Huawei 华为随行WiFi 2 Pro Quick Start

Type
Quick Start
Quick Start
1
Appearance
WPS button
To connect a WPS-enabled device to your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 using the WPS button.
When WPS is enabled, press and hold the button for more than five seconds to set up a WPS
connection.
Screen
Slot cover
Power button
Press and hold to turn your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 on or off.
Lanyard hole
Output charging port
2
Micro USB port
Ethernet port
NFC sensor
Use NFC function to establish a Wi-Fi
®
connection.
Reset button
Press and hold to restart your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 and restore it to its factory settings.
Note:
If you forget the username, password or SSID for your HUAWEI Mobile WiFi Pro2, try
restoring the device to its factory settings.
Installation
micro-SIM card
microSD card (optional)
Reset
Reset
Reset
3
Network connection
You can view the current SSID (Wi-Fi network name) and Wi-Fi
network key on the screen.
We strongly recommend that you change the default SSID and
Wi-Fi network key to keep your data secure.
HUAWEI Mobile WiFi Pro2 as a router
Use a network cable to reduce mobile data usage.
4
HUAWEI HiLink app
A
P
P
Download the HUAWEI HiLink app to manage your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 more easily.
Change the SSID and Wi-Fi network key.
Check data traffic and SMS messages.
Check roaming state and signal strength.
Note:
You can also manage your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 through the web interface at http://192.168.8.1. The default
username and password is admin.
Click Help in the upper right corner of the web interface to learn more about your HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Connect to Wi-Fi via NFC(optional)
If you are using a device (such as an Android phone or tablet) with NFC functionality, you can connect automatically to Wi-Fi
by simply touching your device against the NFC sensor on the HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Before starting, make sure that your phone or tablet is unlocked and that NFC is enabled. Ensure that your HUAWEI Mobile
WiFi Pro2 is powered on and that you have the HUAWEI HiLink app installed on your device.
5
1. Touch your device against the NFC sensor on the HUAWEI Mobile WiFi
Pro2, as shown in the following figure.
2. When detection is successful, the HUAWEI HiLink app will automatically
open on your device and you will be connected to Wi-Fi. The Wi-Fi icon
should be visible in the status bar of your device if connection has
succeeded.
Note:
This feature is not available for iOS devices.
If HUAWEI HiLink is not installed on your device, touching the device against the NFC sensor on the HUAWEI
Mobile WiFi Pro2 will automatically bring up the Choose an action screen. From here, select New tag scanned
(the name of this option may vary by device) and follow the link to download and install the HUAWEI HiLink app.
You can also download and install HUAWEI HiLink by scanning the QR code in the HUAWEI HiLink app section of
this manual. Alternatively, search for and download HUAWEI HiLink in Google Play or the HUAWEI App Center.
Wi-Fi extender (optional)
The Wi-Fi extender feature increases Wi-Fi coverage and
connects to Wi-Fi networks where available to reduce mobile
data usage.
On the HUAWEI HiLink app, enable the Wi-Fi extender function,
and connect HUAWEI Mobile WiFi Pro2 to a Wi-Fi network.
Charging other devices
You can charge your phone or Bluetooth headset with the HUAWEI Mobile WiFi Pro2 using a charging strap or charging
cable.
6
Method 1: Charging other devices using the charging strap
1. Please open the charging strap as indicated in the figure.
Note:
The charging strap is a standard
accessory.
2. Insert the charging strap in the port shown in the figure.
Method 2: Charging other devices using a charging cable
7
Note:
Your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 will not be able to charge other devices when it has a low battery or is overheating.
Charging
Please only use compatible chargers provided by a designated manufacturer.
Note:
The charger is an optional accessory. To buy a charger, please contact an authorized retailer.
Tips
1. Why isn't my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 responding?
Try restarting the device. If that doesn't work, restore the device to its factory settings.
2. Why can't I connect to my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 sometimes?
To save power, your HUAWEI Mobile WiFi Pro2's Wi-Fi auto off feature is designed to turn off Wi-Fi when there haven't
been connections for a while. You can press the POWER button to turn on Wi-Fi again. Alternatively, you can disable this
8
feature, although this might impact battery life. Log in to the web interface and disable the Wi-Fi auto off feature.
3. Why won't my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 connect to a network even though all the settings are correct?
The PIN verification feature might be enabled. Launch HUAWEI HiLink and enter the correct PIN.
You can disable this feature if you find entering the PIN regularly inconvenient.
From the HUAWEI HiLink app, select Settings and then disable the PIN verification feature.
4. Why can't I access the web interface at 192.168.8.1?
This is likely due to an IP address conflict when the HUAWEI Mobile WiFi Pro2 assigns itself a new IP address. Please
try 192.168.9.1 in this case.
If your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 has an LCD screen, the new IP address of your web interface will be displayed.
5. Why won't my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 power on?
Your battery is probably out of power.
Charge your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 for a while and power it back on.
6. Why did my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 power off all of a sudden?
Your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 may overheat when you use it continuously over a long period of time, and thereby
trigger its automated protection system. Wi-Fi will be turned off and your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 will power off if this
occurs.
Please ensure the device is properly ventilated and cooled before you power it on again.
9
Démarrage rapide
Apparence
Bouton WPS
Pour connecter un périphérique WPS à votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 en utilisant le bouton
WPS.
Une fois le WPS activé, appuyez et maintenez le bouton WPS pendant plus de cinq secondes
afin d'établir une connexion WPS.
Écran
Capot du logement
Bouton marche/arrêt
Appuyez et maintenez le bouton pour allumer ou éteindre votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
10
Orifice pour dragonne
Port de charge
Port micro USB
Port Ethernet
Capteur NFC
Utilisez la fonction NFC pour établir une connexion Wi-Fi.
Bouton Réinitialisation
Appuyez et maintenez-le pour redémarrer votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 et pour rétablir les
réglages d'usine.
Remarque :
En cas d'oubli du nom d'utilisateur, du mot de passe ou du SSID de votre HUAWEI
Mobile WiFi Pro2, essayez de rétablir les réglages d'usine de votre périphérique.
Installation
micro-SIM card
microSD card (optional)
Reset
Reset
Reset
11
Connexion réseau
Vous pouvez visualiser le SSID (nom du réseau Wi-Fi) et la clé
du réseau Wi-Fi à l'écran.
Il est fortement recommandé de modifier le SSID et la clé du
réseau Wi-Fi par défaut afin de sécuriser vos données.
HUAWEI Mobile WiFi Pro2
comme routeur
Réduisez l'utilisation des données mobiles à l'aide d'un câble
réseau.
12
HUAWEI HiLink app
A
P
P
Téléchargez l'HUAWEI HiLink app pour gérer aisément votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Modifiez le SSID et la clé du réseau Wi-Fi.
Vérifiez le trafic des données et les SMS.
Vérifiez l'état de l'itinérance et la puissance du signal.
Remarque :
Vous pouvez également gérer votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 via l'interface web sur http://192.168.8.1. Nom
d'utilisateur et mot de passe par défaut : admin.
Cliquez sur Aide (Help) dans le coin supérieur droit de l'interface web pour plus d'informations sur votre HUAWEI
Mobile WiFi Pro2.
Connexion au Wi-Fi via NFC (en option)
Si vous utilisez un périphérique (téléphone ou tablette Android par exemple) muni de la fonction NFC, la connexion Wi-Fi se
fait automatiquement. Il suffit de placer votre périphérique contre la zone de contact du capteur NFC de votre HUAWEI
Mobile WiFi Pro2.
13
Avant toute chose, assurez-vous que votre téléphone ou tablette est déverrouillé et que la fonction NFC est activée.
Assurez-vous que votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 est sous tension et que l'HUAWEI HiLink app est installée sur votre
périphérique.
1. Placez votre périphérique contre la zone de contact du capteur NFC de
votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 comme illustré ci-dessous.
2. Une fois la détection terminée, l'HUAWEI HiLink app s'ouvre
automatiquement sur votre périphérique et vous êtes alors connecté au
Wi-Fi. Si la connexion réussit, l'icône Wi-Fi doit apparaître dans la barre
d'état de votre périphérique.
Remarque :
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les périphériques iOS.
Si l'application HUAWEI HiLink n'est pas installée sur votre périphérique, vous verrez automatiquement apparaître
l'écran Choisir une action (Choose an action) après avoir posé votre périphérique contre la zone de contact du
capteur NFC de votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Sur cet écran, sélectionnez Nouveau tag analysé (New tag
scanned) (le libellé de cette option peut varier selon le périphérique) puis suivez le lien pour télécharger et installer
l'HUAWEI HiLink app.
Vous pouvez également scanner le code QR repris dans la section HUAWEI HiLink app du présent manuel pour
télécharger et installer cette application. Une autre solution serait de rechercher et de télécharger l'application
HUAWEI HiLink depuis Google Play ou HUAWEI App Center.
14
Extenseur Wi-Fi (en option)
La fonction d'extenseur Wi-Fi augmente la
couverture Wi-Fi et vous connecte aux réseaux
Wi-Fi disponibles afin de réduire l'utilisation des
données mobiles.
Activez cette fonction sur l'HUAWEI HiLink app et
connectez l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 à un
réseau Wi-Fi.
Chargement d'autres
périphériques
Vous pouvez utiliser votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 pour charger votre téléphone ou votre casque Bluetooth à l'aide d'une
bande de charge ou d'un câble de charge.
Méthode 1 : chargement d'autres périphériques à l'aide d'une bande de charge
1. Ouvrez la bande de charge comme indiqué sur l'image.
Remarque :
La bande de charge est un accessoire
standard.
15
2. Insérez la bande de charge dans le port comme indiqué sur l'image.
Méthode 2 : chargement d'autres périphériques à l'aide d'un câble de charge
Remarque :
En cas de batterie faible ou de surchauffe, l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ne pourra pas charger d'autres périphériques.
16
Chargement
0
%
1
0
0
%
0
%
1
0
0
%
Utilisez uniquement des chargeurs compatibles fournis par un fabricant approuvé.
Remarque :
Le chargeur est un accessoire en option. Achetez votre chargeur auprès d'un vendeur agréé.
Conseils
1. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre périphérique ou de rétablir les réglages d'usine, le cas échéant.
2. Que faire si vous avez souvent de difficultés à vous connecter à l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ?
Afin d'économiser de l'énergie, l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 est muni d'une fonction d'arrêt automatique conçue pour
désactiver le Wi-Fi après une certaine période d'inactivité. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour le réactiver. Vous
pouvez désactiver cette fonction si vous le souhaitez, ce qui pourrait avoir un impact sur votre batterie. Connectez-vous
sur l'interface web et désactivez l'arrêt automatique du Wi-Fi.
3. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 est bien configuré, mais qu'il ne se connecte pas à un réseau ?
La vérification du code PIN est probablement activée. Lancez l'application HUAWEI HiLink et saisissez le bon code PIN.
17
Vous pouvez désactiver cette fonction si vous trouvez que la saisie régulière du code PIN n'est pas pratique.
Allez dans l'HUAWEI HiLink app, sélectionnez Réglages (Settings) et désactivez la vérification du code PIN.
4. Vous n'arrivez pas à vous connecter à l'interface web sur 192.168.8.1, que faire ?
Cela pourrait provenir d'un conflit d'adresse IP causé par la nouvelle adresse IP de l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Le cas
échéant, veuillez essayer 192.168.9.1.
Si votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 dispose d'un écran LCD, la nouvelle adresse IP de votre interface web s'affiche.
5. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ne se met pas sous tension ?
Votre batterie doit être à plat.
Chargez votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 pendant un moment et mettez-le de nouveau sous tension.
6. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se met soudainement hors tension ?
L'utilisation continue de l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 sur une longue période peut entraîner une surchauffe et déclencher
ainsi son système de protection automatique. Le cas échéant, le Wi-Fi est désactivé et votre périphérique se met hors
tension.
Assurez-vous que le périphérique est bien ventilé et refroidi avant de le remettre sous tension.
18
Schnellstart
Aussehen
2
3
1
9
5
4
6 7 8
WPS-Taste
So stellen Sie eine Verbindung zwischen einem WPS-fähigen HUAWEI Mobile WiFi Pro2 und
Ihrem Router über die WPS-Taste her.
Falls WPS aktiviert ist, drücken und halten Sie die Schaltfläche länger als fünf Sekunden, um
eine WPS-Verbindung herzustellen.
Bildschirm
Steckplatzabdeckung
Ein/Aus-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ein- oder auszuschalten.
19
Schlüsselbandloch
Ausgang Ladeanschluss
Micro-USB-Port
Ethernet-Port
NFC-Sensor
Verwenden Sie die NFC-Funktion, um eine WLAN-Verbindung herzustellen.
Reset-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, um Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 neu zu starten und die
Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Hinweis:
Wenn Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort oder die SSID für Ihr HUAWEI Mobile
WiFi Pro2 vergessen sollten, versuchen Sie, die Werkseinstellungen des Geräts
wiederherzustellen.
Installation
micro-SIM card
microSD card (optional)
Reset
Reset
Reset
20
Netzwerkverbindungen
Sie können die aktuelle SSID (WLAN-Name) und den
WLAN-Netzwerkschlüssel auf dem Bildschirm
anzeigen.
Wir empfehlen dringend, die Standard-SSID und den
WLAN-Netzwerkschlüssel zu ändern, um die Sicherheit
Ihrer Daten zu gewährleisten.
HUAWEI Mobile WiFi Pro2
als Router
Verwenden Sie ein Netzwerkkabel, um die mobile
Datennutzung zu reduzieren.
21
HUAWEI HiLink app
Laden Sie die HUAWEI HiLink app herunter, um Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 einfacher zu verwalten.
Ändern Sie die SSID und den WLAN-Netzwerkschlüssel.
Überprüfen Sie den Datenverkehr und die SMS-Nachrichten.
Überprüfungen Sie den Roaming-Status und die Signalstärke.
Hinweis:
Sie können Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 auch über die Web-Schnittstelle http://192.168.8.1 verwalten. Der
Standardbenutzername und das Kennwort lauten admin.
Klicken Sie oben rechts in der Web-Schnittstelle auf Hilfe (Help), um mehr über Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zu
erfahren.
22
Über NFC mit WLAN verbinden (optional)
Wenn Sie ein Gerät (wie ein Android-Telefon oder -Tablet) mit NFC-Funktionalität verwenden, können Sie automatisch eine
WLAN-Verbindung herstellen, indem Sie das Gerät einfach an den NFC-Sensor am HUAWEI Mobile WiFi Pro2 halten.
Stellen Sie bevor Sie beginnen sicher, dass Ihr Telefon oder Tablet entsperrt und dass NFC aktiviert ist. Stellen Sie sicher,
dass Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 eingeschaltet und dass die HUAWEI HiLink app auf Ihrem Gerät installiert ist.
1. Halten Sie Ihr Gerät an den NFC-Sensor des HUAWEI Mobile WiFi
Pro2 (siehe folgende Abbildung).
2. War die Erkennung erfolgreich, wird die HUAWEI HiLink app
automatisch auf Ihrem Gerät geöffnet und eine WLAN-Verbindung wird
hergestellt. Das WLAN-Symbol sollte in der Statusleiste Ihres Geräts
angezeigt werden, wenn die Verbindung erfolgreich war.
Hinweis:
Diese Funktion ist für iOS-Geräte nicht verfügbar.
Wenn HUAWEI HiLink nicht auf Ihrem Gerät installiert ist, halten Sie das Gerät an den NFC-Sensor des HUAWEI
Mobile WiFi Pro2 und der Bildschirm Aktion wählen (Choose an action) wird angezeigt. Wählen Sie von hier aus
Neuer Tag gescannt (New Tag scanned) aus (der Name dieser Option variiert ggf. von Gerät zu Gerät) und folgen
Sie dem Link, um die HUAWEI HiLink app herunterzuladen und zu installieren.
Darüber hinaus können Sie HUAWEI HiLink herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code im Abschnitt
HUAWEI HiLink app dieses Handbuchs scannen. Suchen Sie alternativ dazu in Google Play oder im HUAWEI App
Center nach HUAWEI HiLink und laden Sie es herunter.
23
WLAN-Extender (optional)
Die Funktion „WLAN-Extender“ (Wi-Fi extender) vergrößert die WLAN-Abdeckung und stellt eine Verbindung zu verfügbaren
WLAN-Netzwerken her, um die mobile Datennutzung zu reduzieren.
Aktivieren Sie in der HUAWEI HiLink app die Funktion „WLAN-Extender“ (Wi-Fi extender) und verbinden Sie das HUAWEI
Mobile WiFi Pro2 mit einem WLAN-Netzwerk.
Laden anderer Geräte
Sie können Ihr Telefon oder Bluetooth-Headset mit dem HUAWEI Mobile WiFi Pro2 über ein Lade-Strap oder Ladekabel
aufladen.
24
Methode 1: Laden anderer Geräte mithilfe des Ladekabels
1. Öffnen Sie das Lade-Strap wie in der Abbildung gezeigt.
Hinweis:
Das Lade-Strap gehört zum
Standardzubehör.
2. Stecken Sie das Lade-Strap in den Steckplatz (siehe Abbildung).
Methode 2: Laden anderer Geräte mithilfe eines
Ladekabels
Hinweis:
Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 kann keine anderen
Geräte aufladen, wenn der Akkustand niedrig ist oder es
überhitzt ist.
25
Aufladen
Verwenden Sie nur ein kompatibles Ladegerät von einem bekannten Hersteller.
Hinweis:
Bei dem Ladegerät handelt es sich um optionales Zubehör. Wenden Sie sich für den Kauf eines Ladegeräts an einen
autorisierten Händler.
Tipps
1. Warum reagiert mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 nicht?
Starten Sie das Gerät neu. Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, stellen Sie die Werkseinstellungen des Geräts
wieder her.
2. Warum kann ich manchmal keine Verbindung zu meinem HUAWEI Mobile WiFi Pro2 herstellen?
Um Energie zu sparen, schaltet die Funktion für die automatische WLAN-Abschaltung Ihres HUAWEI Mobile WiFi Pro2
die WLAN-Verbindung aus, wenn eine Zeit lang keine Verbindung bestand. Sie können die WLAN-Funktion durch
Drücken der Ein-/Austaste wieder einschalten. Sie können diese Funktion auch deaktivieren. Dies wirkt sich jedoch
möglicherweise auf die Akkulaufzeit aus. Melden Sie sich bei der Web-Schnittstelle an und deaktivieren Sie die Funktion
für die automatische WLAN-Abschaltung.
26
3. Warum stellt mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 keine Verbindung zu einem Netzwerk her, obwohl alle
Einstellungen richtig sind?
Möglicherweise ist die Funktion zur PIN-Bestätigung aktiviert. Starten Sie HUAWEI HiLink und geben Sie die richtige PIN
ein.
Sie können diese Funktion deaktivieren, wenn Sie die PIN nicht regelmäßig neu eingeben möchten.
Wählen Sie in der HUAWEI HiLink app Einstellungen (Settings) und deaktivieren Sie die Funktion zur PIN-Bestätigung.
4. Warum kann ich nicht auf die Web-Schnittstelle 192.168.8.1 zugreifen?
Grund dafür ist wahrscheinlich ein Konflikt mit der IP-Adresse, wenn sich das HUAWEI Mobile WiFi Pro2 selbst eine
neue IP-Adresse zuweist. Versuchen Sie in dem Fall 192.168.9.1.
Wenn Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 über einen LCD-Bildschirm verfügt, wird die neue IP-Adresse Ihrer
Web-Schnittstelle angezeigt.
5. Warum kann ich mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 nicht einschalten?
Ihr Akku ist wahrscheinlich leer.
Laden Sie Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 eine Weile auf und schalten Sie es ein.
6. Warum schaltet sich mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 plötzlich aus?
Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 kann überhitzen, wenn Sie es über einen langen Zeitraum durchgehend verwenden, und
aktiviert daher sein automatisches Überhitzungsschutzsystem. In dem Fall wird WLAN deaktiviert und Ihr HUAWEI
Mobile WiFi Pro2 Pro-Gerät ausgeschaltet.
Stellen Sie eine ausreichende Belüftung und Kühlung des Geräts sicher, bevor Sie es wieder einschalten.
27
Avvio rapido
Aspetto
Pulsante WPS
Per collegare un dispositivo compatibile WPS a HUAWEI Mobile WiFi Pro2 mediante il
pulsante WPS.
Quando WPS è abilitato, tenere premuto il pulsante per più di cinque secondi per configurare
una connessione WPS.
Schermo
Coperchio alloggiamento
Pulsante di accensione
Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere HUAWEI Mobile WiFi
Pro2.
28
Foro per il cordino
Porta di carica uscita
Porta micro USB
Porta ethernet
Sensore NFC
Usare la funzione NFC per stabilire una connessione Wi-Fi.
Pulsante di ripristino
Tenere premuto il pulsante Ripristina (Reset) per riavviare HUAWEI Mobile WiFi Pro2 e
ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Nota:
Se si dimentica nome utente, password o SSID di HUAWEI Mobile WiFi Pro2, provare a
ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo.
Installazione
micro-SIM card
microSD card (optional)
Reset
Reset
Reset
29
Connessione di rete
Sullo schermo è possibile visualizzare l'SSID (nome rete Wi-Fi) e la
chiave della rete Wi-Fi correnti.
Si consiglia vivamente di modificare SSID e chiave della rete Wi-Fi
predefiniti per garantire la protezione dei dati.
HUAWEI Mobile WiFi Pro2
come router
Utilizzare un cavo di rete per ridurre l'utilizzo di dati mobili.
30
HUAWEI HiLink app
A
P
P
Scaricare HUAWEI HiLink app per facilitare la gestione di HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Modificare SSID e chiave di rete Wi-Fi.
Verificare il traffico dati e i messaggi SMS.
Verificare lo stato del roaming e l'intensità del segnale.
Nota:
È anche possibile gestire HUAWEI Mobile WiFi Pro2 mediante l'interfaccia web all'indirizzo http://192.168.8.1. Il
nome utente e la password predefiniti sono admin.
Fare clic su Guida (Help) nell'angolo in alto a destra dell'interfaccia Web per maggiori informazioni su HUAWEI
Mobile WiFi Pro2.
31
Connettersi al Wi-Fi tramite NFC (opzionale)
Se si sta utilizzando un dispositivo (come un telefono o tablet Android) con funzionalità NFC, è possibile connettersi
automaticamente al Wi-Fi mettendo semplicemente a contatto il dispositivo con il sensore NFC su HUAWEI Mobile WiFi
Pro2.
Prima di iniziare, assicurarsi che il telefono o tablet siano sbloccati e che NFC sia attivato. Assicurarsi che HUAWEI Mobile
WiFi Pro2 sia accesso e che HUAWEI HiLink app sia installata sul dispositivo.
1. Mettere a contatto il dispositivo con il sensore NFC su HUAWEI Mobile WiFi
Pro2, come mostrato nella figura seguente.
2. Quando il rilevamento sarà andato a buon fine, HUAWEI HiLink app si aprirà
automaticamente sul dispositivo e si sarà connessi al Wi-Fi. Se la
connessione è stata eseguita correttamente, l'icona del Wi-Fi dovrebbe
essere visibile nella barra di stato del dispositivo.
Nota:
Questa funzione non è disponibile per i dispositivi iOS.
Se HUAWEI HiLink non è installato sul dispositivo, il contatto del dispositivo con il sensore NFC su HUAWEI Mobile
WiFi Pro2 determinerà la visualizzazione automatica della schermata Selezionare un'azione (Choose an action).
Da qui, selezionare Nuovo tag scansionato (New tag scanned) (il nome di questa opzione può variare in base al
dispositivo) e seguire il collegamento per scaricare e installare HUAWEI HiLink app.
È inoltre possibile scaricare e installare HUAWEI HiLink scansionato il QR code nella sezione HUAWEI HiLink app
del presente manuale. In alternativa, cercare e scaricare HUAWEI HiLink in Google Play o nel HUAWEI App Center.
32
Extender Wi-Fi (opzionale)
La funzionalità extender Wi-Fi aumenta la
copertura Wi-Fi e consente di connettersi
alle reti Wi-Fi, se disponibili, per ridurre
l'utilizzo dei dati mobili.
Su HUAWEI HiLink app, attivare la funzione
extender Wi-Fi e connettere HUAWEI
Mobile WiFi Pro2 a una rete Wi-Fi.
Carica di altri
dispositivi
È possibile caricare il telefono o la cuffia Bluetooth con HUAWEI Mobile WiFi Pro2 usando un cinturino di ricarica o il cavo di
ricaricare.
Metodo 1: Caricare altri dispositivi usando il cinturino di ricarica
1. Aprire il cinturino di ricarica come indicato in figura.
Nota:
Il cinturino di ricarica è un accessorio standard.
33
2. Inserire il cinturino di ricarica nella porta mostrata in figura.
Metodo 2: Caricare altri dispositivi usando un cavo di ricarica
Nota:
HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non potrà caricare altri dispositivi quando la batteria è scarica o è in surriscaldamento.
34
Carica
Utilizzare solo caricabatteria compatibili forniti da un produttore designato.
Nota:
Il caricabatterie è un accessorio opzionale. Per acquistare un caricabatteria, contattare un rivenditore autorizzato.
Suggerimenti
1. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non risponde?
Provare a riavviare il dispositivo. Se non funziona, ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo.
2. Per quale motivo a volte non riesco a connettermi a HUAWEI Mobile WiFi Pro2?
Per risparmiare energia, la funzione di spegnimento automatico della rete Wi-Fi di HUAWEI Mobile WiFi Pro2 è ideata
per spegnere la rete Wi-Fi in caso di mancanza di connessioni per un periodo prolungato. È possibile premere il pulsante
ACCENDI per accendere nuovamente la rete Wi-Fi. In alternativa, è possibile disattivare la funzione, ma questo
intervento potrebbe incidere sulla durata della batteria. Accedere all'interfaccia web e disattivare la funzione di
spegnimento automatico della rete Wi-Fi.
35
3. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non si connette a una rete nonostante tutte le impostazioni siano
corrette?
La funzione di verifica del PIN potrebbe essere attiva. Avviare HUAWEI HiLink e inserire il PIN corretto.
È possibile disattivare questa funzione se si ritiene scomodo dover inserire regolarmente il PIN.
Da HUAWEI HiLink app, selezionare Impostazioni (Settings) e quindi disattivare la funzione di verifica del PIN.
4. Per quale motivo non riesco ad accedere all'interfaccia web all'indirizzo 192.168.8.1?
Potrebbe esservi un conflitto tra indirizzi IP in cui HUAWEI Mobile WiFi Pro2 si assegna a un nuovo indirizzo IP. In questo
caso, riprovare 192.168.9.1.
Se HUAWEI Mobile WiFi Pro2 dispone di uno schermo LCD, verrà visualizzato il nuovo indirizzo IP dell'interfaccia web.
5. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non si accende?
La batteria potrebbe essere scarica.
Caricare HUAWEI Mobile WiFi Pro2 e riprovare.
6. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 si spegne improvvisamente?
HUAWEI Mobile WiFi Pro2 potrebbe surriscaldarsi se utilizzato di continuo per un periodo prolungato, pertanto attiva il
suo sistema di protezione automatica. In tal caso, la rete Wi-Fi verrà disattivata e HUAWEI Mobile WiFi Pro2 spento.
Assicurarsi che il dispositivo sia adeguatamente ventilato e raffreddato prima di riaccenderlo.
36
Snelstartgids
Uiterlijk
WPS-knop
Voor het verbinden van een WPS-geactiveerd apparaat met uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2
met de WPS-knop.
Wanneer WPS actief is, houd dan de knop langer dan 5 s ingedrukt voor het opzetten van een
WPS-verbinding.
Scherm
Sleufklepje
Aan/uit-knop
Houd de knop ingedrukt om uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 in of uit te schakelen.
37
Sleutelkoordgat
Oplaadpoort
Micro-USB-poort
Ethernetpoort
NFC-sensor
Gebruik de NFC-functie om een Wi-Fi-verbinding tot stand te brengen.
Resetknop
Houd deze knop ingedrukt om uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 opnieuw te starten en de
fabrieksinstellingen te herstellen.
Opmerking:
Probeer de fabrieksinstellingen van uw apparaat te herstellen wanneer u het
wachtwoord, gebruikersnaam of SSID van uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 bent vergeten.
Installatie
micro-SIM card
microSD card (optional)
Reset
Reset
Reset
38
Netwerkverbinding
U kunt de huidige SSID (Wi-Fi-netwerknaam) en
Wi-Fi-netwerksleutel op het scherm zien.
We raden u dringend aan om de standaard SSID en
Wi-Fi-netwerksleutel te wijzigen om uw gegevens veilig te
houden.
HUAWEI Mobile WiFi Pro2
als router gebruiken
Gebruik een netwerkkabel om mobiel dataverbruik te beperken.
39
HUAWEI HiLink app
A
P
P
Download de HUAWEI HiLink app om het beheer van uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 te vereenvoudigen.
Wijzig de SSID en Wi-Fi-netwerksleutel.
Controleer het gegevensverkeer en SMS-berichten.
Controleer de roamingstatus en signaalsterkte.
Opmerking:
U kunt uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ook beheren in uw browser via
http://192.168.8.1
. De standaard gebruikersnaam en
wachtwoord zijn beide:
admin
.
Klik op Help in de rechterbovenhoek van de web-interface voor meer informatie over uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Verbinden maken met Wi-Fi via NFC (optioneel)
Wanneer u een apparaat (bijv. een Android-telefoon of -tablet) met NFC-functionaliteit gebruikt, kunt u automatisch
verbinding maken met Wi-Fi door simpelweg de NFC-sensor van de HUAWEI mobiele WiFi Pro2 aan te raken met uw
apparaat.
Zorg voordat u begint dat u uw telefoon of tablet ontgrendelt en dat NFC actief is. U moet er ook voor zorgen dat uw HUAWEI
40
Mobile WiFi Pro2 aan staat en dat de HUAWEI HiLink app op uw apparaat is geïnstalleerd.
1. Raak de NFC-sensor op de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 aan met uw
apparaat zoals weergeven in de volgende afbeelding.
2. Wanneer de detectie is geslaagd, zal uw apparaat de HUAWEI HiLink
app automatisch openen en verbinding maken met Wi-Fi. Het
Wi-Fi-pictogram zal verschijnen in de statusbalk van uw apparaat als de
verbinding is geslaagd.
Opmerking:
Deze functie is niet beschikbaar voor iOS-apparaten.
Als HUAWEI HiLink niet is geïnstalleerd op uw apparaat, zal het aanraken van de NFC-sensor van de HUAWEI
Mobile WiFi Pro2 met het apparaat automatisch het scherm Kies een actie (Choose an action) openen. Vanaf hier
selecteert u Nieuwe tag gescand (New tag scanned) (de naam van deze optie kan verschillen per apparaat) en
volgt u de link om de HUAWEI HiLink app te downloaden en te installeren.
U kunt HUAWEI HiLink ook downloaden en installeren door de QR-code in de sectie HUAWEI HiLink app van deze
handleiding te scannen. Het is ook mogelijk HUAWEI HiLink te downloaden via Google Play of de HUAWEI App
Center.
41
Wi-Fi Extender (optioneel)
De functie Wi-Fi Extender vergroot de dekking
van de verbinding en maakt waar mogelijk
verbinding met Wi-Fi-netwerken om het gebruik
van mobiele gegevens te beperken.
Schakel in de HUAWEI HiLink app de functie
Wi-Fi Extender in. Verbind vervolgens de
HUAWEI Mobile WiFi Pro2 met een
Wi-Fi-netwerk.
Andere systemen
opladen
U kunt uw telefoon of Bluetooth-headset opladen met de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 met behulp van een oplaadriem of
oplaadkabel.
Methode 1: Andere apparaten opladen met de oplaadriem
1. Open de oplaadriem zoals aangegeven in de afbeelding.
Opmerking:
De oplaadriem is een standaardaccessoire.
42
2. Steek de oplaadriem in de poort zoals weergegeven in de afbeelding.
Methode 2: Andere apparaten opladen met een oplaadkabel
Opmerking:
Uw HUAWEI mobiele WiFi Pro2 zal andere apparaten niet kunnen opladen wanneer de batterij bijna leeg is of in geval
van oververhitting.
43
Bezig met opladen
Gebruik alleen compatibele opladers van een erkende fabrikant.
Opmerking:
De oplader is een optionele accessoire. Neem contact op met een erkende dealer om een oplader te kopen.
Tips
1. Waarom reageert mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2 niet?
Probeer het apparaat opnieuw te starten. Herstel de fabrieksinstellingen van het apparaat wanneer dat niet werkt.
2. Waarom kan ik soms geen verbinding maken met mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2?
Om energie te besparen is de functie voor het automatisch uitschakelen van uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zo
ontworpen dat Wi-Fi wordt uitgeschakeld wanneer er een tijd lang geen verbinding is geweest. U kunt op de
AAN/UIT-knop drukken om Wi-Fi opnieuw in te schakelen. Eventueel kunt u deze functie uitschakelen, maar dat kan
gevolgen hebben voor de levensduur van de batterij. Meld u aan via de web-interface en schakel de functie Wi-Fi auto
off (Wi-Fi automatische uitschakelen) uit.
44
3. Al mijn instellingen zijn correct. Toch kan mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2 geen verbinding maken met een
netwerk. Waarom niet?
Mogelijk is de pincodefunctie ingeschakeld. Open HUAWEI HiLink en voer de juiste pincode in.
U kunt deze functie uitschakelen wanneer u het onhandig vindt de pincode regelmatig in te voeren
In de HUAWEI HiLink app, selecteert u Instellingen (settings) en vervolgens schakelt u de functie PIN-controle uit.
4. Waarom kan ik de web-interface niet openen via 192.168.8.1?
Dit komt waarschijnlijk door een IP-adresconflict wanneer de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zichzelf een nieuw IP-adres
toewijst. Probeer in dat geval 192.168.9.1.
Wanneer uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 een lcd-scherm heeft, wordt het nieuwe IP-adres van uw web-interface
weergegeven.
5. Waarom wordt mij HUAWEI Mobile WiFi Pro2 niet ingeschakeld?
Mogelijk is uw batterij leeg.
Laad uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 een tijdje op en schakel hem daarna opnieuw in.
6. Waarom schakelde mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zich plotseling uit?
Uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 kan mogelijk oververhit raken bij langdurig continu gebruikt en daarmee zijn automatisch
beveiligingssysteem activeren. Als dit gebeurt, wordt de Wi-Fi-verbinding verbroken en zal de HUAWEI Mobile WiFi Pro2
zichzelf uitschakelen.
Controleer of het apparaat goed geventileerd en afgekoeld is voordat u het opnieuw inschakelt.
45
Guia de Introdução
Aspeto
Botão WPS
Para ligar um dispositivo compatível com WPS ao seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 utilizando o
botão WPS.
Quando o WPS está ativado, prima continuamente o botão durante mais de cinco segundos
para configurar uma ligação WPS.
Visor
Tampa das ranhuras
Botão para ligar/desligar
46
Prima continuamente para ligar ou desligar o HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Orifício para cordão
Porta de carregamento de saída
Porta micro USB
Porta Ethernet
Sensor NFC
Utilize a função NFC para estabelecer uma ligação Wi-Fi.
Botão para reiniciar
Prima continuamente para reiniciar o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 e restaurá-lo com as
definições de fábrica.
Nota:
Se se esquecer do nome de utilizador, da palavra-passe ou do SSID do seu HUAWEI
Mobile WiFi Pro2, experimente restaurar o dispositivo com as definições de fábrica.
Instalação
micro-SIM card
microSD card (optional)
Reset
Reset
Reset
47
Ligação à rede
Pode ver o SSID atual (nome da rede Wi-Fi) e a chave da rede
Wi-Fi no visor.
Para proteger os seus dados, recomendamos vivamente que
altere o SSID predefinido e a chave da rede Wi-Fi.
HUAWEI Mobile WiFi Pro2
como router
Utilize um cabo de rede para reduzir a utilização de dados
móveis.
48
HUAWEI HiLink app
A
P
P
Transfira a HUAWEI HiLink app para gerir mais facilmente o HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Altere o SSID e a chave da rede Wi-Fi.
Verifique o tráfego de dados e as mensagens SMS.
Consulte o estado do roaming e a intensidade do sinal.
Nota:
Pode também gerir o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 através da interface Web em http://192.168.8.1. O nome de
utilizador e a palavra-passe predefinida é admin.
Clique em Ajuda (Help) no canto superior direito da interface Web para obter mais informações sobre o seu
HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
49
Ligar ao Wi-Fi através de NFC (opcional)
Se estiver a utilizar um dispositivo (tal como um telefone ou tablet Android) com a funcionalidade NFC, pode ligar
automaticamente ao Wi-Fi tocando simplesmente com o seu dispositivo no sensor NFC do HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Antes de começar, certifique-se de que o seu telefone ou tablet está desbloqueado e o NFC está ativado. Certifique-se de
que o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 está ligado e a HUAWEI HiLink app está instalada no seu dispositivo.
1. Toque com o seu dispositivo no sensor NFC do HUAWEI Mobile WiFi
Pro2 conforme indicado na figura seguinte.
2. Se a deteção for bem sucedida, a HUAWEI HiLink app será aberta
automaticamente no seu dispositivo e a ligação ao Wi-Fi será
estabelecida. Se a ligação for efetuada com êxito, o ícone do Wi-Fi
deverá ser exibido na barra de estado do seu dispositivo.
Nota:
Esta função não está disponível para dispositivos iOS.
Se a aplicação HUAWEI HiLink não estiver instalada no seu dispositivo, ao tocar com o dispositivo no sensor NFC
do HUAWEI Mobile WiFi Pro2, exibirá automaticamente o ecrã Escolher uma ação (Choose an action). Aqui,
selecione Nova etiqueta digitalizada (New tag scanned), (o nome desta opção pode variar de acordo com o
dispositivo) e siga a hiperligação para transferir e instalar a HUAWEI HiLink app.
Pode também transferir e instalar a HUAWEI HiLink app digitalizando o código QR na secção da HUAWEI HiLink
app deste manual. Em alternativa, procure e transfira a aplicação HUAWEI HiLink no Google Play ou no HUAWEI
App Center.
50
Extensor Wi-Fi (opcional)
A função de extensor Wi-Fi aumenta a cobertura
do Wi-Fi e estabelece ligação a redes Wi-Fi que
estejam disponíveis para reduzir a utilização dos
dados móveis.
Na HUAWEI HiLink app, ative a função de
extensor Wi-Fi e ligue o HUAWEI Mobile WiFi
Pro2 a uma rede Wi-Fi.
Carregar outros
dispositivos
Pode carregar o seu telefone ou auricular Bluetooth através do HUAWEI Mobile WiFi Pro2 utilizando uma fita ou cabo de
carregamento.
Método 1: Carregar outros dispositivos utilizando uma fita de carregamento
1. Abra a fita de carregamento conforme indicado na figura.
Nota:
A fita de carregamento é um acessório padrão.
51
2. Insira a fita de carregamento na porta indicada na figura.
Método 2: Carregar outros dispositivos utilizando um cabo de carregamento
Nota:
O HUAWEI Mobile WiFi Pro2 não conseguirá carregar outros dispositivos se a respetiva bateria estiver fraca ou se
estiver em sobreaquecimento.
52
Carregamento
Utilize apenas carregadores compatíveis fornecidos por um fabricante designado.
Nota:
O carregador é um acessório opcional. Para adquirir um carregador, contacte um revendedor autorizado.
Sugestões
1. Por que motivo o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 não está a responder?
Experimente reiniciar o dispositivo. Se o problema persistir, restaure o dispositivo com as definições de fábrica.
2. Por que motivo por vezes não consigo ligar ao meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2?
Para poupar bateria, a função de desativação automática do Wi-Fi do seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 está concebida
para desativar temporariamente o Wi-Fi quando não existe qualquer ligação. Pode premir o botão POWER
(Ligar/Desligar) para ativar novamente o Wi-Fi. Em alternativa, pode desativar esta função, apesar de isso poder afetar
a duração da bateria. Inicie sessão na interface Web e desative a função de desativação automática do Wi-Fi.
53
3. Por que motivo o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 não consegue estabelecer ligação a uma rede mesmo estando
todas as definições corretas?
A função de verificação do PIN pode estar ativada. Abra a aplicação HUAWEI HiLink e introduza o PIN correto.
Pode desativar esta função se considerar que a introdução frequente do PIN é inconveniente.
Na HUAWEI HiLink app, selecione Definições (Settings) e desative a função de verificação do PIN.
4. Por que motivo não consigo aceder à interface Web em 192.168.8.1?
Isso deve-se provavelmente a um conflito de endereços IP quando o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 atribui a si mesmo um
novo endereço IP. Experimente 192.168.9.1 neste caso.
Se o seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 possuir um visor LCD, o novo endereço IP da sua interface Web será exibido no
visor.
5. Por que motivo não consigo ligar o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2?
Provavelmente, a bateria está descarregada.
Carregue o seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 durante algum tempo e volte a ligá-lo.
6. Por que motivo o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se desligou subitamente?
O seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 pode sobreaquecer se o utilizar exaustivamente durante um período prolongado e por
isso aciona o seu sistema automático de proteção. Se isso ocorrer, o Wi-Fi será desativado e o seu HUAWEI Mobile
WiFi Pro2 será desligado.
Certifique-se de que o dispositivo arrefece devidamente antes de o voltar a ligar.
54
Guía de inicio rápido
Aspecto
2
3
1
9
5
4
6 7 8
Botón de WPS
Permite conectar un dispositivo con WPS al HUAWEI Mobile WiFi Pro2 usando el botón de
WPS.
Cuando la función WPS está habilitada, mantenga pulsado el botón durante más de cinco
segundos para establecer una conexión WPS.
Pantalla
Tapa de la ranura
Botón de encendido/apagado
55
Mantenga pulsado este botón para encender o apagar el HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Orificio para correa
Puerto de carga de salida
Puerto micro-USB
Puerto Ethernet
Sensor NFC
Utilice la función NFC para establecer una conexión Wi-Fi
®
.
Botón de reinicio
Mantenga pulsado este botón para reiniciar el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 y restablecer los
ajustes de fábrica.
Nota:
Si olvida el nombre de usuario, la contraseña o el SSID del HUAWEI Mobile WiFi Pro2,
restablezca los ajustes de fábrica del dispositivo.
Instalación
micro-SIM card
microSD card (optional)
Reset
Reset
Reset
56
Conexiones de red
El SSID (nombre de la red Wi-Fi) y la clave de red Wi-Fi
actuales aparecen en pantalla.
Se recomienda cambiar la clave de la red Wi-Fi y el SSID
predeterminados para mantener los datos seguros.
Funcionamiento del HUAWEI
Mobile WiFi Pro2 como router
Utilice un cable de red para reducir el uso de datos móviles.
57
Aplicación HUAWEI HiLink
A
P
P
Descargue la aplicación HUAWEI HiLink para gestionar el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 con mayor facilidad.
Podrá cambiar el SSID y la clave de la red Wi-Fi.
Podrá verificar el tráfico de datos y los SMS.
Podrá verificar el estado de itinerancia y la intensidad de la señal.
Nota:
El HUAWEI Mobile WiFi Pro2 también se puede gestionar mediante la interfaz web en http://192.168.8.1. El
nombre de usuario y la contraseña son admin, por defecto.
Haga clic en Ayuda (Help) en el extremo superior derecho de la pantalla para obtener más información sobre el
HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
58
Conexión a Wi-Fi vía NFC (opcional)
Si está utilizando un dispositivo (como una tableta o un teléfono Android) con la función NFC, es posible conectarse
automáticamente a Wi-Fi tan solo poniendo el dispositivo en contacto con el sensor NFC del HUAWEI Mobile WiFi Pro2.
Antes de comenzar, asegúrese de que el teléfono o la tableta estén desbloqueados y de que la función NFC esté habilitada.
Asegúrese de que el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 esté encendido y de que la aplicación HUAWEI HiLink esté instalada en el
dispositivo.
1. Ponga el dispositivo en contacto con el sensor NFC del HUAWEI Mobile WiFi
Pro2, como se muestra en la siguiente figura.
2. Una vez detectado el dispositivo, la aplicación HUAWEI HiLink se abrirá
automáticamente en este y se establecerá la conexión a la red Wi-Fi. Cuando
se establece la conexión mencionada, aparece el icono de Wi-Fi en la barra de
estado del dispositivo.
Nota:
Esta función no está disponible para dispositivos con iOS.
Si la aplicación HUAWEI HiLink no está instalada en el dispositivo, al
poner en contacto el dispositivo con el sensor NFC del HUAWEI Mobile WiFi Pro2, aparecerá automáticamente la
pantalla Seleccionar una acción (Choose an action). Allí, seleccione Nueva etiqueta escaneada (New tag
scanned) -el nombre de esta opción puede variar según el dispositivo- y seleccione el vínculo para descargar e
instalar la aplicación HUAWEI HiLink.
También puede descargar e instalar la aplicación HUAWEI HiLink escaneando el código QR que aparece en la
sección Aplicación HUAWEI HiLink de este manual. O bien busque y descargue la aplicación HUAWEI HiLink
desde Google Play o desde el Centro de apps de HUAWEI.
59
Extensión de Wi-Fi (opcional)
La función Extensión de Wi-Fi incrementa la cobertura Wi-Fi y permite la conexión a redes Wi-Fi cuando están disponibles
para reducir el consumo de datos móviles.
Habilite la función Extensión de Wi-Fi en la aplicación HUAWEI HiLink y conecte el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 a una red
Wi-Fi.
Cómo cargar otros dispositivos
El HUAWEI Mobile WiFi Pro2 permite cargar un teléfono o auriculares Bluetooth utilizando una correa de carga o un cable
de carga.
60
Método 1: Cómo cargar otros dispositivos con una correa de carga.
1. Abra la correa como se indica en la figura.
Nota:
La correa de carga es un accesorio
estándar.
2. Inserte la correa de carga en el puerto que se muestra en la figura.
61
Método 2: Cómo cargar otros dispositivos con un cable de carga.
Nota:
El HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no podrá cargar otros dispositivos si tiene poca batería o está sobrecalentado.
Carga
Utilice solamente cargadores compatibles suministrados por el fabricante designado.
Nota:
El cargador es un accesorio opcional. Para adquirir un cargador, visite una tienda minorista autorizada.
62
Preguntas frecuentes
1. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no responde?
Reinicie el dispositivo. Si el problema no se soluciona, restablezca los ajustes de fábrica del dispositivo.
2. ¿Por qué algunas veces no puedo conectarme al HUAWEI Mobile WiFi Pro2?
Para ahorrar energía, el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 tiene una función de desactivación automática de Wi-Fi. Por medio
de esta función, Wi-Fi se desactiva automáticamente cuando no hay conexiones dentro de un periodo determinado.
Pulse el botón POWER para volver a activar la función Wi-Fi. Opcionalmente, puede deshabilitar la función de
desactivación automática, pero esto puede afectar la autonomía de la batería. Inicie sesión en la interfaz web y
deshabilite la función de desactivación automática de Wi-Fi.
3. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no se conecta a la red si todos los ajustes están configurados
correctamente?
Es posible que la función de verificación de PIN esté habilitada. Abra la aplicación HUAWEI HiLink e introduzca el PIN
correcto.
Esta función se puede deshabilitar si no le resulta práctico introducir el PIN con frecuencia.
En la aplicación HUAWEI HiLink, seleccione Ajustes (Settings) y deshabilite la función de verificación de PIN.
4. ¿Por qué no puedo acceder a la interfaz web 192.168.8.1?
Es probable que esto se deba a un conflicto de direcciones IP producido cuando el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se
autoasigna una dirección IP nueva. Intente acceder a 192.168.9.1.
Si el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 cuenta con una pantalla LCD, la nueva dirección IP de la interfaz web aparecerá en la
pantalla.
5. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no enciende?
Es probable que la batería no tenga carga.
Cargue el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 durante un tiempo y vuelva a encenderlo.
63
6. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se apaga repentinamente?
Es posible que el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se recaliente si se lo utiliza de forma continua durante un periodo
prolongado, en cuyo caso se activa el sistema de protección automática. Si esto ocurre, la función Wi-Fi se desactivará y
el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se apagará.
Asegúrese de que el dispositivo se haya ventilado y enfriado correctamente antes de volver a encenderlo.
Safety Information
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF
WARRANTIES.
LTE is a trademark of ETSI.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Safety information
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more
information.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side
opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -10 °C to +45 °C. Extreme heat or cold
may damage your device or accessories.
64
Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area away from direct sunlight. Do not enclose or cover
your device with towels or other objects. Do not place the device in a container with poor heat dissipation, such as a box
or bag.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or
candle.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards.
Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of
accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your
retailer for information about the availability of approved accessories in your area.
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.
Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or
other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other
hazards.
Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been
tested and approved according to national or local standards.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic
products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be
disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the
65
equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment
(WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled
in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling,
accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For
more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or
household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 0.5 cm from the human body. Failure to observe this
guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include safety
measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the
body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the
66
actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum
power required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device
complies with this limit.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some
restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany
(DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV),
Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT),
Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway
(NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas.
Please contact the local carrier for more details.
67
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The
maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment
are as follows: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi
2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licensed
vendor as required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-050200X01 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K,
depending on your region)
Batteries: HCB18650-12-02
The product software version is 21.235.01.03.00. Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or
enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been
verified and are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed
by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at
http://consumer.huawei.com/certification.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or
region.
68
Informations relatives à la sécurité
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE
GARANTIE.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Wi-Fi
®
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de
confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informations relatives à la sécurité
Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques.
Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -10°C et
+45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit bien aéré et frais, à l'écart des rayons directs du soleil.
N'enveloppez pas et ne recouvrez pas votre appareil de serviettes ou d'autres objets. Ne placez pas l'appareil dans un
récipient ayant une faible capacité de dissipation thermique, comme par exemple une boîte ou un sac.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une
cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
69
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut
entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés.
L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois
locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de
chez vous, d'accessoires agréés.
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou
dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries
pourraient exploser en cas de surchauffe.
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de
l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de
la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et
qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée
d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de
collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se
débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage
des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation
70
locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et
électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement
inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent
s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de
vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères,
ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS
de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur
notre site web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Exigences RF en matière d'exposition
Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF) :
Les directives d'exposition RF exigent que l'appareil soit utilisé à une distance minimum de 0.5 cm du corps humain. Le
non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent,
l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la
commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique
indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et
leur état de santé.
71
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps
humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en
laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour
utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet
appareil est conforme à cette limite.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
Restrictions de la bande 5 GHz :
Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel
radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE),
Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne
(ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte
(MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande
(FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).
72
La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences
comprises entre 5 150 et 5 350 MHz.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne
l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée
spécifiée par la norme harmonisée.
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet
équipement radiotéléphonique sont les suivantes : GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE
Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,
5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m.
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un
fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-050200X01 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z
ou K, selon votre région)
Batteries : HCB18650-12-02
La version logicielle du produit est 21.235.01.03.00. Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour
corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par
le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur
et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
73
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de
conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification.
Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse
électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région.
Sicherheitsinformationen
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten.
D I E S E S D O K U M E N T I S T N U R Z U INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON
GARANTIE DAR.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Wi-Fi
®
, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Sicherheitsinformationen
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie
den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen
Sie es nicht in der Brusttasche.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C. Extreme
Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
74
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gut belüfteten und kühlen Bereich fern von direkter
Sonneneinstrahlung auf. Umhüllen oder bedecken Sie Ihr Gerät nicht mit Handtüchern oder anderen Objekten. Platzieren
Sie das Gerät nicht in einem Behälter mit einer schlechten Wärmeableitung, wie beispielsweise in eine Schachtel oder
Tasche.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem
Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem
Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem
Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie
kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in
Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser
oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand,
einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des
Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und
dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
75
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am
Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls
entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen
Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien
entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus
elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der
Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches
Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu,
wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler
oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung
der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu
REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden
Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung
76
Wichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung (RF):
Die Richtlinien zur Funkstrahlenbelastung (RF) besagen, dass das Gerät mindestens 0.5 cm vom menschlichen Körper
entfernt verwendet werden muss. Bei einer Nichtbeachtung dieser Richtlinie können die Grenzwerte für eine
Funkstrahlenbelastung überschritten werden.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den
internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese
Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und
beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand,
gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom
Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter
Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert
liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks
erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste
SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften.
77
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in den
folgenden Märkten einigen Einschränkungen unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ),
Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien
(HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL),
Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE),
Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI).
Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis
5350 MHz betrieben wird.
Frequenzbänder und Strom
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder
Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der
maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi
2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m.
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem
lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:
78
Adapter: HW-050200X01 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E,
B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Batterien: HCB18650-12-02
Das Produkt weist die Softwareversion 21.235.01.03.00 auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von
Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller
veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von
diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und
E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
Informazioni sulla sicurezza
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati.
QUESTO DOCUMENTO HA F I N A L I T À PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI
GARANZIA.
LTE è un marchio di ETSI.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
79
Informazioni sulla sicurezza
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare
l'operatore per ulteriori informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per
evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le
conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da -10°C a
+45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca e ben ventilata, lontana dalla luce diretta del sole. Non racchiudere o
coprire il dispositivo con asciugamani o altri oggetti. Non inserire il dispositivo in un contenitore nel quale il calore stenta a
dissiparsi, come ad esempio all'interno di una scatola o di una busta.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni,
camini o candele.
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi
altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose.
Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona.
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità
di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie
possono esplodere.
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua
o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
80
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria può causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che
sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala
che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo;
non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un
modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il
riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per
scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito
http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i
regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito
http://consumer.huawei.com/certification.
81
Conformità alla normativa UE
Requisiti per l'esposizione alla radiofrequenza
Informazioni importanti sulla sicurezza relative all'esposizione a radiazioni di radiofrequenza (RF):
le linee guida in materia di esposizione alla radiofrequenza richiedono che il dispositivo venga utilizzato a una distanza
minima dal corpo pari a 0.5 cm. La mancata osservazione di questa linea guida può causare un'esposizione alla
radiofrequenza superiore ai limiti massimi consentiti.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di
esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono
misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di
salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante
l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello
di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è
progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo
dispositivo soddisfa questo limite.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su
82
http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato che questo apparecchiatura radio sarà
soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK),
Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY),
Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL),
Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR),
Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).
La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando opera nell'intervallo di frequenza
compreso tra 5150 e 5350 MHz.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i
Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La
massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura
radio sono i seguenti: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm,
83
Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m.
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un
fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-050200X01 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in
base alla regione)
Batterie: HCB18650-12-02
La versione del software del prodotto è 21.235.01.03.00. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore
per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software
pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può
modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su
http://consumer.huawei.com/certification.
Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o
della regione in cui si vive.
Veiligheidsinformatie
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten voorbehouden.
DIT DOCUMENT IS ALLEEN BEDOELD TER INFORMATIE EN BIEDT GEEN ENKELE VORM VAN GARANTIE.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Wi-Fi
®
, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
84
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid
via http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Veiligheidsinformatie
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw
provider voor meer informatie.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het
apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt
u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -10°C en +45°C.
Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
Bewaar het apparaat en de accessoires in een voldoende geventileerde en koele ruimte, uit de buurt van direct zonlicht.
Omwikkel of bedek uw apparaat niet met handdoeken of andere voorwerpen. Plaats het apparaat niet in een container
met een slechte warmte-afscheiding, zoals een doos of tas.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of
andere gevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen
accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem
contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd
en goed toegankelijk zijn.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals
magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
85
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de
batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of
andere gevaren.
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan
leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en
goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking
herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden
ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden
weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen
inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in
overeenstemming met de plaatselijke wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de
gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste
recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over
waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke
autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.
86
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH,
RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met
betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Vereisten ten aanzien van RF-blootstelling
Belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot blootstelling aan radiofrequente straling (RF-blootstelling):
De richtlijnen voor RF-blootstelling vereisen dat het apparaat wordt gebruikt op een minimale afstand van 0.5 cm tot het
menselijk lichaam. Het niet naleven van deze richtlijnen kan leiden tot het overschrijden van de RF-blootstellingslimieten.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn
ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen,
ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik
van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde
energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit
komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te
bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde
87
van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op
http://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum
van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aan beperkingen
wanneer zij wordt verkocht in België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE),
Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT),
Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO),
Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO),
Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).
De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350
MHz.
88
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en
regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het
maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde
standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur
zijn als volgt: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi
2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m.
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht
via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-050200X01 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk
van uw regio)
Batterijen: HCB18650-12-02
De softwareversie van het product is 21.235.01.03.00. De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te
verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software
zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet
worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op
http://consumer.huawei.com/certification.
89
Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land.
Informações de segurança
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados.
E S T E D O C U M E N T O D E S T I N A - S E EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI
QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
Wi-Fi
®
, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de
privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informações de segurança
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais
informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um
pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o
dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0°C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento
situam-se também entre os -10 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os
acessórios.
Mantenha o dispositivo e os acessórios numa área fresca e bem ventilada protegida da luz solar directa. Não envolva
nem cubra o dispositivo com toalhas ou outros objectos. Não coloque o dispositivo num recipiente com pouca dissipação
do calor, como uma caixa ou saco.
90
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões,
esquentadores, radiadores ou velas.
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um
incêndio, uma explosão ou outros perigos.
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de
qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte
o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente
acessível.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de
dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando
sobreaquecidas.
Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a
bateria a água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode
provocar um incêndio, explosão ou outros perigos.
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi
testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que
todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem
ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento
91
utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos
(REEE) e baterias de acordo com a legislação local.
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar
os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou
reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais
informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de
eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de
uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE,
RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Requisitos de exposição a radiofrequências
Informações de segurança importantes no que diz respeito a exposição às radiações de radiofrequência (RF):
As directivas de exposição a radiofrequência exigem que o dispositivo seja utilizado a um mínimo de 0.5 cm do corpo
humano. O incumprimento destas directivas pode resultar numa exposição a radiofrequências que excedem os limites
aplicáveis.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas directrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas directrizes
foram desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão
Internacional para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem
92
medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida
pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência
certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse
valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR
mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que este equipamento rádio irá ser sujeito a
algumas restrições quando colocado no mercado da Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK),
Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY),
Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL),
Portugal (PT), Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR),
93
Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS) e Liechtenstein (LI).
A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o uso interior apenas quando opera na gama de frequências
entre 5150 e 5350 MHz.
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos
os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes.
(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio
opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada
relacionada.
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este
equipamento rádio são os seguintes: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE
Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,
5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m.
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um
revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios:
Adaptadores: HW-050200X01 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A,
I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra)
Baterias: HCB18650-12-02
A versão de software do produto é 21.235.01.03.00. Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar
erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante
foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas.
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não
94
podem ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em
http://consumer.huawei.com/certification.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados
no seu país ou região.
Información de seguridad
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Información de seguridad
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con
su operador para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no
lo lleve en el bolsillo delantero.
95
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre
-10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un área fresca y bien ventilada lejos de la luz directa del sol. No envuelva ni
cubra el dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque el dispositivo en un contenedor con poca disipación del calor,
como una caja o un bolso.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas,
calentadores, radiadores o velas).
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede
invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener
información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y
debe ser de fácil acceso.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de
calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías
pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros
líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas
nacionales o locales.
96
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda
que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando
finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es
responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje
separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes
locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de
manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la
ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al
medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o
visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de
ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en
caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro
sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Requerimientos sobre exposición a RF
97
Información de seguridad importante relacionada con la exposición a la radiación de Radiofrecuencia (RF).
Los lineamientos sobre la exposición a RF exigen que el dispositivo pueda utilizarse a una distancia mínima de 0.5 cm del
cuerpo humano. El incumplimiento de esta exigencia puede resultar en el exceso de los límites sobre exposición a RF.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la
exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas
directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que
es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de
las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia
absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia
en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor.
Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este
dispositivo cumple con este límite.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
98
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de
Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas
restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania
(DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV),
Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT),
Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO),
Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350
MHz.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en
todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio:
La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la Norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este
equipo de radio son los siguientes: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE
Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,
5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m.
99
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de
un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-050200X01 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K,
según la región)
Baterías: HCB18650-12-02
La versión de software del producto es 21.235.01.03.00. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará
actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el
fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por
lo tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre
cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo
electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
31509057_01

Documenttranscriptie

Quick Start Appearance  WPS button To connect a WPS-enabled device to your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 using the WPS button. When WPS is enabled, press and hold the button for more than five seconds to set up a WPS connection.    Screen Slot cover Power button Press and hold to turn your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 on or off.   Lanyard hole Output charging port 1    Micro USB port Ethernet port NFC sensor Use NFC function to establish a Wi-Fi® connection.  Reset button Press and hold to restart your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 and restore it to its factory settings. Note: If you forget the username, password or SSID for your HUAWEI Mobile WiFi Pro2, try restoring the device to its factory settings. Installation micro-SIM card 2 t Rese Rese t Rese t microSD card (optional) Network connection You can view the current SSID (Wi-Fi network name) and Wi-Fi network key on the screen. We strongly recommend that you change the default SSID and Wi-Fi network key to keep your data secure. HUAWEI Mobile WiFi Pro2 as a router Use a network cable to reduce mobile data usage. 3 HUAWEI HiLink app APP Download the HUAWEI HiLink app to manage your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 more easily.  Change the SSID and Wi-Fi network key.  Check data traffic and SMS messages.  Check roaming state and signal strength. Note: You can also manage your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 through the web interface at http://192.168.8.1. The default username and password is admin.  Click Help in the upper right corner of the web interface to learn more about your HUAWEI Mobile WiFi Pro2.  Connect to Wi-Fi via NFC(optional) If you are using a device (such as an Android phone or tablet) with NFC functionality, you can connect automatically to Wi-Fi by simply touching your device against the NFC sensor on the HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Before starting, make sure that your phone or tablet is unlocked and that NFC is enabled. Ensure that your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 is powered on and that you have the HUAWEI HiLink app installed on your device. 4 1. Touch your device against the NFC sensor on the HUAWEI Mobile WiFi Pro2, as shown in the following figure. 2. When detection is successful, the HUAWEI HiLink app will automatically open on your device and you will be connected to Wi-Fi. The Wi-Fi icon should be visible in the status bar of your device if connection has succeeded. Note: This feature is not available for iOS devices. If HUAWEI HiLink is not installed on your device, touching the device against the NFC sensor on the HUAWEI Mobile WiFi Pro2 will automatically bring up the Choose an action screen. From here, select New tag scanned (the name of this option may vary by device) and follow the link to download and install the HUAWEI HiLink app.  You can also download and install HUAWEI HiLink by scanning the QR code in the HUAWEI HiLink app section of this manual. Alternatively, search for and download HUAWEI HiLink in Google Play or the HUAWEI App Center.   Wi-Fi extender (optional) The Wi-Fi extender feature increases Wi-Fi coverage and connects to Wi-Fi networks where available to reduce mobile data usage. On the HUAWEI HiLink app, enable the Wi-Fi extender function, and connect HUAWEI Mobile WiFi Pro2 to a Wi-Fi network. Charging other devices You can charge your phone or Bluetooth headset with the HUAWEI Mobile WiFi Pro2 using a charging strap or charging cable. 5 Method 1: Charging other devices using the charging strap 1. Please open the charging strap as indicated in the figure. Note: The charging strap is a standard accessory. 2. Insert the charging strap in the port shown in the figure. Method 2: Charging other devices using a charging cable 6 Note: Your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 will not be able to charge other devices when it has a low battery or is overheating. Charging Please only use compatible chargers provided by a designated manufacturer. Note: The charger is an optional accessory. To buy a charger, please contact an authorized retailer. Tips 1. Why isn't my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 responding? Try restarting the device. If that doesn't work, restore the device to its factory settings. 2. Why can't I connect to my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 sometimes? To save power, your HUAWEI Mobile WiFi Pro2's Wi-Fi auto off feature is designed to turn off Wi-Fi when there haven't been connections for a while. You can press the POWER button to turn on Wi-Fi again. Alternatively, you can disable this 7 feature, although this might impact battery life. Log in to the web interface and disable the Wi-Fi auto off feature. 3. Why won't my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 connect to a network even though all the settings are correct? The PIN verification feature might be enabled. Launch HUAWEI HiLink and enter the correct PIN. You can disable this feature if you find entering the PIN regularly inconvenient. From the HUAWEI HiLink app, select Settings and then disable the PIN verification feature. 4. Why can't I access the web interface at 192.168.8.1? This is likely due to an IP address conflict when the HUAWEI Mobile WiFi Pro2 assigns itself a new IP address. Please try 192.168.9.1 in this case. If your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 has an LCD screen, the new IP address of your web interface will be displayed. 5. Why won't my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 power on? Your battery is probably out of power. Charge your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 for a while and power it back on. 6. Why did my HUAWEI Mobile WiFi Pro2 power off all of a sudden? Your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 may overheat when you use it continuously over a long period of time, and thereby trigger its automated protection system. Wi-Fi will be turned off and your HUAWEI Mobile WiFi Pro2 will power off if this occurs. Please ensure the device is properly ventilated and cooled before you power it on again. 8 Démarrage rapide Apparence  Bouton WPS Pour connecter un périphérique WPS à votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 en utilisant le bouton WPS. Une fois le WPS activé, appuyez et maintenez le bouton WPS pendant plus de cinq secondes afin d'établir une connexion WPS.  Écran  Capot du logement  Bouton marche/arrêt Appuyez et maintenez le bouton pour allumer ou éteindre votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2. 9  Orifice pour dragonne  Port de charge  Port micro USB  Port Ethernet  Capteur NFC Utilisez la fonction NFC pour établir une connexion Wi-Fi.  Bouton Réinitialisation Appuyez et maintenez-le pour redémarrer votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 et pour rétablir les réglages d'usine. Remarque : En cas d'oubli du nom d'utilisateur, du mot de passe ou du SSID de votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2, essayez de rétablir les réglages d'usine de votre périphérique. Installation Rese t Rese t Rese t microSD card (optional) micro-SIM card 10 Connexion réseau Vous pouvez visualiser le SSID (nom du réseau Wi-Fi) et la clé du réseau Wi-Fi à l'écran. Il est fortement recommandé de modifier le SSID et la clé du réseau Wi-Fi par défaut afin de sécuriser vos données. HUAWEI Mobile WiFi Pro2 comme routeur Réduisez l'utilisation des données mobiles à l'aide d'un câble réseau. 11 HUAWEI HiLink app APP Téléchargez l'HUAWEI HiLink app pour gérer aisément votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2.  Modifiez le SSID et la clé du réseau Wi-Fi.  Vérifiez le trafic des données et les SMS.  Vérifiez l'état de l'itinérance et la puissance du signal. Remarque : Vous pouvez également gérer votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 via l'interface web sur http://192.168.8.1. Nom d'utilisateur et mot de passe par défaut : admin.  Cliquez sur Aide (Help) dans le coin supérieur droit de l'interface web pour plus d'informations sur votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2.  Connexion au Wi-Fi via NFC (en option) Si vous utilisez un périphérique (téléphone ou tablette Android par exemple) muni de la fonction NFC, la connexion Wi-Fi se fait automatiquement. Il suffit de placer votre périphérique contre la zone de contact du capteur NFC de votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2. 12 Avant toute chose, assurez-vous que votre téléphone ou tablette est déverrouillé et que la fonction NFC est activée. Assurez-vous que votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 est sous tension et que l'HUAWEI HiLink app est installée sur votre périphérique. 1. Placez votre périphérique contre la zone de contact du capteur NFC de votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 comme illustré ci-dessous. 2. Une fois la détection terminée, l'HUAWEI HiLink app s'ouvre automatiquement sur votre périphérique et vous êtes alors connecté au Wi-Fi. Si la connexion réussit, l'icône Wi-Fi doit apparaître dans la barre d'état de votre périphérique. Remarque :    Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les périphériques iOS. Si l'application HUAWEI HiLink n'est pas installée sur votre périphérique, vous verrez automatiquement apparaître l'écran Choisir une action (Choose an action) après avoir posé votre périphérique contre la zone de contact du capteur NFC de votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Sur cet écran, sélectionnez Nouveau tag analysé (New tag scanned) (le libellé de cette option peut varier selon le périphérique) puis suivez le lien pour télécharger et installer l'HUAWEI HiLink app. Vous pouvez également scanner le code QR repris dans la section HUAWEI HiLink app du présent manuel pour télécharger et installer cette application. Une autre solution serait de rechercher et de télécharger l'application HUAWEI HiLink depuis Google Play ou HUAWEI App Center. 13 Extenseur Wi-Fi (en option) La fonction d'extenseur Wi-Fi augmente la couverture Wi-Fi et vous connecte aux réseaux Wi-Fi disponibles afin de réduire l'utilisation des données mobiles. Activez cette fonction sur l'HUAWEI HiLink app et connectez l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 à un réseau Wi-Fi. Chargement d'autres périphériques Vous pouvez utiliser votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 pour charger votre téléphone ou votre casque Bluetooth à l'aide d'une bande de charge ou d'un câble de charge. Méthode 1 : chargement d'autres périphériques à l'aide d'une bande de charge 1. Ouvrez la bande de charge comme indiqué sur l'image. Remarque : La bande de charge est un accessoire standard. 14 2. Insérez la bande de charge dans le port comme indiqué sur l'image. Méthode 2 : chargement d'autres périphériques à l'aide d'un câble de charge Remarque : En cas de batterie faible ou de surchauffe, l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ne pourra pas charger d'autres périphériques. 15 Chargement 0% 100% 0% 100% Utilisez uniquement des chargeurs compatibles fournis par un fabricant approuvé. Remarque : Le chargeur est un accessoire en option. Achetez votre chargeur auprès d'un vendeur agréé. Conseils 1. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ne répond pas ? Essayez de redémarrer votre périphérique ou de rétablir les réglages d'usine, le cas échéant. 2. Que faire si vous avez souvent de difficultés à vous connecter à l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ? Afin d'économiser de l'énergie, l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 est muni d'une fonction d'arrêt automatique conçue pour désactiver le Wi-Fi après une certaine période d'inactivité. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour le réactiver. Vous pouvez désactiver cette fonction si vous le souhaitez, ce qui pourrait avoir un impact sur votre batterie. Connectez-vous sur l'interface web et désactivez l'arrêt automatique du Wi-Fi. 3. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 est bien configuré, mais qu'il ne se connecte pas à un réseau ? La vérification du code PIN est probablement activée. Lancez l'application HUAWEI HiLink et saisissez le bon code PIN. 16 Vous pouvez désactiver cette fonction si vous trouvez que la saisie régulière du code PIN n'est pas pratique. Allez dans l'HUAWEI HiLink app, sélectionnez Réglages (Settings) et désactivez la vérification du code PIN. 4. Vous n'arrivez pas à vous connecter à l'interface web sur 192.168.8.1, que faire ? Cela pourrait provenir d'un conflit d'adresse IP causé par la nouvelle adresse IP de l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Le cas échéant, veuillez essayer 192.168.9.1. Si votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 dispose d'un écran LCD, la nouvelle adresse IP de votre interface web s'affiche. 5. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ne se met pas sous tension ? Votre batterie doit être à plat. Chargez votre HUAWEI Mobile WiFi Pro2 pendant un moment et mettez-le de nouveau sous tension. 6. Que faire si l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se met soudainement hors tension ? L'utilisation continue de l'HUAWEI Mobile WiFi Pro2 sur une longue période peut entraîner une surchauffe et déclencher ainsi son système de protection automatique. Le cas échéant, le Wi-Fi est désactivé et votre périphérique se met hors tension. Assurez-vous que le périphérique est bien ventilé et refroidi avant de le remettre sous tension. 17 Schnellstart Aussehen 6 7 8 1 9 2 3 4 5  WPS-Taste So stellen Sie eine Verbindung zwischen einem WPS-fähigen HUAWEI Mobile WiFi Pro2 und Ihrem Router über die WPS-Taste her. Falls WPS aktiviert ist, drücken und halten Sie die Schaltfläche länger als fünf Sekunden, um eine WPS-Verbindung herzustellen.  Bildschirm  Steckplatzabdeckung  Ein/Aus-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um das HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ein- oder auszuschalten. 18  Schlüsselbandloch  Ausgang Ladeanschluss  Micro-USB-Port  Ethernet-Port  NFC-Sensor Verwenden Sie die NFC-Funktion, um eine WLAN-Verbindung herzustellen.  Reset-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 neu zu starten und die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Hinweis: Wenn Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort oder die SSID für Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 vergessen sollten, versuchen Sie, die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen. Installation Rese t Rese t Rese t microSD card (optional) micro-SIM card 19 Netzwerkverbindungen Sie können die aktuelle SSID (WLAN-Name) und den WLAN-Netzwerkschlüssel auf dem Bildschirm anzeigen. Wir empfehlen dringend, die Standard-SSID und den WLAN-Netzwerkschlüssel zu ändern, um die Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten. HUAWEI Mobile WiFi Pro2 als Router Verwenden Sie ein Netzwerkkabel, um die mobile Datennutzung zu reduzieren. 20 HUAWEI HiLink app Laden Sie die HUAWEI HiLink app herunter, um Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 einfacher zu verwalten.  Ändern Sie die SSID und den WLAN-Netzwerkschlüssel.  Überprüfen Sie den Datenverkehr und die SMS-Nachrichten.  Überprüfungen Sie den Roaming-Status und die Signalstärke. Hinweis: Sie können Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 auch über die Web-Schnittstelle http://192.168.8.1 verwalten. Der Standardbenutzername und das Kennwort lauten admin.  Klicken Sie oben rechts in der Web-Schnittstelle auf Hilfe (Help), um mehr über Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zu erfahren.  21 Über NFC mit WLAN verbinden (optional) Wenn Sie ein Gerät (wie ein Android-Telefon oder -Tablet) mit NFC-Funktionalität verwenden, können Sie automatisch eine WLAN-Verbindung herstellen, indem Sie das Gerät einfach an den NFC-Sensor am HUAWEI Mobile WiFi Pro2 halten. Stellen Sie bevor Sie beginnen sicher, dass Ihr Telefon oder Tablet entsperrt und dass NFC aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 eingeschaltet und dass die HUAWEI HiLink app auf Ihrem Gerät installiert ist. 1. Halten Sie Ihr Gerät an den NFC-Sensor des HUAWEI Mobile WiFi Pro2 (siehe folgende Abbildung). 2. War die Erkennung erfolgreich, wird die HUAWEI HiLink app automatisch auf Ihrem Gerät geöffnet und eine WLAN-Verbindung wird hergestellt. Das WLAN-Symbol sollte in der Statusleiste Ihres Geräts angezeigt werden, wenn die Verbindung erfolgreich war. Hinweis: Diese Funktion ist für iOS-Geräte nicht verfügbar. Wenn HUAWEI HiLink nicht auf Ihrem Gerät installiert ist, halten Sie das Gerät an den NFC-Sensor des HUAWEI Mobile WiFi Pro2 und der Bildschirm Aktion wählen (Choose an action) wird angezeigt. Wählen Sie von hier aus Neuer Tag gescannt (New Tag scanned) aus (der Name dieser Option variiert ggf. von Gerät zu Gerät) und folgen Sie dem Link, um die HUAWEI HiLink app herunterzuladen und zu installieren.  Darüber hinaus können Sie HUAWEI HiLink herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code im Abschnitt HUAWEI HiLink app dieses Handbuchs scannen. Suchen Sie alternativ dazu in Google Play oder im HUAWEI App Center nach HUAWEI HiLink und laden Sie es herunter.   22 WLAN-Extender (optional) Die Funktion „WLAN-Extender“ (Wi-Fi extender) vergrößert die WLAN-Abdeckung und stellt eine Verbindung zu verfügbaren WLAN-Netzwerken her, um die mobile Datennutzung zu reduzieren. Aktivieren Sie in der HUAWEI HiLink app die Funktion „WLAN-Extender“ (Wi-Fi extender) und verbinden Sie das HUAWEI Mobile WiFi Pro2 mit einem WLAN-Netzwerk. Laden anderer Geräte Sie können Ihr Telefon oder Bluetooth-Headset mit dem HUAWEI Mobile WiFi Pro2 über ein Lade-Strap oder Ladekabel aufladen. 23 Methode 1: Laden anderer Geräte mithilfe des Ladekabels 1. Öffnen Sie das Lade-Strap wie in der Abbildung gezeigt. Hinweis: Das Lade-Strap gehört zum Standardzubehör. 2. Stecken Sie das Lade-Strap in den Steckplatz (siehe Abbildung). Methode 2: Laden anderer Geräte mithilfe eines Ladekabels Hinweis: Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 kann keine anderen Geräte aufladen, wenn der Akkustand niedrig ist oder es überhitzt ist. 24 Aufladen Verwenden Sie nur ein kompatibles Ladegerät von einem bekannten Hersteller. Hinweis: Bei dem Ladegerät handelt es sich um optionales Zubehör. Wenden Sie sich für den Kauf eines Ladegeräts an einen autorisierten Händler. Tipps 1. Warum reagiert mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 nicht? Starten Sie das Gerät neu. Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, stellen Sie die Werkseinstellungen des Geräts wieder her. 2. Warum kann ich manchmal keine Verbindung zu meinem HUAWEI Mobile WiFi Pro2 herstellen? Um Energie zu sparen, schaltet die Funktion für die automatische WLAN-Abschaltung Ihres HUAWEI Mobile WiFi Pro2 die WLAN-Verbindung aus, wenn eine Zeit lang keine Verbindung bestand. Sie können die WLAN-Funktion durch Drücken der Ein-/Austaste wieder einschalten. Sie können diese Funktion auch deaktivieren. Dies wirkt sich jedoch möglicherweise auf die Akkulaufzeit aus. Melden Sie sich bei der Web-Schnittstelle an und deaktivieren Sie die Funktion für die automatische WLAN-Abschaltung. 25 3. Warum stellt mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 keine Verbindung zu einem Netzwerk her, obwohl alle Einstellungen richtig sind? Möglicherweise ist die Funktion zur PIN-Bestätigung aktiviert. Starten Sie HUAWEI HiLink und geben Sie die richtige PIN ein. Sie können diese Funktion deaktivieren, wenn Sie die PIN nicht regelmäßig neu eingeben möchten. Wählen Sie in der HUAWEI HiLink app Einstellungen (Settings) und deaktivieren Sie die Funktion zur PIN-Bestätigung. 4. Warum kann ich nicht auf die Web-Schnittstelle 192.168.8.1 zugreifen? Grund dafür ist wahrscheinlich ein Konflikt mit der IP-Adresse, wenn sich das HUAWEI Mobile WiFi Pro2 selbst eine neue IP-Adresse zuweist. Versuchen Sie in dem Fall 192.168.9.1. Wenn Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 über einen LCD-Bildschirm verfügt, wird die neue IP-Adresse Ihrer Web-Schnittstelle angezeigt. 5. Warum kann ich mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 nicht einschalten? Ihr Akku ist wahrscheinlich leer. Laden Sie Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 eine Weile auf und schalten Sie es ein. 6. Warum schaltet sich mein HUAWEI Mobile WiFi Pro2 plötzlich aus? Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 kann überhitzen, wenn Sie es über einen langen Zeitraum durchgehend verwenden, und aktiviert daher sein automatisches Überhitzungsschutzsystem. In dem Fall wird WLAN deaktiviert und Ihr HUAWEI Mobile WiFi Pro2 Pro-Gerät ausgeschaltet. Stellen Sie eine ausreichende Belüftung und Kühlung des Geräts sicher, bevor Sie es wieder einschalten. 26 Avvio rapido Aspetto  Pulsante WPS Per collegare un dispositivo compatibile WPS a HUAWEI Mobile WiFi Pro2 mediante il pulsante WPS. Quando WPS è abilitato, tenere premuto il pulsante per più di cinque secondi per configurare una connessione WPS.  Schermo  Coperchio alloggiamento  Pulsante di accensione Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere HUAWEI Mobile WiFi Pro2. 27  Foro per il cordino  Porta di carica uscita  Porta micro USB  Porta ethernet  Sensore NFC Usare la funzione NFC per stabilire una connessione Wi-Fi.  Pulsante di ripristino Tenere premuto il pulsante Ripristina (Reset) per riavviare HUAWEI Mobile WiFi Pro2 e ripristinare le impostazioni di fabbrica. Nota: Se si dimentica nome utente, password o SSID di HUAWEI Mobile WiFi Pro2, provare a ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo. Installazione Rese t Rese t Rese t microSD card (optional) micro-SIM card 28 Connessione di rete Sullo schermo è possibile visualizzare l'SSID (nome rete Wi-Fi) e la chiave della rete Wi-Fi correnti. Si consiglia vivamente di modificare SSID e chiave della rete Wi-Fi predefiniti per garantire la protezione dei dati. HUAWEI Mobile WiFi Pro2 come router Utilizzare un cavo di rete per ridurre l'utilizzo di dati mobili. 29 HUAWEI HiLink app APP Scaricare HUAWEI HiLink app per facilitare la gestione di HUAWEI Mobile WiFi Pro2.  Modificare SSID e chiave di rete Wi-Fi.  Verificare il traffico dati e i messaggi SMS.  Verificare lo stato del roaming e l'intensità del segnale. Nota:  È anche possibile gestire HUAWEI Mobile WiFi Pro2 mediante l'interfaccia web all'indirizzo http://192.168.8.1. Il nome utente e la password predefiniti sono admin.  Fare clic su Guida (Help) nell'angolo in alto a destra dell'interfaccia Web per maggiori informazioni su HUAWEI Mobile WiFi Pro2. 30 Connettersi al Wi-Fi tramite NFC (opzionale) Se si sta utilizzando un dispositivo (come un telefono o tablet Android) con funzionalità NFC, è possibile connettersi automaticamente al Wi-Fi mettendo semplicemente a contatto il dispositivo con il sensore NFC su HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Prima di iniziare, assicurarsi che il telefono o tablet siano sbloccati e che NFC sia attivato. Assicurarsi che HUAWEI Mobile WiFi Pro2 sia accesso e che HUAWEI HiLink app sia installata sul dispositivo. 1. Mettere a contatto il dispositivo con il sensore NFC su HUAWEI Mobile WiFi Pro2, come mostrato nella figura seguente. 2. Quando il rilevamento sarà andato a buon fine, HUAWEI HiLink app si aprirà automaticamente sul dispositivo e si sarà connessi al Wi-Fi. Se la connessione è stata eseguita correttamente, l'icona del Wi-Fi dovrebbe essere visibile nella barra di stato del dispositivo. Nota: Questa funzione non è disponibile per i dispositivi iOS. Se HUAWEI HiLink non è installato sul dispositivo, il contatto del dispositivo con il sensore NFC su HUAWEI Mobile WiFi Pro2 determinerà la visualizzazione automatica della schermata Selezionare un'azione (Choose an action). Da qui, selezionare Nuovo tag scansionato (New tag scanned) (il nome di questa opzione può variare in base al dispositivo) e seguire il collegamento per scaricare e installare HUAWEI HiLink app.  È inoltre possibile scaricare e installare HUAWEI HiLink scansionato il QR code nella sezione HUAWEI HiLink app del presente manuale. In alternativa, cercare e scaricare HUAWEI HiLink in Google Play o nel HUAWEI App Center.   31 Extender Wi-Fi (opzionale) La funzionalità extender Wi-Fi aumenta la copertura Wi-Fi e consente di connettersi alle reti Wi-Fi, se disponibili, per ridurre l'utilizzo dei dati mobili. Su HUAWEI HiLink app, attivare la funzione extender Wi-Fi e connettere HUAWEI Mobile WiFi Pro2 a una rete Wi-Fi. Carica di altri dispositivi È possibile caricare il telefono o la cuffia Bluetooth con HUAWEI Mobile WiFi Pro2 usando un cinturino di ricarica o il cavo di ricaricare. Metodo 1: Caricare altri dispositivi usando il cinturino di ricarica 1. Aprire il cinturino di ricarica come indicato in figura. Nota: Il cinturino di ricarica è un accessorio standard. 32 2. Inserire il cinturino di ricarica nella porta mostrata in figura. Metodo 2: Caricare altri dispositivi usando un cavo di ricarica Nota: HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non potrà caricare altri dispositivi quando la batteria è scarica o è in surriscaldamento. 33 Carica Utilizzare solo caricabatteria compatibili forniti da un produttore designato. Nota: Il caricabatterie è un accessorio opzionale. Per acquistare un caricabatteria, contattare un rivenditore autorizzato. Suggerimenti 1. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non risponde? Provare a riavviare il dispositivo. Se non funziona, ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo. 2. Per quale motivo a volte non riesco a connettermi a HUAWEI Mobile WiFi Pro2? Per risparmiare energia, la funzione di spegnimento automatico della rete Wi-Fi di HUAWEI Mobile WiFi Pro2 è ideata per spegnere la rete Wi-Fi in caso di mancanza di connessioni per un periodo prolungato. È possibile premere il pulsante ACCENDI per accendere nuovamente la rete Wi-Fi. In alternativa, è possibile disattivare la funzione, ma questo intervento potrebbe incidere sulla durata della batteria. Accedere all'interfaccia web e disattivare la funzione di spegnimento automatico della rete Wi-Fi. 34 3. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non si connette a una rete nonostante tutte le impostazioni siano corrette? La funzione di verifica del PIN potrebbe essere attiva. Avviare HUAWEI HiLink e inserire il PIN corretto. È possibile disattivare questa funzione se si ritiene scomodo dover inserire regolarmente il PIN. Da HUAWEI HiLink app, selezionare Impostazioni (Settings) e quindi disattivare la funzione di verifica del PIN. 4. Per quale motivo non riesco ad accedere all'interfaccia web all'indirizzo 192.168.8.1? Potrebbe esservi un conflitto tra indirizzi IP in cui HUAWEI Mobile WiFi Pro2 si assegna a un nuovo indirizzo IP. In questo caso, riprovare 192.168.9.1. Se HUAWEI Mobile WiFi Pro2 dispone di uno schermo LCD, verrà visualizzato il nuovo indirizzo IP dell'interfaccia web. 5. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 non si accende? La batteria potrebbe essere scarica. Caricare HUAWEI Mobile WiFi Pro2 e riprovare. 6. Per quale motivo HUAWEI Mobile WiFi Pro2 si spegne improvvisamente? HUAWEI Mobile WiFi Pro2 potrebbe surriscaldarsi se utilizzato di continuo per un periodo prolungato, pertanto attiva il suo sistema di protezione automatica. In tal caso, la rete Wi-Fi verrà disattivata e HUAWEI Mobile WiFi Pro2 spento. Assicurarsi che il dispositivo sia adeguatamente ventilato e raffreddato prima di riaccenderlo. 35 Snelstartgids Uiterlijk  WPS-knop Voor het verbinden van een WPS-geactiveerd apparaat met uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 met de WPS-knop. Wanneer WPS actief is, houd dan de knop langer dan 5 s ingedrukt voor het opzetten van een WPS-verbinding.  Scherm  Sleufklepje  Aan/uit-knop Houd de knop ingedrukt om uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 in of uit te schakelen. 36  Sleutelkoordgat  Oplaadpoort  Micro-USB-poort  Ethernetpoort  NFC-sensor Gebruik de NFC-functie om een Wi-Fi-verbinding tot stand te brengen.  Resetknop Houd deze knop ingedrukt om uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 opnieuw te starten en de fabrieksinstellingen te herstellen. Opmerking: Probeer de fabrieksinstellingen van uw apparaat te herstellen wanneer u het wachtwoord, gebruikersnaam of SSID van uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 bent vergeten. Installatie Rese t Rese t Rese t microSD card (optional) micro-SIM card 37 Netwerkverbinding U kunt de huidige SSID (Wi-Fi-netwerknaam) en Wi-Fi-netwerksleutel op het scherm zien. We raden u dringend aan om de standaard SSID en Wi-Fi-netwerksleutel te wijzigen om uw gegevens veilig te houden. HUAWEI Mobile WiFi Pro2 als router gebruiken Gebruik een netwerkkabel om mobiel dataverbruik te beperken. 38 HUAWEI HiLink app APP Download de HUAWEI HiLink app om het beheer van uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 te vereenvoudigen.  Wijzig de SSID en Wi-Fi-netwerksleutel.  Controleer het gegevensverkeer en SMS-berichten.  Controleer de roamingstatus en signaalsterkte. Opmerking: U kunt uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 ook beheren in uw browser via http://192.168.8.1. De standaard gebruikersnaam en wachtwoord zijn beide: admin.  Klik op Help in de rechterbovenhoek van de web-interface voor meer informatie over uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2.  Verbinden maken met Wi-Fi via NFC (optioneel) Wanneer u een apparaat (bijv. een Android-telefoon of -tablet) met NFC-functionaliteit gebruikt, kunt u automatisch verbinding maken met Wi-Fi door simpelweg de NFC-sensor van de HUAWEI mobiele WiFi Pro2 aan te raken met uw apparaat. Zorg voordat u begint dat u uw telefoon of tablet ontgrendelt en dat NFC actief is. U moet er ook voor zorgen dat uw HUAWEI 39 Mobile WiFi Pro2 aan staat en dat de HUAWEI HiLink app op uw apparaat is geïnstalleerd. 1. Raak de NFC-sensor op de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 aan met uw apparaat zoals weergeven in de volgende afbeelding. 2. Wanneer de detectie is geslaagd, zal uw apparaat de HUAWEI HiLink app automatisch openen en verbinding maken met Wi-Fi. Het Wi-Fi-pictogram zal verschijnen in de statusbalk van uw apparaat als de verbinding is geslaagd. Opmerking:    Deze functie is niet beschikbaar voor iOS-apparaten. Als HUAWEI HiLink niet is geïnstalleerd op uw apparaat, zal het aanraken van de NFC-sensor van de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 met het apparaat automatisch het scherm Kies een actie (Choose an action) openen. Vanaf hier selecteert u Nieuwe tag gescand (New tag scanned) (de naam van deze optie kan verschillen per apparaat) en volgt u de link om de HUAWEI HiLink app te downloaden en te installeren. U kunt HUAWEI HiLink ook downloaden en installeren door de QR-code in de sectie HUAWEI HiLink app van deze handleiding te scannen. Het is ook mogelijk HUAWEI HiLink te downloaden via Google Play of de HUAWEI App Center. 40 Wi-Fi Extender (optioneel) De functie Wi-Fi Extender vergroot de dekking van de verbinding en maakt waar mogelijk verbinding met Wi-Fi-netwerken om het gebruik van mobiele gegevens te beperken. Schakel in de HUAWEI HiLink app de functie Wi-Fi Extender in. Verbind vervolgens de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 met een Wi-Fi-netwerk. Andere systemen opladen U kunt uw telefoon of Bluetooth-headset opladen met de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 met behulp van een oplaadriem of oplaadkabel. Methode 1: Andere apparaten opladen met de oplaadriem 1. Open de oplaadriem zoals aangegeven in de afbeelding. Opmerking: De oplaadriem is een standaardaccessoire. 41 2. Steek de oplaadriem in de poort zoals weergegeven in de afbeelding. Methode 2: Andere apparaten opladen met een oplaadkabel Opmerking: Uw HUAWEI mobiele WiFi Pro2 zal andere apparaten niet kunnen opladen wanneer de batterij bijna leeg is of in geval van oververhitting. 42 Bezig met opladen Gebruik alleen compatibele opladers van een erkende fabrikant. Opmerking: De oplader is een optionele accessoire. Neem contact op met een erkende dealer om een oplader te kopen. Tips 1. Waarom reageert mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2 niet? Probeer het apparaat opnieuw te starten. Herstel de fabrieksinstellingen van het apparaat wanneer dat niet werkt. 2. Waarom kan ik soms geen verbinding maken met mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2? Om energie te besparen is de functie voor het automatisch uitschakelen van uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zo ontworpen dat Wi-Fi wordt uitgeschakeld wanneer er een tijd lang geen verbinding is geweest. U kunt op de AAN/UIT-knop drukken om Wi-Fi opnieuw in te schakelen. Eventueel kunt u deze functie uitschakelen, maar dat kan gevolgen hebben voor de levensduur van de batterij. Meld u aan via de web-interface en schakel de functie Wi-Fi auto off (Wi-Fi automatische uitschakelen) uit. 43 3. Al mijn instellingen zijn correct. Toch kan mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2 geen verbinding maken met een netwerk. Waarom niet? Mogelijk is de pincodefunctie ingeschakeld. Open HUAWEI HiLink en voer de juiste pincode in. U kunt deze functie uitschakelen wanneer u het onhandig vindt de pincode regelmatig in te voeren In de HUAWEI HiLink app, selecteert u Instellingen (settings) en vervolgens schakelt u de functie PIN-controle uit. 4. Waarom kan ik de web-interface niet openen via 192.168.8.1? Dit komt waarschijnlijk door een IP-adresconflict wanneer de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zichzelf een nieuw IP-adres toewijst. Probeer in dat geval 192.168.9.1. Wanneer uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 een lcd-scherm heeft, wordt het nieuwe IP-adres van uw web-interface weergegeven. 5. Waarom wordt mij HUAWEI Mobile WiFi Pro2 niet ingeschakeld? Mogelijk is uw batterij leeg. Laad uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 een tijdje op en schakel hem daarna opnieuw in. 6. Waarom schakelde mijn HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zich plotseling uit? Uw HUAWEI Mobile WiFi Pro2 kan mogelijk oververhit raken bij langdurig continu gebruikt en daarmee zijn automatisch beveiligingssysteem activeren. Als dit gebeurt, wordt de Wi-Fi-verbinding verbroken en zal de HUAWEI Mobile WiFi Pro2 zichzelf uitschakelen. Controleer of het apparaat goed geventileerd en afgekoeld is voordat u het opnieuw inschakelt. 44 Guia de Introdução Aspeto  Botão WPS Para ligar um dispositivo compatível com WPS ao seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 utilizando o botão WPS. Quando o WPS está ativado, prima continuamente o botão durante mais de cinco segundos para configurar uma ligação WPS.  Visor  Tampa das ranhuras  Botão para ligar/desligar 45 Prima continuamente para ligar ou desligar o HUAWEI Mobile WiFi Pro2.  Orifício para cordão  Porta de carregamento de saída  Porta micro USB  Porta Ethernet  Sensor NFC Utilize a função NFC para estabelecer uma ligação Wi-Fi.  Botão para reiniciar Prima continuamente para reiniciar o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 e restaurá-lo com as definições de fábrica. Nota: Se se esquecer do nome de utilizador, da palavra-passe ou do SSID do seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2, experimente restaurar o dispositivo com as definições de fábrica. Instalação Reset Reset Reset microSD card (optional) micro-SIM card 46 Ligação à rede Pode ver o SSID atual (nome da rede Wi-Fi) e a chave da rede Wi-Fi no visor. Para proteger os seus dados, recomendamos vivamente que altere o SSID predefinido e a chave da rede Wi-Fi. HUAWEI Mobile WiFi Pro2 como router Utilize um cabo de rede para reduzir a utilização de dados móveis. 47 HUAWEI HiLink app APP Transfira a HUAWEI HiLink app para gerir mais facilmente o HUAWEI Mobile WiFi Pro2.  Altere o SSID e a chave da rede Wi-Fi.  Verifique o tráfego de dados e as mensagens SMS.  Consulte o estado do roaming e a intensidade do sinal. Nota:  Pode também gerir o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 através da interface Web em http://192.168.8.1. O nome de utilizador e a palavra-passe predefinida é admin.  Clique em Ajuda (Help) no canto superior direito da interface Web para obter mais informações sobre o seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2. 48 Ligar ao Wi-Fi através de NFC (opcional) Se estiver a utilizar um dispositivo (tal como um telefone ou tablet Android) com a funcionalidade NFC, pode ligar automaticamente ao Wi-Fi tocando simplesmente com o seu dispositivo no sensor NFC do HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Antes de começar, certifique-se de que o seu telefone ou tablet está desbloqueado e o NFC está ativado. Certifique-se de que o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 está ligado e a HUAWEI HiLink app está instalada no seu dispositivo. 1. Toque com o seu dispositivo no sensor NFC do HUAWEI Mobile WiFi Pro2 conforme indicado na figura seguinte. 2. Se a deteção for bem sucedida, a HUAWEI HiLink app será aberta automaticamente no seu dispositivo e a ligação ao Wi-Fi será estabelecida. Se a ligação for efetuada com êxito, o ícone do Wi-Fi deverá ser exibido na barra de estado do seu dispositivo. Nota: Esta função não está disponível para dispositivos iOS. Se a aplicação HUAWEI HiLink não estiver instalada no seu dispositivo, ao tocar com o dispositivo no sensor NFC do HUAWEI Mobile WiFi Pro2, exibirá automaticamente o ecrã Escolher uma ação (Choose an action). Aqui, selecione Nova etiqueta digitalizada (New tag scanned), (o nome desta opção pode variar de acordo com o dispositivo) e siga a hiperligação para transferir e instalar a HUAWEI HiLink app.  Pode também transferir e instalar a HUAWEI HiLink app digitalizando o código QR na secção da HUAWEI HiLink app deste manual. Em alternativa, procure e transfira a aplicação HUAWEI HiLink no Google Play ou no HUAWEI App Center.   49 Extensor Wi-Fi (opcional) A função de extensor Wi-Fi aumenta a cobertura do Wi-Fi e estabelece ligação a redes Wi-Fi que estejam disponíveis para reduzir a utilização dos dados móveis. Na HUAWEI HiLink app, ative a função de extensor Wi-Fi e ligue o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 a uma rede Wi-Fi. Carregar outros dispositivos Pode carregar o seu telefone ou auricular Bluetooth através do HUAWEI Mobile WiFi Pro2 utilizando uma fita ou cabo de carregamento. Método 1: Carregar outros dispositivos utilizando uma fita de carregamento 1. Abra a fita de carregamento conforme indicado na figura. Nota: A fita de carregamento é um acessório padrão. 50 2. Insira a fita de carregamento na porta indicada na figura. Método 2: Carregar outros dispositivos utilizando um cabo de carregamento Nota: O HUAWEI Mobile WiFi Pro2 não conseguirá carregar outros dispositivos se a respetiva bateria estiver fraca ou se estiver em sobreaquecimento. 51 Carregamento Utilize apenas carregadores compatíveis fornecidos por um fabricante designado. Nota: O carregador é um acessório opcional. Para adquirir um carregador, contacte um revendedor autorizado. Sugestões 1. Por que motivo o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 não está a responder? Experimente reiniciar o dispositivo. Se o problema persistir, restaure o dispositivo com as definições de fábrica. 2. Por que motivo por vezes não consigo ligar ao meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2? Para poupar bateria, a função de desativação automática do Wi-Fi do seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 está concebida para desativar temporariamente o Wi-Fi quando não existe qualquer ligação. Pode premir o botão POWER (Ligar/Desligar) para ativar novamente o Wi-Fi. Em alternativa, pode desativar esta função, apesar de isso poder afetar a duração da bateria. Inicie sessão na interface Web e desative a função de desativação automática do Wi-Fi. 52 3. Por que motivo o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 não consegue estabelecer ligação a uma rede mesmo estando todas as definições corretas? A função de verificação do PIN pode estar ativada. Abra a aplicação HUAWEI HiLink e introduza o PIN correto. Pode desativar esta função se considerar que a introdução frequente do PIN é inconveniente. Na HUAWEI HiLink app, selecione Definições (Settings) e desative a função de verificação do PIN. 4. Por que motivo não consigo aceder à interface Web em 192.168.8.1? Isso deve-se provavelmente a um conflito de endereços IP quando o HUAWEI Mobile WiFi Pro2 atribui a si mesmo um novo endereço IP. Experimente 192.168.9.1 neste caso. Se o seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 possuir um visor LCD, o novo endereço IP da sua interface Web será exibido no visor. 5. Por que motivo não consigo ligar o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2? Provavelmente, a bateria está descarregada. Carregue o seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 durante algum tempo e volte a ligá-lo. 6. Por que motivo o meu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se desligou subitamente? O seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 pode sobreaquecer se o utilizar exaustivamente durante um período prolongado e por isso aciona o seu sistema automático de proteção. Se isso ocorrer, o Wi-Fi será desativado e o seu HUAWEI Mobile WiFi Pro2 será desligado. Certifique-se de que o dispositivo arrefece devidamente antes de o voltar a ligar. 53 Guía de inicio rápido Aspecto 6 7 8 1 9 2 3 4 5  Botón de WPS Permite conectar un dispositivo con WPS al HUAWEI Mobile WiFi Pro2 usando el botón de WPS. Cuando la función WPS está habilitada, mantenga pulsado el botón durante más de cinco segundos para establecer una conexión WPS.    Pantalla Tapa de la ranura Botón de encendido/apagado 54 Mantenga pulsado este botón para encender o apagar el HUAWEI Mobile WiFi Pro2.      Orificio para correa Puerto de carga de salida Puerto micro-USB Puerto Ethernet Sensor NFC Utilice la función NFC para establecer una conexión Wi-Fi®.  Botón de reinicio Mantenga pulsado este botón para reiniciar el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 y restablecer los ajustes de fábrica. Nota: Si olvida el nombre de usuario, la contraseña o el SSID del HUAWEI Mobile WiFi Pro2, restablezca los ajustes de fábrica del dispositivo. Instalación Rese t Rese t Rese t microSD card (optional) micro-SIM card 55 Conexiones de red El SSID (nombre de la red Wi-Fi) y la clave de red Wi-Fi actuales aparecen en pantalla. Se recomienda cambiar la clave de la red Wi-Fi y el SSID predeterminados para mantener los datos seguros. Funcionamiento del HUAWEI Mobile WiFi Pro2 como router Utilice un cable de red para reducir el uso de datos móviles. 56 Aplicación HUAWEI HiLink APP Descargue la aplicación HUAWEI HiLink para gestionar el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 con mayor facilidad.  Podrá cambiar el SSID y la clave de la red Wi-Fi.  Podrá verificar el tráfico de datos y los SMS.  Podrá verificar el estado de itinerancia y la intensidad de la señal. Nota:  El HUAWEI Mobile WiFi Pro2 también se puede gestionar mediante la interfaz web en http://192.168.8.1. El nombre de usuario y la contraseña son admin, por defecto.  Haga clic en Ayuda (Help) en el extremo superior derecho de la pantalla para obtener más información sobre el HUAWEI Mobile WiFi Pro2. 57 Conexión a Wi-Fi vía NFC (opcional) Si está utilizando un dispositivo (como una tableta o un teléfono Android) con la función NFC, es posible conectarse automáticamente a Wi-Fi tan solo poniendo el dispositivo en contacto con el sensor NFC del HUAWEI Mobile WiFi Pro2. Antes de comenzar, asegúrese de que el teléfono o la tableta estén desbloqueados y de que la función NFC esté habilitada. Asegúrese de que el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 esté encendido y de que la aplicación HUAWEI HiLink esté instalada en el dispositivo. 1. Ponga el dispositivo en contacto con el sensor NFC del HUAWEI Mobile WiFi Pro2, como se muestra en la siguiente figura. 2. Una vez detectado el dispositivo, la aplicación HUAWEI HiLink se abrirá automáticamente en este y se establecerá la conexión a la red Wi-Fi. Cuando se establece la conexión mencionada, aparece el icono de Wi-Fi en la barra de estado del dispositivo. Nota: Esta función no está disponible para dispositivos con iOS. Si la aplicación HUAWEI HiLink no está instalada en el dispositivo, al poner en contacto el dispositivo con el sensor NFC del HUAWEI Mobile WiFi Pro2, aparecerá automáticamente la pantalla Seleccionar una acción (Choose an action). Allí, seleccione Nueva etiqueta escaneada (New tag scanned) -el nombre de esta opción puede variar según el dispositivo- y seleccione el vínculo para descargar e instalar la aplicación HUAWEI HiLink.  También puede descargar e instalar la aplicación HUAWEI HiLink escaneando el código QR que aparece en la sección Aplicación HUAWEI HiLink de este manual. O bien busque y descargue la aplicación HUAWEI HiLink desde Google Play o desde el Centro de apps de HUAWEI.   58 Extensión de Wi-Fi (opcional) La función Extensión de Wi-Fi incrementa la cobertura Wi-Fi y permite la conexión a redes Wi-Fi cuando están disponibles para reducir el consumo de datos móviles. Habilite la función Extensión de Wi-Fi en la aplicación HUAWEI HiLink y conecte el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 a una red Wi-Fi. Cómo cargar otros dispositivos El HUAWEI Mobile WiFi Pro2 permite cargar un teléfono o auriculares Bluetooth utilizando una correa de carga o un cable de carga. 59 Método 1: Cómo cargar otros dispositivos con una correa de carga. 1. Abra la correa como se indica en la figura. Nota: La correa de carga es un accesorio estándar. 2. Inserte la correa de carga en el puerto que se muestra en la figura. 60 Método 2: Cómo cargar otros dispositivos con un cable de carga. Nota: El HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no podrá cargar otros dispositivos si tiene poca batería o está sobrecalentado. Carga Utilice solamente cargadores compatibles suministrados por el fabricante designado. Nota: El cargador es un accesorio opcional. Para adquirir un cargador, visite una tienda minorista autorizada. 61 Preguntas frecuentes 1. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no responde? Reinicie el dispositivo. Si el problema no se soluciona, restablezca los ajustes de fábrica del dispositivo. 2. ¿Por qué algunas veces no puedo conectarme al HUAWEI Mobile WiFi Pro2? Para ahorrar energía, el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 tiene una función de desactivación automática de Wi-Fi. Por medio de esta función, Wi-Fi se desactiva automáticamente cuando no hay conexiones dentro de un periodo determinado. Pulse el botón POWER para volver a activar la función Wi-Fi. Opcionalmente, puede deshabilitar la función de desactivación automática, pero esto puede afectar la autonomía de la batería. Inicie sesión en la interfaz web y deshabilite la función de desactivación automática de Wi-Fi. 3. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no se conecta a la red si todos los ajustes están configurados correctamente? Es posible que la función de verificación de PIN esté habilitada. Abra la aplicación HUAWEI HiLink e introduzca el PIN correcto. Esta función se puede deshabilitar si no le resulta práctico introducir el PIN con frecuencia. En la aplicación HUAWEI HiLink, seleccione Ajustes (Settings) y deshabilite la función de verificación de PIN. 4. ¿Por qué no puedo acceder a la interfaz web 192.168.8.1? Es probable que esto se deba a un conflicto de direcciones IP producido cuando el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se autoasigna una dirección IP nueva. Intente acceder a 192.168.9.1. Si el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 cuenta con una pantalla LCD, la nueva dirección IP de la interfaz web aparecerá en la pantalla. 5. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 no enciende? Es probable que la batería no tenga carga. Cargue el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 durante un tiempo y vuelva a encenderlo. 62 6. ¿Por qué el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se apaga repentinamente? Es posible que el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se recaliente si se lo utiliza de forma continua durante un periodo prolongado, en cuyo caso se activa el sistema de protección automática. Si esto ocurre, la función Wi-Fi se desactivará y el HUAWEI Mobile WiFi Pro2 se apagará. Asegúrese de que el dispositivo se haya ventilado y enfriado correctamente antes de volver a encenderlo. Safety Information Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. LTE is a trademark of ETSI. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Safety information Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.  Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.  Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -10 °C to +45 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories.  63          Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area away from direct sunlight. Do not enclose or cover your device with towels or other objects. Do not place the device in a container with poor heat dissipation, such as a box or bag. Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area. For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the 64 equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance RF exposure requirements Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 0.5 cm from the human body. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. Certification information (SAR) This device meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the 65 actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Restrictions in the 5 GHz band: According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. 66 (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m. Accessories and Software Information Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-050200X01 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HCB18650-12-02 The product software version is 21.235.01.03.00. Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. 67 Informations relatives à la sécurité Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informations relatives à la sécurité      Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit bien aéré et frais, à l'écart des rayons directs du soleil. N'enveloppez pas et ne recouvrez pas votre appareil de serviettes ou d'autres objets. Ne placez pas l'appareil dans un récipient ayant une faible capacité de dissipation thermique, comme par exemple une boîte ou un sac. Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. 68        L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés. Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe. N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation 69 locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Exigences RF en matière d'exposition Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF) : Les directives d'exposition RF exigent que l'appareil soit utilisé à une distance minimum de 0.5 cm du corps humain. Le non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites. Informations de certification (DAS) Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. 70 Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. Restrictions de la bande 5 GHz : Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI). 71 La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz. Bandes de fréquence et puissance a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm, 5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m. Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-050200X01 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HCB18650-12-02 La version logicielle du produit est 21.235.01.03.00. Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. 72 Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Sicherheitsinformationen Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten. D I E S E S D O K U M E N T I S T N U R Z U INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. LTE ist eine Marke von ETSI. Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Sicherheitsinformationen Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen.  Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.  Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.  73          Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gut belüfteten und kühlen Bereich fern von direkter Sonneneinstrahlung auf. Umhüllen oder bedecken Sie Ihr Gerät nicht mit Handtüchern oder anderen Objekten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einem Behälter mit einer schlechten Wärmeableitung, wie beispielsweise in eine Schachtel oder Tasche. Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze. Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren. Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist. 74 Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall). Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung 75 Wichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung (RF): Die Richtlinien zur Funkstrahlenbelastung (RF) besagen, dass das Gerät mindestens 0.5 cm vom menschlichen Körper entfernt verwendet werden muss. Bei einer Nichtbeachtung dieser Richtlinie können die Grenzwerte für eine Funkstrahlenbelastung überschritten werden. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist. Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften. 76 Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen Einschränkungen unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI). Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird. Frequenzbänder und Strom (a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. (b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert. Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m. Informationen über Zubehör und Software Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen: 77 Adapter: HW-050200X01 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.) Batterien: HCB18650-12-02 Das Produkt weist die Softwareversion 21.235.01.03.00 auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Informazioni sulla sicurezza Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati. QUESTO DOCUMENTO HA F I N A L I T À PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA. LTE è un marchio di ETSI. Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 78 Informazioni sulla sicurezza           Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni. I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da -10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori. Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca e ben ventilata, lontana dalla luce diretta del sole. Non racchiudere o coprire il dispositivo con asciugamani o altri oggetti. Non inserire il dispositivo in un contenitore nel quale il calore stenta a dissiparsi, come ad esempio all'interno di una scatola o di una busta. Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele. L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona. Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. 79 Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.  Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.  Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti. La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/certification. 80 Conformità alla normativa UE Requisiti per l'esposizione alla radiofrequenza Informazioni importanti sulla sicurezza relative all'esposizione a radiazioni di radiofrequenza (RF): le linee guida in materia di esposizione alla radiofrequenza richiedono che il dispositivo venga utilizzato a una distanza minima dal corpo pari a 0.5 cm. La mancata osservazione di questa linea guida può causare un'esposizione alla radiofrequenza superiore ai limiti massimi consentiti. Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute. Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete. Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su 81 http://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Limitazioni nella banda 5 GHz: Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato che questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI). La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando opera nell'intervallo di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz. Potenza e bande di frequenza (a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli. (b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata. I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, 82 Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m. Informazioni su accessori e software Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori: Adattatori: HW-050200X01 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione) Batterie: HCB18650-12-02 La versione del software del prodotto è 21.235.01.03.00. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli. Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Veiligheidsinformatie Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten voorbehouden. DIT DOCUMENT IS ALLEEN BEDOELD TER INFORMATIE EN BIEDT GEEN ENKELE VORM VAN GARANTIE. LTE is een handelsmerk van ETSI. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. 83 Privacybeleid Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Veiligheidsinformatie          Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen. Bewaar het apparaat en de accessoires in een voldoende geventileerde en koele ruimte, uit de buurt van direct zonlicht. Omwikkel of bedek uw apparaat niet met handdoeken of andere voorwerpen. Plaats het apparaat niet in een container met een slechte warmte-afscheiding, zoals een doos of tas. Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt. Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn. Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. 84 Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.  Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.  Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.  Informatie over verwijdering en recycling Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/. 85 Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Vereisten ten aanzien van RF-blootstelling Belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot blootstelling aan radiofrequente straling (RF-blootstelling): De richtlijnen voor RF-blootstelling vereisen dat het apparaat wordt gebruikt op een minimale afstand van 0.5 cm tot het menselijk lichaam. Het niet naleven van deze richtlijnen kan leiden tot het overschrijden van de RF-blootstellingslimieten. Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken. De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde 86 van dit apparaat voldoet aan deze limiet. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Beperkingen op de 5 GHz-band: In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aan beperkingen wanneer zij wordt verkocht in België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI). De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz. 87 Frequentieband en vermogen (a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie. (b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard. De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm,5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m. Informatie over accessoires en software Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-050200X01 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HCB18650-12-02 De softwareversie van het product is 21.235.01.03.00. De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification. 88 Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land. Informações de segurança Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados. E S T E D O C U M E N T O D E S T I N A - S E EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. LTE é uma marca comercial do ETSI. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informações de segurança Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.  Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.  As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0°C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -10 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.  Mantenha o dispositivo e os acessórios numa área fresca e bem ventilada protegida da luz solar directa. Não envolva nem cubra o dispositivo com toalhas ou outros objectos. Não coloque o dispositivo num recipiente com pouca dissipação do calor, como uma caixa ou saco.  89         Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos. Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível. Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas. Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos. Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento 90 utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local. A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Requisitos de exposição a radiofrequências Informações de segurança importantes no que diz respeito a exposição às radiações de radiofrequência (RF): As directivas de exposição a radiofrequência exigem que o dispositivo seja utilizado a um mínimo de 0.5 cm do corpo humano. O incumprimento destas directivas pode resultar numa exposição a radiofrequências que excedem os limites aplicáveis. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas directrizes foram desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem 91 medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde. A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede. O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Restrições na banda de 5 GHz: De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que este equipamento rádio irá ser sujeito a algumas restrições quando colocado no mercado da Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR), 92 Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS) e Liechtenstein (LI). A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o uso interior apenas quando opera na gama de frequências entre 5150 e 5350 MHz. Bandas de frequência e Potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm, 5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m. Acessórios e Informação do software Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios: Adaptadores: HW-050200X01 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) Baterias: HCB18650-12-02 A versão de software do produto é 21.235.01.03.00. Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas. Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não 93 podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região. Información de seguridad Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. LTE es una marca comercial de ETSI. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Información de seguridad Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información.  Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.  94           Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un área fresca y bien ventilada lejos de la luz directa del sol. No envuelva ni cubra el dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque el dispositivo en un contenedor con poca disipación del calor, como una caja o un bolso. Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. 95 Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requerimientos sobre exposición a RF 96 Información de seguridad importante relacionada con la exposición a la radiación de Radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a RF exigen que el dispositivo pueda utilizarse a una distancia mínima de 0.5 cm del cuerpo humano. El incumplimiento de esta exigencia puede resultar en el exceso de los límites sobre exposición a RF. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. 97 El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Restricciones de la banda de 5 GHz: Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI). La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: GSM900:37dbm,GSM1800:34 dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm,LTE Band1/3/7/8/20/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,WiFi 5G:5150-5350 MHz:23dBm, 5470-5725 MHz:30dBm,NFC:60dBuA/m at 10m. 98 Información de software y accesorios Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-050200X01 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HCB18650-12-02 La versión de software del producto es 21.235.01.03.00. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. 31509057_01 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Huawei 华为随行WiFi 2 Pro Quick Start

Type
Quick Start