R-Go r-go RGOHELELA Ergonomic Mouse USB Handleiding

Categorie
Muizen
Type
Handleiding
1
R-Go HE
Break
RGOHE, RGOHELE, RGOHELA, RGOHELELA
English manual p.2
Deutsches Handbuch p.11
Manuel en français p.20
Nederlandse handleiding p.29
2
small | medium | large
wired
left | right
ergonomic
mouse
Ergonomische Maus
Souris ergonomique
RGOHE, RGOHELE, RGOHELA, RGOHELELA
R-Go HE Break
3
Contents
Product overview 4
Setup 6
R-Go Break 7
Maintenance 8
Troubleshooting 9
4
Congratulations with your purchase!
Our ergonomic R-Go HE mouse has a vertical grip that
ensures a natural, relaxed position of your hand and
wrist. The mouse stimulates movements from the
forearm instead of the wrist, which prevents RSI. This
comfortable mouse supports your thumb and fingers and
is as lightweight as possible, hereby reducing the muscle
tension. HE is the way to a healthy life! #stayfit
System requirements/Compatibility:
Windows XP/Vista/10/11, MacOS
For more information
about this product,
scan the QR code!
https://r-go.tools/hewired_web_en
5
Product overview
01 Cable
02 Left (primary) button
03 Scroll wheel
04 Right (secondary) button
05 Forward (not for MacOS)
06 Backward (not for MacOS)
07 Sensor
08 DPI switch
09 USB-C to USB-A converter
07
* Right version is shown in these illustrations
09
04
03
02
05
06
01
08
6
Setup
Connect the USB Cable 01 to your computer.
DPI switch
Cycle through the DPI-mode by clicking the DPI switch
button 08 .
DPI means Dots Per Inch. With a low DPI, you will have
to make larger movements to get the cursor move the
same distance on your screen compared to a higher DPI.
We recommend a lower DPI setting, so you will move
the mouse with your arm instead of your wrist in order to
prevent RSI.
7
R-Go Break
Download the R-Go Break software at
https://r-go.tools/bs
The R-Go Break software is compatible with all R-Go HE
Break mice and keyboards. It gives you insight into your
work behaviour and gives you the possibility to customize
your mouse buttons.
The R-Go Break is a software tool that helps you to
remember to take breaks from your work. As you work, the
R-Go Break software controls the LED light on your Break
mouse or keyboard. This break indicator changes color,
like a traffic light. When the light turns green, it means you
are working healthily. Orange indicates that it is time for a
short break and red indicates that you have been working
too long. This way you receive feedback on your break
behavior in a positive way.
For more information about
the R-Go Break software,
scan the QR code!
https://r-go.tools/break_web_en
8
Maintenance
Do not bring the mouse in contact with water. Water
could damage the electronic parts inside the mouse.
To clean the mouse, disconnect the device from your
PC. Do not clean the mouse with alcohol or with water
and soap. This will damage the coating of the mouse. If
you want to clean the mouse, use a water-based damp
cloth.
Do not remove any of the rubber parts on the bottom
of the mouse. You will not be able to place them back
and your mouse will not move smoothly as before.
Do not obstruct the laser on the bottom of the mouse.
9
Troubleshooting
Is your mouse not working properly, or do you experience
problems while using it? Please follow the steps
mentioned below.
Check if the mouse is connected using the correct
connectors and cables (page 4-6).
Connect the mouse to another USB port of your
computer.
Connect the mouse directly to your computer if you
are using an USB hub.
Restart your computer.
Test the mouse on another device, if it is still not
working contact us via info@r-go-tools.com.
10
klein | mittel | groß
verkabelt
links | rechts
Ergonomische
Maus
Ergonomic mouse
Souris ergonomique
RGOHE, RGOHELE, RGOHELA, RGOHELELA
R-Go HE Break
11
Inhalt
Produktübersicht 4
Einrichtung 6
R-Go Break 7
Wartung 8
Fehlersuche 9
12
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf!
Unsere ergonomische R-Go HE Maus hat einen vertikalen
Griff, der eine natürliche, entspannte Haltung Ihrer
Hand und Ihres Handgelenks gewährleistet. Die Maus
stimuliert die Bewegungen des Unterarms und nicht des
Handgelenks, was RSI vorbeugt. Diese komfortable Maus
stützt Ihren Daumen und Ihre Finger und ist so leicht wie
möglich, wodurch die Muskelspannung reduziert wird. HE
ist der Weg zu einem gesunden Leben! #stayfit
Systemanforderungen/Kompatibilität:
Windows XP/Vista/10/11, MacOS
Für weitere Informationen
über dieses Produkt,
scannen Sie den QR-Code!
https://r-go.tools/hewired_web_de
13
Produktübersicht
01 Kabel
02 Linke (primäre) Taste
03 Scrollrad
04 Rechte (sekundäre) Taste
05 Vorwärts (nicht für MacOS)
06 Rückwärts (nicht für MacOS)
07 Sensor
08 DPI-Schalter
09 USB-C zu USB-A Konverter
07
* Die rechte Version ist in diesen Abbildungen dargestellt
09
04
03
02
05
06
01
08
14
Einrichtung
Schließen Sie das USB-Kabel 01 an Ihren Computer an.
DPI-Schalter
Wechseln Sie durch die DPI-Modi, indem Sie auf die
Schaltfläche DPI-Schalter 08 .
DPI bedeutet Dots Per Inch (Punkte pro Zoll). Bei
einer niedrigen DPI-Einstellung müssen Sie größere
Bewegungen machen, um den Cursor über die gleiche
Entfernung auf dem Bildschirm zu bewegen, als bei einer
höheren DPI-Einstellung. Wir empfehlen eine niedrigere
DPI-Einstellung, damit Sie die Maus mit Ihrem Arm statt
mit Ihrem Handgelenk bewegen, um RSI vorzubeugen.
15
R-Go Break
Laden Sie die R-Go Break Software herunter unter
https://r-go.tools/bs
Die R-Go Break Software ist mit allen R-Go HE Break
Mäusen und Tastaturen kompatibel. Sie gibt Ihnen Einblick
in Ihr Arbeitsverhalten und bietet Ihnen die Möglichkeit,
Ihre Maustasten individuell anzupassen
.
R-Go Break ist ein Software-Tool, das Ihnen hilft, sich an
Arbeitspausen zu erinnern. Während Sie arbeiten, steuert
die R-Go Break Software das LED-Licht an Ihrer Break-Maus
oder -Tastatur. Diese Pausenanzeige wechselt die Farbe,
wie eine Ampel. Wenn das Licht grün leuchtet, bedeutet
dies, dass Sie gesund arbeiten. Orange bedeutet, dass es
Zeit für eine kurze Pause ist, und rot bedeutet, dass Sie zu
lange gearbeitet haben. Auf diese Weise erhalten Sie eine
positive Rückmeldung über Ihr Pausenverhalten.
Für weitere Informationen über die
die R-Go Break Software,
scannen Sie den QR-Code!
https://r-go.tools/break_web_de
16
Wartung
Bringen Sie die Maus nicht mit Wasser in Berührung.
Wasser könnte die elektronischen Teile im Inneren der
Maus beschädigen. Um die Maus zu reinigen, trennen
Sie das Gerät von Ihrem PC. Reinigen Sie die Maus nicht
mit Alkohol oder mit Wasser und Seife. Dies würde die
Beschichtung der Maus beschädigen. Wenn Sie die
Maus reinigen möchten, verwenden Sie ein feuchtes
Tuch auf Wasserbasis.
Entfernen Sie keine der Gummiteile an der Unterseite
der Maus. Sie können sie sonst nicht wieder anbringen
und die Maus lässt sich nicht mehr so leichtgängig
bewegen wie zuvor.
Achten Sie darauf, dass der Laser an der Unterseite der
Maus nicht verdeckt wird.
17
Fehlersuche
Funktioniert Ihre Maus nicht ordnungsgemäß oder
haben Sie Probleme bei der Verwendung der Maus? Bitte
befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte.
Überprüfen Sie, ob die Maus mit den richtigen
Anschlüssen und Kabeln angeschlossen ist (Seite 4-6).
Schließen Sie die Maus an einen anderen USB-
Anschluss Ihres Computers an.
Schließen Sie die Maus direkt an Ihren Computer an,
wenn Sie einen USB-Hub verwenden.
Starten Sie Ihren Computer neu.
Testen Sie die Maus an einem anderen Gerät. Wenn sie
dann immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie
uns über info@r-go-tools.com.
18
petit | moyen | grand
filaire
gauche | droite
souris
ergonomique
Ergonomische Maus
Ergonomic mouse
RGOHE, RGOHELE, RGOHELA, RGOHELELA
R-Go HE Break
19
souris
ergonomique
Sommaire
Aperçu du produit 4
Mise en place 6
R-Go Break 7
Entretien et maintenance 8
Résolution des problèmes 9
20
Félicitations pour votre achat!
Notre souris ergonomique R-Go HE est dotée d’une
poignée verticale qui assure une position naturelle et
détendue de votre main et de votre poignet. La souris
stimule les mouvements de l’avant-bras plutôt que du
poignet, ce qui évite les microtraumatismes répétés. Cette
souris confortable soutient votre pouce et vos doigts
et est aussi légère que possible, ce qui réduit la tension
musculaire. L’HE est la voie vers une vie saine ! #stayfit
Configuration requise/Compatibilité:
Windows XP/Vista/10/11, MacOS
Pour plus d’informations
sur ce produit,
scannez le code QR!
https://r-go.tools/hewired_web_fr
21
Aperçu du produit
01 Câble
02 Bouton gauche (principal)
03 Molette de défilement
04 Bouton droit (secondaire)
05 Avancer (pas pour MacOS)
06 Retour (pas pour MacOS)
07 Capteur
08 Commutateur DPI
09 Convertisseur USB-C vers USB-A
07
* La version droite est montrée dans ces illustrations
09
04
03
02
05
06
01
08
22
Mise en place
Connectez le câble USB 01 à votre ordinateur.
Commutateur DPI
Passez d’un mode DPI à l’autre en cliquant sur le bouton
DPI switch 08 .
DPI signifie points par pouce. Avec un DPI faible, vous
devrez faire de plus grands mouvements pour que le
curseur se déplace sur la même distance à l’écran qu’avec
un DPI plus élevé. Nous recommandons un réglage
DPI plus bas, afin que vous déplaciez la souris avec
votre bras plutôt qu’avec votre poignet, pour éviter les
microtraumatismes répétés (RSI).
23
R-Go Break
Téléchargez le logiciel R-Go Break à l’adresse suivante
https://r-go.tools/bs
Le logiciel R-Go Break est compatible avec toutes les
souris et tous les claviers R-Go HE Break. Il vous donne un
aperçu de votre comportement au travail et vous donne la
possibilité de personnaliser les boutons de votre souris.
Le R-Go Break est un outil logiciel qui vous aide à vous
rappeler de faire des pauses dans votre travail. Pendant
que vous travaillez, le logiciel R-Go Break contrôle la
lumière LED de votre souris ou de votre clavier Break. Cet
indicateur de pause change de couleur, comme un feu de
circulation. Lorsque le voyant devient vert, cela signifie
que vous travaillez sainement. Lorange indique qu’il est
temps de faire une petite pause et le rouge que vous
travaillez depuis trop longtemps. Vous recevez ainsi un
retour d’information positif sur votre comportement en
matière de pause.
Pour plus d’informations sur
le logiciel R-Go Break,
scannez le code QR!
https://r-go.tools/break_web_fr
24
Entretien
Ne mettez pas la souris en contact avec de l’eau.
Leau pourrait endommager les pièces électroniques
à l’intérieur de la souris. Pour nettoyer la souris,
déconnectez l’appareil de votre PC. Ne nettoyez pas
la souris avec de l’alcool ou avec de l’eau et du savon.
Cela endommagerait le revêtement de la souris. Si
vous souhaitez nettoyer la souris, utilisez un chiffon
humide à base d’eau.
N’enlevez pas les parties en caoutchouc situées sous
la souris. Vous ne pourrez pas les remettre en place
et votre souris ne se déplacera plus aussi facilement
qu’avant.
N’obstruez pas le laser situé sous la souris.
25
Dépannage
Votre souris ne fonctionne pas correctement ou vous
rencontrez des problèmes lorsque vous l’utilisez ? Veuillez
suivre les étapes mentionnées ci-dessous.
Vérifiez que la souris est connectée à l’aide des bons
connecteurs et câbles (page 4-6).
Connectez la souris à un autre port USB de votre
ordinateur.
Connectez la souris directement à votre ordinateur si
vous utilisez un concentrateur USB.
Redémarrez votre ordinateur.
Testez la souris sur un autre appareil. Si elle ne
fonctionne toujours pas, contactez-nous à l’adresse
info@r-go-tools.com.
26
klein | middel | groot
bedraad
links | rechts
ergonomische
muis
Ergonomische Maus
Ergonomic mouse
RGOHE, RGOHELE, RGOHELA, RGOHELELA
R-Go HE Break
27
ergonomische
muis
Inhoud
Productoverzicht 4
Setup 6
R-Go Break 7
Onderhoud 8
Problemen oplossen 9
28
Gefeliciteerd met uw aankoop!
Onze ergonomische R-Go HE muis heeft een verticale grip
die zorgt voor een natuurlijke, ontspannen houding van
uw hand en pols. De muis stimuleert bewegingen vanuit
de onderarm in plaats van de pols, wat RSI voorkomt. Deze
comfortabele muis ondersteunt uw duim en vingers en is
zo licht mogelijk, waardoor de spierspanning afneemt. HE
is de weg naar een gezond leven! #stayfit
Systeemvereisten/Compatibiliteit:
Windows XP/Vista/10/11, MacOS
Voor meer informatie
over dit product,
scan de QR-code!
https://r-go.tools/hewired_web_nl
29
Productoverzicht
01 Kabel
02 Linker (primaire) knop
03 Scrollwiel
04 Rechter (secundaire) knop
05 Vooruit (niet voor MacOS)
06 Achteruit (niet voor MacOS)
07 Sensor
08 DPI-schakelaar
09 USB-C naar USB-A converter
07
* De versie rechts wordt in deze afbeeldingen getoond
09
04
03
02
05
06
01
08
30
Setup
Sluit de USB-kabel 01 aan op uw computer.
DPI-schakelaar
Doorloop de DPI-modus door op de DPI-schakelaarknop te
klikken 08 .
DPI betekent punt per inch. Met een lage DPI moet u
grotere bewegingen maken om de cursor dezelfde afstand
op uw scherm te laten afleggen dan met een hogere DPI.
Wij raden een lagere DPI-instelling aan, zodat u de muis
met uw arm beweegt in plaats van met uw pols om RSI te
voorkomen.
31
R-Go Break
Download de R-Go Break-software op
https://r-go.tools/bs
De R-Go Break software is compatibel met alle R-Go
HE Break muizen en toetsenborden. Het geeft u inzicht
in uw werkgedrag en geeft u de mogelijkheid om uw
muisknoppen aan te passen.
De R-Go Break is een softwaretool die u helpt herinneren
om pauzes te nemen tijdens uw werk. Terwijl u werkt,
regelt de R-Go Break-software het LED-lampje op uw
Break-muis of -toetsenbord. Deze pauze-indicator
verandert van kleur, net als een verkeerslicht. Als het
lampje groen wordt, betekent dit dat u gezond aan het
werk bent. Oranje geeft aan dat het tijd is voor een korte
pauze en rood geeft aan dat u te lang hebt gewerkt.
Zo krijgt u op een positieve manier feedback over uw
pauzegedrag.
Voor meer informatie over
de R-Go Pauzesoftware,
scan de QR-code!
https://r-go.tools/break_web_nl
32
Onderhoud
Breng de muis niet in contact met water. Water kan
de elektronische onderdelen in de muis beschadigen.
Om de muis schoon te maken, koppelt u het apparaat
los van uw pc. Reinig de muis niet met alcohol of met
water en zeep. Dit beschadigt de coating van de muis.
Als u de muis wilt schoonmaken, gebruik dan een
vochtige doek op waterbasis.
Verwijder de rubberen onderdelen aan de onderkant
van de muis niet. U kunt ze dan niet meer
terugplaatsen en uw muis zal niet meer zo soepel
bewegen als voorheen.
Hinder de laser aan de onderkant van de muis niet.
33
Problemen oplossen
Werkt uw muis niet naar behoren of ondervindt u
problemen tijdens het gebruik? Volg de onderstaande
stappen.
Controleer of de muis met de juiste connectoren en
kabels is aangesloten (pagina 4-6).
Sluit de muis aan op een andere USB-poort van uw
computer.
Sluit de muis rechtstreeks op uw computer aan als u
een USB-hub gebruikt.
Start uw computer opnieuw op.
Test de muis op een ander apparaat. Als de muis nog
steeds niet werkt, neem dan contact met ons op via
info@r-go-tools.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

R-Go r-go RGOHELELA Ergonomic Mouse USB Handleiding

Categorie
Muizen
Type
Handleiding