Hama 00012324 de handleiding

Categorie
Interface-hubs
Type
de handleiding
Bus poweredUSB Hub 1:4
USB Hub 1:4
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00012324
A
B
C
D
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Package Contents
•USB 2.0 hub
•These operating instructions
2. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating, and only use it in adry environment.
•Donot use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
•Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
Warning –Data Loss
•Make surethat no moredata is transferred
beforeremoving aUSB memory from the hub.
Always remove the removable storage medium
via the eject function of your operating
system beforetaking the storage medium
out of the hub or beforeseparating the hub
(with plugged in storage medium) from your
terminal device
•Data loss can´t be excluded at disregard!
Warning
•Ensurethat the overall power consumption
of all USB devices connected to the hub does
exceed 500 mA (for USB 2.0 Host Controllers).
•Consult the operating instructionsv or the
technical specications of the connected
devices and your computer.
•Itisessential that you observe these
specications and the safety instructions
regarding the power supply of your devices.
3. Startup and Operation
•Switch on your computer and boot the system (A).
•Connect the hub to afreeUSB port on your
computer (B).
•You do not have to install drivers, the computer
will automatically recognise the USB hub.
•Ifnecessary,follow the instructions for your
operating system (C).
•Inorder to use your USB devices, plug them into
the hub one after the other (D).
4. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
3
7. Technical Data
USB hub
Output current max. 500 mA
Compatibility USB-Aport
System
requirements
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
USB specication USB 2.0
Note
•Under certain circumstances, electromagnetic
inuences or electrostatic discharge can cause
interference.
•Ifthereisinterference or the product no longer
responds, unplug the product, wait afew
seconds and then plug it in again.
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
wellasbatteries must not be disposed of
with household waste. Consumers areobliged by law
to return electrical and electronic devices as wellas
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this aredened by the national law of
the respective country.This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
aproduct is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our
environment.
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Packungsinhalt
•USB-2.0-Hub
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
Warnung –Datenverlust
•Bevor Sie einen USB-Speicher aus dem Hub
entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der
Datentransfer beendet ist.
Entfernen Sie den Wechseldatenträger
immer über die Auswurffunktion Ihres
Betriebssystems, bevor Sie das Speichermedium
aus dem Hub entnehmen oder den Hub (mit
eingestecktem Speichermedium) von Ihrem
Endgerät trennen.
•Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht
ausgeschlossen werden!
Warnung
•Stellen Sie sicher,dass die gesamte
Stromaufnahme aller an den Hub
angeschlossenen USB-Geräte 500 mA (bei USB
2.0 Host Controller) nicht überschreitet.
•Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen
oder technischen Angaben der
angeschlossenen Geräte und ihres Computers
zu Rate.
•Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
•Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn
komplett hoch (A).
•Schließen Sie den Hub an einer freien USB-Buchse
Ihres Computers an (B).
•Der USB-Hub wirdautomatisch erkannt, eine
Treiberinstallation ist nicht nötig.
•Folgen Sie ggf.den Anweisungen Ihres
Betriebssystems (C).
•Stecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Hub
an, um diese nutzen zu können (D).
5
4. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
7. Technische Daten
USB-Hub
Ausgangsstrom max. 500 mA
Kompatibilität USB-A-Anschluss
Systemvoraussetzung
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezikation USB 2.0
Hinweis
•Beachten Sie, dass unter Umständen
elektromagnetische Einüsse oder
elektrostatische Entladungen Störungen
verursachen können.
•Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige
Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder
ein, wenn eine Störung vorliegt oder das
Produkt nicht mehr reagiert.
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Contenu de l‘emballage
•Concentrateur USB 2.0
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate
d‘unchauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
êtregardé hors de portée des enfants !
Avertissement concernant la
perte de données
•Assurez-vous que le transfert des données est
terminé avant de débrancher un appareil USB
du concentrateur.
Retirez en tous les cas le périphérique de
stockage àl‘aide de la fonction d‘extraction
de votresystème d‘exploitation avant de le
débrancher du concentrateur ou avant de
déconnecter le concentrateur (contenant un
périphérique de stockage) de votreappareil.
•Vous risquez sinon de perdredes données.
Avertissement
•Assurez-vous que la consommation totale de
courant de tous les appareils USB branchés au
concentrateur ne dépasse pas 500 mA (pour un
concentrateur USB 2.0).
•Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les
indications techniques des appareils branchés
ou de votreordinateur.
•Veuillez impérativement respecter les
indications et les consignes de sécurité
mentionnées concernant l‘alimentation en
électricité de vos appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
•Mettez votreordinateur sous tension et démarrez
le système d’exploitation (A).
•Connectez le concentrateur àunport USB librede
votreordinateur (B).
•Votresystème reconnaît automatiquement le
concentrateur USB ;aucun pilote ne doit être
installé.
•Lecas échéant, suivez les indications de votre
système d’exploitation (C).
•Branchez vos appareils USB au concentrateur l’un
après l’autrean de les utiliser (D).
7
4. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’unchiffon
nonpelucheux légèrement humide vitez tout
détergent agressif.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Concentrateur USB
Courant de sortie 500 mA maxi
Compatibilité connexion USB-A
Con guration requise
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Spécication USB USB 2.0
Remarque
•Veuillez noter que, dans certaines conditions,
des interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques sont susceptibles de
provoquer des parasites.
•Débranchez le produit, patientez quelques
secondes, puis rebranchez-le en cas de
problème ou dans le cas le produit ne
réagit plus.
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2002/96/CE et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombred‘objectifs
en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes
doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas
êtrliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il
peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant
enn le recyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribueraàlaprotection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
8
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguropara
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1. Contenido del paquete
•Hub USB 2.0
•Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos
secos.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la
radiación directa del sol.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Nointente mantener orepararelaparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•Noopereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Norealice cambios enelaparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la
garantía.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
Advertencia –Pérdida de datos
•Antes de retirar una memoria USB del hub,
asegúrese de que la transmisión de datos ha
nalizado.
Siempreretireelmedio extraíble de
almacenamiento utilizando la función
„Expulsar” de su sistema operativo antes de
proceder aextraer el medio de memoria del
hub odesconectar el hub (con el medio de
almacenamiento conectado) de su terminal.
•Elincumplimiento de la pérdida de datos no
puede excluirse!
Aviso
•Asegúrese de que el consumo de corriente
total de todos los dispositivos USB conectados
al hub no sobrepasa los 500 mA (con Host
Controller USB 2.0).
•Paraello, consulte las instrucciones olos datos
técnicos de los dispositivos conectados yde
su ordenador.
•Observe siemprelos datos ylas indicaciones
de seguridad relativos alaalimentación de
corriente de sus dispositivos contenidos en
los mismos.
3. Puesta en marcha yfuncionamiento
•Encienda su ordenador ypermita que arranque
completamente (A).
•Conecte el hub aunpuerto USB libredesu
ordenador (B).
•Elhub USB se reconoce automáticamente, sin
necesidad de instalar ningún controlador.
•Encaso necesario, siga las instrucciones de su
sistema operativo (C).
•Enchufe los dispositivos USB al hub de forma
consecutiva parapoder utilizarlos (D).
9
4. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice
detergentes agresivos.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Hub USB
Corriente de salida máx. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB A
Requisitos del sistema
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Especicación USB USB 2.0
Nota
•Tenga en cuenta que es posible que las
interferencias electromagnéticas olas
descargas electrostáticas provoquen
interferencias.
•Encaso de fallo odeque el producto deje de
reaccionar,desenchufe el producto, espere
algunos segundos yvuelva aenchufarlo.
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2002/96/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicaralosiguiente: Losaparatos
eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como
pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al
lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso oenel
embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje,
al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante alaprotección de nuestromedio
ambiente.
10
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией. Храните инструкцию внадежном
месте для справок вбудущем. Вслучае
передачи изделия другому лицу приложите иэту
инструкцию.
1. Комплект поставки
•концентраторUSB 2.0
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля домашнего
применения.
•Беречь от грязи, влаги иисточников тепла.
Эксплуатировать тольковсухих условиях.
•Неэксплуатировать внепосредственной
близости снагревательными приборами,
беречь от прямых солнечных лучей.
•Неронять. Беречь от сильных ударов.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
толькоквалифицированному персоналу.
•Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Соблюдатьтехнические характеристики.
•Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
•Недавать детям!
Предупреждение! Удаление данных
•Невынимайте носитель данных из
концентратора, пока обмен данных не
завершится полностью.
Чтобы извлечь носитель данных или
отключить устройство чтения картпамяти от
концентратора, всегда следует использовать
команду «Извлечь» операционной системы.
•Впротивном случае возможна утеря
данных!
Внимание
•Общий потребляемый токвсехустройство,
подключенных кконцентратору не должен
превышать 500 мА (для «хост»-контроллера
USB 2.0).
•Подробнее смотрите руководство
по эксплуатации или технические
характеристики устройств икомпьютера.
•Соблюдайте правила техники безопасности
по питанию устройств.
3. Ввод вэксплуатацию иработа
•Включите компьютер идождитесь окончания
запуска ОС (A).
•Подключите концентраторкразъему USB
компьютера (B).
•Система автоматически обнаружит устройство,
дополнительное ПО не требуется.
•При необходимости смотрите инструкцию
операционной системы (C).
•Подключите USB-устройства кконцентратору
(D).
4. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить толькобезворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается
применять агрессивные чистящие средства.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKенесет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильногомонтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации итехники безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
11
7. Технические характеристики
Концентратор USB
Выходной ток, макс 500 мА
Совместимость Разъем USB «А»
Требования ксистеме
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Стандарт USB USB 2.0
Примечание
•Электромагнитные излучения иразряд
статическогоэлектричества могут вызывать
помехи.
•При наличии помех или сбоев отключите
изделие, подождите несколькосекунд и
снова подключите его.
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы,
атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, атакжебатареи и
аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации
бывших вупотреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. Всоответствии с
предписаниями по обращению сбатареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей иаккумуляторов.
12
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni eavvertenze, quindi
conservatele in un luogo sicuroper una eventuale
consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo
proprietario.
1. Contenuto della confezione
•Hub USB 2.0
•Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altrefonti di caloreo
la luce diretta del sole.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio
da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodi
riparazione al personale specializzato competente.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per
evitarediperdereidiritti di garanzia.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le
apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
Attenzione –perdita di dati
•Prima di rimuovereuna memoria USB dall‘hub,
accertarsi che sia concluso il trasferimento dati.
Utilizzaresemprelafunzione di rimozione
sicuradel proprio sistema operativo prima di
rimuovereuna scheda di memoria dall‘hub o
di scollegarel‘hub dalproprio terminale (con
supporto di memoria inserito).
•Per evitareuna eventuale perdita dei dati!
Attenzione
•Accertarsi che l’assorbimento di corrente
complessivo di tutti gli apparecchi collegati
all’hub non superi 500mA (per USB 2.0 Host
Controller).
•Aquesto proposito consultareleistruzioni per
l’uso oidati tecnici degli apparecchi collegati
edel proprio computer.
•Prestareanche attenzione ai dati e
alle indicazioni di sicurezza relative
all‘alimentazione elettrica dei propri dispositivi.
3. Messa in esercizio efunzionamento
•Accendereilcomputer eavviarlo (A).
•Collegarel’hub auna porta USB liberadel
computer (B).
•L’hub USB viene riconosciuto automaticamente,
non ènecessario installarealcun driver.
•Attenersi alle istruzioni del proprio sistema
operativo (C).
•Collegareinsequenza gli apparecchi USB all’hub
per poterli utilizzare(D).
4. Cura emanutenzione
Pulireilprodotto unicamente con un panno che non
lascia pelucchi eappena inumidito enon ricorrerea
detergenti aggressivi.
13
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna
responsabilità per idanni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
7. Dati tecnici
Hub USB
Corrente d‘uscita max. 500 mA
Compatibilità attacco USB A
Requisiti minimi di
sistema
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Specica USB USB 2.0
Avvertenza
•Prestareattenzione che gli inussi
elettromagnetici olescariche elettrostatiche
possono causaredanni.
•Inpresenza di un guasto oseilprodotto non
reagisce più, scollegareilprodotto, attendere
alcuni secondi ecollegarlo nuovamente.
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2002/96/EU e2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche elebatterie non
devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI
dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne
della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo onei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto,
sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che
questo prodotto èsoggetto aqueste regole.
Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando
sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete
un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
14
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat uvoor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. Bergdeze
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken.
Op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht uhet toestel verkopen, geeft udan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Inhoud van de verpakking
•USB 2.0 hub
•Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
•Gebruik het product niet buiten de in de
technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Waarschuwing –verlies van gegevens
•Voordat ueen USB-opslagmedium uit de hub
wegneemt, dient uerzeker van te zijn dat de
gegevensoverdracht is voltooid.
Verwijder de gegevensdrager te allen
tijde via de functie „Uitwerpen” van
uw besturingssysteem, voordat uhet
opslagmedium uit de hub wegneemt of de
hub (met geplaatst opslagmedium) van uw
eindtoestel scheidt.
•Ook hier wordt de installatie automatisch
uitgevoerd.
Waarschuwing
•Controleer dat de totale stroomopname van
alle op de hub aangesloten USB-apparatuur
niet meer dan 500mA (bij USB 2.0 Host
Controllers).
•Leest udaarvoor de bedieningsinstructies
of technische gegevens van de aangesloten
apparatuur en uw computer.
•Neemt uabsoluut de aldaar vermelde
informatie en veiligheidsinstructies met
betrekking tot de stroomvoorziening van uw
apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
•Start uw computer compleet op (A).
•Sluit de hub op een vrije USB-poort van uw computer
aan (B).
•DeUSB-hub wordt automatisch herkend, het
installeren van een driver is niet nodig.
•Volg evt. de aanwijzingen van uw
besturingssysteem op (C).
•Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op de hub aan
teneinde deze te kunnen gebruiken (D).
4. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
15
5. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
7. Technische specificaties
USB-hub
Uitgangsstroom max. 500 mA
Compatibiliteit USB-A-aansluiting
Systeemvereisten
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezikation USB 2.0
Aanwijzing
•Neemt uinacht, dat onder bepaalde
omstandigheden elektromagnetische invloeden
of elektrostatische ontladingen storingen
kunnen veroorzaken.
•Koppel het product los, wacht uenige
seconden en sluit uhet product weer aan,
indien er zich een storing voordoet of het
product niet meer reageert.
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Tengevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/
EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en
elektronische apparatuur,zoals batterijen
mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batterijen op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde
of bij een verkooppunt. Verderespecicaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool
op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen
is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of anderevormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
16
J Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικάτις παρακάτω οδηγίες και
υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτότοεγχειρίδιο
σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε
περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε
αυτότοεγχειρίδιο στον επόμενοαγοραστή.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
•USB 2.0 hub
•Αυτότοεγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
•Τοπροϊόν προορίζεται γιασκοπούς οικιακής
χρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία καιυπερθέρμανση καινατο
χρησιμοποιείτε μόνοσεστεγνάπεριβάλλοντα.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσε
καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ήσεσημεία
όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία
•Τοπροϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και
να δέχεται δυνατάχτυπήματα.
•Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήνα
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες
συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα
άτομα.
•Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στατεχνικά
χαρακτηριστικά.
•Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν
τοντρόπο παύει να ισχύει ηεγγύηση.
•Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Προειδοποίηση
•Πριν αφαιρέστε τη μνήμη USB από το διανομέα
βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί ημεταφορά
δεδομένων.
Αφαιρείτε πάντατον αφαιρούμενοδίσκο
μέσω της λειτουργίας εξαγωγής του
λειτουργικού σας συστήματος πριν αφαιρέσετε
το μέσοαποθήκευσης από το διανομέα ή
πριν αφαιρέστε το διανομέα (με το μέσο
αποθήκευσης συνδεδεμένο) από την τελική
συσκευή.
•Και εδώ ηεγκατάσταση γίνεται αυτόματα.
Προειδοποίηση
•Βεβαιωθείτε ότι ησυνολική κατανάλωση
ρεύματος όλων των συσκευών USB που είναι
συνδεδεμένες στοδιανομέα δεν ξεπερνάτα
500mA (σε κεντρικόελεγκτή USB 2.0).
•Συμβουλευτείτε σχετικάταεγχειρίδια χειρισμού
ήτατεχνικάχαρακτηριστικάτων συνδεδεμένων
συσκευών καιτου υπολογιστή σας.
•Λάβετεοπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία
που αναφέρονται σε αυτάκαι τις υποδείξεις
ασφαλείας για την ηλεκτρική τροφοδοσία των
συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
•Εκκινήστε τονυπολογιστή σας καιενεργοποιήστε
τονπλήρως (A).
•Συνδέστε το διανομέα σε μια ελεύθερη υποδοχή
USB τουυπολογιστή σας (B).
•Οδιανομέας USB αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν
χρειάζεται εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
•Ανχρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες του
λειτουργικού σας συστήματος (C).
•Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB
στοδιανομέα ώστε να μπορέσετε να τις
χρησιμοποιήσετε (D).
17
4. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτότοπροϊόν μόνομεένα ελαφρώς
βρεγμένοπανί χωρίς χνούδια καιμην χρησιμοποιείτε
καυστικάκαθαριστικά.
5. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος
ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων
υποδείξεων ασφαλείας.
6. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση: www.hama.com
7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διανομέας USB
Ρεύμα εξόδου max. 500 mA
Συμβατότητα Σύνδεση USB-A
Προϋποθέσεις
Συστήματος
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Προδιαγραφές USB USB 2.0
Υπόδειξη
•Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρομαγνητικές
παρεμβολές ήοιηλεκτροστατικές εκφορτίσεις
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες.
•Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικά
δευτερόλεπτακαι συνδέστε το πάλι αν υπάρχει
βλάβη ήαναυτόδεν αντιδρά.
8. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/EΕ και2006/66/EE
ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο ισχύουν
τα εξής: Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα.
Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιτις μπαταρίεςστο τέλος της ζωής
τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτότοσκοπό ήστα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών παταριών
συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία του
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχαοι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωναμετον
κανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.
18
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować,
gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Zawartość opakowania
•Koncentrator USB 3.0, 4-portowy
•Niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchym
otoczeniu.
•Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Chronić produkt przed upadkiem isilnymi
wstrząsami.
•Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu
personelowi fachowemu.
•Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest
uszkodzony.
•Nie stosować produktu poza zakresem mocy
podanym wdanych technicznych.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeń ztytułu gwarancji.
•Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, zdala od dzieci!
Ostrzeżenie –utrata danych
•Przed wyjęciem pendrive‘aUSB zkoncentratora
upewnić się, czy transfer danych został
zakończony.
Przed wyjęciem nośnika danych z
koncentratorabądź odłączeniem koncentratora
(z włożonym nośnikiem danych) od urządzenia
końcowego należy zawsze usunąć wymienny
nośnik danych za pomocą funkcji bezpiecznego
usuwania sprzętu systemu operacyjnego.
•Nieprzestrzeganie może prowadzić do utraty
danych!
Ostrzeżenie
•Zadbać oto, aby całkowity pobór prądu
wszystkich podłączonych do koncentratora
urządzeń USB nie przekraczał 500 mA
(kontroler hosta USB 2.0).
•Wtym celu uwzględnić instrukcje obsługi
bądź dane techniczne podłączonych urządzeń
ikomputera.
•Koniecznie przestrzegać też podanych w
nich informacji iwskazówek bezpieczeństwa
dotyczących zasilania prądem stosowanych
urządzeń.
3. Uruchamianie iobsługa
•Uruchomić komputer ipoczekać do załadowania
systemu (A).
•Podłączyć koncentrator do wolnego portu USB
komputera(B).
•Koncentrator USB jest automatycznie
rozpoznawany; nie jest konieczna instalacja
sterowników.
•Ewentualnie postępować zgodnie zinstrukcjami
systemu operacyjnego (C).
•Podłączyć kolejno urządzenia USB (D).
19
4. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się,
lekko zwilżonej szmatki inie stosować agresywnych
detergentów.
5. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu or
az niepr
awidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
6. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić
się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje dostępne na stronie: www.
hama.com
7. Dane techniczne
Koncentrator USB
Prąd wyjściowy maks. 500 mA
Kompatybilność port USB-A
Wymagania systemowe
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
Specykacja USB USB 2.0
Wskazówki
•Należy pamiętać, że wpływy
elektromagnetyczne lub wyładowania
elektrostatyczne mogą niekiedy sprowadzić do
zakłóceń wdziałaniu.
•Jeżeli wystąpi usterka lub produkt przestanie
reagować, należy odłączyć produkt, odczekać
kilka sekund ipodłączyć go ponownie.
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2002/96/EU i2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub
do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje otym
symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
20
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt aHama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon időt és
olvassa el végig az alábbi útmutatót. Akésőbbiekben
tartsa biztonságos helyen ezt afüzetet, hogy ha
szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a
terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is
az új tulajdonosnak.
1. Acsomag tartalma
•USB-2.0-Hub
•Ezahasználati útmutató
2. Biztonsági előírások:
•Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásrakészül.
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt
környezetben használja.
•Aterméket ne használja afűtés és egyéb
hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek
kitéve.
•Neejtse le aterméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
•Nekísérelje meg akészülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
•Nenyissa ki aterméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
•Nzemeltesse aterméket aműszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
•Nevégezzen módosítást akészüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
•Ezakészülék, mint minden elektromos készülék,
nem gyermekek kezébe való!
Figyelmeztetés -Adatvesztés
•Mielőtt kivenné ahubból az egyik USB
memóriaegységet, bizonyosodjon meg arról,
hogy az adatátvitel befejeződött.
Acserélhető adathordozót mindig az operációs
rendszer „adathordozó biztos eltávolítása”
funkciójával távolítsa el, mielőtt kivenné
atároló közeget ahubból, vagy mielőtt a
hubot (a behelyezett tároló közeggel együtt)
lekapcsolná végkészülékéről.
•Haezt nem tartja be, az adatvesztés nem
zárható ki!
Figyelmeztetés
•Bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi,
ahubracsatlakoztatott USB készülék össz-
áramfogyasztása nem haladja meg az 500
mA-t (USB 2.0 Host kontroller esetén).
•Ehhez acsatlakoztatott készülékek és
számítógépének használati útmutatói vagy
műszaki adatai szolgáljanak alapul.
•Feltétlenül tartsa be akészüléke áramellátására
vonatkozó ott feltüntetett adatokat és
biztonsági utasításokat.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
•Kapcsolja be számítógépét és várja meg az
operációs rendszer teljes betöltődését (A).
•Csatlakoztassa ahubot aszámítógépe egyik
szabad USB portjára(B).
•AzUSB hub felismerése automatikus, meghajtó
program telepítés nem szükséges (C).
•Adott esetben kövesse operációs rendszerének
utasításait.
•Dugaszolja az USB-készülékeket egymás után a
hubba, hogy ezeket használhassa (D).
21
4. Karbantartás és ápolás
Ezt aterméket csak szöszmentes, kissé benedvesített
kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív
tisztítószert.
5. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen
telepítéséből, szer
eléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy
abiztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
6. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon aHama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
7. Műszaki adatok
USB-hub
Kimeneti áram max. 500 mA
Kompatibilitás USB-Acsatlakozó
Rendszerkövetelmény
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezikation USB 2.0
Hivatkozás
•Vegye gyelembe, hogy bizonyos körülmények
között az elektromágneses behatások vagy
az elektrosztatikus kisülések zavarokat
okozhatnak.
•Húzza ki aterméket, várjon pár másodpercet
és csatlakoztassa ismét aterméket, ha zavar áll
fenn, vagy atermék nem reagál többé.
8. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és
2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek akövetkezők: Az
elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe
dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt
gyűjtő helyrevagy visszavinni avásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan a
felhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
22
C Návod kpoužití
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny
ainformace. Uchovejte tento text propřípadné
budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte
tento text novému majiteli.
1. Obsah balení
•Rozbočovač USB
•Návod kpoužití
2. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určen knekomerčnímu použití v
domácnosti.
•Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte
ve vlhkém prostředí azabraňte styku svodou.
Používejte pouze vsuchých prostorách.
•Výrobek nepoužívejte vblízkosti zdrojů tepla, ani
nevystavujte působení přímého slunečního záření.
•Výrobek chraňte před pádem avelkými otřesy.
•Dovýrobku nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré
úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
•Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále
nepoužívejte.
•Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných
hodnot vtechnických údajích.
•Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte
tím nárok na záruku.
•Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i
všechny elektrické přístroje.
Varování –ztráta dat
•N vyjmete USB paměť zrozbočovače,
ubezpečte se, že přenos dat je ukončen.
Než paměťové médium vyjmete zrozbočovače
nebo odpojíte rozbočovač (se zasunutým
paměťovým médiem) od svého koncového
přístroje, vždy nejdříve vyjměte vyměnitelný
disk pomocí funkce operačního systému
Vysunout.
•Při nedodržení tohoto pokynu nelze vyloučit
ztrátu dat!
Varování
•Ujistěte se, že celkový příkon všech USB
přístrojů připojených krozbočovači není vyšší
než 500 mA (u hostitelského řadiče USB 2.0).
•Řiďte se podle návodu kpoužití nebo
technických údajů připojených přístrojů
avašeho počítače.
•Bezpodmínečně dodržujte údaje
abezpečnostní pokyny týkající se napájení
vašich přístrojů, které jsou uvedené vtěchto
dokumentech.
3. Uvedení do provozu aprovoz
•Spusťte počítač anechte ho zcela naběhnout (A).
•Připojterozbočovač kvolné zdířce USB svého
počítače.
•Rozbočovač USB je rozpoznán automaticky,
instalace ovladače není nutná.
•Případně postupujte podle pokynů vašeho
operačního systému (C).
•Postupně připojte krozbočovači USBpřístroje,
abyste je mohli používat (D).
23
4. Údržba ištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným
hadříkem nepouštějícím vlákna anepoužívejte
agresivní čisticí prostředky.
Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.
5. Vyloučení záruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
6. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
7. Technické údaje
Rozbočovač USB
Výstupní proud max. 500 mA
Kompatibilita Přípojka USB-A
Požadavky na systém
Windows 10/8/7
Mac OS 10.8 nebo vyšší
Specikace USB USB 2.0
Upozornění
•Nezapomeňte, že za určitých okolností mohou
elektromagnetické vlivy nebo elektrostatické
výboje způsobit poruchy.
•Vpřípadě poruchy nebo pokud výrobek
nereaguje, odpojte výrobek ze sítě, vyčkejte
několik sekund aopět ho připojte.
8. Pokyny klikvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/
EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně
jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do
příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon
příšlušné země. Symbol na produktu, návod kobsluze
nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými
způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního
prostředí.
24
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie.
Uchovajte tento návod na použitie preprípadné
budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento
návod novému majiteľovi.
1. Obsah balenia
•USB hub
•Návod na použitie
2. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
•Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte
vo vlhkom prostredí azabráňte styku svodou.
Používajte iba vsuchých priestoroch.
•Výrobok nepoužívajte vblízkosti zdrojov tepla,
ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného
žiarenia.
•Výrobok chráňte pred pádmi avkými otrasmi.
•Dovýrobku nezasahujte aneopravujte ho.
Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému
odbornému personálu.
•Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho
ďalej nepoužívajte.
•Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných
hodnôt vtechnických údajoch.
•Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
•Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
Výstraha –strata dát
•Prv než vyberiete USB pamäť zhubu sa
ubezpečte, či je prenos údajov ukončený.
Odstráňte výmenný nosič dát vždy použitím
funkcie vysúvania vášho operačného systému,
prv než vyberiete pamäťové médium zhubu
alebo než budete chcieť hub (s vloženým
médiom) odpojiť od vášho koncového
zariadenia.
•Vprípade nedodržania pokynov nemožno
vylúčiť stratu údajov!
Výstraha
•Zabezpečte, aby celkový odber prúdu všetkých
USB zariadení pripojených na hub neprekročil
500 mA (pri ovládači USB Host 2.0).
•Príslušné informácie nájdete vnávodoch
na používanie alebo vtechnických údajoch
pripojených zariadení avášho počítača.
•Bezpodmienečne rešpektujte uvedené údaje
abezpečnostné pokyny týkajúce sa napájania
zariadení.
3. Uvedenie do prevádzky aprevádzka
•Spustite počítač abootujte ho kompletne (A).
•Pripojte hub kvoľnej USB zdierke vášho počítača
(B).
•USB hub bude automaticky rozpoznaný, inštalácia
ovládača nie je potrebná.
•Vprípade potreby postupujte podľa pokynov vášho
operačného systému (C).
•Zasuňte USB zariadenia po sebe do hubu, aby ste
ich mohli používať (D).
25
4. Údržba astarostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna anepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.
5. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
znerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
6. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www.hama.com
7. Technické údaje
USB hub
Výstupný prúd max. 500 mA
Kompatibilita Prípojka USB-A
Systémové požiadavky
Windows 10/8/7
Mac OS 10.8 alebo vyšší
Špecikácia USB USB 2.0
Upozornenie
•Majte na pamäti, že podľa okolností môžu
elektromagnetické vplyvy alebo elektrostatické
výboje spôsobiť poruchy.
•Odpojte výrobok, čakajte niekoľko sekúnd a
výrobok opäť pripojte, ak ide oporuchu alebo
ak výrobok nereaguje.
8. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/
EU stanovuje: Elektrické aelektronické
zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to
obrázok vnávode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
26
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este
produto Hama!
Antes de utilizar oproduto, leia completamente estas
indicações einformações. Guarde, depois, estas
informações num local seguroparaconsultas futuras.
Se transmitir oproduto paraumnovo proprietário,
entregue também as instruções de utilização.
1. Conteúdo da embalagem
•Hub USB
•Manual de instruções
2. Indicações de segurança
•Oproduto está previsto apenas parautilização
doméstica enão comercial.
•Proteja oproduto contrasujidade, humidade
esobreaquecimento eutilize-o somente em
ambientes secos.
•Não utilize oproduto perto de aquecedores,
outras fontes de calor ou directamente exposto
àluz solar.
•Não deixe cair oproduto nem osubmeta a
choques fortes.
•Não tente fazer amanutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
•Não tente fazer amanutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
•Não utilize oproduto forados limites de
desempenho indicados nas especicações
técnicas.
•Não efectue modicações no aparelho. Perdados
direitos de garantia.
•Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
Aviso –Perda dedados
•Antes de retirar um dispositivo de memória
USB do hub, certique-se de que a
transferência de dados está concluída.
Remova sempreodispositivo amovível através
da função de ejetar do seu sistema operativo
antes de retirar odispositivo de memória
do hub ou antes de remover ohub (com
odispositivo de memória inserido) do seu
dispositivo.
•Caso contrário, não épossível excluir a
hipótese de perda de dados!
Aviso
•Certique-se de que oconsumo de corrente
total de todos os dispositivos USB ligados ao
hub não excede 500 mA (no caso de um USB
2.0 Host Controller).
•Paratal, consulte os manuais de instruções ou
as indicações técnicas dos dispositivos ligados
edoseu computador.
•Éimportante que respeite as informações
eindicações de segurança fornecidas nos
mesmos relativamente àalimentação dos seus
dispositivos.
3. Instalação efuncionamento
•Ligue oseu computador eaguarde até que o
arranque seja concluído (A).
•Ligue ohub auma entrada USB livredoseu
computador (B).
•Ohub USB édetetado automaticamente, não
sendo necessária ainstalação de um controlador.
•Seaplicável, siga as instruções apresentadas pelo
seu sistema operativo (C).
•Insiraosdispositivos USB um após ooutronohub
paraospoder utilizar (D).
27
4. Manutenção econservação
limpe oproduto apenas com um pano sem apos
ligeiramente humedecido enão utilize produtos de
limpeza agressivos.
Certique-se de que não entrgua paradentrodo
produto.
5. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
6. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobreosserviços de apoio ao
cliente, visite: www.hama.com
7. Dados técnicos
Hub USB
Corrente de saída máx. 500 mA
Compatibilidade ligação USB A
Requisitos do sistema
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 ou superior
Especicação USB USB 2.0
Nota
•Tenha em atenção que, em determinadas
circunstâncias, as inuências eletromagnéticas
ou descargas eletrostáticas podem provocar
falhas.
•Desligue oproduto da tomada, aguarde
alguns segundos evolte aligá-lo àtomada se
ocorrer uma falha ou se oproduto deixar de
responder.
8. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/
EU stanovuje: Elektrické aelektronické
zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to
obrázok vnávode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
28
T Kullanma kılavuzu
Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!
Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları
ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu
güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden
okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu
kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
1. Paketin içindekiler
•Hub USB
•Kullanma kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
•Brün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
•Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
•Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında
kullanmayın veya doğrudan güneş ışınlarına maruz
bırakmayın.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara
maruz bırakmayın.
•Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
•Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri
çalıştırmayın.
•Brünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
•Bucihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
Uyarı –Veri kaybı
•Bir USB belleği Hub‘dan çıkartmadan önce,
veri transferinin tamamlandığından emin olun.
Bellek ortamını Hub‘dan çıkartmadan önce,
çıkartılabilir sürücünüzü daima işletim
sisteminizin güvenli çıkart fonksiyonu
üzerinden çıkartın veya Hub‘ı (bellek ortamı
takılı olarak) cihazınızdan çıkartın.
•Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti
edilemez!
Uyarı
•Hub’a bağlı olan tüm USB cihazların toplam
akım tüketiminin 500 mA (USB 2.0 Host
Controller için) üzerinde olmadığından emin
olun.
•Bunun için bağlı olan cihazların ve
bilgisayarınızın kullanma kılavuzlarına veya
teknik bilgilerine bakın.
•Bukılavuzlarda ve teknik bilgilerde cihazınızın
elektrik beslemesi için verilen güvenlik
uyarılarına uyun.
3. Devreye alma ve çalıştırma
•Bilgisayarınızı çalıştırın ve tamamen çalışmaya
hazır olmasını bekleyin (A).
•Hub’ı bilgisayarınızdaki boş bir USB girişine takın
(B).
•USB-Hub otomatik olarak tanındığından sürücü
kurulmasına gerek yoktur.
•Gerektiğinde işletim sisteminizin verdiği yönergeleri
takip edin (C).
•Kullanmak istediğiniz cihazları arka arkaya Hub’a
bağlayın (D).
29
4. Bakım ve temizlik
Bu cihazı sadece lifsiz, haf nemli bir bez ile silin ve
agresif temizleyiciler kullanmayın.
Ürünün içine su girmemesine dikkat edin.
5. Garanti reddi
Hama GmbH &CoKirketi yanlış kurulum, montaj
ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
6. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA
ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
7. Teknik bilgiler
USB-Hub
Çıkış akımı maks. 500 mA
Uyumluluk USB-Abağlantısı
Sistem gereksinimleri
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 veya üstü
USB spesikasyonu USB 2.0
Not
•Elektromanyetik etkilerin veya elektrostatik
boşalmaların parazitleresebep olabileceğini
dikkate alın.
•Bir parazit olduğunda veya ürün artık yanıt
vermediğinde, ürünün şini çekin, birkaç
saniye bekleyin ve tekrar takın.
8. Atık Toplama Bilgileri
Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve
2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de
geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve
elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık
çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller,
kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları
yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma
kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi
veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına
önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen
atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için
de geçerlidir.
30
M Manual de utilizare
mulţumim aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început rugăm lăsați puțin timp și
citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
rugăm păstraţi manualul de utilizarelaloc sigur
pentru oconsultareulterioară în caz de nevoie. În
caz de înstrăinareaaparatului rugăm predați și
acest manual noului proprietar.
1. Conținutul pachetului
•Hub USB
•Manual de utilizare
2. Instrucțiuni de siguranță
•Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
•Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălziriutilizaţi-l numai în mediu uscat.
•Evitaţi folosirea produsului în imediata apropierea
sistemului de încălzire, aaltor surse de căldură sau
în radiația solară directă.
•Nulăsați produsul cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
•Nncercaţi reparaţi sau depanaţi aparatul.
Operaţiile de reparaţii se execută numai de
personal de specialitate.
•Nudeschideți produsul și nu-l utilizați în
continuarncaz de deterioare.
•Nuexploataţi produsul în afaralimitelor de putere
indicate în datele tehnice.
•Nuexecutaţi modicări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
•Acest aparat, ca de altfel toată aparatura
electronică, nu arececăuta în mâinile copiilor!
Avertizare–Pierderededate
•Înaintea scoaterii unei memorii USB din hub,
asigurați-vă transferul de date este încheiat.
Înaintea îndepărtării mediului de memorare
din hub sau întreruperea legăturii dintrehub
(cu mediul de memorarnel) și aparatul
nal,îndepărtați întotdeauna suportul de date
interschimbabil prin funcția de ejectarea
sistemului de funcționare.
•Încaz contrar nu se pot exclude pierderi de
date!
Avertizare
•Asigurați-vă ca întregul consum de curent
al tuturor aparatelor USB conectate la Hub
nu depășească 500 mA (la USB 2.0 Host
Controller).
•Pentru aceasta informați-vă în manualele
de deserviresau în indicațiile tehnice ale
aparatelor conectate la calculator.
•Vărugămsărespectați întocmai specicațiile
tehnice și indicațiile de siguranță din manuale
în privința alimentării cu curent ale aparatelor
nale.
3. Punere în funcțiune și utilizare
•Porniți calculatorul și startați complet programele
inițiale (A).
•Conectați hub-ul la un port USB liber al
calculatorului (B).
•Hub-ul USB este recunoscut automat, instalarede
driverenueste necesară.
•Dacă este cazul urmați instrucțiunile sistemului de
funcționare(C).
•Pentru folosirea aparatelor USB conectați-le
consecutiv la hub (D).
31
4. Întreţinere şi revizie
Curățați acest produs numai cu ocârpă fără scame,
puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi.
Avigrijă nu intrea în produs.
5. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKGnşi asumă nici orăspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoarea
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosiresau/și ainstrucțiunilor de siguranță.
6. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță
privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
7. Date tehnice
Hub USB
Curent de ieșire max. 500 mA
Compatibilitate Port USB A
Premise de sistem
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 sau superior
Specicație USB USB 2.0
Indicație
•Trebuie luați în considerație în anumite
condiții inuențele electromagnetice sau
descărcările electrostatice pot provoca
defecțiuni.
•Dacă observați odefecțiune sau produsul
nu mai reacționează, deconectați-l, așteptați
câteva secunde și conectați-l din nou.
8. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor
europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în
dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot
salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obligat conform legii predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei
de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi
de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizaresau pe ambalaj indică aceste reglementări.
Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte
forme de valoricareaaparatelor scoase din uz
aduceți ocontribuție importantă la protecția mediului
nostru înconjurător.
32
S Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande
anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Förvarasedan den här bruksanvisningen en
säker plats för att kunna titta iden när det behövs.
Om du gör dig av med apparaten ska du lämna
bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förpackningsinnehåll
•Hub USB
•Bruksanvisning
2. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
•Skydda produkten mot smuts, fukt och
överhettning och använd den barai
inomhusmiljöer.
•Använd inte produkten alldeles intill elementet,
andravärmekällor eller idirekt solsken.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
•Försök inte serva eller repareraprodukten själv.
Överlåt allt servicearbete tillansvarig fackpersonal.
•Öppna inte produkten och använd den inte mer
om den är skadad.
•Använd inte produkten utöver de effektgränser
som anges iden tekniska datan.
•Förändraingenting produkten. förlorar du
alla garantianspråk.
•Precis som alla elektriska apparater ska även
denna förvaras utom räckhåll för barn!
Varning –dataförlust
•Kontrolleraatt dataöverföringen är avslutad
innan du tar ut ett USB-minne ur hubben.
Ta alltid bort det utbytbaradatamediet via
utmatningsfunktionen hos ditt operativsystem
innan du tar ut lagringsmediet ur hubben eller
skiljer hubben från din enhet (med anslutet
lagringsmedium).
•Annars riskerar du att förloradata!
Varning
•Säkerställ att strömförbrukningen för alla
USB-enheter som är anslutna till hubben
inte överskrider 500 mA (för USB 2.0 Host
Controller).
•Sebruksanvisningarna eller tekniska data för
de anslutna enheterna och datorn.
•Beakta uppgifterna och
säkerhetsanvisningarna som nns om
strömförsörjningen för apparaterna.
3. Idrifttagning och användning
•Starta datorn helt (A).
•Anslut hubben till en ledig USB-port datorn (B).
•USB-hubben registreras automatiskt, ingen
drivrutin behövs.
•Följ vid behov operativsystemets anvisningar (C).
•Anslut en USB-enhet itaget till hubben för att
använda dem (D).
33
4. Service och skötsel
Använd baraenluddfri, lätt fuktad trasa till
produktens rengöring och använd inga aggressiva
rengöringsmedel.
Varnoga med att det inte tränger in vatten i
produkten.
5. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKvertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
6. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
7. Tekniska data
Hub USB
Utgångsström max. 500 mA
Kompatibilitet USB A-anslutning
Systemkrav
Windows 10 /8/7
Mac OS 10.8 eller senare
USB-specikation USB 2.0
Indicație
•Trebuie luați în considerație în anumite
condiții inuențele electromagnetice sau
descărcările electrostatice pot provoca
defecțiuni.
•Dacă observați odefecțiune sau produsul
nu mai reacționează, deconectați-l, așteptați
câteva secunde și conectați-l din nou.
8. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU iden
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas ihushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av
dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser.Detaljer för detta denieras via
den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna
symbol produkten, instruktionsmanualen eller
förpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
34
L Käyttöohje
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.
Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan
läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa
paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri
asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje
sen mukana uudelle omistajalle.
1. Pakkauksen sisältö
•USB-keskitin
•Bruksanvisning
2. Turvaohjeet
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa
ympäristössä.
•Ä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai
suorassa auringonpaisteessa.
•Ä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
•Ä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
•Ä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
•Ä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa
ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
•Ä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
•Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät
kuulu lasten käsiin!
Varoitus –tietojen häviäminen
•Ennen kuin irrotat USB-laitteen keskittimestä,
varmista, että tiedonsiirto on päättynyt.
Poista vaihdettava tallennusväline aina
käyttöjärjestelmän Laitteen poisto -toiminnon
avulla, ennen kuin irrotat tallennusvälineen
keskittimestä tai keskittimen (ja siihen liitetyn
tallennusvälineen) laitteesta.
•Mikäli ohjetta ei noudateta, tietojen häviämistä
ei voida sulkea pois!
Varoitus
•Varmista, että kaikkien keskittimeen liitettyjen
USB-laitteiden kokonaisottovirta ei ylitä arvoa
500 mA (USB 2.0 Host -ohjaimen yhteydessä).
•Tutustu liitettyjen laitteiden ja tietokoneen
käyttöohjeisiin tai teknisiin tietoihin.
•Laitteiden sähkönsyöttöä koskevat ohjeet ja
turvallisuusohjeet on ehdottomasti otettava
huomioon.
3. Käyttöönotto ja käyttö
•Käynnistä tietokone ja odota käynnistysvaiheen
päättymistä (A).
•Liitä keskitin tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään
(B).
•Tietokone tunnistaa USB-keskittimen
automaattisesti, ajurin asennus ei ole tarpeen.
•Noudata tarvittaessa käyttöjärjestelmän näytössä
näkyviä ohjeita (C).
•Liitä USB-laitteet peräkkäin keskittimeen, jotta voit
käyttää niitä (D).
35
4. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla,
kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä
puhdistusaineita.
Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.
5. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
6. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme
kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
7. Tekniset tiedot
USB-keskitin
Lähtövirta enint. 500 mA
Yhteensopivuus USB-A-liitäntä
Järjestelmävaatimukset
Windows 10/8/7
Mac OS 10.8 tai
korkeampi
USB-spesikaatio USB 2.0
Ohje
•Huomaa, että sähkömagneettiset vaikutukset
tai staattisen sähkön purkaukset saattavat
aiheuttaa häiriöitä.
•Irrota tuotteen pistoke pistorasiasta, odota
muutama sekunti ja kytke tuotteen pistoke
takaisin, mikäli tuotteessa on häiriö tai se ei
enää reagoi.
8. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU iden
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas ihushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av
dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser.Detaljer för detta denieras via
den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna
symbol produkten, instruktionsmanualen eller
förpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
00012324/01.18
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com

Documenttranscriptie

00012324 USB Hub 1:4 USB Hub 1:4 Bus powered Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje GB D F E RUS I NL GR PL H CZ SK P TR RO S FIN A B C D G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Package Contents • USB 2.0 hub • These operating instructions 2. Safety Notes • The product is intended for private, noncommercial use only. • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. • Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. • Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. • Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! Warning – Data Loss • Make sure that no more data is transferred before removing a USB memory from the hub. Always remove the removable storage medium via the eject function of your operating system before taking the storage medium out of the hub or before separating the hub (with plugged in storage medium) from your terminal device • Data loss can´t be excluded at disregard! 2 Warning • Ensure that the overall power consumption of all USB devices connected to the hub does exceed 500 mA (for USB 2.0 Host Controllers). • Consult the operating instructionsv or the technical specifications of the connected devices and your computer. • It is essential that you observe these specifications and the safety instructions regarding the power supply of your devices. 3. Startup and Operation • Switch on your computer and boot the system (A). • Connect the hub to a free USB port on your computer (B). • You do not have to install drivers, the computer will automatically recognise the USB hub. • If necessary, follow the instructions for your operating system (C). • In order to use your USB devices, plug them into the hub one after the other (D). 4. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 5. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 6. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 7. Technical Data USB hub Output current max. 500 mA Compatibility USB-A port System requirements Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher USB specification USB 2.0 Note • Under certain circumstances, electromagnetic influences or electrostatic discharge can cause interference. • If there is interference or the product no longer responds, unplug the product, wait a few seconds and then plug it in again. 8. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 3 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1. Packungsinhalt • USB-2.0-Hub • diese Bedienungsanleitung 2. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! 4 Warnung – Datenverlust • Bevor Sie einen USB-Speicher aus dem Hub entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer beendet ist. Entfernen Sie den Wechseldatenträger immer über die Auswurffunktion Ihres Betriebssystems, bevor Sie das Speichermedium aus dem Hub entnehmen oder den Hub (mit eingestecktem Speichermedium) von Ihrem Endgerät trennen. • Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden! Warnung • Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme aller an den Hub angeschlossenen USB-Geräte 500 mA (bei USB 2.0 Host Controller) nicht überschreitet. • Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder technischen Angaben der angeschlossenen Geräte und ihres Computers zu Rate. • Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Ihrer Geräte. 3. Inbetriebnahme und Betrieb • Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett hoch (A). • Schließen Sie den Hub an einer freien USB-Buchse Ihres Computers an (B). • Der USB-Hub wird automatisch erkannt, eine Treiberinstallation ist nicht nötig. • Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebssystems (C). • Stecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Hub an, um diese nutzen zu können (D). 4. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 6. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com 7. Technische Daten 8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. USB-Hub Ausgangsstrom max. 500 mA Kompatibilität USB-A-Anschluss Systemvoraussetzung Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher USB-Spezifikation USB 2.0 Hinweis • Beachten Sie, dass unter Umständen elektromagnetische Einflüsse oder elektrostatische Entladungen Störungen verursachen können. • Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder ein, wenn eine Störung vorliegt oder das Produkt nicht mehr reagiert. 5 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 1. Contenu de l‘emballage • Concentrateur USB 2.0 • Mode d‘emploi 2. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés. • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! 6 Avertissement concernant la perte de données • Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant de débrancher un appareil USB du concentrateur. Retirez en tous les cas le périphérique de stockage à l‘aide de la fonction d‘extraction de votre système d‘exploitation avant de le débrancher du concentrateur ou avant de déconnecter le concentrateur (contenant un périphérique de stockage) de votre appareil. • Vous risquez sinon de perdre des données. Avertissement • Assurez-vous que la consommation totale de courant de tous les appareils USB branchés au concentrateur ne dépasse pas 500 mA (pour un concentrateur USB 2.0). • Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les indications techniques des appareils branchés ou de votre ordinateur. • Veuillez impérativement respecter les indications et les consignes de sécurité mentionnées concernant l‘alimentation en électricité de vos appareils. 3. Mise en service et fonctionnement • Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le système d’exploitation (A). • Connectez le concentrateur à un port USB libre de votre ordinateur (B). • Votre système reconnaît automatiquement le concentrateur USB ; aucun pilote ne doit être installé. • Le cas échéant, suivez les indications de votre système d’exploitation (C). • Branchez vos appareils USB au concentrateur l’un après l’autre afin de les utiliser (D). 4. Soins et entretien Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 5. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. 6. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 7. Caractéristiques techniques Concentrateur USB Courant de sortie 500 mA maxi Compatibilité connexion USB-A Confi guration requise Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher Spécification USB USB 2.0 Remarque • Veuillez noter que, dans certaines conditions, des interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques sont susceptibles de provoquer des parasites. • Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le en cas de problème ou dans le cas où le produit ne réagit plus. 8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. 7 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Contenido del paquete • Hub USB 2.0 • Estas instrucciones de manejo 2. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. • No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. 8 Advertencia – Pérdida de datos • Antes de retirar una memoria USB del hub, asegúrese de que la transmisión de datos ha finalizado. Siempre retire el medio extraíble de almacenamiento utilizando la función „Expulsar” de su sistema operativo antes de proceder a extraer el medio de memoria del hub o desconectar el hub (con el medio de almacenamiento conectado) de su terminal. • El incumplimiento de la pérdida de datos no puede excluirse! Aviso • Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los dispositivos USB conectados al hub no sobrepasa los 500 mA (con Host Controller USB 2.0). • Para ello, consulte las instrucciones o los datos técnicos de los dispositivos conectados y de su ordenador. • Observe siempre los datos y las indicaciones de seguridad relativos a la alimentación de corriente de sus dispositivos contenidos en los mismos. 3. Puesta en marcha y funcionamiento • Encienda su ordenador y permita que arranque completamente (A). • Conecte el hub a un puerto USB libre de su ordenador (B). • El hub USB se reconoce automáticamente, sin necesidad de instalar ningún controlador. • En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo (C). • Enchufe los dispositivos USB al hub de forma consecutiva para poder utilizarlos (D). 4. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 5. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 6. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 7. Datos técnicos Hub USB Corriente de salida máx. 500 mA Compatibilidad Puerto USB A Requisitos del sistema Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher Especificación USB USB 2.0 Nota • Tenga en cuenta que es posible que las interferencias electromagnéticas o las descargas electrostáticas provoquen interferencias. • En caso de fallo o de que el producto deje de reaccionar, desenchufe el producto, espere algunos segundos y vuelva a enchufarlo. 8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/ EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 9 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. 1. Комплект поставки • концентратор USB 2.0 • Настоящая инструкция 2. Техника безопасности • Изделие предназначено только для домашнего применения. • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях. • Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами, беречь от прямых солнечных лучей. • Не ронять. Беречь от сильных ударов. • Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу. • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие. • Соблюдать технические характеристики. • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются. • Не давать детям! Предупреждение! Удаление данных • Не вынимайте носитель данных из концентратора, пока обмен данных не завершится полностью. Чтобы извлечь носитель данных или отключить устройство чтения карт памяти от концентратора, всегда следует использовать команду «Извлечь» операционной системы. • В противном случае возможна утеря данных! 10 Внимание • Общий потребляемый ток всех устройство, подключенных к концентратору не должен превышать 500 мА (для «хост»-контроллера USB 2.0). • Подробнее смотрите руководство по эксплуатации или технические характеристики устройств и компьютера. • Соблюдайте правила техники безопасности по питанию устройств. 3. Ввод в эксплуатацию и работа • Включите компьютер и дождитесь окончания запуска ОС (A). • Подключите концентратор к разъему USB компьютера (B). • Система автоматически обнаружит устройство, дополнительное ПО не требуется. • При необходимости смотрите инструкцию операционной системы (C). • Подключите USB-устройства к концентратору (D). 4. Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. 5. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности. 6. Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com 7. Технические характеристики Концентратор USB Выходной ток, макс 500 мА Совместимость Разъем USB «А» Требования к системе Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher Стандарт USB USB 2.0 Примечание • Электромагнитные излучения и разряд статического электричества могут вызывать помехи. • При наличии помех или сбоев отключите изделие, подождите несколько секунд и снова подключите его. 8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. 1. Contenuto della confezione • Hub USB 2.0 • Queste istruzioni per l’uso 2. Indicazioni di sicurezza: • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! • Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. • Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. • Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini! Attenzione – perdita di dati • Prima di rimuovere una memoria USB dall‘hub, accertarsi che sia concluso il trasferimento dati. Utilizzare sempre la funzione di rimozione sicura del proprio sistema operativo prima di rimuovere una scheda di memoria dall‘hub o di scollegare l‘hub dal proprio terminale (con supporto di memoria inserito). • Per evitare una eventuale perdita dei dati! Attenzione • Accertarsi che l’assorbimento di corrente complessivo di tutti gli apparecchi collegati all’hub non superi 500mA (per USB 2.0 Host Controller). • A questo proposito consultare le istruzioni per l’uso o i dati tecnici degli apparecchi collegati e del proprio computer. • Prestare anche attenzione ai dati e alle indicazioni di sicurezza relative all‘alimentazione elettrica dei propri dispositivi. 3. Messa in esercizio e funzionamento • Accendere il computer e avviarlo (A). • Collegare l’hub a una porta USB libera del computer (B). • L’hub USB viene riconosciuto automaticamente, non è necessario installare alcun driver. • Attenersi alle istruzioni del proprio sistema operativo (C). • Collegare in sequenza gli apparecchi USB all’hub per poterli utilizzare (D). 4. Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. 12 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 6. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com 7. Dati tecnici Hub USB Corrente d‘uscita max. 500 mA Compatibilità attacco USB A Requisiti minimi di sistema Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher Specifica USB USB 2.0 8. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. Avvertenza • Prestare attenzione che gli influssi elettromagnetici o le scariche elettrostatiche possono causare danni. • In presenza di un guasto o se il prodotto non reagisce più, scollegare il prodotto, attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente. 13 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. 1. Inhoud van de verpakking • USB 2.0 hub • Deze bedieningsinstructies 2. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. • Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! Waarschuwing – verlies van gegevens • Voordat u een USB-opslagmedium uit de hub wegneemt, dient u er zeker van te zijn dat de gegevensoverdracht is voltooid. Verwijder de gegevensdrager te allen tijde via de functie „Uitwerpen” van uw besturingssysteem, voordat u het opslagmedium uit de hub wegneemt of de hub (met geplaatst opslagmedium) van uw eindtoestel scheidt. • Ook hier wordt de installatie automatisch uitgevoerd. Waarschuwing • Controleer dat de totale stroomopname van alle op de hub aangesloten USB-apparatuur niet meer dan 500mA (bij USB 2.0 Host Controllers). • Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of technische gegevens van de aangesloten apparatuur en uw computer. • Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie en veiligheidsinstructies met betrekking tot de stroomvoorziening van uw apparatuur in acht. 3. Ingebruikneming en werking • Start uw computer compleet op (A). • Sluit de hub op een vrije USB-poort van uw computer aan (B). • De USB-hub wordt automatisch herkend, het installeren van een driver is niet nodig. • Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op (C). • Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op de hub aan teneinde deze te kunnen gebruiken (D). 4. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 14 5. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 6. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com 7. Technische specificaties USB-hub Uitgangsstroom max. 500 mA Compatibiliteit USB-A-aansluiting Systeemvereisten Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher USB-Spezifikation USB 2.0 Aanwijzing • Neemt u in acht, dat onder bepaalde omstandigheden elektromagnetische invloeden of elektrostatische ontladingen storingen kunnen veroorzaken. • Koppel het product los, wacht u enige seconden en sluit u het product weer aan, indien er zich een storing voordoet of het product niet meer reageert. 8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/ EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. 15 J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή. 1. Περιεχόμενα συσκευασίας • USB 2.0 hub • Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού 2. Υποδείξεις ασφαλείας • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα. • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα. • Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά. • Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. • Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή. 16 Προειδοποίηση • Πριν αφαιρέστε τη μνήμη USB από το διανομέα βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η μεταφορά δεδομένων. Αφαιρείτε πάντα τον αφαιρούμενο δίσκο μέσω της λειτουργίας εξαγωγής του λειτουργικού σας συστήματος πριν αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης από το διανομέα ή πριν αφαιρέστε το διανομέα (με το μέσο αποθήκευσης συνδεδεμένο) από την τελική συσκευή. • Και εδώ η εγκατάσταση γίνεται αυτόματα. Προειδοποίηση • Βεβαιωθείτε ότι η συνολική κατανάλωση ρεύματος όλων των συσκευών USB που είναι συνδεδεμένες στο διανομέα δεν ξεπερνά τα 500mA (σε κεντρικό ελεγκτή USB 2.0). • Συμβουλευτείτε σχετικά τα εγχειρίδια χειρισμού ή τα τεχνικά χαρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευών και του υπολογιστή σας. • Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται σε αυτά και τις υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρική τροφοδοσία των συσκευών σας. 3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία • Εκκινήστε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιήστε τον πλήρως (A). • Συνδέστε το διανομέα σε μια ελεύθερη υποδοχή USB του υπολογιστή σας (B). • Ο διανομέας USB αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν χρειάζεται εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης. • Αν χρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες του λειτουργικού σας συστήματος (C). • Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB στο διανομέα ώστε να μπορέσετε να τις χρησιμοποιήσετε (D). 4. Συντήρηση και φροντίδα Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε καυστικά καθαριστικά. 5. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας. 6. Σέρβις και υποστήριξη Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com 7. Τεχνικά χαρακτηριστικά Διανομέας USB Ρεύμα εξόδου max. 500 mA Συμβατότητα Σύνδεση USB-A Προϋποθέσεις Συστήματος Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher Προδιαγραφές USB USB 2.0 Υπόδειξη • Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ή οι ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες. • Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και συνδέστε το πάλι αν υπάρχει βλάβη ή αν αυτό δεν αντιδρά. 8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. 17 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. 1. Zawartość opakowania • Koncentrator USB 3.0, 4-portowy • Niniejsza instrukcja obsługi 2. Wskazówki bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego. • Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu. • Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. • Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. • Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony. • Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. • Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci! Ostrzeżenie – utrata danych • Przed wyjęciem pendrive‘a USB z koncentratora upewnić się, czy transfer danych został zakończony. Przed wyjęciem nośnika danych z koncentratora bądź odłączeniem koncentratora (z włożonym nośnikiem danych) od urządzenia końcowego należy zawsze usunąć wymienny nośnik danych za pomocą funkcji bezpiecznego usuwania sprzętu systemu operacyjnego. • Nieprzestrzeganie może prowadzić do utraty danych! Ostrzeżenie • Zadbać o to, aby całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych do koncentratora urządzeń USB nie przekraczał 500 mA (kontroler hosta USB 2.0). • W tym celu uwzględnić instrukcje obsługi bądź dane techniczne podłączonych urządzeń i komputera. • Koniecznie przestrzegać też podanych w nich informacji i wskazówek bezpieczeństwa dotyczących zasilania prądem stosowanych urządzeń. 3. Uruchamianie i obsługa • Uruchomić komputer i poczekać do załadowania systemu (A). • Podłączyć koncentrator do wolnego portu USB komputera (B). • Koncentrator USB jest automatycznie rozpoznawany; nie jest konieczna instalacja sterowników. • Ewentualnie postępować zgodnie z instrukcjami systemu operacyjnego (C). • Podłączyć kolejno urządzenia USB (D). 18 4. Czyszczenie Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów. 5. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. 6. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www. hama.com 7. Dane techniczne Koncentrator USB Prąd wyjściowy maks. 500 mA Kompatybilność port USB-A Wymagania systemowe Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher Specyfikacja USB USB 2.0 Wskazówki • Należy pamiętać, że wpływy elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą niekiedy sprowadzić do zakłóceń w działaniu. • Jeżeli wystąpi usterka lub produkt przestanie reagować, należy odłączyć produkt, odczekać kilka sekund i podłączyć go ponownie. 8. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 19 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. 1. A csomag tartalma • USB-2.0-Hub • Ez a használati útmutató 2. Biztonsági előírások: • A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja. • A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. • Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik. • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! 20 Figyelmeztetés - Adatvesztés • Mielőtt kivenné a hubból az egyik USB memóriaegységet, bizonyosodjon meg arról, hogy az adatátvitel befejeződött. A cserélhető adathordozót mindig az operációs rendszer „adathordozó biztos eltávolítása” funkciójával távolítsa el, mielőtt kivenné a tároló közeget a hubból, vagy mielőtt a hubot (a behelyezett tároló közeggel együtt) lekapcsolná végkészülékéről. • Ha ezt nem tartja be, az adatvesztés nem zárható ki! Figyelmeztetés • Bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi, a hubra csatlakoztatott USB készülék összáramfogyasztása nem haladja meg az 500 mA-t (USB 2.0 Host kontroller esetén). • Ehhez a csatlakoztatott készülékek és számítógépének használati útmutatói vagy műszaki adatai szolgáljanak alapul. • Feltétlenül tartsa be a készüléke áramellátására vonatkozó ott feltüntetett adatokat és biztonsági utasításokat. 3. Üzembevétel és üzemeltetés • Kapcsolja be számítógépét és várja meg az operációs rendszer teljes betöltődését (A). • Csatlakoztassa a hubot a számítógépe egyik szabad USB portjára (B). • Az USB hub felismerése automatikus, meghajtó program telepítés nem szükséges (C). • Adott esetben kövesse operációs rendszerének utasításait. • Dugaszolja az USB-készülékeket egymás után a hubba, hogy ezeket használhassa (D). 4. Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért. 6. Szerviz és támogatás Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com 7. Műszaki adatok USB-hub Kimeneti áram max. 500 mA Kompatibilitás USB-A csatlakozó Rendszerkövetelmény Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 or higher USB-Spezifikation USB 2.0 Hivatkozás • Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények között az elektromágneses behatások vagy az elektrosztatikus kisülések zavarokat okozhatnak. • Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet és csatlakoztassa ismét a terméket, ha zavar áll fenn, vagy a termék nem reagál többé. 8. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 21 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Obsah balení • Rozbočovač USB • Návod k použití 2. Bezpečnostní pokyny • Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti. • Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. Používejte pouze v suchých prostorách. • Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého slunečního záření. • Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy. • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu. • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte. • Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích. • Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. • Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny elektrické přístroje. 22 Varování – ztráta dat • Než vyjmete USB paměť z rozbočovače, ubezpečte se, že přenos dat je ukončen. Než paměťové médium vyjmete z rozbočovače nebo odpojíte rozbočovač (se zasunutým paměťovým médiem) od svého koncového přístroje, vždy nejdříve vyjměte vyměnitelný disk pomocí funkce operačního systému Vysunout. • Při nedodržení tohoto pokynu nelze vyloučit ztrátu dat! Varování • Ujistěte se, že celkový příkon všech USB přístrojů připojených k rozbočovači není vyšší než 500 mA (u hostitelského řadiče USB 2.0). • Řiďte se podle návodu k použití nebo technických údajů připojených přístrojů a vašeho počítače. • Bezpodmínečně dodržujte údaje a bezpečnostní pokyny týkající se napájení vašich přístrojů, které jsou uvedené v těchto dokumentech. 3. Uvedení do provozu a provoz • Spusťte počítač a nechte ho zcela naběhnout (A). • Připojte rozbočovač k volné zdířce USB svého počítače. • Rozbočovač USB je rozpoznán automaticky, instalace ovladače není nutná. • Případně postupujte podle pokynů vašeho operačního systému (C). • Postupně připojte k rozbočovači USB přístroje, abyste je mohli používat (D). 4. Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 5. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. 6. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 8. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/ EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 7. Technické údaje Rozbočovač USB Výstupní proud max. 500 mA Kompatibilita Přípojka USB-A Požadavky na systém Windows 10/8/7 Mac OS 10.8 nebo vyšší Specifikace USB USB 2.0 Upozornění • Nezapomeňte, že za určitých okolností mohou elektromagnetické vlivy nebo elektrostatické výboje způsobit poruchy. • V případě poruchy nebo pokud výrobek nereaguje, odpojte výrobek ze sítě, vyčkejte několik sekund a opět ho připojte. 23 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Obsah balenia • USB hub • Návod na použitie 2. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti. • Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou. Používajte iba v suchých priestoroch. • Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. • Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi. • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte. • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. • Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické prístroje. 24 Výstraha – strata dát • Prv než vyberiete USB pamäť z hubu sa ubezpečte, či je prenos údajov ukončený. Odstráňte výmenný nosič dát vždy použitím funkcie vysúvania vášho operačného systému, prv než vyberiete pamäťové médium z hubu alebo než budete chcieť hub (s vloženým médiom) odpojiť od vášho koncového zariadenia. • V prípade nedodržania pokynov nemožno vylúčiť stratu údajov! Výstraha • Zabezpečte, aby celkový odber prúdu všetkých USB zariadení pripojených na hub neprekročil 500 mA (pri ovládači USB Host 2.0). • Príslušné informácie nájdete v návodoch na používanie alebo v technických údajoch pripojených zariadení a vášho počítača. • Bezpodmienečne rešpektujte uvedené údaje a bezpečnostné pokyny týkajúce sa napájania zariadení. 3. Uvedenie do prevádzky a prevádzka • Spustite počítač a bootujte ho kompletne (A). • Pripojte hub k voľnej USB zdierke vášho počítača (B). • USB hub bude automaticky rozpoznaný, inštalácia ovládača nie je potrebná. • V prípade potreby postupujte podľa pokynov vášho operačného systému (C). • Zasuňte USB zariadenia po sebe do hubu, aby ste ich mohli používať (D). 4. Údržba a starostlivosť Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 5. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov. 6. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 8. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/ EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 7. Technické údaje USB hub Výstupný prúd max. 500 mA Kompatibilita Prípojka USB-A Systémové požiadavky Windows 10/8/7 Mac OS 10.8 alebo vyšší Špecifikácia USB USB 2.0 Upozornenie • Majte na pamäti, že podľa okolností môžu elektromagnetické vplyvy alebo elektrostatické výboje spôsobiť poruchy. • Odpojte výrobok, čakajte niekoľko sekúnd a výrobok opäť pripojte, ak ide o poruchu alebo ak výrobok už nereaguje. 25 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. 1. Conteúdo da embalagem • Hub USB • Manual de instruções 2. Indicações de segurança • O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos. • Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar. • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. • Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. • Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. • Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. • Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico! 26 Aviso – Perda de dados • Antes de retirar um dispositivo de memória USB do hub, certifique-se de que a transferência de dados está concluída. Remova sempre o dispositivo amovível através da função de ejetar do seu sistema operativo antes de retirar o dispositivo de memória do hub ou antes de remover o hub (com o dispositivo de memória inserido) do seu dispositivo. • Caso contrário, não é possível excluir a hipótese de perda de dados! Aviso • Certifique-se de que o consumo de corrente total de todos os dispositivos USB ligados ao hub não excede 500 mA (no caso de um USB 2.0 Host Controller). • Para tal, consulte os manuais de instruções ou as indicações técnicas dos dispositivos ligados e do seu computador. • É importante que respeite as informações e indicações de segurança fornecidas nos mesmos relativamente à alimentação dos seus dispositivos. 3. Instalação e funcionamento • Ligue o seu computador e aguarde até que o arranque seja concluído (A). • Ligue o hub a uma entrada USB livre do seu computador (B). • O hub USB é detetado automaticamente, não sendo necessária a instalação de um controlador. • Se aplicável, siga as instruções apresentadas pelo seu sistema operativo (C). • Insira os dispositivos USB um após o outro no hub para os poder utilizar (D). 4. Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não entra água para dentro do produto. 5. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 6. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 7. Dados técnicos Hub USB Corrente de saída máx. 500 mA Compatibilidade ligação USB A Requisitos do sistema Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 ou superior Especificação USB USB 2.0 Nota • Tenha em atenção que, em determinadas circunstâncias, as influências eletromagnéticas ou descargas eletrostáticas podem provocar falhas. • Desligue o produto da tomada, aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo à tomada se ocorrer uma falha ou se o produto deixar de responder. 8. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/ EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 27 T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin. 1. Paketin içindekiler • Hub USB • Kullanma kılavuzu 2. Güvenlik uyarıları • Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür. • Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız. • Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında kullanmayın veya doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayın. • Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın. • Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırınız. • Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın. • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın. • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur. • Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından kullanılmamalıdır! 28 Uyarı – Veri kaybı • Bir USB belleği Hub‘dan çıkartmadan önce, veri transferinin tamamlandığından emin olun. Bellek ortamını Hub‘dan çıkartmadan önce, çıkartılabilir sürücünüzü daima işletim sisteminizin güvenli çıkart fonksiyonu üzerinden çıkartın veya Hub‘ı (bellek ortamı takılı olarak) cihazınızdan çıkartın. • Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti edilemez! Uyarı • Hub’a bağlı olan tüm USB cihazların toplam akım tüketiminin 500 mA (USB 2.0 Host Controller için) üzerinde olmadığından emin olun. • Bunun için bağlı olan cihazların ve bilgisayarınızın kullanma kılavuzlarına veya teknik bilgilerine bakın. • Bu kılavuzlarda ve teknik bilgilerde cihazınızın elektrik beslemesi için verilen güvenlik uyarılarına uyun. 3. Devreye alma ve çalıştırma • Bilgisayarınızı çalıştırın ve tamamen çalışmaya hazır olmasını bekleyin (A). • Hub’ı bilgisayarınızdaki boş bir USB girişine takın (B). • USB-Hub otomatik olarak tanındığından sürücü kurulmasına gerek yoktur. • Gerektiğinde işletim sisteminizin verdiği yönergeleri takip edin (C). • Kullanmak istediğiniz cihazları arka arkaya Hub’a bağlayın (D). 4. Bakım ve temizlik Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. Ürünün içine su girmemesine dikkat edin. 5. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur. 6. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 7. Teknik bilgiler USB-Hub Çıkış akımı maks. 500 mA Uyumluluk USB-A bağlantısı Sistem gereksinimleri Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 veya üstü USB spesifikasyonu USB 2.0 Not • Elektromanyetik etkilerin veya elektrostatik boşalmaların parazitlere sebep olabileceğini dikkate alın. • Bir parazit olduğunda veya ürün artık yanıt vermediğinde, ürünün fişini çekin, birkaç saniye bekleyin ve tekrar takın. 8. Atık Toplama Bilgileri Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. 29 M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manual noului proprietar. 1. Conținutul pachetului • Hub USB • Manual de utilizare 2. Instrucțiuni de siguranță • Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională. • Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat. • Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în radiația solară directă. • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice. • Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate. • Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz de deterioare. • Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie. • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor! 30 Avertizare – Pierdere de date • Înaintea scoaterii unei memorii USB din hub, asigurați-vă că transferul de date este încheiat. Înaintea îndepărtării mediului de memorare din hub sau întreruperea legăturii dintre hub (cu mediul de memorare în el) și aparatul final,îndepărtați întotdeauna suportul de date interschimbabil prin funcția de ejectare a sistemului de funcționare. • În caz contrar nu se pot exclude pierderi de date! Avertizare • Asigurați-vă ca întregul consum de curent al tuturor aparatelor USB conectate la Hub să nu depășească 500 mA (la USB 2.0 Host Controller). • Pentru aceasta informați-vă în manualele de deservire sau în indicațiile tehnice ale aparatelor conectate la calculator. • Vă rugăm să respectați întocmai specificațiile tehnice și indicațiile de siguranță din manuale în privința alimentării cu curent ale aparatelor finale. 3. Punere în funcțiune și utilizare • Porniți calculatorul și startați complet programele inițiale (A). • Conectați hub-ul la un port USB liber al calculatorului (B). • Hub-ul USB este recunoscut automat, instalare de drivere nu este necesară. • Dacă este cazul urmați instrucțiunile sistemului de funcționare (C). • Pentru folosirea aparatelor USB conectați-le consecutiv la hub (D). 4. Întreţinere şi revizie Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs. 5. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță. 6. Service și suport Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com 7. Date tehnice Hub USB Curent de ieșire max. 500 mA Compatibilitate Port USB A Premise de sistem Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 sau superior Specificație USB USB 2.0 Indicație • Trebuie luați în considerație că în anumite condiții influențele electromagnetice sau descărcările electrostatice pot provoca defecțiuni. • Dacă observați o defecțiune sau produsul nu mai reacționează, deconectați-l, așteptați câteva secunde și conectați-l din nou. 8. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător. 31 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren. 1. Förpackningsinnehåll • Hub USB • Bruksanvisning 2. Säkerhetsanvisningar • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning. • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i inomhusmiljöer. • Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller i direkt solsken. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. • Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. • Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. • Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan. • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. • Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! 32 Varning – dataförlust • Kontrollera att dataöverföringen är avslutad innan du tar ut ett USB-minne ur hubben. Ta alltid bort det utbytbara datamediet via utmatningsfunktionen hos ditt operativsystem innan du tar ut lagringsmediet ur hubben eller skiljer hubben från din enhet (med anslutet lagringsmedium). • Annars riskerar du att förlora data! Varning • Säkerställ att strömförbrukningen för alla USB-enheter som är anslutna till hubben inte överskrider 500 mA (för USB 2.0 Host Controller). • Se bruksanvisningarna eller tekniska data för de anslutna enheterna och datorn. • Beakta uppgifterna och säkerhetsanvisningarna som finns om strömförsörjningen för apparaterna. 3. Idrifttagning och användning • Starta datorn helt (A). • Anslut hubben till en ledig USB-port på datorn (B). • USB-hubben registreras automatiskt, ingen drivrutin behövs. • Följ vid behov operativsystemets anvisningar (C). • Anslut en USB-enhet i taget till hubben för att använda dem (D). 4. Service och skötsel Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel. Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten. 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs. 6. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com 7. Tekniska data Hub USB Utgångsström max. 500 mA Kompatibilitet USB A-anslutning Systemkrav Windows 10 / 8 / 7 Mac OS 10.8 eller senare USB-specifikation USB 2.0 Indicație • Trebuie luați în considerație că în anumite condiții influențele electromagnetice sau descărcările electrostatice pot provoca defecțiuni. • Dacă observați o defecțiune sau produsul nu mai reacționează, deconectați-l, așteptați câteva secunde și conectați-l din nou. 8. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. 33 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Pakkauksen sisältö • USB-keskitin • Bruksanvisning 2. Turvaohjeet • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä. • Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa. • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin! 34 Varoitus – tietojen häviäminen • Ennen kuin irrotat USB-laitteen keskittimestä, varmista, että tiedonsiirto on päättynyt. Poista vaihdettava tallennusväline aina käyttöjärjestelmän Laitteen poisto -toiminnon avulla, ennen kuin irrotat tallennusvälineen keskittimestä tai keskittimen (ja siihen liitetyn tallennusvälineen) laitteesta. • Mikäli ohjetta ei noudateta, tietojen häviämistä ei voida sulkea pois! Varoitus • Varmista, että kaikkien keskittimeen liitettyjen USB-laitteiden kokonaisottovirta ei ylitä arvoa 500 mA (USB 2.0 Host -ohjaimen yhteydessä). • Tutustu liitettyjen laitteiden ja tietokoneen käyttöohjeisiin tai teknisiin tietoihin. • Laitteiden sähkönsyöttöä koskevat ohjeet ja turvallisuusohjeet on ehdottomasti otettava huomioon. 3. Käyttöönotto ja käyttö • Käynnistä tietokone ja odota käynnistysvaiheen päättymistä (A). • Liitä keskitin tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään (B). • Tietokone tunnistaa USB-keskittimen automaattisesti, ajurin asennus ei ole tarpeen. • Noudata tarvittaessa käyttöjärjestelmän näytössä näkyviä ohjeita (C). • Liitä USB-laitteet peräkkäin keskittimeen, jotta voit käyttää niitä (D). 4. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. 5. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 6. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com 7. Tekniset tiedot USB-keskitin Lähtövirta enint. 500 mA Yhteensopivuus USB-A-liitäntä Järjestelmävaatimukset Windows 10/8/7 Mac OS 10.8 tai korkeampi USB-spesifikaatio USB 2.0 Ohje • Huomaa, että sähkömagneettiset vaikutukset tai staattisen sähkön purkaukset saattavat aiheuttaa häiriöitä. • Irrota tuotteen pistoke pistorasiasta, odota muutama sekunti ja kytke tuotteen pistoke takaisin, mikäli tuotteessa on häiriö tai se ei enää reagoi. 8. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. 35 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00012324/01.18 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hama 00012324 de handleiding

Categorie
Interface-hubs
Type
de handleiding