Yamaha YBA-10 de handleiding

Type
de handleiding
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
中文
한국어
YBA-10
Bluetooth Wireless Audio Receiver
Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth
OWNER’S MANUAL
MODE D‘EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
4 En
About the status indicator
The status indicator lights or flashes as shown
below to indicate the dock’s operating status.
Disconnecting the dock
cable
1 Make sure the power of the component
to which the YBA-10 compatible is
connected is turned off.
2 Press and hold the release button and
then pull off the plug of the dock cable.
Component status Indicator
Power off Off
Power on Off
During pairing Flashing
During playback Lights up
Status indicator
Release
button
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
1 De
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
Yamaha-Produkts.
Dieses Produkt ist ein Adapter für drahtlosen
Anschluss eines mit Bluetooth kompatiblen
Geräts. Es erlaubt Ihnen, das auf einem mit
Bluetooth-kompatiblen tragbaren Music-Player
oder Handy gespeicherte Audio scharf und mit
hoher Klangqualität zu genießen.
Prüfen des Lieferinhalts
Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel im
Lieferinhalt vorhanden sind.
YBA-10 (Hauptgerät)
Dock-Kabel (2 m)
00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
1 Sv
Inledning
Vi uppskattar verkligen ditt köp av denna
Yamaha-produkt.
Produkten som beskrivs häri är en adapter för
trådlös anslutning av en Bluetooth-kompatibel
enhet. Med hjälp av adaptern kan ljud som finns
lagrat i en Bluetooth-kompatibel bärbar
musikspelare eller mobiltelefon återges tydligt
och med hög ljudkvalitet.
Kontroll av
förpackningsinnehåll
Kontrollera att följande artiklar finns med i
förpackningen.
YBA-10 (Huvudenhet)
Dockningskabel (2 m)
00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
4 Sv
Angående statusindikatorn
Statusindikatorn lyser eller blinkar enligt nedan
för att ange adapterns aktuella driftstatus.
Losskoppling av
dockningskabeln
1 Kontrollera att strömmen till den
komponent som YBA-10 är ansluten till
är avslagen.
2 Tryck in frigöringsknappen och dra
samtidigt ut kontakten på
dockningskabeln.
Komponentstatus Indikator
Strömmen av Släckt
Strömmen på Släckt
Medan parning pågår Blinkar
Under uppspelning Tänds
Statusindikator
Frigöringsknapp
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
4 It
L’indicatore di status
L’indicatore di stato si accende e lampeggia come
visto di seguito ad indicare lo stato operativo del
dock.
Scollegamento del cavo del
dock
1 Accertarsi che il componente cui è
collegato il componente YBA-10
compatibile sia spento.
2 Mantenere premuto il pulsante di
rilascio e quindi estrarre la spina del
cavo del dock.
Stato dei
componenti
Indicatore
Spegnimento Spento
Accensione Spento
Durante il pairing Lampeggia
Durante la
riproduzione
Si illumina
Indicatore di status
Pulsante di
rilascio
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
i Nl
Let op
Lees dit voor u uw apparatuur in gebruik neemt.
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt zijn van de beste prestaties. Bewaar deze
handleiding zodat u er later nog iets in op zult kunnen zoeken.
1
Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. (Gebruik
of bewaar dit toestel in geen geval in een auto enz.)
2 Plaats dit toestel niet in de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of
transformatoren om gebrom te voorkomen.
3 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurwisselingen van koud naar warm
en plaats het toestel niet in een zeer vochtige
omgeving (bijv. een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat er zich
condens vormt in het toestel, want dit kan
leiden tot elektrische schokken, brand, schade
aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
4 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; hierdoor kan de afwerking
aangetast raken. Gebruik een zachte, droge
doek.
5 Probeer dit product niet te modificeren of te
repareren. Neem contact op met bevoegd
Yamaha servicepersoneel wanneer het toestel
nagezien of gerepareerd moet worden. De
behuizing mag in geen geval geopend worden.
6 Lees de paragraaf “Oplossen van problemen”
over vaak voorkomende problemen en hoe u
deze op kunt lossen voor u concludeert dat het
toestel kapot is.
Als er kleurstoringen of ruis optreden wanneer het toestel in de buurt van een televisie wordt
gebruikt, dient u dit toestel verder van de televisie weg te houden wanneer u het gebruikt.
Gebruik dit toestel niet op een afstand van minder dan 22 cm van personen met een pacemaker
of defibrillator voor het hart.
Yamaha verklaart hierbij dat de YBA-10 voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC.
De gebruiker mag in geen geval de in dit toestel gebruikte software reverse engineeren, decompileren,
wijzigen, vertalen of disassembleren, noch gedeeltelijk, noch in zijn geheel. Wat rechtspersonen als
gebruikers aangaat, geldt dat zowel werknemers of medewerkers als zakelijke relaties van de rechtspersoon
zich dienen te houden aan de contractuele verplichtichtingen zoals vervat in deze bepaling. Indien de
verplichtingen voortvloeiende uit deze bepaling in het bijzonder of het contract in zijn algemeenheid niet in
acht worden genomen, dient de gebruiker het gebruik van de software onmiddellijk te staken.
Dit symbool stemt overeen met de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur moeten worden aangeboden voor gescheiden afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude producten niet aan bij het
gewone huisvuil.
00_YBA-10.book Page i Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
1 Nl
Inleiding
Wij stellen uw aankoop van dit Yamaha product
bijzonder op prijs.
Dit product is een adapter voor het draadloos
aansluiten van Bluetooth apparatuur. Hierdoor
kunt u profiteren van het geluidsmateriaal dat is
opgeslagen op een Bluetooth muziekspeler of
mobiele telefoon met een heldere weergave en een
hoge geluidskwaliteit.
Controleren van de inhoud
van de verpakking
Controleer of de volgende zaken inderdaad zijn
meegeleverd in de verpakking.
YBA-10 (Het hoofdtoestel)
Dock-kabel (2 m)
00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
2 Nl
Aansluiten van de Dock-kabel
1 Sluit één van de stekkers van de Dock-
kabel stevig aan op de Dock-
kabelaansluiting van dit toestel.
2 Zorg ervoor dat de component die u
wilt gebruiken met uw YBA-10 (AV-
receiver enz.) uit staat.
3 Sluit de andere stekker van de Dock-
kabel aan op de DOCK aansluiting van
de voor de YBA-10 geschikte
component (AV-receiver enz.).
Zorg ervoor dat de stekkers van de Dock-kabel
goed en stevig in de aansluiting op dit toestel en
in de DOCK aansluiting op de voor de YBA-10
geschikte component (AV-receiver enz.) zitten.
Als de verbinding niet goed genoeg is, is het
mogelijk dat dit toestel ongewenste ruis zal
produceren.
De YBA-10 is niet geschikt voor alle AV-
receivers of andere componenten, ook niet voor
apparatuur met DOCK aansluitingen. Voor
details verwijzen we u naar de handleiding van
uw met een DOCK-aansluiting uitgeruste
componenten.
Doe de stekker
met de
vergrendeling
naar boven in
de aansluiting
.
Opmerkingen
DOCK
00_YBA-10.book Page 2 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
3 Nl
Installatie
Installeer het toestel op een daarvoor geschikte
plek en let daarbij op de volgende punten:
Zet het toestel niet op een oppervlak van staal of
andere metalen.
Dek het toestel niet af met een doek o.i.d.
Installeer het toestel in dezelfde ruimte als het
apparaat waarmee de verbinding tot stand
gebracht moet worden (Bluetooth profiel A2DP
of AVRCP-compatibele draagbare
muziekspeler, mobiele telefoon enz.) binnen
een afstand in rechte lijn van 10 m.
Zorg ervoor dat er zich tussen dit toestel en het
andere apparaat geen obstakels bevinden.
Verbinding tot stand brengen
(pairing)
De apparaten moeten aan elkaar worden gekoppeld
(pairing) wanneer de Bluetooth verbinding tussen
de apparaten voor het eerst gebruikt wordt, of
wanneer de koppel- en verbindingsgegevens voor
deze apparaten gewist zijn.
Pairing of koppelen is de handeling waarbij het
apparaat waarmee de verbinding tot stand moet
worden gebracht (Bluetooth profiel A2DP of AVRCP-
compatibele draagbare muziekspeler, mobiele
telefoon enz.) wordt geregistreerd op dit toestel.
Zie voor pairing of koppelen de handleiding van
de met de YBA-10 compatibele component (AV-
receiver enz.) waarop de YBA-10 is aangesloten.
Dit toestel kan worden gekoppeld (paired) met maximaal
acht andere componenten. Wanneer het toestel
vervolgens met succes koppelt met een negende
component en de pairing gegevens geregistreerd worden,
zullen de pairing gegevens voor de minst recentelijk
gebruikte andere, reeds gekoppelde, component worden
gewist en vervangen door die voor de nieuwe component.
Dit toestel is compatibel met de Bluetooth A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) en AVRCP
(Audio and Video Remote Control Profile) profielen,
maar mede afhankelijk van het type AV-receiver
aangesloten op dit toestel en de Bluetooth-compatibele
speler die u gebruikt, kan het voorkomen dat u niet alle
AVRCP bedieningsfuncties zult kunnen gebruiken.
Binnen 10 m
Opmerkingen
00_YBA-10.book Page 3 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
4 Nl
Over de status indicator
De statusindicator licht op of knippert zoals
hieronder staat vermeld om de bedieningstoestand
van het dock aan te geven.
Loskoppelen van de
Dock-kabel
1 Controleer of de component waarop de
YBA-10 is aangesloten uit staat.
2 Houd de vergrendeling ingedrukt en
trek de stekker van de Dock-kabel uit
de aansluiting.
Status component Indicator
Uit Uit
Aan Uit
Tijdens het koppelen
(pairing)
Knippert
Tijdens weergave Licht op
Status indicator
Vergrendeling
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
5 Nl
Oplossen van problemen
Controleer het volgende als dit toestel niet naar behoren functioneert (als er ruis wordt weergegeven of
als het toestel storingen vertoont):
Oorzaak Oplossing
Onvolledige verbinding Controleer de aansluiting tussen de met de YBA-10
compatibele component (AV-receiver enz.) en de
dock-kabel.
Controleer de aansluiting tussen dit toestel en de
dock-kabel.
Het apparaat waarmee u signalen probeert uit te
wisselen is niet geschikt voor A2DP of AVRCP.
Gebruik A2DP of AVRCP-compatibele apparatuur.
Het apparaat waarmee u signalen probeert uit te
wisselen en dit toestel zijn te ver van elkaar
verwijderd.
Installeer de toestellen in dezelfde ruimte binnen een
rechtstreekse afstand van 10 m (33 ft) en zonder
obstakels ertussen.
Er bevindt zich een obstakel tussen het apparaat
waarmee u signalen probeert uit te wisselen en dit
toestel.
Er is een apparaat in de buurt dat elektromagnetische
golven uitzend in de 2,4 GHz band (een magnetron,
draadloze LAN-apparatuur enz.).
Plaats dit toestel verder bij het apparaat in kwestie
vandaan.
Het koppelen (pairing) is niet correct uitgevoerd. Raadpleeg de handleiding van de met de YBA-10
compatibele component (AV-receiver enz.) en probeer
het koppelen (pairing) opnieuw.
Het apparaat waarmee u probeert te communiceren
zendt zelf geen Bluetooth signalen naar dit toestel.
Controleer of het apparaat waarmee probeert te
communiceren correct is ingesteld.
00_YBA-10.book Page 5 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
6 Nl
Technische gegevens
Bluetooth ..............................................Ver. 2.0+EDR met ondersteuning voor A2DP/AVRCP profielen
Frequentieband ...............................................................................................................................2,4 GHz
Maximale communicatie-afstand (rechtstreeks zonder obstakels)......................................................10 m
Afmetingen (b x h x d) .....................................................................................................80 x 50 x 70 mm
Gewicht............................................................................................................................................... 153 g
Wij wijzen u erop dat alle technische gegevens zonder kennisgeving gewijzigd kunnen worden.
Bluetooth™
Bluetooth is een technologie voor draadloze
communicatie tussen apparatuur die zich
binnen een straal van ongeveer 10 meter van
elkaar bevinden via de 2,4 GHz frequentieband,
een band waarvoor geen vergunning vereist is.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van
Bluetooth SIG en wordt gebruikt door Yamaha
overeenkomstig een licentie-overeenkomst.
Omgaan met Bluetooth communicatie
De 2,4 GHz band die gebruikt wordt door
Bluetooth toestellen is een radioband die
gebruikt wordt door allerlei soorten apparatuur.
Alhoewel Bluetooth toestellen gebruik maken
van een technologie die de invloed van andere
apparatuur die gebruik maakt van dezelfde
radioband zoveel mogelijk minimaliseert, kan
een dergelijke invloed de snelheid van de
verbinding of het bereik ervan verminderen en
in sommige gevallen de verbinding zelfs
volledig verstoren.
De snelheid van de signaaloverdracht en de
afstand over welke de communicatie nog
mogelijk is hangen mede af van de afstand
tussen de betrokken toestellen, de aanwezigheid
van obstakels, de omstandigheden voor de
radiogolven en van het type apparatuur.
Yamaha kan niet garanderen dat alle draadloze
verbindingen tussen dit toestel en andere
Bluetooth apparatuur naar behoren zullen
functioneren.
00_YBA-10.book Page 6 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
7 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de
garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als
u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens
hiervoor kunt u vinden op onze website (
http://www.yamaha-hifi.com/
of
http://www.yamaha-uk.com/
voor inwoners van
het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de
datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel
of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in
rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van
hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd
wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld
de datum van aankoop, productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de
storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha
zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant
worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte
(EER) of in Zwitserland.
3.
Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk
schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn:
a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan
onderweg is. Wij wijzen u erop dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product
deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de
doeleinden waarvoor het normaal gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha
verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het product, en (b) het product
installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die
gelden in het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere
oorzaak waarop Yamaha geen invloed heeft.
(5)
Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6)
Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet
voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt
en/of aan de standaard specificaties van het product zoals verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op
onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt,
zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of
anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale
wetten en regelgeving, noch aan de rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg
van hun verkoop/aankoop contract.
00_YBA-10.book Page 7 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
7 Zh
: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006
标准规定的限量要求以下。
×
: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-
2006 标准规定的限量要求。
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
电路板 ×○○○○○
外壳箱体 ×○○○○○
该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。
环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。
10
00_YBA-10_ZH.book Page 7 Tuesday, February 5, 2008 6:55 PM
6 Ja
2.4FH1
11Ja_00_YBA-10_J.book 6 ページ 2008年1月25日 金曜日 午後8時38分
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
야마하 뮤직 코리아 ( 주 ) 서울특별시 강남구 삼성동 158-9 동성빌딩 8F/9F
©
2008 All rights reserved.
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
中文
한국어
YBA-10
Bluetooth Wireless Audio Receiver
Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth
OWNER’S MANUAL
MODE D‘EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
Printed in China WP94820
00cv_YBA-10_rev1.fm Page 1 Monday, April 7, 2008 10:35 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Documenttranscriptie

YBA-10 English Français Bluetooth Wireless Audio Receiver Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth Deutsch Bluetooth ワイヤレス オーディオ レシーバー Svenska Italiano Español Nederlands OWNER’S MANUAL MODE D‘EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书 사용 설명서 取扱説明書 Русский 中文 한국어 日本語 00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ About the status indicator ■ Disconnecting the dock cable Status indicator 1 Make sure the power of the component to which the YBA-10 compatible is connected is turned off. 2 Press and hold the release button and then pull off the plug of the dock cable. The status indicator lights or flashes as shown below to indicate the dock’s operating status. Component status Indicator Power off Off Power on Off During pairing Flashing During playback Lights up 4 En Release button 00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Einleitung ■ Prüfen des Lieferinhalts Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Yamaha-Produkts. Dieses Produkt ist ein Adapter für drahtlosen Anschluss eines mit Bluetooth kompatiblen Geräts. Es erlaubt Ihnen, das auf einem mit Bluetooth-kompatiblen tragbaren Music-Player oder Handy gespeicherte Audio scharf und mit hoher Klangqualität zu genießen. Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel im Lieferinhalt vorhanden sind. YBA-10 (Hauptgerät) Dock-Kabel (2 m) 1 De 00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Inledning Vi uppskattar verkligen ditt köp av denna Yamaha-produkt. Produkten som beskrivs häri är en adapter för trådlös anslutning av en Bluetooth-kompatibel enhet. Med hjälp av adaptern kan ljud som finns lagrat i en Bluetooth-kompatibel bärbar musikspelare eller mobiltelefon återges tydligt och med hög ljudkvalitet. ■ Kontroll av förpackningsinnehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. YBA-10 (Huvudenhet) Dockningskabel (2 m) 1 Sv 00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Angående statusindikatorn ■ Losskoppling av dockningskabeln Statusindikator 1 Kontrollera att strömmen till den komponent som YBA-10 är ansluten till är avslagen. 2 Tryck in frigöringsknappen och dra samtidigt ut kontakten på dockningskabeln. Statusindikatorn lyser eller blinkar enligt nedan för att ange adapterns aktuella driftstatus. Komponentstatus Strömmen av Indikator Släckt Strömmen på Släckt Medan parning pågår Blinkar Under uppspelning Tänds 4 Sv Frigöringsknapp 00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ L’indicatore di status ■ Scollegamento del cavo del dock Indicatore di status 1 Accertarsi che il componente cui è collegato il componente YBA-10 compatibile sia spento. 2 Mantenere premuto il pulsante di rilascio e quindi estrarre la spina del cavo del dock. L’indicatore di stato si accende e lampeggia come visto di seguito ad indicare lo stato operativo del dock. Stato dei componenti Spegnimento Accensione Indicatore Spento Spento Durante il pairing Lampeggia Durante la riproduzione Si illumina 4 It Pulsante di rilascio 00_YBA-10.book Page i Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Let op Lees dit voor u uw apparatuur in gebruik neemt. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt zijn van de beste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op zult kunnen zoeken. 1 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, 4 Maak dit toestel niet schoon met chemische droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht, oplosmiddelen; hierdoor kan de afwerking warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. (Gebruik aangetast raken. Gebruik een zachte, droge of bewaar dit toestel in geen geval in een auto enz.) doek. 2 Plaats dit toestel niet in de buurt van andere 5 Probeer dit product niet te modificeren of te elektrische apparatuur, motoren of repareren. Neem contact op met bevoegd transformatoren om gebrom te voorkomen. Yamaha servicepersoneel wanneer het toestel 3 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge nagezien of gerepareerd moet worden. De temperatuurwisselingen van koud naar warm behuizing mag in geen geval geopend worden. en plaats het toestel niet in een zeer vochtige 6 Lees de paragraaf “Oplossen van problemen” omgeving (bijv. een ruimte met een over vaak voorkomende problemen en hoe u luchtbevochtiger) om te voorkomen dat er zich deze op kunt lossen voor u concludeert dat het condens vormt in het toestel, want dit kan toestel kapot is. leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. Als er kleurstoringen of ruis optreden wanneer het toestel in de buurt van een televisie wordt gebruikt, dient u dit toestel verder van de televisie weg te houden wanneer u het gebruikt. Gebruik dit toestel niet op een afstand van minder dan 22 cm van personen met een pacemaker of defibrillator voor het hart. Yamaha verklaart hierbij dat de YBA-10 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC. De gebruiker mag in geen geval de in dit toestel gebruikte software reverse engineeren, decompileren, wijzigen, vertalen of disassembleren, noch gedeeltelijk, noch in zijn geheel. Wat rechtspersonen als gebruikers aangaat, geldt dat zowel werknemers of medewerkers als zakelijke relaties van de rechtspersoon zich dienen te houden aan de contractuele verplichtichtingen zoals vervat in deze bepaling. Indien de verplichtingen voortvloeiende uit deze bepaling in het bijzonder of het contract in zijn algemeenheid niet in acht worden genomen, dient de gebruiker het gebruik van de software onmiddellijk te staken. Dit symbool stemt overeen met de EU-richtlijn 2002/96/EC. Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur moeten worden aangeboden voor gescheiden afvalverzameling. Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude producten niet aan bij het gewone huisvuil. i Nl 00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Inleiding Wij stellen uw aankoop van dit Yamaha product bijzonder op prijs. Dit product is een adapter voor het draadloos aansluiten van Bluetooth apparatuur. Hierdoor kunt u profiteren van het geluidsmateriaal dat is opgeslagen op een Bluetooth muziekspeler of mobiele telefoon met een heldere weergave en een hoge geluidskwaliteit. ■ Controleren van de inhoud van de verpakking Controleer of de volgende zaken inderdaad zijn meegeleverd in de verpakking. YBA-10 (Het hoofdtoestel) Dock-kabel (2 m) 1 Nl 00_YBA-10.book Page 2 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Aansluiten van de Dock-kabel 1 Sluit één van de stekkers van de Dockkabel stevig aan op de Dockkabelaansluiting van dit toestel. 3 Sluit de andere stekker van de Dockkabel aan op de DOCK aansluiting van de voor de YBA-10 geschikte component (AV-receiver enz.). DOCK Doe de stekker met de vergrendeling naar boven in de aansluiting. Opmerkingen 2 Zorg ervoor dat de component die u wilt gebruiken met uw YBA-10 (AVreceiver enz.) uit staat. 2 Nl • Zorg ervoor dat de stekkers van de Dock-kabel goed en stevig in de aansluiting op dit toestel en in de DOCK aansluiting op de voor de YBA-10 geschikte component (AV-receiver enz.) zitten. Als de verbinding niet goed genoeg is, is het mogelijk dat dit toestel ongewenste ruis zal produceren. • De YBA-10 is niet geschikt voor alle AVreceivers of andere componenten, ook niet voor apparatuur met DOCK aansluitingen. Voor details verwijzen we u naar de handleiding van uw met een DOCK-aansluiting uitgeruste componenten. 00_YBA-10.book Page 3 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Installatie Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek en let daarbij op de volgende punten: • Zet het toestel niet op een oppervlak van staal of andere metalen. • Dek het toestel niet af met een doek o.i.d. • Installeer het toestel in dezelfde ruimte als het apparaat waarmee de verbinding tot stand gebracht moet worden (Bluetooth profiel A2DP of AVRCP-compatibele draagbare muziekspeler, mobiele telefoon enz.) binnen een afstand in rechte lijn van 10 m. • Zorg ervoor dat er zich tussen dit toestel en het andere apparaat geen obstakels bevinden. ■ Verbinding tot stand brengen (pairing) De apparaten moeten aan elkaar worden gekoppeld (pairing) wanneer de Bluetooth verbinding tussen de apparaten voor het eerst gebruikt wordt, of wanneer de koppel- en verbindingsgegevens voor deze apparaten gewist zijn. Pairing of koppelen is de handeling waarbij het apparaat waarmee de verbinding tot stand moet worden gebracht (Bluetooth profiel A2DP of AVRCPcompatibele draagbare muziekspeler, mobiele telefoon enz.) wordt geregistreerd op dit toestel. Zie voor pairing of koppelen de handleiding van de met de YBA-10 compatibele component (AVreceiver enz.) waarop de YBA-10 is aangesloten. Binnen 10 m Opmerkingen • Dit toestel kan worden gekoppeld (paired) met maximaal acht andere componenten. Wanneer het toestel vervolgens met succes koppelt met een negende component en de pairing gegevens geregistreerd worden, zullen de pairing gegevens voor de minst recentelijk gebruikte andere, reeds gekoppelde, component worden gewist en vervangen door die voor de nieuwe component. • Dit toestel is compatibel met de Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) en AVRCP (Audio and Video Remote Control Profile) profielen, maar mede afhankelijk van het type AV-receiver aangesloten op dit toestel en de Bluetooth-compatibele speler die u gebruikt, kan het voorkomen dat u niet alle AVRCP bedieningsfuncties zult kunnen gebruiken. 3 Nl 00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Over de status indicator ■ Loskoppelen van de Dock-kabel Status indicator 1 Controleer of de component waarop de YBA-10 is aangesloten uit staat. 2 Houd de vergrendeling ingedrukt en trek de stekker van de Dock-kabel uit de aansluiting. De statusindicator licht op of knippert zoals hieronder staat vermeld om de bedieningstoestand van het dock aan te geven. Status component Uit Aan Indicator Uit Uit Tijdens het koppelen (pairing) Knippert Tijdens weergave Licht op 4 Nl Vergrendeling 00_YBA-10.book Page 5 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Oplossen van problemen Controleer het volgende als dit toestel niet naar behoren functioneert (als er ruis wordt weergegeven of als het toestel storingen vertoont): Oorzaak Onvolledige verbinding Oplossing Controleer de aansluiting tussen de met de YBA-10 compatibele component (AV-receiver enz.) en de dock-kabel. Controleer de aansluiting tussen dit toestel en de dock-kabel. Het apparaat waarmee u signalen probeert uit te wisselen is niet geschikt voor A2DP of AVRCP. Gebruik A2DP of AVRCP-compatibele apparatuur. Het apparaat waarmee u signalen probeert uit te wisselen en dit toestel zijn te ver van elkaar verwijderd. Installeer de toestellen in dezelfde ruimte binnen een rechtstreekse afstand van 10 m (33 ft) en zonder obstakels ertussen. Er bevindt zich een obstakel tussen het apparaat waarmee u signalen probeert uit te wisselen en dit toestel. Er is een apparaat in de buurt dat elektromagnetische golven uitzend in de 2,4 GHz band (een magnetron, draadloze LAN-apparatuur enz.). Plaats dit toestel verder bij het apparaat in kwestie vandaan. Het koppelen (pairing) is niet correct uitgevoerd. Raadpleeg de handleiding van de met de YBA-10 compatibele component (AV-receiver enz.) en probeer het koppelen (pairing) opnieuw. Het apparaat waarmee u probeert te communiceren zendt zelf geen Bluetooth signalen naar dit toestel. Controleer of het apparaat waarmee probeert te communiceren correct is ingesteld. 5 Nl 00_YBA-10.book Page 6 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM ■ Technische gegevens Bluetooth .............................................. Ver. 2.0+EDR met ondersteuning voor A2DP/AVRCP profielen Frequentieband ...............................................................................................................................2,4 GHz Maximale communicatie-afstand (rechtstreeks zonder obstakels)...................................................... 10 m Afmetingen (b x h x d) ..................................................................................................... 80 x 50 x 70 mm Gewicht............................................................................................................................................... 153 g Wij wijzen u erop dat alle technische gegevens zonder kennisgeving gewijzigd kunnen worden. Bluetooth™ • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparatuur die zich binnen een straal van ongeveer 10 meter van elkaar bevinden via de 2,4 GHz frequentieband, een band waarvoor geen vergunning vereist is. • Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG en wordt gebruikt door Yamaha overeenkomstig een licentie-overeenkomst. 6 Nl Omgaan met Bluetooth communicatie • De 2,4 GHz band die gebruikt wordt door Bluetooth toestellen is een radioband die gebruikt wordt door allerlei soorten apparatuur. Alhoewel Bluetooth toestellen gebruik maken van een technologie die de invloed van andere apparatuur die gebruik maakt van dezelfde radioband zoveel mogelijk minimaliseert, kan een dergelijke invloed de snelheid van de verbinding of het bereik ervan verminderen en in sommige gevallen de verbinding zelfs volledig verstoren. • De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand over welke de communicatie nog mogelijk is hangen mede af van de afstand tussen de betrokken toestellen, de aanwezigheid van obstakels, de omstandigheden voor de radiogolven en van het type apparatuur. • Yamaha kan niet garanderen dat alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en andere Bluetooth apparatuur naar behoren zullen functioneren. 00_YBA-10.book Page 7 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht. Voorwaarden 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop, productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha. Uitgesloten van deze garantie zijn: a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage. b. Schade als resultaat van: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden. (2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden. (3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het product, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt. (4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed heeft. (5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden. (6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland. (7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn. (De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.) Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt worden toegepast. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van het product. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract. 7 Nl 00_YBA-10_ZH.book 10 Page 7 Tuesday, February 5, 2008 6:55 PM 该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。 ○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。 × : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 113632006 标准规定的限量要求。 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯 (Cr(VI)) (PBB) 醚 (PBDE) 电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳箱体 × ○ ○ ○ ○ ○ 7 Zh 11Ja_00_YBA-10_J.book 6 ページ 2008年1月25日 金曜日 午後8時38分 ■ 主な仕様 Bluetooth .....Ver. 2.0 + EDR、A2DP/AVRCP 対応 周波数帯域 ........................................2.4 GHz 最大通信距離(障害物の無い見通し距離) ................................................................. 10 m 外形寸法(幅×高さ×奥行き) ...................................... 80 × 50 × 70 mm 質量....................................................... 150 g (仕様および外観は、改良のため予告な く変更することがあります。 ) Bluetooth™ について ・ Bluetooth とは、無許可で使用可能 な 2.4 GHz 帯の電波を利用して、対 応する機器と無線で通信を行うことが できる技術です。 ・ Bluetooth は、Bluetooth SIG の登 録商標でありヤマハはライセンスに基 づき使用しています。 Bluetooth 通信について ・ Bluetooth 対応機器が使用する 2.4 GHz 帯は、さまざまな機器が共有する 周波数帯です。Bluetooth 対応機器 は、同じ周波数帯を使用する機器から の影響を最小限に抑えるための技術を 採用していますが、他の機器の影響に よって通信速度や通信距離が低下する ことや、通信が切断されることがあり ます。 ・ 通信機器間の距離や障害物、電波状 況、機器の種類により、通信速度や通 信距離は異なります。 ・ 本機はすべての Bluetooth 対応機器 とのワイヤレス接続を保証するもので はありません。 本機の無線方式 2.4FH1 「2.4」 「FH」 「1」 6 Ja 2.4 GHz 帯を使用する無線設備 変調方式は周波数ホッピング(FH-SS 方式) 想定干渉距離が 10 m 以内 全帯域を使用し、かつ移動体識別装置の帯域を回避不可 00cv_YBA-10_rev1.fm Page 1 Monday, April 7, 2008 10:35 AM YBA-10 English Français Bluetooth Wireless Audio Receiver Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth Deutsch Bluetooth ワイヤレス オーディオ レシーバー Svenska Italiano Español Nederlands © 2008 All rights reserved. YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA 야마하 뮤직 코리아 ( 주 ) 서울특별시 강남구 삼성동 158-9 동성빌딩 8F/9F ヤマハ株式会社 〒 430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Printed in China Black process 45.0° 240.0 LPI WP94820 OWNER’S MANUAL MODE D‘EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书 사용 설명서 取扱説明書 Русский 中文 한국어 日本語
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Yamaha YBA-10 de handleiding

Type
de handleiding