Alecto BW-700 de handleiding

Categorie
Flessenwarmers
Type
de handleiding
3
Voedsel snel
verwarmen

rapidement
Schnelles
Erwärmen
Quickly
warm up
Riscaldare
velocemente
Calentamiento
rápido
Voedsel rustig-
verwarmen

lentement
Langsam
erwärmen
Slowly heat up
Riscaldare lenta-
mente
Calentamiento
lento
Voedsel
ontdooien
Décongeler
Abtauen
Defrost
Scongelare
Descongela-
ción
Speentje
steriliseren
Stériliser les
tétines
Schnuller
sterilisieren
Sterilize

Sterillizzare
i ciucci
Esterilizar
chupetes
Voedsel is op
kamertemperatuur
-
pérature ambiante
Nahrung bei
Zimmertemperatur
Food at room
temperature
Temperatura
ambiente
Alimento a
temperatura
ambiente
Voedsel komt uit
de koelkast
Nourriture prove-
nant du frigidaire
Nahrung aus dem-
Kühlschrank
Food from the
fridge
Cibo dal frigo
Alimento del

Roteert tijdens het
steriliseren
Cela tourne lors de
la stérilisation
Rotiert während der
Sterilisierung
Rotates while
sterilizing
Ruota durante la
sterilizzazione
Gira mientras
esteriliza
Storingsmelding: the BW-700 was ingeschakeld
zonder water
Message d’erreur : le BW-700 a été mis en
marche sans eau
Fehlermeldung: Das BW-700 wurde ohne
Wasser eingeschaltet
Fault message: the BW-700 was switched on
without water
Messaggio di errore: il BW-700 è stato acceso
senza acqua
Aviso de fallo: el BW-700 se ha conectado sin
agua
4
BELANGRIJKE GEBRUIKERSTIPS
De uiteindelijke temperatuur van de melk of voeding wordt mede bepaald door


laag, gebruik dan meer water.

het voedsel om de temperatuur gelijkmatig te verdelen.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor het geval
u later nog iets na wilt zoeken.

Verplaats geen apparaat waarin hete vloeistof zit.



horizontaal oppervlak.

kinderen wordt gebruikt.
Laat het aansluitsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen.

mer alleen wanneer de omgevingstemperatuur tussen
de +7 ºC en de +37 ºC ligt.
-
warmer weg en gebruik vers water bij een volgende voedselbereiding.
Let op voor hete waterspetters als het water kookt. Plaats ter bescherming de

BEDIENING
Snel verwarmen:
1. r op een stabiele ondergrond en buiten bereik van
kinderen.
2. 
3. 
4. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact.
5. Druk op toets 
6. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de
keuze
met toets of kunt u de
geadviseerde verwarmingstijd
verlengen of verkorten, zie de
tabel op de volgende pagina
NL
5
7. 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het verwarmingselement van

8. 
gedurende deze minuut in het warme water staan.
9. 
10. 
voedsel om de temperatuur gelijkmatig te verdelen.
11. Controleer de temperatuur van de voeding eerst op de rug van de hand
voordat u de baby gaat voeden, om er zeker van te zijn dat de voeding op
een temperatuur is die veilig is voor uw baby.


schakelen. Het water is nog warm genoeg. Voor een volgende keer kunt
de verwarmingstijd iets langer instellen.
Is de temperatuur te hoog, dan de melk of het voedsel laten afkoelen en
de volgende keer de verwarmingstijd iets korter instellen.
Rustig verwarmen:
1. 
bereik van kinderen.
2. 
3. 
kraanwater op kamertemperatuur. Vul tot dezelfde hoogte als van
de melk of het voedsel in het potje. Vul niet hoger dan dat de de
markeringsstreep aangeeft.
Hoeveelheid
melk:
60ml
90ml
120ml
150ml
180ml
210ml
240ml
270ml
potje:
120gr
200gr
Plastic
2:00
2:03
2:22
2:30
2:35
3:00
3:15
3:20
Glas
1:40
1:50
2:10
2:18
2:22
2:40
3:00
3:05
Voedsel op
kamertemperatuur
Plastic
2:16
2:37
3:20
3:46
4:10
4:25
4:40
4:55
Glas
2:05
2:15
3:03
3;25
3:55
4:06
4:25
4:38
Voedsel uit
de koelkast
2:20
2:30
3:10
4:00
Afhankelijk van de hoeveelheid melk of voedsel en van de begin temperatuur en

te stellen.
De volgende tabel is slechts ter indicatie:
max
6
1. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact.
2. Druk op toets 
3. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de keuze:
4. Selecteer met toets of de begintemperatuur,
voor voedsel op kamertemperatuur
voor voedsel uit de koelkast.
5. 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het

schakeld en telt het display af naar 0.
6. Na de verwarmingstijd, klinken 5 toontjes en wordt
de warmhoudfunctie ingeschakeld. Het symbool
knippert en gedurende maximaal een uur wordt de voeding op temperatuur


7. 
schud de melk of roer het voedsel om de temperatuur gelijkmatig te verdelen.
(als de warmhoudfunctie nog bezig is, kort op toets om de BW-700 uit te
schakelen.
8. Controleer de temperatuur van de voeding eerst op de rug van de hand
voordat u de baby gaat voeden, om er zeker van te zijn dat de voeding op een
temperatuur is die veilig is voor uw baby.
-

Het water is nog warm genoeg. Voor een volgende keer iets meer water in

Is de temperatuur te hoog, dan de melk of het voedsel laten afkoelen en de

Ontdooien:
1. 
kinderen.
2. 
3. 
kraanwater op kamertemperatuur. Vul tot dezelfde hoogte als van
de melk of het voedsel in het potje. Vul niet hoger dan dat de de
markeringsstreep aangeeft.
4. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact.
5. Druk op toets 
6. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de keuze
7. 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het

schakeld en telt het display af naar 0.
8. Na de ontdooitijd van 20 minuten klinken 5 toontjes

max
7
Steriliseren van speentjes:
1. 
bereik van kinderen.
2. -
streepje)
3. 
4. 
te houden en te voorkomen dat hete spetters u kunnen verwonden.
LET OP DAT TIJDENS GEBRUIK DEZE STOOMKAP
ZEER HEET KAN WORDEN
5. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact.
6. Druk op toets 
7. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de keuze
8. 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het

schakeld en telt het display af naar 0. Tijdens het
steriliseren draait het display-ikoon rond.
9. Na de sterilisatietijd van 5 minuten (of langer, het
steriliseren duurt totdat al het water verdampt is),

zichzelf uit.
10. Pas op: de stoomkap zal erg heet zijn. Wacht eerst een aantal minuten zodat
de grootste hitte afgenomen is en neem dan voorzichtig de stoomkap af.
-
warmer te nemen.
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
Schoonmaken:

apparaat afkoelen. Maak de houder en de buitenkant van de Baby
-
mer nooit in water. Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen.
Ontkalken:
Aanslag door hard water moet verwijderd worden. Doe dit alleen met witte
azijn. Giet de azijn in het reservoir tot deze halfvol is, laat het staan tot de
aanslag helemaal verdwenen is. Goed uitspoelen en afvegen met een vochtige
doek.
Waarschuwing:
Als er een storing optreedt, neem dan contact op met de Alecto servicedienst

repareren; haal het apparaat niet uit elkaar. Onderhoud mag alleen door


Documenttranscriptie

• • • • • • • • • • • • • • • • • • Voedsel snel verwarmen Réchauffer rapidement Schnelles Erwärmen Quickly warm up Riscaldare velocemente Calentamiento rápido • • • • • • Voedsel rustigverwarmen Réchauffer lentement Langsam erwärmen Slowly heat up Riscaldare lentamente Calentamiento lento Voedsel is op kamertemperatuur Nourriture à température ambiante Nahrung bei Zimmertemperatur Food at room temperature Temperatura ambiente Alimento a temperatura ambiente Voedsel komt uit de koelkast Nourriture provenant du frigidaire Nahrung aus demKühlschrank Food from the fridge Cibo dal frigo Alimento del frigorífico • • • • • • • Voedsel ontdooien Décongeler Abtauen Defrost Scongelare Descongelación • • • • • • • • • • • • • • • • • Speentje steriliseren Stériliser les tétines Schnuller sterilisieren Sterilize pacifiers Sterillizzare i ciucci Esterilizar chupetes Roteert tijdens het steriliseren Cela tourne lors de la stérilisation Rotiert während der Sterilisierung Rotates while sterilizing Ruota durante la sterilizzazione Gira mientras esteriliza Storingsmelding: the BW-700 was ingeschakeld zonder water Message d’erreur : le BW-700 a été mis en marche sans eau Fehlermeldung: Das BW-700 wurde ohne Wasser eingeschaltet Fault message: the BW-700 was switched on without water Messaggio di errore: il BW-700 è stato acceso senza acqua Aviso de fallo: el BW-700 se ha conectado sin agua 3 NL BELANGRIJKE GEBRUIKERSTIPS De uiteindelijke temperatuur van de melk of voeding wordt mede bepaald door de hoeveelheid water in de flessenwarmer. Als de temperatuur te hoog is, wordt aangeraden minder water in de flessenwarmer te gebruiken. Is de temperatuur te laag, gebruik dan meer water. Neem regelmatig het flesje/potje uit de flessenwarmer en schud de melk of roer het voedsel om de temperatuur gelijkmatig te verdelen. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • • • • • • • • • • • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor het geval u later nog iets na wilt zoeken. Gebruik de flessenwarmer nooit zonder water er in. Verplaats geen apparaat waarin hete vloeistof zit. Dompel de flessenwarmer en/of het aansluitsnoer met stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Plaats de flessenwarmer buiten het bereik van kinderen op een droog, slipvrij, horizontaal oppervlak. Houd de flessenwarmer constant in het oog, zeker als het in de nabijheid van kinderen wordt gebruikt. Laat het aansluitsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen. Zet de flessenwarmer niet op hete oppervlakken of in een hete oven. Gebruik de flessenwarmer alleen wanneer de omgevingstemperatuur tussen de +7 ºC en de +37 ºC ligt. Gooi telkens na het opwarmen van een flesje of potje het water uit de flessenwarmer weg en gebruik vers water bij een volgende voedselbereiding. Let op voor hete waterspetters als het water kookt. Plaats ter bescherming de stoomkap op de flessenwarmer. BEDIENING Snel verwarmen: 1. Plaats de flessenwarmer op een stabiele ondergrond en buiten bereik van kinderen. 2. Giet 50ml water in de flessenwarmer. 3. Plaats het potje (zonder deksel) of flesje, in de flessenwarmer. 4. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact. 5. Druk op toets om de flessenwarmer in te schakelen. 6. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de keuze met toets of kunt u de geadviseerde verwarmingstijd verlengen of verkorten, zie de tabel op de volgende pagina 4 7. 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het verwarmingselement van de flessenwarmer ingeschakeld en telt het display af naar 0. 8. Bij 0:00 aangekomen knippert het display 1 minuut. Laat het flesje of potje gedurende deze minuut in het warme water staan. 9. Na deze minuut, klinken 5 toontjes en schakelt de flessenwarmer zichzelf uit. 10. Neem het flesje/potje uit de flessenwarmer en schud de melk of roer het voedsel om de temperatuur gelijkmatig te verdelen. 11. Controleer de temperatuur van de voeding eerst op de rug van de hand voordat u de baby gaat voeden, om er zeker van te zijn dat de voeding op een temperatuur is die veilig is voor uw baby. • Is de temperatuur te laag, zet dan het flesje of potje even terug in het warme water van de flessenwarmer. U hoeft deze niet opnieuw in te schakelen. Het water is nog warm genoeg. Voor een volgende keer kunt de verwarmingstijd iets langer instellen. • Is de temperatuur te hoog, dan de melk of het voedsel laten afkoelen en de volgende keer de verwarmingstijd iets korter instellen. Afhankelijk van de hoeveelheid melk of voedsel en van de begin temperatuur en van het materiaal van het flesje of potje, kan het nodig zijn de verwarmingstijd bij te stellen. De volgende tabel is slechts ter indicatie: Hoeveelheid melk: 60ml 90ml 120ml 150ml 180ml 210ml 240ml 270ml Voedsel op kamertemperatuur Glas Plastic 1:40 2:00 1:50 2:03 2:10 2:22 2:18 2:30 2:22 2:35 2:40 3:00 3:00 3:15 3:05 3:20 Voedsel uit de koelkast Glas Plastic 2:05 2:16 2:15 2:37 3:03 3:20 3;25 3:46 3:55 4:10 4:06 4:25 4:25 4:40 4:38 4:55 potje: 120gr 200gr 2:20 2:30 3:10 4:00 Rustig verwarmen: 1. Plaats de flessenwarmer op een stabiele ondergrond en buiten bereik van kinderen. max 2. Plaats het potje (zonder deksel) of flesje in de flessenwarmer. 3. Vul de ruimte tussen de flessenwarmer en het flesje of potje met kraanwater op kamertemperatuur. Vul tot dezelfde hoogte als van de melk of het voedsel in het potje. Vul niet hoger dan dat de de markeringsstreep aangeeft. 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact. Druk op toets om de flessenwarmer in te schakelen. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de keuze: Selecteer met toets of de begintemperatuur, voor voedsel op kamertemperatuur voor voedsel uit de koelkast. 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het verwarmingselement van de flessenwarmer ingeschakeld en telt het display af naar 0. Na de verwarmingstijd, klinken 5 toontjes en wordt de warmhoudfunctie ingeschakeld. Het symbool knippert en gedurende maximaal een uur wordt de voeding op temperatuur gehouden. Na dit uur schakelt de flessenwarmer zichzelf uit, of druk op toets om de flessenwarmner eerder uit te schakelen. Neem, wanneer u het nodig heeft, het flesje/potje uit de flessenwarmer en schud de melk of roer het voedsel om de temperatuur gelijkmatig te verdelen. (als de warmhoudfunctie nog bezig is, kort op toets om de BW-700 uit te schakelen. Controleer de temperatuur van de voeding eerst op de rug van de hand voordat u de baby gaat voeden, om er zeker van te zijn dat de voeding op een temperatuur is die veilig is voor uw baby. • Is de temperatuur te laag, zet dan het flesje of potje even terug in het warme water van de flessenwarmer. U hoeft deze niet opnieuw in te schakelen. Het water is nog warm genoeg. Voor een volgende keer iets meer water in de flessenwarmer gieten. • Is de temperatuur te hoog, dan de melk of het voedsel laten afkoelen en de volgende keer iets minder water in de flessenwarmer gieten. Ontdooien: 1. Plaats de flessenwarmer op een stabiele ondergrond en buiten bereik van kinderen. 2. Plaats het potje of flesje met het bevroren voedsel in de flessenwarmer. 3. Vul de ruimte tussen de flessenwarmer en het flesje of potje met kraanwater op kamertemperatuur. Vul tot dezelfde hoogte als van max de melk of het voedsel in het potje. Vul niet hoger dan dat de de markeringsstreep aangeeft. 4. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact. 5. Druk op toets om de flessenwarmer in te schakelen. 6. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de keuze 7. 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het verwarmingselement van de flessenwarmer ingeschakeld en telt het display af naar 0. 8. Na de ontdooitijd van 20 minuten klinken 5 toontjes en schakelt de flessenwarmer zichzelf uit. 6 Steriliseren van speentjes: 1. Plaats de flessenwarmer op een stabiele ondergrond en buiten bereik van kinderen. 2. Giet 65ml water in de flessenwarmer. (zie het korte markeringsstreepje) 3. Leg de te steriliseren speentjes in de flessenwarmer. 4. Zet de stoomkap op de flessenwarmer om enerzijds de hitte binnen te houden en te voorkomen dat hete spetters u kunnen verwonden. LET OP DAT TIJDENS GEBRUIK DEZE STOOMKAP ZEER HEET KAN WORDEN 5. 6. 7. 8. Doe de stekker in een 230Volt stopcontact. Druk op toets om de flessenwarmer in te schakelen. Selecteer nu binnen 5 seconden met toets M de keuze 5 seconden na het maken van uw keuze wordt het verwarmingselement van de flessenwarmer ingeschakeld en telt het display af naar 0. Tijdens het steriliseren draait het display-ikoon rond. 9. Na de sterilisatietijd van 5 minuten (of langer, het steriliseren duurt totdat al het water verdampt is), klinken 5 toontjes en schakelt de flessenwarmer zichzelf uit. 10. Pas op: de stoomkap zal erg heet zijn. Wacht eerst een aantal minuten zodat de grootste hitte afgenomen is en neem dan voorzichtig de stoomkap af. Gebruik een keukentang (niet inbegrepen) om de speentjes uit de flessenwarmer te nemen. ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN Schoonmaken: Haal de stekker van de Baby flessenwarmer uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Maak de houder en de buitenkant van de Baby flessenwarmer schoon met een vochtige doek. Dompel de Baby flessenwarmer nooit in water. Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen. Ontkalken: Aanslag door hard water moet verwijderd worden. Doe dit alleen met witte azijn. Giet de azijn in het reservoir tot deze halfvol is, laat het staan tot de aanslag helemaal verdwenen is. Goed uitspoelen en afvegen met een vochtige doek. Waarschuwing: Als er een storing optreedt, neem dan contact op met de Alecto servicedienst op WWW.ALECTO.NL Probeer in geen geval zelf de flessenwarmer te repareren; haal het apparaat niet uit elkaar. Onderhoud mag alleen door gekwalificeerd onderhoudspersoneel uitgevoerd worden. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Alecto BW-700 de handleiding

Categorie
Flessenwarmers
Type
de handleiding