVD ” of “AUX 1 ”.
Maak deze instelling in de volgende gevallen:
Wanneer dit systeem voor de eerste keer wordt aangesloten na aankoop
wanneer er andere apparatuur toegevoegd of opnieuw aangesloten wordt
wanneer u de instellingen wijzigt voor de “Besparing van stroom in de
stand-bymodus (In de stand-bymodus (HDM off (uit) modus))” (bladzijde
14) en “VIERA Link “HDAVI Control” instelling” (bladzijde 14)
Stel de “VIERA Link “HDAVI Control” instelling” in op “OFF ”. (
bladzijde 14)
Bevestig of de “VIERA Link “HDAVI Control” instelling” (
bladzijde
14) op “ON ” is gezet (wanneer de bediening gekoppeld is).
Wanneer deze op “OFF ” staat, wijzigt u naar “ON ”.
VIERA Link “HDAVI Control” functioneert niet in de stand-
bymodus (HDMI off modus) wanneer dit systeem uitgeschakeld
is. Raadpleeg “Besparing van stroom in de stand-bymodus (In
de stand-bymodus (HDMI off (unit) modus))” (
bladzijde 14)
en stel in op “ON ” (normaal stroomverbruik).
Controleer de VIERA Link “HDAVI Control” instelling van de
aangesloten apparatuur.
VIERA Link “HDAVI Control” kan niet werken wanneer u de
aansluitingen voor de HDMI-apparatuur wijzigt, en u de stekker
invoert of weghaalt, of tijdens een onderbreking. Doe de
volgende handelingen in dit geval:
– Zet de TV (VIERA) opnieuw aan terwijl alle toestellen aan staan
die aan de HDMI-kabels zijn aangesloten.
– Zet “VIERA Link “HDAVI Control” (HDMI installatiebediening)”
van TV (VIERA) op “OFF” en zet vervolgens opnieuw op “ON”.
(Voor details raadpleegt u de gebruiksaanwijzing voor de TV
(VIERA).)
– Sluit dit systeem aan de TV (VIERA) aan met gebruik van de
HDMI-kabel, zet de TV (VIERA) aan, haal de stekker uit het
stopcontact, en steek deze weer in het stopcontact.
Installatie
Wanneer u deze functie niet gebruikt
Wanneer VIERA Link “HDAVI Control” niet juist werkt
HDAVI Control
TM
is een handelsmerk van Panasonic
Corporation.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
RQT9474
29
NEDERLANDS
Voor de knoppen van de afstandsbediening die gebruikt worden
voor de Functies en Instellingen, raadpleegt u bladzijde 4.
Gebruik maken van
de “WHISPER-MODE
SURROUND”
Deze functie is alleen
werkzaam tijdens het
afspelen van surround.
U kunt genieten van
een dynamisch effect
zelfs wanneer het
geluidsvolume laag is
tijdens het afspelen van
surround.
Druk op [WHISPER-MODE SURROUND]
om “W.S. ON te selecteren.
De huidige instelling wordt eerst weergegeven.
Iedere keer dat u indrukt, schakelt de
instelling van “W.S. OFF ” naar “W.S.
ON ” te selecteren.
Om te annuleren
Druk op [WHISPER-
MODE SURROUND]
om “W.S. OFF ” te
selecteren.
De WHISPER-MODE SURROUND kan in
de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Wanneer de surround luidsprekers niet
gebruikt worden:
Wanneer Dolby Virtual Speaker uit staat
Bij het gebruik van de surround luidsprekers:
Wanneer Dolby Pro Logic en SFC met
een 2-kanaals signaalingang uit staan.
Wanneer bovenstaande instelling gemaakt
is wanneer deze functie ingeschakeld is,
wordt deze functie tijdelijk uitgeschakeld.
Gebruik maken van
“GAME”
Genieten van spellen met
meer dynamiek.
Druk op [GAME].
• De GAME ” modus ( bladzijde 11) is
geselecteerd in SFC.
Om te annuleren Druk opnieuw.
Wanneer de SFC wordt geannuleerd,
wordt het SFC-effect zelf geannulleerd.
Muting (Volume
verlagen)
MUTE gaat knipperen
op de display wanneer
het geluidsvolume omlaag
wordt gebracht.
Druk op [MUTE].
Om te annuleren Druk opnieuw.
Het verlagen van het volume wordt
geannuleerd wanneer u het apparaat in
de stand-bymodus schakelt.
Het verlagen van het volume wordt eveneens
geannuleerd wanneer u het volume bijstelt.
Bijstellen van de
luidsprekeruitgang
WFR
RS
LS
WFR: woofer
RS:
(wanneer ze
gebruikt worden)
surround rechts
LS:
(wanneer ze
gebruikt worden)
surround links
(De luidspreker
wordt iedere keer
overgeschakeld
wanneer u op
[CH] drukt.)
De uitgang van
de bas bijstellen
(woofer gedeelte)
Wanneer u vindt dat
het basvolume niet
in balans is met het
volume van de voorste
luidsprekers, kunt
u de bas bijstellen
tijdens het afspelen.
1. Druk op [CH] om
WFR ” te selecteren.
2. Druk op [SPEAKER
LEVEL +, –] om het
basvolume bij te
stellen.
Afstelbereik:
MIN, 1 tot 15, MAX
Bijstellen van
de uitgang van
de surround
luidspreker
Tijdens het
gebruik van
de surround
luidsprekers
kunt u deze ook
bijstellen.
1. Druk op [CH] om “RS
of “LS ” te selecteren.
2.
Druk op
[SPEAKER LEVEL +, –] om
het geluidsvolume van iedere
luidspreker bij te stellen.
Afstelbereik: –10 tot +10
Herhaal stap 1 en 2 om
het niveau van iedere
luidspreker aan te passen.
De voorste luidsprekers kunnen binnen deze operatie niet
worden aangepast. Om de volumebalans van de linker en rechter
voorste luidsprekers bij te stellen, raadpleegt u “Bijstellen van de
volumebalans van de voorste luidsprekers”. ( bladzijde 14)
Wanneer het geluid vervormd klikt, verlaagt u het geluidsniveau.
U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers niet bijstellen wanneer
het akoestische veldeffect uitgezet is en de audio-uitgang van de
luidsprekers uitgeschakeld is. ( bladzijde 11)
U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers bijstellen in
respectievelijk iedere modus van de SFC. ( bladzijde 11)
Wanneer een in de handel verkrijgbare, actieve subwoofer is
aangesloten aan de uitgangsterminal van de subwoofer op het
achterpaneel van het toestel, wordt de subwoofer gesynchroniseerd
met het apparaat en wordt het geluidsvolume bijgesteld.
Functies en instellingen
Bijstellen van de
uitgang van de
surround luidspreker
met gebruik van het
testsignaal
U kunt deze instelling
maken wanneer u gebruik
maakt van de surround
luidsprekers.
U kunt het volume van
de surround luidspreker
bijstellen door het
testsignaal voort te
brengen.
Display luidspreker
L : Links voor
R : Rechts voor
RS : Surround rechts
LS : Surround links
1. Druk op [TEST] om het
testsignaal voort te brengen.
Het testsignaal wordt beurtelings uitgevoerd
vanuit één luidspreker, gedurende twee
seconden in de volgende volgorde:
TEST L
TEST R
TEST RS
TEST LS
2. Druk op [VOL +, –] om het
geluidsvolume van de voorste
luidsprekers naar het normale
luisterniveau bij te stellen.
Afstelbereik: 0 (Min) naar 50 (Max)
3. Druk op [CH] om surround
luidsprekers te selecteren voor
bijstelling.
4.
Druk op [SPEAKER LEVEL +, –]
om het uitgangsniveau van iedere
luidspreker bij te stellen.
Afstelbereik: RS, LS : –10 tot +10
Het testsignaal komt uit de luidspreker
die bijgesteld is.
Het testsignaal wordt opnieuw
weergegeven in bovenstaande volgorde
gedurende 2 seconden na de bijstelling.
Herhaal stap 3 en 4 om het niveau
van iedere luidspreker aan te passen.
5. Druk op [TEST] om het
testsignaal te stoppen.
U kunt de output van de audio controleren van de voorste luidsprekers. (
bladzijde
9) (Wanneer de surround luidsprekers niet worden gebruikt, worden alleen “
TEST L
en “
TEST R
” weergegeven, en wordt het testsignaal afwisselend voortgebracht.)
Om de volumebalans van de linker en rechter voorste luidsprekers
bij te stellen, raadpleegt u “Bijstellen van de volumebalans van de
voorste luidsprekers” ( bladzijde 14).
Zelfs wanneer u ieder kanaalniveau aanpast binnen deze bijstelling, zal iedere
instelling van het niveau in iedere SFC-modus ( bladzijde 11) niet gewijzigd worden.
Wanneer u deze bijstelling maakt, Dolby Virtual Speaker functies. Bij het afspelen
van 2-kanaals bronnen, werkt Dolby Pro Logic ook in combinatie. ( bladzijde 11)
Om het basvolume bij te stellen, brengt u geen testsignaal voort voor
de bijstelling. (
links)
Algemene operatie voor het instellingsmenu
Voor het invoeren van
de instelling
Druk op [–SETUP, OFF] en houd deze
gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt.
Om items/instellingen
te selecteren
Druk op [
e
][
r
][
w
][
q
] om de gewenste
items of instellingen te selecteren en
druk op [OK] om te bevestigen.
Om de instelling te
voltooien
Druk meerdere malen op [ RETURN]
om “EXIT te selecteren en druk op
[OK] om de instelling te voltooien.
U kunt ook “EXIT ” selecteren door op [
w
][
q
] te
drukken terwijl u de SETUP-items selecteert.
Om terug te gaan naar
de vorige display of om
te annuleren tijdens het
maken van de instellingen
Druk op [ RETURN].
Aanpassen van de
geluidskwaliteit
U kunt het niveau van
bass en treble (hoge en
lage tonen) bijstellen.
Deze instelling is alleen mogelijk
wanneer u de stereoweergave
van 2-kanaals analoge en PCM-
signalen afspeelt. (wanneer
Dolby Virtual Speaker en Dolby
Pro Logic uit staan).
Deze instelling wordt niet
weergegeven in andere
omstandigheden. Verzeker
u ervan deze instelling
in de bovenstaande
omstandigheid te maken.
1. Voor het invoeren van de
instelling. (
hierboven)
2. Druk op [
w
][
q
] om “BASS
of “TREBLE ” te selecteren en
druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] voor de
bijstelling, en druk op [OK].
Afstelbereik: – 6 tot +6
Fabrieksinstelling: 0
4. Om de instelling te voltooien.
( hierboven)
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
13
Functies en instellingen
RQT9474
30
NEDERLANDS
Bijstellen van de
volumebalans van de
voorste luidsprekers
U kunt de balans
bijstellen van de voorste
luidsprekers.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “BALANCE
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
w
][
q
] voor de
bijstelling, en druk op [OK].
L : Links voor R : Rechts voor
Beweeg de balk naar links en rechts op
de display om bij te stellen.
Als de balk dichterbij de “L komt,
beweegt het geluid naar links voor.
Als de balk dichterbij de “R komt,
beweegt het geluid naar rechts voor.
4. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
De balkindicatie is bij benadering.
Wanneer u een koptelefoon gebruikt,
kunt u de volumebalans niet bijstellen.
Wijzigen van het
aantal luidsprekers
naar 4
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2.
Druk op [
w
][
q
] om “SPEAKERS
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om “4CH ” te
selecteren en druk op [OK].
2CH : Wanneer alleen de voorste
luidsprekers zijn geïnstalleerd
4CH : Wanneer surround luidsprekers
aanvullend worden geïnstalleerd
Fabrieksinstelling: 2CH
Wanneer het aantal luidsprekers
gewijzigd wordt naar 2, selecteert u
2CH en drukt u op [OK].
4. Druk op [
e
][
r
] om “YES ” te
selecteren en druk op [OK].
• Om te annuleren, selecteert u “NO ”.
5. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Instellen van de
afstand
U kunt deze instelling
maken wanneer u gebruik
maakt van de surround
luidsprekers.
Deze instelling wordt niet
weergegeven in andere
omstandigheden.
Door de afstand vanaf
de voorste surround
luidsprekers voor de luister-
en kijkpositie in te stellen,
wordt de vertragingstijd
van het geluid automatisch
berekend en aangepast
zodat het geluid de luisteraar
tegelijkertijd bereikt.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2.
Druk op [
w
][
q
] om “DISTANCE
te selecteren en druk op [OK].
3.
Druk op [
w
][
q
] om een luidspreker
te selecteren en druk op [OK].
FRONT : Voorste luidsprekers
SURR : Surround luidsprekers
4. Druk op [
e
][
r
] om de afstand te
selecteren en druk op [OK].
Afstelbereik: 1.0 tot 10.0 m
Fabrieksinstelling: Voorkant 3.0 m
Surround 1.5 m
5. Om de instelling te voltooien.
(bladzijde 13)
De radiogolven uit dit systeem bereiken een
straal van maximaal 15 m in dezelfde ruimte.
Instelling van
7.1-kanaals virtuele
surround
Vooral bij het afspelen
van 7.1-kanaals LPCM-
signalen, kunt u genieten
van bredere akoestische
veldeffecten alsof er
een andere luidspreker
is toegevoegd. De
fabrieksinstelling is AUTO ”.
Wanneer u niet het
7.1-kanaals virtueel
surround effect wilt
gebruiken, selecteert
u “OFF binnen deze
instelling.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “7.1CH VS
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om “OFF ” te
selecteren en druk op [OK].
AUTO :
De instelling wordt geschakeld
tussen ON en OFF, afhankelijk
van de ingangssignalen. Alleen
wanneer 7.1-kanaals LPCM-
signalen worden ingevoerd, staat
het 7.1-kanaals virtuele surround
op ON (aan) (Wanneer andere
signalen worden ingevoerd, staat
deze instelling op OFF (uit).)
.
OFF : 7.1-kanaals virtuele surround
staat altijd op OFF.
Fabrieksinstellingen: AUTO
4. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Besparing van stroom
in de stand-bymodus
(In de standby-modus
(HDMI-modus staat
uit))”
Standby through function
(
bladzijde 6) werkt niet
in deze modus wanneer u
deze hebt aangesloten via
de HDMI-uitgang.
VIERA Link “HDAVI
Control” (
bladzijde 12)
zal niet werken wanneer dit
systeem is uitgeschakeld.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “HDMI ” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
w
][
q
] om “STNBY ” te
selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [
e
][
r
] om “OFF ” te
selecteren en druk op [OK].
OFF :
Stroomverbruik in de stand-
bymodus is verminderd (ong. 0,2 W)
ON :
“Standby through” is geactiveerd
wanneer dit systeem is uitgeschakeld.
(Normaal stroomverbruik)
Fabrieksinstelling: ON
5. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
VIERA Link “HDAVI
Control” instelling
Wanneer u de VIERA Link
“HDAVI Control” niet wilt
gebruiken
(
bladzijde 12), kunt u de
ongekoppelde bediening
instellen door “OFF te
selecteren.
De normale instelling is
ON (Gekoppelde
verbinding).
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “HDMI ” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
w
][
q
] om “CTRL ” te
selecteren en druk op [OK].
4.
Druk op [
e
][
r
] om “ON ” of “OFF
te selecteren en druk op [OK].
ON :
Wanneer de operatie gekoppeld is met
OFF :
Wanneer de operatie niet gekoppeld is
Fabrieksinstelling: ON
5. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Instelling voor
automatisch
overschakeling van
de ingangsbron naar
STB (set topbox)
Wanneer u de aansluiting
maakt zoals aangegeven
wordt in “Een STB (set
topbox) enz. aansluiten”
op bladzijde 6 en u
deze aansluiting maakt
en u een Panasonic
TV gebruikt (VIERA),
kunt u automatisch de
ingangsbron van de TV
(VIERA) overschakelen
naar de STB (set topbox)
in de volgende procedure:
1.
Schakel de ingangsbron van de TV
(VIERA) over naar de aansluiting die
aangegeven wordt in “Een STB (set
topbox) enz. aansluiten” op bladzijde
6 en toon STB afbeeldingen.
2. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
3.
Druk op [
w
][
q
] om “STB AUDIO
te selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [
e
][
r
] om “SET ” te
selecteren en druk op [OK].
SET :
De instelling wordt automatisch
overgeschakeld naar AUX2 / STB ”.
OFF :
De instelling wordt automatisch
overgeschakeld naar AUX2 / STB ”.
Fabrieksinstelling: OFF
5.
Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
• “STB AUDIO ” in stap 3 wordt alleen
weergegeven wanneer het toestel
aangesloten is aan de Panasonic TV (VIERA).
Dit wordt ook niet weergegeven
wanneer stap 1 niet is uitgevoerd.
Wanneer u de aansluiting na de
instelling wijzigt, selecteert u eenmaal
OFF ” en dan opnieuw op “SET
Bijstellen van de
vertraging tussen
audio en video
door automatisch
de audio-uitgang te
vertragen
U kunt de vertraging
van audio en video
verminderen door de
geluidsvertraging bij te
stellen.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2.
Druk op [
w
][
q
] om “SOUND DLY
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om de afstand te
selecteren en druk op [OK].
AUTO, OFF, 10, 20, 30, 40, 60, 80, 100,
120, 140, 160, 180, 200
Fabrieksinstelling: AUTO
4. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Wanneer het niet nodig is de audio-
uitgang te vertragen, selecteert u “OFF ”.
AUTO ” is alleen effectief bij de aansluiting
van de Panasonic TV (VIERA) die HDAVI
Control 3 en recentere versies ondersteunt.
(Auto Lip Synchronization Function)
Wanneer u de Panasonic TV wilt aansluiten
die niet compatibel is met HDAVI Control 3 en
recentere versies of een TV die niet van het
merk Panasonic is, en wanneer “AUTO ” is
ingesteld, wordt “40 ” (msec) ingesteld.
Functies en instellingen
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
14
Functies en instellingen
RQT9474
31
NEDERLANDS
Schakelen tussen
dual geluiden
U kunt schakelen tussen
dual geluid of Dolby Digital
signalen.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2.
Druk op [
w
][
q
] om “DUAL PRG
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om de audio te
selecteren en druk op [OK].
M1 : Hoofdaudio
M2 : Subkanaal audio-uitgang
M1+M2 :
Hoofd + Subkanaal audio-
uitgang
Fabrieksinstelling: M1
4. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Helder geluid bij een
laag volume
Dynamic range
compression voor Dolby
Digital.
Het compresseert het
dynamisch bereik zodat u
nog steeds de dialoog kunt
horen en het geluidsveld
onbemoeid kunt laten.
Gebruik deze functie
wanneer u het volume
omlaag wilt brengen,
bijvoorbeeld ’s avonds laat.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “DRCOMP
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om de afstand te
selecteren en druk op [OK].
OFF : Normaal afspelen
STANDARD : De meest geschikte
afspeelmodus voor
iedere audiobron
MAX : Altijd gecomprimeerd op het
maximale niveau
Fabrieksinstelling: OFF
4. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Schakelen van
de attenuator
(verzwakker)
Schakel de verzwakker op
ON wanneer hard geluid
vervormd raakt wanneer
er vanuit een analoge
ingangsbron wordt
afgespeeld.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2.
Druk op [
w
][
q
] om “ATTENUATOR
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om “ON ” te
selecteren en druk op [OK].
ON, OFF
Fabrieksinstelling: OFF
4. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Overschakelen van de
detectie-instelling van
het ingangssignaal
De meest bronnen kunnen
worden afgespeeld met AUTO
(fabrieksinstelling).
Maar in de volgende gevallen
wijzigt u de detectie-instelling
van het ingangssignaal.
Wanneer het begin van het liedje
wordt afgebroken tijdens het
afspelen van de CD, brengt u de
instelling op “PCM ” (PCM FIX).
Wanneer het signaal niet
gedetecteerd wordt tijdens het
afspelen van DTS-bronnen, zet u
de instelling op “DTS ” (DTS FIX).
Wanneer er ruis voorkomt, stelt
u de instelling terug op “AUTO ”.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “INPUT
MODE ” te selecteren en druk
op [OK].
3. Druk op [
w
][
q
] om de ingang te
selecteren en druk op [OK].
Ingang: TV, DVD, AUX1, AUX2
4.
Druk op [
e
][
r
] om de
detectiemethode te selecteren van
het ingangssignaal en druk op [OK].
AUTO : Automatische detectie
PCM : PCM (vanaf CD’s) ingestelde
digitale ingang
DTS : DTS digitale ingang ingesteld
Fabrieksinstelling: AUTO
Herhaal stap 3 en 4 om de
instelling te wijzigen.
5. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Terugstelfunctie
(fabrieksinstellingen)
De bedieningsinstellingen
voor het systeem zullen
worden teruggesteld
naar de instellingen die
gemaakt zijn ten tijde van
de verzending.
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “RESET ” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om “YES ” te
selecteren en druk op [OK].
YES : Terugstellen
NO : Niet terugstellen
• Om te annuleren, selecteert u “NO ”.
Alle instellingen zullen worden teruggesteld wanneer
u “YES ” selecteert en de ingangskeuzeschakelaar
zal automatisch overschakelen naar “BD/DVD ”.
Wanneer u “NO ” selecteert, gaat u terug naar
stap 2. Om de instellingsmodus te verlaten drukt
u meerdere malen op [ RETURN] om “EXIT
weer te geven, en drukt u vervolgens op [OK].
De inhoud van de luidsprekerinstelling worden
niet teruggesteld. Maar, de inhoud die ingesteld
is op “Wijzigen van het aantal luidsprekers naar
4” ( bladzijde 14) wordt teruggesteld.
Wanneer andere
toestellen
(minisysteem, AV
verst., enz.) die
door Panasonic
zijn gefabriceerd,
tegelijkertijd
werken met de
bedieningen van de
afstandsbediening
van dit systeem
Wanneer u de
afstandsbediening van dit
apparaat gebruikt, kan het
zijn dat andere installaties
ook bediend worden. In dat
geval schakelt u de code
van de afstandsbediening
van dit systeem op
REMOTE 1 ”. Doe het
volgende om hetzelfde
codenummer in te stellen
voor dit systeem en de
afstandsbediening.
Instelling van het hoofdapparaat
1. Voor het invoeren van de
instelling. ( bladzijde 13)
2. Druk op [
w
][
q
] om “REMOTE
te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [
e
][
r
] om “1 ” te
selecteren en druk op [OK].
Fabrieksinstelling: 2
U kunt de instellingsmodus niet
beëindigen wanneer de instelling op
de afstandsbediening niet gewijzigd
is. Ga naar stap 4.
Om de code van de afstandsbediening
op 2 in te stellen, selecteert u “2 in
stap 3 en drukt u op [OK].
De instelling maken van de
afstandsbediening
4.
Druk op [OK] en houd deze
ingedrukt, en druk vervolgens op
[TV] (langer dan 2 seconden).
TV: Code 1 van de afstandsbediening
BD/DVD: Code 2 van de
afstandsbediening
(fabrieksinstelling)
Selecteer hetzelfde nummer als het
codenummer dat u hebt geselecteerd
in stap 3.
Om de code van de afstandsbediening
in te stellen op 2, drukt u op [OK] en
houdt deze ingedrukt in stap
4
, en drukt
u vervolgens gedurende meer dan 2
seconden op [BD/DVD].
5. Om de instelling te voltooien.
( bladzijde 13)
Wanneer verschillende codes ingesteld
worden tussen het hoofdapparaat en de
afstandsbediening, zal de foutmelding
REMOTE 2 of “REMOTE 1 ” worden
weergegeven.
Opmerking
Opmerking
15
Functies en instellingen/Onderhoud
Onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact en veeg het systeem af met gebruik
van een zachte en droge doek.
Wanneer het systeem erg vuil is, wringt u een natte doek zorgvuldig
uit, en veegt u het vuil eraf. Droog vervolgens af met een droge doek.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, alcohol, enz.,
omdat dit ervoor kan zorgen dat de buitenpanelen vervormen en de
deklaag eraf gaat.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de
bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen.
RQT9474
32
NEDERLANDS
Voordat u om reparatie vraagt, verzoeken wij u de volgende controles uit te voeren:
Wanneer u twijfelt over sommige van de conrolepunten, of wanneer de
aangegeven oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, dan
verzoeken wij uw handelaar te contacteren voor instructies.
Probleem Mogelijke oplossing
Bladzijden
Geen stroom.
Verzeker u ervan dat het
stroomsnoer aangesloten is.
7
2CH SEARCH ” of
4CH SEARCH ” gaat
niet uit op de display
tijdens het instellen
van de luidsprekers.
Verzeker u ervan dat de luidsprekers
aan staan.
Wanneer de display niet uit gaat zelfs
wanneer de luidsprekers aan staan, dan
neemt u contact op met uw handelaar.
8, 9
Geen geluid of
afbeelding wanneer
het afspelen begint.
Selecteer de juiste bron.
Zet de muting (het verlagen van het
volume) uit.
Controleer of de digitale signalen door
dit apparaat gecodeerd kunnen worden.
Met de optische vezelaansluiting kan er
geen PCM-signaal worden weergegeven
met een samplingfrequentie van meer
dan 96 kHz.
Controleer de aansluiting van het
andere apparaat.
Stel “AUTO ” in op “Overschakelen van de
detectie-instelling van het ingangssignaal”.
Zet dit systeem uit en vervolgens weer aan.
Verzeker u ervan dat de luidsprekers aan staan.
Verzeker u ervan dat de luidsprekers
op de juiste manier zijn ingesteld.
Stel de luidsprekers bij.
Wanneer de omstandigheden normaal
zijn, kan dit probleem te maken hebben
met de bedrading. Gebruik andere kabels
en maak de aansluitingen opnieuw.
10
13
10
6, 7
15
8, 9
9
13, 14
De
afstandsbediening
werkt niet.
Vervang de batterijen wanneer zij leeg zijn.
Verzeker u ervan dat de code van
de afstandsbediening op de juiste
manier is ingesteld.
4
15
Geen geluid uit
de microfoon die
aangesloten is
op de DVD-speler
(karaoke).
Er wordt geen geluid voortgebracht
vanaf de microfoon wanneer dit
systeem digitaal aangesloten is aan de
DVD-speler. Schakel over naar analoge
verbinding en ingang. Maak de analoge
aansluiting aan AUX3.
7
Er is geen DTS audio-
uitgang. Er is een
audio-uitgang, maar
de indicator van de
DTS-decoder brandt
niet.
Stel de instelling van de DTS digitale
audio-uitgang op de DVD-speler,
Blu-ray Discspeler of DVD-recorder
op Bitstream in.
Stel “DTS ” in “Overschakelen van de
detectie-instelling van het ingangssignaal”.
15
Het geluid wordt
niet gehoord bij het
afspelen van de
audiodvd.
Dit kan voorkomen wanneer u het
afspelen begint vanaf een disk wanneer
er gebruik wordt gemaakt van een digitale
aansluiting (optisch). Het kan zijn dat dit
systeem geen bronnen af kan spelen met
samplingfrequenties van meer dan 48 kHz.
F70 
verschijnt op de
display.
(“DSP ” of
HDMI ” wordt
weergegeven in .)
Zet het systeem uit, haal de stekker
uit het stopcontact en raadpleeg uw
handelaar.
F76 ” verschijnt op
de display.
(Na de weergave
schakelt het
systeem uit.)
Trek de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar.
Geen geluid in de
surroundmodus
Stel de Dolby Virtual Speaker, Dolby
Pro Logic
of SFC in.
(Wanneer de audio niet vanaf de TV
wordt gehoord) Controleer of dit systeem
op de juiste manier is aangesloten aan
de TV met de optische vezelkabel of de
stereo phono kabel.
11
6
U kunt Dolby Virtual
Speaker en Dolby
Pro Logic of SFC
niet gebruiken
U kunt deze functies niet gebruiken met
PCM-signalen met een samplingfrequentie
die hoger is dan 48 kHz. Maak de analoge
aansluiting aan AUX3.
U kunt het niet gebruiken voor Dolby
Digital dual geluid.
11
Gids voor het verhelpen van storingen
Algemene problemen
Probleem Mogelijke oplossing
Bladzijden
Bij het gebruik
van de HDMI-
aansluiting,
wordt de eerste
seconden het geluid
afgebroken.
Dit kan voorkomen als u begint met
afspelen vanaf een hoofdstuk op de DVD.
Het volgende zal het probleem oplossen.
1 Stel de instelling van de digitale
audio-uitgang op de Blu-ray
Discspeler, DVD-recorder of DVD-
speler vanaf Bitstream naar PCM.
2 Wijzig de instelling van het
ingangssignaal naar “PCM ” in
“Overschakelen van de detectie-
instelling van het ingangssignaal”.
15
Dit systeem werkt
niet op de juiste
manier.
Dit systeem werkt niet op de juiste
manier wanneer u de HDMI-ingang
en de uitgangsterminals niet juist hebt
aangesloten. Zet het systeem uit,
haal de stekker uit het stopcontact,
en maak de verbinding opnieuw.
6
Ik kon TV (VIERA)
kijken na de
installatie, maar
kan nu niet meer TV
kijken.
Wanneer u dit systeem alleen gebruikt
in combinatie met de TV (VIERA),
controleert u of de HDMI-kabel niet
aangesloten is aan de
“BD/DVD IN” van dit systeem.
Wanneer het aangesloten is aan de
“BD/DVD IN”, sluit u aan op “TV OUT”.
Het geluid tijdens de
eerste paar seconden
worden onderbroken
bij het afspelen van
7.1-kanaals LPCM-
signalen.
Dit kan voorkomen tijdens het afspelen
van 7.1-kanaals LPCM-signalen van een
Blu-ray disc. Druk op [u SKIP] op de
afstandsbediening van de recorder of
de speler om weer vanaf het begin af te
spelen.
Zelfs wanneer
multikanaals
audiobronnen, zoals
DVD, Blu-ray disc,
worden afgespeeld,
worden
“ DIGITAL”
of “DTS” niet
weergegeven.
Bij het gebruik van de VIERA Link
“HDAVI Control” en wanneer de
luidsprekers ingesteld zijn op op
“TV”, drukt u op de knop VIERA Link
op de afstandsbediening van de TV
(VIERA) en stelt u de luidspreker in
op “Home Cinema”.
12
De ingang van dit
systeem schakelt
automatisch over
naar “AUX2 / STB ”,
maar er wordt geen
geluid gehoord.
Of er komt een
onverwacht geluid uit
de installatie.
Na de “Instelling voor automatisch
overschakeling van de ingangsbron
naar STB (set topbox)”, kan de
aansluiting gewijzigd zijn. Selecteer
OFF ” één maal en vervolgens
opnieuw “SET ”.
14
Het controlelampje
[WIRELESS LINK]
op de luidsprekers
gaat niet groen
branden.
Het geluid wordt
onderbroken.
Wanneer het controlampje [WIRELESS
LINK] uit staat, controleert u de
aansluiting van het stroomsnoer van
de luidspreker en controleert u of de
luidspreker op “ON” (aan) staat.
Wanneer het controlelampje [WIRELESS
LINK] niet van rood naar groen overgaat,
dan zijn het hoofdapparaat en de
luidspreker niet aan elkaar gekoppeld.
Verzeker u ervan dat het hoofdapparaat
op “ON” (aan) staat. Of maak de
instelling van de luidspreker opnieuw.
Wanneer u een draadloze
koptelefoon of de draadloze LAN
vlakbij dit systeem gebruikt. Deze
verschijnselen kunnen verholpen
worden door dit systeem enigszins
van plaats te veranderen.
7 tot 9
8, 9
Het geluid stopt.
(Het controlelampje
gaat afwisselend rood
en groen knipperen.)
Het
beschermingscircuit
wordt geactiveerd
wanneer er iets
ongewoons wordt
gedecteerd, en zet het
systeem automatisch
uit.
De versterkeruitgang is niet normaal.
Overbelasting van de luidsprekers
vanwege een te hard volume of
vanwege te veel stroom.
Dit kan voorkomen wanneer u het systeem
in een zeer warme omgeving gebruikt.
Vind en corrigeer de oorzaak en
zet vervolgens het systeem aan.
(Het beschermingscircuit wordt
teruggesteld.)
(Raadpleeg uw handelaar als het
probleem blijft bestaan.)
Luidsprekers HDMI
Geluidsveld
16
Gids voor het verhelpen van storingen
RQT9474
33
NEDERLANDS
Speci caties
HOOFDAPPARAAT
g ONDERDEEL VOORVERSTERKER
Ingangsgevoeligheid / Impedantie-ingang
TV, AUX3 600 mV / 47 k
S/N ratio (IHF A)
BD/DVD, TV, AUX1, AUX2 (Digitale ingang) 80 dB (IHF ‘66)
Toonregeling
BASS (bas) 50 Hz, + 6 tot – 6 dB
TREBLE (hoge tonen) 20 kHz, + 6 tot – 6 dB
Ingang/Uitgangsterminal
Audio-ingang
Analoge ingang (TV, AUX3) 2
Optische Digitale ingang (TV, AUX2) 2
Audio-uitgang
Audio-uitgang (Voor L/R, Surround L/R) 4
Subwoofer uitgang 1
Uitgang koptelefoon (16 tot 64 ) 1
Video/Audio
HDMI-ingang (BD/DVD, AUX1) 2
HDMI-uitgang (TV) 1
Dit systeem ondersteunt de functie “HDAVI Control 4”.
g HOOFDAPPARAAT ALGEMEEN
Stroomvoorziening AC 220 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik 16 W
In stand-bymodus 0,5 W
In de standby-modus (HDMI-modus staat uit) 0,2 W
Afmetingen (B x H x D) 430 mm x 59 mm x 262 mm
Massa Ong. 2 kg
Bereik bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Vochtigheidsbereik van de bediening 20 % tot 80 % RH (geen condensatie)
g DRAADLOOS ONDERDEEL
Frequentie van de gebruikte band 2,4000 GHz tot 2,4835 GHz
Aantal gebruikte kanalen 3
Afstand van het bereik 15 m
1
1 Onder de hieronder staande voorwaarde:
In dezelfde ruimte, binnenshuis, bestaat er geen obstakel tussen het
hoofdapparaat en de luidspreker. Het hoofdapparaat moet op een hoogte
die gelijk is aan, of hoger dan 50 cm, worden geplaatst.
LUIDSPREKER
g ONDERDEEL STROOMVERSTERKER
2
RMS uitgangsvermogen (op AC 220 tot 240 V)
10% totale harmonische vervorming
Woofer luidspreker kanaal 60 W (100 Hz, 3 )
Middelhoge luidspreker kanaal 20 W (1 kHz, 8 )
Totaal vermogen systeem
3
160 W (80 W + 80 W)
DIN uitgangsvermogen (op AC 220 tot 240 V)
1.0% totale harmonische vervorming
100 Hz Woofer luidspreker kanaal 40 W (3 )
1 kHz Middelhoge luidspreker kanaal 15 W (8 )
Totaal vermogen systeem
3
110 W (55 W + 55 W)
g ONDERDEEL LUIDSPREKER
2
2-weg 5 luidsprekersysteem (type Bass reflex)
Woofer onderdeel 12 cm cone type x 1
Middelhoge gedeelte 2,4 x 10 cm plat type x 4
g LUIDSPREKER ALGEMEEN
2
Stroomvoorziening AC 220 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik 20 W
Wireless link stand-by 0,8 W
In stand-bymodus 0,15 W
Afmetingen (B x H x D)
290 mm × 1231 mm × 290 mm
Massa Ong. 3,9 kg
Bereik bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Vochtigheidsbereik van de bediening 20 % tot 80 % RH (geen condensatie)
2 : per 1 luidspreker
3 : gebruik 2 luidsprekers
Opmerkingen: 1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing
worden gewijzigd.
2. Totale harmonische vervorming wordt gemeten door de
digitale spectrumanalysator.
3. De totale harmonische vervorming wordt gemeten met
gebruik van het filter AES17.
17
Speci caties
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen,
en/of begeleidende documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene huishoudelijke
afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en
recyclage van oude producten en lege batterijen
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC
en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot de
preventie van potentiële negatieve effecten op
de gezondheid van de mens en op het milieu die
anders door een onvakkundige afvalverwerking
zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de
winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan contact op met uw dealer
voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese
Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen,
neem dan contact op met uw plaatselijke
autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de
correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden
twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met
een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken
chemische producten vervuld.
Cd
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt,
moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan
gebruiken.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Een exemplaar van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming
bij onze R&TTE-producten is te downloaden van:
http://www.doc.panasonic.de
Contact met de erkende vertegenwoordiger: Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Duitsland
Dit product is geschikt voor gebruik in de volgende landen:
AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT,
LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
Dit product is bedoeld als consumentenproduct. (Categorie 3)

Documenttranscriptie

Estimado cliente Bäste kund Muchísimas gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento y por completo estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Estas instrucciones de funcionamiento incluyen la descripción de las principales operaciones y funciones. Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull. Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning. Denna bruksanvisning innehåller beskrivning av huvudhanteringen och funktionerna. Geachte klant Szanowny Kliencie Wij danken u voor de aankoop van dit product. Voor optimale prestatie en veiligheid, verzoeken wij u deze instructies zorgvuldig te lezen. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Deze gebruiksaanwijzing bevat een omschrijving van de belangrijkste bedieningen en functies. Kære kunde Tak for købet af dette produkt. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt for at opnå maksimale præstationer og optimal sikkerhed. Læs venligst denne betjeningsvejledning grundig.t, inden du begynder at tilslutte, betjene eller justere dette produkt. Opbevar denne vejledning til senere brug. Denne betjeningsvejledning indeholder en beskrivelse af hovedbetjeninger og -funktion. E Dziêkujemy za zakup niniejszego urz¹dzenia. W celu optymalnego wykorzystania sprzêtu oraz ze wzglêdów bezpieczeñstwa prosimy o uwa¿ne przeczytanie niniejszej instrukcji. Przed pod³¹czeniem, obs³ug¹ lub regulacj¹ urz¹dzenia, prosimy zapoznaæ siê z ca³¹ instrukcj¹. Instrukcjê nale¿y zachowaæ do u¿ytku w przysz³ości. Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera opis podstawowych operacji i funkcji. Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation. Vážený zákazníku Dìkujeme, že jste si zakoupil(a) tento výrobek. Pro optimální využití a bezpeènost si nejprve pozornì pøeètìte tento návod. Døíve, než se pustíte do zapojování a zaènete výrobek používat èi provádìt nastavování, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. Tento návod k použití obsahuje popis hlavních èinností a funkcí. RQT9474-H ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SC-ZT1 SVENSKA Model No. POLSKI Sistema de Cine en Casa Home Theater Audiosysteem Hjemmebiograf-lydsystem Hemmabiosystem Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino ÈESKY Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Instrukcja obs³ugi Návod k obsluze NEDERLANDS Inhoudsopgave/Bijgeleverde accessoires/Veiligheidsmaatregelen „ SC-ZT1 Componenten Hoofdapparaat (onderdeel bedieningskast) SU-ZT1 Luidsprekers SB-ZT1 Veiligheidsmaatregelen Inhoudsopgave Zet dit systeem op een horizontale oppervlakte; uit de buurt van direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen het apparaat en andere onderdelen beschadigen, waardoor de levensduur van het apparaat verkort wordt. Ga niet aan het systeem hangen en klim er niet op. Dit kan grote verwondingen veroorzaken. Gebruik dit apparaat niet in ziekenhuizen en andere plaatsen waar elektrische geneeskundige apparatuur is geïnstalleerd. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van automatische deuren, brandbeveiligingen en andere apparatuur die automatisch bediend wordt. Houd de luidspreker niet met één hand vast. Voordat u het pootkussen op de basisonderdelen bevestigt om te voorkomen dat deze onderdelen op de vloer schuin gaan staan of heen en weer rammelen, verzekert u zich ervan dat er zich geen mensen in de omgeving bevinden. Breng geen hand of voet in de opening van de zijkant van het basisonderdeel. Draai voorzichtig de luidsprekers met uw voet of wanneer u stofzuigt. Gebruik dit apparaat niet als speelgoed. Bijgeleverde accessoires........................................................ 2 Veiligheidsmaatregelen .......................................................... 2 Overzicht van de bedieningsfuncties .................................... 3 Installatie .................................................................................. 5 Aansluitingen Home Theater .................................................. 6 Aansluiting van het stroomsnoer .......................................... 7 Luidsprekerinstelling .............................................................. 8 Genieten van film en muziek ................................................ 10 Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI Control™” ...... 12 Functies en instellingen ....................................................... 13 Onderhoud ............................................................................. 15 Gids voor het verhelpen van storingen ............................... 16 Specificaties........................................................................... 17 Bijgeleverde accessoires Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires. 3 Stroomsnoeren (Voor het vasteland van Europa) (Voor het Verenigd Koninkrijk en de Ierse Republiek) 2 Batterijen 1 Afstandsbediening (N2QAYB000417) Pootkussentjes (1 vel: 8 stuks) Voltage Gebruik geen hoogspanningsbronnen. Dit kan resulteren in overbelasting van het systeem en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het systeem wilt gebruiken in een boot of op een andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt. Bescherming van het stroomsnoer Verzeker u ervan dat het stroomsnoer op de juiste manier is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het stroomsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het systeem, buig het niet en zet het niet op het snoer. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer uit het stopcontact haalt. Verplaats het systeem niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit. Trek niet aan het snoer, want dit kan een elektrische schok veroorzaken. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt. Vreemde stoffen Houd de pootkussentjes uit de buurt van kinderen om inslikken te voorkomen. Verpakkingsoverzicht Plaatsing Afstandsbediening Batterijen Laat geen metalen voorwerpen in het systeem vallen. Dit kan een elektrische schok of storing veroorzaken. Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het systeem terecht komen. Dit kan een elektrische schok of storing veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Spuit geen insectensprays op, of in de buurt van, het systeem. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in het systeem worden gespoten. Reparatie Stroomsnoeren Luidsprekers Hoofdapparaat • Wanneer u de luidsprekers eruit neemt, houdt u de stang en de basisonderdelen vast (➜ bladzijde 3). RQT9474 WAARSCHUWING! 2 18 • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. • ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. • ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. • DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. Probeer niet zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, wanneer de controlelampjes niet gaan branden, wanneer er rook uit het systeem komt, of wanneer er problemen bestaan die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend reparatiecentrum. Reparatie, demontage of reconstructie e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het systeem. Het systeem zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het systeem gedurende langere tijd niet gebruikt. WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, * STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN. * GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES. * VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL. Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat (Bedieningskast) 1 2 3 4 Vooraangezicht 1 Stand-by/aan schakelaar (8) (➜ bladzijde 8, 10) 7 8 Display PCM DIGITAL INPUT W DIGITAL DTS VS SFC MIX PL 9 13 14 15 het ingangsignaal op PCM is gezet (➜ bladzijde 15) 6 Wireless Link display (Wordt weergegeven wanneer de 10 11 16 17 7 8 9 bk bl draadloze luidsprekers niet op de juiste manier werken.) (➜ bladzijde 9) Wanneer het ingangsignaal digitaal is Wanneer het ingangssignaal ingesteld is op DTS (➜ bladzijde 15) Algemene display Digitaal surround signaal/Akoestisch veld (➜ hieronder, bladzijde 11) Wanneer het geluidsveldeffect uitgezet wordt door op [–SETUP, OFF] (➜ bladzijde 11) te drukken of wanneer de koptelefoon gebruikt worden (➜ bladzijde 7) DIGITAL DTS VS SFC PL 18 : : : : : Dolby Digital bronnen DTS-bronnen Wanneer de Dolby Virtual Speaker in werking is Wanneer de SFC-modus wordt gebruikt Wanneer de Dolby Pro Logic decoder wordt gebruikt (Wanneer de Dolby Virtual Speaker op een 2-kanaals stereobron wordt gebruikt) Achteraangezicht bm Stroomaansluiting (➜ bladzijde 7) bn Audio uitgangsterminal De audio uitgangsterminals kunnen worden gebruikt wanneer u de draadloze functie niet gebruikt en wanneer u afspeelt op andere luidsprekers via een externe versterker. Gebruik mono audiokabels die in de handel verkrijgbaar zijn (mono ministekker/penstekker) om de ingangsterminals van audio van een externe versterker kanaal per kanaal aan te sluiten. 19 20 bo bp bq br Subwoofer uitgangsterminal (➜ bladzijde 7) Audio ingangsterminal (➜ bladzijde 6, 7) Digital ingangsterminal (➜ bladzijde 6, 7) HDMI-uitgang (➜ bladzijde 6, 7) Luidspreker (met ingebouwde versterker) bs Stang (middelste hoge gedeelte) bt Basis (woofer onderdeel) Vooraangezicht 21 22 ck [WIRELESS LINK] controlelampje (➜ bladzijde 8) 23 24 Wanneer het toestel aangesloten is met het stroomsnoer, gaat het controlelampje rood branden in de stand-bymodus en groen branden wanneer het toestel is uitgeschakeld. cl Aan-/uitknop van toestel (l ^ k I) (➜ bladzijde 8) Gebruik deze knop om het toestel aan en uit te zetten. l (uit): Het toestel staat in de stand-bymodus. k (aan): Het toestel staat aan. Het toestel gebruikt nog een geringe hoeveelheid stroom in de stand-bymodus. Stand-by verbruikt minder stroom. TEST AC IN 㨪 ID Zijaangezicht cm Stroomaansluiting (➜ bladzijde 7) cn TEST terminal Deze wordt gebruikt om de werkingsstatus van het product te controleren. Wordt alleen in de fabriek gebruikt. Voer geen vreemde voorwerpen in. co ID-schakelaar Deze wordt gebruikt om de werkingsstatus van het product te controleren en wordt normaal gesproken niet gebruikt. RQT9474 12 5 Wanneer het PCM-signaal wordt ingevoerd of wanneer Overzicht van de bedieningsfuncties 5 6 2 Voor het bijstellen van het geluidsvolume (➜ bladzijde 10) 3 [INPUT SELECTOR] schakelaar (➜ bladzijde 10) 4 Voor het aansluiten van de koptelefoon (➜ bladzijde 7) NEDERLANDS Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. 3 19 Overzicht van de bedieningsfuncties Afstandsbediening Overzicht van de bedieningsfuncties NEDERLANDS cp Stand-by-/aan-knop (➜ bladzijde 10) cq Testsignaal uitgang (➜ bladzijde 9, 13) cr Voor het gebruik van de “WHISPER-MODE SURROUND” 25 31 26 32 27 33 28 34 (➜ bladzijde 13) cs Voor het gebruik van “GAME” (➜ bladzijde 13) ct Om de instellingsmodus in te voeren (➜ bladzijde 13) dk Voor het selecteren of het annuleren van Dolby Virtual dl 35 29 36 dm dn do dp dq Speaker, Dolby Pro Logic en de SFC-modus (➜ bladzijde 11) Knoppen voor de invoermodus en afstandsbediening (➜ bladzijde 10, 15) Bijstellen van de luidsprekeruitgang (➜ bladzijde 13) Voor het bijstellen van het geluidsvolume (➜ bladzijde 10) Volume verlagen (➜ bladzijde 13) Voor het bijstellen/activeren van de instellingen (➜ bladzijde 13 tot 15) Om terug te gaan naar het vorige menu (➜ bladzijde 13) Opmerking Voor de knoppen van de afstandsbediening die gebruikt worden voor de instelling van de luidspreker, raadpleegt u bladzijde 8, 9. Plaatsen van de batterijen 30 Druk op het klepje om te openen. (R6/LR6, AA) Plaats de batterijen zodanig dat hun polen (( en )) overeenkomen met de aanduidingen in de afstandsbediening. Gebruik manganese of alkaline batterijen. Hoofdapparaat Sensor afstandsbediening • • • • • • • Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar. Gebruik geen verschillende soorten batterijen tegelijkertijd. Haal niet uit elkaar halen en sluit niet kort. Probeer niet alkaline of manganese batterijen op te laden. Gebruik geen batterijen wanneer het omhulsel eraf gebladderd is. Verwarm niet en stel niet aan vlammen bloot. Laat de batterijen niet achter in een auto die blootgesteld is aan direct zonlicht gedurende lange tijd met deuren en ramen gesloten. Het verkeerd behandelen van batterijen kan een lek van elektroliet veroorzaken wat zware schade aan de afstandsbediening kan veroorzaken. Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats. GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt. Het gebruiken van de afstandsbediening Opmerking Ong. 30º Ong. 30º Binnen 7 meter aan de voorkant (Het bereik van de afstandsbediening varieert naar gelang de hoeken.) RQT9474 Transmissieraam 4 20 • Plaats geen voorwerp tussen de signaalsensor en de afstandsbediening. • Stel de signaalsensor niet bloot aan direct zonlicht of het sterke licht van een tl-buis. • Houd het transmissievenster en de sensor van het systeem stofvrij. • Richt de voorkant (met het logo van Panasonic) van iedere luidspreker op de luister- en kijkpositie voor het instellen. Voorste luidspreker Voorste luidspreker (rechts) (links) Aangesloten installatie Hoofdapparaat Surround luidspreker Ong. 120° (links) (niet meegeleverd) Surround luidspreker (rechts) (niet meegeleverd) Draadloze functies Omdat dit systeem een frequentieband gebruikt van 2,4 GHz, kunnen de radiogolven onderbroken worden door een obstakel. Afhankelijk van de omgeving (d.w.z. onderbreking van buitenaf van de radiogolf, enz.) of de opbouwstructuur waarin dit systeem gebruikt wordt (d.w.z. een muur dat gemakkelijk radiogolven reflecteert, enz.), kan het geluid afgebroken worden of kan er geruis ontstaan. Installeer dit systeem op de juiste manier waarop u op de volgende omschrijvingen let: „ Installatiecertificering Omdat dit systeem de compatibiliteitscertificatie van de Technische Voorwaarden heeft verkregen dat op de Radiowet is gebaseerd, wordt er geen licentie vereist voor het draadloze apparaat. Maar, wanneer u de volgende handelingen op dit systeem uitvoert, kan het zijn dat u de wet overtreedt. • Demonteren of renoveren „ Er bestaat geen positiebepaling voor iedere luidspreker voor het instellen. „ Let erop het meubel op een platte, stabiele ondergrond te plaatsen zodat er geen gevaar bestaat dat het gaat kantelen. „ Wanneer u de luidsprekers eruit neemt, houdt u de stang en de basisonderdelen vast (➜ bladzijde 3). „ De luidsprekers van dit systeem zijn niet magnetisch afgeschermd. Installeer dit systeem niet in de buurt van een televisie dat op CRT is gebaseerd. „ U kunt genieten van meer dynamische surround met dit systeem door de Panasonic surround luidsprekers SB-ZT1 te installeren. • De surround luidsprekers zijn niet meegeleverd. • Plaats ze enigszins rechts en links aan de achterkant van de luister- en kijkpositie. • Stel de afstand in vanaf iedere luidspreker naar de luister- en kijkpositie. (➜ bladzijde 14) Opmerking • Verzeker u ervan dat de basisonderdelen niet bedekt zijn met een doek zoals een gordijn. • Voordat u het pootkussen (meegeleverd) op de basisonderdelen bevestigt om te voorkomen dat deze onderdelen op de vloer schuin gaan staan of heen en weer rammelen, verzekert u zich ervan dat er zich geen mensen in de omgeving bevinden. • Wanneer het hoofdapparaat op een hoogte van 50 cm of lager van de vloer wordt geplaatst, bereiken de radiogolven een kleiner bereik. • Plaats geen andere installaties direct op, of onder, het hoofdapparaat. Installatie Installatievoorbeeld NEDERLANDS Installatie Waarschuwing • Gebruik de luidsprekers alleen met het aanbevolen systeem. Wanneer dit niet in acht wordt genomen kunnen de versterker en de luidsprekers beschadigd worden en kan er brand ontstaan. Raadpleeg een erkende reparateur wanneer er schade ontstaat of wanneer er een plotselinge verandering van de kwaliteit van de prestatie voorkomt. • Installeer deze luidsprekers niet op muren of aan plafonds. GEVAAR! Plaats niets bovenop dit toestel en blokkeer de ventilatieopeningen niet. Plaats vooral geen DVD-recorders of CD-/DVD-spelers op dit toestel omdat de warmte uit dit apparaat uw software kan beschadigen. „ Gebruiksbeperkingen • Alleen voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik dit systeem in dezelfde ruimte. „ Plaats geen obstakel tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers. De radiogolven uit dit systeem bereiken een straal van maximaal 15 m in dezelfde ruimte. Wanneer er geen obstakel bestaat tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers, of wanneer het hoofdapparaat op een hoogte van 50 cm of lager van de vloer is geplaatst, bereiken de radiogolven een kleinere straal. „ Houd dit systeem weg van installaties die storing van radiogolven genereren. Wanneer het volgende toestel vlakbij het systeem staat, installeert u dit systeem uit de buurt van een dergelijk toestel. • Bluetooth, OA-apparatuur, telefoon, enz.: ong. 3 m of meer • Magnetronoven, apparatuur die geschikt is voor draadloze LAN: ong. 3 m of meer Dit systeem is zo gemaakt dat het automatische storing van radiogolven vermijdt, zoals huishoudapparatuur. Wanneer er storing van radiogolven voorkomt, kan de Wireless Link display (➜ bladzijde 9) gaan knipperen, en kan het geluid uit de luidsprekers onderbroken worden of kan er geruis ontstaan. Dit kan voorkomen wanneer dit systeem zijn eigen frequentie selecteert. Dit zijn geen storingen. Wanneer er metalen voorwerpen of meubelen in de ruimte bestaan waarin dit systeem is geïnstalleerd, kunnen de radiogolven worden weerkaatst. Afhankelijk van de luister- en kijkpositie, kan het geluid onderbroken worden of kan er geruis ontstaan. Deze verschijnselen kunnen verholpen worden door dit systeem enigszins van plaats te veranderen. Let op dat radiogolven ook weerkaatsen wanneer dit systeem in ruimten wordt geïnstalleerd met veel activiteit. RQT9474 „ Houd dit systeem uit de buurt van metalen voorwerpen die radiogolven weerkaatsen. 5 21 Aansluitingen Home Theater Basisaansluitingen Toestellen aansluiten met HDMI-terminal (TV, DVD-recorder, enz.) Verbind de TV met dit systeem met de optische vezelkabel (of stereo phono kabel) om te profiteren van TV-geluid. Aansluitingen Home Theater NEDERLANDS TV Audio- Digitale audiouitgang uitgang R L (optisch) 1 HDMI-kabel (niet meegeleverd) Verzeker u ervan deze aan te sluiten op de TV OUT wanneer u de TV en dit systeem met elkaar verbindt. Opmerkingen: • U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken. • Gebruik High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo bezitten (zoals op de omslag wordt getoond). • Wanneer u een 1080p signaal uitvoert, verzoeken wij u HDMIkabels van 5,0 meter of minder te gebruiken. HDMI ingang 2 Optische vezelkabel (niet meegeleverd) • Voer de kabel in zodat zijn vorm op de juiste manier in de terminal past. • Niet buigen! HDMI IN 3 Stereo phono kabel (niet meegeleverd) 3 2 • Wanneer aansluiting 2 niet mogelijk is, maakt u aansluiting 3. Wanneer beide al aangesloten zijn, heeft aansluiting 2 voorrang op aansluiting 3 wanneer de TV en dit systeem met elkaar verbonden worden. 1 „ Een STB (set topbox) enz. aansluiten 4 Optische vezelkabel (niet meegeleverd) Hoofdapparaat HDMI kabel Gebruik deze aansluiting om te genieten van STB (set topbox) multikanaalsbronnen op dit systeem. Wanneer u deze aansluiting maakt en u een Panasonic TV (VIERA) gebruikt, kunt u automatisch de ingangsbron van de TV overschakelen naar de STB (set topbox) in de procedure “Instelling voor automatisch overschakeling van de ingangsbron naar STB (set topbox)” op bladzijde 14. „ Genieten met alleen de luidspreker van de TV 4 HDMI OUT Digitale audiouitgang (optisch) STB (set topbox) enz. 1 HDMI Video-/audiouitgang Blu-ray Discspeler/ DVD-recorder, enz. • Wanneer afbeeldingsinstallaties zoals de TV en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder, enz. zijn aangesloten aan de HDMI- terminal (➜ links, bladzijde 7) van dit systeem, gaan de afbeeldingen/audiosignalen vanaf de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder, enz. via dit systeem en worden naar de TV overgebracht, zelfs wanneer dit systeem is uitgezet met gebruik van de stand-by-/aanknop van dit systeem. (Standby through function) Dit is handig als u alleen de tv-luidspreker wilt gebruiken. • Afbeeldingen die opgenomen worden met x.v.Colour of Deep Color worden ook ondersteund. Opmerking • Wanneer u dit systeem uit zet met gebruik van de stand-by-/aanknop van dit systeem, worden de audio-/videosignalen van deze installatie die verbonden zijn met de HDMI-ingang, die via de televisie worden voortgebracht. Dit gebeurt zelfs wanneer u de ingang van dit systeem op iets anders hebt gezet dan de HDMIingang (“BD/DVD ” of “AUX1 ”) voordat u dit systeem uit zet. (De selector gaat terug naar de vorige instellingen wanneer u dit apparaat opnieuw inschakelt.) • Wanneer de installatie zowel aan de ingangsterminal van BD/DVD IN en de AUX1 terminal is aangesloten, worden de afbeeldingen/audiosignalen van installaties voortgebracht waarvan de ingang als laatste is geselecteerd. Aansluiten van kabels aan de audioterminals (DVD-speler, enz.) 1 Stereo phono kabel (niet meegeleverd) 2 Videokabel (niet meegeleverd) TV Sluit de videokabel direct aan de televisie aan vanaf de andere toestellen. Audio-uitgang R L 3 Audiokabel (niet meegeleverd) Gebruik deze aansluiting zodat geluid van de installatie via de luidsprekers van de televisie kan worden gehoord, zelfs wanneer dit systeem in de stand-bymodus staat. AV VIDEO IN AUDIO IN 4 21-pens scartkabel (niet meegeleverd) 21-pens scartkabelaansluiting ook mogelijk. Raadpleeg de bedieningsinstructies van de installatie die u aansluit voor het juiste type videokabel. 4 Hoofdapparaat 1 2 3 RQT9474 4 6 22 DVD-speler, enz. AV VIDEO AUDIO OUT OUT Verlaag het geluidsvolume op de televisie en selecteer “TV ” nadat u de aansluiting hebt gemaakt zoals links staat beschreven, wanneer u dit systeem wilt gebruiken. • Schakel alle onderdelen uit voordat u de aansluitingen maakt. • Om de installatie aan te sluiten, raadpleegt u de betreffende gebruiksinstructies. 3 2 1 Zie bladzijde 6 om dit systeem aan de TV aan te sluiten. Raadpleeg de bedieningsinstructies van de installatie die u aansluit voor het juiste type videokabel. 1 HDMI-kabel (niet meegeleverd) Voor de aansluiting van de videokabel en de geluidskabel, raadpleegt u “Aansluiten van kabels aan de audioterminals (DVD-speler, enz.)” (➜ bladzijde 6). 2 Optische vezelkabel (niet meegeleverd) • Voer de kabel in zodat zijn vorm op de juiste manier in de terminal past. • Niet buigen! 3 Stereo phono kabel (niet meegeleverd) Audio-uitgang L Digitale audiouitgang (optisch) HDMI Video/ Audio-uitgang DVD-speler, enz. Blu-ray Discspeler/ DVD-recorder, enz. R Videorecorder, CD-speler, enz. Om een DVD-recorder aan te sluiten met ingebouwde videorecorder (Wanneer de DVD-recorder de DVD-uitgangsterminal en de DVD-/VHS-uitgangsterminal heeft, maakt u de volgende aansluitingen.) Maak de aansluiting 2 voor de DVD-uitgangsterminal. Maak aansluiting 3 voor de DVD-/VHS-uitgangsterminal. Aansluiten van een subwoofer (niet meegeleverd) Sluit aan met behulp van een monaurale aansluitkabel (niet meegeleverd). U kunt een actieve subwoofer aansluiten die in de winkel verkrijgbaar is (met ingebouwde versterker) (niet meegeleverd) aan de uitgangsterminal van de subwoofer (➜ bladzijde 3) wanneer u wilt genieten van dieper basgeluid. Gebruiken met de koptelefoon Zet het geluidsvolume zo laag mogelijk. • Stekkertype: 3,5 mm stereo ministekker Opmerking W (Koptelefoon) stekker Koptelefoon (niet inbegrepen) • Vermijd gedurende langere tijd langdurig luisteren om gehoorbeschadiging te voorkomen. • Multikanaalssignalen worden gedwongen omgezet naar 2-kanaals en zo voortgebracht. (2CH MIX) Maar voor DVD-audio worden de voorste linker en rechter signalen voortgebracht. • Te hard geluid uit de oor- en koptelefoon kan doofheid veroorzaken. Aansluiting van het stroomsnoer Aansluitingen Home Theater/Aansluiting van het stroomsnoer Hoofdapparaat NEDERLANDS Andere aansluitingen Hoofdapparaat Sluit stroomsnoer aan nadat alle andere kabels aangesloten zijn. 1 Stopcontact (AC 220 V tot 240 V, 50 Hz) Dit systeem verbruikt ongeveer 0,5 W wanneer het stroomsnoer aangesloten is in het stopcontact (ong. 0.2 W in de stand-bymodus (HDMI off (uit) modus) (➜ bladzijde 14)). 1 Stroomsnoer (meegeleverd) Zijaangezicht Stopcontact (AC 220 V tot 240 V, 50 Hz) Luidsprekers Voor het stroomverbruik van de luidspreker in de stand-by, raadpleegt u bladzijde 9. 2 Stroomsnoer (meegeleverd) 3 AC IN 㨪 4 5 Invoeren van connector 3 Toestelcontactdoos 4 Connector 5 Ong. 6 mm Zelfs wanneer de connector perfect ingevoerd is, afhankelijk van het type inlaat dat gebruikt wordt, kan het voorste gedeelte van de connector uitsteken zoals in de tekening getoond wordt. Maar het systeem kan gewoon gebruikt worden. Opmerking • Om energie te besparen wanneer het systeem gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact. • Verzeker u ervan dit systeem uit te zetten voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt zonder het apparaat uit te zetten, kan het zijn dat bepaalde instellingen niet worden opgeslagen. • De meegeleverde stroomsnoeren mogen alleen met dit systeem worden gebruikt. Gebruik ze niet met andere apparaten.Gebruik het stroomsnoer ook niet voor andere apparaten met dit systeem. RQT9474 2 7 23 Luidsprekerinstelling Instellen van de luidsprekers Verzeker u ervan deze instelling te maken wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt na aankoop. Voorbereidingen „ Verzeker u ervan dat alle apparatuur uitgezet is. Luidsprekerinstelling NEDERLANDS (Wanneer de voor de VIERA Link “HDAVI Control” geschikte Panasonic TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) zijn aangesloten, zet u de TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) niet aan voordat de instelling voltooid is.) „ Sluit de stroomsnoeren van de 2 luidsprekers in de verbindingsgaten in het hoofdapparaat aan. (➜ bladzijde 7) „ Verzeker u ervan dat het hoofdapparaat en de luidsprekers zijn uitgeschakeld. „ Bereid de afstandsbediening voor. (➜ bladzijde 4) 1. Zet het hoofdapparaat aan. Druk op • “2CH SEARCH ” verschijnt op de display. (Deze wordt alleen weergegeven wanneer het voor de eerste maal ingesteld wordt.) 2. Zet de 2 luidsprekers aan. • De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] gaat over van rood naar groen. • Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] van iedere luidspreker groen gaat branden, verdwijnt de display “2CH SEARCH ”. [WIRELESS LINK]  controlelampje WIRELESS LINK Bij het installeren van de surround luidsprekers Raadpleeg “Instellen van de surround luidsprekers” (➜ bladzijde 9). Druk op 3. Druk op [CH] en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat “2 SPKR SET ” wordt weergegeven op de display van het hoofdapparaat. “2 SPKR SET ” Richt de afstandsbediening altijd op het hoofdapparaat om deze aan te zetten. Druk in en houd ingedrukt (ongeveer 3 seconden) 4. Druk op de knop van de afstandsbediening die overeenkomt met de weergave van het bevestigingsgeluid. Voorste luidspreker (links) Voorste luidspreker (rechts) Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (links) komt, drukt u op [GAME]. GAME MUTE Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (rechts) komt, drukt u op [MUTE]. RQT9474 • Het geluid wordt voortgebracht vanuit iedere luidspreker. • Wanneer u op de knop drukt die overeenkomt met het bevestigingsgeluid van de luidspreker, geeft een andere luidspreker een bevestigingsgeluid weer. Druk op dezelfde manier op de overeenkomstige knop en voltooi de instellingen voor alle 2 de luidsprekers. • Wanneer de display “COMPLETE ” (voltooid) op het hoofdapparaat verdwijnt, is de instelling van de luidspreker voltooid. 8 24 Opmerking • Controleer of de luidsprekers op de juiste manier zijn ingesteld, nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd. (➜ bladzijde 9) • Wanneer de luidsprekers onjuist zijn ingesteld in stap 4, zet u het hoofdapparaat uit en vervolgens weer aan, en voert u stap 3 en 4 uit. • Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] niet van rood naar groen overgaat, raadpleegt u de “Gids voor het verhelpen van storingen”. (➜ bladzijde 16) W Weergave Wireless Link Terwijl de draadloze luidsprekers normaal functioneren, gaat de display van de Wireless Link branden, maar wanneer radiogolven onderbroken worden (wanneer de luidsprekers in de stand-bymodus staan, enz.), gaat het knipperen. • Wanneer u het hoofdapparaat uitzet met de luidsprekers aan, gaan de luidsprekers automatisch over naar de stand-by (Wireless link standby). De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] wordt rood. • Om meer stroom te besparen van de luidsprekers in de stand-by, zet u de luidsprekers uit. De luidsprekers gaan over naar de standby (In stand-bymodus). <Stroomverbruik van de luidsprekers in de stand-bymodus> Wireless link stand-by: ong. 0,8 W (voor 1 luidspreker) In stand-bymodus: ong. 0,15 W (voor 1 luidspreker) Controleren van de luidsprekerinstelling 1. Zet het hoofdapparaat aan. 2. Druk op [TEST] op de afstandsbediening om het testsignaal voort te brengen. Druk op • Om het geluidsvolume van de luidspreker bij te stellen, drukt u op [VOL +, –]. 3. Verzeker u ervan dat de display van het hoofdapparaat overeenkomt met de luidsprekerlocaties. Het testsignaal wordt beurtelings uitgevoerd vanuit één luidspreker per keer, gedurende ongeveer 2 seconden in de hieronder aangegeven volgorde: “TEST L ” → “TEST R ” → “TEST RS ” ✽ → “TEST LS ” ✽ „ Bevestig de juiste instellingslocaties in de volgende grafiek. • De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] van de voorste luidspreker gaat over van rood naar groen. • Zet de surround luidsprekers nu nog niet aan. De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] gaat niet over van rood naar groen, zelfs wanneer het apparaat onder stroom wordt gezet. 3. Stel “4CH ” in bij de instelling van “Wijzigen van het aantal luidsprekers naar 4” (➜ bladzijde 14). 4. Zet het hoofdapparaat een maal uit. 5. Zet het hoofdapparaat weer aan. • “4CH SEARCH ” verschijnt op de display. (Deze wordt alleen weergegeven wanneer het voor de eerste maal ingesteld wordt.) 6. Zet de surround luidsprekers aan. • De kleur van het controlelampje [WIRELESS LINK] van de surround luidspreker gaat over van rood naar groen. • Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] van iedere luidspreker groen gaat branden, verdwijnt de display “4CH SEARCH ”. 7. Druk op [CH] en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat “4 SPKR SET ” wordt weergegeven op de display van het hoofdapparaat. • Richt de afstandsbediening altijd op het hoofdapparaat om deze aan te zetteno. 8. Druk op de knop van de afstandsbediening die overeenkomt met de weergave van het bevestigingsgeluid. Voorste luidspreker (links) Voorste luidspreker (rechts) Surround luidspreker (links) Surround luidspreker (rechts) De luidspreker die het testsignaal voortbrengt Links voor TEST R 1. Zet het hoofdapparaat aan. 2. Draai zet de voorste luidsprekers aan. Rechts voor TEST RS ✽ Surround rechts (rechtsachter) TEST LS ✽ Surround links (linksachter) ✽ Wordt alleen weergegeven met gebruik van de surround luidsprekers. GAME Wanneer de luidsprekers niet op de juiste manier worden ingesteld, kunt u één van de volgende handelingen verrichten: • Verplaats de luidsprekers volgens de display van het apparaat. • Voer stap 3 en 4 opnieuw uit van “Instellen van de luidsprekers” (➜ bladzijde 8). Wanneer u de surround luidsprekers gebruikt, voert u opnieuw stap 7 en 8 uit van de “Instellen van de surround luidsprekers” (➜ hieronder, rechts). 4. Druk op [TEST] op de afstandsbediening om het testsignaal te stoppen. Wanneer de luidspreker gerepareerd of vervangen is Voer de functie “Controleren van de luidsprekerinstelling” uit die hierboven staat en bevestig dat de luidspreker op de juiste manier functioneert. Voer de volgende handelingen uit wanneer het geluid niet normaal wordt weergegeven: 1. Druk op [INPUT SELECTOR] op het hoofdapparaat en houd deze ong. 3 seconden ingedrukt, totdat “2CH SEARCH ” wordt weergegeven. 2. Voer stap 2 tot 4 uit van “Instellen van de luidsprekers” (➜ bladzijde 8). Instellen van de surround luidsprekers Koppel de voorste luidsprekers eerst draadloos aan en maak vervolgens de instellingen voor de surround luidsprekers. Voorbereidingen: • Verzeker u ervan dat alle apparatuur uitgezet is. (Wanneer de voor de VIERA Link “HDAVI Control” geschikte Panasonic TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) zijn aangesloten, zet u de TV (VIERA) en de Blu-ray Discspeler/DVDrecorder (DIGA) niet aan voordat de instelling voltooid is.) MUTE 1 Opmerking 3 2 –SETUP, OFF RETURN 4 1 Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (links) komt, drukt u op [GAME]. 2 Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (rechts) komt, drukt u op [MUTE]. 3 Wanneer de geluidsweergave uit de voorste luidspreker (links) komt, drukt u op [–SETUP, OFF]. 4 Wanneer de geluidsweergave uit de surround luidspreker (rechts) komt, drukt u op [ RETURN]. • Het geluid wordt voortgebracht vanuit iedere luidspreker. • Wanneer u op de knop drukt die overeenkomt met het bevestigingsgeluid van de luidspreker, geeft een andere luidspreker een bevestigingsgeluid weer. Druk op dezelfde manier op de overeenkomstige knop en voltooi de instellingen voor alle 4 de luidsprekers. • Wanneer de display “COMPLETE ” (voltooid) op het hoofdapparaat verdwijnt, is de instelling van de luidspreker voltooid. Opmerking • Controleer of de luidsprekers op de juiste manier zijn ingesteld, nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd. (➜ links) • Wanneer de luidsprekers onjuist zijn ingesteld in stap 8, zet u het hoofdapparaat uit en vervolgens weer aan, en voert u stap 7 en 8 uit. • Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] niet van rood overgaat naar groen, raadpleegt u bladzijde 16 van de “Gids voor het verhelpen van storingen”. RQT9474 Display TEST L • Steek de stekker van het stroomsnoer van het hoofdapparaat en die van de 4 luidsprekers in het stopcontact. (➜ bladzijde 7) • Verzeker u ervan dat het hoofdapparaat en de luidsprekers zijn uitgeschakeld. • Bereid de afstandsbediening voor. (➜ bladzijde 4) NEDERLANDS Display Luidsprekerinstelling Wanneer de luidsprekers gedetecteerd worden, gaat de Wireless Link branden op de display van het hoofdapparaat. (Knippert tijdens het detecteren.) 9 25 Genieten van film en muziek Voorbereidingen • Zet de televisie aan en schakel de ingang ervan in om deze overeen te laten stemmen met de aansluiting (bijvoorbeeld HDMI), door gebruik te maken van de afstandsbediening van de televisie. • Verzeker u ervan dat de luidsprekers aan staan. (De volgende handelingen zijn bedieningen wanneer de knop aan/uit van het apparaat aan staat in de Wireless link stand-by.) Genieten van film en muziek NEDERLANDS Richt de afstandsbediening op de signaalsensor (➜ bladzijde 4) op het hoofdapparaat van dit systeem. 1 2 Zet het systeem aan Druk op de knop Om de bron te selecteren of of Druk op één van deze knoppen. TV BD/DVD AUX 1 AUX 2 AUX 3 : TV (optisch, analoog) : Blu-ray Disc speler/DVD-recorder (HDMI) : AUX1 terminal (HDMI) : AUX2 terminal (optisch) : AUX3 terminal (analoog) „ “AUX 1”, “AUX 2”, en “AUX 3” schakelt iedere keer wanneer u op [AUX] drukt. 3 4 Begint het afspelen op het aangesloten apparaat. „ U kunt genieten van verschillende geluidseffecten. (➜ bladzijde 11) Om het geluidsvolume bij te stellen Druk op de knoppen. Afstelbereik: 0 (Min) naar 50 (Max) „ Na het afspelen brengt u het volume omlaag en zet u het uit. Bediening op het hoofdapparaat 1 1 2 2 4 Zet het systeem aan. Druk op Selecteer de bron. Druk op INPUT SELECTOR (De ingangsbron schakelt iedere keer om wanneer u op de knop drukt.) TV : TV (optisch, analoog) BD/DVD : Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (HDMI) AUX 1 : AUX1 terminal (HDMI) AUX 2 : AUX2 terminal (optisch) AUX 3 : AUX3 terminal (analoog) RQT9474 3 4 10 26 Begint het afspelen op het aangesloten apparaat. Om het geluidsvolume bij te stellen. Draaien Opmerking • Afhankelijk van de afspeelbron, kunt u vinden dat het volume van de subwoofer of surround luidsprekers (niet meegeleverd) niet in balans is met het volume van de voorste luidsprekers. In dit geval kunt u het luidsprekervolume bijstellen tijdens het afspelen. (➜ bladzijde 13) • Zelfs wanneer u de ingang overschakelt naar “TV ”, worden afbeeldingen (of audio) van de installatie die aangesloten is aan de BD/DVD IN terminal of AUX1 terminal weergegeven van de terminal van TV OUT. Wanneer de installatie zowel aan de ingangsterminal van BD/DVD IN en de AUX1 terminal is aangesloten, worden de signalen van de installaties voortgebracht waarvan de ingang als laatste is geselecteerd. • Wanneer u gebruikt maakt van een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder (met de DVD-uitgangterminal en ingebouwde DVD/VHS uitgangsterminal), selecteert u de ingang zoals hierboven beschreven in stap 2. Om van DVD te genieten (wanneer aangesloten op AUX2), selecteert u “AUX 2 ”. Om van video te genieten (wanneer aangesloten op AUX3), selecteert u “AUX 3 ”. Digitale signalen die op dit systeem kunnen worden afgespeeld • • • • Dolby Digital (Blu-ray disc, DVD enz.) DTS (Blu-ray disc, DVD enz.) PCM (2-kanaals)(CD, DVD audio enz.) Multikanaals LPCM (Lineair PCM) (Blu-ray disc, DVD audio enz.) Opmerking • Met de HDMI-aansluiting kan dit systeem multi-kanaals LPCMsignalen afspelen met samplingfrequenties van meer dan 48 kHz en PCM-signalen van meer dan 96 kHz als aanvulling van de LPCM van tot 48 kHz en PCM tot 96 kHz. (Wanneer deze frequentie deze getallen overschreidt, speelt de apparatuur in ‘down-sampling’ af en speelt het af in 48 kHz signalen. Maar het kan zijn dat afspelen niet mogelijk is, dit hangt af van de cd’s. Zie de bedieningsinstructies voor het afspelen van de apparatuur voor meer informatie.) • Met de optische digitale aansluiting, kan dit systeem multi-kanaals LPCM-signalen afspelen met samplingfequenties tot 48 kHz en PCM-signalen tot 96 kHz. Genieten van akoestische veldeffecten U kunt genieten van surround effecten alsof u naar 5.1-kanaals bronnen luistert. (Dolby Pro Logic werkt ook voor stereosignalen van video, CD, enz.) „ Met gebruik van de Dolby Virtual Speaker • De modus schakelt iedere keer wanneer u op de knop drukt. Druk op (➜ hieronder) REFERENCE Standaard geluidseffect. (Standaard modus) Verbreedt het effect naar links en rechts. SFC (Sound Field Control) U kunt van meer dynamische en bredere surround effecten genieten met behulp van SFC met Dolby Digital, DTS, en stereosignalen (video, CD, enz.). „ Met gebruik van de SFC (Sound Field Control) U kunt hiervan genieten door uw favoriete geluidseffect toe te voegen naast het Dolby Virtual Speaker (➜ hierboven) effect. • De modus schakelt iedere keer wanneer u op de knop drukt. Druk op (➜ hieronder) Annulering van de SFC-modus Druk op • De surround effecten verdwijnen voor 2-kanaals bronnen zoals CD en TV. • De digitale surround signalen waarvan de ingangsbronnen Dolby Digital of DTS zijn, en multikanaals LPCM-signalen, worden omgezet en worden uitgevoerd vanaf de linker en rechter voorste luidsprekers. Wanneer u gebruik maakt van surround luidsprekers, wordt het afspelen (➜ hieronder) in surround uitgevoerd. • De situatie die bestond voordat u het akoestisch veldeffect had geannuleerd, wordt hersteld wanneer u het apparaat aan/uit zet, van ingangsbronnen verandert of de koptelefoon wegneemt en weer invoert. Bij het aansluiten van de surround luidsprekers Surround afspelen Multikanaals signalen worden naar de linker en rechter voorste luidsprekers, de linker en rechter surround luidsprekers geleid. SFC (Sound Field Control) (➜ links) „ Met gebruik van de SFC (Sound Field Control) • De modus schakelt iedere keer wanneer u op de knop drukt. Druk op (➜ links) Annulering van de SFC-modus MUSIC Druk op [–SETUP, OFF]. (➜ hierboven) Dolby Pro Logic LIVE Weergave van geluid en reikwijdte alsof u in een grote concertzaal zit. POP/ROCK Is het meest geschikt voor pop- en rockmuziek. VOCAL U kunt genieten van 2-kanaals bronnen inclusief CD met surround effect. Verbeteren van de vocalen. „ Gebruik maken van Dolby Pro Logic JAZZ Geluidsweerkaatsingen alsof u zich in een kleine Jazz club bevindt. Druk op DANCE De reikwijdte van het geluid weerkaatst in een brede ruimte zoals een danszaal. MOVIE NEWS Is het meest geschikt voor dialogen in het journaal en dramatische films. ACTION Het meest geschikt voor actiefilms waarbij impacts belangrijk zijn. STADIUM Geniet van het gevoel aanwezig te zijn bij een live sportevenement. MUSICAL Geniet van het gevoel aanwezig te zijn bij een live muziekuitvoering. GAME Geniet van spelletjes met grotere audio-impact. MONO Genieten van oudere monaurale geluidsfilms. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vervaardigd onder de licentie van het Amerikaanse Octrooien: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & andere octrooien uit de VS en de hele wereld, of octrooien die in aanmaak zijn. DTS en DTS Digital Surround zijn geregistreerde handelsmerken en de DTS-logo’s en symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechten Voorbehouden. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Om Dolby Pro Logic te annuleren Druk op [–SETUP, OFF]. (➜ hierboven) Opmerking • Zie bladzijde 3 waarin getoond wordt hoe het digitale surround signaal/akoestische veld wordt weergegeven. • Wanneer het ingangssignaal 2-kanaals is, werkt Dolby Virtual Speaker ook samen door op [ PL ] te drukken. (Alleen wanneer de draadloze surround luidsprekers niet aangesloten zijn) • U kunt Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic en SFC niet gebruiken wanneer de bron PCM-signalen bevat met samplingfrequenties die hoger dan 48 kHz zijn. Zij worden automatisch geannuleerd wanneer deze signalen ingevoerd worden. Om het effect te gebruiken bij het afspelen van andere bronnen, drukt u opnieuw op [ VIRTUAL SPEAKER], [ PL ] of [SFC MUSIC, MOVIE] om te selecteren. • U kunt ook op [GAME] op de afstandsbediening drukken om de “GAME ” modus (➜ links) van SFC te selecteren. (➜ bladzijde 13) • Dolby Pro Logic kan niet worden gebruikt voor surround signalen zoals Dolby Digital en DTS, en multikanaals LPCM-kanalen. • Vooral bij het afspelen van 7.1-kanaals LPCM-signalen, kunt u genieten van bredere akoestische veldeffecten alsof er een andere luidspreker is toegevoegd. U kunt de instelling maken zonder gebruik te maken van dit effect. (➜ bladzijde 14) RQT9474 WIDE (Uitgebreide modus) Druk op NEDERLANDS Dolby Virtual Speaker Akoestische velden annuleren Genieten van film en muziek Akoestische veldeffecten verschillen, dit hangt af van de ingangsbronnen. Selecteer de modus waaraan u de voorkeur geeft, nadat u naar het werkelijke geluid hebt geluisterd. 11 27 Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI Control™” Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI Control™” NEDERLANDS Wat is VIERA Link “HDAVI Control” ? De VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die gekoppelde operaties van dit systeem, en een Panasonic TV (VIERA) of Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) onder “HDAVI Control” van dit systeem biedt. U kunt deze functie gebruiken door het apparaat met de HDMIkabel aan te sluiten. Zie de gebruiksaanwijzing voor aangesloten apparaten voor bedieningsdetails. • De VIERA Link “HDAVI Control” is gebaseerd op de bedieningsfuncties die gegeven worden door HDMI, dat een industriële standaard is, en die ook bekend staat als HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Het is een unieke functie die we hebben ontwikkeld en hebben toegevoegd. Daarom kan zijn bediening met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunt, niet worden gegarandeerd. • Dit systeem ondersteunt de functie “HDAVI Control 4”. “HDAVI Control 4” is de nieuwste standaard (vanaf december 2008) voor apparatuur dat compatibel is met de HDAVI Control van Panasonic. Deze standaard is compatibel met de conventionele HDAVIapparaten van Panasonic. • Raadpleeg de aparte handleidingen voor de apparatuur van andere fabrikanten die de VIERA Link functie ondersteunen. Wat u kunt doen met de VIERA Link “HDAVI Control” Gebruik de afstandsbediening van de TV (VIERA) voor de bediening. De bedieningshandelingen kunnen verschillen, afhankelijk van het soort TV. • De volgende illustraties en weergaven zijn voorbeelden die af kunnen wijken van het werkelijke product. • Wanneer u andere bedieningen uitvoert dan zij die volgen, gebruikt u de afstandsbediening van het systeem. • Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van de TV (VIERA). 1. U kunt “Speaker Selection” selecteren (“Home Cinema” of “TV”). Wanneer de audio wordt ingevoerd, zal het hoofdapparaat zich automatisch in werking stellen wanneer het in de stand-by✽ modus staat en het geluid wordt weergegeven vanaf de luidspreker van dit systeem. U kunt het volume eveneens bijstellen door de volumeknoppen te gebruiken. ✽ “Standby” betekent dat dit systeem uitgeschakeld is. De luidsprekers van de TV (VIERA) worden actief. Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt dat de HDAVI Control 4 en nieuwste versie ondersteunt, zal het hoofdaparaat automatisch uitschakelen. (Intelligent Auto Standby) Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van de TV (VIERA). 2. Wanneer u de TV (VIERA) uitzet, schakelt het hoofdapparaat automatisch uit. Wanneer de VIERA Link “HDAVI Control” compatibel Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) aangesloten is aan de HDMI-kabel, schakelt de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) eveneens uit. „ Voor de juiste bediening van VIERA Link “HDAVI” Control” gebruikt u de afstandsbediening van de TV (VIERA) om “Home Cinema” te selecteren zonder het hoofdapparat aan te zetten met behulp van de knop stand-by/aan (met inbegrip van de afstandsbediening). (Het hoofdapparaat schakelt automatisch aan.) • Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van de TV (VIERA). RQT9474 Opmerking 12 28 • Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt dat de HDAVI Control 4 en nieuwste versie ondersteunt, wanneer het hoofdapparaat aan staat, wordt de TV (VIERA) ingesteld op “Home Cinema”. Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt dat de HDAVI Control 3 en nieuwste versie ondersteunt, wanneer het hoofdapparaat aan staat, wordt “TV SPEAKER ” weergegeven en wordt de audio voortgebracht vanaf de TV (VIERA). • Wanneer u het systeem met de Panasonic TV (VIERA) gebruikt dat de HDAVI Control ondersteunt, wanneer het hoofdapparaat uit staat, zal de TV (VIERA) overschakelen naar “TV”. • Wanneer u bedieningen uitvoert zoals het selecteren van een kanaal op de afstandsbediening van de TV (VIERA), wordt de ingang van dit systeem overgeschakeld naar “TV ”. • Wanneer u de Blu-ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) afspeelt, enz. die verbonden zijn met de ingangsterminal van BD/DVD IN of AUX1-terminal, wordt de ingang van dit systeem automatisch overgeschakeld naar naar “BD/DVD ” of “AUX 1 ”. Aansluiting Verbind dit systeem met de VIERA Link “HDAVI Control” met de compatibele TV (VIERA) Blue Ray Discspeler/DVD-recorder (DIGA) met behulp van een HDMI-kabel. (➜ bladzijde 6) Opmerking • Gebruik High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo bezitten (zoals op de omslag wordt getoond). • Wanneer u een 1080p signaal uitvoert, verzoeken wij u HDMIkabels van 5,0 meter of minder te gebruiken. • U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken. (Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.) Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz. • Alleen met de HDMI-kabelverbinding kunt u genieten van TV-geluid op dit systeem. Verbind de TV met dit systeem met de optische vezelkabel (of stereo phono kabel)om te profiteren van TV-geluid. • Zie de bedieningsinstructies van de TV (VIERA) voor VIERA Link “HDAVI Control” of aangesloten apparatuur. Installatie Voorbereidingen: Controleer of de “VIERA Link “HDAVI Control” instelling” (➜ bladzijde 14) van dit systeem op “ON ” staat. Maak de instelling in het bedieningsmenu van de TV (VIERA) om de VIERA Link “HDAVI Control” functie te activeren. 1. Zet alle apparaten aan, behalve de TV. 2. Zet de TV aan. 3. Schakel de ingang van de TV (VIERA) aan de HDMI terminal waaraan dit systeem is aangesloten. 4. Verzeker u ervan dat de afbeeldingen van de Blu-ray Discspeler/DVDrecorder (DIGA), enz. op de juiste manier worden getoond wanneer de ingang van dit systeem is overgeschakeld naar “BD/DVD ” of “AUX 1 ”. Opmerking Maak deze instelling in de volgende gevallen: • Wanneer dit systeem voor de eerste keer wordt aangesloten na aankoop • wanneer er andere apparatuur toegevoegd of opnieuw aangesloten wordt • wanneer u de instellingen wijzigt voor de “Besparing van stroom in de stand-bymodus (In de stand-bymodus (HDM off (uit) modus))” (➜ bladzijde 14) en “VIERA Link “HDAVI Control” instelling” (➜ bladzijde 14) Wanneer u deze functie niet gebruikt Stel de “VIERA Link “HDAVI Control” instelling” in op “OFF ”. (➜ bladzijde 14) Wanneer VIERA Link “HDAVI Control” niet juist werkt • Bevestig of de “VIERA Link “HDAVI Control” instelling” (➜ bladzijde 14) op “ON ” is gezet (wanneer de bediening gekoppeld is). Wanneer deze op “OFF ” staat, wijzigt u naar “ON ”. • VIERA Link “HDAVI Control” functioneert niet in de standbymodus (HDMI off modus) wanneer dit systeem uitgeschakeld is. Raadpleeg “Besparing van stroom in de stand-bymodus (In de stand-bymodus (HDMI off (unit) modus))” (➜ bladzijde 14) en stel in op “ON ” (normaal stroomverbruik). • Controleer de VIERA Link “HDAVI Control” instelling van de aangesloten apparatuur. • VIERA Link “HDAVI Control” kan niet werken wanneer u de aansluitingen voor de HDMI-apparatuur wijzigt, en u de stekker invoert of weghaalt, of tijdens een onderbreking. Doe de volgende handelingen in dit geval: – Zet de TV (VIERA) opnieuw aan terwijl alle toestellen aan staan die aan de HDMI-kabels zijn aangesloten. – Zet “VIERA Link “HDAVI Control” (HDMI installatiebediening)” van TV (VIERA) op “OFF” en zet vervolgens opnieuw op “ON”. (Voor details raadpleegt u de gebruiksaanwijzing voor de TV (VIERA).) – Sluit dit systeem aan de TV (VIERA) aan met gebruik van de HDMI-kabel, zet de TV (VIERA) aan, haal de stekker uit het stopcontact, en steek deze weer in het stopcontact. HDAVI ControlTM is een handelsmerk van Panasonic Corporation. Functies en instellingen Voor de knoppen van de afstandsbediening die gebruikt worden voor de Functies en Instellingen, raadpleegt u bladzijde 4. Gebruik maken van “GAME” Genieten van spellen met meer dynamiek. Muting (Volume verlagen) Opmerking De WHISPER-MODE SURROUND kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: Wanneer de surround luidsprekers niet gebruikt worden: Wanneer Dolby Virtual Speaker uit staat Bij het gebruik van de surround luidsprekers: Wanneer Dolby Pro Logic en SFC met een 2-kanaals signaalingang uit staan. Wanneer bovenstaande instelling gemaakt is wanneer deze functie ingeschakeld is, wordt deze functie tijdelijk uitgeschakeld. Druk op [GAME]. • De “GAME ” modus (➜ bladzijde 11) is geselecteerd in SFC. „ Om te annuleren Druk opnieuw. Wanneer de SFC wordt geannuleerd, wordt het SFC-effect zelf geannulleerd. Druk op [MUTE]. „ Om te annuleren Druk opnieuw. Opmerking • Het verlagen van het volume wordt “MUTE ” gaat knipperen geannuleerd wanneer u het apparaat in op de display wanneer de stand-bymodus schakelt. het geluidsvolume omlaag • Het verlagen van het volume wordt eveneens wordt gebracht. geannuleerd wanneer u het volume bijstelt. De uitgang van 1. Druk op [CH] om de bas bijstellen “WFR ” te selecteren. Bijstellen van de luidsprekeruitgang (woofer gedeelte) 2. Druk op [SPEAKER Wanneer u vindt dat LEVEL +, –] om het WFR → RS → LS het basvolume niet basvolume bij te in balans is met het stellen. WFR: woofer RS: (wanneer ze gebruikt worden) surround rechts LS: (wanneer ze gebruikt worden) surround links (De luidspreker wordt iedere keer overgeschakeld wanneer u op [CH] drukt.) volume van de voorste luidsprekers, kunt u de bas bijstellen tijdens het afspelen. Afstelbereik: MIN, 1 tot 15, MAX Bijstellen van 1. Druk op [CH] om “RS ” of “LS ” te selecteren. de uitgang van 2. Druk op de surround [SPEAKER LEVEL +, –] om luidspreker het geluidsvolume van iedere Tijdens het gebruik van luidspreker bij te stellen. de surround luidsprekers kunt u deze ook bijstellen. Afstelbereik: –10 tot +10 „ Herhaal stap 1 en 2 om het niveau van iedere luidspreker aan te passen. Opmerking • De voorste luidsprekers kunnen binnen deze operatie niet worden aangepast. Om de volumebalans van de linker en rechter voorste luidsprekers bij te stellen, raadpleegt u “Bijstellen van de volumebalans van de voorste luidsprekers”. (➜ bladzijde 14) • Wanneer het geluid vervormd klikt, verlaagt u het geluidsniveau. • U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers niet bijstellen wanneer het akoestische veldeffect uitgezet is en de audio-uitgang van de luidsprekers uitgeschakeld is. (➜ bladzijde 11) • U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers bijstellen in respectievelijk iedere modus van de SFC. (➜ bladzijde 11) • Wanneer een in de handel verkrijgbare, actieve subwoofer is aangesloten aan de uitgangsterminal van de subwoofer op het achterpaneel van het toestel, wordt de subwoofer gesynchroniseerd met het apparaat en wordt het geluidsvolume bijgesteld. maken wanneer u gebruik Afstelbereik: 0 (Min) naar 50 (Max) maakt van de surround 3. Druk op [CH] om surround luidsprekers. luidsprekers te selecteren voor U kunt het volume van bijstelling. de surround luidspreker 4. Druk op [SPEAKER LEVEL +, –] bijstellen door het om het uitgangsniveau van iedere testsignaal voort te luidspreker bij te stellen. brengen. Afstelbereik: RS, LS : –10 tot +10 Display luidspreker • Het testsignaal komt uit de luidspreker L : Links voor die bijgesteld is. R : Rechts voor • Het testsignaal wordt opnieuw RS : Surround rechts weergegeven in bovenstaande volgorde LS : Surround links gedurende 2 seconden na de bijstelling. „ Herhaal stap 3 en 4 om het niveau van iedere luidspreker aan te passen. 5. Druk op [TEST] om het testsignaal te stoppen. NEDERLANDS Deze functie is alleen werkzaam tijdens het afspelen van surround. U kunt genieten van een dynamisch effect zelfs wanneer het geluidsvolume laag is tijdens het afspelen van surround. Bijstellen van de uitgang van de surround luidspreker 2. Druk op [VOL +, –] om het met gebruik van het geluidsvolume van de voorste testsignaal luidsprekers naar het normale U kunt deze instelling luisterniveau bij te stellen. Functies en instellingen Gebruik maken van de “WHISPER-MODE SURROUND” • De huidige instelling wordt eerst weergegeven. Iedere keer dat u indrukt, schakelt de instelling van “W.S. OFF ” naar “W.S. ON ” te selecteren. „ Om te annuleren Druk op [WHISPERMODE SURROUND] om “W.S. OFF ” te selecteren. • Het testsignaal wordt beurtelings uitgevoerd vanuit één luidspreker, gedurende twee seconden in de volgende volgorde: TEST L→TEST R→TEST RS→TEST LS Opmerking • U kunt de output van de audio controleren van de voorste luidsprekers. (➜ bladzijde 9) (Wanneer de surround luidsprekers niet worden gebruikt, worden alleen “TEST L ” en “TEST R ” weergegeven, en wordt het testsignaal afwisselend voortgebracht.) • Om de volumebalans van de linker en rechter voorste luidsprekers bij te stellen, raadpleegt u “Bijstellen van de volumebalans van de voorste luidsprekers” (➜ bladzijde 14). • Zelfs wanneer u ieder kanaalniveau aanpast binnen deze bijstelling, zal iedere instelling van het niveau in iedere SFC-modus (➜ bladzijde 11) niet gewijzigd worden. • Wanneer u deze bijstelling maakt, Dolby Virtual Speaker functies. Bij het afspelen van 2-kanaals bronnen, werkt Dolby Pro Logic ook in combinatie. (➜ bladzijde 11) • Om het basvolume bij te stellen, brengt u geen testsignaal voort voor de bijstelling. (➜ links) Algemene operatie voor het instellingsmenu Voor het invoeren van de instelling Om items/instellingen te selecteren Om de instelling te voltooien Druk op [–SETUP, OFF] en houd deze gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt. Druk op [e][r][w][q] om de gewenste items of instellingen te selecteren en druk op [OK] om te bevestigen. Druk meerdere malen op [ RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk op [OK] om de instelling te voltooien. • U kunt ook “EXIT ” selecteren door op [w][q] te drukken terwijl u de SETUP-items selecteert. Om terug te gaan naar Druk op [ de vorige display of om te annuleren tijdens het maken van de instellingen RETURN]. Aanpassen van de geluidskwaliteit 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ hierboven) 2. Druk op [w][q] om “BASS ” U kunt het niveau van bass en treble (hoge en of “TREBLE ” te selecteren en lage tonen) bijstellen. druk op [OK]. Deze instelling is alleen mogelijk 3. Druk op [e][r] voor de wanneer u de stereoweergave bijstelling, en druk op [OK]. van 2-kanaals analoge en PCMAfstelbereik: – 6 tot +6 signalen afspeelt. (wanneer Dolby Virtual Speaker en Dolby Fabrieksinstelling: 0 Pro Logic uit staan). 4. Om de instelling te voltooien. Deze instelling wordt niet (➜ hierboven) weergegeven in andere omstandigheden. Verzeker u ervan deze instelling in de bovenstaande omstandigheid te maken. RQT9474 Druk op [WHISPER-MODE SURROUND] om “W.S. ON ” te selecteren. 1. Druk op [TEST] om het testsignaal voort te brengen. 13 29 Functies en instellingen Functies en instellingen NEDERLANDS Bijstellen van de volumebalans van de voorste luidsprekers U kunt de balans bijstellen van de voorste luidsprekers. 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “BALANCE ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [w][q] voor de bijstelling, en druk op [OK]. L : Links voor R : Rechts voor Beweeg de balk naar links en rechts op de display om bij te stellen. • Als de balk dichterbij de “L ” komt, beweegt het geluid naar links voor. • Als de balk dichterbij de “R ” komt, beweegt het geluid naar rechts voor. 4. Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “SPEAKERS ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e][r] om “4CH ” te selecteren en druk op [OK]. 2CH : Wanneer alleen de voorste luidsprekers zijn geïnstalleerd 4CH : Wanneer surround luidsprekers aanvullend worden geïnstalleerd Fabrieksinstelling: 2CH • Wanneer het aantal luidsprekers gewijzigd wordt naar 2, selecteert u “2CH ” en drukt u op [OK]. Wijzigen van het aantal luidsprekers naar 4 • Om te annuleren, selecteert u “NO ”. Instellen van de afstand U kunt deze instelling maken wanneer u gebruik maakt van de surround luidsprekers. Deze instelling wordt niet weergegeven in andere omstandigheden. Door de afstand vanaf de voorste surround luidsprekers voor de luisteren kijkpositie in te stellen, wordt de vertragingstijd van het geluid automatisch berekend en aangepast zodat het geluid de luisteraar tegelijkertijd bereikt. RQT9474 Instelling van 7.1-kanaals virtuele surround 30 in deze modus wanneer u deze hebt aangesloten via de HDMI-uitgang. VIERA Link “HDAVI Control” (➜ bladzijde 12) zal niet werken wanneer dit systeem is uitgeschakeld. 5. Opmerking • De balkindicatie is bij benadering. • Wanneer u een koptelefoon gebruikt, kunt u de volumebalans niet bijstellen. 4. Druk op [e][r] om “YES ” te selecteren en druk op [OK]. 14 1. Voor het invoeren van de Besparing van stroom instelling. (➜ bladzijde 13) in de stand-bymodus 2. Druk op [w][q] om “HDMI ” te (In de standby-modus selecteren en druk op [OK]. (HDMI-modus staat 3. Druk op [w][q] om “STNBY ” te uit))” selecteren en druk op [OK]. Standby through function 4. Druk op [e][r] om “OFF ” te selecteren en druk op [OK]. (➜ bladzijde 6) werkt niet 5. Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “DISTANCE ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [w][q] om een luidspreker te selecteren en druk op [OK]. FRONT : Voorste luidsprekers SURR : Surround luidsprekers 4. Druk op [e][r] om de afstand te selecteren en druk op [OK]. Afstelbereik: 1.0 tot 10.0 m Fabrieksinstelling: Voorkant 3.0 m Surround 1.5 m 5. Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) Opmerking De radiogolven uit dit systeem bereiken een straal van maximaal 15 m in dezelfde ruimte. 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “7.1CH VS ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e][r] om “OFF ” te selecteren en druk op [OK]. Vooral bij het afspelen van 7.1-kanaals LPCMsignalen, kunt u genieten van bredere akoestische veldeffecten alsof er een andere luidspreker is toegevoegd. De fabrieksinstelling is “AUTO ”. Wanneer u niet het 7.1-kanaals virtueel surround effect wilt gebruiken, selecteert u “OFF ” binnen deze instelling. 4. AUTO : De instelling wordt geschakeld tussen ON en OFF, afhankelijk van de ingangssignalen. Alleen wanneer 7.1-kanaals LPCMsignalen worden ingevoerd, staat het 7.1-kanaals virtuele surround op ON (aan) (Wanneer andere signalen worden ingevoerd, staat deze instelling op OFF (uit).). OFF : 7.1-kanaals virtuele surround staat altijd op OFF. Fabrieksinstellingen: AUTO Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) VIERA Link “HDAVI Control” instelling 1. 2. OFF : Stroomverbruik in de standbymodus is verminderd (ong. 0,2 W) ON : “Standby through” is geactiveerd wanneer dit systeem is uitgeschakeld. (Normaal stroomverbruik) Fabrieksinstelling: ON Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) Druk op [w][q] om “HDMI ” te selecteren en druk op [OK]. Druk op [w][q] om “CTRL ” te selecteren en druk op [OK]. Druk op [e][r] om “ON ” of “OFF ” te selecteren en druk op [OK]. Wanneer u de VIERA Link “HDAVI Control” niet wilt 3. gebruiken (➜ bladzijde 12), kunt u de 4. ongekoppelde bediening instellen door “OFF ” te ON : Wanneer de operatie gekoppeld is met selecteren. OFF : Wanneer de operatie niet gekoppeld is De normale instelling is Fabrieksinstelling: ON “ON ” (Gekoppelde 5. Om de instelling te voltooien. verbinding). (➜ bladzijde 13) 1. Schakel de ingangsbron van de TV (VIERA) over naar de aansluiting die aangegeven wordt in “Een STB (set topbox) enz. aansluiten” op bladzijde 6 en toon STB afbeeldingen. Instelling voor 2. Voor het invoeren van de automatisch instelling. (➜ bladzijde 13) overschakeling van de ingangsbron naar 3. Druk op [w][q] om “STB AUDIO ” te selecteren en druk op [OK]. STB (set topbox) Wanneer u de aansluiting 4. Druk op [e][r] om “SET ” te selecteren en druk op [OK]. maakt zoals aangegeven SET : De instelling wordt automatisch wordt in “Een STB (set overgeschakeld naar “AUX2 / STB ”. topbox) enz. aansluiten” OFF : De instelling wordt automatisch op bladzijde 6 en u overgeschakeld naar “AUX2 / STB ”. deze aansluiting maakt Fabrieksinstelling: OFF en u een Panasonic 5. Om de instelling te voltooien. TV gebruikt (VIERA), (➜ bladzijde 13) kunt u automatisch de Opmerking ingangsbron van de TV • “STB AUDIO ” in stap 3 wordt alleen (VIERA) overschakelen weergegeven wanneer het toestel naar de STB (set topbox) aangesloten is aan de Panasonic TV (VIERA). in de volgende procedure: Dit wordt ook niet weergegeven wanneer stap 1 niet is uitgevoerd. • Wanneer u de aansluiting na de instelling wijzigt, selecteert u eenmaal “OFF ” en dan opnieuw op “SET ” Bijstellen van de vertraging tussen audio en video door automatisch de audio-uitgang te vertragen U kunt de vertraging van audio en video verminderen door de geluidsvertraging bij te stellen. 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “SOUND DLY ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e][r] om de afstand te selecteren en druk op [OK]. AUTO, OFF, 10, 20, 30, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200 Fabrieksinstelling: AUTO 4. Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) Opmerking • Wanneer het niet nodig is de audiouitgang te vertragen, selecteert u “OFF ”. • “AUTO ” is alleen effectief bij de aansluiting van de Panasonic TV (VIERA) die HDAVI Control 3 en recentere versies ondersteunt. (Auto Lip Synchronization Function) • Wanneer u de Panasonic TV wilt aansluiten die niet compatibel is met HDAVI Control 3 en recentere versies of een TV die niet van het merk Panasonic is, en wanneer “AUTO ” is ingesteld, wordt “40 ” (msec) ingesteld. Helder geluid bij een laag volume Dynamic range compression voor Dolby Digital. Het compresseert het dynamisch bereik zodat u nog steeds de dialoog kunt horen en het geluidsveld onbemoeid kunt laten. Gebruik deze functie wanneer u het volume omlaag wilt brengen, bijvoorbeeld ’s avonds laat. M1 : Hoofdaudio M2 : Subkanaal audio-uitgang M1+M2 : Hoofd + Subkanaal audiouitgang Fabrieksinstelling: M1 4. Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “DRCOMP ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e][r] om de afstand te selecteren en druk op [OK]. OFF : Normaal afspelen STANDARD : De meest geschikte afspeelmodus voor iedere audiobron MAX : Altijd gecomprimeerd op het maximale niveau Fabrieksinstelling: OFF 4. Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) 1. Voor het invoeren van de Schakelen van instelling. (➜ bladzijde 13) de attenuator 2. Druk op [w][q] om “ATTENUATOR ” (verzwakker) te selecteren en druk op [OK]. Schakel de verzwakker op 3. Druk op [e][r] om “ON ” te “ON ” wanneer hard geluid selecteren en druk op [OK]. vervormd raakt wanneer er vanuit een analoge ingangsbron wordt afgespeeld. ON, OFF Fabrieksinstelling: OFF 4. Om de instelling te voltooien. (➜ bladzijde 13) 1. Voor het invoeren van de Overschakelen van de instelling. (➜ bladzijde 13) detectie-instelling van 2. Druk op [w][q] om “INPUT het ingangssignaal MODE ” te selecteren en druk De meest bronnen kunnen op [OK]. worden afgespeeld met “AUTO ” 3. Druk op [w][q] om de ingang te (fabrieksinstelling). selecteren en druk op [OK]. Maar in de volgende gevallen Ingang: TV, DVD, AUX1, AUX2 wijzigt u de detectie-instelling 4. Druk op [e][r] om de van het ingangssignaal. detectiemethode te selecteren van • Wanneer het begin van het liedje het ingangssignaal en druk op [OK]. wordt afgebroken tijdens het AUTO : Automatische detectie afspelen van de CD, brengt u de PCM : PCM (vanaf CD’s) ingestelde instelling op “PCM ” (PCM FIX). digitale ingang • Wanneer het signaal niet DTS : DTS digitale ingang ingesteld gedetecteerd wordt tijdens het Fabrieksinstelling: AUTO afspelen van DTS-bronnen, zet u „ Herhaal stap 3 en 4 om de de instelling op “DTS ” (DTS FIX). instelling te wijzigen. • Wanneer er ruis voorkomt, stelt 5. Om de instelling te voltooien. u de instelling terug op “AUTO ”. (➜ bladzijde 13) Wanneer andere toestellen (minisysteem, AV verst., enz.) die door Panasonic zijn gefabriceerd, tegelijkertijd werken met de bedieningen van de afstandsbediening van dit systeem Fabrieksinstelling: 2 • U kunt de instellingsmodus niet beëindigen wanneer de instelling op de afstandsbediening niet gewijzigd is. Ga naar stap 4. • Om de code van de afstandsbediening op 2 in te stellen, selecteert u “2 ” in stap 3 en drukt u op [OK]. De instelling maken van de afstandsbediening 4. Druk op [OK] en houd deze ingedrukt, en druk vervolgens op [TV] (langer dan 2 seconden). Wanneer u de TV: Code 1 van de afstandsbediening afstandsbediening van dit BD/DVD: Code 2 van de apparaat gebruikt, kan het afstandsbediening (fabrieksinstelling) zijn dat andere installaties • Selecteer hetzelfde nummer als het ook bediend worden. In dat codenummer dat u hebt geselecteerd geval schakelt u de code in stap 3. van de afstandsbediening • Om de code van de afstandsbediening in te stellen op 2, drukt u op [OK] en van dit systeem op houdt deze ingedrukt in stap 4, en drukt “REMOTE 1 ”. Doe het u vervolgens gedurende meer dan 2 volgende om hetzelfde seconden op [BD/DVD]. codenummer in te stellen 5. Om de instelling te voltooien. voor dit systeem en de (➜ bladzijde 13) afstandsbediening. Opmerking Wanneer verschillende codes ingesteld worden tussen het hoofdapparaat en de afstandsbediening, zal de foutmelding “REMOTE 2 ” of “REMOTE 1 ” worden weergegeven. NEDERLANDS U kunt schakelen tussen dual geluid of Dolby Digital signalen. Instelling van het hoofdapparaat 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “REMOTE ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e][r] om “1 ” te selecteren en druk op [OK]. Functies en instellingen/Onderhoud Schakelen tussen dual geluiden 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “DUAL PRG ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e][r] om de audio te selecteren en druk op [OK]. Onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact en veeg het systeem af met gebruik van een zachte en droge doek. • Wanneer het systeem erg vuil is, wringt u een natte doek zorgvuldig uit, en veegt u het vuil eraf. Droog vervolgens af met een droge doek. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, alcohol, enz., omdat dit ervoor kan zorgen dat de buitenpanelen vervormen en de deklaag eraf gaat. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen. 1. Voor het invoeren van de instelling. (➜ bladzijde 13) 2. Druk op [w][q] om “RESET ” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e][r] om “YES ” te selecteren en druk op [OK]. De bedieningsinstellingen voor het systeem zullen worden teruggesteld naar de instellingen die gemaakt zijn ten tijde van de verzending. YES : Terugstellen NO : Niet terugstellen • Om te annuleren, selecteert u “NO ”. Opmerking • Alle instellingen zullen worden teruggesteld wanneer u “YES ” selecteert en de ingangskeuzeschakelaar zal automatisch overschakelen naar “BD/DVD ”. • Wanneer u “NO ” selecteert, gaat u terug naar stap 2. Om de instellingsmodus te verlaten drukt u meerdere malen op [ RETURN] om “EXIT ” weer te geven, en drukt u vervolgens op [OK]. • De inhoud van de luidsprekerinstelling worden niet teruggesteld. Maar, de inhoud die ingesteld is op “Wijzigen van het aantal luidsprekers naar 4” (➜ bladzijde 14) wordt teruggesteld. RQT9474 Terugstelfunctie (fabrieksinstellingen) 15 31 Gids voor het verhelpen van storingen Voordat u om reparatie vraagt, verzoeken wij u de volgende controles uit te voeren: Wanneer u twijfelt over sommige van de conrolepunten, of wanneer de aangegeven oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, dan verzoeken wij uw handelaar te contacteren voor instructies. 16 32 Bladzijden Geen stroom. • Verzeker u ervan dat het stroomsnoer aangesloten is. “2CH SEARCH ” of “4CH SEARCH ” gaat niet uit op de display tijdens het instellen van de luidsprekers. • Verzeker u ervan dat de luidsprekers aan staan. Wanneer de display niet uit gaat zelfs wanneer de luidsprekers aan staan, dan neemt u contact op met uw handelaar. 8, 9 10 13 Geen geluid of afbeelding wanneer het afspelen begint. • Selecteer de juiste bron. • Zet de muting (het verlagen van het volume) uit. • Controleer of de digitale signalen door dit apparaat gecodeerd kunnen worden. Met de optische vezelaansluiting kan er geen PCM-signaal worden weergegeven met een samplingfrequentie van meer dan 96 kHz. • Controleer de aansluiting van het andere apparaat. • Stel “AUTO ” in op “Overschakelen van de detectie-instelling van het ingangssignaal”. • Zet dit systeem uit en vervolgens weer aan. • Verzeker u ervan dat de luidsprekers aan staan. • Verzeker u ervan dat de luidsprekers op de juiste manier zijn ingesteld. • Stel de luidsprekers bij. • Wanneer de omstandigheden normaal zijn, kan dit probleem te maken hebben met de bedrading. Gebruik andere kabels en maak de aansluitingen opnieuw. 7 10 6, 7 15 — 8, 9 9 13, 14 — De afstandsbediening werkt niet. • Vervang de batterijen wanneer zij leeg zijn. • Verzeker u ervan dat de code van de afstandsbediening op de juiste manier is ingesteld. 4 15 Geen geluid uit de microfoon die aangesloten is op de DVD-speler (karaoke). • Er wordt geen geluid voortgebracht vanaf de microfoon wanneer dit systeem digitaal aangesloten is aan de DVD-speler. Schakel over naar analoge verbinding en ingang. Maak de analoge aansluiting aan AUX3. 7 Er is geen DTS audiouitgang. Er is een audio-uitgang, maar de indicator van de DTS-decoder brandt niet. • Stel de instelling van de DTS digitale audio-uitgang op de DVD-speler, Blu-ray Discspeler of DVD-recorder op Bitstream in. • Stel “DTS ” in “Overschakelen van de detectie-instelling van het ingangssignaal”. — Het geluid wordt niet gehoord bij het afspelen van de audiodvd. • Dit kan voorkomen wanneer u het afspelen begint vanaf een disk wanneer er gebruik wordt gemaakt van een digitale aansluiting (optisch). Het kan zijn dat dit systeem geen bronnen af kan spelen met samplingfrequenties van meer dan 48 kHz. — “F70 ††††” verschijnt op de display. (“DSP ” of “HDMI ” wordt weergegeven in †.) • Zet het systeem uit, haal de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw handelaar. — “F76 ” verschijnt op de display. (Na de weergave schakelt het systeem uit.) • Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. — 11 Geen geluid in de surroundmodus • Stel de Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic of SFC in. • (Wanneer de audio niet vanaf de TV wordt gehoord) Controleer of dit systeem op de juiste manier is aangesloten aan de TV met de optische vezelkabel of de stereo phono kabel. • U kunt deze functies niet gebruiken met PCM-signalen met een samplingfrequentie die hoger is dan 48 kHz. Maak de analoge aansluiting aan AUX3. • U kunt het niet gebruiken voor Dolby Digital dual geluid. 11 U kunt Dolby Virtual Speaker en Dolby Pro Logic of SFC niet gebruiken HDMI Mogelijke oplossing — Bladzijden — 15 6 Dit systeem werkt niet op de juiste manier. • Dit systeem werkt niet op de juiste manier wanneer u de HDMI-ingang en de uitgangsterminals niet juist hebt aangesloten. Zet het systeem uit, haal de stekker uit het stopcontact, en maak de verbinding opnieuw. • Wanneer u dit systeem alleen gebruikt in combinatie met de TV (VIERA), controleert u of de HDMI-kabel niet aangesloten is aan de “BD/DVD IN” van dit systeem. Wanneer het aangesloten is aan de “BD/DVD IN”, sluit u aan op “TV OUT”. — Ik kon TV (VIERA) kijken na de installatie, maar kan nu niet meer TV kijken. Het geluid tijdens de eerste paar seconden worden onderbroken bij het afspelen van 7.1-kanaals LPCMsignalen. • Dit kan voorkomen tijdens het afspelen van 7.1-kanaals LPCM-signalen van een Blu-ray disc. Druk op [u SKIP] op de afstandsbediening van de recorder of de speler om weer vanaf het begin af te spelen. — Zelfs wanneer • Bij het gebruik van de VIERA Link multikanaals “HDAVI Control” en wanneer de audiobronnen, zoals luidsprekers ingesteld zijn op op DVD, Blu-ray disc, “TV”, drukt u op de knop VIERA Link worden afgespeeld, op de afstandsbediening van de TV worden (VIERA) en stelt u de luidspreker in “ DIGITAL” op “Home Cinema”. of “DTS” niet weergegeven. De ingang van dit systeem schakelt • Na de “Instelling voor automatisch automatisch over overschakeling van de ingangsbron naar “AUX2 / STB ”, naar STB (set topbox)”, kan de maar er wordt geen aansluiting gewijzigd zijn. Selecteer geluid gehoord. “OFF ” één maal en vervolgens Of er komt een opnieuw “SET ”. onverwacht geluid uit de installatie. 15 6 Mogelijke oplossing • Dit kan voorkomen als u begint met afspelen vanaf een hoofdstuk op de DVD. Het volgende zal het probleem oplossen. Bij het gebruik 1 Stel de instelling van de digitale van de HDMIaudio-uitgang op de Blu-ray aansluiting, Discspeler, DVD-recorder of DVDwordt de eerste speler vanaf Bitstream naar PCM. seconden het geluid 2 Wijzig de instelling van het afgebroken. ingangssignaal naar “PCM ” in “Overschakelen van de detectieinstelling van het ingangssignaal”. 12 14 7 tot 9 Het controlelampje [WIRELESS LINK] op de luidsprekers gaat niet groen branden. Het geluid wordt onderbroken. • Wanneer het controlampje [WIRELESS LINK] uit staat, controleert u de aansluiting van het stroomsnoer van de luidspreker en controleert u of de luidspreker op “ON” (aan) staat. • Wanneer het controlelampje [WIRELESS LINK] niet van rood naar groen overgaat, dan zijn het hoofdapparaat en de luidspreker niet aan elkaar gekoppeld. Verzeker u ervan dat het hoofdapparaat op “ON” (aan) staat. Of maak de instelling van de luidspreker opnieuw. • Wanneer u een draadloze koptelefoon of de draadloze LAN vlakbij dit systeem gebruikt. Deze verschijnselen kunnen verholpen worden door dit systeem enigszins van plaats te veranderen. Het geluid stopt. (Het controlelampje gaat afwisselend rood en groen knipperen.) Het beschermingscircuit wordt geactiveerd wanneer er iets ongewoons wordt gedecteerd, en zet het systeem automatisch uit. • De versterkeruitgang is niet normaal. • Overbelasting van de luidsprekers vanwege een te hard volume of vanwege te veel stroom. • Dit kan voorkomen wanneer u het systeem in een zeer warme omgeving gebruikt. Vind en corrigeer de oorzaak en zet vervolgens het systeem aan. (Het beschermingscircuit wordt teruggesteld.) (Raadpleeg uw handelaar als het probleem blijft bestaan.) — — Luidsprekers Algemene problemen Geluidsveld RQT9474 Gids voor het verhelpen van storingen NEDERLANDS Probleem Probleem 8, 9 — — Specificaties HOOFDAPPARAAT Dit systeem ondersteunt de functie “HDAVI Control 4”. g HOOFDAPPARAAT ALGEMEEN Stroomvoorziening Stroomverbruik In stand-bymodus In de standby-modus (HDMI-modus staat uit) Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. 600 mV / 47 kΩ 80 dB (IHF ‘66) 50 Hz, + 6 tot – 6 dB 20 kHz, + 6 tot – 6 dB 2 2 Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. 4 1 1 2 1 Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. AC 220 tot 240 V, 50 Hz 16 W Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. 0,5 W 0,2 W Afmetingen (B x H x D) 430 mm x 59 mm x 262 mm Massa Ong. 2 kg Bereik bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C Vochtigheidsbereik van de bediening 20 % tot 80 % RH (geen condensatie) g DRAADLOOS ONDERDEEL Frequentie van de gebruikte band 2,4000 GHz tot 2,4835 GHz Aantal gebruikte kanalen 3 Afstand van het bereik 15 m∗1 ∗1 Onder de hieronder staande voorwaarde: In dezelfde ruimte, binnenshuis, bestaat er geen obstakel tussen het hoofdapparaat en de luidspreker. Het hoofdapparaat moet op een hoogte die gelijk is aan, of hoger dan 50 cm, worden geplaatst. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. LUIDSPREKER g ONDERDEEL STROOMVERSTERKER∗2 RMS uitgangsvermogen (op AC 220 tot 240 V) 10% totale harmonische vervorming Woofer luidspreker kanaal Middelhoge luidspreker kanaal Totaal vermogen systeem∗3 DIN uitgangsvermogen (op AC 220 tot 240 V) 1.0% totale harmonische vervorming 100 Hz Woofer luidspreker kanaal 1 kHz Middelhoge luidspreker kanaal Totaal vermogen systeem∗3 g ONDERDEEL LUIDSPREKER∗2 2-weg 5 luidsprekersysteem (type Bass reflex) Woofer onderdeel Middelhoge gedeelte g LUIDSPREKER ALGEMEEN∗2 Stroomvoorziening Stroomverbruik Wireless link stand-by In stand-bymodus 60 W (100 Hz, 3 Ω) 20 W (1 kHz, 8 Ω) 160 W (80 W + 80 W) NEDERLANDS Audio-ingang Analoge ingang (TV, AUX3) Optische Digitale ingang (TV, AUX2) Audio-uitgang Audio-uitgang (Voor L/R, Surround L/R) Subwoofer uitgang Uitgang koptelefoon (16 tot 64 Ω) Video/Audio HDMI-ingang (BD/DVD, AUX1) HDMI-uitgang (TV) Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Specificaties g ONDERDEEL VOORVERSTERKER Ingangsgevoeligheid / Impedantie-ingang TV, AUX3 S/N ratio (IHF A) BD/DVD, TV, AUX1, AUX2 (Digitale ingang) Toonregeling BASS (bas) TREBLE (hoge tonen) Ingang/Uitgangsterminal Cd Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. 40 W (3 Ω) 15 W (8 Ω) 110 W (55 W + 55 W) 12 cm cone type x 1 2,4 x 10 cm plat type x 4 AC 220 tot 240 V, 50 Hz 20 W 0,8 W 0,15 W Afmetingen (B x H x D) 290 mm × 1231 mm × 290 mm Massa Ong. 3,9 kg Bereik bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C Vochtigheidsbereik van de bediening 20 % tot 80 % RH (geen condensatie) ∗2 : per 1 luidspreker ∗3 : gebruik 2 luidsprekers Opmerkingen: 1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. 2. Totale harmonische vervorming wordt gemeten door de digitale spectrumanalysator. 3. De totale harmonische vervorming wordt gemeten met gebruik van het filter AES17. Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een exemplaar van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming bij onze R&TTE-producten is te downloaden van: http://www.doc.panasonic.de Contact met de erkende vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product is geschikt voor gebruik in de volgende landen: AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB Dit product is bedoeld als consumentenproduct. (Categorie 3) DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. RQT9474 Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. 17 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic sc zt1 de handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor