WMF Trinkglasserien Bouquet Handleiding

Categorie
Drinkkoelers
Type
Handleiding
WMF Trinkglasserien
Pflegehinweise und Garantieerklärung
Instructions for Use and Terms of the Guarantee
Conseils d'entretien et garantie
Indicaciones de cuidado y garantía
Istruzioni per la cura e dichiarazione di garanzia
Onderhoudsaanwijzingen en garantieverklaring
DE
WMF Trinkglasserien
Ein schön gedeckter Tisch mit eleganten Gläsern
zeigt Geschmack und Lebensart.
WMF Trinkglasserien sind für anspruchsvolle Genießer
entwickelt. Für jedes Getränk gibt es das passende
Glas. Innerhalb einer Serie sind die Gläser in Form
und Größe harmonisch aufeinander abgestimmt.
Weinkenner wissen, wie wichtig die Kelchform für
den vollendeten Genuss ist. Die Form bestimmt, ob
sich ein feines Bukett im Glas sammeln kann und
wie sich der Wein auf Zunge und Gaumen verteilt.
Unsere Trinkglasserien bieten eine große Auswahl
an weingerechten Gläsern.
Alle Gläser sind aus hochwertigem WMF Glas. Die
Qualität ist so überzeugend, dass WMF zwei Jahre
Garantie auf Eintrübung und Glasbruch gewährt.
Lesen Sie die folgenden Pflegehinweise
bitte vollständig durch
Zu weiches Wasser laugt Glas schnell aus, wäh-
rend zu hartes Wasser Kalkflecken hinterlässt.
Daher auf die richtige Einstellung des Wasserent-
härters, entsprechend der vorliegenden Wasser-
härte und den Angaben des Spülmaschinenher-
stellers achten.
Gläser so einsortieren, dass sie sich nicht
gegenseitig berühren.
Hohe Wassertemperaturen beschleunigen den
Korrosionsprozess. Gläser deshalb nur bei niedrigen
Spültemperaturen reinigen (maximal 55° C).
Nach Beendigung des Spülprogramms (nach dem
Trocknen!) Spülmaschinentür kurz öffnen und
Wasserdampf abziehen lassen. Die Gläser erst
nach dem Abkühlen aus der Maschine nehmen.
Garantieerklärung
Wir garantieren Ihnen hiermit während einer
Garantiezeit von 2 Jahren, dass die Gläser ihren
ursprünglichen Glanz behalten und keine trüben
Stellen aufweisen. Ferner garantieren wir
Bruchfestigkeit in der Spülmaschine.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Datum des Erwerbs
des Produkts vom WMF Fachhändler, zu dokumen-
2
tieren durch einen vom Verkäufer vollständig ausge-
füllten Garantieabschnitt.
Kommt es während der Garantiezeit zu Trübungen
am Glas oder zu Glasbruch in der Spülmaschine, so
werden wir das Glas kostenlos gegen ein neues
austauschen. Der Garantieanspruch erstreckt sich
ausschließlich auf diesen Anspruch.
Weitergehende Ansprüche aus dieser Garantie sind
ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs sind der
Garantieabschnitt und der Kassenbon vorzulegen.
Selbstverständlich werden durch diese Garantieer-
klärung Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte
nicht eingeschränkt. Innerhalb der Gewährleistungs-
frist stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungs-
rechte auf Nacherfüllung, Minderung, Rücktritt und
Schadensersatz gemäß §§ 437 ff BGB im gesetzlichen
Umfang zu.
Der Garantieanspruch ist entweder direkt beim
Garantiegeber oder bei einem autorisierten WMF
Fachhändler geltend zu machen.
Garantieabschnitt
Die WMF Trinkglasserien werden von erfahrenen
Fachleuten nach modernsten Fertigungsmethoden
hergestellt.
WMF leistet gemäß oben stehenden Garantie -
bedingungen 2 Jahre Garantie. Bei Garantieansprü-
chen bitten wir Sie, das Glas zusammen mit dem
vollständig ausgefüllten Garantieabschnitt und dem
Kassenbon Ihrem WMF Fachhändler zur weiteren
Veranlassung einzureichen.
Die Garantieerklärung bezieht sich ausschließlich
auf privaten haushaltsmäßigen Gebrauch und nicht
auf gewerbliche Nutzung.
3
GB
WMF Drinking Glasses Series
An attractively set table with elegant glasses is an
indication of taste and lifestyle. The WMF ranges of
drinking glasses have been designed for sophisticated
diners. There is an appropriate glass for each different
drink. Within each range the glasses match each other
harmoniously in size and shape.
Connoisseurs of wine know how important the
shape of the goblet is for perfect flavour. The shape
determines whether a fine bouquet can collect in
the glass and how the wine is dispersed over the
tongue and palate. Our ranges of glasses offer a
wide selection of glasses suitable for wine.
All the glasses are made of high quality WMF glass.
The quality is so convincing that WMF offers a two-
year guarantee on clouding and glass breakage.
Please read the following care advice thoroughly
Very soft water quickly leaches the glass while
hard water leaves limescale stains. It is important
to check to the correct setting of the water
softener according to the existing water hardness
and the dishwasher manufacturer’s instructions.
Stack the glasses so that they do not touch each
other.
High water temperatures accelerate corrosion.
Only wash glasses on a low temperature pro-
gramme (max. 55º C).
At the end of the washing cycle (after drying!)
open the dishwasher door for a moment to
release the steam. Remove the glasses from the
dishwasher only after cooling.
Terms of the Guarantee
We hereby guarantee for a guarantee period of
2 years that the glasses will retain their original shine
and no dull areas will appear. We further guarantee
against breakage in the dishwasher.
The guarantee period begins on the date of purchase
of the product from a WMF retailer, to be recorded
on the guarantee voucher, completed fully by the
salesperson.
If within the period of the guarantee the glass
4
becomes cloudy or there is glass breakage in the
dishwasher we will exchange the glass for a new
one, free of charge. This is the only claim covered by
the guarantee. Further claims are excluded from this
guarantee.
The guarantee voucher and the receipt must be
produced to make a claim.
Your statutory rights of guarantee will of course not
be affected by the terms of this guarantee. Within
the guarantee period you are entitled to your statu-
tory rights of guarantee on replacement, price
reduction, cancellation, and compensation according
to §§ 437 ff BGB as required by law.
A guarantee claim can be made either directly to the
guarantor or to an authorised WMF retailer.
Guarantee Voucher
The WMF drinking glasses series are produced by
experienced specialists using the most up to date
production methods.
WMF offers a 2-year guarantee according to the
guarantee conditions outlined above. When claiming
we ask you to hand the glass with this fully
completed guarantee voucher and the receipt to
your WMF retailer for appropriate action.
The terms of guarantee apply solely to private house -
hold use and not to commercial use.
5
FR
WMF Séries de verres
Des verres élégants disposés sur une table bien
dressée sont un signe de bon goût et apportent une
note individuelle.
Les séries de verre WMF ont été créées pour des
gourmets exigeants. Il existe un verre adapté à
chaque boisson. Au sein d’une même série, la forme
et la dimension des verres sont harmonieusement
coordonnées.
Les œnophiles savent combien la forme du calice est
importante pour une dégustation parfaite. De la
forme, dépend la concentration du bouquet dans le
verre et la répartition du vin sur la langue et le palais.
Nos séries de verres offrent un grand choix de verres
adaptés à chaque vin.
Tous les verres sont en verre haut de gamme WMF.
La qualité est telle, que WMF accorde deux de garantie
sur la transparence et contre les bris.
Lisez soigneusement les conseils d’entretien
suivants
Une eau douce, moussant plus facilement, lessive
le verre de façon plus intense qu’une eau dure.
Vérifiez donc le degré de dureté de l’eau. Utilisez
un peu plus de liquide de rinçage.
Disposez les verres de manière qu’ils ne s’entre-
choquent pas.
Les températures élevées accélèrent le processus
de corrosion. Ne lavez donc les verres qu’à de
basses températures (maximum 55°C).
À la fin du programme de lavage (après le
séchage) entrebâillez la porte du lave-vaisselle
pour en laisser échapper la vapeur. Ne sortez les
verres qu’après refroidissement complet.
Garantie
Durant la période de garantie de 2 ans, nous vous
garantissons que les verres garderont leur brillance
d’origine et ne présenteront pas de traces opaques.
Nous garantissons en outre la résistance au bris dans
le lave-vaisselle.
La période de garantie commence le jour de l’acqui-
sition du produit chez un revendeur WMF. Le bon de
garantie dûment rempli par le vendeur faisant foi.
6
Si vous deviez constater des traces opaques sur un
verre ou des bris au cours du lavage au lave-vaisselle,
nous vous remplacerions ce verre gratuitement.
La garantie ne couvre que ce type de réclamation.
Toute autre réclamation en est exclue.
Pour toute réclamation prière de présenter le bon de
garantie et le reçu de caisse.
Ces dispositions ne réduisent en aucun cas la garantie
légale. Durant le délai de garantie, le vendeur doit
légalement réparer les conséquences d’un défaut, à
savoir réparation, diminution, résiliation et indemni-
sation de dommage (article 437 ff BGB – Code Civil
allemand).
La demande de garantie est à adresser directement
au siège du garant ou à un revendeur autorisé WMF.
Bon de garantie
Les WMF séries de verres ont fabriquées par des pro-
fessionnels compétents et selon les procédés de
fabrication les plus modernes.
Conformément aux dispositions énoncées ci-dessus,
WMF accorde 2 ans de garantie. En cas de réclama-
tion, prière de retourner le verre défectueux accom-
pagné du bon de garantie et le reçue de caisse
dûment rempli par le revendeur WMF qui prendra
les dispositions nécessaires.
La garantie se réfère à un usage normal purement
domestique et non à un usage industriel.
7
ES
Las Cristalerías WMF
Una buena mesa decorada con copas elegantes
demuestra gusto y estilo. Las copas WMF se han
diseñado para los clientes más exigentes. Hay una
copa apropiada para cada bebida. Dentro de cada
colección las copas armonizan unas con otras en
forma y tamaño.
Los expertos en vino saben lo importante que es la
forma de la copa para un disfrute completo. La
forma determina que el fino aroma del vino quede
recogido en la copa y se pueda traspasar, después, a
la lengua y al paladar. Nuestras cristalerías ofrecen
una gran variedad de copas para vino.
Todas las copas son de cristal WMF de alta calidad.
Estamos tan convencidos de nuestra calidad, que
WMF garantiza dos años por rotura o aparición de
zonas opacas.
Por favor lea las siguientes indicaciones de manejo
y cuidado muy atentamente hasta el final.
El ajuste del lavavajillas para la dureza del agua
es muy importante. Elegir el ajuste de dureza
adecuado y añadir algo más abrillantador de lo
habitual.
Colocar las copas de tal forma que no se toquen
entre sí.
Las altas temperaturas del agua aceleran el pro-
ceso de corrosión. Limpiar las copas a temperatu-
ras bajas (máx. 55° C).
Una vez terminado el proceso de limpieza (des-
pués del secado), abrir la puerta del lavavajillas y
dejar salir el vapor. Retirar las copas una vez se
hayan enfriado.
Garantía
Con esta garantía le garantizamos, que durante un pe-
odo de 2 años, las copas conservarán su brillo original
y que no aparecerán zonas opacas. También garanti-
zamos la resistencia a la rotura en el lavavajillas.
El tiempo de la garantía comienza en el día de la
compra de la cristalería, y para que sea válido el
Certificado de Garantía debe estar debidamente
cumplimentado.
8
Si durante el tiempo de garantía las copas se ponen
opacas o se rompen en el lavavajillas, les haremos
una reposición gratuita de dicha pieza. La garantía
solo es válida en estos casos. La garantía no se hace
extensible a otras reclamaciones. Junto al Certificado
de Garantía tiene que mostrar el tíquet de compra.
Naturalmente no se ven limitados por esta declara-
ción de garantía los derechos que le corresponden
por Ley. Dentro del plazo de garantía le corresponden
por Ley los derechos a subsanación, pérdida parcial,
renuncia o indemnización.
Rogamos que en el caso de tener alguna reclamación,
se dirija con la pieza dañada, el Certificado de
Garantía y el tiquet de compra a su distribuidor
oficial WMF.
Certificado de Garantíe
Las cristalerías WMF han sido fabricada por
especialistas con experiencia, con los más modernos
métodos de fabricación.
WMF garantiza según las arriba mencionadas condi-
ciones 2 años. En caso de reclamación, por favor lleve
la copa afectada junto con el Certificado de Garantía
y el tiquet de compra debidamente cumplimentado a
su distribuidor WMF.
El Ceritificado de Garantía se refiere solamente al
uso particular y no es efectivo en usos profesionales.
9
IT
Serie di bicchieri WMF
Una tavola ben apparecchiata con bicchieri eleganti
rappresenta un raffinato stile di vita.
Le serie di bicchieri WMF sono destinate a consuma-
tori esigenti. Per ogni bevanda è stato realizzato il
bicchiere appropriato.
I bicchieri di ogni serie armonizzano tra loro per
forma e grandezza.
Gli intenditori sanno quanto sia importante la forma
del calice per apprezzare appieno il gusto del vino.
E‘ la forma del bicchiere che determina la concen-
trazione dell’aroma e come il vino si distribuisce
sulla lingua e sul palato. Le nostre serie di bicchieri
offrono un’enorme varietà di bicchieri adatti a tutte
le esigenze.
Tutti i calici sono realizzati in vetro WMF di elevata
qualità. La qualità è talmente eccezionale che WMF
concede 2 anni di garanzia per rotture e opacizza-
zione del vetro.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni per
la manutenzione e la cura
L’acqua dolce influisce sul vetro piú di quella
dura, regolate di conseguenza il dolcificatore
d’acqua e utilizzate un quantitativo maggiore di
brillantante.
Disponete i bicchieri in modo tale che non si
tocchino.
L’acqua ad alte temperature accelera il processo
corrosivo. Lavate pertanto i bicchieri solo a basse
temperature (max 55° C).
A programma ultimato (dopo l’asciugatura)
socchiudete lo sportello della lavastoviglie per
far uscire il vapore. Estraete i bicchieri dalla
macchina a raffreddamento avvenuto.
Dichiarazione di garanzia
Vi garantiamo per un periodo di 2 anni, che i
bicchieri manterranno la loro lucentezza e non
presenteranno punti opachi. Inoltre garantiamo
l’infrangibilità in lavastoviglie.
10
Il periodo di garanzia parte dalla data di acquisto del
prodotto presso il rivenditore WMF, documentabile
con il tagliando di garanzia debitamente compilato
dal rivenditore. Qualora il bicchiere si opacizzi o si
rompa nella lavastoviglie durante il periodo di
garanzia, provvederemo alla sostituzione gratuita.
Il diritto di garanzia si limita esclusivamente a questa
condizione. Richieste diverse da questa garanzia sono
escluse dalla stessa.
Per far valere il diritto di garanzia è necessario alle-
gare il tagliando di garanzia e lo scontrino di cassa.
Naturalmente la garanzia non costituisce limitazione
ai Vostri diritti legali.
Durante il periodo coperto da garanzia, Vi spettano
tutti i diritti di garanzia che riguardano soddisfazione
del cliente, deterioramento, recesso e risarcimento
danni in conformità alla legge §§ 437 ff RGB.
Il diritto di garanzia è da eseguirsi presso la sede di
chi fornisce la garanzia oppure presso un rivenditore
autorizzato WMF.
Tagliando di garanzia
Le WMF serie di bicchieri viene prodotta da persone
esperte secondo i più moderni metodi di lavorazione.
WMF concede 2 anni di garanzia, in conformità alle
sopraelencate condizioni di garanzia. Per l’esercizio
del diritto di garanzia Vi preghiamo di far pervenire
il bicchiere unitamente al tagliando e lo scontrino di
debitamente compilato al Vostro rivenditore per
ulteriori disposizioni.
La dichiarazione di garanzia fa riferimento all’uso
privato domestico e non all’utilizzo professionale.
11
NL
WMF Drinkglas serie
Een prachtig gedekte tafel met elegante glazen
toont smaak en levensstijl. WMF Drinkglas serie zijn
ontworpen voor veeleisende kenners. Voor ieder
drankje, is er het juiste glas. Binnen de reeks, worden
de glazen in de vorm en grootte harmonieus gecom-
bineerd.
Wijnkenners weten hoe belangrijk de vorm is puur
voor het genot. De vorm bepaalt of een fijn bouquet
verzamelt wordt in het glas en hoe de wijn distribu-
eert op de tong en het gehemelte. Onze drinkglas
serie biedt een ruime selectie van wijn vriendelijke
glazen.
Alle glazen zijn gemaakt van hoge kwaliteit WMF
glas. De kwaliteit is zo overtuigend dat WMF twee
jaar garantie op glasbreuk en achteruitgang geeft.
Gelieve de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen
aandachtig door te lezen!
Zacht water loogt glas sterker uit dan hard water.
Daarom waterontharding afstemmen op de hard-
heid van het water en het glansspoelmiddel iets
hoger doseren.
De glazen zo sorteren dat deze elkaar niet raken.
Hoge watertemperaturen versnellen het corrosie-
proces. Glazen daarom alleen bij lage tempera-
turen reinigen (maximaal 55°C).
Na beeindiging van het wasprogramma (na het
drogen!) de deur van de vaatwasmachine openen
en de waterdamp laten wegtrekken. De glazen
pas na het afkoelen uit de machine halen.
Garantieverklaring
Wij garanderen u dat de glazen hun oorspronkelijke
glans behouden en geen doffe plekken vertonen.
Voor een periode van 2 jaar. Verder garanderen wij
breukvastheid bij reiniging in de vaatwasmachine.
De garantieperiode begint op de datum van aankoop
bij een WMF vakhandelaar, op basis van een door de
verkoper volledig ingevuld garantiebewijs. Indien er
tijdens de garantieperiode dofheid op het glas of
glas breuk optreedt bij het reinigen in de vaatwasma-
12
chine, dan word het glas kostenloos omgeruild. De
garantie beperkt zich uitsluitend tot deze voorwaar-
den. Overige garantieaanspraken zijn uitgesloten.
Bij het indienen van een garantieclaim moet het
garantiebewijs en de kassabon worden getoond.
Vanzelfsprekend wordt u met deze garantieverklaring
niet beperkt in uw consumentenrecht. Binnen de
geldende garantietermijn staan u de wettelijke
middelen ter beschikking met betrekking tot naleving,
korting, reparatie of vervanging van het betreffende
artikel, voor zover de wetgeving daarin voorziet.
Het recht op garantieaanspraak is alleen van toepas-
sing bij de garantiegever of bij een geautoriseerde
WMF dealer.
Garantiebewijs
De WMF drinkglas serie worden door ervaren
vakmensen met behulp van de modernste productie-
methodes vervaardigd.
WMF verleent 2 jaar garantie op basis van de eerder
genoemde voorwaarden.
Bij garantieaanspraak dient het glas met het
compleet ingevulde garantiebewijs en de kassabon
voor verdere afhandeling bij uw WMF vakhandelaar
te worden ingeleverd.
De garantieverklaring heeft uitsluitend betrekking
op huiselijk particulier gebruik en niet op industrieel
gebruik.
13
14
15
Garantieabschnitt
Guarantee Voucher
Bon de garantie
Cupón de Garantía
Tagliando di garanzia
Garantiebewijs
Name des Käufers/The purchasers name
Straße/Street
PLZ/Postal Code Ort/Town
Stempel des WMF FachgeschäftsWMF retailer’s stamp
Verkaufsdatum⁄Date of sale
WMF AG
Eberhardstraße
73312 Geislingen⁄Steige
Germany
Tel +49 7331 25 1
Fax +49 7331 4 53 87
www.wmf.de
printed 1010 Stand 1010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

WMF Trinkglasserien Bouquet Handleiding

Categorie
Drinkkoelers
Type
Handleiding