Dometic MagicWatch MW-150 Handleiding

Categorie
Gemak verlichting
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
MW-150.book Seite 2 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150
75
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar deze. Geef de gebruiksaanwijzing bij doorverkoop van
het systeem door aan de koper.
1 Inhoudsopgave
2 Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . 76
3 Veiligheids- en montageinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7 MagicWatch monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8 Functie testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
9 MagicWatch gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
10 MagicWatch onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
11 Storing zoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
12 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
13 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
MW-150.book Seite 75 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing MagicWatch MW150
76
2 Instructies voor het gebruik van de
gebruiksaanwijzing
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan mate-
riële schade tot gevolg hebben en de werking van het apparaat
beperken.
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektri-
sche stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hier-
van kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van
het apparaat beperken.
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het apparaat.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
3 Veiligheids- en montageinstructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van
het voertuig en het garagebedrijf in acht!
Waarschuwing!
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden
aan het elektrisch syteem van het voertuig altijd de minpool
worden losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool
worden losgekoppeld.
MW-150.book Seite 76 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 Veiligheids- en montageinstructies
77
Waarschuwing!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat
door kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, ont-
steking, licht).
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïso-
leerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen.
30 (ingang van accu plus direct),
15 (geschakelde plus, achter accu),
31 (retourleiding vanaf accu, massa).
Gebruik geen kroonsteentjes.
z Gebruik een krimptang voor het verbinden van de kabels.
z Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
met kabelschoen en tandschijf aan een massaschroef van het voertuig
of
met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserie.
Let op een goede massaverbinding!
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige
geheugens van de elektronica voor de comfortvoorzieningen de opgeslagen
data.
z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw
instellen:
radiocode
voertuigklok
tijdschakelklok
boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiks-
aanwijzing.
MW-150.book Seite 77 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Veiligheids- en montageinstructies MagicWatch MW150
78
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de MagicWatch zoda-
nig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen
raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen
leiden.
z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg
ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (zie afb. 1, pag. 3).
z Monteer de sensoren indien mogelijk niet direct boven de eindpijp van uw
uitlaatsysteem. Anders kunnen er fouten bij de indicatie optreden.
Neem bij werkzaamheden aan elektrische delen de volgende instructies in acht:
z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen
alleen een diodetestlamp of een voltmeter.
Testlampen met een gangbare lamp gebruiken te veel stroom, hierdoor
kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd.
z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden
gelegd (zie afb. 2, pag. 3).
z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelbinders of isola-
tieband, b. v. aan de aanwezige leidingen.
Neem in het bijzonder de volgende opmerkingen en instructies in acht:
z Bij voertuigen met LED-achterlichten kan de montage van het achteruit-
rijwaarschuwingssysteem tot storingen leiden. Neem voor informatie hier-
over contact op met de betreffende voertuigfabrikant.
z Neem de geldende wettelijke voorschriften in acht.
z De sensoren mogen geen signaallampen bedekken.
z Gedraag u bij het achteruitrijden zodanig, dat u geen andere verkeers-
deelnemers in gevaar brengt.
z Gevaarlijke hindernissen worden op grond van fysische reflectie-eigen-
schappen in sommige gevallen niet of slechts onnauwkeurig herkend.
MW-150.book Seite 78 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 Omvang van de levering
79
z MagicWatch dient ervoor u te ondersteunen, dat betekent dat het appa-
raat u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het ach-
teruitrijden.
z MagicWatch kan u alleen bij langzaam achteruitrijden (rangeersnelheid)
op tijd waarschuwen.
z Verwijder sneeuw, ijs of vuil van de sensoren, om een goede werking van
het apparaat te garanderen.
4 Omvang van de levering
5 Gebruik volgens de voorschriften
MagicWatch is een ultrasone achteruitrijsensor. Het apparaat bewaakt bij het
achteruitrijden de ruimte achter het voertuig en waarschuwt akoestisch voor
hindernissen die door de sensoren worden gedetecteerd.
MagicWatch is een hulpmiddel bij het achteruitrijden, het ontslaat u echter niet
van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden.
MagicWatch is ontworpen voor de montage in personenauto's.
Nr. in
afb. 3, pag. 3
Aantal Omschrijving Artikel-nr.
1 1 Besturingselektronica MWZ-150
2 2 Ultrasone sensoren MWS-150
3 1 Piëzo-luidspreker MWL-150
1 Bevestigingsmateriaal
1 Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
MW-150.book Seite 79 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Technische beschrijving MagicWatch MW150
80
6 Technische beschrijving
6.1 Functiebeschrijving
MagicWatch bestaat uit twee op te plakken sensoren, een besturings-
apparaat en een piëzo-luidspreker die het akoestische signaal doorgeeft.
De piëzo-luidspreker wordt bij de hoedenplank of de afdekking van de koffer-
ruimte gemonteerd.
De afstandsmeting is gebaseerd op het echo-looptijd-principe. De beide sen-
soren zenden bij het achteruitrijden constant ultrasone signalen uit.
De sensoren zijn zender en ontvanger in één en vangen het door de hinder-
nis gereflecteerde ultrasone signaal op. De afstand tot de hindernis wordt
door de looptijd van het ultrasone signaal berekend en door de piëzo-luid-
spreker via een pulstonenreeks doorgegeven. Hoe dichter u de hindernis
nadert, hoe sneller de pulstonenreeks.
6.2 Detectiebereik
Het detectiebereik van MagicWatch is onderverdeeld in drie zones (zie
afb. 4, pag. 4):
z Zone 1
Deze zone omvat het eerste grensgebied. Hier worden kleine of slecht
reflecterende objecten in sommige gevallen niet gedetecteerd.
z Zone 2
In deze zone worden nagenoeg alle objecten gedetecteerd.
z Zone 3
In deze zone worden nagenoeg alle objecten gedetecteerd, er kunnen
echter objecten in de dode hoek van de sensoren terechtkomen.
Er kunnen situaties optreden, waarin MagicWatch objecten niet
waarneemt of op grond van hun fysische aard de afstand niet juist
doorgeeft.
Neem daarom de volgende vier voorbeelden in acht.
Voorbeeld 1 (zie afb. 5, pag. 4)
Objecten, die zich vanaf het begin niet in het detectiebereik van de sensoren
bevinden, kunnen ook niet worden waargenomen.
MW-150.book Seite 80 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 Technische beschrijving
81
Voorbeeld 2 (zie afb. 6, pag. 4)
Bij gekloofde objecten wordt niet per se de kortste afstand doorgegeven.
In het voorbeeld wordt A niet doorgegeven, alleen B of C.
Voorbeeld 3 (zie afb. 7, pag. 4)
Bij schuine hindernissen wordt de kortste afstand A doorgegeven.
Voorbeeld 4 (zie afb. 8, pag. 5)
In de weergegeven situatie zal MagicWatch de afstand A doorgeven. Als het
voertuig na het klinken van het akoestische signaal voor het stopbereik nog
verder wordt genaderd, dan zal punt A in de dode hoek terechtkomen en zal
MagicWatch de afstand tot punt B doorgeven.
Waarschuwing!
Zoals de vier voorbeelden laten zien, kunnen er situaties optre-
den, waarin het apparaat een object niet of niet de kortste afstand
tot dit object doorgeeft.
Het apparaat ontslaat u niet van de plicht bijzonder voorzichtig
te zijn bij het achteruitrijden. Rij daarom altijd zeer voorzichtig
achteruit.
Als een object in het niet bewaakte bereik van de sensoren terecht-
komt, geeft MagicWatch automatisch de afstand tot het volgende
object door. Dat betekent dat de piëzo-luidspreker overgaat van de
snelle in de middelste tonenreeks.
Breng in dit geval altijd onmiddellijk het voertuig tot stilstand en
controleer de situatie.
MW-150.book Seite 81 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch monteren MagicWatch MW150
82
7 MagicWatch monteren
7.1 Benodigd gereedschap
Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:
z Set boorgereedschap
z Boormachine
z Schroevendraaier
z Set ring- of muilsleutels
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende
hulpmiddelen nodig:
z Diodetestlamp of voltmeter
z Isolatieband
z Evt. doorvoertules
Voor het bevestigen van de besturingseenheid en de kabels heeft u evt.
nog meer schroeven en kabelbinders nodig.
7.2 Sensoren monteren
Voor een goede functie van het apparaat is het belangrijk de sen-
soren juist af te stellen.
Als deze naar de grond wijzen, worden b. v. oneffenheden op de
grond als hindernis doorgegeven. Als zij te ver naar boven wijzen,
worden aanwezige hindernissen niet herkend.
Neem bij de montage de volgende gegevens in acht:
z Het maximale bereik ligt bij ca. 1,2 m.
z Om de hoek van het voertuig (knipperlicht etc.) te kunnen bewaken, moet
de sensor niet meer dan 0,3 m daarvan verwijderd worden gemonteerd.
z De afstand van de sensoren tot de grond moet ca. 40 – 50 cm bedragen
(zie afb. 9, pag. 5).
MW-150.book Seite 82 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 MagicWatch monteren
83
z De horizontale afstelling van de sensoren moet 0° bedragen (zie afb. 9,
pag. 5).
z De verticale afstelling van de sensoren moet 90° t.o.v. de dwarsas van het
voertuig zijn (zie afb. 10, pag. 5).
Ga bij de montage als volgt te werk:
Kies een montageplaats aan of boven de bumper, die zo mogelijk lood-
recht ten opzichte van het straatoppervlak ligt (zie afb. 11, pag. 5).
Instructie!
De hechtvlakken moeten droog, zuiver en vetvrij zijn.
Trek de beschermfolie af en plak de sensoren op.
7.3 Sensorkabels leggen
Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
z niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
z niet langs randen schuren,
z niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden
gelegd.
Waarschuwing!
Verzeker u er voordat u gaat boren van, dat er geen elektrische
kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en
vijlen beschadigd kunnen raken.
Bescherm iedere boring aan de buitenkant van de carrosserie d.m.v.
geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, b. v. door de
kabel en de doorvoertules in te spuiten met afdichtingspasta.
Gebruik voor het leggen van de sensorkabels naar de kofferruimte zo
mogelijk aanwezige rubberstoppen.
Als er geen rubberstoppen aanwezig zijn, maak dan een boring van
ca. Ø 13 mm en zet een doorvoertule in.
MW-150.book Seite 83 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch monteren MagicWatch MW150
84
Instructie!
Trek de insteekvoetjes van de sensorkabels door de doorvoertule,
voor u de doorvoertule in de carrosserie inzet.
Leg de sensorkabels zodanig in de kofferruimte, dat zij in geen geval
beschadigd kunnen raken (b. v. door steenslag).
Bevestig de sensorleiding zorgvuldig achter de bumper.
7.4 Besturingselektronica bevestigen
Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van een montageplaats
voor de besturingselektronica:
z Houd rekening met de lengte van de sensorkabels.
z De besturingselektronica mag niet beschadigd raken wanneer u bagage
of voorwerpen in de kofferruimte laadt.
Bevestig de besturingselektronica op een geschikte plaats in de koffer-
ruimte.
Bij het aansluiten van de insteekvoetjes kunnen de polen niet wor-
den verwisseld: zij kunnen maar op één manier in de aansluiting
worden gestoken.
Steek de insteekvoetjes van de sensorkabels in de aansluiting van de
besturingselektronica (zie afb. 12, pag. 6).
7.5 Luidspreker op de afdekking van de kofferruimte
monteren
De piëzo-luidspreker moet op een geschikte plek op de afdekking van de
kofferruimte worden vastgeplakt of gemonteerd.
Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van een montageplaats
voor de piëzo-luidspreker:
z Houd rekening met de kabellengte van de piëzo-luidspreker.
Denk eraan dat bij voertuigen met een grotere achterklep de afdekking
van de kofferruimte mee omhoogzwenkt.
z De piëzo-luidspreker mag niet worden bedekt of beschadigd door voor-
werpen die op de afdekking van de kofferruimte worden gelegd.
MW-150.book Seite 84 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 MagicWatch monteren
85
Leid de aansluitkabel naar de besturingselektronica en steek het insteek-
voetje daar in de aansluiting van de besturingselektronica (zie afb. 13,
pag. 6).
Trek de beschermfolie af en plak de luidspreker op.
7.6 Besturingselektronica aansluiten
Waarschuwing!
Let op de juiste poling.
Bij sommige voertuigen functioneert het achteruitrijlicht alleen bij
ingeschakeld contact. In dit geval moet u het contact inschakelen
om de plus- en massaleiding te bepalen.
Sluit de rode kabel (afb. 14 B, pagina 6) van de besturingselek-
tronica aan op de plusleiding (+) van het achteruitrijlicht (afb. 14 A,
pagina 6).
Sluit de zwarte kabel (afb. 14 C, pagina 6) aan op de massaleiding (–) van
het achteruitrijlicht of op de massa (carrosserie).
MW-150.book Seite 85 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Functie testen MagicWatch MW150
86
8 Functie testen
Ga bij de functietest als volgt te werk:
Schakel het contact in en schakel in de achteruitversnelling.
De achteruitrijsensor MW-150 geeft geen visueel, maar alleen een akoes-
tisch waarschuwingssignaal. Handel daarom bij de eerste ingebruikname
uiterst voorzichtig en maak u vertrouwd met de verschillende tonenreeksen.
In zone 3 kan het voorkomen, dat de hindernis niet meer wordt
herkend, omdat deze zich niet meer in het detectiebereik van de
sensoren bevindt (afhankelijk van de vorm).
Zone Omschrijving (zie afb. 4, pag. 4)
Bijbehorende tonen-
reeks
1 Vanaf een afstand van ca. 1,2 m (gemeten
vanaf sensor) herkent MagicWatch aan-
wezige hindernissen en geeft deze d.m.v.
de piëzo-luidspreker door met een lang-
zame tonenreeks.
Bi Bi Bi Bi
2 Vanaf een afstand van ca. 0,6 m (gemeten
vanaf sensor) gaat MagicWatch over in de
middelste tonenreeks.
Bi Bi Bi Bi Bi Bi
3 Bij een afstand van ca. 0,3 m (gemeten
vanaf sensor) en minder gaat MagicWatch
over in de snelle tonenreeks. Als deze
zone bereikt is, moet het voertuig altijd tot
stilstand worden gebracht.
Anders kunnen het voertuig en de hinder-
nis beschadigd raken.
Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi
MW-150.book Seite 86 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
MagicWatch MW150 MagicWatch gebruiken
87
9 MagicWatch gebruiken
MagicWatch wordt automatisch geactiveerd door het schakelen in de ach-
teruitversnelling, als het contact is ingeschakeld of de motor loopt.
Zodra zich in het detectiebereik een hindernis bevindt, klinkt een signaaltoon
die in gelijke intervallen wordt herhaald. Als deze hindernis bij het achteruit-
rijden verder wordt genaderd, verandert de tonenreeks afhankelijk van de
zone waarin u zich bevindt (zie hoofdstuk „Functie testen” op pag. 86), op die
manier wordt de afstand doorgegeven.
Handel bij de eerste ingebruikname uiterst voorzichtig, om u met de
afstandsaanduiding door middel van de verschillende tonenreeksen ver-
trouwd te maken.
Waarschuwing!
Breng het voertuig onmiddellijk tot stilstand en controleer de situa-
tie (evt. uitstappen), als bij het rangeren het volgende gebeurt:
Bij het achteruit-rangeren geeft het apparaat eerst een hindernis
aan en de tonenreeks wordt heel normaal sneller (b. v. overgang
van de langzame in de middelste tonenreeks). Plotseling gaat de
signaaltoon over in de langzame tonenreeks of wordt helemaal
geen hindernis meer aangegeven.
Dit betekent dat de oorspronkelijke hindernis zich niet meer in het
detectiebereik van de sensoren bevindt (afhankelijk van de vorm),
maar nog steeds kan worden aangereden.
10 MagicWatch onderhouden en reinigen
Waarschuwing!
Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken,
omdat dit kan leiden tot schade aan de sensoren.
Reinig de sensoren af en toe met een vochtige doek.
MW-150.book Seite 87 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11
Storing zoeken MagicWatch MW150
88
11 Storing zoeken
Apparaat functioneert niet.
De aansluitkabels naar het achteruitrijlicht maken geen contact of zijn verwis-
seld.
De stekker voor de piëzo-luidspreker is niet of niet goed ingestoken in de
besturingselektronica.
De stekkers van de sensoren zijn niet of niet goed ingestoken in de
besturingselektronica.
Controleer de stekkers en steek ze indien nodig zover in tot ze inklikken.
12 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het MagicWatch definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij
het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
13 Technische gegevens
Detectiebereik: tot 1,2 m
Ultrasone frequentie: 38,5 kHz
Voedingsspanning: 10 – 15 volt
Stroomgebruik: 35 mA (Standby-modus)
60 mA (Signaalmodus)
Bedrijfstemperatuur: 20 °C tot +70 °C
Geluidssterkte van de piëzo-luid-
sprekers:
100 dB (in 10 cm afstand)
MW-150.book Seite 88 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11

Documenttranscriptie

MW-150.book Seite 2 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com MW-150.book Seite 75 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de gebruiksaanwijzing bij doorverkoop van het systeem door aan de koper. 1 Inhoudsopgave 2 Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . 76 3 Veiligheids- en montageinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 7 MagicWatch monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 8 Functie testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 9 MagicWatch gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 10 MagicWatch onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 11 Storing zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 12 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 13 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 75 MW-150.book Seite 76 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing 2 MagicWatch MW150 Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het apparaat beperken. Waarschuwing! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het apparaat beperken. Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het apparaat. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 3 Veiligheids- en montageinstructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! Waarschuwing! In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch syteem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld. 76 MW-150.book Seite 77 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 Veiligheids- en montageinstructies Waarschuwing! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting – – – – kabelbranden ontstaan, de airbag wordt geactiveerd, elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd, elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, ontsteking, licht). Neem daarom de volgende instructies in acht: z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen. – 30 (ingang van accu plus direct), – 15 (geschakelde plus, achter accu), – 31 (retourleiding vanaf accu, massa). Gebruik geen kroonsteentjes. z Gebruik een krimptang voor het verbinden van de kabels. z Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa) – met kabelschoen en tandschijf aan een massaschroef van het voertuig of – met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserie. Let op een goede massaverbinding! Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor de comfortvoorzieningen de opgeslagen data. z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. 77 MW-150.book Seite 78 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 Veiligheids- en montageinstructies MagicWatch MW150 Neem bij de montage de volgende instructies in acht: z Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de MagicWatch zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden. z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (zie afb. 1, pag. 3). z Monteer de sensoren indien mogelijk niet direct boven de eindpijp van uw uitlaatsysteem. Anders kunnen er fouten bij de indicatie optreden. Neem bij werkzaamheden aan elektrische delen de volgende instructies in acht: z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp of een voltmeter. Testlampen met een gangbare lamp gebruiken te veel stroom, hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd. z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd (zie afb. 2, pag. 3). z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen. z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelbinders of isolatieband, b. v. aan de aanwezige leidingen. Neem in het bijzonder de volgende opmerkingen en instructies in acht: z Bij voertuigen met LED-achterlichten kan de montage van het achteruitrijwaarschuwingssysteem tot storingen leiden. Neem voor informatie hierover contact op met de betreffende voertuigfabrikant. z Neem de geldende wettelijke voorschriften in acht. z De sensoren mogen geen signaallampen bedekken. z Gedraag u bij het achteruitrijden zodanig, dat u geen andere verkeersdeelnemers in gevaar brengt. z Gevaarlijke hindernissen worden op grond van fysische reflectie-eigenschappen in sommige gevallen niet of slechts onnauwkeurig herkend. 78 MW-150.book Seite 79 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 Omvang van de levering z MagicWatch dient ervoor u te ondersteunen, dat betekent dat het apparaat u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden. z MagicWatch kan u alleen bij langzaam achteruitrijden (rangeersnelheid) op tijd waarschuwen. z Verwijder sneeuw, ijs of vuil van de sensoren, om een goede werking van het apparaat te garanderen. 4 Omvang van de levering Nr. in afb. 3, pag. 3 5 Aantal Omschrijving Artikel-nr. 1 1 Besturingselektronica MWZ-150 2 2 Ultrasone sensoren MWS-150 3 1 Piëzo-luidspreker MWL-150 – 1 Bevestigingsmateriaal – – 1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing – Gebruik volgens de voorschriften MagicWatch is een ultrasone achteruitrijsensor. Het apparaat bewaakt bij het achteruitrijden de ruimte achter het voertuig en waarschuwt akoestisch voor hindernissen die door de sensoren worden gedetecteerd. MagicWatch is een hulpmiddel bij het achteruitrijden, het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden. MagicWatch is ontworpen voor de montage in personenauto's. 79 MW-150.book Seite 80 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 Technische beschrijving 6 Technische beschrijving 6.1 Functiebeschrijving MagicWatch MW150 MagicWatch bestaat uit twee op te plakken sensoren, een besturingsapparaat en een piëzo-luidspreker die het akoestische signaal doorgeeft. De piëzo-luidspreker wordt bij de hoedenplank of de afdekking van de kofferruimte gemonteerd. De afstandsmeting is gebaseerd op het echo-looptijd-principe. De beide sensoren zenden bij het achteruitrijden constant ultrasone signalen uit. De sensoren zijn zender en ontvanger in één en vangen het door de hindernis gereflecteerde ultrasone signaal op. De afstand tot de hindernis wordt door de looptijd van het ultrasone signaal berekend en door de piëzo-luidspreker via een pulstonenreeks doorgegeven. Hoe dichter u de hindernis nadert, hoe sneller de pulstonenreeks. 6.2 Detectiebereik Het detectiebereik van MagicWatch is onderverdeeld in drie zones (zie afb. 4, pag. 4): z Zone 1 Deze zone omvat het eerste grensgebied. Hier worden kleine of slecht reflecterende objecten in sommige gevallen niet gedetecteerd. z Zone 2 In deze zone worden nagenoeg alle objecten gedetecteerd. z Zone 3 In deze zone worden nagenoeg alle objecten gedetecteerd, er kunnen echter objecten in de dode hoek van de sensoren terechtkomen. Er kunnen situaties optreden, waarin MagicWatch objecten niet waarneemt of op grond van hun fysische aard de afstand niet juist doorgeeft. Neem daarom de volgende vier voorbeelden in acht. Voorbeeld 1 (zie afb. 5, pag. 4) Objecten, die zich vanaf het begin niet in het detectiebereik van de sensoren bevinden, kunnen ook niet worden waargenomen. 80 MW-150.book Seite 81 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 Technische beschrijving Voorbeeld 2 (zie afb. 6, pag. 4) Bij gekloofde objecten wordt niet per se de kortste afstand doorgegeven. In het voorbeeld wordt A niet doorgegeven, alleen B of C. Voorbeeld 3 (zie afb. 7, pag. 4) Bij schuine hindernissen wordt de kortste afstand A doorgegeven. Voorbeeld 4 (zie afb. 8, pag. 5) In de weergegeven situatie zal MagicWatch de afstand A doorgeven. Als het voertuig na het klinken van het akoestische signaal voor het stopbereik nog verder wordt genaderd, dan zal punt A in de dode hoek terechtkomen en zal MagicWatch de afstand tot punt B doorgeven. Waarschuwing! Zoals de vier voorbeelden laten zien, kunnen er situaties optreden, waarin het apparaat een object niet of niet de kortste afstand tot dit object doorgeeft. Het apparaat ontslaat u niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden. Rij daarom altijd zeer voorzichtig achteruit. Als een object in het niet bewaakte bereik van de sensoren terechtkomt, geeft MagicWatch automatisch de afstand tot het volgende object door. Dat betekent dat de piëzo-luidspreker overgaat van de snelle in de middelste tonenreeks. Breng in dit geval altijd onmiddellijk het voertuig tot stilstand en controleer de situatie. 81 MW-150.book Seite 82 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch monteren 7 MagicWatch monteren 7.1 Benodigd gereedschap MagicWatch MW150 Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: z Set boorgereedschap z Boormachine z Schroevendraaier z Set ring- of muilsleutels Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulpmiddelen nodig: z Diodetestlamp of voltmeter z Isolatieband z Evt. doorvoertules Voor het bevestigen van de besturingseenheid en de kabels heeft u evt. nog meer schroeven en kabelbinders nodig. 7.2 Sensoren monteren Voor een goede functie van het apparaat is het belangrijk de sensoren juist af te stellen. Als deze naar de grond wijzen, worden b. v. oneffenheden op de grond als hindernis doorgegeven. Als zij te ver naar boven wijzen, worden aanwezige hindernissen niet herkend. Neem bij de montage de volgende gegevens in acht: z Het maximale bereik ligt bij ca. 1,2 m. z Om de hoek van het voertuig (knipperlicht etc.) te kunnen bewaken, moet de sensor niet meer dan 0,3 m daarvan verwijderd worden gemonteerd. z De afstand van de sensoren tot de grond moet ca. 40 – 50 cm bedragen (zie afb. 9, pag. 5). 82 MW-150.book Seite 83 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 MagicWatch monteren z De horizontale afstelling van de sensoren moet 0° bedragen (zie afb. 9, pag. 5). z De verticale afstelling van de sensoren moet 90° t.o.v. de dwarsas van het voertuig zijn (zie afb. 10, pag. 5). Ga bij de montage als volgt te werk: ➤ Kies een montageplaats aan of boven de bumper, die zo mogelijk loodrecht ten opzichte van het straatoppervlak ligt (zie afb. 11, pag. 5). Instructie! De hechtvlakken moeten droog, zuiver en vetvrij zijn. ➤ Trek de beschermfolie af en plak de sensoren op. 7.3 Sensorkabels leggen Let er bij het leggen van de kabels op dat deze z niet te zeer worden geknikt of verdraaid, z niet langs randen schuren, z niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd. Waarschuwing! Verzeker u er voordat u gaat boren van, dat er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken. ➤ Bescherm iedere boring aan de buitenkant van de carrosserie d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, b. v. door de kabel en de doorvoertules in te spuiten met afdichtingspasta. ➤ Gebruik voor het leggen van de sensorkabels naar de kofferruimte zo mogelijk aanwezige rubberstoppen. Als er geen rubberstoppen aanwezig zijn, maak dan een boring van ca. Ø 13 mm en zet een doorvoertule in. 83 MW-150.book Seite 84 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch monteren MagicWatch MW150 Instructie! Trek de insteekvoetjes van de sensorkabels door de doorvoertule, voor u de doorvoertule in de carrosserie inzet. ➤ Leg de sensorkabels zodanig in de kofferruimte, dat zij in geen geval beschadigd kunnen raken (b. v. door steenslag). ➤ Bevestig de sensorleiding zorgvuldig achter de bumper. 7.4 Besturingselektronica bevestigen Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van een montageplaats voor de besturingselektronica: z Houd rekening met de lengte van de sensorkabels. z De besturingselektronica mag niet beschadigd raken wanneer u bagage of voorwerpen in de kofferruimte laadt. ➤ Bevestig de besturingselektronica op een geschikte plaats in de kofferruimte. Bij het aansluiten van de insteekvoetjes kunnen de polen niet worden verwisseld: zij kunnen maar op één manier in de aansluiting worden gestoken. ➤ Steek de insteekvoetjes van de sensorkabels in de aansluiting van de besturingselektronica (zie afb. 12, pag. 6). 7.5 Luidspreker op de afdekking van de kofferruimte monteren De piëzo-luidspreker moet op een geschikte plek op de afdekking van de kofferruimte worden vastgeplakt of gemonteerd. Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van een montageplaats voor de piëzo-luidspreker: z Houd rekening met de kabellengte van de piëzo-luidspreker. Denk eraan dat bij voertuigen met een grotere achterklep de afdekking van de kofferruimte mee omhoogzwenkt. z De piëzo-luidspreker mag niet worden bedekt of beschadigd door voorwerpen die op de afdekking van de kofferruimte worden gelegd. 84 MW-150.book Seite 85 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 MagicWatch monteren ➤ Leid de aansluitkabel naar de besturingselektronica en steek het insteekvoetje daar in de aansluiting van de besturingselektronica (zie afb. 13, pag. 6). ➤ Trek de beschermfolie af en plak de luidspreker op. 7.6 Besturingselektronica aansluiten Waarschuwing! Let op de juiste poling. Bij sommige voertuigen functioneert het achteruitrijlicht alleen bij ingeschakeld contact. In dit geval moet u het contact inschakelen om de plus- en massaleiding te bepalen. ➤Sluit de rode kabel (afb. 14 B, pagina 6) van de besturingselektronica aan op de plusleiding (+) van het achteruitrijlicht (afb. 14 A, pagina 6). ➤ Sluit de zwarte kabel (afb. 14 C, pagina 6) aan op de massaleiding (–) van het achteruitrijlicht of op de massa (carrosserie). 85 MW-150.book Seite 86 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 Functie testen 8 Functie testen Ga bij de functietest als volgt te werk: ➤ Schakel het contact in en schakel in de achteruitversnelling. De achteruitrijsensor MW-150 geeft geen visueel, maar alleen een akoestisch waarschuwingssignaal. Handel daarom bij de eerste ingebruikname uiterst voorzichtig en maak u vertrouwd met de verschillende tonenreeksen. Zone Omschrijving (zie afb. 4, pag. 4) Bijbehorende tonenreeks 1 Vanaf een afstand van ca. 1,2 m (gemeten Bi vanaf sensor) herkent MagicWatch aanwezige hindernissen en geeft deze d.m.v. de piëzo-luidspreker door met een langzame tonenreeks. Bi 2 Vanaf een afstand van ca. 0,6 m (gemeten Bi vanaf sensor) gaat MagicWatch over in de middelste tonenreeks. 3 Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bij een afstand van ca. 0,3 m (gemeten vanaf sensor) en minder gaat MagicWatch over in de snelle tonenreeks. Als deze zone bereikt is, moet het voertuig altijd tot stilstand worden gebracht. Anders kunnen het voertuig en de hindernis beschadigd raken. Bi Bi Bi Bi Bi Bi Bi In zone 3 kan het voorkomen, dat de hindernis niet meer wordt herkend, omdat deze zich niet meer in het detectiebereik van de sensoren bevindt (afhankelijk van de vorm). 86 MW-150.book Seite 87 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 9 MagicWatch gebruiken MagicWatch gebruiken MagicWatch wordt automatisch geactiveerd door het schakelen in de achteruitversnelling, als het contact is ingeschakeld of de motor loopt. Zodra zich in het detectiebereik een hindernis bevindt, klinkt een signaaltoon die in gelijke intervallen wordt herhaald. Als deze hindernis bij het achteruitrijden verder wordt genaderd, verandert de tonenreeks afhankelijk van de zone waarin u zich bevindt (zie hoofdstuk „Functie testen” op pag. 86), op die manier wordt de afstand doorgegeven. Handel bij de eerste ingebruikname uiterst voorzichtig, om u met de afstandsaanduiding door middel van de verschillende tonenreeksen vertrouwd te maken. Waarschuwing! Breng het voertuig onmiddellijk tot stilstand en controleer de situatie (evt. uitstappen), als bij het rangeren het volgende gebeurt: Bij het achteruit-rangeren geeft het apparaat eerst een hindernis aan en de tonenreeks wordt heel normaal sneller (b. v. overgang van de langzame in de middelste tonenreeks). Plotseling gaat de signaaltoon over in de langzame tonenreeks of wordt helemaal geen hindernis meer aangegeven. Dit betekent dat de oorspronkelijke hindernis zich niet meer in het detectiebereik van de sensoren bevindt (afhankelijk van de vorm), maar nog steeds kan worden aangereden. 10 MagicWatch onderhouden en reinigen Waarschuwing! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan de sensoren. ➤ Reinig de sensoren af en toe met een vochtige doek. 87 MW-150.book Seite 88 Freitag, 6. Januar 2006 11:21 11 MagicWatch MW150 Storing zoeken 11 Storing zoeken Apparaat functioneert niet. De aansluitkabels naar het achteruitrijlicht maken geen contact of zijn verwisseld. De stekker voor de piëzo-luidspreker is niet of niet goed ingestoken in de besturingselektronica. De stekkers van de sensoren zijn niet of niet goed ingestoken in de besturingselektronica. ➤ Controleer de stekkers en steek ze indien nodig zover in tot ze inklikken. 12 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het MagicWatch definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 13 Technische gegevens Detectiebereik: tot 1,2 m Ultrasone frequentie: 38,5 kHz Voedingsspanning: 10 – 15 volt Stroomgebruik: 35 mA (Standby-modus) 60 mA (Signaalmodus) Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +70 °C Geluidssterkte van de piëzo-luidsprekers: 100 dB (in 10 cm afstand) 88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Dometic MagicWatch MW-150 Handleiding

Categorie
Gemak verlichting
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor