Comet CV 20 S Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

BESCHRIJVING EN MONTAGE
(zie blz.
①②③
) * : optie
A Bovenkant motor
B Hanteer voor het vervoer
C Toets van lterschudder
D Aan/uit schakelaar Hoofdschakelaar
E Slang
H Rechter zuigkop
H1 Klein mondstuk*
H2 Ronde borstel*
I Verlengbuis
J Combinatieborstel
(vloeren/Accessoires voor tapijten)*
J2 Combinatieborstel (voor stofzuigen/ waterzuigen)*
J1 Adaptor/Droogzuigmond*
L Accessoires voor stofzuigen/ waterzuigen*
L1 Accessoires voor stofzuigen*
L2 Accessoires voor waterzuigen*
N Filterelement (stofzuigen) *
O FIlterelement (stofzuigen) *
P Filtermanchet (waterzuigen) *
PP Ondersteuningsschijf lter *
Q Klemmen voor sluiting bovenkant/trommel
R Eelectrische kabel
S Tank
T Tankingang
GEBRUIKSBESTEMMING
Door de prestaties en het gebruiksgemak ervan is
het apparaat geschikt voor NIET PROFESSIONEEL
gebruik
.
Het apparaat is bestemd voor gebruik als zuiger voor nat
en droog zuigen.
Als de hierboven genoemde voorwaarden niet in acht
genomen worden dan vervalt de garantie.
SYMBOLEN
ATTENTIE! Uit veiligheidsoverwegingen goed
opletten.
BELANGRIJK
Optional:
INDIEN AANWEZIG
DUBBEL GEÏSOLEERD (indien aanwezig): aanvul-
lende isolatie wordt toegepast op de fundamentele
isolatie tegen elektrische schokken te beschermen
in geval van mislukking van de basisisolatie.
VEILIGHEID
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
De onderdelen van het verpakkingsmateriaal kunnen
potentiële gevaren met zich mee brengen (bijv. de plastic
zak), deze moeten dus buiten het bereik van kinderen en
andere personen of dieren opgeborgen worden die zich
niet bewust zijn van hun handelingen.
Operator moeten voldoende worden geïnformeerd over
het gebruik van deze machines.
Het gebruik voor doeleinden die afwijken van die in deze
gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleveren en dient
dus vermeden te worden.
Maak gebruik van het werktuig stopcontact (uitsluitend
voor apparaten voorzien van een werktuig stopcontact)
voor de doeleinden die in de instructiehandleiding
beschreven staan.
Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten
en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen.
Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is
voor de stekker van het apparaat.
Als het apparaat in werking is voorkomen dat de
zuigmond in de buurt van tere lichaamsdelen komt, zoals
ogen, mond, oren.
Het product mag niet gebruikt worden door kinderen of
door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of zonder geschikte ervaring
of kennis, zolang zij niet naar behoren getraind of
geïnstrueerd zijn.
Kinderen mogen ook niet als zij gecontro leerd worden
niet met het product spelen.
Voor het gebruik moet het apparaat, alle delen ervan,
correct gemonteerd worden.
Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is
voor de stekker van het apparaat.
De stekker van het netsnoer nooit met natte handen
vastpakken.
Zich ervan verzekeren dat de spanningswaarde die
op het apparaat staat overeenstemt met die van de
energiebron waar u het apparaat op wilt aansluiten.
Zuig geen licht ontvlambare (bijv. as of roet uit de
open haard), explosieve, giftige stoen of stoen die
schadelijk zijn voor de gezondheid op.
Laat het toestel nooit onbeheerd achter terwijl het nog
in werking is.
Voorafgaand aan onderhoud, schoonmaken, lter
en na gebruik en haal de stekker of het apparaat niet
onbeheerd worden achtergelaten, kan niet in het bereik
van kinderen of personen die zich niet bewust zijn van
hun acties.
Trek nooit aan het elektrisch snoer!
Dompel het toestel niet onder in water om het te reinigen;
het is eveneens niet toegestaan het toestel af te spuiten.
Sluit het apparaat in een vochtige ruimte (bijvoorbeeld
een badkamer) alleen aan op een stopcontact met
een aardlekschakelaar in de stroomkring. Raadpleeg
in geval van twijfel een vakman voor elektrische
montage..
Controleer steeds of het elektrisch snoer of de stekker
niet beschadigd is. Indien U een beschadiging vast
Vertaling van de originele instructies
20
Aan het einde van het gebruik, het apparaat uitzetten en
het snoer uit het stopcontact halen (O) OFF.
Voor het gebruik van het apparaat bij bijzonder jne stofdeeltjes (kleiner dan
0,3 μm) is de toepassing van speciale lters vereist, die als optie geleverd
worden (Hepa).
VERZORGING EN ONDERHOUD
(zie blz.
) Het apparaat vergt geen onderhoud.
Alvorens enige onderhouds- of reinigingswerkzaamhe-
den uit te voeren moet u het apparaat eerst van het
elektriciteitsnet afkoppelen.
Reinig de buitenkant van de machine met een droge
doek.
Verplaats het apparaat alleen door het handvat vast te
pakken vervoer is op de motorkop.
Houd het apparaat en de accessoires in een veilige en
droge plaats, buiten bereik van kinderen.
GARANTIEVOORWAARDEN
Al onze apparaten zijn onderworpen aan zorgvuldige tests en zijn
gedekt voor fabrieksfouten in overeenstemming met de geldende
voorschriften. De aanvangsdatum van de garantie wordt bepaald
door de aankoopdatum. Als uw machine of toebehoor moet her-
steld worden, gelieve de kassticket of het factuur bijzetten.
Het volgende valt niet onder de garantie:
- De bewegende onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. - De
rubberen onderdelen, koolborstels, hulpstukken, en optionele
hulpstukken. - De garantie dekt geen defecten te wijten aan tran-
sport, nalatigheid, - De reiniging van de hoge drukreiniger valt
niet onder de garantie, lters, mondstuk, geblokkeerde door de
vorming van kalkaanslag, De machine is uitsluitend bestemd voor
hobbygebruik en NIET voor PROFESSIONEEL gebruik: de garantie
dekt geen ander gebruik dan voor privédoeleinden.
WEGGOOIEN
In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch of
elektronisch apparaat wordt het u door de wet (in overeen-
stemming met de EU richtlijn 2012/19/EU betreende afval
van elektrische en elektronische apparatuur en de nationale wet-
geving van de EU Lidstaten die deze richtlijn toepassen) verboden
om dit product of de elektrische/elektronische accessoires hiervan
af te danken als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om hem
te brengen naar een speciaal verzamelcentrum. Het is mogelijk om
het product direct door de dealer te laten afdanken door middel
van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het af
te danken product. Het achterlaten van dit product in het milieu kan
ernstige schade aan het milieu en aan de gezondheid veroorzaken.
Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston voor huishou-
delijk afval voor. Het is absoluut verboden om het apparaat hierin
te stoppen. Het niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn
2012/19/EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de ver-
schillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert
stelt, is het absoluut niet toegestaan het toestel
verder te gebruiken; raadpleeg onmiddelijk de
bevoegde hersteldienst.
Laat de beschadigde voedingskabel door de
fabrikant of de assistentie of gekwaliceerd pesoneel
vervangen om gevaren te voorkomen.
Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich ervan
verzekeren dat deze over droge oppervlakken lopen
en beschermd zijn tegen eventuele waterspatten. Het
gebruik van verlengstukken, verbindingstukken en
adaptors die niet conform de van kracht zijnde normen
zijn is niet toegestaan.
Alvorens vloeistoen op te zuigen controleren of de
vlotter goed functioneert. Als u vloeistoen opzuigt
wordt, bij volle tank, de aspiratieopening afgesloten door
een dobber en wordt het aspiratieproces onderbroken.
Schakel het apparaat uit, verwijder de stekker uit het
stopcontct en leeg de tank. Verzeker u er regelmatig van
dat de dobber (waterpeil beperkingssysteem) schoon is
en geen beschadigingen vertoont.
Wanneer het toestel is omgevallen, wordt aangeraden
om het eerst uit te schakelen alvorens het terug rechtop
te plaatsen.
Schakel het toestel onmiddelijk uit indien er water of
schuim uit het toestel lekt.
Gebruik het apparaat niet om water uit bakken, emmers,
wasbakken of badkuipen enz. op te zuigen.
Gebruik geen agressieve oplosmiddelen of schuimende
produkten.
Onderhoud en herstellingen mogen enkel door een
bevoegde hersteldienst worden uitgevoerd. Defecte
onderdelen mogen enkel vervangen worden door
originele wisselstukken.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor materiële of stoelijke schade voortvloeiend
uit foutief gebruik of het niet naleven van de
gebruiksvoorschriften.
GEBRUIK (zie blz.
④⑤⑥⑦
)
Controleer of de schakelaar op de stand (0) OFF staat en
sluit het apparaat aan op een geschikt stopcontact.
Het apparaat moet op een veilige en stabiele manier op
een horizontale ondergrond neergezet worden.
Doe de lters die geschikt zijn voor het gebruik waar het
apparaat voor bestemd is erin.
Nooit met het apparaat werken als de lters die geschikt
zijn voor het doel waar u het apparaat voor wilt gebruiken
niet gemonteerd zijn.
Monteer de hulpstukken die het meest geschikt zijn voor
het doel waarvoor u het apparaat wilt gebruiken.
De machine aanzetten m.b.v. de (I)ON-schakelaar, die
zich op het motordeksel bevindt.
(zie blz.
)
In geval van vermindering van de zuigkracht,
de speciale
C
-hendel van hergereed maken van de lter
meerdere keren activeren,
Geluidsdrukniveau: LpA=75 dB (A)
K (uncertainly) ± 1 dB
21
PRODOTTO: ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI MODELLO- TIPO:
PRODUCT: WET & DRY VACUUM CLEANER MODEL- TYPE:
PRODUIT: ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE MODELE-TYPE:
PRODUKT: NAß-UND TROCKENSAUGER MODELL-TYP:
PRODUCTO: ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO MODELO - TIPO:
PRODUTO: ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO MODELO - TIPO:
TUOTE: MÄRKÄ/KUIVAIMURI MALLI TYYPPI:
PRODUKT:
STØVSUGING-VANNSUGING MODEL-TYPU:
PRODUCT:
NAT & DROOGSTOFZUIGER
MODEL - TYPE:
PRODUKT:
VAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS
MODEL-TYPE:
l fascicolo tecnico si trova presso
Technical booklet at
Dossier thecnique auprès de:
Die technische Aktenbündel bendet sich bei
El manual técnico se encuentra en:
Processo técnico em:
Tiedoston thecnique alkaen:
File thecnique fra:
Technisch dossier bij:
Det tekniske dossier ndes hos
Direttore generale
General manager
Directeur général
Generaldirektor
Director general
Director geral
Toimitusjohtaja
Administrerende direktør
Algemeen directeur
Generaldirektør
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
EN 60335-1
EN 60335-2-2
EN 50581
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy
Paolo Bucchi
Reggio Emilia 27/11/2017
Comet Spa Via Dorso
4, 42124 Reggio
Emilia, Italy
8.243.0035-0000-2018/01-0000
DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ
ai sensi delle Direttive (e successive modicazioni):
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
according to Directive (and following amendments):
DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ
aux termes des directives européennes (et leurs modications successives):
EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen):
DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD
en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modicaciones):
EG/EU-CONFORMITEITSVERKLARING
volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen):
DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE
nos termos das Directivas (e modicações posteriores):
ES/UE Prohlášení o shodě
podle Směrnic (a jejich následných variací):
EF/EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING J
f. direktiverne (og efterfølgende ændringer):
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ/EE
σύφωνα ε τι Οδηγίε τη (και των ακόλουθων τροποποιήσεων):
é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: | complies with directives CE/
EU, and subsequent modifications, and the standards EN: |
est conforme aux directives CE/EU et aux modifications
successives ainsi qu’aux normes EN: |
entspricht folgenden CE/EU-Richtlinien einschließlich späteren
Änderungen und EN-Normen: |
está en conformidad con las directivas CE/EU y sus sucesivas modificaciones y
también con la norma EN: |
in overeenstemming is met de Richtlijnen CE/EU en latere wijzigingen daarop en de
normen EN: |
On yhdenmukainen CE/EU direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten, ja niitä seuraavien
muutosten kanssa: |
Stemmer overens med CE/EU direktiverne og deres efterfølgende ændringer, og med
standarderne, og Deres efterfølgende ændringer: |
je u skladu sa direktivama CE/EU, te njihovim naknadnim
modifikacijama te standardima, njihovim naknadnim modifikacijama: |
V skladu z direktivami CE/EU in njunimi
46

Documenttranscriptie

Vertaling van de originele instructies BESCHRIJVING EN MONTAGE (zie blz. ①②③ ) * : optie A Bovenkant motor B Hanteer voor het vervoer C Toets van filterschudder D Aan/uit schakelaar Hoofdschakelaar E Slang H Rechter zuigkop H1 Klein mondstuk* H2 Ronde borstel* I Verlengbuis J Combinatieborstel (vloeren/Accessoires voor tapijten)* GEBRUIKSBESTEMMING • Door de prestaties en het gebruiksgemak ervan is het apparaat geschikt voor NIET PROFESSIONEEL gebruik. • Het apparaat is bestemd voor gebruik als zuiger voor nat en droog zuigen. • Als de hierboven genoemde voorwaarden niet in acht genomen worden dan vervalt de garantie. SYMBOLEN ATTENTIE! Uit veiligheidsoverwegingen goed opletten. BELANGRIJK Optional: INDIEN AANWEZIG DUBBEL GEÏSOLEERD (indien aanwezig): aanvullende isolatie wordt toegepast op de fundamentele isolatie tegen elektrische schokken te beschermen in geval van mislukking van de basisisolatie. VEILIGHEID ALGEMENE WAARSCHUWINGEN • De onderdelen van het verpakkingsmateriaal kunnen potentiële gevaren met zich mee brengen (bijv. de plastic zak), deze moeten dus buiten het bereik van kinderen en andere personen of dieren opgeborgen worden die zich niet bewust zijn van hun handelingen. • Operator moeten voldoende worden geïnformeerd over het gebruik van deze machines. • Het gebruik voor doeleinden die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden. • Maak gebruik van het werktuig stopcontact (uitsluitend voor apparaten voorzien van een werktuig stopcontact) voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan. • Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen. • Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is 20 J2 Combinatieborstel (voor stofzuigen/ waterzuigen)* J1 Adaptor/Droogzuigmond* L Accessoires voor stofzuigen/ waterzuigen* L1 Accessoires voor stofzuigen* L2 Accessoires voor waterzuigen* N Filterelement (stofzuigen) * O FIlterelement (stofzuigen) * P Filtermanchet (waterzuigen) * PP Ondersteuningsschijf filter * Q Klemmen voor sluiting bovenkant/trommel R Eelectrische kabel S Tank T Tankingang voor de stekker van het apparaat. • Als het apparaat in werking is voorkomen dat de zuigmond in de buurt van tere lichaamsdelen komt, zoals ogen, mond, oren. • Het product mag niet gebruikt worden door kinderen of door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of zonder geschikte ervaring of kennis, zolang zij niet naar behoren getraind of geïnstrueerd zijn. • Kinderen mogen ook niet als zij gecontro leerd worden niet met het product spelen. • Voor het gebruik moet het apparaat, alle delen ervan, correct gemonteerd worden. • Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is voor de stekker van het apparaat. • De stekker van het netsnoer nooit met natte handen vastpakken. • Zich ervan verzekeren dat de spanningswaarde die op het apparaat staat overeenstemt met die van de energiebron waar u het apparaat op wilt aansluiten. • Zuig geen licht ontvlambare (bijv. as of roet uit de open haard), explosieve, giftige stoffen of stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid op. • Laat het toestel nooit onbeheerd achter terwijl het nog in werking is. • Voorafgaand aan onderhoud, schoonmaken, filter en na gebruik en haal de stekker of het apparaat niet onbeheerd worden achtergelaten, kan niet in het bereik van kinderen of personen die zich niet bewust zijn van hun acties. • Trek nooit aan het elektrisch snoer! • Dompel het toestel niet onder in water om het te reinigen; het is eveneens niet toegestaan het toestel af te spuiten. • Sluit het apparaat in een vochtige ruimte (bijvoorbeeld een badkamer) alleen aan op een stopcontact met een aardlekschakelaar in de stroomkring. Raadpleeg in geval van twijfel een vakman voor elektrische montage.. • Controleer steeds of het elektrisch snoer of de stekker niet beschadigd is. Indien U een beschadiging vast stelt, is het absoluut niet toegestaan het toestel verder te gebruiken; raadpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst. • Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikant of de assistentie of gekwalificeerd pesoneel vervangen om gevaren te voorkomen. • Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich ervan verzekeren dat deze over droge oppervlakken lopen en beschermd zijn tegen eventuele waterspatten. Het gebruik van verlengstukken, verbindingstukken en adaptors die niet conform de van kracht zijnde normen zijn is niet toegestaan. • Alvorens vloeistoffen op te zuigen controleren of de vlotter goed functioneert. Als u vloeistoffen opzuigt wordt, bij volle tank, de aspiratieopening afgesloten door een dobber en wordt het aspiratieproces onderbroken. Schakel het apparaat uit, verwijder de stekker uit het stopcontct en leeg de tank. Verzeker u er regelmatig van dat de dobber (waterpeil beperkingssysteem) schoon is en geen beschadigingen vertoont. • Wanneer het toestel is omgevallen, wordt aangeraden om het eerst uit te schakelen alvorens het terug rechtop te plaatsen. • Schakel het toestel onmiddelijk uit indien er water of schuim uit het toestel lekt. • Gebruik het apparaat niet om water uit bakken, emmers, wasbakken of badkuipen enz. op te zuigen. • Gebruik geen agressieve oplosmiddelen of schuimende produkten. • Onderhoud en herstellingen mogen enkel door een bevoegde hersteldienst worden uitgevoerd. Defecte onderdelen mogen enkel vervangen worden door originele wisselstukken. • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële of stoffelijke schade voortvloeiend uit foutief gebruik of het niet naleven van de gebruiksvoorschriften. GEBRUIK (zie blz. ④⑤⑥⑦) • Controleer of de schakelaar op de stand (0) OFF staat en sluit het apparaat aan op een geschikt stopcontact. • Het apparaat moet op een veilige en stabiele manier op een horizontale ondergrond neergezet worden. • Doe de filters die geschikt zijn voor het gebruik waar het apparaat voor bestemd is erin. • Nooit met het apparaat werken als de filters die geschikt zijn voor het doel waar u het apparaat voor wilt gebruiken niet gemonteerd zijn. • Monteer de hulpstukken die het meest geschikt zijn voor het doel waarvoor u het apparaat wilt gebruiken. • De machine aanzetten m.b.v. de (I)ON-schakelaar, die zich op het motordeksel bevindt. • (zie blz. ⑦) In geval van vermindering van de zuigkracht, de speciale C-hendel van hergereed maken van de filter meerdere keren activeren, • Aan het einde van het gebruik, het apparaat uitzetten en het snoer uit het stopcontact halen (O) OFF. • Voor het gebruik van het apparaat bij bijzonder fijne stofdeeltjes (kleiner dan 0,3 μm) is de toepassing van speciale filters vereist, die als optie geleverd worden (Hepa). VERZORGING EN ONDERHOUD (zie blz. ⑧) Het apparaat vergt geen onderhoud. • Alvorens enige onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uit te voeren moet u het apparaat eerst van het elektriciteitsnet afkoppelen. • Reinig de buitenkant van de machine met een droge doek. • Verplaats het apparaat alleen door het handvat vast te pakken vervoer is op de motorkop. • Houd het apparaat en de accessoires in een veilige en droge plaats, buiten bereik van kinderen. GARANTIEVOORWAARDEN Al onze apparaten zijn onderworpen aan zorgvuldige tests en zijn gedekt voor fabrieksfouten in overeenstemming met de geldende voorschriften. De aanvangsdatum van de garantie wordt bepaald door de aankoopdatum. Als uw machine of toebehoor moet hersteld worden, gelieve de kassticket of het factuur bijzetten. Het volgende valt niet onder de garantie: - De bewegende onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. - De rubberen onderdelen, koolborstels, hulpstukken, en optionele hulpstukken. - De garantie dekt geen defecten te wijten aan transport, nalatigheid, - De reiniging van de hoge drukreiniger valt niet onder de garantie, filters, mondstuk, geblokkeerde door de vorming van kalkaanslag, De machine is uitsluitend bestemd voor hobbygebruik en NIET voor PROFESSIONEEL gebruik: de garantie dekt geen ander gebruik dan voor privédoeleinden. WEGGOOIEN In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch of elektronisch apparaat wordt het u door de wet (in overeenstemming met de EU richtlijn 2012/19/EU betreffende afval van elektrische en elektronische apparatuur en de nationale wetgeving van de EU Lidstaten die deze richtlijn toepassen) verboden om dit product of de elektrische/elektronische accessoires hiervan af te danken als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum. Het is mogelijk om het product direct door de dealer te laten afdanken door middel van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het af te danken product. Het achterlaten van dit product in het milieu kan ernstige schade aan het milieu en aan de gezondheid veroorzaken. Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston voor huishoudelijk afval voor. Het is absoluut verboden om het apparaat hierin te stoppen. Het niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert Geluidsdrukniveau: LpA=75 dB (A) K (uncertainly) ± 1 dB 21 Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments): DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux termes des directives européennes (et leurs modifications successives): EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen): DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modificaciones): EG/EU-CONFORMITEITSVERKLARING volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen): DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE nos termos das Directivas (e modificações posteriores): ES/UE Prohlášení o shodě podle Směrnic (a jejich následných variací): EF/EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Jf. direktiverne (og efterfølgende ændringer): ΔΉΛΩΣΗ ΠΙΣΤΌΤΗΤΑΣ ΕΚ/EE σύμφωνα με τις Οδηγίες της (και των ακόλουθων τροποποιήσεων): PRODOTTO: ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI PRODUCT: WET & DRY VACUUM CLEANER PRODUIT: ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE PRODUKT: NAß-UND TROCKENSAUGER PRODUCTO: ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO PRODUTO: ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO TUOTE: MÄRKÄ/KUIVAIMURI PRODUKT: STØVSUGING-VANNSUGING PRODUCT: NAT & DROOGSTOFZUIGER PRODUKT: VAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS MODELLO- TIPO: MODEL- TYPE: MODELE-TYPE: MODELL-TYP: MODELO - TIPO: MODELO - TIPO: MALLI TYYPPI: MODEL-TYPU: MODEL - TYPE: MODEL-TYPE: é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: | complies with directives CE/ EU, and subsequent modifications, and the standards EN: | est conforme aux directives CE/EU et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN: | entspricht folgenden CE/EU-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen: | está en conformidad con las directivas CE/EU y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN: | in overeenstemming is met de Richtlijnen CE/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN: | On yhdenmukainen CE/EU direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten, ja niitä seuraavien muutosten kanssa: | Stemmer overens med CE/EU direktiverne og deres efterfølgende ændringer, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer: | je u skladu sa direktivama CE/EU, te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima, njihovim naknadnim modifikacijama: | V skladu z direktivami CE/EU in njunimi 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU EN 60335-1 EN 60335-2-2 EN 50581 EN 62233 l fascicolo tecnico si trova presso Technical booklet at Dossier thecnique auprès de: Die technische Aktenbündel befindet sich bei El manual técnico se encuentra en: Processo técnico em: Tiedoston thecnique alkaen: File thecnique fra: Technisch dossier bij: Det tekniske dossier findes hos 46 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy 8.243.0035-0000-2018/01-0000 Direttore generale Reggio Emilia 27/11/2017 General manager Directeur général Generaldirektor Director general Director geral Toimitusjohtaja Administrerende direktør Algemeen directeur Generaldirektør Paolo Bucchi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Comet CV 20 S Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor