iON Garage Rocker Snelstartgids

Categorie
Radio's
Type
Snelstartgids
Garage Rocker
Quickstart Guide English ( 3 – 7 )
Guía de inicio rápido Español ( 8 – 13 )
Guide d’utilisation rapide Français ( 14 – 19 )
Guida rapida Italiano ( 20 – 25 )
Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 26 – 31 )
Snelstartgids Nederlands ( 32 – 37 )
Appendix English ( 38 )
2
3
Quickstart Guide (English)
Introduction
Thank you for purchasing the Garage Rocker. At ION, your entertainment is as important to us
as it is to you. Thats why we design our products with one thing in mindto make your life
more fun and more convenient.
Box Contents
Garage Rocker
1/8” (3.5 mm) Stereo Aux Cable
Power/Charging Cable
Quickstart Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
Rechargeable Batteries
Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car
battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and
treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting
the longest life from the internal battery.
General Usage
Fully charge the battery before using it.
Charge the battery completely after each use.
Storage
For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than
90°F/32°C) or exceedingly cold (less than 32°F/0°C) temperatures.
It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not
overcharge the battery.
If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may
permanently lose capacity.
Repair
If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your
fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com.
Disposal
Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local
ordinances.
4
Outdoor Use and Care
Though Garage Rocker is water-resistant and able to tolerate splashing water, please
review the tips below to get the best performance from Garage Rocker:
Garage Rocker must only be used outdoors with power outlets or extension cords that are
rated for outdoor use.
Bring Garage Rocker indoors during extreme weather.
Please do not place Garage Rocker in standing water.
Please do not connect the power cable to Garage Rocker in a wet environment. Make sure
the power input, power cable, and power outlet are all completely dry before making any
connections.
WARNING: Keep any non-water-resistant devices (phones, music players, etc.) in a dry
place where they will not be affected by water and cause a risk of electric shock.
Quick Setup
1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box.
2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product.
3. Make sure the battery is completely charged prior to first use for maximum battery life.
4. Study the Connection Diagram.
5. Ensure the Master Volume on Garage Rocker is at zero.
6. Connect your devices.
7. Raise the volume to a comfortable level.
8. Return the Master Volume to zero when you are finished using Garage Rocker.
Setup
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Tablet, MP3
player, etc.
Microphone
Bluetooth Device
Power
5
Features
Front Panel
1. Power Button: Turns Garage Rocker on or off. Please note that while Garage Rocker is
connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When
the power is on, the display will show the power indicator.
2. Bluetooth Button: Press the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device.
3. Bass Boost: Press this button to enhance the overall bass frequency response.
4. Radio Selector: This button sets the Radio to AM, FM, or turns the radio off.
5. AM/FM Presets: Store a favorite radio station and quickly tune to a preset radio station. There
are 6 numeric positions to store AM band presets and 6 numeric positions to store FM band
presets. To add a preset:
i. Select either the AM or FM band and then use the Tune/Track Buttons to select the desired
radio station.
ii. Press and hold a numeric preset button to assign the current station to that preset number.
The display will show “SAV” to show the station has been saved. To use an added preset,
tap a preset number once lightly to go to the stored radio station.
6. Tune/Track Buttons: Tap these buttons to tune in a radio station or go to the previous/next
track on a Bluetooth connected device. To “seek” (jump to the next available station), hold either
button down for a few seconds until it starts to seek a station. The unit will remember the last
station it was on and start at that station when powered off and on again.
7. Play/Pause: Press to play or pause a track from a connected Bluetooth device.
8. Display: Displays the current radio station, battery status, and Bluetooth status.
Charging Indicator: When the power cable is connected, movement of the top battery
segment shows the battery is charging. When fully charged, all battery segments will be lit
without blinking. When the power cable is disconnected, the battery segment shows the
level of the battery.
Lightning Bolt Icon: The lightning bolt icon will illuminate when the IEC power cable is
connected to wall power.
Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will not be lit when Garage Rocker is first powered on
(unless it was previously paired with a device). The Bluetooth icon will be lit solid when a
device is paired to Garage Rocker.
Power Indicator: The power indicator (radio display decimal point) will be lit when Garage
Rocker is powered on. The power indicator will not be lit when Garage Rocker is powered
off.
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4
6
9. Master Volume Control: This adjusts the speaker’s main mix volume, which includes the
Microphone Input, Auxiliary Input, Radio, and the audio of a paired Bluetooth device.
10. Microphone Input with Volume Control (1/4”): This mono input accepts a 1/4” (6.35 mm) input
such as a microphone, guitar, or other musical instrument.
11. Auxiliary Input: This stereo 1/8” (3.5 mm) input can be used to connect a CD player, MP3
player, or other audio source.
12. USB Charging Port: Connect your device’s charge cable here to charge it. USB charging only
functions when the unit’s power is turned on.
Note: To charge smartphones and tablets faster, put the device’s screen to sleep.
Top Panel
1. NFC: Tap your NFC (near-field communication) supported and enabled
device here to pair your phone by gently bumping on the ‘N’ logo.
2. Mechanical Features (not shown): Use this panel to hold drill
bits/screws/parts, imperial and metric rulers, a protractor, and a socket tray.
Rear Panel
1. Power Cable Input: Insert the included power cable here to charge
the unit. Note that the Garage Rocker can be used with the power
cable while it simultaneously charges the battery.
Side Panel (not shown)
1. Magnetic Strip: Use this strip for holding tools.
Operation
Pairing a Bluetooth Device
1. Turn on your Bluetooth device.
2. Power on Garage Rocker. If you have previously connected to another Bluetooth device, Garage
Rocker will reconnect. To disconnect pairing if the Bluetooth icon is lit solid, press and release
the Bluetooth button.
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Garage Rocker” and connect.
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.
4. To disconnect pairing while the Bluetooth icon is lit solid, press and release the Bluetooth
button.
5. To connect to another Bluetooth device, repeat step 3.
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0 or higher.
1
1
7
Pairing a Bluetooth Device Using NFC
NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently
bumping them together. Check in your device’s manual to see if this feature is supported.
To use NFC to pair with Garage Rocker:
1. In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked.
2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one-time step).
3. Power on Garage Rocker.
4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo.
5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter
0000”.
6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo located on Garage Rocker’s top panel.
Troubleshooting
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument,
or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Garage Rocker using the Master Volume
knob.
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the
bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback.
Point the microphone away from the speaker.
If there is poor AM reception: To adjust AM reception, move entire unit.
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your
source.
If you can’t play music from a flash drive: The USB port is only for charging USB devices.
8
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
Gracias por comprar el Garage Rocker. En ION, su entretenimiento es tan importante para
nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en
mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Contenido de la caja
Garage Rocker
Cable auxiliar estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.)
Cable de alimentación / carga
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles.
Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa
en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido
puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la
batería interna.
Uso general
Cargue completamente la batería antes de usarla.
Cargue la batería completamente después de cada uso.
A
lmacenamiento
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas
muy altas (superiores 32°C/90°F) o muy frías (inferiores a 0°C/32°F).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la
batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses,
puede perder permanentemente su capacidad.
Reparación
Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del
cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin
cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com.
Disposición final
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las
ordenanzas locales.
9
Uso y cuidado a la intemperie
Aunque el Garage Rocker es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las
sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Garage
Rocker:
El Garage Rocker sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de
prolongación aptos para el uso en exteriores.
Traiga a los Garage Rocker bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas.
No coloque el Garage Rocker sobre agua estancada.
No conecte el adaptador de carga al Garage Rocker en un ambiente húmedo. Asegúrese
de que la entrada para la entrada de alimentación, el cable de alimentación y la toma de
corriente estén completamente secos antes de realizar cualquier conexión.
ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores
de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo
de electrocución.
Instalación rápida
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos
en ella.
2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto.
3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente
cargada antes de utilizarla por primera vez.
4. Estudie el Diagrama de conexión.
5. Asegúrese de que el volumen maestro del Garage Rocker esté en cero.
6. Conecte sus dispositivos.
7. Suba el volumen hasta un nivel confortable.
8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Garage Rocker.
Instalación
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Tableta,
reproductor
de MP3, etc.
Micrófono
Dispositivo
Bluetooth
Suministro
eléctrico
10
Características
Panel frontal
1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Garage Rocker. Tenga en cuenta que mientras el
Garage Rocker está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que
cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de
encendido.
2. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth
apareado.
3. Bass Boost: Pulse este botón para mejorar la respuesta en frecuencia general de los graves.
4. Selector de radio: Este botón ajusta la radio a AM, FM, o la apaga.
5. Preprogramaciones de AM/FM: Memorice una emisora de radio favorita y sintonice
rápidamente una emisora preprogramada. Hay 6 posiciones numéricas para almacenar presets
de banda AM y 6 posiciones numéricas para almacenar presets de banda FM. Para agregar una
emisora preprogramada:
i. Seleccione ya sea la banda de AM o FM y luego use los botones del sintonizador para
seleccionar la emisora de radio deseada.
ii. Pulse y retenga un botón numérico de preprogramación para asignar la emisora que está
escuchando a ese número. Aparecerá “SAV (Guardada) en la pantalla para mostrar que se
guardó la emisora. Para usar una emisora agregada, toque ligeramente una vez un número
de preprogramación para ir a la emisora de radio memorizada.
6. Botones de sintonizador/pista: Toque ligeramente estos botones para sintonizar una emisora
de radio o pasar a la pista anterior/siguiente de un dispositivo Bluetooth conectado. Para
"buscar" (saltar a la siguiente emisora disponible), mantenga pulsado cualquier botón durante
unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora
que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente.
7. Reproducir/Pausa: Pulse para reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo
Bluetooth conectado.
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4
11
8. Pantalla: Muestra la emisora de radio actual, el estado de la batería, el estado del
Bluetooth y el estado del enlace.
Indicador de carga: Con el indicador de carga de la batería, cuando el cable de
corriente está conectado, el movimiento del segmento superior de la batería muestra
que se está cargando. Una vez completamente cargada, todos los segmentos de la
batería estarán encendidos sin parpadear. Cuando se desconecta el cable de
corriente, el segmento de la batería muestra en nivel de la misma.
Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el cable de
corriente IEC esté conectado a una toma de corriente de pared.
Icono de Bluetooth: Este icono de Bluetooth no se enciende cuando el Garage
Rocker se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado
previamente con un dispositivo). El icono de Bluetooth se enciende con luz azul
continua cuando hay un dispositivo apareado al Garage Rocker.
Indicador de encendido: El indicador de encendido (punto decimal de la pantalla de
la radio) se encenderá cuando el Garage Rocker se encienda. Este indicador de
encendido no se encenderá cuando Garage Rocker está apagado.
9. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del
altavoz, que incluye la entrada de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio
de un dispositivo Bluetooth apareado.
10. Micrófono con control de volumen (6,35 mm): Esta entrada mono admite una entrada
de 6,35 mm (1/4 pulg.) tal como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical.
11. Entrada auxiliar: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar
un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio.
12. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La
carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Para cargar sus teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas más rápido, ponga la
pantalla de su dispositivo en estado de reposo.
Panel superior
1. NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de
campo cercano) soportado y habilitado para aparear su teléfono
tocando suavemente el logo de la ‘N’.
2. Características mecánicas (no se muestran): Utilice este panel para guardar
brocas/tornillos/piezas, reglas con sistema métrico e imperial, un transportador y una
bandeja de cubos.
Panel trasero
1. Entrada del cavo de alimentación: Inserte aquí el cable de
alimentación incluido para alimentación la unidad. Tenga en
cuenta que el Garage Rocker puede funcionar con el adaptador
de potencia mientras se carga simultáneamente la batería.
Panel lateral (no mostrada)
1. Banda magnética: Utilice esta banda para sostener herramientas.
1
1
12
Funcionamiento
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Garage Rocker. Si ya lo había conectado a otro dispositivo Bluetooth
previamente, el Garage Rocker se reconectará. Para desconectar el apareamiento si el
icono de Bluetooth está encendido permanentemente, mantenga pulsado el botón de
Bluetooth.
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Garage
Rocker” y conéctelo a él.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000.
4. Para desconectar el apareamiento cuando el icono de Bluetooth esté encendido
permanentemente, mantenga pulsado el botón de Bluetooth.
5. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita el paso 3.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre
dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de
su dispositivo si se soporta esta característica.
Para usar NFC a fin de aparear con Garage Rocker:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On
(Activado) (este paso solo se realiza una vez).
3. Encienda el Garage Rocker.
4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC.
5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una
contraseña, ingrese 0000.
6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC ubicado en el panel
superior del Garage Rocker.
13
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de
sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del
Garage Rocker utilizando la perilla de volumen maestro.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente
de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más
volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación.
Apunte el micrófono apartándolos del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen
de la música en su fuente.
Si no logra reproducir música desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar
dispositivos USB.
14
Guide d’utilisation rapide (Français)
Présentation
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Garage Rocker. Chez ION, votre divertissement est
aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec
une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Contenu de la boîte
Garage Rocker
Câble auxiliaire stéréo 1/8" (3,5 mm)
Câble d'alimentation / charge
Guide d’utilisation rapide
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez
visiter ionaudio.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.
Piles rechargeables
Les piles au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les
automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l’utilisez a un
impact direct sur sa durée de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la pile au plomb peut
avoir une durée de vie de plusieurs années. Voici quelques recommandations pour prolonger
au maximum la durée de vie de la pile interne.
Utilisation
générale
Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser.
Rechargez la batterie complètement après chaque utilisation.
Entreposage
Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures
extrêmement chaudes (supérieur à 32°C/90°F) ou extrêmement froides (moins de
0°C/32°F).
Il est acceptable de laisser votre système audio branché. Cela ne surchargera
pas la batterie.
Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6
mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente.
Réparation
Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de
l’entrée du câble d’alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se
recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com.
Élimination
Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les
règlements de votre municipalité.
15
Utilisation extérieure et entretien
Bien que le Garage Rocker soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-
dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Garage Rocker :
L’enceinte Garage Rocker doit être utilisée à l’extérieur uniquement avec une prise secteur
ou un câble prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure.
L’enceinte Garage Rocker doit être rentrée à l'intérieur lors de conditions météorologiques
extrêmes.
Veuillez ne pas placer le Garage Rocker dans l'eau stagnante.
Veuillez ne pas utiliser l'adaptateur de rechargement avec le Garage Rocker lorsqu’il se
trouve dans un environnement humide. Veuillez vous assurer que l’entrée d’alimentation, le
câble d'alimentation et la prise secteur soient tous complètement secs avant d’effectuer
tout raccordement.
MISE EN GARDE : Gardez tout appareil non étanche (téléphones, lecteurs, etc.) dans un
endroit sec à l’abri des éclaboussures et des risques de décharges électriques.
Démarrage rapide
1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce
guide sont inclus dans la boîte.
2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et des informations sur la garantie avant
d'utiliser le produit.
3. Veuillez vous assurer d'avoir complètement chargé la batterie avant la première utilisation
afin d’augmenter sa durée de vie.
4. Veuillez examiner le Schéma de connexion.
5. Veuillez vous assurer que le bouton volume général du Garage Rocker est à zéro.
6. Raccordez tous vos appareils.
7. Réglez le volume à un niveau confortable.
8. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le Garage Rocker, remettez le bouton volume
général à zéro.
Démarrage
Les éléments qui ne figurent pas dans le Présentation > Contenu de la boîte sont vendus
séparément.
Tablette, lecteur
de MP3, etc.
Microphone
Appareil
Bluetooth
Alimentation
16
Caractéristiques
Panneau avant
1. Touche d'alimentation : Permet de mettre le Garage Rocker sous et hors tension Veuillez noter
que lorsque le Garage Rocker est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile
sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur
d'alimentation.
2. Touche Bluetooth : Appuyez sur le bouton Bluetooth du pour déconnecter le périphérique
Bluetooth branché.
3. Bass Boost : Cette touche permet d'augmenter la réponse en basse fréquence.
4. Sélecteur de bande radio : Ce sélecteur permet de syntoniser la bande FM, AM, ou et permet
d’éteindre la radio.
5. Préréglages AM/FM : Ces touches vous permettent de mémoriser une station de radio préférée
et de syntoniser rapidement sur une station de radio programmée. Il y a 6 positions numériques
pour les stations AM et 6 positions numériques pour les stations FM. Pour mémoriser une
station :
i. Sélectionnez la bande FM ou AM, puis utilisez les touches Radio afin de syntoniser la
fréquence de la station désirée.
ii. Enfoncez et maintenez une des touches de préréglage afin d’assigner la station à ce
numéro de préréglage. L'écran affiche « SAV » afin d’indiquer que la station a été
mémorisée. Pour utiliser un préréglage, tapez un numéro de préréglage une fois légèrement
pour syntoniser la station mémorisée.
6. Touches de syntonisation/pistes : Ces touches permettent de syntoniser une station de radio
ou de passer à la piste précédente/suivante sur un périphérique Bluetooth connecté. Pour
balayer la bande (passer à la prochaine station), maintenez une de ces touches enfoncée
quelques secondes, jusqu’à ce qu'il commence à rechercher la prochaine station disponible.
L’appareil mémorise la dernière station syntonisée et s’ouvre sur cette station lorsqu’il est remis
sous tension.
7. Lancer/interrompre la lecture : Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou interrompre
une piste sur un périphérique Bluetooth connecté.
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4
17
8. Écran : Affiche la station radio en cours, l'état de charge de la batterie et l’état Bluetooth.
Indicateur de charge : Lorsque le câble d'alimentation est branché, le mouvement du
segment supérieur de la batterie de l'indicateur de charge indique que la batterie est en
charge. Lorsque complètement chargée, tous les segments de la batterie s'allument sans
clignoter. Lorsque le câble d'alimentation est débranché, le segment de l'indicateur de
charge indique le niveau de charge.
Icône éclair : L’icône éclair s'allume lorsque le câble d’alimentation CEI est branché à une
prise secteur.
Icône Bluetooth : L’icône Bluetooth ne sera pas allumée lorsque l’enceinte Garage Rocker
est d'abord mise sous tension (à moins qu'elle n’ait été jumelée avec un périphérique
auparavant). L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un périphérique est jumelé à l’enceinte
Garage Rocker.
Indicateur d'alimentation : L’indicateur d'alimentation (point décimal sur l’affichage)
s’allume lorsque l’enceinte Garage Rocker est sous tension. Cet indicateur d'alimentation
ne sera pas allumé lorsque Garage Rocker est éteint.
9. Volume général : Ce bouton permet de régler le volume du mix général qui comprend l'entrée
microphone, l’entrée auxiliaire, le syntoniseur et l'audio d'un périphérique Bluetooth jumelé.
10. Microphone avec commande de volume (6,35 mm) : Cette entrée mono peut accueillir un
câble de 6,35 mm (1/4 po) pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique.
11. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 3,5mm (1/8 po) po permettent de brancher un
smartphone, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
12. Port de rechargement USB : Branchez le câble de rechargement de votre périphérique à cette
prise pour le recharger. Le rechargement de la pile par la connexion USB fonctionne uniquement
lorsque l’appareil est allumé.
Remarque : Pour recharger plus rapidement vos smartphones et tablettes, mettez l'écran de
votre périphérique en veille.
Panneau supérieur
1. NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en
champ proche) sur le logo « N » afin de le jumeler.
2. Plateau de rangement (non illustré) : Ce plateau permet de ranger des
forets, des embouts, des vis, des pièces, des règles impériales et
métriques, un rapporteur et des douilles.
Panneau arrière
1. Entrée du câble d'alimentation : Brancher le câble d'alimentation
ci-inclus ici pour d'alimentation l'appareil. Sachez qu'il est possible
d'utiliser le Garage Rocker tout en le rechargeant à l'aide de
l'adaptateur d'alimentation.
Panneau latéral (non montré)
1. Bande magnétique : Cette bande magnétique permet d’y fixer des outils.
1
1
18
Fonctionnement
Jumelage d'un périphérique Bluetooth
1. Veuillez mettre votre périphérique Bluetooth sous tension.
2. Mettez l’enceinte Garage Rocker sous tension. Si vous avez précédemment jumelé un autre
périphérique Bluetooth, l'enceinte Garage Rocker se reconnectera à cet appareil. Pour
supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche
Bluetooth.
3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Garage
Rocker » et lancez le jumelage.
Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez
0000.
4. Pour supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la
touche Bluetooth.
5. Pour jumeler un autre périphérique Bluetooth, répétez les étape 3.
Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth
4.0 ou de versions ultérieures.
Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP
La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le
jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre
appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge.
Jumelage au Garage Rocker à l’aide de la technologie CCP :
1. Afin d'utiliser la fonctionnalité CCP, le périphérique doit être activé et son écran déverrouillé.
2. Entrez dans le menu Réglages de votre périphérique et vérifiez que la fonction CCP est activée
(à faire uniquement lors du premier jumelage).
3. Mettez l’enceinte Garage Rocker sous tension.
4. Touchez brièvement le logo CCP avec votre périphérique.
5. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre périphérique. Si votre appareil vous
demande d’entrer un mot de passe, entrez 0000.
6. Pour supprimer la connexion, effleurez le périphérique contre le logo CCP situé sur le panneau
supérieur de l’enceinte Garage Rocker.
19
Guide de dépannage
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de
l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de
l’enceinte Garage Rocker.
Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation
sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous
permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est probablement
causé par l’effet Larsen (feedback). Dirigez le microphone loin des haut-parleurs.
Lorsqu’il y a une mauvaise réception AM : Pour ajuster la réception AM, déplacer tout l'appareil.
Si vous ne pouvez entendre le microphone au-dessus de la musique : diminuez le volume de la
musique de la source audio.
Si vous ne parvenez pas à lire le matériel sur la clé USB : Les port USB est uniquement à
recharger les périphériques USB.
20
Guida rapida (Italiano)
Introduzione
Grazie per aver acquistato il Garage Rocker. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante
quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in
mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
Contenuti della confezione
Garage Rocker
Cavo aux stereo da 3,5 mm (1/8")
Cavo di alimentazione / ricarica
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche,
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione,
recarsi alla pagina ionaudio.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support.
Batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili.
Come nel caso della batteria dell’auto, la maniera in cui si utilizza questa batteria ha un notevole
impatto sulla sua vita utile. Con un utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido può durare
per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna.
Utilizzo generico
Caricare a fondo il prodotto prima dell’uso.
Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo.
Come riporre
l’apparecchio
Per la massima longevità del prodotto, evitare di riporlo a temperature
eccessivamente elevate (superiori a 32°C/90°F) o eccessivamente fredde
(meno di 0°C/32°F).
L’impianto audio può essere lasciato collegato. Così facendo la batteria
non si sovraccarica.
Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi,
potrebbe perdere capacità in via permanente.
Riparazioni
Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso
l’ingresso del cavo di alimentazione. Se il fusibile non è intatto e non si
carica, contattare il dipartimento parti di ricambio alla pagina ionaudio.com.
Come eliminare
l’apparecchio
Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure
eliminarlo in conformità con le normative locali.
21
Utilizzo all'aperto e cura
Sebbene il Garage Rocker sia impermeabile e in grado di sopportare eventuali schizzi
d'acqua, leggere attentamente i consigli di cui sotto per ottenere le migliori prestazioni dal
Garage Rocker:
Il Garage Rocker deve essere utilizzato unicamente all'aperto, con prese di alimentazione
o prolunghe dalla tensione nominale specifica per un utilizzo all'aperto.
Portare il Garage Rocker all'interno in caso di maltempo.
Non collocare il Garage Rocker in acqua.
Non collegare il cavo di alimentazion al Garage Rocker in un ambiente bagnato.
Assicurarsi che l'ingresso di alimentazione, il cavo di alimentazione e la presa di
alimentazione siano completamente asciutti prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Avvertenza: mantenere qualsiasi dispositivo non impermeabile (telefono, lettore musicale,
ecc.) in un luogo asciutto dove non sia interessato dall’acqua rischiando di causare scosse
elettriche.
Inizio rapido
1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo Contenuti della confezione siano
contenuti nella confezione stessa.
2. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e garanzia prima di utilizzare il prodotto.
3. Per garantire la massima durata della batteria, assicurarsi di averla caricata
completamente prima del primo utilizzo.
4. Studiare lo Schema dei collegamenti.
5. Assicurarsi che il volume Master del Garage Rocker sia su zero.
6. Collegare i dispositivi.
7. Alzare il volume fino al livello desiderato.
8. Una volta finito di utilizzare il Garage Rocker, riportare il volume Master a zero.
Configurazione
Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti
separatamente.
Tablet, lettore
MP3, ecc.
Microfono
Dispositivo
Bluetooth
Alimentazione
22
Caratteristiche
Pannello anteriore
1. Tasto di alimentazione: accende o spegne il Garage Rocker. Va notato che quando il Garage
Rocker è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per
caricare la batteria. Quando l'alimentazione è accesa, a display compare l'indicatore di
alimentazione.
2. Tasto Bluetooth: Premere il pulsante tasto Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth
accoppiato.
3. Bass Boost: premere questo tasto per migliorare la risposta di frequenza complessiva dei bassi.
4. Selettore radio: questo interruttore imposta il sintonizzatore su FM, AM, o spegne la radio.
5. Preset AM/FM: consentono di memorizzare una stazione radio preferita e di sintonizzarsi
rapidamente su una stazione radio predefinita. Sono disponibili 6 posizioni numeriche per
memorizzare preset su banda AM e 6 per memorizzare preset su banda FM. Per aggiungere un
preset:
i. Selezionare la banda FM o AM e quindi servirsi dei tasti del sintonizzatore Radio per
selezionare la stazione radio desiderata.
ii. Tenere premuto un tasto numerico preset per assegnare la stazione corrente a tale numero
di preset. A display compare “SAV” per mostrare che la stazione è stata salvata. Per
utilizzare un preset aggiunto, selezionare leggermente un numero di preset una volta per
recarsi alla stazione radio memorizzata.
6. Tasti Tune/Track (sintonia/traccia): toccare questi tasti per sintonizzare una stazione radio o
per passare alla traccia precedente/successiva su un dispositivo Bluetooth collegato. Per
effettuare la "scansione" (passare alla stazione disponibile successiva), tenere premuto uno di
questi tasti per alcuni secondi fino a quando non inizia a cercare una stazione. L'apparecchio
ricorderà l'ultima stazione selezionata e ripartirà da tale stazione in caso di spegnimento e
riaccensione.
7. Play/Pause: premere questo tasto per riprodurre o mettere in pausa una traccia da un
dispositivo Bluetooth collegato.
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4
23
8. Display: mostra la stazione radio corrente, lo stato della batteria, e lo stato del Bluetooth.
Indicatori di carica: quando il cavo di alimentazione è collegato, il movimento del
segmento superiore della batteria a livello dell'indicatore di carica mostra che la batteria si
sta caricando. Una volta completata la ricarica, tutti i segmenti della batteria saranno
accesi senza lampeggiare. Quando il cavo di alimentazione è scollegato, i segmenti della
batteria mostrano il livello di carica.
Icona a fulmine: l'icona a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione IEC è
collegato a una presa a parete.
Icona Bluetooth: l'icona Bluetooth non è accesa quando il Garage Rocker viene acceso la
prima volta (a meno che quest'ultimo non fosse accoppiato in precedenza con un
dispositivo). Quando un dispositivo è collegato al Garage Rocker, l'icona Bluetooth è
illuminata in maniera fissa.
Indicatore di alimentazione: Quando il Garage Rocker è acceso, l'indicatore di
alimentazione (display radio a punti decimali) sarà illuminato. Questo indicatore di
alimentazione non si illumina quando Garage Rocker è spento.
9. Comando volume Master: questo comando regola il volume principale di mix dell'altoparlante,
che comprende l'ingresso microfono, l'ingresso ausiliario (aux), il sintonizzatore e l'audio di un
dispositivo Bluetooth accoppiato.
10. Microfono con controllo di guadagno volume (6,35 mm): questo ingresso mono accetta un
ingresso da 6,35 mm (1/4") quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale.
11. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 3,5 mm (1/8”) può essere utilizzato per collegare
un smartphone, un lettore MP3 o altre sorgenti audio.
12. Porta di carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo.
La carica tramite USB funziona unicamente quando l'apparecchio è acceso.
Nota bene: per caricare smartphone e tablet più in fretta, mettere lo schermo del dispositivo in
stand-by.
Pannello superiore
1. NFC: siforare il dispositivo NFC (comunicazione in prossimità) supportato e
abilitato a questo livello per collegare il telefono premendo con delicatezza
sul logo ‘N’.
2. Porta parti meccaniche (non illustrato): Pannello per reggere punte di
trapano/viti/pezzi, righelli con misure imperiali e metriche, un goniometro e un vassoio porta
spine.
Pannello posteriore
1. Ingresso cavo di alimentazione: inserire il cavo di alimentazione
in dotazione per alimentazione l'apparecchio. Il Garage Rocker può
funzionare con il cavo di alimentazione anche durante la ricarica
della batteria.
Pannello laterale (non mostrato)
1. Striscia magnetica: servirsi di questa banda magnetica per reggere gli attrezzi.
1
1
24
Operazione
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
1. Accendere il dispositivo Bluetooth.
2. Accendere il Garage Rocker. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo
Bluetooth, il Garage Rocker vi si ricollegherà. Per annullare il collegamento, se l'icona
Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere e rilasciare il tasto Bluetooth.
3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Garage
Rocker” e collegarlo.
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare 0000.
4. Per annullare il collegamento, quando l'icona Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere
e rilasciare il tasto Bluetooth.
5. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere il passo 3.
Nota bene: la portata massima si ottiene servendosi di dispositivi dotati di Bluetooth 4.0 o
superiore.
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC
L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come
nell'accoppiamento, mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio
dispositivo se questa funzione è supportata.
Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Garage Rocker:
1. Per utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato.
2. Entrare nel menu Settings del dispositivo e verificare che NFC sia acceso (On) (questo
passaggio andrà effettuato una sola volta).
3. Accendere il Garage Rocker.
4. Toccare e mantenere brevemente il dispositivo contro il logo NFC.
5. Seguire le istruzioni di accoppiamento che compaiono sul telefono. Se viene richiesta una
password, digitare 0000.
6. Spingere delicatamente il dispositivo contro il logo NFC situato sul pannello superiore del
Garage Rocker.
25
Risoluzione di problemi
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento
musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Garage Rocker
utilizzando la manopola Volume Master.
Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per
abbasare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che
si verifichi distorsione).
Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente
di ritorno. Puntare i microfoni lontani dalle casse.
C'è una scarsa ricezione AM: Per regolare la ricezione AM, spostare l'intero apparecchio.
Se non si sente il microfono al di sopra del volume della musica: abbassare il volume della
musica a livello della fonte.
Impossibile riprodurre musica da un drive flash: le porta USB sono intese unicamente per
la ricarica di dispositivi USB.
26
Schnellstart-Anleitung (Deutsch)
Einführung
Vielen Dank für den Kauf von Garage Rocker. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso
wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor
Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
Lieferumfang
Garage Rocker
1/8"(3,5 mm) Stereo-Aux-Kabel
Strom / Ladekabel
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten,
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung
besuchen Sie bitte: ionaudio.com.
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie ionaudio.com/support.
Wiederaufladbare Batterien
Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in
Autos verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch für die Benutzungsdauer
dieser Batterie von äußerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird. Bei vorschriftsmäßigem
Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die
nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen.
A
llgemeine
V
erwendung
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn verwenden.
Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf.
A
ufbewahrung
Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 32°C/90°F) oder
übermäßig kalten (weniger als 0°C/32°F) Temperaturen, um die optimale
Langlebigkeit zu erzielen.
Sie können Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht
überladen.
Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang
nicht aufladen, kann er dauerhaft an Kapazität verlieren.
Reparatur
Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der
Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der
A
kku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über
ionaudio.com.
Entsorgung
Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es
entsprechend lokaler Verordnungen.
27
Einsatz im Freien und Pflege des Produkts
Obwohl der Garage Rocker wasserfest ist und Wasserspritzer vertragen kann, lesen Sie bitte
die folgenden Tipps für die optimale Performance Ihres Garage Rocker:
Garage Rocker darf im Freien nur mit Steckdosen oder Verlängerungskabeln verwendet
werden, die für den Einsatz im Freien geeignet sind.
Bringen Sie Garage Rocker bei extremen Wetterbedingungen ins Haus.
Bitte platzieren Sie den Garage Rocker nie instehenden Gewässern.
In einer nassen Umgebung schließen Sie bitte das Netzkabel nicht an den Garage Rocker
an. Stellen Sie sicher, dass der Netzkabel-Eingang, der Netzkabel und die Steckdose
komplett trocken sind, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
Achtung: Bewahren Sie alle nicht wasserdichten Geräte (Handys, Musik-Player etc.) an
einem trockenen Ort auf, wo sie nicht von der Feuchtigkeit beeinträchtigt werden können
und kein Risiko durch Stromschläge besteht.
Schnelles Einrichten
1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung
enthalten sind.
2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Garantieinformationen bevor Sie das Produkt
verwenden.
3. Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen ist, um
eine maximale Akkulebensdauer zu erzielen.
4. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussdiagramm.
5. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlautstärke des Garage Rocker auf Null steht.
6. Anschluss Ihres Geräts.
7. Erhöhen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau.
8. Bringen Sie die Gesamtlautstärke wieder auf Null, wenn Sie den Garage Rocker nicht
verwenden.
Setup
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Tablet, MP3-
Player, usw.
Mikrofon
Bluetooth-Gerät
Stromversorgung
28
Funktionen
Vorderseite
1. Power-Taste: Schaltet den Garage Rocker an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim
Anschluss des Garage Rocker an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um
die Batterie aufzuladen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display das Netzanzeige an.
2. Bluetooth-Taste: Drücken Sie die Taste Bluetooth, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu
trennen.
3. Bass Boost: Drücken Sie diese Taste, um den Bass-Frequenzgang insgesamt zu verstärken.
4. Radiowahlschalter: Diese Taste stellt den Radio auf FM, AM, oder schaltet das Radio aus.
5. AM/FM-Presets: Speichern Sie Ihren Lieblings-Radiosender und schalten Sie schnell auf einen
voreingestellten Preset- Radiosender. Es gibt 6 numerische Positionen, auf die Sie AM-Band-
Presets speichern können und 6 Positionen, auf die Sie FM-Band-Presets speichern können. So
fügen Sie ein Preset hinzu:
i. Wählen Sie entweder das FM1- oder AM-Band und betätigen dann die Radio-Tasten, um
den gewünschten Radiosender auszuwählen.
ii. Halten Sie eine numerische Preset-Taste gedrückt, um den aktuellen Sender dieser Preset-
Nummer zuzuweisen. Auf dem Display erscheint "SAV" (speichern), um anzuzeigen, dass
der Sender gespeichert wurde. Um ein hinzugefügtes Preset zu verwenden, tippen Sie
einmal vorsichtig auf die Preset-Nummer, um zum gespeicherten Radiosender zu gehen.
6. Tune/Track-Tasten: Tippen Sie auf diese Tasten, um einen Radiosender einzustellen oder zum
vorherigen/nächsten Track auf einem via Bluetooth angeschlossenen Gerät zu springen. Um zu
"suchen" (also zum nächsten verfügbaren Sender zu springen), halten Sie eine dieser Tasten
einige Sekunden lang gedrückt, bis die Suche nach einem Sender beginnt. Das Gerät wird sich
an den zuletzt gespielten Sender erinnern und die Wiedergabe dieses Senders aufnehmen, wenn
Sie das Gerät aus- und wieder einschalten.
7. Wiedergabe/Pause: Drücken Sie diese Taste, um einen Track eines angeschlossenen
Bluetooth-Geräts zu spielen oder zu pausieren.
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4
29
8. Display: Zeigt den aktuellen Radiosender, Akkuladestatus und Bluetooth-Status.
Ladeanzeigen: Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, zeigt die Akkuladeanzeige eine
Bewegung am oberen Akkusegment an, um darauf hinzuweisen, dass der Akku nun
aufgeladen wird. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, werden alle Akkusegmente
durchgehend leuchten (ohne zu blinken). Wenn das Netzkabel abgezogen wird, zeigt das
Akkusegment den Akkuladestand.
Blitzsymbol: Das Blitzsymbol leuchtet auf, wenn das IEC-Netzkabel an eine Steckdose
angesteckt ist.
Bluetooth-Symbol: Das Bluetooth-Symbol leuchtet nicht, wenn der Garage Rocker zum
ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt). Das
Bluetooth-Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit dem Garage Rocker gekoppelt ist.
Netzanzeige: Die Netzanzeige (Dezimalpunkt am Radio-Display) leuchtet, wenn Garage
Rocker eingeschaltet ist. Dieser Netzanzeige wird nicht leuchtet, wenn Garage Rocker
ausgeschaltet ist.
9. Gesamtlautstärkeregler: Regelt die Gesamtlautstärke des Lautsprechers. Dies beinhaltet den
Mikrofon-Eingang, den AUX-Eingang, den Radio und das Audiosignal eines gekoppelten
Bluetooth-Geräts.
10. Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler (6,35 mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist
kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen
Musikinstrument.
11. AUX-Eingang: Dieser 3,5 mm (1/8”) Stereo-Eingang kann dazu verwendet werden, einen
Smartphone, einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen.
12. USB-Ladeanschluss: Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts hier an, um es aufzuladen. Das
Laden via USB funktioniert nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Hinweis: Um Ihre Smartphones und Tablets schneller aufzuladen, bringen Sie den Bildschirm
des Geräts in den Ruhemodus.
Oberseite
1. NFC: Tippen Sie auf Ihr NFC-unterstütztes Gerät (kabellose
Nahbereichskommunikation), um es mit Ihrem Telefon zu koppeln, indem
Sie es vorsichtig gegen das "N"-Logo stoßen.
2. Mechanische Funktionen (nicht abgebildet): Verwenden Sie dieses Fach
zur Aufnahme von Bohreinsätzen/Schrauben/Teilen, Messlinealen
(metrisch/angloamerikanisch), einem Winkelmesser und einem
Stecknusskasten.
Rückseite
1. Netzkabel-Eingang: Schließen Sie hier das mitgelieferte
Netzkabel zum Netz der Batterie an. Der Garage Rocker kann mit
dem Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig die Batterie
laden.
Seitenteil (nicht gezeigt)
1. Magnetstreifen: Dieser Streifen dient zur Aufnahme von Werkzeugen.
1
1
30
Betrieb
Koppeln eines Bluetooth-Geräts
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein.
2. Schalten Sie den Garage Rocker ein. Wenn Sie bereits ein anderes Bluetooth-Gerät
angeschlossen haben, wird sich Garage Rocker erneut verbinden. Drücken Sie kurz die
Bluetooth-Taste, um die Verbindung zu trennen, wenn das Bluetooth-Symbol leuchtet.
3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie “Garage Rocker” und
stellen Sie eine Verbindung her.
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie 0000
ein.
4. Drücken Sie kurz die Bluetooth-Taste, um die Verbindung zu trennen, wenn das Bluetooth-
Symbol leuchtet.
5. Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie die Schritt 3.
Hinweis: Die maximale Reichweite wird erreicht, wenn Sie Geräte mit Bluetooth 4.0 oder höher
verwenden.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC
NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) ermöglicht den Datenaustausch von Geräten, wie z. B.
die Kopplung durch leichtes Anstoßen. Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts nach, ob
diese Funktion unterstützt wird.
So nutzen Sie NFC, um eine Verbindung mit dem Garage Rocker herzustellen:
1. Um NFC zu nutzen, muss das Gerät eingeschaltet und entsperrt werden.
2. Gehen Sie in das Einstellungen-Menü des Geräts und kontrollieren Sie, ob NFC eingeschaltet
ist (einmaliger Schritt).
3. Schalten Sie den Garage Rocker ein.
4. Berühren und halten Sie Ihr Gerät kurz zum NFC-Logo.
5. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein
Passcode erforderlich ist, geben Sie 0000 ein.
6. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des Garage Rocker, um die
Verbindung zu trennen.
31
Fehlerbehebung
Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument
oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Garage Rocker mit dem
Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren.
Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu
verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt.
Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich
wahrscheinlich um einen Rückkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass die Mikrofone vom
Lautsprecher wegzeigen.
Schlechter AM-Empfang: Um den AM-Empfang einzustellen, bewegen Sie die gesamte Einheit.
Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist: Verringern Sie die
Musiklautstärke Ihrer Quelle.
Wenn Sie keine Musik von einem USB-Stick spielen können: Die USB-Anschlüss ist nur dem
Aufladen von USB-Geräten.
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Garage Rocker
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG
befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH
Harkortstrasse 12-32
40880 Ratingen
Germany
32
Snelstartgids (Nederlands)
Introductie
Bedankt voor uw aankoop van de Garage Rocker. Bij ION vinden wij entertainment even
belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven
leuker en aangenamer maken.
Inhoud van de doos
Garage Rocker
1/8 "(3,5 mm) stereo aux-kabel
Voedings / laadkabel
Snelstartgids
Veiligheids-en garantie handleiding
Ondersteuning
Voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties, systeem
vereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com.
Voor aanvullende productondersteuning naar ionaudio.com/support.
Herlaadbare accu’s
Oplaadbare loodzwavelzuuraccu’s zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in auto’s. Zoals
met de accu van uw auto wordt de levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik
ervan. Bij een juist gebruik en behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan. Hier
zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu.
A
lgemeen gebruik
Laad de accu voor gebruik volledig op.
Laad de accu na elk gebruik volledig op.
Opslag
Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme (meer
dan 32°C/90°F) of te koude omgeving (minder dan 0°C/32°F) bewaren.
Uw geluidssysteem mag aangesloten blijven. Dat zal de accu niet overladen.
A
ls u het accuniveau laag houdt en 6 maanden lang niet herlaadt, dan kan
zich een permanent capaciteitsverlies voordoen.
Herstellen
A
ls de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de
stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet
wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com.
V
erwijdering
Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de
plaatselijke wetgeving.
33
Gebruik buitenshuis en onderhoud
Hoewel de Garage Rocker waterbestendig is en bestand is tegen opspattend water, vragen wij
u toch de tips hieronder te volgen voor optimale prestaties van uw Garage Rocker:
Garage Rocker mag buiten alleen worden gebruikt met stopcontacten of verlengsnoeren
die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Breng de Garage Rocker naar binnen bij slecht weer.
De Garage Rocker niet plaatsen in stilstaand water.
Sluit in een natte omgeving de stroomkabel niet aan op de Garage Rocker. Controleer of
de stroomkabel-ingang, de stroomkabel en het stopcontact volledig droog zijn voordat u
verbinding maakt.
Waarschuwing: Bewaar alle apparaten die niet waterbestendig zijn (telefoons,
muziekspelers, enz.) op een droge plaats waar ze niet kunnen worden aangetast door
water en een risico van elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Snelstart
1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos
bevinden.
2. Lees de veiligheid-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken.
3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale
levensduur.
4. Bestudeer het Aansluitschema.
5. Zorg ervoor dat het hoofdvolume op Garage Rocker op nul staat.
6. Sluit uw apparaten aan.
7. Verhoog het volume tot een aangenaam niveau.
8. Zet het hoofdvolume terug op nul wanneer u Garage Rocker stopt te gebruiken.
Opstelling
Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht.
Tablet, MP3
spele, enz.
Microfoon
Stroom
Bluetooth-apparaat
34
Kenmerken
Voorpanel
1. Stroom-knop: Schakelt de Garage Rocker in of uit. Opmerking: Wanneer de Garage Rocker
aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te
laten opladen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het scherm de
stroomindicator.
2. Bluetooth-knop: Druk op de knop Bluetooth verbreken om een gekoppeld Bluetooth-apparaat.
3. Bass Boost: Druk op deze knop om de basfrequenties te benadrukken.
4. Keuzeschakelaar Radio: Deze knop zet de Radio naar FM, AM, of schakelt de radio uit.
5. Voorinstellingen AM/FM: Er zijn 6 numerieke posities beschikbaar om voorkeuzezenders op de
AM-band op te slaan en 6 numerieke posities om voorkeuzezenders op de FM-band op te slaan.
Een voorinstelling toevoegen:
i. Selecteer FM of AM en gebruik vervolgens de Radioknoppen om de gewenste zender te
selecteren.
ii. Druk en houd een numerieke voorkeuzeknop ingedrukt om de huidige zender aan dat
nummer toe te wijzen. Op dit scherm verschijnt "SAV (OPSLAAN)" om te tonen dat de
zender is opgeslagen. Om een toegevoegde voorkeuzezender te gebruiken, tikt u eenmaal
zachtjes op een voorkeuzenummer om naar de geprogrammeerde zender te gaan.
6. Zenderkeuze-/nummerknoppen: Tik op deze knoppen om af te stemmen op een radiozender
of naar het vorige/volgende nummer te gaan op een via Bluetooth aangesloten apparaat. Druk
om een zender te zoeken (naar de volgende beschikbare zender gaan) een van beide knoppen
enkele seconden in, tot het apparaat op zoek gaat naar een zender. Het apparaat onthoudt bij
het uitschakelen de laatste zender die speelde en start die zender weer op wanneer het apparaat
opnieuw wordt aangezet.
7. Afspelen/pauzeren: Indrukken om een nummer vanaf een verbonden Bluetooth-apparaat af te
spelen of te pauzeren.
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4
35
8. Scherm: Geeft het huidige radiostation, de accu-, en Bluetoothstatus.
Oplaadindicator: Wanneer de stroomkabel is aangesloten, tonen de bewegende
batterijsegmenten bovenaan in de oplaadindicator dat de accu wordt opgeladen. Van zodra
hij volledig is opgeladen, gaan alle batterijsegmenten branden, zonder te knipperen.
Wanneer de stroomkabel wordt losgekoppeld, geven de segmenten het accuniveau weer.
Bliksempictogram: Wanneer de IEC-stroomkabel op het stopcontact is aangesloten,
begint het pictogram met de bliksem te branden.
Bluetooth-pictogram: Het Bluetooth-pictogram brandt niet wanneer de Garage Rocker
voor het eerst wordt aangezet (tenzij hij voorheen aan een apparaat was gekoppeld). Het
Bluetooth-pictogram blijft branden wanneer de Garage Rocker is gekoppeld aan een
apparaat.
Stroomindicator: De stroomindicator (decimaal punt op radiodisplay) gaat branden
wanneer Garage Rocker wordt ingeschakeld. Dit stroomindicator zal niet worden verlicht
wanneer Garage Rocker is uitgeschakeld.
9. Hoofdvolumeregeling: Hiermee past u het maximale volume van de hoofdmix in de luidspreker
aan. Tot de hoofdmix behoren de microfooningang, de aux-ingang, de Radio en het
geluidssignaal van een gekoppeld Bluetooth-apparaat.
10. Microfoon met volume-besturing (6,35 mm): Deze mono-ingang accepteert 6,35 mm (1/4")-
input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten.
11. Aux-ingang: Deze stereo 3,5mm (1/8”) ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3-
speler of andere geluidsbron te verbinden.
12. USB-oplaadpoort: Sluit hier de oplaadkabel van uw apparaat aan om het op te laden. Opladen
met USB werkt alleen als het apparaat is ingeschakeld.
Opmerking: Zet het scherm van uw apparaat in slaapstand om uw smartphone en tablet sneller
op te laden.
Bovenpaneel
1. NFC: Tik hier op uw gsm die NFC (near-field communication) ondersteunt
en waarop deze dienst is geactiveerd door zachtjes op het 'N'-logo te
stoten.
2. Mechanische functies (niet getoond): Gebruik dit paneel om
boren/schroeven/onderdelen te bewaren, met metrische en Engelse
linealen, een hoekmeter en doppenhouder.
Achterpaneel
1. Stroomkabel-ingang (Achterpaneel): Steek de meegeleverde
stroomkabel hierin om de unit op te stroom. Merk op dat de
Garage Rocker kan worden gebruikt met de stroomkabel terwijl
tegelijkertijd laadt de batterij.
Zijpaneel (niet getoond)
1. Magneetstrip: Gebruik deze strip om gereedschap op te bergen.
1
1
36
Operatie
Een Bluetooth-apparaat koppelen
1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan.
2. Zet de Garage Rocker aan. Als u eerder verbinding hebt gemaakt met een ander Bluetooth-
apparaat, zal de Garage Rocker opnieuw verbinding maken. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt
om de koppeling te verbreken wanneer het Bluetooth-pictogram brandt.
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Garage Rocker en maak
verbinding.
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan 0000 in.
4. Bij een brandend Bluetooth-pictogram: de Bluetooth-knop indrukken en loslaten om een
koppeling te verbreken.
5. Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stap 3.
Opmerking: Voor een maximumbereik moeten apparaten met Bluetooth 4.0 of hoger worden
gebruikt.
Een Bluetooth-apparaat koppelen met NFC
NFC (near-field communication) maakt gegevensuitwisseling tussen apparaten mogelijk, zoals
koppeling, door ze zachtjes tegen elkaar te stoten. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te
zien of deze functie wordt ondersteund.
NFC gebruiken om te koppelen met de Garage Rocker:
1. Om NFC te gebruiken, moet uw apparaat zijn ingeschakeld en ontgrendeld.
2. Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC Aanstaat (eenmalige
handeling).
3. Zet de Garage Rocker aan.
4. Met uw apparaat kort het NFC-logo aanraken en het ertegen houden.
5. Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen. Als een wachtwoord wordt
gevraagd, voer dan 0000 in.
6. Stoot zachtjes uw apparaat tegen het NFC-logo op het bovenpaneel van de Garage Rocker.
37
Problemen oplossen
Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of
microfoon te verlagen. Probeer ook om het hoofdvolume van de Garage Rocker met de
hoofdvolumeknop te verlagen.
Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het
niveau van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer
“afgeknipte” (vervormde) klanken optreden.
Er is een hoge fluitende pieptoon bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk feedback.
Richt de microfoon weg van de luidspreker.
Bij slechte AM-ontvangst: Verplaats heel het apparaat voor het verbeteren van de AM-ontvangst.
Als u de microfoon niet kan horen boven het geluid van de muziek: Verlaag het volume van de
muziek van uw geluidsbron.
U kunt geen muziek afspelen van een USB-stick: De USB-poort is alleen geschikt om USB-
apparaten op te laden.
38
Appendix (English)
Technical Specifications
Output Power
50 W (peak)
Drivers Low-Frequency: 6.5” / 165 mm woofer
High-Frequency: 2.0” / 50 mm tweeter
Frequency Response
65 Hz – 20 kHz (±3dB)
Bluetooth Specifications Profile: A2DP, AVRCP
Range: Up to 100 feet / 30.5 meters
Microphone Type
Dynamic microphone recommended (not included)
Radio Frequency Range US: 520–1710 kHz (AM), 87.5–107.9 MHz (FM)
Europe: 522–1629 kHz (AM), 87.5–108 MHz (FM)
Japan: 522–1710 kHz (AM), 75.5–108 MHz (FM)
USB Charging Port 1 USB, +5 V, 1 A
Mechanical Features Top Panel: rulers for imperial and metric units, protractor, magnetic tray
for screws/parts, drill bit size identifier, drill bit holder, socket tray.
Side Panel: Magnetic strip for holding tools
Water Resistance Class
IPX5 - protection from a 6.3 mm spray of water (12.5 liters per minute) for
3 minutes, and dust protection to not interfere with normal operation.
Batter
Battery life: Up to 50 hours
Recharge time: 10 hours
Type: 12 V, 5.0 Ah, SLA
Dimensions: 2.8” x 3.5” x 4.0” / 71 x 89 x 102
Power Connection: IEC
Input Voltage: 100–240 VAC, 50/60 Hz
Dimensions
(width x depth x height)
16.1” x 9.6” x 13.7”
410 x 244 x 348 mm
Weight
17.9 lbs.
8.1 kg
Specifications are subject to change without notice. Bluetooth and wireless reception and range are
affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of
the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. Battery life may vary based on temperature, age, and
volume usage of product.
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. Facebook is a
trademark of Facebook, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by ION Audio is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of
NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. All other product names, company names,
trademarks, or trade names are those of their respective owners.
39
ionaudio.com
Manual Version 1.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

iON Garage Rocker Snelstartgids

Categorie
Radio's
Type
Snelstartgids