Yamaha ATS-B400 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
1
Sound Bar
Barre de son
Barra de Sonido
Саундбар
ഔ丩໷
Quick Guide............................................................... 3 EN
Guide rapide .......................................................... 11 FR
Schnellanleitung .................................................. 19 DE
Snabbguide............................................................ 27 SV
Guida rapida .......................................................... 35 IT
Guía rápida ............................................................. 43 ES
Guia rápido............................................................. 51 PT
Snelgids ................................................................... 59 NL
Краткое руководство.................................................. 67
RU
快速指南................................................................. 75
ZH-CN
2
En 3
Thank you for purchasing this Yamaha product.
This product is a bar-shaped speaker system with a subwoofer, used by
connecting to a TV. Audio content from a Bluetooth® device can also be
played through this product.
Be sure to read this document and the included Safety Guide to ensure
proper and safe use. Keep these documents readily available for future
reference.
Safety Guide
Be sure to read the Safety Guide first to ensure safe use.
Quick Guide (this document)
This document describes the procedure for enjoying the sound of a
TV.
1 Confirming contents of product package (p. 4)
2 Preparing the remote control (p. 5)
3 Installing the product (p. 5)
4 Connecting to a TV (p. 6)
5 Connecting to power (p. 7)
6 Playing TV sound through the sound bar (p. 7)
Adjusting the sound to your preference (p. 9)
Listening to audio from a Bluetooth® device (p. 10)
Controlling the sound bar with the smartphone app (p. 10)
User Guide
More detailed information is described.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
4En
1Confirming contents of product package
This product includes the following main devices and accessories. Take out all items from the box and make sure that all items are present.
Sound bar (ATS-CUB400)
Remote control Power cords (×2)
Mounting template
Spacers (×2)
Quick Guide (this document)
•Safety Guide
HDMI cable
Use when mounting the sound bar on a wall.
Subwoofer (SR-WSWB40A)
Main devices
Accessories
En 5
2Preparing the remote
control
A Lithium battery (CR2025) has already been inserted into the remote
control. Pull out the insulation sheet as follows so as to use the
remote control.
Operating range of the remote control
The remote control can be used to control the functions of this
product. When using the remote control, point the remote control at
the remote control sensor of the sound bar within the range shown in
the following illustration:
3Installing the product
Install the sound bar and subwoofer as shown in the following
illustration.
Battery insulating strip
Within 6 m (20 ft)
Remote control sensor
Remote control
For proper installation of the sound
bar on a wall, make sure to have the
work done by a contractor with
qualified service personnel. See the
Wall Mounting Installation Guide on
our website for the installation
method.
Wall Mounting
Installation Guide
6En
4Connecting to a TV
Connect to a TV using the HDMI cable (included)
Connect to an HDMI input jack compatible with Audio Return Channel (labeled as “eARC” or “ARC”) on the TV using the included HDMI cable.
NOTE
Be sure to use the included HDMI cable.
When connecting to a TV not compatible with ARC or connecting to an audio device, follow the connection procedure described in the User
Guide.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Sound bar (rear)
HDMI OUT/TV (eARC/ARC) jack
TV
HDMI input jack
(compatible with eARC/ARC)
Control signal
TV’s audio signal
En 7
5Connecting to power
After connecting the sound bar to the TV, connect the sound bar and
subwoofer to power as follows:
NOTE
When the sound bar is turned on, the sound bar and subwoofer will
be automatically connected wirelessly. Pairing is not necessary.
6Playing TV sound through
the sound bar
1Turn on the TV.
When the the HDMI Control function of the TV is enabled (p. 8),
the sound bar will also turn on. In this case, go to Step 4.
2Turn on the sound bar.
Press the power button on the remote control.
When the sound bar is turned on, the subwoofer also turns on at
the same time.
3Press TV.
4Press VOLUME (+/−) to adjust the volume.
Sound bar (rear)
To an AC wall outlet
Power cord (included)
To an AC wall outlet
Power cord (included)
Subwoofer (rear)
TV
VOLUME (+/−)
Power
Remote control
8En
HDMI Control function
NOTE
When the sound bar is connected to a TV via HDMI cable, confirm that the TV’s settings are properly configured as follows:
- The TV’s HDMI Control function is enabled.
- The audio output is not set to the TV speakers.
Connect AV devices, such as BD/DVD players and set top boxes, to the TV’s HDMI input jacks.
When the sound bar is connected to the HDMI input jack
compatible with Audio Return Channel (labeled as “eARC” or
ARC”) on a TV via an HDMI cable, control signals are
transmitted from the TV to the sound bar.
This will enable you to use the HDMI Control function to control
the sound bar using the TV’s remote control. Also, the TV audio
signal is transmitted to the sound bar via the HDMI cable.
Therefore, the sound bar can be connected to a TV using a
single HDMI cable.
En 9
a
Listening to audio with sound that matches the video or
music content (Sound mode)
A sound mode can be selected from among three sound modes that
produce surround-sound fields and one sound mode for stereo
playback. This function is STANDARD by default.
STEREO
This sound mode provides stereo playback. This sound mode
is best suited for music playback.
STANDARD
This sound mode provides surround playback that is best
suited for TV programs such as sports broadcasts. It
emphasizes human voices and makes them easier to hear,
while creating a sense of presence.
MOVIE
This sound mode provides surround playback that is best
suited for movies. It creates a sound space that seems to
envelop your body.
GAME
This sound mode provides surround playback that is best
suited for video games. Accurate localization of individual
sound effects provides a highly immersive gaming experience.
bPlaying back human voices clearly (CLEAR VOICE)
The human voices within the audio can be heard more easily when
the Clear Voice function is enabled. The function is recommended
for playback at a low volume and for movies or dramas that use a lot
of background music and sound effects.
Press CLEAR VOICE to enable or disable this function.
cEnjoying rich bass sound (BASS EXT)
The bass sound is enhanced and becomes richer when the Bass
Extension function is enabled.
Press BASS EXT to enable or disable this function.
Adjusting the sound to your preference
a
b
c
Remote control
Flash three times: enabled
Flash one time: disabled
10 En
Audio content from a Bluetooth device (such as a smartphone) can
be played through the sound bar.
1Press BLUETOOTH on the remote control to switch
the input source to Bluetooth.
2On the Bluetooth device, enable the Bluetooth
function.
A list of Bluetooth devices that can be connected is displayed on
the screen of the Bluetooth device.
3Select “Yamaha ATS-B400” or “ATS-B400” within the
list.
4Play a song on the Bluetooth device when the
connection is established.
The sound bar will begin playing audio from the Bluetooth
device.
NOTE
This product can be connected to two Bluetooth devices
simultaneously (multipoint connection). To switch between two
Bluetooth devices to be played, stop playback on the currently playing
device and then start playback on the other.
By installing the free dedicated app “
” on a smartphone, the sound bar can also be
controlled from that smartphone. The app allows you to
control the sound bar while checking the sound bar
settings currently applied, such as sound mode and
volume adjustment of each frequency range (tone
control), via the app’s screen.
Search for “ ” on the App Store or
Google Play and install it on the smartphone.
For details on the app, see the description of the app on
the App Store or Google Play.
NOTE
To control the sound bar using the app, configure the settings on
your smartphone as follows:
- Enable the Bluetooth function.
- For devices using the Android 11 OS or earlier, configure the
settings to allow location information to be obtained.
The Sound Bar Remote app uses location information from the
Android device only to detect the sound bar. The acquired location
information will not be used for any other purpose.
- For devices using the Android 12 OS or later, configure the
settings to allow the use of nearby devices.
This sound bar is only compatible with the Sound Bar Remote app.
The sound bar cannot be controlled using other apps (such as
Sound Bar Controller).
Listening to audio from a
Bluetooth® device
Bluetooth device
Controlling the sound bar with
the smartphone app
Fr 11
Merci d'avoir acheté ce produit Yamaha.
Ce produit est un système d'enceintes en forme de barre avec un caisson
de basses, utilisé par raccordement à un téléviseur. Le contenu audio d'un
dispositif Bluetooth® peut également être lu via ce produit.
Veillez à lire ce document et la Guide de sécurité incluse pour en
garantir l'utilisation appropriée et en toute sécurité. Tenez ces
documents à disposition pour toute référence ultérieure
Guide de sécurité
Veillez à commencer par lire la Guide de sécurité pour garantir une
utilisation en toute sécurité.
Guide rapide (ce document)
Ce document décrit la procédure à suivre pour écouter le son d'un
téléviseur.
1 Confirmation du contenu de l'emballage du produit (p. 12)
2 Préparation de la télécommande (p. 13)
3 Installation du produit (p. 13)
4 Raccordement à un téléviseur (p. 14)
5 Raccordement à l'alimentation (p. 15)
6 Lecture du son du téléviseur via la barre de son (p. 15)
Réglage du son selon vos préférences (p. 17)
Écoute de l'audio depuis un dispositif Bluetooth® (p. 18)
Contrôle de la barre de son avec l'application du smartphone (p. 18)
Guide d’utilisation
Vous y trouverez des informations plus détaillées.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
12 Fr
1Confirmation du contenu de l'emballage du produit
Ce produit comprend les principaux appareils et accessoires suivants. Sortez tous les articles de la boîte et assurez-vous qu'il ne manque rien.
Barre de son (ATS-CUB400)
Télécommande Cordons d'alimentation (×2)
Gabarit de fixation
Entretoises (×2)
Guide rapide (ce document)
Guide de sécurité
Câble HDMI
À utiliser lors de la fixation de la barre de son à un mur.
Caisson de basses (SR-WSWB40A)
Principaux appareils
Accessoires
Fr 13
2Préparation de la
télécommande
Une pile au lithium (CR2025) a déjà été insérée dans la
télécommande. Décollez la feuille de protection comme suit pour
pouvoir utiliser la télécommande.
Rayon d’action de la télécommande
La télécommande peut être utilisée pour contrôler les fonctions de ce
produit. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la sur le
capteur de la télécommande de la barre de son dans le rayon illustré
ci-après :
3Installation du produit
Installez la barre de son et le caisson de basses comme illustré ci-
après :
Languette isolante de
la pile
Dans un rayon de 6 m
Capteur de
télécommande
Télécommande
Pour une installation correcte de la
barre de son sur un mur, veillez à
confier la tâche à un entrepreneur
ayant un technicien qualifié.
Reportez-vous au Manuel
d'installation pour le montage mural
sur notre site Web pour connaître la
méthode d'installation.
Manuel d'installation
pour le montage mural
14 Fr
4Raccordement à un téléviseur
Raccordement à un téléviseur au moyen d'un câble HDMI (inclus)
Procédez au raccordement sur une prise d'entrée HDMI compatible avec la fonction Audio Return Channel (étiquetée « eARC » ou « ARC ») du
téléviseur au moyen du câble HDMI inclus.
NOTE
Assurez-vous d'utiliser le câble HDMI inclus.
Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur non compatible avec ARC ou à un appareil audio, suivez la procédure de connexion décrite
dans le Guide d’utilisation.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Barre de son (arrière)
Prise HDMI OUT/TV (eARC/ARC)
Téléviseur
Prise d'entrée HDMI
(compatible avec eARC/ARC)
Signal de commande
Signal audio du téléviseur
Fr 15
5Raccordement à
l'alimentation
Après avoir connecté la barre de son au téléviseur, connectez la
barre de son et le caisson de basses à l'alimentation comme suit :
NOTE
Lors de la mise sous tension de la barre de son, la barre de son et le
caisson de basses seront automatiquement connectés sans fil. Le
jumelage n'est pas nécessaire.
6Lecture du son du téléviseur
via la barre de son
1Allumez le téléviseur.
Lorsque la fonction de contrôle HDMI du téléviseur est activée
(p. 16), la barre de son s'allume également. Dans ce cas,
passez à l'étape 4.
2Allumez la barre de son.
Appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande.
Lors de la mise sous tension de la barre de son, le caisson de
basses s'allume également simultanément.
3Appuyez sur TV.
4Appuyez sur VOLUME (+/−) pour régler le volume.
Barre de son (arrière)
Vers une prise secteur
Cordon d'alimentation (inclus)
Vers une prise secteur
Cordon d'alimentation (inclus)
Caisson de basses (arrière)
TV
VOLUME (+/−)
Alimentation
Télécommande
16 Fr
Fonction de contrôle HDMI
NOTE
Lorsque la barre de son est raccordée à un téléviseur via un câble HDMI, vérifiez que les réglages du téléviseur sont configurés correctement
comme suit :
- La fonction de contrôle HDMI du téléviseur est activée.
- La sortie audio n'est pas réglée sur les enceintes du téléviseur.
Connectez des appareils audio-vidéo, tels que des lecteurs BD/DVD et des décodeurs, aux prises d'entrée HDMI du téléviseur.
Lorsque la barre de son est raccordée à la prise d'entrée HDMI
compatible avec la fonction Audio Return Channel (étiquetée
« eARC » ou « ARC ») d'un téléviseur via un câble HDMI, les
signaux de commande sont transmis du téléviseur à la barre de
son.
Cela vous permettra d'utiliser la fonction de contrôle HDMI pour
commander la barre de son au moyen de la télécommande du
téléviseur. De plus, le signal audio du téléviseur est transmis à la
barre de son via le câble HDMI. Par conséquent, la barre de son
peut être raccordée au téléviseur au moyen d'un seul câble HDMI.
Fr 17
a
Écoute audio avec un son qui correspond au contenu
vidéo ou musical (mode sonore)
Un mode sonore peut être sélectionné parmi trois modes sonores
produisant des champs de son Surround et un mode sonore pour la
lecture stéréo. Cette fonction est réglée sur STANDARD par défaut.
STEREO
Ce mode sonore fournit une lecture stéréo. Ce mode sonore
est idéal pour la lecture de musique.
STANDARD
Ce mode sonore fournit une lecture Surround qui convient le
mieux aux programmes télévisés comme les émissions
sportives. Il accentue les voix humaines et les rend plus faciles
à entendre, tout en créant un sentiment de présence.
MOVIE
Ce mode sonore fournit une lecture Surround idéale pour les
films. Il crée un espace sonore qui semble envelopper votre
corps.
GAME
Ce mode sonore fournit une lecture Surround qui convient le
mieux aux jeux vidéo. La localisation précise des effets
sonores individuels fournit une expérience de jeu extrêmement
immersive.
bLecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE)
Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus
audibles lorsque la fonction Clear Voice est activée. La fonction est
recommandée pour la lecture à bas volume ou pour les films ou les
drames avec une pléthore de musique de fond et d'effets sonores.
Appuyez sur CLEAR VOICE pour activer ou désactiver cette
fonction.
cProfiter de sons graves riches (BASS EXT)
Les sons graves sont de meilleure qualité et deviennent plus riches
lorsque la fonction d'accentuation des graves est activée.
Appuyez sur BASS EXT pour activer ou désactiver cette fonction.
Réglage du son selon vos préférences
a
b
c
Télécommande
Clignote trois fois : activée
Clignote une fois : désactivée
18 Fr
Le contenu audio d'un dispositif Bluetooth (comme un smartphone)
peut être lu via la barre de son.
1Appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande pour
basculer la source d'entrée sur Bluetooth.
2Sur le dispositif Bluetooth, activez la fonction
Bluetooth.
Une liste des dispositifs Bluetooth pouvant être connectés
s'affiche sur l'écran du dispositif Bluetooth.
3Sélectionnez « Yamaha ATS-B400 » ou « ATS-B400 »
dans la liste.
4Écoutez un morceau sur le dispositif Bluetooth
lorsque la connexion est établie.
La barre de son se met à lire le son depuis le dispositif
Bluetooth.
NOTE
Ce produit peut être connecté simultanément à deux dispositifs
Bluetooth (connexion multipoint). Pour basculer entre deux dispositifs
Bluetooth à lire, arrêtez la lecture sur celui en cours de lecture, puis
démarrez la lecture sur l'autre.
En installant l'application dédiée gratuite «
» sur un smartphone, la barre de son peut
également être contrôlée depuis ce smartphone.
L'application vous permet de contrôler la barre de son
tout en vérifiant les paramètres de la barre de son
actuellement appliqués, comme le mode sonore et le
réglage du volume de chaque plage de fréquence
(contrôle tonalité) via l'écran de l'application.
Recherchez « » sur l'App Store ou
Google Play et installez-la sur le smartphone.
Pour plus d'informations sur l'application, reportez-vous
à la description de l'application sur l'App Store ou
Google Play.
NOTE
Pour contrôler la barre de son au moyen de l'application, configurez
les réglages de votre smartphone comme suit :
- Activez la fonction Bluetooth.
- Pour les appareils avec le système d'exploitation Android 11 ou
antérieur, configurez les réglages pour permettre l'obtention des
informations de localisation.
L'application Sound Bar Remote utilise les informations de
localisation de l'appareil Android uniquement pour détecter la
barre de son. Les informations de localisation acquises ne seront
pas utilisées à d'autres fins.
- Pour les appareils avec le système d'exploitation Android 12 ou
ultérieur, configurez les réglages pour autoriser l'utilisation
d'appareils à proximité.
Cette barre de son est uniquement compatible avec l'application
Sound Bar Remote. La barre de son ne peut pas être contrôlée à
l'aide d'autres applications (comme Sound Bar Controller).
Écoute de l'audio depuis un
dispositif Bluetooth®
Dispositif Bluetooth
Contrôle de la barre de son avec
l'application du smartphone
De 19
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Yamaha-Produkt entschieden haben.
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lautsprechersystem mit
Subwoofer in Form einer Soundbar, das zur Verwendung mit einem
Fernseher verbunden wird. Auch Audioinhalt von einem Bluetooth®-
Gerät kann über dieses Produkt wiedergegeben werden.
Lesen Sie unbedingt dieses Dokument und die beiliegende
Sicherheitshandbuch, um eine ordnungsgemäße und sichere
Verwendung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Dokumente zum
späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshandbuch
Lesen Sie unbedingt zuerst die Sicherheitshandbuch, um eine sichere
Verwendung zu gewährleisten.
Schnellanleitung (dieses Dokument)
Dieses Dokument beschreibt das Verfahren für die Wiedergabe des
Tons eines Fernsehers.
1 Bestätigen des Inhalts der Produktverpackung (S. 20)
2 Vorbereiten der Fernbedienung (S. 21)
3 Installieren des Produkts (S. 21)
4 Anschließen an einen Fernseher (S. 22)
5 Netzanschluss (S. 23)
6 Wiedergeben des Fernsehtons über die Soundbar (S. 23)
Anpassen des Klangs (S. 25)
Anhören von Audio von einem Bluetooth®-Gerät (S. 26)
Bedienen der Soundbar mit der Smartphone-App (S. 26)
Benutzerhandbuch
Ausführlichere Informationen werden beschrieben.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
20 De
1Bestätigen des Inhalts der Produktverpackung
Dieses Produkt umfasst die folgenden Hauptgeräte und Zubehörteile. Nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Karton und vergewissern Sie sich,
dass sie vollständig vorhanden sind.
Soundbar (ATS-CUB400)
Fernbedienung Netzkabel (×2)
Montageschablone
Abstandhalter (×2)
Schnellanleitung (dieses Dokument)
• Sicherheitshandbuch
HDMI-Kabel
Bei Montage des Sound-Bars an einer Wand zu
verwenden.
Subwoofer (SR-WSWB40A)
Hauptgeräte
Zubehör
De 21
2Vorbereiten der
Fernbedienung
Eine Lithiumbatterie (CR2025) sitzt bereits in der Fernbedienung.
Ziehen Sie das Isolierblatt zur Verwendung der Fernbedienung wie
nachstehend heraus.
Wirkungsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann zur Steuerung der Funktionen dieses
Produkts verwendet werden. Zur Verwendung der Fernbedienung
richten Sie sie innerhalb des in der nachstehenden Abbildung
dargestellten Bereichs auf den Fernbedienungssensor am Sound-
Bar:
3Installieren des Produkts
Installieren Sie die Soundbar und den Subwoofer wie in der
nachstehenden Abbildung gezeigt:
Batterie-Isolierstreifen
Innerhalb 6 m
Fernbedienungssensor
Fernbedienung
Für die ordnungsgemäße Installation
der Soundbar an einer Wand
beauftragen Sie bitte einen
qualifizierten Fachmann. Bezüglich
der Installationsmethode richten Sie
sich nach den Angaben im
Installationshandbuch für
Wandmontage auf unserer Website.
Installationshandbuch für
Wandmontage
22 De
4Anschließen an einen Fernseher
Stellen Sie die Verbindung mit dem Fernseher über das HDMI-Kabel (im Lieferumfang
enthalten) her
Schließen Sie das im im Lieferumfang enthaltene HDMI-Kabel an eine HDMI-Buchse des Fernsehers an, die mit Audio Return Channel
(gekennzeichet als „eARC“ oder „ARC“) kompatibel ist.
HINWEIS
Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang enthaltene HDMI-Kabel.
Wenn Sie eine Verbindung zu einem nicht mit ARC kompatiblen Fernseher oder einem Audiogerät herstellen, folgen Sie den
Anschlussanweisungen im Benutzerhandbuch.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Soundbar (Rückseite)
Buchse HDMI OUT/TV (eARC/ARC)
Fernseher
HDMI-Eingangsbuchse
(kompatibel mit eARC/ARC)
Steuersignal
Audiosignal des Fernsehers
De 23
5Netzanschluss
Nachdem Sie den Sound-Bar mit dem Fernseher verbunden haben,
schließen Sie den Sound-Bar und den Subwoofer wie folgt an das
Stromnetz an:
HINWEIS
Wenn die Soundbar eingeschaltet wird, werden Soundbar und
Subwoofer automatisch drahtlos verbunden. Eine Kopplung ist nicht
erforderlich.
6Wiedergeben des
Fernsehtons über die
Soundbar
1Schalten Sie den Fernseher ein.
Wenn die HDMI-Steuerfunktion des Fernsehers aktiviert ist
(S. 24), schaltet sich auch die Soundbar ein. Fahren Sie in
diesem Fall mit Schritt 4 fort.
2Schalten Sie die Soundbar ein.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung.
Beim Einschalten der Soundbar wird der Subwoofer gleichzeitig
mit eingeschaltet.
3Drücken Sie TV.
4Drücken Sie VOLUME (+/−), um die Lautstärke
einzustellen.
Soundbar (Rückseite)
An eine Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Subwoofer (Rückseite)
TV
VOLUME (+/−)
Stromversorgung
Fernbedienung
24 De
HDMI-Steuerfunktion
HINWEIS
Wenn die Soundbar über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des Fernsehers wie
folgt korrekt konfiguriert sind:
- Die HDMI-Steuerfunktion des Fernsehers ist aktiviert.
- Die Audioausgabe ist nicht auf die Lautsprecher des Fernsehers eingestellt.
Schließen Sie AV-Geräte wie BD/DVD-Player und Set-Top-Boxen an die HDMI-Eingangsbuchsen des Fernsehers an.
Wenn die Soundbar an der HDMI-Eingangsbuchse des
Fernsehers angeschlossen ist, die mit Audio Return Channel
(gekennzeichet als „eARC“ oder „ARC“) kompatibel ist, werden
Steuersignale vom Fernseher an die Soundbar übertragen.
So können Sie die HDMI-Steuerfunktion zur Steuerung der
Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers verwenden.
Auch das Audiosignal des Fernsehers wird über das HDMI-
Kabel zur Soundbar übertragen. Daher kann die Soundbar
über ein einzelnes HDMI-Kabel an den Fernseher
angeschlossen werden.
De 25
a
Anhören von Audio mit zum Video- oder Musikinhalt
passendem Klang (Soundmodus)
Als Soundmodus stehen drei Surround-Klangfelder erzeugene
Soundmodi sowie ein Soundmodus für Stereowiedergabe zur
Auswahl. Diese Funktion ist standardmäßig auf STANDARD
eingestellt.
STEREO
Dieser Soundmodus liefert Stereowiedergabe. Dieser
Soundmodus ist am besten für die Musikwiedergabe geeignet.
STANDARD
Dieser Soundmodus bietet eine Surround-Wiedergabe, die
sich am besten für Fernsehprogramme wie
Sportübertragungen eignet. Er betont menschliche Stimmen
und macht sie leichter hörbar, während er ein Präsenzgefühl
vermittelt.
MOVIE
Dieser Soundmodus bietet eine Surround-Wiedergabe, die
sich am besten für Spielfilme eignet. Er schafft einen
Klangraum, der den Körper zu umhüllen scheint.
GAME
Dieser Soundmodus bietet eine Surround-Wiedergabe, die
sich am besten für Videospiele eignet. Die präzise
Lokalisierung der einzelnen Soundeffekte sorgt für ein
besonders intensives Spielerlebnis.
bDeutliche Wiedergabe von menschlichen Stimmen
(CLEAR VOICE)
Die menschlichen Stimmen im Ton sind besser zu hören, wenn die
Funktion Clear Voice aktiviert ist. Die Funktion empfiehlt sich für die
Wiedergabe mit geringer Lautstärke und für Spiel- oder
Fernsehfilme mit viel Hintergrundmusik und Klangeffekten.
Drücken Sie CLEAR VOICE um die diese Funktion zu aktivieren
oder zu deaktivieren.
cHörgenuss mit verstärktem Bassklang (BASS EXT)
Wenn die Funktion Bass Extension aktiviert ist, werden Bässe
angehoben und klingen voller.
Drücken Sie BASS EXT um die diese Funktion zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
Anpassen des Klangs
a
b
c
Fernbedienung
Blinkt dreimal: aktiviert
Blinkt einmal: deaktiviert
26 De
Audioinhalt von einem Bluetooth-Gerät (z. B. einem Smartphone)
kann über die Soundbar wiedergegeben werden.
1Drücken Sie BLUETOOTH auf der Fernbedienung um
die Eingangsquelle auf Bluetooth umzuschalten.
2Aktivieren Sie am Bluetooth-Gerät die Bluetooth-
Funktion.
Eine Liste der Bluetooth-Geräte, die verbunden werden können,
wird auf dem Bildschirm des Bluetooth-Geräts angezeigt.
3Wählen Sie „Yamaha ATS-B400“ oder „ATS-B400“ in
der Liste.
4Lassen Sie, wenn die Verbindung hergestellt ist,
einen Song auf dem Bluetooth-Gerät abspielen.
Die Soundbar gibt das auf dem Bluetooth-Gerät abgespielte
Audiosignal wieder.
HINWEIS
Dieses Produkt kann mit zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig
verbunden werden (Mehrpunktverbindung). Zum Wechseln der
Wiedergabe zwischen zwei Bluetooth-Geräten stoppen Sie die
Wiedergabe des spielenden Geräts und starten dann die Wiedergabe
am anderen.
Durch Installieren der speziellen kostenlosen App
“ auf einem Smartphone kann die
Soundbar auch vom Smartphone aus bedient werden.
Mit der App können Sie die Soundbar steuern und
gleichzeitig die aktuellen Einstellungen der Soundbar,
wie z. B. den Soundmodus und die
Lautstärkeeinstellungen der einzelnen
Frequenzbereiche (Klangregelung), auf dem Bildschirm
der App überprüfen.
Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach
“ und installieren Sie die App auf
dem Smartphone.
Einzelheiten zur App finden Sie in der Beschreibung
der App im App Store oder bei Google Play.
HINWEIS
Zum Bedienen des Sound-Bars mit der App konfigurieren Sie die
Einstellungen an Ihrem Smartphone wie folgt:
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion.
- Bei Geräten, die mit dem Betriebssystem Android 11 oder früher
arbeiten, konfigurieren Sie die Einstellungen so, dass
Ortsinformationen bezogen werden können.
Die App Sound Bar Remote nutzt die Ortsinformationen vom
Android-Gerät nur zur Erkennung des Sound-Bars. Die erfassten
Ortsinformationen werden nicht für andere Zwecke verwendet.
- Bei Geräten, die mit dem Betriebssystem Android 12 oder später
arbeiten, konfigurieren Sie die Einstellungen so, dass die
Verwendung von Geräten in der Nähe zulässig ist.
Diese Soundbar ist nur mit der App Sound Bar Remote kompatibel.
Die Soundbar kann nicht mit anderen Apps (z. B. Sound Bar
Controller) gesteuert werden.
Anhören von Audio von einem
Bluetooth®-Gerät
Bluetooth-Gerät
Bedienen der Soundbar mit der
Smartphone-App
Sv 27
Tack för att du har köpt den här Yamaha produkten.
Denna produkt är ett stavformat högtalarsystem med en subwoofer som
används genom att anslutas till en TV. Ljudinnehåll från en Bluetooth®-
apparat kan även spelas genom denna produkt.
Se till att läsa detta dokument och inkluderade Säkerhetsguide för att
tillse korrekt och säker användning. Förvara dessa dokument
tillgängliga för framtida referens.
Säkerhetsguide
Se till att läsa Säkerhetsguide först för att tillse säker användning.
Snabbguide (det här dokumentet)
Detta dokument beskriver förfarandet för att njuta av ljudet av en TV.
1 Kontrollera innehållet i paketet för produkten (s. 28)
2 Förberedande av fjärrkontrollen (s. 29)
3 Installera produkten (s. 29)
4 Ansluta till en TV (s. 30)
5 Anslutning till ström (s. 31)
6 Spelar TV-ljud genom soundbaren (s. 31)
Justera ljudet enligt dina önskemål (s. 33)
Lyssna på ljud från en Bluetooth®-apparat (s. 34)
Styra soundbaren med smarttelefon-appen (s. 34)
Användarhandbok
Mer detaljerad information beskrivs.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
28 Sv
1Kontrollera innehållet i paketet för produkten
Denna produkt inkluderar följande huvudapparater och tillbehör. Ta ut alla föremål från lådan och kontrollera att alla saker finns.
Soundbar (ATS-CUB400)
Fjärrkontroll Nätsladdar (×2)
Monteringsmall
Distanser (×2)
Snabbguide (detta dokument)
• Säkerhetsguide
HDMI-kabel
Använd vid montering av soundbaren på en vägg.
Subwoofer (SR-WSWB40A)
Huvudapparater
Tillbehör
Sv 29
2Förberedande av
fjärrkontrollen
Ett litiumbatteri (CR2025) har redan satts in i fjärrkontrollen. Dra ut
isoleringsarket för att använda fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan användas för att styra funktioner på denna
produkt. När du använder denna fjärrkontroll, peka fjärrkontrollen mot
fjärrkontrollsensorn på soundbaren inom området som visas på
följande bild:
3Installera produkten
Installera soundbaren och subwoofer som visas på följande bild.
Isoleringsremsa för
batteriet
Inom 6 m
Fjärrkontrollsensor
Fjärrkontroll
För ordentlig installering av
soundbaren på en vägg, se till att
arbetet utförs av en installatör med
kvalificerad servicepersonal. Se
Väggmonteringsinstallationsguiden
på vår hemsida för hur man
installerar.
Väggmonteringsinstallationsguiden
30 Sv
4Ansluta till en TV
Ansluta en TV med HDMI-kabel (inkluderad)
Anslut till en HDMI-ingång kompatibelt med Audio Return Channel (markerat med ”eARC” eller ”ARC”) på TV:n med medföljande HDMI-kabel.
OBS!
Se till att använda medföljande HDMI-kabel.
Vid anslutning till en TV som inte är kompatibel med ARC eller vid anslutning till en ljudenhet, följ anslutningsförfarandet som beskrivs i
Användarhandbok.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Soundbar (bak)
HDMI OUT/TV (eARC/ ARC)-jack
TV
HDMI-ingångsjack
(kompatibel med eARC/ARC)
Styrsignal
TV:ns ljudsignal
Sv 31
5Anslutning till ström
Efter anslutning av soundbaren till TV:n, anslut soundbaren och
subwoofern till ström enligt följande.
OBS!
När soundbaren slås på ansluts soundbaren och subwoofern trådlöst
automatiskt. Parning krävs inte.
6Spelar TV-ljud genom
soundbaren
1Slå på TV:n.
När HDMI-kontrollfunktionen på TV:n är aktiverad (s. 32)
kommer även soundbaren att slås på. I detta fall, gå till steg 4.
2Slå på soundbaren.
Tryck på strömknappen på fjärrkontrollen.
När soundbaren slås på slås även subwoofern på samtidigt.
3Tryck på TV.
4Tryck på VOLUME (+/−) för att justera volymen.
Soundbar (bak)
Till ett vägguttag
Nätsladd (inkluderade)
Till ett vägguttag
Nätsladd (inkluderade)
Subwoofer (baksida)
TV
VOLUME (+/−)
Ström
Fjärrkontroll
32 Sv
HDMI-kontrollfunktion
OBS!
När soundbaren är ansluten till en TV via HDMI-kabel, kontrollera att Tv:ns inställningar är korrekt konfigurerade enligt följande:
- TV:ns HDMI-kontrollfunktion är aktiverad.
- Ljudutmatning har inte satts till TV-högtalare.
Anslut AV-apparater så som BD/DVD-spelare och digitalboxar, till TV:ns HDMI-ingångsjack.
När soundbaren är ansluten till ett HDMI-ingångsjack
kompatibelt med Audio Return Channel (markerad med
”eARC” eller ”ARC”) på en TV via en HDMI-kabel,
styrsignalerna överförs från TV:n till soundbaren.
Detta kommer göra det möjligt att använda HDMI-
kontrollfunktionen för att styra soundbaren med TV:ns
fjärrkontroll. Vidare överförs TV-ljudsignal till soundbaren via
HDMI-kabeln. Därför kan soundbaren anslutas till en TV med
en enkel HDMI-kabel.
Sv 33
a
Lyssna på ljud med ljud som överensstämmer med
video- eller musikinnehåll (ljudläge)
Ett ljudläge kan väljas bland tre ljudlägen som skapar surroundljudfält
och ett ljudläge för stereouppspelning. Denna funktion är STANDARD
som standard.
STEREO
Detta ljudläge ger stereouppspelning. Detta ljudläge passar
bäst för uppspelning av musik.
STANDARD
Detta ljudläge ger surrounduppspelning som är lämpligast för
TV-program så som sportsändningar. Det framhäver mänskliga
röster och gör dem lättare att höra, samtidigt som det skapar
en känsla av närvaro.
MOVIE
Detta ljudläge ger surrounduppspelning som är lämpligast för
filmer. Det skapar ett ljudfält som verkar omsluta din kropp.
GAME
Detta ljudläge ger surrounduppspelning som är lämpligast för
videospel. Exakt lokalisering av enskilda ljudeffekter ger en
mycket uppslukande spelupplevelse.
bUppspelning av mänskliga röster tydligt (CLEAR
VOICE)
Mänskliga röster i ljudet kan höras enklare när funktionen tydliga
röster är aktiverad. Denna funktion rekommenderas för uppspelning
med låg volym och för filmer eller drama som använder mycket
bakgrundsmusik och ljudeffekter.
Tryck på CLEAR VOICE för att aktivera eller inaktivera denna
funktion.
cLyssna på rik basljud (BASS EXT)
Basljud utökas och blir kraftfullt när basutökningsfunktionen är
aktiverad.
Tryck på BASS EXT för att aktivera eller inaktivera denna funktion.
Justera ljudet enligt dina önskemål
a
b
c
Fjärrkontroll
Blinkar tre gånger: aktiverad
Blinkar en gång: inaktiverad
34 Sv
Ljudinnehåll från en Bluetooth-apparat (så som en smarttelefon) kan
spelas genom soundbaren.
1Tryck på BLUETOOTH på fjärrkontrollen för att växla
ingångskällan till Bluetooth.
2På Bluetooth-apparaten aktivera Bluetooth-
funktionen.
En lista över Bluetooth-apparater som kan anslutas visas på
skärmen över Bluetooth-apparater.
3Välj ”Yamaha ATS-B400” eller ”ATS-B400” i listan.
4Spela en sång på Bluetooth-apparaten när anslutning
har upprättats.
Soundbaren kommer att börja spela upp ljud från Bluetooth-
apparaten.
OBS!
Denna produkt kan anslutas till två Bluetooth-apparater samtidigt
(flerpunktsanslutning). För att växla mellan två Bluetooth-apparater
som ska spelas, avsluta uppspelning på den apparat som spelar för
tillfället och starta uppspelning på den andra.
Genom att installera gratis-appen ”
på en smarttelefon kan även soundbaren styras från
smarttelefonen. Denna app gör att du kan styra
soundbaren medan aktuella soundbar-inställningar kan
kontrolleras, så som ljudläge och volymjustering för
varje frekvensområde (tonkontroll), via appens skärm.
Sök efter ” ” på App Store eller
Google Play och installera den på smarttelefonen.
För detaljer om appen se beskrivningen för appen på
App Store eller Google Play.
OBS!
För att styra soundbaren med appen, konfigurera inställningarna på
din smarttelefon enligt följande:
- Aktivera Bluetooth-funktionen.
- För apparater som använder Android 11 OS eller tidigare,
konfigurera inställningarna för att tillåta att platsinformation kan
erhållas.
Sound Bar Remote-appen använder platsinformation från
Android-apparaten endast för att hitta soundbaren. Erhållen
platsinformation kommer inte att användas för något annat syfte.
- För apparater som använder Android 12 OS eller senare,
konfigurera inställningarna för att tillåta användning av apparater i
närheten.
Denna soundbar är endast kompatibel med Sound Bar Remote-
appen. Soundbaren kan inte styras med andra appar (så som
Sound Bar Controller).
Lyssna på ljud från en
Bluetooth®-apparat
Bluetooth-apparat
Styra soundbaren med
smarttelefon-appen
It 35
Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha.
Questo prodotto è un sistema di diffusori a forma di barra dotato di
subwoofer, utilizzabile collegandolo a un televisore. Il prodotto consente
anche la riproduzione di contenuti audio da un dispositivo Bluetooth®.
Assicurarsi di leggere questo documento e l’acclusa Guida alla sicurezza
per garantire un uso corretto e sicuro. Conservare questi documenti
prontamente disponibili per riferimento futuro.
Guida alla sicurezza
Per garantire un uso sicuro, leggere prima la Guida alla sicurezza.
Guida rapida (questo documento)
Questo documento descrive la procedura per l’ascolto di suoni da un
televisore.
1 Verifica del contenuto della confezione del prodotto (p. 36)
2 Preparazione del telecomando (p. 37)
3 Installazione del prodotto (p. 37)
4 Collegamento a un televisore (p. 38)
5 Collegamento all’alimentazione (p. 39)
6 Riproduzione dell'audio del televisore dalla soundbar (p. 39)
Regolazione del suono in base alla proprie preferenze (p. 41)
Ascolto di audio da un dispositivo Bluetooth® (p. 42)
Controllo della soundbar con l’app per smartphone (p. 42)
Guida per l’utente
Fornisce informazioni più dettagliate.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
36 It
1Verifica del contenuto della confezione del prodotto
Il prodotto include i seguenti dispositivi principali e accessori. Estrarre tutto il contenuto della confezione e accertare che siano presenti tutti gli
elementi.
Soundbar (ATS-CUB400)
Telecomando Cavi di alimentazione (×2)
Dima di montaggio
Distanziatori (×2)
Guida rapida (questo documento)
Guida alla sicurezza
Cavo HDMI
Da usare per il montaggio a parete della soundbar.
Subwoofer (SR-WSWB40A)
Dispositivi principali
Accessori
It 37
2Preparazione del
telecomando
Una batteria al litio (CR2025) è già stata inserita nel telecomando.
Estrarre la linguetta isolante della batteria come illustrato sotto per
usare il telecomando.
Campo d’azione del telecomando
Il telecomando può essere usato per controllare le funzioni di questo
prodotto. Quando si utilizza il telecomando, puntare il telecomando
sul sensore del telecomando della soundbar all'interno del campo
illustrato nella figura seguente:
3Installazione del prodotto
Installare la soundbar e il subwoofer come illustrato nella figura
seguente.
Linguetta isolante
della batteria
Entro 6 m
Sensore del
telecomando
Teleco mando
Per la corretta installazione della
soundbar su una parete, affidare
l’operazione a una ditta che
disponga di tecnici qualificati. Per il
metodo di installazione, consultare
la Guida all’installazione con
montaggio a parete nel nostro sito
web.
Guida all’installazione
con montaggio a parete
38 It
4Collegamento a un televisore
Collegare al televisore usando un cavo HDMI (in dotazione)
Collegare a una presa di ingresso HDMI del televisore compatibile con ARC (Audio Return Channel, canale di ritorno audio) (etichettata “eARC” o
ARC”) usando il cavo HDMI in dotazione.
NOTA
Assicurarsi di utilizzare il cavo HDMI in dotazione.
Quando si collega a un televisore non compatibile con ARC o a un dispositivo audio, seguire la procedura di collegamento descritta nella Guida
per l’utente.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Soundbar (lato posteriore)
Presa HDMI OUT/TV (eARC/ ARC)
Televis ore
Presa di ingresso HDMI
(compatibile con eARC/ARC)
Segnale di controllo
Segnale audio del televisore
It 39
5 Collegamento
all’alimentazione
Dopo aver collegato la soundbar al televisore, collegare la soundbar e
il subwoofer all’alimentazione come descritto di seguito:
NOTA
All’accensione della soundbar, la stessa e il subwoofer si
connetteranno automaticamente in modalità wireless. L'abbinamento
non è necessario.
6 Riproduzione dell'audio del
televisore dalla soundbar
1Accendere il televisore.
Quando è attiva la funzione di controllo HDMI del televisore
(p. 40), si accende anche la soundbar. In questo caso, andare al
passaggio 4.
2Accendere la soundbar.
Premere il pulsante accensione del telecomando.
Quando viene accesa la soundbar, si accende automaticamente
anche il subwoofer.
3Premere TV.
4Premere VOLUME (+/−) per regolare il volume.
Soundbar (lato posteriore)
A una presa di corrente
Cavo di alimentazione (in dotazione)
A una presa di corrente
Cavo di alimentazione (in dotazione)
Subwoofer (lato posteriore)
TV
VOLUME (+/−)
Alimentazione
Telecomando
40 It
Funzione di controllo HDMI
NOTA
Se la soundbar è collegata al televisore tramite un cavo HDMI, verificare che le impostazioni del televisore siano configurate correttamente,
come indicato di seguito:
- La funzione Controllo HDMI del televisore è attiva.
- L’uscita audio non è impostata sui diffusori del televisore.
Collegare i dispositivi AV, quali lettori BD/DVD e set top box, alle prese di ingresso HDMI del televisore.
Quando la soundbar è collegata alla presa di ingresso HDMI
compatibile con ARC (Audio Return Channel canale di ritorno
audio) (etichettata “eARC” o “ARC”) del televisore tramite un
cavo HDMI, dal televisore vengono trasmessi segnali di
controllo alla soundbar.
Ciò consente di usare la funzione di controllo HDMI per
controllare la soundbar usando il telecomando del televisore.
Anche il segnale audio del televisore viene trasmesso alla
soundbar tramite il cavo HDMI. È pertanto possibile collegare
la soundbar al televisore usando un solo cavo HDMI.
It 41
a
Ascolto di audio con suoni che corrispondono al
contenuto video o musicale (modalità sonora)
È possibile selezionare una modalità sonora tra le tre modalità
disponibili che producono campi sonori surround e una modali
sonora per la riproduzione stereo. Questa funzione è STANDARD per
impostazione predefinita.
STEREO
Questa modalità sonora fornisce la riproduzione stereo.
Questa modalità sonora è più adatta per la riproduzione di
musica.
STANDARD
Questa modalità sonora fornisce la riproduzione surround più
adatta per i programmi televisivi quali le trasmissioni sportive.
Enfatizza le voci umane e le rende più facili da sentire, creando
un senso di presenza.
MOVIE
Questa modalità sonora fornisce la riproduzione surround più
adatta per i film. Crea uno spazio sonoro che sembra avvolgere
il corpo dell’ascoltatore.
GAME
Questa modalità sonora fornisce la riproduzione surround più
adatta per i videogiochi. La localizzazione precisa dei singoli
effetti sonori offre un'esperienza di gioco molto coinvolgente.
bRiproduzione chiara delle voci umane (CLEAR VOICE)
Quando è attiva la funzione Clear Voice, le voci umane nell’audio si
possono sentire più facilmente. Questa funzione è consigliata per la
riproduzione a volumi bassi e per film o drammi con molta musica di
sottofondo ed effetti sonori.
Premere CLEAR VOICE per attivare o disattivare la funzione.
cAscolto di suoni bassi ricchi (BASS EXT)
Quando la funzione Bass Extension è attiva, i suoni bassi vengono
potenziati e resi più ricchi.
Premere BASS EXT per attivare o disattivare la funzione.
Regolazione del suono in base alla proprie preferenze
a
b
c
Telecomando
Tre lampeggi: attiva
Un lampeggio: disattivata
42 It
La soundbar consente la riproduzione di contenuti audio da un
dispositivo Bluetooth (come uno smartphone).
1Premere BLUETOOTH sul telecomando per passare
alla sorgente di ingresso Bluetooth.
2Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth.
Sullo schermo del dispositivo Bluetooth viene visualizzato
l’elenco dei dispositivi Bluetooth che possono essere collegati.
3Selezionare “Yamaha ATS-B400” o “ATS-B400”
dall’elenco.
4Una volta stabilita la connessione, riprodurre un
brano sul dispositivo Bluetooth.
La soundbar inizia la riproduzione dell’audio dal dispositivo
Bluetooth.
NOTA
Il prodotto può essere collegato a due dispositivi Bluetooth
contemporaneamente (connessione multipunto). Per passare tra due
dispositivi Bluetooth da riprodurre, arrestare la riproduzione sul
dispositivo Bluetooth correntemente in riproduzione e avviare la
riproduzione sull'altro.
Installando l’app dedicata gratuita “
su uno smartphone, è possibile controllare la soundbar
anche dallo smartphone. L’app consente di controllare
la soundbar e di controllare allo stesso tempo le
impostazioni della soundbar correntemente applicate,
come la modalità sonora e la regolazione del volume di
ciascuna gamma di frequenze (controllo dei toni),
tramite la schermata dell’app.
Cercare “ ” in App Store o Google
Play e installarla nello smartphone.
Per i dettagli sull’app, vedere la descrizione dell’app in
App Store o Google Play.
NOTA
Per controllare la soundbar usando l’app, configurare le
impostazioni dello smartphone come indicato di seguito:
- Attivare la funzione Bluetooth.
- Per i dispositivi con sistema operativo Android 11 o precedente,
configurare le impostazioni in modo da consentire l’ottenimento
delle informazioni sulla posizione.
L’app Sound Bar Remote utilizza le informazioni sulla posizione
del dispositivo Android solo per rilevare la soundbar. Le
informazioni sulla posizione acquisite non saranno usate per
nessun altro scopo.
- Per i dispositivi con sistema operativo Android 12 o successivo,
configurare le impostazioni in modo da consentire l’uso di
dispositivi nelle vicinanze.
Questa soundbar è compatibile solo con l’app Sound Bar Remote.
La soundbar non può essere controllata usando altre app (come
Sound Bar Controller).
Ascolto di audio da un
dispositivo Bluetooth®
Dispositivo Bluetooth
Controllo della soundbar con
l’app per smartphone
Es 43
Gracias por comprar este producto de Yamaha.
Este producto es un sistema de altavoces en forma de barra con un
altavoz de subgraves, que se puede utilizar conectado a un televisor. El
contenido de audio de un dispositivo Bluetooth® se puede reproducir
mediante este producto.
Asegúrese de leer este documento y el Guía de seguridad que se incluye
para garantizar un uso correcto y seguro. Tenga estos documentos a
mano para consultarlos en un futuro.
Guía de seguridad
Asegúrese de leer primero el Guía de seguridad para garantizar un
uso seguro.
Guía rápida (este documento)
Este documento describe el procedimiento para disfrutar del sonido
de un televisor.
1 Comprobación del contenido del paquete del producto (p. 44)
2 Preparación del mando a distancia (p. 45)
3 Instalación del producto (p. 45)
4 Conectar a un televisor (p. 46)
5 Conexión a la alimentación (p. 47)
6 Reproducción del sonido del televisor mediante la barra de sonido
(p. 47)
Ajuste del sonido según sus preferencias (p. 49)
Escuchar audio desde un dispositivo Bluetooth® (p. 50)
Control de la barra de sonido con la aplicación del smartphone (p. 50)
Guia do usuário
Se ofrece información más detallada.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
44 Es
1Comprobación del contenido del paquete del producto
Este producto incluye los siguientes dispositivos principales y accesorios. Saque todos los artículos de la caja y asegúrese de que todos los
artículos están presentes.
Barra de sonido (ATS-CUB400)
Mando a distancia Cables de alimentación (×2)
Plantilla de montaje
Separadores (×2)
Guía rápida (este documento)
Guía de seguridad
Cable HDMI
Para montar la barra de sonido en una pared.
Altavoz de subgraves (SR-WSWB40A)
Dispositivos principales
Accesorios
Es 45
2Preparación del mando a
distancia
El mando a distancia ya lleva dentro una pila de litio (CR2025).
Extraiga la lámina aislante de la siguiente manera para poder utilizar
el mando a distancia.
Alcance operativo del mando a distancia
El mando a distancia puede usarse para controlar las funciones de
este producto. Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él
hacia el sensor del mando a distancia de la barra de sonido dentro
del alcance que se muestra en la siguiente ilustración:
3Instalación del producto
Instale la barra de sonido y el altavoz de subgraves como se muestra
en la siguiente ilustración.
Tira aislante de la pila
Menos de 6 m
Sensor del mando a
distancia
Mando a distancia
Para la correcta instalación de la
barra de sonido en una pared,
asegúrese de que lo haga un
profesional cualificado. Consulte la
Guía de instalación de montaje en
pared de nuestro sitio web para
obtener información sobre el método
de instalación.
Guía de instalación de
montaje en pared
46 Es
4Conectar a un televisor
Conectar a un televisor con el cable HDMI (incluido)
Conecte el equipo a una toma de entrada HDMI del televisor compatible con Canal de retorno de audio (etiquetada como “eARC” o “ARC”)
utilizando el cable HDMI incluido.
NOTA
Asegúrese de utilizar el cable HDMI incluido.
Para conectar el equipo a un televisor no compatible con ARC o para conectar el equipo a un dispositivo de audio, siga el procedimiento de
conexión descrito en la Guia do usuário.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Barra de sonido (parte trasera)
Toma HDMI OUT/TV (eARC/ARC)
Televisor
Toma de entrada HDMI
(compatible con eARC/ARC)
Señal de control
Señal de audio del televisor
Es 47
5Conexión a la alimentación
Tras conectar la barra de sonido al televisor, conecte la barra de
sonido y el altavoz de subgraves a la alimentación del siguiente
modo:
NOTA
Cuando se encienda la barra de sonido, la barra de sonido y el
altavoz de subgraves se conectarán de forma inalámbrica
automáticamente. El emparejamiento no es necesario.
6Reproducción del sonido del
televisor mediante la barra
de sonido
1Encienda el televisor.
Cuando la función de control HDMI del televisor esté activada
(p. 48), la barra de sonido también se encenderá. En este caso,
vaya al paso 4.
2Encienda la barra de sonido.
Pulse el botón de encendido del mando a distancia.
Cuando la barra de sonido se enciende, el altavoz de subgraves
se enciende al mismo tiempo.
3Pulse TV.
4Pulse VOLUME (+/−) para ajustar el volumen.
Barra de sonido (parte trasera)
A una toma de CA
Cable de alimentación (incluido)
A una toma de CA
Cable de alimentación (incluido)
Altavoz de subgraves (trasero)
TV
VOLUME (+/−)
Alimentación
Mando a distancia
48 Es
Función de control HDMI
NOTA
Una vez que la barra de sonido está conectada a un televisor con un cable HDMI, compruebe que los ajustes del televisor están configurados
correctamente del siguiente modo:
- La función de control HDMI del televisor está activada.
- La salida de audio no son los altavoces del televisor.
Conecte los dispositivos de AV, como los reproductores de BD/DVD y los descodificadores, a las tomas de entrada HDMI del televisor.
Cuando la barra de sonido se conecta a la toma de entrada HDMI
de un televisor compatible con Canal de retorno de audio
(etiquetada como “eARC” o “ARC”) utilizando un cable HDMI, se
transmiten señales de control del televisor a la barra de sonido.
Esto le permitirá usar la función de control HDMI para controlar la
barra de sonido con el mando a distancia del televisor. Además, la
señal de audio del televisor se transmite a la barra de sonido
mediante el cable HDMI. Por lo tanto, se puede conectar la barra
de sonido a un televisor mediante un único cable HDMI.
Es 49
a
Escucha del audio con un sonido que coincida con el
contenido del vídeo o la música (modo de sonido)
Se puede seleccionar uno de los tres modos de sonido que generan
campos de sonido envolvente y un modo de sonido para la
reproducción en estéreo. Esta función es STANDARD de forma
predeterminada.
STEREO
Este modo de sonido permite la reproducción en estéreo. Este
modo de sonido es el mejor para reproducir música.
STANDARD
Este modo de sonido proporciona una reproducción de sonido
envolvente idónea para programas de televisión como
retransmisiones deportivas. Enfatiza las voces humanas y las
hace más fáciles de escuchar, al mismo tiempo que crea una
sensación de presencia.
MOVIE
Este modo de sonido proporciona una reproducción de sonido
envolvente ideal para películas. Crea un espacio sonoro que
parece envolver el cuerpo del oyente.
GAME
Este modo de sonido proporciona una reproducción de sonido
envolvente idónea para juegos. La localización precisa de los
efectos sonoros individuales ofrece una experiencia de juego
muy envolvente.
bReproducción de voces humanas de forma clara
(CLEAR VOICE)
Las voces humanas del audio se pueden escuchar más fácilmente
cuando la función Clear Voice está activada. Esta función está
recomendada para la reproducción a un volumen bajo y para
películas o series en las que se usan gran cantidad de música de
fondo y efectos de sonido.
Pulse CLEAR VOICE para activar o desactivar esta función.
cDisfrutar de sonidos graves mejorados (BASS EXT)
El sonido de los graves mejora y se enriquece cuando se activa la
función de extensión de graves.
Pulse BASS EXT para activar o desactivar esta función.
Ajuste del sonido según sus preferencias
a
b
c
Mando a distancia
Parpadea tres veces: activada
Parpadea una vez: desactivada
50 Es
El contenido de audio de un dispositivo Bluetooth (como un
smartphone) se puede reproducir mediante la barra de sonido.
1Pulse BLUETOOTH en el mando a distancia para
cambiar la fuente de entrada a Bluetooth.
2Active la función Bluetooth en el dispositivo
Bluetooth.
En la pantalla del dispositivo Bluetooth aparece una lista de
dispositivos Bluetooth que pueden conectarse.
3Seleccione “Yamaha ATS-B400” o “ATS-B400” en la
lista.
4Reproduzca una canción en el dispositivo Bluetooth
una vez establecida la conexión.
La barra de sonido empezará a reproducir el audio del
dispositivo Bluetooth.
NOTA
Este producto puede conectarse a dos dispositivos Bluetooth
simultáneamente (conexión multipunto). Para cambiar entre los dos
dispositivos Bluetooth en la reproducción, detenga la reproducción en
el dispositivo con la reproducción en curso y, a continuación, inicie la
reproducción en el otro.
Si instala la aplicación dedicada gratuita “
” en un smartphone, la barra de sonido también
se puede controlar desde el smartphone. La aplicación
le permite controlar la barra de sonido mientras
comprueba los ajustes de la barra de sonido aplicados
actualmente, como el modo de sonido y el ajuste de
sonido de cada intervalo de frecuencia (control del
tono), en la pantalla de la aplicación.
Busque “ ” en App Store o Google
Play e instálela en el smartphone.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte la descripción de la aplicación en App Store o
Google Play.
NOTA
Para controlar la barra de sonido con la aplicación, configure los
ajustes en el smartphone del siguiente modo:
- Active la función Bluetooth.
- En dispositivos con el sistema operativo Android 11 o anterior,
configure los ajustes para permitir la obtención de información de
ubicación.
La aplicación Sound Bar Remote usa la información de ubicación
del dispositivo Android para detectar la barra de sonido. La
información de ubicación adquirida no se utilizará para ningún
otro fin.
- En dispositivos con el sistema operativo Android 12 o posterior,
configure los ajustes para permitir el uso de dispositivos cercanos.
Esta barra de sonido solo es compatible con la aplicación Sound
Bar Remote. La barra de sonido no se puede controlar con otras
aplicaciones (como Sound Bar Controller).
Escuchar audio desde un
dispositivo Bluetooth®
Dispositivo Bluetooth
Control de la barra de sonido con
la aplicación del smartphone
Pt 51
Obrigado por comprar este produto Yamaha.
Este produto é um sistema de alto-falantes em forma de barra com um
subwoofer, usado através da conexão a uma TV. O conteúdo de áudio de
um dispositivo Bluetooth® também pode ser reproduzido através deste
produto.
Certifique-se de ler o documento e o Guia de Segurança incluídos para
garantir o uso adequado e seguro. Guarde esses documentos à mão
para futuras consultas.
Guia de Segurança
Certifique-se de ler o Guia de Segurança incluído primeiro para
garantir o uso seguro.
Guia rápido (este documento)
Este documento descreve o procedimento para desfrutar do som de
uma TV.
1 Confirmação do conteúdo da embalagem do produto (p. 52)
2 Preparação do controle remoto (p. 53)
3 Instalação do produto (p. 53)
4 Conexão a uma TV (p. 54)
5 Conexão à fonte de energia (p. 55)
6 Reprodução do som da TV através da barra de som (p. 55)
Ajuste do som à sua preferência (p. 57)
Audição do som de um dispositivo Bluetooth® (p. 58)
Controle da barra de som com o aplicativo de smartphone (p. 58)
Guia do Usuário
Informações mais detalhadas são descritas.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
52 Pt
1Confirmação do conteúdo da embalagem do produto
Este produto inclui os seguintes dispositivos principais e acessórios. Retire todos os itens da caixa e certifique-se de que todos os itens estejam
presentes.
Barra de som (ATS-CUB400)
Controle remoto Cabos de alimentação (×2)
Gabarito de montagem
Espaçadores (× 2)
Guia rápido (este documento)
Guia de Segurança
Cabo HDMI
Use ao montar a barra de som em uma parede.
Subwoofer (SR-WSWB40A)
Dispositivos principais
Acessórios
Pt 53
2Preparação do controle
remoto
O controle remoto vem com uma pilha de lítio (CR2025) instalada.
Remova a folha de isolamento como segue para usar o controle
remoto.
Alcance de operação do controle remoto
O controle remoto pode ser usado para controlar as funções deste
produto. Ao usar o controle remoto, aponte o controle remoto para o
sensor de controle remoto da barra de som dentro do alcance de
operação mostrado na seguinte ilustração:
3Instalação do produto
Instale a barra de som e subwoofer como mostrado na seguinte
ilustração.
Fita de isolamento da
pilha
Dentro de 6 m
Sensor de controle
remoto
Controle remoto
Para a instalação adequada da
barra de som em uma parede,
certifique-se de solicitar o trabalho a
uma empresa especializada com
pessoal técnico qualificado.
Consulte o Guia de Instalacao de
Montagem Mural no nosso website
para o método de instalação.
Guia de Instalacao de
Montagem Mural
54 Pt
4Conexão a uma TV
Conecte à TV usando o cabo HDMI (incluído)
Conecte a um conector de entrada HDMI compatível com Audio Return Channel (etiquetado como “eARC” ou “ARC”) na TV usando o cabo HDMI
incluído.
OBSERVÃO
Certifique-se de usar o cabo HDMI incluído.
Ao conectar a uma TV não compatível com ARC ou ao conectar a um dispositivo de áudio, siga o procedimento de conexão descrito no Guia do
Usuário.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Barra de som (painel traseiro)
Conector HDMI OUT/TV (eARC/ARC)
TV
Conector de entrada HDMI
(compatível com eARC/ARC)
Sinal de controle
Sinal de áudio da TV
Pt 55
5Conexão à fonte de energia
Depois de conectar a barra de som à TV, conecte a barra de som e
subwoofer à fonte de energia como segue:
OBSERVÃO
Ao ligar a barra de som, a barra de som e o subwoofer serão
conectados sem fios automaticamente. O emparelhamento não é
necessário.
6Reprodução do som da TV
atras da barra de som
1Ligue a TV.
Quando a função de controle de HDMI da TV estiver ativada
(p. 56), a barra de som também será ligada. Neste caso, vá
para o Passo 4.
2Ligue a a barra de som.
Pressione o botão de alimentação no controle remoto.
Ao ligar a barra de som, o subwoofer também é ligado ao
mesmo tempo.
3Pressione TV.
4Pressione VOLUME (+/−) para ajustar o volume.
Barra de som (painel traseiro)
A uma tomada elétrica de CA
Cabo de alimentação (incluído)
A uma tomada elétrica de CA
Cabo de alimentação (incluído)
Subwoofer (painel traseiro)
TV
VOLUME (+/−)
Alimentação
Controle remoto
56 Pt
Função de controle de HDMI
OBSERVÃO
Quando a barra de som é conectada a uma TV através de um cabo HDMI, confirme se as definições da TV estão configuradas adequadamente
como segue:
- A função de controle de HDMI da TV está ativada.
- A saída de áudio não está definida para os alto-falantes da TV.
Conecte os dispositivos de AV, como BD/DVD players e conversores digitais, aos conectores de entrada HDMI da TV.
Quando a barra de som é conectada a um conector de entrada
HDMI compatível com Audio Return Channel (etiquetado como
“eARC” ou “ARC”) em uma TV através de um cabo HDMI, os
sinais de controle são transmitidos da TV para a barra de som.
Isso permitirá que você use a função de controle de HDMI para
controlar a barra de som usando o controle remoto da TV.
Além disso, o sinal de áudio da TV é transmitido para a barra
de som através do cabo HDMI. Portanto, a barra de som pode
ser conectada a uma TV usando um único cabo HDMI.
Pt 57
a
Audição de áudio com o som que corresponde ao
conteúdo de vídeo ou áudio (Modo de som)
É possível selecionar um modo de som dentre três modos de som
que produzem os campos de som surround e um modo de som para
reprodução estéreo. Esta função é STANDARD por padrão.
STEREO
Este modo de som oferece uma reprodução estéreo. Este
modo de som é mais adequado para a reprodução de música
STANDARD
Este modo de som oferece uma reprodução de som surround,
sendo mais adequado para programas de TV, como
transmissões esportivas. Ele enfatiza vozes humanas e as
deixa mais fáceis de ouvir, ao mesmo tempo que cria uma
sensação de presença.
MOVIE
Este modo de som oferece uma reprodução de som surround,
sendo mais adequado para filmes. Ele cria um espaço sonoro
que parece envolver seu corpo.
GAME
Este modo de som oferece uma reprodução de som surround,
sendo mais adequado para jogos de vídeo. A localização
precisa dos efeitos sonoros individuais oferece uma
experiência de jogo altamente envolvente.
bReprodução de vozes humanas com clareza (CLEAR
VOICE)
As vozes humanas dentro do áudio podem ser ouvidas com mais
clareza quando a função Clear Voice está ativada. Esta função é
recomendada para uma reprodução a um volume baixo e para
filmes e novelas que usam muita música de fundo e efeitos
sonoros.
Pressione CLEAR VOICE para ativar ou desativar esta função.
cDesfrute de som rico dos graves (BASS EXT)
O som dos graves é realçado e torna-se mais rico quando a função
Bass Extension está ativada.
Pressione BASS EXT para ativar ou desativar esta função.
Ajuste do som à sua preferência
a
b
c
Controle remoto
Pisca três vezes: ativado
Pisca uma vez: desativado
58 Pt
O conteúdo de áudio de um dispositivo Bluetooth (como um
smartphone) pode ser reproduzido através da barra de som.
1Pressione BLUETOOTH no controle remoto para
mudar a fonte de entrada para Bluetooth.
2No dispositivo Bluetooth, ative a função Bluetooth.
Uma lista de dispositivos Bluetooth que podem ser conectados
é exibida na tela do dispositivo Bluetooth.
3Selecione “Yamaha ATS-B400” ou “ATS-B400” dentro
da lista.
4Reproduza uma canção no dispositivo Bluetooth
quando a conexão for estabelecida.
A barra de som começará a reproduzir o áudio do dispositivo
Bluetooth.
OBSERVÃO
Este produto pode ser conectado a dois dispositivos Bluetooth
simultaneamente (conexão multiponto) Para mudar entre os dois
dispositivos Bluetooth a serem reproduzidos, pare a reprodução do
dispositivo de reprodução atual e, em seguida, inicie a reprodução no
outro.
Ao instalar o aplicativo gratuito dedicado “
” em um smartphone, a barra de som também
pode ser controlada por tal smartphone. O aplicativo
permite que você controle a barra de som enquanto
verifica as definições da barra de som aplicadas no
momento, como o modo do som e ajuste do volume de
cada gama de frequências (controle da tonalidade),
através da tela do aplicativo.
Busque “ ” na App Store ou Google
Play e instale-o no seu smartphone.
Para os detalhes sobre o aplicativo, consulte a
descrição do aplicativo na App Store ou Google Play.
OBSERVAÇÃO
Para controlar a barra de som usando o aplicativo, configure as
definições no seu smartphone como segue:
- Ative a função Bluetooth.
- Para dispositivos usando o Android 11 OS ou anterior, configure
as definições para permitir que a informação de localização seja
obtida.
O aplicativo Sound Bar Remote usa a informação de localização
do dispositivo Android apenas para detectar a barra de som. A
informação de localização adquirida não é usada para nenhuma
outra finalidade.
- Para dispositivos usando o Android 12 OS ou anterior, configure
as definições para permitir o uso de dispositivos próximos.
Esta barra de som é compatível apenas com o aplicativo Sound Bar
Remote. A barra de som não pode ser controlada por outros
aplicativos (como Sound Bar Controller).
Audição do som de um
dispositivo Bluetooth®
Dispositivo Bluetooth
Controle da barra de som com o
aplicativo de smartphone
Nl 59
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Yamaha product.
Dit product is een luidsprekersysteem met een subwoofer in de vorm van
een balk dat kan worden aangesloten op een tv. Audiomateriaal van een
Bluetooth® apparaat kan ook worden weergegeven door dit product.
Lees dit document en de meegeleverde Veiligheidsgids om te zorgen
dat u het product veilig en op de juiste manier kunt gebruiken. Houd
deze documenten bij de hand zodat u er later nog eens iets in op kunt
zoeken.
Veiligheidsgids
Lees eerst de Veiligheidsgids om te zorgen dat u het product veilig
kunt gebruiken.
Snelgids (dit document)
Dit document beschrijft de procedure voor het genieten van
geluidsweergave van een tv.
1
Controleren van de inhoud van de verpakking van het product (p. 60)
2 Voorbereiden van de afstandsbediening (p. 61)
3 Installeren van het product (p. 61)
4 Aansluiten op een tv (p. 62)
5 Aansluiten op de stroomvoorziening (p. 63)
6 Geluid van de tv weergeven via de geluidsbalk (p. 63)
Het geluid aanpassen aan uw voorkeuren (p. 65)
Luisteren naar audio van een Bluetooth® apparaat (p. 66)
De geluidsbalk bedienen met de smartphone app (p. 66)
Gebruikershandleiding
Hier wordt meer gedetailleerde informatie beschreven.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
60 Nl
1Controleren van de inhoud van de verpakking van het product
Dit product wordt geleverd met de volgende hoofdapparatuur en accessoires. Neem alle items uit de doos en controleer of alle vereiste items
aanwezig zijn.
Geluidsbalk (ATS-CUB400)
Afstandsbediening Netsnoeren (×2)
Bevestigingssjabloon
Tussenstukken (×2)
Snelgids (dit document)
• Veiligheidsgids
HDMI-kabel
Voor wanneer u de geluidsbalk aan de wand wilt
bevestigen.
Subwoofer (SR-WSWB40A)
Hoofdapparatuur
Accessoires
Nl 61
2Voorbereiden van de
afstandsbediening
Er is reeds een lithiumbatterij (CR2025) in de afstandsbediening
geplaatst. Trek de isolatiefolie eruit om de afstandsbediening te
kunnen gebruiken.
Werkingsbereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan worden gebruikt om de functies van dit
product te bedienen. Wanneer u de afstandsbediening wilt gebruiken,
moet u deze richten op de sensor voor de afstandsbediening op de
geluidsbalk zelf, binnen het bereik dat wordt aangegeven in de
volgende afbeelding:
3Installeren van het product
Installeer de geluidsbalk en de subwoofer zoals aangegeven in de
volgende afbeelding.
Isolatiestrip van batterij
Binnen 6 m (20 ft)
Afstandsbedienings-
sensor
Afstandsbediening
Om er zeker van te kunnen zijn dat
de geluidsbalk correct wordt
geïnstalleerd aan een wand, moet u
de werkzaamheden overlaten aan
een aannemer met bevoegd
personeel. Zie de
Installatiehandleiding voor
wandbevestiging op onze website
voor de juiste installatiemethode.
Installatiehandleiding
voor wandbevestiging
62 Nl
4Aansluiten op een tv
Aansluiten op een tv met een HDMI-kabel (meegeleverd)
Sluit aan op een HDMI-ingangsaansluiting op de tv die compatibel is met Audio Return Channel (waarbij “eARC” of “ARC” staat aangegeven) met
de meegeleverde HDMI-kabel.
OPMERKING
Gebruik alleen de meegeleverde HDMI-kabel.
Wanneer u een tv aansluit die niet compatibel is met ARC of wanneer u een audio-apparaat aansluit, moet u de aansluitingsprocedure volgen
die wordt beschreven in de Gebruikershandleiding.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Geluidsbalk (achterkant)
HDMI OUT/TV (eARC/ARC)-aansluiting
TV
HDMI-ingangsaansluiting
(compatibel met eARC/ARC)
Bedieningssignaal
Tv-audiosignaal
Nl 63
5Aansluiten op de
stroomvoorziening
Nadat u de geluidsbalk hebt verbonden met de tv, moet u de geluidsbalk
en de subwoofer als volgt aansluiten op de stroomvoorziening:
OPMERKING
Wanneer de geluidsbalk aan wordt gezet, worden de geluidsbalk en
de subwoofer automatisch draadloos met elkaar verbonden.
Koppelen is niet nodig.
6Geluid van de tv weergeven
via de geluidsbalk
1Zet de tv aan.
Wanneer de HDMI-bedieningsfunctie van de tv is ingeschakeld
(p. 64), zal de geluidsbalk ook aan gaan. Ga in dit geval door
naar stap 4.
2Zet de geluidsbalk aan.
Druk op de aan/uit-toets op de afstandsbediening.
Wanneer de geluidsbalk aan wordt gezet, zal de subwoofer
tegelijkertijd worden ingeschakeld.
3Druk op TV.
4Druk op VOLUME (+/−) om het volume in te stellen.
Geluidsbalk (achterkant)
Naar een stopcontact
Netsnoer (meegeleverd)
Naar een stopcontact
Netsnoer (meegeleverd)
Subwoofer (achterkant)
TV
VOLUME (+/−)
Stroomvoorzie-
ning
Afstandsbediening
64 Nl
HDMI-bedieningsfunctie (HDMI Control)
OPMERKING
Wanneer de geluidsbalk is aangesloten op een tv via HDMI-kabel, moet u controleren of de instellingen van de tv correct zijn geconfigureerd als
volgt:
- De HDMI-bedieningsfunctie (HDMI Control) is ingeschakeld op de tv.
- Het audio-uitgangssignaal is niet ingesteld op weergave via de luidsprekers van de tv.
Sluit AV-apparatuur, zoals BD/DVD-spelers en externe opzetkastjes, aan op de HDMI-ingangsaansluitingen van de tv.
Wanneer de geluidsbalk wordt aangesloten op de HDMI-
ingangsaansluiting die compatibel is met Audio Return
Channel (aangegeven met “eARC” of “ARC”) van een tv via een
HDMI-kabel, worden de bedieningssignalen overgebracht van
de tv naar de geluidsbalk.
Dit stelt u in staat om de HDMI-bedieningsfunctie te gebruiken
om de geluidsbalk te bedienen met de afstandsbediening van
de tv. Het audiosignaal van de tv wordt ook overgebracht naar
de geluidsbalk via de HDMI-kabel. Op deze manier kan de
geluidsbalk worden aangesloten op een tv met een enkele
HDMI-kabel.
Nl 65
a
Luisteren naar audio met geluidsweergave die
afgestemd is op het weergegeven video- of
audiomateriaal (Sound Mode)
U kunt kiezen uit drie Sound Mode weergavestanden die surround-
geluidsvelden produceren en een weergavestand voor
stereoweergave. Standaard is deze functie ingesteld op STANDARD.
STEREO
Deze weergavestand levert stereoweergave. Deze
weergavestand is het beste voor muziek.
STANDARD
Deze weergavestand levert surroundweergave die het meest
geschikt is voor tv-programma's zoals sportuitzendingen. Dit
benadrukt menselijke stemmen, maakt ze beter verstaanbaar
en creëert een gevoel van aanwezigheid.
MOVIE
Deze weergavestand levert surroundweergave die het meest
geschikt is voor films. Deze stand creëert een geluidsomgeving
waarin u zichzelf helemaal voelt opgaan.
GAME
Deze weergavestand levert surroundweergave die het meest
geschikt is voor games. De precieze plaatsing van individuele
geluidseffecten zorgt voor een uitzonderlijk immersieve game-
ervaring.
bDuidelijk weergeven van menselijke stemmen (CLEAR
VOICE)
De menselijke stemmen in het audiosignaal kunnen beter worden
verstaan wanneer de functie Clear Voice is ingeschakeld. Deze
functie wordt aanbevolen voor weergave bij laag volume en voor
films of drama's met veel achtergrondmuziek en geluidseffecten.
Druk op CLEAR VOICE om deze functie in of uit te schakelen.
cGenieten van verbeterde weergave van lage tonen
(BASS EXT)
De weergave van de lage tonen wordt beter en rijker wanneer de
functie Bass Extension is ingeschakeld.
Druk op BASS EXT om deze functie in of uit te schakelen.
Het geluid aanpassen aan uw voorkeuren
a
b
c
Afstandsbediening
Knippert drie keer: ingeschakeld
Knippert één keer: uitgeschakeld
66 Nl
Audiomateriaal van een Bluetooth apparaat (zoals een smartphone)
kan worden weergegeven door de geluidsbalk.
1Druk op BLUETOOTH op de afstandsbediening om
de signaalbron over te schakelen naar Bluetooth.
2Schakel op het Bluetooth apparaat zelf de Bluetooth
functie in.
Er zal een lijst met Bluetooth apparaten waarmee verbinding
gemaakt kan worden verschijnen op het scherm van het
Bluetooth apparaat.
3Selecteer “Yamaha ATS-B400” of “ATS-B400” van de
lijst.
4Speel een nummer af op het Bluetooth apparaat
wanneer de verbinding tot stand is gebracht.
De geluidsbalk zal beginnen met weergeven van de audio van
het Bluetooth apparaat.
OPMERKING
Dit product kan tegelijkertijd worden verbonden met twee Bluetooth
apparaten (meervoudige verbindingen). Om heen en weer te
schakelen tussen twee Bluetooth apparaten waarvan kan worden
weergegeven, moet u het afspelen op het spelende apparaat stoppen
en dan starten op het andere.
Door de speciale gratis app “ ” te
installeren op een smartphone, kunt u de geluidsbalk
ook bedienen vanaf die smartphone. Met de app kunt u
de geluidsbalk bedienen en de huidige instellingen,
zoals de weergavestand en de volume-instelling voor
elk frequentiebereik (toonregeling), controleren op het
scherm van de app.
Zoek “ ” op in de App Store of
Google Play en installeer de app op de smartphone.
Zie voor details over de app de beschrijving van de app
in de App Store of Google Play.
OPMERKING
Om de geluidsbalk te bedienen met de app, moet u de instellingen
op uw smartphone als volgt configureren:
- Schakel de Bluetooth functie in.
- Voor apparaten met Android 11 OS of ouder moet u de
instellingen configureren zodat er locatiegegevens kunnen worden
verkregen.
De app Sound Bar Remote gebruikt alleen locatiegegevens van
het Android apparaat om de geluidsbalk te kunnen detecteren. De
verkregen locatiegevens worden niet gebruikt voor enig ander
doel.
- Voor apparaten met Android 12 OS of nieuwer moet u de
instellingen zo configureren dat gebruik van apparaten in de buurt
wordt toegestaan.
Deze geluidsbalk is alleen compatibel met de app Sound Bar
Remote. De geluidsbalk kan niet worden bediend met andere apps
(zoals Sound Bar Controller).
Luisteren naar audio van een
Bluetooth® apparaat
Bluetooth apparaat
De geluidsbalk bedienen met de
smartphone app
Ru 67
Благодарим вас за покупку данного изделия Yamaha.
Данное изделие представляет собой систему колонок в форме
панели с сабвуфером, используемую путем подключения ее к
телевизору. Через данное изделие также можно воспроизводить
аудиоконтент с устройства Bluetooth®.
Обязательно прочтите данный документ и прилагаемый
Руководство по технике безопасности для обеспечения
надлежащего и безопасного использования. Храните данные
документы в доступном месте для дальнейшего использования.
Руководство по технике безопасности
Обязательно в первую очередь прочтите Руководство по технике
безопасности для обеспечения безопасного использования.
Краткое руководство (данный документ)
В данном документе описана процедура для прослушивания
звука телевизора.
1 Проверка содержимого упаковки изделия (c. 68)
2 Подготовка пульта ДУ (c. 69)
3 Установка изделия (c. 69)
4 Подключение к телевизору (c. 70)
5 Подключение к электропитанию (c. 71)
6 Воспроизведение звука телевизора через саундбар (c. 71)
Регулировка звука в соответствии с вашими предпочтениями (c. 73)
Прослушивание аудиосигнала с устройства Bluetooth® (c. 74)
Управление саундбаром с помощью приложения смартфона (c. 74)
Руководство пользователя
Описана более подробная информация.
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
68 Ru
1Проверка содержимого упаковки изделия
Данное изделие включает следующие основные устройства и аксессуары. Извлеките все предметы из коробки и убедитесь, что все
предметы имеются в наличии.
Саундбар (ATS-CUB400)
Пульт ДУ Шнуры питания (×2)
Монтажный шаблон
Проставки (×2)
Краткое руководство (данный документ)
Руководство по технике безопасности
Кабель HDMI
Используйте при монтаже саундбара на стену.
Сабвуфер (SR-WSWB40A)
Основные устройства
Принадлежности
Ru 69
2Подготовка пульта ДУ
Литиевая батарейка (CR2025) уже вставлена в пульт ДУ. Для
использования пульта ДУ извлеките изоляционный лист
следующим образом.
Диапазон действия пульта ДУ
Для управления функциями данного изделия можно
использовать пульт ДУ. При использовании пульта ДУ
направьте пульт ДУ на сенсор ДУ саундбара в пределах
расстояния, показанного на следующем рисунке:
3Установка изделия
Установите саундбар и сабвуфер, как показано на следующем
рисунке.
Изолирующая
прокладка батарейки
В пределах 6 м
Сенсор
дистанционного
управления
Пульт ДУ
Для надлежащей установки
саундбара на стене убедитесь,
что работа будет выполнена
подрядчиком c
квалифицированным
обслуживающим персоналом. Для
получения информации о способе
установки см. Руководство по
установке для настенного
монтажа на нашем веб-сайте.
Руководство по установке
для настенного монтажа
70 Ru
4Подключение к телевизору
Подключите к телевизору с помощью кабеля HDMI (прилагается)
Подключите к входному гнезду HDMI, совместимому с Audio Return Channel (обозначенному как “eARC” или “ARC”), на телевизоре с
помощью прилагаемого кабеля HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте прилагаемый кабель HDMI.
При подключении к телевизору, не совместимому с ARC или подключении к аудиоустройству, выполните процедуру подключения,
описанную в Руководство пользователя.
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
Саундбар (задняя сторона)
Гнездо HDMI OUT/TV (eARC/ARC)
Телевизор
Входное гнездо HDMI
(совместимое с eARC/ARC)
Сигнал управления
Телевизионный аудиосигнал
Ru 71
5Подключение к
электропитанию
После подключения саундбара к телевизору подключите
саундбар и сабвуфер к электропитанию следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении саундбара, саундбар и сабвуфер будут
автоматически подключаться по беспроводной связи.
Сопряжение не требуется.
6Воспроизведение звука
телевизора через
саундбар
1Включите телевизор.
Когда будет включена функция управления через HDMI
телевизора (с. 72), саундбар также включится. В этом
случае перейдите к пункту 4.
2Включите саундбар.
Нажмите кнопку питания на пульте ДУ.
При включении саундбара одновременно также включится
сабвуфер.
3Нажмите TV.
4Нажимайте VOLUME (+/−) для регулировки
громкости.
Саундбар (задняя сторона)
В настенную розетку
переменного тока
Шнур питания (прилагается)
В настенную розетку
переменного тока
Шнур питания (прилагается)
Сабвуфер (вид сзади)
TV
VOLUME (+/−)
Питание
Пульт ДУ
72 Ru
Функция управления по HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении саундбара к телевизору с помощью кабеля HDMI убедитесь, что надлежащим образом выполнены следующие
настройки телевизора:
- Функция управления по HDMI телевизора включена.
- Аудиовыход не установлен на колонки телевизора.
Подключите аудиовидеоустройства, например BD/DVD-проигрыватели и телевизионные приставки, к входным гнездам HDMI
телевизора.
При подключении саундбара к входному гнезду HDMI,
совместимому с Audio Return Channel (обозначенному как
“eARC” или “ARC”) на телевизоре через кабель HDMI,
сигналы управления передаются с телевизора на
саундбар.
Это позволяет использовать функцию управления по
HDMI для управления саундбаром с помощью пульта ДУ
телевизора. Также аудиосигнал телевизора передается
на саундбар через кабель HDMI. Таким образом, саундбар
можно подключить к телевизору с помощью одного
кабеля HDMI.
Ru 73
a
Прослушивание аудиосигнала со звуком,
совпадающим с видео или музыкальным
контентом (режим звука)
Режим звука можно выбрать из трех режимов звука, создающих
поля окружающего звучания, и одного режима звука для
стереофонического воспроизведения. Данная функция имеет
значение STANDARD по умолчанию.
STEREO
Этот режим звука обеспечивает стереофоническое
воспроизведение. Этот режим звука наилучшим образом
подходит для воспроизведения музыки.
STANDARD
Этот режим звука обеспечивает воспроизведение
окружающего звучания, которое наилучшим образом
подходит для телевизионных программ, например
спортивных трансляций. Он усиливает человеческие
голоса и позволяет их легче слышать, что создает
ощущение присутствия.
MOVIE
Этот режим звука обеспечивает воспроизведение
окружающего звучания, которое наилучшим образом
подходит для кинофильмов. Он создает звуковое
пространство, которое как бы обволакивает вас.
GAME
Этот режим звука обеспечивает воспроизведение
окружающего звучания, которое наилучшим образом
подходит для видеоигр. Точная локализация отдельных
звуковых эффектов обеспечивает глубокое погружение в
игру.
bЧеткое воспроизведение человеческих голосов
(CLEAR VOICE)
Включение функции Чистый голос позволяет более четко
слышать человеческие голоса в составе аудиосигнала. Эта
функция рекомендуется для воспроизведения с низкой
громкостью и для фильмов или пьес, в которых используется
много фоновой музыки и звуковых эффектов.
Нажмите CLEAR VOICE для включения или отключения
данной функции.
c
Воспроизведение насыщенного звука басов (BASS EXT)
При включении функции усиления басов звук басов
усиливается и становится насыщеннее.
Нажмите BASS EXT для включения или отключения данной
функции.
Регулировка звука в соответствии с вашими предпочтениями
a
b
c
Пульт ДУ
Мигает три раза: включено
Мигает один раз: отключено
74 Ru
Через саундбар можно воспроизводить аудиоконтент с
устройства Bluetooth (например, смартфона).
1Нажмите BLUETOOTH на пульте ДУ для
переключения источника входного сигнала на
Bluetooth.
2Включите функцию Bluetooth на устройстве
Bluetooth.
На экране устройства Bluetooth будет показан список
устройств Bluetooth, которые можно подключить.
3Выберите “Yamaha ATS-B400” или “ATS-B400” в
списке.
4Воспроизведите песню на устройстве Bluetooth,
когда соединение будет установлено.
Саундбар начнет воспроизведение аудиосигнала с
устройства Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное изделие можно подключить к двум устройствам
Bluetooth одновременно (многоточечное соединение). Для
переключения между двумя устройствами Bluetooth, на которых
нужно выполнить воспроизведение, остановите
воспроизведение на устройстве, где в данный момент
выполняется воспроизведение, а затем начните
воспроизведение на другом.
Путем установки бесплатного специального
приложения “ ” на смартфоне
также можно управлять саундбаром с этого
смартфона. Это приложение позволяет управлять
саундбаром, одновременно проверяя применяемые
в данный момент настройки саундбара, например
режим звука и регулировку громкости каждого
диапазона частот (управление тональностью), на
экране приложения.
Выполните поиск “ ” на App Store
или Google Play и установите его на смартфоне.
Для получения подробной информации о
приложении см. описание приложения на App Store
или Google Play.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для управления саундбаром с помощью приложения
выполните настройки на смартфоне следующим образом:
- Включите функцию Bluetooth.
- Для устройств, использующих ОС Android 11 или более
раннюю версию, выполните настройки, позволяющие
получать информацию о местоположении.
Приложение Sound Bar Remote использует информацию о
местоположении от устройства Android только для
обнаружения саундбара. Полученная информация о
местоположении не будет использована для какой-либо
иной цели.
- Для устройств, использующих ОС Android 12 или более
позднюю версию, выполните настройки, позволяющие
использование находящихся поблизости устройств.
Данный саундбар совместим только с приложением Sound Bar
Remote. Саундбаром нельзя управлять с помощью других
приложений (например, Sound Bar Controller).
Прослушивание аудиосигнала
с устройства Bluetooth®
Устройство Bluetooth
Управление саундбаром с
помощью приложения смартфона
Zh-cn 75
感谢您惠购本 Yamaha 产品。
本产品是一款带有低音炮的条形音箱系统,连接至电视后即可使用。
还可以通过本产品播放 Bluetooth® 设备上的音频内容。
请务必阅读本文档和随附的 全指南,以确保正确和安全使用。将这
些文档放在可及之处,以备后用。
安全指南
请务必首先阅读 安全指南,以确保安全使用。
快速指南 (本文档)
本文档描述了欣赏电视声音的步骤
1 确认产品包装的内含物 ( 76 )
2 准备遥控器 ( 77 )
3 安装本产品 ( 77 )
4 连接到电视 ( 78 )
5 连接到电源 ( 79 )
6 通过条形音箱播放电视声音 ( 79 )
根据自己的喜好调节声音 ( 81 )
收听来自 Bluetoot设备的音频 ( 82 )
通过智能手机应用程序控制条形音 ( 82 )
用户指南
描述了更为详细的信息。
https://manual.yamaha.com/av/23/atsb400/
76 Zh-cn
1确认产品包装的内含物
本产品包括以下主要设备和附件。从盒中取出所有物品,并确保所有物品均完好无缺。
条形音箱 (ATS-CUB400
遥控器 电源线 (×2
安装模板
垫块 (×2
快速指南 (本文档)
安全指南
HDMI 缆线
将条形音箱安装在墙壁上时使用。
低音炮 (SR-WSWB40A)
主要设备
附件
Zh-cn 77
2准备遥控器
遥控器内已插入锂电池 (CR2025。按以下步骤拉出绝缘
片,以使用遥控器。
遥控器操作范围
遥控器可用于控制本产品的各种功能。使用遥控器时,请在下
图所示范围内将遥控器对准条形音箱的遥控器传感器:
3安装本产品
按照下图所示,安装条形音箱和低音炮。
电池绝缘片
6 m 范围内
遥控器传感器
遥控器
为了正确地将条形音箱安装在墙
壁上,请确保由拥有合格服务人
员的承包商来完成这项工作。有
关安装方法,请参阅我们网站上
壁挂式安装指南。
壁挂式安装指南
78 Zh-cn
4连接到电视
使用 HDMI 缆线 (随附)连接到电视
使用随附的 HDMI 缆线连接到与电视上的音频回传频道 (标为 “eARC” ARC”)兼容的 HDMI 输入插孔。
请务必使用随附的 HDMI 缆线。
当连接到与 ARC 不兼容的电视或连接到音频设备时,请遵循 用户指南 中所述的连接步骤。
HDMI IN
eARC/ARC
HDMI
HDMI
条形音箱 (后端)
HDMI OUT/TV (eARC/ARC) 插孔
电视
HDMI 输入插孔
(与 eARC/ARC 兼容)
控制信号
电视音频信号
Zh-cn 79
5连接到电源
将条形音箱连接到电视后,请按以下步骤将条形音箱和低音炮
连接到电源:
打开条形音箱后,条形音箱和低音炮将以无线方式自动进行连
接。无需进行配对。
6通过条形音箱播放电视声音
1打开电视。
如果已启用电视的 HDMI 控制功能 (第 80 页),条形音
箱也将打开。此时,请转至步骤 4
2打开条形音箱。
按遥控器上的电源按钮。
当条形音箱打开时,低音炮也会同时打开。
3TV
4 VOLUME (+/−) 调节音量。
条形音箱 (后端)
至交流墙壁电源插座
电源线 (随附)
至交流墙壁电源插座
电源线 (随附)
低音炮 (后端)
TV
VOLUME (+/−)
电源
遥控器
80 Zh-cn
HDMI 控制功能
当条形音箱通过 HDMI 缆线连接到电视时,请确认电视设置已正确配置,如下所示:
-已启用电视的 HDMI 控制功能。
-未将音频输出设置到电视音箱。
BD/DVD 播放器和机顶盒等 AV 设备连接到电视的 HDMI 输入插孔。
当条形音箱通过 HDMI 缆线连接到与电视上的音频回传
频道 (标为 “eARC” ARC”)兼容的 HDMI 输入插孔
时,控制信号会从电视传输到条形音箱。
这允许您使用 HDMI 控制功能,从而通过电视遥控器控
制条形音箱。此外,电视音频信号也通过 HDMI 缆线传
输到条形音箱。因此,可以使用一条 HDMI 缆线将条形
音箱连接到电视。
Zh-cn 81
a以与视频或音乐内容相匹配的声音收听音频(声音模式)
可以从三种产生环绕声场的声音模式和一种适合立体声播放的
声音模式中选择一种声音模式。此功能默认为
STANDARD
STEREO
该声音模式提供立体声播放。该声音模式最适合于音乐
播放。
STANDARD
该声音模式提供最适合于电视节目 (如体育转播)的环
绕声播放。该模式突出人声,使其更清晰可闻,同时营
造一种身临其境感。
MOVIE
该声音模式提供最适合于电影的环绕声播放。该模式营
造一种仿若萦绕身侧的音场。
GAME
该声音模式提供最适合于视频游戏的环绕声播放。单独
音效的精确定位提供了具有高度沉浸感的游戏体验。
b清晰地播放人声 (CLEAR VOICE
启用清晰音质功能后,更易于听到音频中的人声。该功能建
议用于低音量播放以及使用大量背景音乐和音效的电影音乐
剧。
CLEAR VOICE 可以启用或禁用该功能。
c欣赏丰富的低音 (BASS EXT
启用低音扩展功能后,低音得到增强且变得更加丰富。
BASS EXT 可以启用或禁用该功能。
根据自己的喜好调节声音
a
b
c
遥控器
闪烁三次:启用
闪烁一次:禁用
82 Zh-cn
来自 Bluetooth 设备 (如智能手机)的音频内容可通过条形音
箱播放。
1按遥控器上的 BLUETOOTH,将输入源切换到 Bluetooth
2 Bluetooth 装置上,启用 Bluetooth 功能。
可连接的 Bluetooth 设备的列表显示在 Bluetooth 设备的
屏幕上。
3在列表中选择 “Yamaha ATS-B400” ATS-B400”
4建立连接后,播放 Bluetooth 设备上的歌曲。
条形音箱将开始播放来自 Bluetooth 设备的音频。
本产品可同时与两台 Bluetooth 设备相连接 (多点连接)。若
要在两台要播放的 Bluetooth 设备之间切换,请停止当前播放
设备上的播放,然后在另一台设备上开始播放。
也可以通过在智能手机上安装免费的专用应用程
“ ”在该手机上控制条形音
箱。借助该应用程序,您可在通过应用程序屏幕检
查当前应用的条形音箱设置(如声音模式和每个
频率范围的音量调节(音调控制)的同时,控制
条形音箱。
App Store 中搜索 并将其
安装在智能手机上。
有关该应用程序的详细信息,请参阅 App Store
上的应用程序描述。
要使用该应用程序控制条形音箱,请按如下方式在智能手机上进行
配置:
-启用 Bluetooth 功能。
-对于使用 Android 11 OS 或更低版本的设备,请配置设置以允许获
取位置信息。
Sound Bar Remote 应用程序仅使用 Android 设备的位置信息来检
测条形音箱。所获取的位置信息将不会用于任何其他目的。
-对于使用 Android 12 OS 或更高版本的设备,请配置设置以允许使
用附近的设备。
本条形音箱仅与 Sound Bar Remote 应用程序兼容。无法使用其他
应用程序 (如 Sound Bar Controller)控制条形音箱。
收听来自
Bluetooth
®
设备的音频
Bluetooth 设备
通过智能手机应用程序控制条形
音箱
83
VGM6780
G
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
© 2023 Yamaha Corporation
Published 06/2023
20236 ਇ㺂
KSOD-A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Yamaha ATS-B400 Snelstartgids

Type
Snelstartgids