ADVANCE SP LI 419 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SP LI x19
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoudsopgave
Welkom    4
Uw hoortoeellen    5
Type toeel    5
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen     6
Componenten en benamingen    7
Bedieningsregelaars    9
Luierprogramma's    10
Functies    10
Dagelijks gebruik    11
Opladen    11
In- en uitschakelen    12
Overschakelen naar andby-and    14
De hoortoeellen in- en uitdoen    15
Het volume aanpassen    17
Het kiezen van een luierprogramma    17
Bijkomende aanpassingen (optioneel)     18
Bijzondere luiersituaties    19
Aan de telefoon    19
Audioreaming met iPhone    20
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen    20
Ringleidingen    21
3
Onderhoud en verzorging    22
Hoortoeellen    22
Oorukjes en slangetjes    24
Professioneel onderhoud    25
Belangrijke veiligheidsinformatie    26
Meer informatie    29
Veiligheidsinformatie    29
Accessoires    29
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden   29
Verwijderingsinformatie    31
In dit document gebruikte symbolen    31
Problemen oplossen    32
Specieke nationale informatie    33
Service en garantie    35
4
Welkom
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor onze
hoortoeellen. Natuurlijk heeft u, net zoals met alle 
nieuwigheden, even tijd nodig om hiermee vertrouwd te
raken.
Deze aanwijzing zal u samen met de ondereuning 
van uw audicien helpen om meer te weten te komen
over de voordelen en de betere levenskwaliteit die uw
hoortoeellen u zullen bieden. 
Om zoveel mogelijk uit uw hoortoeellen te halen, 
adviseren wij u om ze elke dag een hele dag lang te
dragen. Hierdoor zult u er snel aan gewend raken.
VOORZICHTIG
Lees deze gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsaanwijzing grondig en volledig door. 
Volg de veiligheidsinformatie om schade of letsel te
voorkomen.
Laad uw hoortoeellen volledig op voordat u ze 
voor het eer gebruikt. Volg de inructies in de 
handleiding van de lader.
5
Uw hoortoeellen
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft optionele
functies waarover uw hoortoeellen al dan niet 
kunnen beschikken.
Vraag uw audicien om aan te geven welke functies
geldig zijn voor uw hoortoeellen.
Type toeel
Uw hoortoeel is een BTE (Behind-The-Ear = 
achter het oor) model. Het geluid wordt via een slangetje 
van het hoortoeel in het oor gebracht. De toeellen zijn 
niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen
met een verandelijk niveau lager dan dat van een 
3-jarige.
In uw hoortoeel is permanent een accu (oplaadbare 
lithium-ionbatterij) ingebouwd. Dit maakt snel opladen met 
onze andaard lader of de optionele lader, Charging+ 
Station, mogelijk.
Met de draadloze functionaliteit kunt u geavanceerde
audiologische functies gebruiken en uw twee
hoortoeellen synchroniseren.
Uw hoortoeellen zijn voorzien van Bluetooth® low energy*
technologie waarmee u eenvoudig gegevens kunt
uitwisselen met uw smartphone en voor naadloze
audioreaming met uw iPhone**.
*  Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en 
elk gebruik ervan door de fabrikant van dit product gebeurt onder licenties. Andere 
handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
**iPad, iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc. en zijn gedeponeerd in de 
Verenigde Staten en andere landen.
6
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen
Het is aan te bevelen dat u zich vertrouwd maakt met
uw nieuwe hoortoeellen. Terwijl u de hoortoeellen 
in uw hand houdt, probeert u de bedieningsregelaars
te gebruiken en gaat u na waar ze zich op het toeel 
bevinden. Op die manier kunt u de bedieningsregelaars 
gemakkelijker terugvinden en bedienen wanneer u de
hoortoeellen draagt.
Als u problemen hebt met de bedieningsregelaars
van uw hoortoeellen terwijl u de toeellen 
draagt, kunt u bij uw audicien vragen of er een
afandsbediening of een smartphone app 
beschikbaar is om uw hoortoeellen te bedienen.
7
Componenten en benamingen
Uw hoortoeellen zijn beveigd aan een toonbocht en 
een op maat gemaakt oorukje.
Toonbocht
Microfoonopeningen
Tuimelschakelaar
(bediening,
aan/uit-schakelaar)
Oplaadcontactpunt
Links-Rechts indicator
Uw audicien zal aan elk hoortoeel een toonbocht, een 
slangetje en een op maat gemaakt oorukje beveigen.
8
Op maat gemaakte oorukjes
Voorbeelden:
9
Bedieningsregelaars
Met de tuimelschakelaar kunt u bijvoorbeeld een
ander luierprogramma kiezen. De audicien heeft 
de door u gewene functies geprogrammeerd in de 
tuimelschakelaar.
Functie tuimelschakelaar L R
Kort indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
Tinnitus-functie niveau omhoog/omlaag
Tv-ream aan/uit
Ongeveer 2 seconden indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
Tinnitus-functie niveau omhoog/omlaag
Tv-ream aan/uit
Langer dan 3 seconden indrukken:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
U kunt ook een afandsbediening gebruiken 
om luierprogramma's te kiezen en het volume 
van uw hoortoeellen aan te passen. Met onze 
smartphone-app beschikt u over nog meer
bedieningsmogelijkheden.
10
Luierprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees meer in hoofduk 
"Het kiezen van een luierprogramma".
Functies
De tinnitus-functie genereert een geluid dat u
aeidt van uw tinnitus.
Er is een luierspoel ingebouwd zodat het
hoortoeel verbinding kan maken met een 
ringleiding.
Lees meer in hoofduk "Ringleidingen".
11
Dagelijks gebruik
Om een comfortabel en gemakkelijk gebruik van uw
hoortoeellen te garanderen, zijn ze uitgeru met een 
geïntegreerd bedieningselement. Daarnaa is er een 
app voor Android en iPhones om de bediening van uw 
hoortoeellen nog eenvoudiger te maken. Neem contact 
op met uw audicien voor het downloaden en inalleren 
van de smartphone app.
Opladen
Voor het opladen kunt u kiezen uit twee opties: De
andaard lader voor alleen opladen of de optionele 
lader, Charging+ Station.
Plaats uw hoortoeellen in de lader.
XVolg de
inructies in de 
gebruiksaanwijzing
 van de lader. U 
vindt ook nuttige
oplaadtips in de
gebruiksaanwijzing
van de oplader.
12
Indicatie van laag vermogen
U hoort een alarmsignaal dat aangeeft dat de accu bijna
leeg is. Dit signaal wordt elke 20 minuten herhaald. 
Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen 
beschikt u over ongeveer 1,5 uur om uw hoortoeellen 
op te laden voordat deze oppen met werken.
Houd er rekening mee dat de accu sneller leegloopt als
er te veel functies tegelijkertijd worden gebruikt.
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw hoortoeellen 
in of uit te schakelen.
Met de lader:
XInschakelen: Neem de toeellen uit de lader.
In uw hoortoeellen wordt de beginmelodie 
afgespeeld. Het andaard volume en
luierprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Let op: de lader moet aangesloten zijn op de
voedingsbron. Zie voor meer informatie de 
gebruiksaanwijzing van de lader.
13
Via de tuimelschakelaar:
XInschakelen: Houd het ondere deel 
van de tuimelschakelaar ingedrukt
totdat de opartmelodie klinkt. Laat de 
tuimelschakelaar los terwijl de melodie
wordt afgespeeld.
Het andaard volume en
luierprogramma zijn ingeeld. 
XUitschakelen: Houd het bovene of 
ondere deel van de tuimelschakelaar 
enkele seconden ingedrukt. Er wordt 
een afsluitmelodie afgespeeld. 
Zie ook de oplaadtips in de gebruiksaanwijzing van de 
lader.
14
Overschakelen naar andby-and
Met de afandsbediening of de smartphone app kunt 
u uw hoortoeellen op andby-and zetten. Dit dempt 
de hoortoeellen. Wanneer u de andby-and verlaat, 
worden het laat gebruikte volume en luierprogramma 
ingeeld.
Opmerking:
■  In andby-and worden de hoortoeellen niet
volledig uitgeschakeld. Ze verbruiken een kleine 
hoeveelheid room. 
Daarom bevelen we aan om de andby-and alleen 
te gebruiken voor een korte duur.
■  Als u de andby-and wilt verlaten, maar geen 
toegang hebt tot de afandsbediening of de app: 
Zet uw hoortoeellen uit en opnieuw aan (met de 
tuimelschakelaar of door ze even in de lader te
plaatsen tot een of meer oranje LEDs beginnen te 
branden). In dit geval worden het andaard volume
en luierprogramma ingeeld.
15
De hoortoeellen in- en uitdoen
Uw hoortoeellen zijn afgeeld op uw rechter en linker 
oor. Kleurmarkeringen geven de zijde aan: 
■  rode markering = rechter oor
■  blauwe markering = linker oor
Een hoortoeel indoen:
XHoud het slangetje dicht bij het oorukje va.
XDuw het oorukje voorzichtig 
in de gehoorgang .
XDraai het lichtjes tot het goed
zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht
in de gehoorgang ophoopt.
XTil het hoortoeel op en 
schuif het over de bovenkant
van uw oor .
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in 
het oor.
16
■  Het kan handig zijn om het rechter hoortoeel 
met de rechter hand en het linker hoortoeel 
met de linker hand in te doen. 
■  Als u problemen heeft met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw 
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor 
gaat de gehoorgang open en kan het oorukje 
gemakkelijker worden ingebracht.
Een hoortoeel verwijderen:
XTil het hoortoeel op en 
schuif het over de bovenkant
van uw oor .
XHoud het slangetje dicht bij
het oorukje va en trek het 
oorukje voorzichtig naar 
buiten .
Reinig en droog uw hoortoeellen na gebruik. Meer 
informatie vindt u in het hoofduk "Onderhoud en 
verzorging".
17
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan 
de luiersituatie aan.
XAls u er de voorkeur aan geeft het volume handmatig
te regelen, drukt u op het bovene deel van de 
tuimelschakelaar om het volume te verhogen of op het
ondere deel om het volume te verlagen.
Zie het hoofduk “Bedieningsknoppen" om de 
tuimelschakelaar in te ellen.
Bij het wijzigen van het volume kan er optioneel een
signaal worden afgegeven. Wanneer het maximale of 
het minimale volume bereikt is, hoort u mogelijk een
optionele signaaltoon.
Het kiezen van een luierprogramma
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw 
hoortoeellen het geluid automatisch aan.
Uw hoortoeellen hebben mogelijk ook een aantal 
luierprogramma's waarmee u het geluid, indien 
nodig, kunt wijzigen. Een optionele signaaltoon kan de 
programmawijziging aangeven.
XDruk kort op de tuimelschakelaar om van
hoorprogramma te wisselen.
Zie het hoofduk “Bedieningsknoppen" om de 
tuimelschakelaar in te ellen. Zie het hoofduk 
“Luierprogramma's” voor een lij van uw 
luierprogramma's.
Het andaard volume wordt toegepa. 
18
Bijkomende aanpassingen (optioneel)
U kunt de bedieningsregelaars van het hoortoeel 
ook gebruiken om andere parameters te wijzigen,
bijvoorbeeld het geluidsvolume van de tinnitusfunctie.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om uw 
bedieningsregelaars in te ellen.
19
Bijzondere luiersituaties
Aan de telefoon
Wanneer u telefoneert, houdt u de
telefoonluidspreker iets boven uw oor. 
Het hoortoeel en de telefoonluidspreker 
moeten op elkaar uitgelijnd zijn. Draai 
de luidspreker lichtjes, zodat het oor niet
volledig bedekt is. 
Telefoonprogramma
Wellicht prefereert u een bepaald volume wanneer
u de telefoon gebruikt. Vraag uw audicien om een 
telefoonprogramma te congureren. 
XSchakel over naar het telefoonprogramma wanneer u
telefoneert.
Of een telefoonprogramma gecongureerd is voor 
uw hoortoeellen, is vermeld in het hoofduk 
"Luierprogramma's". 
20
Audioreaming met iPhone
Uw hoortoeellen zijn Made for iPhone. Dit houdt in dat 
u rechtreeks met uw hoortoeellen telefoongesprekken 
kunt voeren en muziek kunt luieren vanaf uw iPhone.
Neem contact op met uw audicien voor meer 
informatie over compatibele iOS-apparaten, koppelen,
audioreaming en andere handige functies.
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen
De vliegtuigmodus is een and waarin Bluetooth van 
uw hoortoeellen zijn uitgeschakeld. In gebieden waar 
het gebruik van Bluetooth technologie niet is toegeaan 
(zoals in sommige vliegtuigen), kunt u de Bluetooth
modus deactiveren. Hiermee wordt Bluetooth in uw 
hoortoeellen tijdelijk uitgeschakeld. De hoortoeellen 
werken wel zonder Bluetooth, maar rechtreekse 
audioreaming is dan niet mogelijk en andere functies 
zijn niet beschikbaar. 
XGebruik de smartpone app om de Bluetooth modus te
activeren of te deactiveren.
Er wordt een waarschuwingoon afgegeven als de 
Bluetooth modus is gedeactiveerd of geactiveerd.
21
Ringleidingen
Sommige telefoontoeellen en openbare ruimtes zoals 
theaters bieden het audiosignaal (muziek en spraak)
aan via een ringleiding. Met dit syeem kunnen uw 
hoortoeellen het gewene signaal rechtreeks 
ontvangen – zonder orende omgevingsgeluiden. 
Ringleidingen worden meeal aangegeven 
met speciale borden.
Wanneer u zich in een ruimte bevindt met een ringleiding:
Xschakel over naar het ringleidingprogramma.
Of een ringleidingprogramma gecongureerd is voor 
uw hoortoeellen, aat vermeld in het hoofduk 
“Luierprogramma's". 
Ringleidingprogramma en afandsbediening
AANWIJZING
Voor hoortoeellen met een voorziening voor 
draadloze verbinding:
Wanneer het ringleidingprogramma actief is, zal de
afandsbediening misschien een pulserend geluid 
veroorzaken.
XGebruik de afandsbediening op een afand 
van meer dan 10 cm.
22
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u zorg
draagt voor uw hoortoeellen en dat u een aantal 
basisregels volgt. Deze zullen gauw deel gaan uitmaken 
van uw dagelijkse routine.
Hoortoeellen
Reinigen
Uw hoortoeellen zijn voorzien van een beschermende 
coating. Als ze echter niet regelmatig worden gereinigd, 
kunnen de hoortoeellen beschadigd raken of kunnen 
deze persoonlijk letsel veroorzaken.
XReinig uw hoortoeellen dagelijks met een zachte, 
droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel 
de toeellen nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XGebruik geen alcoholoplossingen op de
laadcontacten.
XGebruik om corrosie te voorkomen een zachte,
droge doek om zweet of andere vloeioffen van de 
laadcontacten en de hoortoeellen te vegen voordat u 
ze in de oplader doet.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsprocedures, speciale verzorgingssets en
verdere informatie over hoe u uw hoortoeellen in een 
optimale toeand kunt houden.
23
Drogen
Informeer bij uw audicien naar aanbevolen droogproducten
en voor individuele inructies over wanneer u uw 
hoortoeellen moet drogen.
Opslag
■  Opslag voor korte tijd (tot enkele dagen): Schakel uw
hoortoeellen uit met de tuimelschakelaar of plaats ze 
in de op het roomnet aangesloten lader.
De lader moet aangesloten zijn op de voedingsbron. 
Als de lader niet op de voedingsbron is aangesloten en
u de hoortoeellen in de lader plaat, dan worden de 
hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Let op: als u de hoortoeellen uitschakelt met een 
afandsbediening of smartphone app, dan worden de 
hoortoeellen niet volledig uitgeschakeld. Ze bevinden 
zich in andby-and en verbruiken nog een beetje 
room.
■  Opslag voor lange tijd (weken, maanden, ...): Laad 
eer volledig uw hoortoeellen op. Schakel ze uit via 
de tuimelschakelaar voor opslag. Wij raden aan om 
droogproducten te gebruiken bij het opbergen van de
hoortoeellen.
Elke 6 maanden moet u de hoortoeellen opladen om 
een niet-herelbare diepe ontlading van de accu te 
voorkomen. Diep ontladen accu's kunnen niet meer 
worden opgeladen en moeten worden vervangen. Wij 
raden aan om de accu's vaker dan om de 6 maanden 
op te laden.
24
Houd rekening met de
opslagomandigheden in het hoofduk 
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Oorukjes en slangetjes
Cerumen (oorsmeer) kan zich opapelen op de 
oorukjes. Hierdoor kan de kwaliteit van het geluid 
beïnvloed raken. Reinig het oorukje dagelijks.
Laat het reinigen van de slangetjes en het tijdig
vervangen van de oorukjes en slangetjes over aan uw 
audicien.
Oorukjes reinigen
XReinig het oorukje na het verwijderen met een 
zachte, droge doek.
Dit voorkomt dat het cerumen droog en hard wordt.
XHet oorukje nooit onder romend water afspoelen of 
in water dompelen. 
De optionele lader, Charging+ Station, maakt 
gebruik van uv-licht voor het reinigen en droogt
slangetjes en oorukjes tijdens het opladen van de 
hoortoeellen.
Neem contact op met uw audicien voor advies over 
de bee oplossing voor u.
25
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en 
onderhouden. 
Op maat gemaakte oorukjes moeten door uw audicien 
worden vervangen.
Vraag uw audicien naar uw individuele
onderhoudermijnen en ondereuning.
26
Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit hoofduk bevat belangrijke veiligheidsinformatie over 
de accu. Meer informatie over de veiligheid vindt u in de 
veiligheidshandleiding die met de hoortoeellen wordt 
geleverd.
WAARSCHUWING
In uw hoortoeel is permanent een oplaadbare 
lithium-ionbatterij ingebouwd. Door onjui gebruik 
van het hoortoeel kan de oplaadbare batterij 
baren.
Risico van letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor oplaadbare 
lithium-ionbatterijen in dit hoofduk.
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XSluit de oplader alleen aan met een USB-
roomkabel die voldoet aan IEC 60950-1 en/of 
IEC 62368-1.
27
WAARSCHUWING
XNeem de gebruiksomandigheden in acht.
XLet er in het bijzonder op dat u uw toeel 
beschermt tegen extreme hitte (bv. vuur, 
magnetron, inductiefornuis of andere hoge
inductievelden) en zonlicht.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met een 
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om 
hulp.
XHet toeel niet demonteren.
XHet toeel niet gebruiken in explosieve 
omgevingen.
XGebruik geen hoortoeellen die vervormd of 
duidelijk beschadigd zijn.
XHet toeel niet gebruiken als de preaties na 
het opladen erk verminderen. Breng het toeel 
terug naar uw audicien.
XHet toeel niet weggooien in vuur of water.
28
WAARSCHUWING
XDeze mag alleen door een speciali worden 
vervangen en hereld. Daarom:
XDe oplaadbare lithium-ion-batterij niet zelf
herellen of vervangen.
XIn het onwaarschijnlijke geval dat een
oplaadbare lithium-ion-batterij bar of 
explodeert, alle brandbare materialen buiten 
bereik houden.
Breng in alle bovenaande gevallen uw toeel terug 
naar de audicien.
29
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Meer informatie over de veiligheid vindt u in de
veiligheidshandleiding die met het toeel wordt geleverd.
Accessoires
U kunt de smartphone app gebruiken voor een
comfortabele bediening op afand van uw 
hoortoeellen. Verder kunt u de app gebruiken om 
signaaltonen te deactiveren, individuele geluidsproelen 
te creëren en nog veel meer.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden
De hoortoeellen werken in de volgende 
omgevingsomandigheden (geldt ook als de toeellen 
niet worden gebruikt):
Gebruiksomandigheden Ontladen Opladen
Temperatuur 0 tot 50 °C
(32 tot 122 °F)
10 tot 35 °C
(50 tot 95 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
5 tot 93 % 20 tot 75 %
Atmosferische druk 700 tot 
1060 hPa
700 tot 
1060 hPa
30
Neem tijdens langdurige periodes van transport en 
opslag de volgende voorwaarden in acht:
Opslag Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximaal bereik)
10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80 % 5 tot 90%
Relatieve
luchtvochtigheid
(maximaal bereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
Let op: u moet de hoortoeellen minens elke 
6 maanden opladen. We raden aan om de hoortoeellen 
elke 3 maanden op te laden. Meer informatie vindt u in 
hoofduk "Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de oplader, kunnen
andere voorwaarden van toepassing zijn.
WAARSCHUWING
Risico van letsel, brand of explosie tijdens 
verzending.
XVerzend lithium-batterijen en hoortoeellen 
volgens de plaatselijke voorschriften.
31
Verwijderingsinformatie
XVermijd milieuvervuiling, gooi geen accu's of 
hoortoeellen bij het huishoudelijk afval.
XRecycle accu's of hoortoeellen of verwerk ze volgens 
de lokale voorschriften.
In dit document gebruikte symbolen
Wij op een situatie die tot ernige, middelzware of 
lichte letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw
toeel.
 "Made for iPod", "Made for iPhone" 
en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch 
accessoire speciek is ontworpen voor een verbinding 
met een iPod, iPhone of iPad en door de ontwikkelaar 
is gecerticeerd om te voldoen aan de preatienormen 
van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het 
functioneren van dit apparaat, of in hoeverre dit voldoet
aan de veiligheidsandaarden en regelgeving. Houd er 
rekening mee dat het gebruik van deze accessoire met
een iPhone, iPad of iPod de draadloze preaties kan 
beïnvloeden.
32
Problemen oplossen
Problemen en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
■  Verhoog het volume.
■  Laad het hoortoeel op.
■  Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel maakt een uitend geluid.
■  Plaats het oorukje opnieuw tot het evig zit.
■  Verlaag het volume.
■  Reinig of verwissel het oorukje.
Het geluid klinkt vervormd.
■  Verlaag het volume.
■  Laad het hoortoeel op.
■  Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel geeft signaaltonen af.
■  Laad het hoortoeel op.
Het hoortoeel werkt niet.
■  Schakel het hoortoeel in.
■  Laad het hoortoeel op. Let ook op de atus-
LED's op de lader.
Neem contact op met uw audicien als u verdere 
problemen ondervindt.
33
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Informatie over certicering voor hoortoeellen met 
draadloze functie:
SP LI x19
■  HVIN: RFM002
■  Bevat FCC ID: SGI-RFM002
■  Bevat IC: 267AB-RFM002
34
35
Service en garantie
Serienummers
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
Document No. 04609-99T01-5400 NL
Order/Item No. 210 039 00
Master Rev01, 03.2021
© 03.2021, WSAUD A/S. All rights reserved
www.specsavers.com
0123
Wettelijke fabrikant
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Denemarken
WSAUD A/S is een merklicentie van Specsavers Hearcare Group Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ADVANCE SP LI 419 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor