Wacker Neuson AR 26/3/230 W Handleiding

Type
Handleiding
Bedieningshandleiding
Trilmotor
AR, ARFU
02.2015
5100002209nl / 06
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Vertaling van de Duitstalige originele bedieningshandleiding
5100002209IVZ.fm 3
1 Voorwoord .................................................................................................................7
2 Inleiding .....................................................................................................................8
2.1 Gebruik van de handleiding ........................................................................................... 8
2.2 Bewaarplek van de handleiding..................................................................................... 8
2.3 Ongevalspreventievoorschriften..................................................................................... 8
2.4 Verdere informatie.......................................................................................................... 8
2.5 Doelgroep....................................................................................................................... 9
2.6 Verklaring van symbolen.............................................................................................. 10
2.7 Wacker Neuson contactpersoon.................................................................................. 11
2.8 Beperking van aansprakelijkheid ................................................................................. 11
2.9 Markering van het apparaat......................................................................................... 12
3 Veiligheid .................................................................................................................13
3.1 Beginsel ....................................................................................................................... 13
3.2 Gebruik in overeenstemming met de bestemming....................................................... 13
3.3 Constructieve wijzigingen............................................................................................. 14
3.4 Verantwoordelijkheid van de exploitant........................................................................ 14
3.5 Plichten van de exploitant............................................................................................ 14
3.6 Kwalificatie van het personeel...................................................................................... 15
3.7 Algemene risico's......................................................................................................... 16
3.8 Algemene veiligheidsvoorschriften............................................................................... 18
3.8.1 Veiligheid op de werkplek ............................................................................... 18
3.8.2 Service............................................................................................................ 18
3.8.3 Veiligheid van personen.................................................................................. 19
3.8.4 Gebruik en onderhoud .................................................................................... 19
3.9 Elektrische veiligheid.................................................................................................... 20
3.9.1 Stroomvoorziening voor elektrische apparaten van de beschermingscategorie
I+III 21
3.9.2 Verlengkabel en kabeltrommel........................................................................ 21
3.10 Specifieke veiligheidsvoorschriften - Trilmotoren......................................................... 22
3.10.1 Bedrijfsveiligheid............................................................................................. 22
3.11 Veiligheid bij het gebruik van bekistingen.................................................................... 23
3.11.1 Stabiele bekisting gebruiken........................................................................... 23
3.11.2 Bekisting en veiligheidsgordel......................................................................... 23
3.12 Persoonlijke veiligheidsuitrusting................................................................................. 24
3.13 Veiligheidsvoorzieningen ............................................................................................. 25
3.14 Beveiligen tegen opnieuw inschakelen........................................................................ 25
3.15 Gedrag in gevaarlijke situaties..................................................................................... 26
Inhoudsopgave
4
5100002209IVZ.fm
4 Veiligheids- en aanwijsstickers .............................................................................27
5 Inhoud van het pakket ............................................................................................28
6 Opbouw en functie ..................................................................................................29
6.1 Toepassingsbereik ....................................................................................................... 29
6.2 Korte beschrijving......................................................................................................... 29
6.3 Varianten...................................................................................................................... 31
7 Componenten en bedieningselementen ...............................................................32
7.1 AR 2.............................................................................................................................. 32
7.2 AR 3.............................................................................................................................. 33
7.3 AR 4.............................................................................................................................. 34
7.4 AR 5.............................................................................................................................. 35
7.5 AR 6.............................................................................................................................. 36
7.6 AR 7.............................................................................................................................. 37
7.7 ARFU 2......................................................................................................................... 38
8 Transport en opslag ...............................................................................................39
8.1 Veiligheid...................................................................................................................... 39
8.2 Transportvoorbereiding ................................................................................................ 39
8.3 Machine transporteren.................................................................................................. 39
8.4 Opslag.......................................................................................................................... 40
9 Installatie .................................................................................................................41
9.1 Veiligheid...................................................................................................................... 41
9.2 Voorafgaand aan de installatie..................................................................................... 41
9.2.1 AR 2, 3, 4 Installatie - aansluitsnoer................................................................ 42
9.2.2 AR 5, 6, 7 Installatie - aansluitsnoer................................................................ 44
10 Bediening en gebruik .............................................................................................46
10.1 Veiligheid...................................................................................................................... 46
10.2 Voorafgaand aan inbedrijfname ................................................................................... 46
10.2.1 Controles voor de inbedrijfname...................................................................... 46
10.2.2 Stroomnet controleren..................................................................................... 47
10.3 Machine monteren........................................................................................................ 48
10.3.1 Voorafgaand aan de montage......................................................................... 48
10.3.2 Boorbeeld........................................................................................................ 49
10.3.3 Eisen aan bevestigingselementen................................................................... 50
10.4 Elektrische aansluiting.................................................................................................. 51
10.4.1 Op een generator aansluiten........................................................................... 51
10.4.2 Op een stroomnet aansluiten .......................................................................... 51
10.5 Machine inschakelen.................................................................................................... 52
10.6 Machine uitschakelen................................................................................................... 52
10.7 Werkzaamheden na het gebruik................................................................................... 53
5100002209IVZ.fm 5
11 Onderhoud ...............................................................................................................54
11.1 Veiligheid...................................................................................................................... 54
11.2 Kwalificatie van het onderhoudspersoneel................................................................... 55
11.3 Onderhoudsplan........................................................................................................... 55
11.4 Machine schoonmaken................................................................................................ 56
11.5 Machine nasmeren....................................................................................................... 57
12 Storingen verhelpen ...............................................................................................58
12.1 Veiligheid...................................................................................................................... 58
12.2 Tabel - Storingen.......................................................................................................... 58
12.3 Bodyguard
®................................................................................................................................................ 59
12.4 Omvormer.................................................................................................................... 60
13 Afvoer .......................................................................................................................61
13.1 Afvoer van oude elektrische en elektronische apparaten ............................................ 61
14 Toebehoren .............................................................................................................62
14.1 Spanklemmen.............................................................................................................. 62
15 Technische gegevens .............................................................................................63
15.1 Prestatiegegevens ....................................................................................................... 63
15.1.1 AR 26.............................................................................................................. 63
15.2 Verlengkabel................................................................................................................ 67
16 Technische gegevens .............................................................................................68
16.1 Prestatiegegevens ....................................................................................................... 68
16.1.1 AR 34.............................................................................................................. 68
16.2 Verlengkabel................................................................................................................ 70
17 Technische gegevens .............................................................................................71
17.1 Prestatiegegevens ....................................................................................................... 71
17.1.1 AR 43.............................................................................................................. 71
17.2 Verlengkabel................................................................................................................ 72
18 Technische gegevens .............................................................................................73
18.1 Prestatiegegevens ....................................................................................................... 73
18.1.1 AR 52.............................................................................................................. 73
18.1.2 AR 53.............................................................................................................. 74
18.1.3 AR 54.............................................................................................................. 76
18.2 Verlengkabel................................................................................................................ 77
19 Technische gegevens .............................................................................................79
19.1 Prestatiegegevens ....................................................................................................... 79
19.1.1 AR 62.............................................................................................................. 79
19.1.2 AR 63.............................................................................................................. 80
6
5100002209IVZ.fm
19.1.3 AR 64............................................................................................................... 81
19.2 Verlengkabel................................................................................................................. 83
20 Technische gegevens .............................................................................................84
20.1 Prestatiegegevens........................................................................................................ 84
20.1.1 AR 75............................................................................................................... 84
20.2 Verlengkabel................................................................................................................. 87
21 Technische gegevens .............................................................................................88
21.1 Prestatiegegevens........................................................................................................ 88
21.1.1 ARFU 26.......................................................................................................... 88
21.2 Verlengkabel................................................................................................................. 89
22 Verklarende woordenlijst .......................................................................................90
Inbouwverklaring ....................................................................................................93
Inbouwverklaring ....................................................................................................95
Inbouwverklaring ....................................................................................................97
Inbouwverklaring ....................................................................................................99
Inbouwverklaring ..................................................................................................101
Inbouwverklaring ..................................................................................................103
Inbouwverklaring ..................................................................................................105
Inbouwverklaring ..................................................................................................107
Inbouwverklaring ..................................................................................................109
Inbouwverklaring ..................................................................................................111
DIN EN ISO 9001 Zertifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Voorwoord
100_0000_0002.fm 7
1 Voorwoord
In deze bedieningshandleiding staat informatie en worden procedures beschre-
ven voor het veilig gebruik en onderhoud van het Wacker Neuson apparaat. Voor
uw eigen veiligheid en om letsel te voorkomen moet u de veiligheidsvoorschriften
goed doorlezen, zodat u ermee vertrouwd raakt en ze op ieder moment in acht
kunt nemen.
Deze bedieningshandleiding geeft geen informatie over omvangrijke onder-
houds- of reparatiewerkzaamheden. Dergelijke werkzaamheden moeten door
de Wacker Neuson service of door erkende deskundigen worden uitgevoerd.
Bij de productie van het apparaat is veel waarde gehecht aan de veiligheid van
de bediener. Ondeskundige bediening of onderhoud niet conform de voorschrif-
ten kunnen echter gevaar veroorzaken. Bediening en onderhoud van het
Wacker Neuson apparaat moeten volgens de aanwijzingen in deze bedienings-
handleiding worden uitgevoerd. Hierdoor is een storingsvrije werking en een
hoge beschikbaarheid van het apparaat gegarandeerd.
Defecte onderdelen van het apparaat moeten meteen worden vervangen!
Bij vragen over de bediening of het onderhoud kunt u contact opnemen met uw
contactpersoon bij Wacker Neuson.
Alle rechten voorbehouden, in het bijzonder het recht van reproductie en ver-
spreiding.
Copyright 2015 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Deze bedieningshandleiding mag uitsluitend met voorafgaande uitdrukkelijke en
schriftelijke toestemming van Wacker Neuson worden gereproduceerd, bewerkt,
gekopieerd of verspreid worden. Dit geldt ook voor delen ervan.
Iedere reproductie, verspreiding of opslag op informatiedragers in welke vorm
dan ook, zonder de toestemming van Wacker Neuson, is een overtreding van het
geldende copyright en zal gerechtelijk worden vervolgd.
Wij behouden ons uitdrukkelijk voor, technische wijzigingen uit te voeren voor de
verbetering van onze apparaten of verhoging van de veiligheidsstandaard, ook
zonder voorafgaande aankondiging.
2 Inleiding
8
100_0000_0013.fm
2 Inleiding
2.1 Gebruik van de handleiding
Deze handleiding dient als onderdeel van de machine beschouwd te worden en
moet tijdens de gehele levensduur veilig bewaard te worden. Deze handleiding
dient aan elke volgende eigenaar of gebruiker van deze machine verstrekt te
worden.
2.2 Bewaarplek van de handleiding
Deze handleiding maakt deel uit van de machine en moet bewaard worden op
een plek in de directe nabijheid van de machine die te allen tijde toegankelijk is
voor het personeel.
Voor het verkrijgen van een nieuw exemplaar ingeval van verlies of bij de be-
hoefte aan een tweede exemplaar, zijn twee mogelijkheden beschikbaar:
Downloaden via het internet - www.wackerneuson.com
Contact opnemen met contactpersoon bij Wacker Neuson.
2.3 Ongevalspreventievoorschriften
Naast de voorschriften en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding gelden de
ter plaatse geldende ongevalspreventievoorschriften en de nationale arbeidsbe-
schermingsbepalingen.
2.4 Verdere informatie
Deze handleiding geldt voor verschillende machinetypen uit één productreeks.
Om die reden kunnen enkele afbeeldingen qua uiterlijk afwijken van de verkre-
gen machine. Bovendien kunnen variantafhankelijke componenten worden be-
schreven die geen deel uitmaken van de levering.
De in deze handleiding opgenomen informatie is gebaseerd op machines die
werden geproduceerd tot het moment van ter perse gaan. Wacker Neuson be-
houdt zich het recht voor onaangekondigd wijzigingen in deze informatie aan te
brengen.
Er moet voor worden gezorgd dat eventuele wijzigingen of aanvullingen door de
fabrikant zo spoedig mogelijk in deze handleiding worden ingevoerd.
2 Inleiding
100_0000_0013.fm 9
2.5 Doelgroep
Aanwijzing: Personen die met deze machine werken, moeten regelmatig wor-
den getraind met betrekking tot de gevaren bij het gebruik van de
machine.
Deze bedieningshandleiding is bestemd voor de volgende personen:
Bedienend personeel:
Deze personen zijn tewerkgesteld aan de machine en zijn geïnformeerd over de
mogelijke gevaren bij onjuist gedrag.
Vakpersoneel:
Deze personen beschikken over zowel een beroepsopleiding als aanvullende
kennis en ervaring. Ze zijn in staat de aan hen toegewezen taken te beoordelen
en mogelijke gevaren te herkennen.
2 Inleiding
10
100_0000_0013.fm
2.6 Verklaring van symbolen
Deze handleiding bevat speciaal gemarkeerde veiligheidsvoorschriften van de
categorieën: GEVAAR, WAARSCHUWING, VOORZICHTIG en AANWIJZING.
Voorafgaand aan alle werkzaamheden aan en met deze machine moeten de
aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen zijn. Alle aanwij-
zingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding dienen ook aan het on-
derhouds-, service- en transportpersoneel verstrekt te worden.
Aanwijzingen
Aanwijzing: Aanvullende informatie.
GEVAAR
Deze combinatie van symbool en signaalwoord wijst op een gevaarlijke situatie
die, indien deze niet vermeden wordt, tot de dood of ernstig letsel leidt.
WAARSCHUWING
Deze combinatie van symbool en signaalwoord wijst op een gevaarlijke situatie
die, indien deze niet vermeden wordt, tot de dood of ernstig letsel kan leiden.
VOORZICHTIG
Deze combinatie van symbool en signaalwoord wijst op een mogelijk gevaarlij-
ke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, tot letsel of beschadiging van
de machine kan leiden.
2 Inleiding
100_0000_0013.fm 11
2.7 Wacker Neuson contactpersoon
Uw contactpersoon bij Wacker Neuson is, al naargelang het land, een Wacker
Neuson Service, een Wacker Neuson dochteronderneming of een Wacker
Neuson verkoper.
Op het internet onder www.wackerneuson.com.
Het adres van de fabrikant bevindt zich aan het begin van deze handleiding.
2.8 Beperking van aansprakelijkheid
In de volgende gevallen wijst Wacker Neuson elke aansprakelijkheid voor per-
soonlijk letsel en materiële schade af:
Niet-naleven van deze handleiding.
Niet-beoogd gebruik.
Gebruik van ongetraind personeel.
Gebruik van niet-goedgekeurde reserveonderdelen en toebehoren.
Ondeskundige behandeling.
Constructieve wijzigingen van welke aard dan ook.
Niet-naleven van de „algemene bedrijfsvoorwaarden“ (AGB).
2 Inleiding
12
100_0000_0013.fm
2.9 Markering van het apparaat
Gegevens van het typeplaatje
Het typeplaatje bevat gegevens die deze machine eenduidig identificeren. Deze
gegevens zijn voor de bestelling van reserveonderdelen en bij technische vra-
gen vereist.
Gegevens op de machine in de volgende tabel invoeren:
Pos. Benaming Uw gegevens
1 Groep en type
2 Bouwjaar
3 Machine-nr.
4 Versie-nr.
5 Artikel-nr.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 13
3 Veiligheid
3.1 Beginsel
Stand van de techniek
Het apparaat is vervaardigd op basis van de nieuwste stand van de techniek en
de erkende veiligheidstechnische regelgeving. Desondanks kan ondeskundig
gebruik gevaar opleveren voor lijf en leven van de gebruiker en/of derden,
alsmede een negatieve invloed hebben op het apparaat en andere materiële
zaken.
3.2 Gebruik in overeenstemming met de bestemming
Deze machine mag, afhankelijk van het machinetype, uitsluitend worden
gebruikt voor het in trilling brengen van allerhande vormen en bekistingen, van
triltafels, van trilbokken, ter verdichting van verse beton en voor de montage aan
transportbanden (silo).
Andere speciale toepassingen moeten door Wacker Neuson zijn getest en
goedgekeurd.
Tot het beoogd gebruik hoort ook het in acht nemen van alle aanwijzingen en
veiligheidsvoorschriften in deze handleiding, alsmede het in acht nemen van de
voorgeschreven service- en onderhoudsaanwijzingen.
Elke ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming zijnde met
de bestemming.
Voor hieruit resulterende schade vervallen de aansprakelijkheid en de garantie
van de fabrikant. Het risico komt volledig voor rekening van de exploitant.
Als incorrect gebruik geldt in het bijzonder:
Machine in verse beton onderdompelen.
Machine en componenten van deze machines als opstapje gebruiken.
Het niet in acht nemen van de handleidingen van triltafels,
frequentieomvormers, etc.
AANWIJZING
De aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in dit hoofdstuk gelden voor alle
machinetypen die in deze handleiding worden beschreven.
3 Veiligheid
14
100_0102_si_0003.fm
3.3 Constructieve wijzigingen
Constructieve wijzigingen mogen niet worden uitgevoerd zonder schriftelijke toe-
stemming van de fabrikant. Door ongeoorloofde constructieve wijzigingen van
de machine kunnen gevaren voor bedieners en/of derden, alsmede schade aan
de machine ontstaan.
Bovendien vervallen bij ongeoorloofde constructieve wijzigingen de
aansprakelijkheid en de garantie van de fabrikant.
Er is vooral sprake van constructieve wijzigingen in de volgende gevallen:
Openen van de machine en het permanent verwijderen van onderdelen.
Inbouwen van onderdelen, die niet van Wacker Neuson afkomstig zijn of niet
constructief of kwalitatief gelijkwaardig zijn aan originele onderdelen.
Aanbouwen van toebehoren van welke aard dan ook, dat niet van Wacker
Neuson afkomstig is.
3.4 Verantwoordelijkheid van de exploitant
De exploitant is de persoon die deze machine zelf voor commerciële of econo-
mische doeleinden exploiteert of voor gebruik/toepassing aan een derde over-
laat overlaat en tijdens gebruik de juridische productverantwoordelijkheid voor
de bescherming van personeel of derden draagt.
De exploitant moet de handleiding te allen tijde beschikbaar stellen aan het
personeel en zich ervan vergewissen dat de bediener deze heeft gelezen en
begrepen.
3.5 Plichten van de exploitant
Geldende arbeidsbeschermingsbepalingen kennen en uitvoeren.
In een risicobeoordeling de risico's bepalen die uit de arbeidsomstandighe-
den op de plaats van gebruik voortvloeien.
Bedieningsinstructies voor het gebruik van deze machine opstellen.
Regelmatig controleren of de gebruiksaanwijzingen in overeenstemming zijn
met de huidige stand van de verordeningen.
Verantwoordelijkheden voor installeren, bedienen, storingen verhelpen, on-
derhouden en schoonmaken eenduidig reguleren en vastleggen.
Personeel regelmatig trainen en informeren over mogelijke gevaren.
Het personeel de vereiste beschermende uitrusting ter beschikking stellen.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 15
3.6 Kwalificatie van het personeel
Deze machine mag alleen door getraind personeel in bedrijf genomen en be-
diend worden.
Bij incorrecte toepassing, misbruik of bediening door ongetraind personeel dreigt
er gevaar voor de gezondheid van de bediener en/of derden, alsmede het be-
schadigd raken of volledig uitvallen van de machine.
Daarnaast gelden de volgende voorwaarden voor de bediener:
Lichamelijk en geestelijk geschikt.
Geen beïnvloeding van het reactievermogen door drugs, alcohol of medica-
tie.
Vertrouwd met de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding.
Vertrouwd met het beoogde gebruik van deze machine.
Minimumleeftijd voor de bediening van deze machine bereikt.
Getraind in het zelfstandig bedienen van de machine.
3 Veiligheid
16
100_0102_si_0003.fm
3.7 Algemene risico's
In de volgende paragraaf worden risico's genoemd die op basis van de risicobe-
oordeling zijn vastgesteld. De resterende risico's zijn speciale blootstellingsge-
varen bij het werken met machines die ondanks een veilige constructie niet ver-
meden kunnen worden.
Deze restrisico's zijn niet duidelijk herkenbaar en kunnen de bron van een mo-
gelijk gevaar voor letsel of gezondheid zijn.
Indien er zich onvoorspelbare restrisico's voordoen, dient het gebruik van de ma-
chine direct gestopt te worden en de verantwoordelijke meerdere geïnformeerd
te worden. De verantwoordelijke meerdere maakt de verdere besluiten en voert
al het noodzakelijke uit om het gevaar te elimineren dat zich voordoet.
Indien nodig dient de machinefabrikant geïnformeerd te worden.
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij het in contact komen met spanningsvoerende onderdelen bestaat direct
levensgevaar. Beschadigingen van de isolatie of afzonderlijke onderdelen
kunnen levensgevaarlijk zijn.
Daarom:
Bij beschadigingen van de isolatie direct de spanning onderbreken en op-
dracht geven voor een reparatie.
Werkzaamheden aan de elektrische installatie alleen door erkend elektri-
ciëns laten uitvoeren.
Bij alle werkzaamheden aan de elektrische installatie moet deze van het
stroomnet ontkoppeld worden en moet getest worden of de installatie span-
ningsvrij is.
Voor onderhouds-, reinigings- en reparatiewerkzaamheden moet de span-
ning uitgeschakeld en tegen inschakeling beveiligd worden.
Geen zekeringen overbruggen of buiten werking stellen. Bij het vervangen
van zekeringen het correcte ampèrage aanhouden.
Spanningsvoerende onderdelen tegen vocht beschermen. Gevaar door kort-
sluiting.
WAARSCHUWING
Gehoorbeschadiging door lawaai!
Het lawaai dat in de werkomgeving optreedt kan ernstige gehoorbeschadiging
veroorzaken.
Daarom:
Bij alle werkaamheden die lawaai veroorzaken, moet geschikte gehoorbe-
scherming gedragen worden.
Alleen zolang als nodig in de gevarenzone verblijven.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 17
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar door hitte!
De machine kan bij langdurig gebruik sterk verhit raken, hetgeen bij contact met
de huid brandwonden kan veroorzaken.
Daarom:
Machine na gebruik altijd laten afkoelen.
Indien er niet aan de koelfase kan worden voldaan (bijv. als gevolg van een
noodsituatie) - Hittebestendige handschoenen gebruiken.
3 Veiligheid
18
100_0102_si_0003.fm
3.8 Algemene veiligheidsvoorschriften
De veiligheidsvoorschriften in dit hoofdstuk bevatten de "Algemene
veiligheidsvoorschriften", die op basis van de geldende normen in de
handleiding moeten worden uitgevoerd. Deze kunnen aanwijzingen omvatten
die voor deze machine niet relevant zijn.
3.8.1 Veiligheid op de werkplek
Werkomgeving opgeruimd houden. Een rommelige of onverlichte werkomge-
ving kan tot ongevallen leiden.
Werkzaamheden met deze machine zijn verboden in een omgeving met ex-
plosiegevaar. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die stof of dam-
pen tot ontbranding kunnen brengen.
Kinderen en andere personen bij werkzaamheden met deze machine uit de
buurt houden. Bij afleiding dreigt er verlies van controle over de machine.
Werkzaamheden met deze machine zijn verboden in droge vegetatie. Brand-
gevaar!
Machine altijd beveiligen tegen kantelen, wegrollen, wegglijden en vallen.
Letselgevaar!
3.8.2 Service
Machine alleen door door gekwalificeerd en vakkundig personeel repareren
en onderhouden laten.
Uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren gebruiken.
De bedrijfsveiligheid van de machinte blijft daardoor behouden.
AANWIJZING
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in
acht nemen. Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de ma-
chine en/of andere objecten tot gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aan-
wijzingen voor de toekomst bewaren.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 19
3.8.3 Veiligheid van personen
Werken onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen kan tot ernstig letsel
leiden.
Bij alle werkzaamheden moet geschikte beschermingsuitrusting gedragen
worden. Geschikte beschermingsuitrusting vermindert het risico op letsel
aanzienlijk.
Zorg dat de machine uitgeschakeld is voordat deze op een stroombron wordt
aangesloten. Onbedoelde inbedrijfname kan resulteren in ernstig letsel.
Gereedschap verwijderen voordat de machine in bedrijf genomen wordt. Ge-
reedschap dat zich op een draaiend onderdeel van de machine bevindt, kan
weggeslingerd worden en ernstig letsel tot gevolg hebben.
Altijd op een veilige stand letten.
Geschikte kleding dragen. Wijde of losse kleding, handschoenen, sieraden
en lange haren bij bewegende of draaiende onderdelen van de machine
vandaan houden. Intrekgevaar!
3.8.4 Gebruik en onderhoud
Machine niet boven de vermogensgrens of langdurig rond de vermogens-
grens gebruiken. Gevaar voor schade aan de machine.
Machines met defecte schakelaars nooit in bedrijf nemen. Defecte schake-
laar direct laten vervangen. Machines met defecte schakelaar vormen een
hoog risico op letsel.
Onbedoeld starten van de machine voorkomen. Stekker uit stopcontact trek-
ken voordat er instellingen en/of wijzigingen aan de machine worden uitge-
voerd. Onbedoeld starten kan resulteren in ernstig letsel.
Ongebruikte machines buiten het bereik van kinderen bewaren. Machine
mag enkel door tewerkgesteld personeel worden bediend.
Machine zorgvuldig behandelen. Defecte onderdelen direct laten vervangen,
voordat deze machine in bedrijf genomen wordt. Defecte machines vormen
een hoog ongevalrisico.
Machine, toebehoren, inzetgereedschap, etc. volgens deze aanwijzingen
gebruiken.
3 Veiligheid
20
100_0102_si_0003.fm
3.9 Elektrische veiligheid
De veiligheidsvoorschriften in dit hoofdstuk bevatten de "Algemene
veiligheidsvoorschriften", die op basis van de geldende normen in de
handleiding moeten worden uitgevoerd. Deze kunnen aanwijzingen omvatten
die voor deze machine niet relevant zijn.
De aansluitstekker van de machine moet in het stopcontact passen. De aan-
sluitstekker mag op geen enkele manier gewijzigd worden. De adapterstek-
ker niet in combinatie met geaarde machines gebruiken. Ongewijzigde stek-
kers en stopcontacten beperken het risico op een elektrische schok.
Aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken vermijden. Er bestaat
een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard
is.
Machine bij vocht van welke aard dan ook vandaan houden. Het binnendrin-
gen van vocht verhoogt het risico op een elektrische schok.
Kabel niet voor een verkeerd doel gebruiken. Kabels beschermen tegen hit-
te, olie en scherpe voorwerpen. Beschadigde of in de war geraakte kabels
verhogen het risico op een elektrische schok.
Bij werkzaamheden buitenshuis alleen kabels gebruiken die voor gebrik bui-
tenshuis geschikt zijn. Het gebruik van verlengkabel die voor gebruik buitens-
huis geschikt is, verlaagt het risico op een een elektrische schok.
Wanneer werken in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, moet een fout-
stroomschakelaar gebruikt worden. Foutstroomschakelaars verlagen het risi-
co op een elektrische schok.
Voor het gebruik van deze machine moeten veiligheidsvoorziening, schake-
laars of licht beschadigde onderdelen gecontroleerd worden op een storings-
vrije en doelgerichte werking. Defecte veiligheidsveiligheidsvoorzieningen
vormen een hoog letselrisico en moeten direct door vakkundig personeel ver-
vangen worden.
AANWIJZING
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in
acht nemen. Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de ma-
chine en/of andere objecten tot gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aan-
wijzingen voor de toekomst bewaren.
AANWIJZING
De nominale staat vermeld op het typeplaatje van deze machine.
Neem de nationale veiligheidsrichtlijnen in acht!
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 21
3.9.1 Stroomvoorziening voor elektrische apparaten van de beschermingscategorie I+III
Deze machine mag alleen in storingsvrije toestand op een stroomvoorziening
worden aangesloten. De volgende machineonderdelen moeten voor gebruik in
het bijzonder op beschadigingen gecontroleerd worden.
Stekker.
Aansluitsnoer op totale lengte.
Voedingskabel.
Bij aansluiting op vaste of mobiele aggregaten moet minstens één van de
volgende veiligheidsvoorzieningen aanwezig zijn:
Transformator met veilige isolatie.
Motorgenerator met gelijkwaardig gescheiden wikkelingen.
3.9.2 Verlengkabel en kabeltrommel
Om het risico op letsel, brand, elektrische schok en materiële schade beperkt te
houden, moeten de volgende punten in acht genomen worden:
Verlengkabels en kabeltrommels moeten getest en onbeschadigd zijn.
Uitsluitend verlengkabels met aardleider en aardleideraansluiting op de stek-
ker en de koppeling gebruiken.
Uitsluitend geteste en voor gebruik op de bouwlocatie geschikte verlengka-
bels en kabeltrommels gebruiken.
Beschadigde verlengkabels en kabeltrommels mogen niet gebruikt worden
en dienen direct vervangen te worden.
Kabeltrommels en meervoudige stopcontacten moeten aan dezelfde eisen
voldoen als verlengkabels.
Verlengkabels, kabeltrommels, meervoudige stopcontacten en aansluitkop-
pelingen tegen vocht beschermen.
Verlengkabels en kabeltrommels moeten voor gebruik volledig afgerold
worden.
3 Veiligheid
22
100_0102_si_0003.fm
3.10 Specifieke veiligheidsvoorschriften - Trilmotoren
3.10.1 Bedrijfsveiligheid
Deze machine alleen voor de beoogde toepassingen gebruiken.
Machine nooit zonder toezicht laten lopen - Letselgevaar!
Werkomgeving ruim begrenzen en onbevoegde personen uit de
werkomgeving weghouden - Letselgevaar!
Bedieners van deze machine moeten erop letten dat personen die zich in de
werkomgeving bevinden een afstand van minimaal 15 meter tot de lopende
machine moeten aanhouden.
Bij alle werkzaamheden aan en met deze machine moet persoonlijke
veiligheidsuitrusting worden gedragen.
Als de machine niet wordt gebruikt - Machine uitschakelen.
Machine volgens de voorschriften opslaan.
AANWIJZING
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in
acht nemen. Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de ma-
chine en/of andere objecten tot gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aan-
wijzingen voor de toekomst bewaren.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 23
3.11 Veiligheid bij het gebruik van bekistingen
3.11.1 Stabiele bekisting gebruiken
Uitsluitend stabiele vormen en bekistingen voor bevestiging van de trilmotor
gebruiken.
Vormen en bekistingen die niet goed verstevigd zijn of te losse verbindingen
hebben, kunnen resulteren in overbelasting van de machine of kunnen zelf
beschadigd raken.
Controleren of bekisting geschikt is voor het aanbrengen van trilmotoren.
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Voldoende mogelijkheden voor aanbrenging.
Voldoende stabiliteit van de bekisting voor het aanbrengen van de gebruikte
trilmotorvariant (afhankelijk van de prestaties van de trilmotor).
3.11.2 Bekisting en veiligheidsgordel
Wanneer een trilmotor in combinatie met spanklemmen wordt gebruikt, moet de
spanklem altijd met een veiligheidsgordel (toebehoren Wacker Neuson) aan de
bekisting bevestigd worden - Valgevaar!
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Veiligheidsgordel boven de trilmotor veilig aan de bekisting bevestigen.
Veiligheidsgordel moet strak aangebracht zijn.
AANWIJZING
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in
acht nemen. Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de ma-
chine en/of andere objecten tot gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aan-
wijzingen voor de toekomst bewaren.
3 Veiligheid
24
100_0102_si_0003.fm
3.12 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
AANWIJZING
Om letsel bij het gebruik van deze machine zo veel mogelijk te voorkomen,
moet bij alle werkzaamheden aan en met deze machine persoonlijke veilig-
heidsuitrusting gedragen worden.
Pictogram Betekenis Uitleg
Gehoorbescherming ge-
bruiken!
Beschermt tegen blijvende gehoorbe-
schadiging.
Veiligheidshelm gebruiken! Veiligheidshelmen beschermen tegen
hoofdletsel door vallende onderdelen.
Veiligheidsschoenen ge-
bruiken!
Veiligheidsschoenen beschermen
voeten tegen beknelling, vallende
onderdelen en uitglijden op een
gladde ondergrond.
Veiligheidshandschoenen
gebruiken!
Veiligheidshandschoenen dienen
ter bescherming van de handen
tegen schuren, steken en contact
met hete oppervlakken.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 25
3.13 Veiligheidsvoorzieningen
Veiligheidsvoorzieningen beschermen de gebruiker van een product tegen
blootstelling aan de aanwezige gevaren. Dit zijn blokkeringen (scheidende
veiligheidsvoorzieningen) of andere technische maatregelen. Hiermee wordt
voorkomen dat de gebruiker aan gevaren wordt blootgesteld of dat de
gevarenbron in bepaalde situaties uitgeschakeld of het gevaar beperkt wordt.
3.14 Beveiligen tegen opnieuw inschakelen
Om de machine te beveiligen tegen onbevoegd of ongecontroleerd inscha-
kelen, moeten de volgende stappen in acht genomen worden:
1. Aan/uitschakelaar (indien aanwezig) op de machine uitschakelen.
2. Stroomvoorziening of brandstoftoevoer uitschakelen.
3. Stekker uit aggregaat trekken.
WAARSCHUWING
Letselgevaar door niet aanwezige of niet werkende veiligheidsvoorzieningen.
Gebruik het apparaat alleen als alle veiligheidsvoorziening correct aange-
bracht zijn en goed functioneren.
Veiligheidsvoorzieningen niet wijzigen of verwijderen.
AANWIJZING
Deze machine altijd met een motorbeveiligingsschakelaar gebruiken!
GEVAAR
Levensgevaar door onbevoegd of ongecontroleerd opnieuw inschakelen. On-
bevoegd of ongecontroleerde opnieuw inschakelen van de machine kan ernstig
letsel of de dood tot gevolg hebben.
Machine uitschakelen via de aan/uitschakelaar.
Machine ontkoppelen van stroomvoorziening.
Voordat opnieuw ingeschakeld wordt, moet gecontroleerd worden of alle
veiligheidsvoorzieningen gemonteerde en functioneel zijn.
3 Veiligheid
26
100_0102_si_0003.fm
3.15 Gedrag in gevaarlijke situaties
Preventieve maatregelen:
Steeds op ongevallen voorbereid zijn.
Eerste-hulpvoorzieningen (verbanddoos, dekens, etc.) binnen handbereik
houden.
Personeel vertrouwd laten raken met ongevalmeldings-, eerste-hulp- en
reddingsvoorzieningen.
Toegangswegen voor reddingsvoertuigen vrijhouden.
Personeel trainen in eerste-hulpmaatregelen.
Maatregelen in geval van nood:
Machine direct uitschakelen (bijv. netstekker uit stopcontact trekken).
Gewonden en andere personen uit de gevarenzone brengen.
Eerste-hulpmaatregelen uitvoeren.
Arts en/of brandweer alarmeren.
Toegangswegen voor reddingsvoertuigen vrijmaken.
Verantwoordelijke personen op de plaats van gebruik informeren.
4 Veiligheids- en aanwijsstickers
100_0102_ls_0002.fm 27
4 Veiligheids- en aanwijsstickers
Op de machine bevinden zich de volgende stickers:
WAARSCHUWING
Niet leesbare symbolen.
Na verloop van tijd kunnen stickers en plaatjes op de machine vuil worden of
anderszins onherkenbaar worden.
Alle veiligheidsvoorschriften, waarschuwingen en bedieningsaanwijzingen
op de machine in goed leesbare toestand houden.
Beschadigde stickers en plaatjes direct vervangen.
Sticker Beschrijving
Waarschuwing voor heet oppervlak.
Lees de bedieningshandleiding vóór in-
gebruikneming.
US-machine
Voorzichtig.
Let op elektrische schok.
Behuizing niet openen.
Bedieningshandleiding lezen.
Amerikaanse apparaten
Waarschuwing.
0219173
CAUTION
VORSICHT
ATENCIÓN
ATTENTION
0219262
0219413
0219261
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
0219176
5 Inhoud van het pakket
28
100_0102_sd_0002.fm
5 Inhoud van het pakket
Pos. Beschrijving Aantal
1 Trilmotor 1
2 Bedieningshandleiding 1
3 Catalogus met reserveonderdelen 1
6 Opbouw en functie
100_0102_sf_0002.fm 29
6 Opbouw en functie
6.1 Toepassingsbereik
Trilmotoren worden in de regel daar toegepast, waar door krappe plaatsverhou-
dingen het gebruik van een trilnaald niet mogelijk is. Bovendien zijn trilmotoren
geschikt voor de bevestiging aan allerhande triltafels en trilbokken.
Daarnaast kunnen bepaalde varianten van deze machine aan transportbanden
(bijv. aan silo's) gemonteerd worden.
6.2 Korte beschrijving
De trilmotor is bouwgereedschap dat bij de betonverwerking de verdichting van
vloeibaar beton op zich neemt. Voor dit doel wordt de trilmotor aan een bekisting
bevestigd en worden van daar trillingen in het beton gestuurd.
In de trilmotor bevindt zich een elektromotor waarmee een onbalans wordt ge-
dreven. Er kunnen verschillende centrifugaalkrachten worden ingesteld door de
onbalansen ten opzichte van elkaar te verstellen of door aanpassing van het
aantal onbalansschijven.
Beton moet verdicht worden om opgesloten lucht in het verse beton te verwijde-
ren. Op deze manier krijgt het beton stevigheid.
Om beschadiging van bekistingen te voorkomen, moet erop gelet worden dat de
onbalansschijven symmetrisch gemonteerd zijn.
Bodyguard
®
De Bodyguard
®
verbindt de netstroomleiding met de omvormer en bewaakt de
in- en uitgaande bedrijfsstromen. De Bodyguard
®
dient ter bescherming van de
bediener.
De status-LED brandt groen wanneer het apparaat correct is aangesloten en er
geen gevaarlijke lekstromen optreden.De status-LED brandt rood wanneer er in
het apparaat een lekstroom optreedt. In dat geval wordt de stroomvoorziening
aan de kant van de netstroom onder-broken en wordt de omvormer geblokkeerd.
Het apparaat werkt niet.
Aanwijzing: Het apparaat werkt uitsluitend in combinatie met de Bodyguard
®
.
6 Opbouw en functie
30
100_0102_sf_0002.fm
Omvormer
De omvormer bestaat uit een gelijkrichter en een wisselrichter, bewaakt door be-
sturingselektronica.
De gelijkrichter zet de ingangsspanning (1-fasen-wisselstroom) om in gelijkspan-
ning.
De wisselrichter zet de gegenereerde gelijkspanning om in draaistroom (3-fa-
sen-wisselstroom).
Bij inschakeling van het apparaat zorgt de besturingselektronica voor een zachte
aanloop, waardoor het ontstaan van kritische inschakel-stroomsterktes wordt
voorkomen.
6 Opbouw en functie
100_0102_sf_0002.fm 31
6.3 Varianten
In de technische gegevens van de machinetypen worden verschillende varian-
ten aangegeven:
w
Wisselstroom
cs
Cable switch (schakelaar)
3,5kN
Max. ingestelde centrifugaalkracht
v
Variabel instelbare spanning van ... tot
7 Componenten en bedieningselementen
32
100_0102_cp_0002.fm
7 Componenten en bedieningselementen
Houd indicaties en bedieningselementen van de machine altijd schoon, droog en
vrij van vet en olie.
Bedieningselementen, zoals de aan/uitschakelaar enz., mogen niet ongeloor-
loofd gestopt, gemanipuleerd of veranderd worden.
7.1 AR 2
Pos. Benaming Aantal AR 26
1 Motorbehuizing. 1
2 Kappen. 2
3Klemkast. 1
4 Kabelschroefverbinding. 1
5 Aansluitsnoer (optioneel). 1
6 Aan/uitschakelaar (optioneel). 1
7 Stekker (optioneel). 1
8 Controlelampje (optioneel). 1
9Typeplaatje. 1
7 Componenten en bedieningselementen
100_0102_cp_0002.fm 33
7.2 AR 3
Pos. Benaming Aantal AR 34
1 Motorbehuizing. 1
2 Kappen. 2
3Klemkast. 1
4 Kabelschroefverbinding. 1
5Typeplaatje. 1
7 Componenten en bedieningselementen
34
100_0102_cp_0002.fm
7.3 AR 4
Pos. Benaming Aantal AR 43
1 Motorbehuizing. 1
2 Kappen. 2
3Klemkast. 1
4 Kabelschroefverbinding. 1
5Typeplaatje. 1
7 Componenten en bedieningselementen
100_0102_cp_0002.fm 35
7.4 AR 5
Pos. Benaming Aantal AR 52 AR 53 AR 54
1 Motorbehuizing. 1

2 Kappen. 2

3Klemkast. 1

4 Kabelschroefverbinding. 1

5 Handvat.. 1
6 Vastgeschroefde montage-inrichting. 1
7Typeplaatje. 1

7 Componenten en bedieningselementen
36
100_0102_cp_0002.fm
7.5 AR 6
Pos. Benaming Aantal AR 62 AR 63 AR 64
1 Motorbehuizing. 1

2 Kappen. 2

3Klemkast. 1

4 Kabelschroefverbinding. 1

5 Kegelsmeernippel. 2

6 Handvad. 1
7 Vastgeschroefde montage-inrichting. 1
8Typeplaatje. 1

7 Componenten en bedieningselementen
100_0102_cp_0002.fm 37
7.6 AR 7
Pos. Benaming Aantal AR 75
1 Motorbehuizing. 1
2 Kappen. 2
3Klemkast. 1
4 Kabelschroefverbinding. 1
5Typeplaatje. 1
7 Componenten en bedieningselementen
38
100_0102_cp_0002.fm
7.7 ARFU 2
Pos. Benaming Aantal ARFU 2
1 Motorbehuizing. 1
2 Kappen. 2
3Klemkast. 1
4 Kabelschroefverbinding. 1
5 Aansluitsnoer. 1
6Stekker. 1
7 Controlelampje (optioneel). 1
8 Omvormer. 1
9 Controlelampje. 1
10 Aan/uitschakelaar. 1
11 Bodyguard
®.
1
12 Controlelampje. 1
13 Typeplaatje. 1
8 Transport en opslag
100_0102_tr_0002.fm 39
8 Transport en opslag
8.1 Veiligheid
8.2 Transportvoorbereiding
Voordat de machine getransporteerd wordt, moeten de volgende stappen
in acht genomen worden:
1. Machine uitschakelen via de aan/uitschakelaar.
AANWIJZING: Indien de machine geen aan/uitschakelaar heeft, wordt deze
via de aan/uitschakelaar van de omvormer uitgeschakeld.
2. Op volledige stilstand van de machine wachten.
3. Machine ontkoppelen van stroomvoorziening.
4. Machine laten afkoelen. Verbrandingsgevaar!
5. Machine van bekisting losschroeven of van spanklem losmaken.
8.3 Machine transporteren
Om ernstig letsel of beschadiging van de machine zo veel mogelijk te be-
perken, moeten de volgende punten in acht genomen worden:
Machine in een geschikt transportmiddel plaatsen (bijv. draadijzeren boxpal-
let).
Aansluitsnoer opwikkelen - Aansluitsnoer niet knikken.
Machine tegen vallen, kantelen en wegglijden beveiligen.
Leidingen, kabels en borggordels niet als transporthandgrepen gebruiken.
Leidingen, kabels en borggordels niet als transportbeveiliging gebruiken.
Machine niet direct met een kraan optillen - geschikte transportmiddelen ge-
bruiken (bijv. draadijzeren boxpallet).
WAARSCHUWING
Onjuist transport
Letselgevaar en beschadiging van machine door onjuist transport.
Alle arbeidsstappen volgens de aanwijzingen in deze handleiding uitvoeren.
Aanwijzingen met betrekking tot het transport van de machine in acht ne-
men.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting gebruiken.
8 Transport en opslag
40
100_0102_tr_0002.fm
8.4 Opslag
Om mogelijke beschadigingen aan de machine te voorkomen, moeten de
volgende punten in acht genomen worden:
Niet buitenshuis bewaren.
Droog en stofvrij opslaan.
Niet blootstellen aan agressieve stoffen.
Mechanische schokken voorkomen.
Roestgevoelige plekken insmeren met olie.
9 Installatie
100_0102_is_0003.fm 41
9 Installatie
9.1 Veiligheid
9.2 Voorafgaand aan de installatie
Voorafgaand aan de installatie van de kabels moeten de volgende stappen
in acht genomen worden.
1. Controleren of los verpakkingsmateriaal van de machine verwijderd is.
2. De machine en bijbehorende onderdelen op beschadigingen controleren. Bij
zichtbare schade de machine niet in bedrijf nemen! De contactpersoon bij
Wacker Neuson direct om advies vragen.
3. Controleren of alle bij de machine behorende onderdelen (op basis van de
pakketinhoud) geleverd zijn.
4. Nog niet bevestigde componenten nu aanbrengen.
5. Geschikt gereedschap gereedhouden.
GEVAAR
Levensgevaar door foutieve installatie en eerste inbedrijfname. De instal-
latie en eerste inbedrijfname mag uitsluitend door een Wacker Neuson
servicemedewerker of een erkend elektricien worden uitgevoerd.
Fouten bij de installatie en eerste inbedrijfname kunnen levensgevaarlijke si-
tuaties en aanzienlijke materiële schade veroorzaken.
De volledige installatie en aansluitende controle van de veiligheid mag uit-
sluitend conform de geldende richtlijnen worden uitgevoerd.
9 Installatie
42
100_0102_is_0003.fm
9.2.1 AR 2, 3, 4 Installatie - aansluitsnoer
De volgende stappen moeten bij de installatie van het aansluitsnoer in acht genomen
worden:
Pos. Benaming Aantal
1 Schroeven 4
2 Deksel 1
3 Afdichting 1
4 Aansluitsnoer 1
5 Kabelschroefverbinding 1
6 Kabeltule 1
7 Schroeven 2
8Klem 1
9 Schroeven 2
Stap Uit te voeren werkzaamheden Aanwijzing
1 Schroeven van het deksel van de klemkast losschroe-
ven.
2 Deksel en pakking verwijderen.
3 Aansluitsnoer door kabelschroefverbinding, kabeltule
en klemkastboring voeren.
4 Aansluitsnoer in de klemkast met klem en schroeven
borgen.
Aanhaalmoment
2,6 Nm
5 Kabelschroefverbinding met schroeven aan klemkast
vastschroeven.
Aanhaalmoment
2,6 Nm.
9 Installatie
100_0102_is_0003.fm 43
Installatie - Kabel aan klemkast
De volgende stappen moeten bij de installatie van de kabel aan de klemkast in acht
genomen worden:
Stap Uit te voeren werkzaamheden Aanwijzingen
1 Aansluitsnoer aansluiten zoals in het schakelschema
weergegeven.
Bij het aanslui-
ten van twee tril-
motoren moet
op tegengestel-
de draairichting
worden gelet.
2 Aardleider aanbrengen (alleen machines van bescher-
mingscategorie I)
3 Pakking en deksel bevestigen. Pakking moet
correct zitten.
4 Klemkast moet stofvrij en absoluut droog gesloten wor-
den. Schroeven aan het deksel van de klemkast vast-
schroeven.
Schroeven wor-
den vastgelijmd
en met 3,5 Nm
aangetrokken.
9 Installatie
44
100_0102_is_0003.fm
9.2.2 AR 5, 6, 7 Installatie - aansluitsnoer
De volgende stappen moeten bij de installatie van het aansluitsnoer in acht genomen
worden:
Pos. Benaming Aantal
1 Schroeven 4
2 Deksel 1
3 Afdichting 1
4 Rubbervormdeel 1
5 Kabelschroefverbinding 1
Stap Uit te voeren werkzaamheden Aanwijzing
1 Schroeven van het deksel van de klemkast losschroe-
ven.
2 Deksel, pakking en rubbervormdeel afnemen.
3 Aansluitsnoer door kabelschroefverbinding, kabeltule
en klemkastboring voeren.
Aanhaalmoment
7,5 Nm
4 Kabelschroefverbinding aan klemkast vastschroeven. Aanhaalmoment
3,0 Nm
9 Installatie
100_0102_is_0003.fm 45
Installatie - Kabel aan klemkast
De volgende stappen moeten bij de installatie van de kabel aan de klemkast in acht
genomen worden:
Stap Uit te voeren werkzaamheden Aanwijzingen
1 Aansluitsnoer aansluiten zoals in het schakelschema
weergegeven.
Bij het aanslui-
ten van twee tril-
motoren moet
op tegengestel-
de draairichting
worden gelet.
2 Aardleider aanbrengen (alleen machines van bescher-
mingscategorie I)
3 Pakking en deksel bevestigen. Pakking moet
correct zitten.
4 Klemkast moet stofvrij en absoluut droog gesloten wor-
den. Schroeven aan het deksel van de klemkast vast-
schroeven.
Schroeven wor-
den vastgelijmd
en met 3,0 Nm
aangetrokken.
10 Bediening en gebruik
46
100_0102_op_0003.fm
10 Bediening en gebruik
10.1 Veiligheid
10.2 Voorafgaand aan inbedrijfname
10.2.1 Controles voor de inbedrijfname
De volgende machineonderdelen moeten voor elke inbedrijfname op be-
schadigingen gecontroleerd worden.
GEVAAR
Ondeskundige behandeling kan resulteren in ernstig letsel of zware materiële
schade.
Alle veiligheidsvoorschriften van deze handleiding lezen en opvolgen - zie
hoofdstuk "Veiligheid".
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische schok! Beschadiging van een
machineonderdeel of het aansluitsnoer kan resulteren in ernstig letsel of de
dood door elektrische stroom.
Een beschadigde machine niet in bedrijf nemen.
Beschadigde machine direct laten repareren.
Beschrijving
Machine en componenten
Spanklem
Schroeven en bevestigingsmateriaal
Aansluitsnoer en verlengkabel
Borggordel
10 Bediening en gebruik
100_0102_op_0003.fm 47
10.2.2 Stroomnet controleren
Beschrijving
Controleren of stroomnet of bouwplaatsverdeler de juiste bedrijfsspanning
heeft (zie typeplaatje van de machine of hoofdstuk Technische gegevens).
Controleren of stroomnet of bouwplaatsverdeler zijn beveiligd conform de gel-
dende landelijke normen en richtlijnen.
Controleren of stroomnet door een foutstroomschakelaar (30 mA) gezekerd
is.
Aansluitwaarden van deze machine controleren.
10 Bediening en gebruik
48
100_0102_op_0003.fm
10.3 Machine monteren
10.3.1 Voorafgaand aan de montage
WAARSCHUWING
Valgevaar van de machine tijdens bedrijf.
Een vallende machine kan ernstig letsel veroorzaken.
Ervoor zorgen dat er zich geen personen in de gevarenzone bevinden!
Machine regelmatig op correcte bevestiging controleren. Borggordel en
spanklemmen regelmatig controleren!
AANWIJZING
Bij montage van deze machine aan een bekisting moeten alle voorschriften en
gevarenaanwijzingen in deze handleiding in acht genomen worden. Bovendien
moet de "Montagehandleiding - Spanklem" in acht genomen worden en de
hierin opgenomen voorschriften en gevarenaanwijzingen opgevolgd worden.
Beschrijving
Controleren of los verpakkingsmateriaal van de machine verwijderd is.
Machine en componenten op beschadigingen controleren. Bij zichtbare beschadigin-
gen machine niet in bedrijf nemen en direct contact opnemen met een contadctper-
soon bij Wacker Neuson.
Controleren of alle bij de machine behorende onderdelen (op basis van de pakketin-
houd) meegeleverd zijn.
Controleren of de actuele voorschriften van de lokale overheid met betrekking tot ge-
luids- en lichtemissies beschikbaar zijn. Deze voorschriften moeten bij het gebruik
van deze machine beschikbaar zijn.
10 Bediening en gebruik
100_0102_op_0003.fm 49
10.3.2 Boorbeeld
Machinetypen
Pos. AR 26 AR 34 AR 43 AR 52 AR 53
1 125 mm 120 mm 154 mm 120 mm 154 mm
2 90 mm 120 mm 90 mm 120 mm 90 mm
3 12 mm 18 mm 18 mm 17 mm 16,5 mm
Machinetypen
Pos. AR 54 AR 62 AR 63 AR 64 AR 75
1 120 mm 120 mm 154 mm 120 mm 180 mm
2 120 mm 120 mm 90 mm 120 mm 95 mm
3 16,5 mm 17 mm 16,5 mm 16,5 mm 17 mm
10 Bediening en gebruik
50
100_0102_op_0003.fm
10.3.3 Eisen aan bevestigingselementen
Bij de montage van de machine op de grondplaat mogen uitsluitend de volgende
bevestigingselementen gebruikt worden:
1. Vuil in de buurt van het contactvlak verwijderen.
2. Machine met alle schroeven, onderlegringen en moeren vastschroeven.
3. Machine aan de bekisting bevestigen.
AANWIJZING
Indien slechts 1 trilmotor gebruikt wordt, kan deze inclusief bevestigingsplaat op
elke willekeurige plek aan de bekisting gemonteerd worden.
Machine-
typen
Bevestigings-
elementen
Sterkte-
klasse
Norm Aanwijzing
AR 2 Schroef/Moer:
M10
8.8 / 8 Schroef:
DIN EN ISO 4014,
DIN EN ISO 4017,
DIN EN ISO 4762
Moer:
DIN EN ISO 4032
Discus:
DIN EN ISO 7090
Aanhaalmo-
ment 47 Nm
AR 3 Schroef/Moer:
M16
Aanhaalmo-
ment 150 Nm
AR 4 Schroef/Moer:
M16
AR 5 Schroef/Moer:
M16
Schroef:
DIN EN ISO 4014,
DIN EN ISO 4017,
DIN EN ISO 4762
Moer:
DIN EN ISO 4032
Discus:
DIN 7989
DIN 1543
Aanhaalmo-
ment 210 Nm
AR 6 Schroef/Moer:
M16
AR 7 Schroef/Moer:
M16
10 Bediening en gebruik
100_0102_op_0003.fm 51
10.4 Elektrische aansluiting
10.4.1 Op een generator aansluiten
Generator starten
1. Alle stekkers van de generator lostrekken.
2. Generator starten (zie de bedieningshandleiding van de generator).
3. Generator ca. 3 min. warm laten draaien.
4. Controleren of aan/uitschakelaar van machine uitgeschakeld is.
5. Bij machines zonder aan/uitschakelaar controleren of de omvormer uitge-
schakeld is.
6. Aansluitsnoer van de machine in een vrij stopcontact van de generators ste-
ken.
7. Indien nodig een goedgekeurde verlengkabel gebruiken.
10.4.2 Op een stroomnet aansluiten
1. Controleren of aan/uitschakelaar van machine uitgeschakeld is.
2. Bij machines zonder aan/uitschakelaar controleren of de omvormer uitge-
schakeld is.
3. Aansluitsnoer van de machine in een vrij stopcontact steken.
4. Indien nodig een goedgekeurde verlengkabel gebruiken.
VOORZICHTIG
Ondeskundige behandeling kan schade veroorzaken.
Andere elektrische apparaten voor het inschakelen van de machine van de
generator ontkoppelen.
Het resterende vermogen van de generator mag voor de aansluiting van ex-
tra elektrische apparaten niet overschreden worden.
10 Bediening en gebruik
52
100_0102_op_0003.fm
10.5 Machine inschakelen
Voordat de gemonteerde machine via de aan/uitschakelaar ingeschakeld wordt,
moeten de volgende punten in acht genomen en gecontroleerd worden:
Controleren of machine vast in de spanklem/bekisting zit.
Borggordel op correcte zit controleren.
Er mogen zich geen personen in de directe nabijheid van de machine bevin-
den.
Het controlelampje (indien aanwezig) brandt wanneer de machine van span-
ning wordt voorzien.
ARFU
1. Apparaat inschakelen met de aan/uitschakelaar.
Het controlelampje op de omvormer brandt groen, wanneer het apparaat be-dri-
jfsklaar is.
10.6 Machine uitschakelen
Machine in de volgende situaties direct via de aan/uitschakelaar uitschakelen en
stekker uit het stopcontact trekken:
Vóór pauzes.
Wanneer de machine niet gebruikt wordt.
Bij een gevaarlijke situatie.
AANWIJZING
15 - 20 minuten na inschakelen - trilmotoren uitschakelen en alle bevestigings-
schroeven met momentsleutel natrekken.
Pos. Benaming
1 Controlelampje
2 Aan/uitschakelaar
10 Bediening en gebruik
100_0102_op_0003.fm 53
ARFU
1. Apparaat uitschakelen met de aan/uitschakelaar.
2. Stekker uit het stopcontact trekken.
10.7 Werkzaamheden na het gebruik
De volgende stappen moeten in acht genomen en opgevolgd worden:
1. Machine uitschakelen met de aan/uitschakelaar. Indien de machine geen
aan/uitschakelaar heeft - Aan/uitschakelaar op omvormer uitschakelen.
2. Wachten tot machine volledig tot stilstand is gekomen.
3. Machine ontkoppelen van omvormer/stroomvoorziening.
4. Machine laten afkoelen.
5. Machine van bekisting losmaken.
6. Machine veilig op vlakke ondergrond neerzetten.
7. Machine schoonmaken.
Pos. Benaming
1 Aan/uitschakelaar
11 Onderhoud
54
100_0102_mt_0003.fm
11 Onderhoud
11.1 Veiligheid
De volgende aanwijzingen moeten in acht genomen worden:
Deze machine mag niet in ingeschakelde toestand onderhouden, gerepa-
reerd, ingesteld of gereinigd worden.
Onderhoudsintervallen in acht nemen.
Na elk onderhoud of elke reparatie moeten de veiligheidsvoorzieningen op
deze machine weer worden aangebracht. Ontbrekende veiligheidsvoorzie-
ningen kunnen tot ernstig letsel of totale uitval van de machine leiden.
Onderhoudsplan in acht nemen. Achterstallig onderhoud kan tot beschadi-
ging van de machine leiden.
Versleten of beschadigde onderdelen van de machine altijd direct vervan-
gen. Uitsluitend reserveonderdelen van Wacker Neuson gebruiken.
Machine schoon houden.
Ontbrekende, beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers moeten direct
worden vervangen. Veiligheidsstickers bevatten belangrijke informatie over
de bescherming van de bediener.
Onderhoudswerkaamheden moeten in een schone en droge omgeving wor-
den uitgevoerd (bijv. in een werkplaats).
WAARSCHUWING
Ondeskundige behandeling kan resulteren in ernstig letsel of zware materiële
schade.
Alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en opvolgen.
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schok bij ondeskundig gebruik.
De machine openen, repareren en de aansluitende controle van de veilig-
heid mag uitsluitend gebeuren door een erkend elektricien conform de gel-
dende richtlijnen.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact
trekken.
11 Onderhoud
100_0102_mt_0003.fm 55
11.2 Kwalificatie van het onderhoudspersoneel
De in deze handleiding beschreven onderhoudswerkzaamheden mogen door
elke getrainde bediener uitgevoerd worden, voor zover niet anders vermeld.
Sommige onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door speciaal opgeleid
vakpersoneel of alleen door de service van uw Wacker Neuson contactpersoon
uitgevoerd worden - deze zijn speciaal gemarkeerd.
11.3 Onderhoudsplan
Activiteit Dagelijks
vóór bedrijf
Elke 20 be-
drijfsuren
Elke 150 be-
drijfsuren
Aanwijzin-
gen
Visuele controle
van alle onderde-
len op beschadi-
gingen.
Aansluitsnoer con-
troleren op onbe-
rispelijke toestand
- bij een defect het
aansluitsnoer di-
rect laten vervan-
gen.
Defecte aan-
sluitsnoeren
mogen alleen
door de service
van een con-
tactpersoon bij
Wacker
Neuson of een
erkend elektri-
ciën vervan-
gen worden!
Controleren of alle
schroeven van de
machine en beves-
tigings-
schroeven goed
vastzitten.
Machine (cilindri-
sche rollager) na-
smeren.
Machine schoon-
maken.
11 Onderhoud
56
100_0102_mt_0003.fm
11.4 Machine schoonmaken
Om een lange en storingsvrije werking van deze machine te verkrijgen, adviseert
Wacker Neuson deze na elk gebruik te reinigen.
De volgende punten moeten in acht genomen en opgevolgd worden:
Om schoon te maken geen hogedrukreiniger gebruiken - Gevaar door
elektrische schokken!
Voor het schoonmaken enkel schoon water gebruiken - Machine met een
doek droogvegen.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar bij het gebruik van niet-geschikte reinigingsmiddelen.
Machine niet met benzine of andere oplosmiddelen schoonmaken.
11 Onderhoud
100_0102_mt_0003.fm 57
11.5 Machine nasmeren
Om een lange en storingsvrije werking van deze machine te verkrijgen, adviseert
-Wacker Neuson, deze regelmatig na te smeren.
Aanwijzing: wanneer te veel vet wordt gebruikt, verandert het gedrag van de
machine tot aan uitval toe.
De volgende punten moeten in acht genomen en opgevolgd worden:
1. Vuil in de buurt van het smeernippel verwijderen.
2. Gevulde handbediende vetspuit (DIN 1283) op de smeernippel plaatsen en
ca. 1-2 keer (1,0-2,0 cm3) per smeernippel bedienen.
Zone van de smeernippel met een schone doek afvegen.
WAARSCHUWING
Overtollig vet kan stroom geleiden.
Letsel door elektrische schokken.
Overtollig vet afvegen.
Pos. Benaming
1 Kegelsmeernippel.
12 Storingen verhelpen
58
100_0102_ts_0003.fm
12 Storingen verhelpen
12.1 Veiligheid
12.2 Tabel - Storingen
In de volgende tabel worden storingen, mogelijke oorzaken en oplossin-
gen aangegeven.
GEVAAR
Levensgevaar door zelfstandig verhelpen van storingen.
Bij storingen aan deze machine die niet in deze handleiding worden be-
schreven - contact opnemen met de fabrikant. Storingen niet zelfstandig ver-
helpen.
Storing Mogelijke
oorzaak
Oplossing Moet door de
service van een
contactpersoon bij
Wacker Neuson
worden
uitgevoerd
Machine loopt niet. Aansluitsnoer
defect.
Aansluitsnoer
vervangen, indien
defect.
Lager defect. Machine
repareren.
Controlelampje
(optioneel) brandt niet.
Aansluitsnoer
defect.
Aansluitsnoer
vervangen, indien
defect.
Controlelampje
defect.
Machine
repareren.
Machine
oververhit - als
gevolg van
opslagschade.
Machine
repareren.
Storing in
stroombron.
Stroomvoorzie-
ning controleren -
indien storing niet
verholpen, machi-
ne repareren.
12 Storingen verhelpen
100_0102_ts_0003.fm 59
12.3 Bodyguard
®
Storing Oorzaak Oplossing
Rode LED brandt.
Netspanning is aanwezig.
Bodyguard
®
heeft het appa-
raat uitgeschakeld.
Apparaatfout.
1. Stekker uit het stopcontact
trekken.
2. Aansluitsnoer controleren op
beschadiging – bij beschadi-
ging laten vervangen.
3. Stekker in het stopcontact
steken.
Wanneer de storing niet is ver-
holpen, apparaat laten repare-
ren. *
* Laat deze werkzaamheden door de service van uw Wacker Neuson contactpersoon uitvoeren.
Water in omvormer.
Defect in trilnaaldlichaam.
Apparaat laten repareren. *
Er brandt geen LED. Geen netspanning. 1. Stekker uit het stopcontact
trekken.
2. Aansluitsnoer controleren op
beschadiging – bij beschadi-
ging laten vervangen. *
3. Stekker in het stopcontact
steken.
Bodyguard
®
defect. Apparaat laten repareren. *
Stekker defect. Apparaat laten repareren. *
LED defect. Apparaat laten repareren. *
12 Storingen verhelpen
60
100_0102_ts_0003.fm
12.4 Omvormer
Storing Oorzaak Oplossing
LED brandt rood.
Netspanning onderbroken.
Verkeerde netspanning.
Omvormer start zelfstandig zo-
dra de correcte netspanning
(weer) aanwezig is.
LED knippert rood. Defect in trilnaaldlichaam. Apparaat laten repareren. *
* Laat deze werkzaamheden door de service van uw Wacker Neuson contactpersoon uitvoeren.
LED knippert steeds twee keer
snel achtereen rood.
Omvormer is uitgeschakeld
vanwege te hoge temperatuur.
1. Omvormer laten afkoelen.
2. Reset uitvoeren:
Apparaat uit- en inschakelen.
LED knippert (korte tijd) steeds
drie keer snel achtereen rood.
Bodyguard
®
heeft het apparaat
uitgeschakeld.
1. Stekker uit stopcontact trek-
ken.
2. Storing (laten) verhelpen. *
3. Stekker weer insteken.
Geen Bodyguard
®
aanwezig. Apparaat laten repareren. *
13 Afvoer
100_0000_0004.fm 61
13 Afvoer
13.1 Afvoer van oude elektrische en elektronische apparaten
Voor klanten in EU-landen
Dit apparaat is onderhevig aan de Europease richtlijn m.b.t. afval van elektrische
en elektronische apparaten (AEEA) en aan de betreffende nationale wetgeving.
De AEEA-richtlijn schrijft daarbij het kader voor een EU-wijd geldige verwerking
van oude elektrische en elektronische apparaten voor.
Het apparaat wordt gekenmerkt door het hiernaast afgebeelde
symbool van een doorgestreepte afvalbak. Dit betekent dat u het
niet bij het normale huisafval mag gooien, maar het moet afvoeren
naar een milieuvriendelijk inzamelpunt voor gescheiden afval.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld als professioneel elektrisch ge-
reedschap voor beroepsdoeleinden (zogenaamd B2B-apparaat volgens
AEEA-richtlijn). In tegenstelling tot overwegend huishoudelijk gebruikte appara-
ten (zogenaamde B2C-apparaten) mag dit apparaat daarom in sommige EU-lan-
den niet bij inzamelpunten van publieksrechtelijke afvoerinstanties (bijv. commu-
nale milieuparken) worden afgegeven. Informeer bij twijfel bij uw verkoopvesti-
ging naar de voorgeschreven afvoerprocedure voor elektrische of elektronische
B2B-apparaten in uw land en zorg altijd voor een afvoer volgens de wettelijke
voorschriften. Neem ook betreffende aanwijzingen in de verkoopovereenkomst
of de algemene bedrijfsvoorwaarden van uw verkoopvestiging in acht.
Een vakkundige afvoer van dit apparaat vorkomt negatieve uitwerkingen op
mens en milieu, dient de gerichte verwerking van schadelijke stoffen en maakt
hergebruik van waardevolle grondstoffen mogelijk.
Voor klanten in andere landen
Een vakkundige afvoer van dit apparaat vorkomt negatieve uitwerkingen op
mens en milieu, dient de gerichte verwerking van schadelijke stoffen en maakt
hergebruik van waardevolle grondstoffen mogelijk. Wij adviseren daarom dit ap-
paraat niet bij het normale huisafval weg te gooien, maar het af te voeren naar
een milieuvriendelijk inzamelpunt voor gescheiden afval. Ook de nationale
wetggeving schrijft onder omstandigheden de gescheiden afvoer van elektrische
en elektronische producten voor. Zorg altijd voor een afvoer van dit apparaat vol-
gens de wettelijke voorschriften in uw land.
14 Toebehoren
62
100_0102_ac_0001.fm
14 Toebehoren
Voor de machine wordt een uitgebreid pakket toebehoren aangeboden.
Informatie over de afzonderlijke toebehoren is verkrijgbaar via internet op
www.wackerneuson.com.
14.1 Spanklemmen
Uitsluitend en toebehoren van Wacker Neuson gebruiken.
Aanwijzing: Veiligheidsvoorschriften in deze bedieningshandleiding en in de
meegeleverde montageaanwijzing van de spanklem in acht ne-
men.
VOORZICHTIG
Gebrekige bevestiging van de trilmotoren met spanklem en borggordel.
Letsel of materiële schade door vallen van de trilmotor met spanklem bij inbe-
drijfstelling van de installatie.
Trilmotor en spanklem op beschadigingen controleren.
Bij gebruik van trilmotoren met spanklem altijd een borggordel tegen vallen
op de bekisting aanbrengen.
15 Technische gegevens
100_0102_td_0002.fm 63
15 Technische gegevens
15.1 Prestatiegegevens
15.1.1 AR 26
Benaming Unit AR 26/3/230 w AR 26/3/400 AR 26/3,6/230 US
Artikel-nr. 5100003938 5100003960 5100003961
Nominale stroom A 1,75 0,65 1,30
Nominale spanning V 230 400 230
Nominale frequentie Hz 50 50 60
Nominaal vermogen kW 0,40 0,40 0,40
Fasen ~ 1 3 3
Centrifugaalkracht kN 2,61 2,70 2,56
Trillingen 1/min 3.000 3.000 3.600
Hz 50 50 60
Centrifugaalkracht max. kN 2,93 3,04 3,44
Lengte mm 274 274 274
Breedte mm 190 190 190
Hoogte mm 102 102 102
Gewicht kg 7,20 6,20 5,54
Lengte aansluitsnoer m 5
Leidingdoorsnede mm
2
1,0
Stekker
Aansluitsnoer H 07 RN-F 3G1,0
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l l
Beschermingsklasse * IP65 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80
15 Technische gegevens
64
100_0102_td_0002.fm
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 64,0 64,0 64,0
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
Benaming Unit AR 26/3/230 w AR 26/3/400 AR 26/3,6/230 US
15 Technische gegevens
100_0102_td_0002.fm 65
Benaming Unit AR 26/6/042 AR 26/6/042
cs
AR 26/6/042
3,5kN
AR 26/6/250
Artikel-nr. 5100003120 5100003940 5100004048 5100003953
Nominale stroom A 8,00 8,00 8,00 1,35
Nominale spanning V 42 42 42 250
Nominale frequentie Hz 200 200 200 200
Nominaal vermogen kW 0,30 0,30 0,30 0,30
Fasen ~ 3333
Centrifugaalkracht kN 2,17 2,17 3,47 3,47
Trillingen 1/min 6.000 6.000 6.000 6.000
Hz 100 100 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 3,47 3,47 3,47 3,47
Lengte mm 223 223 223 223
Breedte mm 190 190 190 190
Hoogte mm 102 102 102 102
Gewicht kg 6,23 7,47 6,40 4,55
Lengte aansluitsnoer m 10 10 10
Leidingdoorsnede mm
2
1,5 1,5 1,5
Stekker CEE-3P 32A
42V 4H
CEE-3P 32A
42V 4H
CEE-3P 32A
42V 4H
Aansluitsnoer H 07 RN-F
3x1,5
H 07 RN-F
3x1,5
H 07 RN-F
3x1,5
Motortype Asynchrone motor
Aan/uitschakelaar
––
Gebruiksindicatie

Beschermingscategorie lll lll lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80 80
15 Technische gegevens
66
100_0102_td_0002.fm
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 64,0 64,0 64,0 64,0
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
Benaming Unit AR 26/6/042 AR 26/6/042
cs
AR 26/6/042
3,5kN
AR 26/6/250
15 Technische gegevens
100_0102_td_0002.fm 67
15.2 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze ma-
chine staan vermeld op het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende ta-
bel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR 26/3/230 w 230 1~ <
150 1,0
AR 26/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR 26/3,6/230 US 230 3~ <
150 1,5
AR 26/6/042
AR 26/6/042 cs
AR 26/6/042 3,5kN
42 3~ <
16 1,5
<
26 2,5
<
40 4
<
58 6
AR 26/6/250 250 3~ <
150 1,5
16 Technische gegevens
68
100_0102_td_0004.fm
16 Technische gegevens
16.1 Prestatiegegevens
16.1.1 AR 34
Benaming Unit AR 34/3/230 v AR 34/3/400
Artikel-nr. 5100002831 5100002830
Nominale stroom A 1,30 0,75
Nominale spanning V 0 - 400 400
Nominale frequentie Hz 0 - 87 50
Nominaal vermogen kW 0,00 - 0,70 0,40
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 0,00 - 6,93 3,47
Trillingen 1/min 0 - 5.220 3.000
Hz 0 - 87 50
Centrifugaalkracht max. kN 6,93 3,47
Lengte mm 295 295
Breedte mm 151 151
Hoogte mm 134 134
Gewicht kg 6,27 7,00
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 69,5 69,5
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
16 Technische gegevens
100_0102_td_0004.fm 69
Benaming Unit AR 34/6/042 AR 34/6/250
Artikel-nr. 5100002161 5100002826
Nominale stroom A 9,00 1,70
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 200 200
Nominaal vermogen kW 0,40 0,40
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 6,98 6,98
Trillingen 1/min 6.000 6.000
Hz 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 6,98 6,98
Lengte mm 244 244
Breedte mm 151 151
Hoogte mm 134 134
Gewicht kg 5,94 5,94
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 69,5 69,5
Norm DINENISO11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
16 Technische gegevens
70
100_0102_td_0004.fm
16.2 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze ma-
chine staan vermeld op het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende ta-
bel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR 34/3/230 v 0...400 3~ <
150 1,5
AR 34/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR 34/6/042 42 3~ <
14 1,5
<
23 2,5
<
35 4
<
52 6
AR 34/6/250 250 3~ <
150 1,5
17 Technische gegevens
100_0102_td_0007.fm 71
17 Technische gegevens
17.1 Prestatiegegevens
17.1.1 AR 43
Benaming Unit AR 43/3/230 v AR 43/3/400 AR 43/6/042 AR 43/6/250
Artikel-nr. 5100004246 5100004247 5100004248 5100004249
Nominale stroom A 1,04 0,60 12,00 2,00
Nominale spanning V 0 - 400 400 42 250
Nominale frequentie Hz 0 - 87 50 200 200
Nominaal vermogen kW 0,00 - 0,50 0,29 0,50 0,50
Fasen ~ 3 333
Centrifugaalkracht kN 0,00 - 10,42 8,21 10,02 10,02
Trillingen 1/min 0 - 5.220 3.000 6.000 6.000
Hz 0 - 87 50 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 10,42 10,02 10,02 10,02
Lengte mm 223 308 223 223
Breedte mm 190 190 190 190
Hoogte mm 164 164 164 164
Gewicht kg 8,75 12,24 8,44 8,44
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 70,1 70,1 70,1 70,1
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
17 Technische gegevens
72
100_0102_td_0007.fm
17.2 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze ma-
chine staan vermeld op het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende ta-
bel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR 43/3/230 v 230 3~ <
150 1,5
AR 43/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR 43/6/042 42 3~ <
10 1,5
<
17 2,5
<
27 4
<
39 6
<
61 10
AR 43/6/250 250 3~ <
150 1,5
18 Technische gegevens
100_0102_td_0005.fm 73
18 Technische gegevens
18.1 Prestatiegegevens
18.1.1 AR 52
Benaming Unit AR 52/6/042 AR52/6/250 AR 52/9/042
Artikel-nr. 5100004253 5100004257 5100004260
Nominale stroom A 18,20 2,70 14,00
Nominale spanning V 42 250 42
Nominale frequentie Hz 200 200 150
Nominaal vermogen kW 1,10 1,10 0,80
Fasen ~ 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 8,16 8,16 9,11
Trillingen 1/min 6.000 6.000 9.000
Hz 100 100 150
Centrifugaalkracht max. kN 14,14 14,14 13,77
Lengte mm 231 231 231
Breedte mm 217 217 217
Hoogte mm 204 204 204
Gewicht kg 18,56 18,56 17,90
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l lll
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77,4 77,4 77,4
Norm DINENISO11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
18 Technische gegevens
74
100_0102_td_0005.fm
18.1.2 AR 53
Benaming Unit AR 53/3/400 AR53/6/042 AR 53/6/250
Artikel-nr. 5100004251 5100004254 5100004258
Nominale stroom A 1,70 18,20 2,70
Nominale spanning V 400 42 250
Nominale frequentie Hz 50 200 200
Nominaal vermogen kW 0,90 1,10 1,10
Fasen ~ 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 8,16 8,16 8,16
Trillingen 1/min 3.000 6.000 6.000
Hz 50 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 14,14 14,14 14,14
Lengte mm 338 231 231
Breedte mm 184 184 184
Hoogte mm 188 188 188
Gewicht kg 16,78 12,28 12,28
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77,4 77,4 77,4
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
18 Technische gegevens
100_0102_td_0005.fm 75
Benaming Unit AR 53/9/042 AR53/9/250
Artikel-nr. 5100004262 5100004263
Nominale stroom A 14,00 2,40
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 150 150
Nominaal vermogen kW 0,80 0,80
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 9,11 9,11
Trillingen 1/min 9.000 9.000
Hz 150 150
Centrifugaalkracht max. kN 13,77 13,77
Lengte mm 231 231
Breedte mm 184 184
Hoogte mm 188 188
Gewicht kg 11,62 11,62
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77,4 77,4
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
18 Technische gegevens
76
100_0102_td_0005.fm
18.1.3 AR 54
Benaming Unit AR 54/6/250
Artikel-nr. 0006917
Nominale stroom A 2,70
Nominale spanning V 250
Nominale frequentie Hz 200
Nominaal vermogen kW 1,10
Fasen ~ 3
Centrifugaalkracht kN 8,22
Trillingen 1/min 6.000
Hz 100
Centrifugaalkracht max. kN 14,23
Lengte mm 245
Breedte mm 150
Hoogte mm 188
Gewicht kg 13,38
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l
Beschermingsklasse * IP65
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77,4
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
18 Technische gegevens
100_0102_td_0005.fm 77
18.2 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze ma-
chine staan vermeld op het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende ta-
bel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR 52/6/042 42 3~ <
11 2,5
<
18 4
<
25 6
AR 52/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR 52/9/042 42 3~ <
15 2,5
<
23 4
<
34 6
AR 53/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR 53/6/042 42 3~ <
11 2,5
<
18 4
<
25 6
AR 53/6/250 250 3~ <
150 1,5
18 Technische gegevens
78
100_0102_td_0005.fm
AR 53/9/042 42 3~ < 15 2,5
<
23 4
<
34 6
AR 53/9/250 250 3~ <
150 1,5
AR 54/6/250 250 3~ <
150 1,5
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
19 Technische gegevens
100_0102_td_0006.fm 79
19 Technische gegevens
19.1 Prestatiegegevens
19.1.1 AR 62
Benaming Unit AR 62/6/042 AR 62/6/250
Artikel-nr. 5100004204 5100004221
Nominale stroom A 21,50 3,10
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 200 200
Nominaal vermogen kW 1,20 1,20
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 10,36 10,36
Trillingen 1/min 6.000 6.000
Hz 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 19,03 19,03
Lengte mm 230 230
Breedte mm 217 217
Hoogte mm 204 204
Gewicht kg 20,18 20,18
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 75,5 75,5
Norm DINENISO11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
19 Technische gegevens
80
100_0102_td_0006.fm
19.1.2 AR 63
Benaming Unit AR 63/6/250
Artikel-nr. 5100004222
Nominale stroom A 3,10
Nominale spanning V 250
Nominale frequentie Hz 200
Nominaal vermogen kW 1,20
Fasen ~ 3
Centrifugaalkracht kN 10,36
Trillingen 1/min 6.000
Hz 100
Centrifugaalkracht max. kN 19,03
Lengte mm 230
Breedte mm 184
Hoogte mm 188
Gewicht kg 13,90
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l
Beschermingsklasse * IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 75,5
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
19 Technische gegevens
100_0102_td_0006.fm 81
19.1.3 AR 64
Benaming Unit AR 64/1,5/
400
AR 64/3/230 AR 64/3/400 AR 64/6/042
Artikel-nr. 5100004207 5100004024 5100004210 5100004216
Nominale stroom A 1,40 3,00 1,70 21,50
Nominale spanning V 400 230 400 42
Nominale frequentie Hz 50 50 50 200
Nominaal vermogen kW 0,80 0,90 0,90 1,20
Fasen ~ 3333
Centrifugaalkracht kN 3,98 9,27 9,27 10,36
Trillingen 1/min 1.500 3.000 3.000 6.000
Hz 25 50 50 100
Centrifugaalkracht max. kN 5,05 16,05 16,05 19,03
Lengte mm 352 352 352 245
Breedte mm 150 150 150 150
Hoogte mm 188 188 188 188
Gewicht kg 21,00 18,69 18,69 13,80
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l l lll
Beschermingsklasse * IP65 IP65 IP65 IP65
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 75,5 75,5 75,5 75,5
Norm DINENISO11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
19 Technische gegevens
82
100_0102_td_0006.fm
Benaming Unit AR 64/6/250 AR 64/9/042
Artikel-nr. 5100004223 5100004021
Nominale stroom A 3,10 16,00
Nominale spanning V 250 42
Nominale frequentie Hz 200 150
Nominaal vermogen kW 1,20 1,10
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 10,36 9,88
Trillingen 1/min 6.000 9.000
Hz 100 150
Centrifugaalkracht max. kN 19,03 18,14
Lengte mm 245 245
Breedte mm 150 150
Hoogte mm 188 188
Gewicht kg 13,80 12,90
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l lll
Beschermingsklasse IP65 IP65
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
*
dB(A) 75,5 75,5
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
19 Technische gegevens
100_0102_td_0006.fm 83
19.2 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze ma-
chine staan vermeld op het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende ta-
bel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR 62/6/042 42 3~ <
15 4
<
22 6
<
34 10
AR 62/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR 63/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR 64/1,5/400 400 3~ <
150 1,5
AR 64/3/230 230 3~ <
150 1,5
AR 64/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR 64/6/042 42 3~ <
15 4
<
22 6
<
34 10
AR 64/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR 64/9/042 42 3~ <
20 4
<
30 6
<
47 10
20 Technische gegevens
84
100_0102_td_0008.fm
20 Technische gegevens
20.1 Prestatiegegevens
20.1.1 AR 75
Benaming Unit AR 75/1,5/400 AR 75/3/230 v AR 75/3/400
Artikel-nr. 0007800 0007865 0007799
Nominale stroom A 3,40 3,80 2,40
Nominale spanning V 400 0 - 400 400
Nominale frequentie Hz 50 0 - 87 50
Nominaal vermogen kW 1,90 0,00 - 2,10 1,40
Fasen ~ 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 7,50 0,00 - 12,06 12,66
Trillingen 1/min 1.500 0 - 5.220 3.000
Hz 25 0 - 87 50
Centrifugaalkracht max. kN 10,29 24,12 25,23
Lengte mm 420 330 420
Breedte mm 218 218 218
Hoogte mm 218 218 218
Gewicht kg 36,50 30,50 33,00
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 79 79 79
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
20 Technische gegevens
100_0102_td_0008.fm 85
Benaming Unit AR 75/6/042 AR 75/6/250
Artikel-nr. 0007794 0007797
Nominale stroom A 32,00 7,50
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 200 200
Nominaal vermogen kW 2,00 2,50
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 14,05 14,05
Trillingen 1/min 6.000 6.000
Hz 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 26,56 26,56
Lengte mm 330 330
Breedte mm 218 218
Hoogte mm 218 218
Gewicht kg 26,80 26,80
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 79 79
Norm DINENISO11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
20 Technische gegevens
86
100_0102_td_0008.fm
Benaming Unit AR 75/9/042 AR 75/9/250
Artikel-nr. 0007793 0007796
Nominale stroom A 28,00 4,30
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 150 150
Nominaal vermogen kW 1,60 1,60
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 13,19 13,19
Trillingen 1/min 9.000 9.000
Hz 150 150
Centrifugaalkracht max. kN 26,38 26,38
Lengte mm 330 330
Breedte mm 218 218
Hoogte mm 218 218
Gewicht kg 27,50 27,50
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 79 79
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
20 Technische gegevens
100_0102_td_0008.fm 87
20.2 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze ma-
chine staan vermeld op het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende ta-
bel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR 75/1,5/400 400 3~ <
150 1,5
AR 75/3/230 v 0-400 3~ <
150 1,5
AR 75/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR 75/6/042 42 3~ <
10 4
<
14 6
<
23 10
AR 75/6/250 250 3~ <
99 1,5
<
150 2,5
AR 75/9/042 42 3~ <
12 4
<
17 6
<
27 10
AR 75/9/250 250 3~ <
150 1,5
21 Technische gegevens
88
100_0102_td_0009.fm
21 Technische gegevens
21.1 Prestatiegegevens
21.1.1 ARFU 26
Benaming Unit ARFU 26/6/230 ARFU 26/6/115
UK
ARFU 26/6/120
US
Artikel-nr. 5100004243 5100004245 5100004244
Nominale stroom A 6,00 12,00 12,00
Nominale spanning V 220 - 240 110 - 130 110 - 130
Nominale frequentie Hz 50 - 60 50 - 60 50 - 60
Nominaal vermogen kW 1,10 1,10 1,10
Fasen ~ 1 1 1
Centrifugaalkracht kN 2,30 2,30 2,30
Trillingen 1/min 6.000 6.000 6.000
Hz 100 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 3,47 3,47 3,47
Lengte mm 223 223 223
Breedte mm 190 190 190
Hoogte mm 102 102 102
Gewicht kg 12,40 12,40 12,40
Lengte aansluitsnoer m 15 15 15
Leidingdoorsnede mm
2
1,5 1,5 1,5
Stekker CEE 7/4, Typ F CEE 2P+E 16A
110V 4H
NEMA 5-15P -
14W 47
Aansluitsnoer H 07 RN-F 3G1,5 H 07 RN-F 3G1,5 H 07 RN-F 3G1,5
Motortype Asynchrone motor
Aan/uitschakelaar

Controlelampje

Beschermingscategorie l l l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -20 – +60 -20 – +60 -20 – +60
21 Technische gegevens
100_0102_td_0009.fm 89
21.2 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze ma-
chine staan vermeld op het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende ta-
bel.
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +40 -10 – +40 -10 – +40
Buitentemperatuur behui-
zing
°C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 64 64 64
Norm DIN EN ISO 11201
* Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
** Vastgesteld op 1 m afstand.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
ARFU 26/6/230 220 - 240 1~ <
50 1,2
<
83 2,5
ARFU 26/6/115 UK
ARFU 26/6/120 US
110 - 130 1~ <
12 1,5
<
21 2,5
Benaming Unit ARFU 26/6/230 ARFU 26/6/115
UK
ARFU 26/6/120
US
22 Verklarende woordenlijst
90
100_0000_0005.fm
22 Verklarende woordenlijst
Beschermingscategorie
De beschermingscategorie volgens DIN EN 61140 onderscheidt elektrische ap-
paraten in relatie tot veiligheidsmaatregelen ter voorkoming van elektrische
schokken. Er zijn vier beschermingscategorieën:
Beschermingscategorie Betekenis
0 Geen bijzondere beveiliging naast de basisisolatie.
Geen aardleider.
Stekker zonder randaarde.
I Aansluiting van alle geleidende delen van de behuizing
op de aardleider.
Stekker met randaarde.
II Verbeterde of dubbele isolatie (veiligheidsisolatie).
Geen aansluiting op de aardleider.
Stekker zonder randaarde.
III Apparaten worden met veiligheidslaagspanning
(< 50 V) gebruikt.
Aansluiting aan de aardleider is niet nodig.
Stekker zonder randaarde.
22 Verklarende woordenlijst
100_0000_0005.fm 91
Beschermingsklasse IP
De beschermingsklasse volgens DIN EN 60529 geeft de geschiktheid van elek-
trische apparaten voor bepaalde omgevingsomstandigheden en de beveiliging
tegen elektrische gevaren aan.
De beschermingsklasse wordt door een IP-code volgens DIN EN 60529 gespe-
cificeerd.
Code Betekenis 1. cijfer:
Bescherming tegen aanraking van gevaarlijke delen.
Bescherming tegen indringende vreemde voorwerpen.
0 Geen bescherming tegen aanraking.
Geen bescherming tegen vreemde voorwerpen.
1 Beschermd tegen aanraking met de bovenkant van de hand.
Beschermd tegen grote vreemde voorwerpen met een diameter van
>50mm.
2 Beveiligd tegen aanraking met een vinger.
Beveiligd tegen middelgrote vreemde voorwerpen (diameter > 12,5 mm).
3 Beveiligd tegen aanraking met een gereedschap (diameter > 2,5 mm).
Beschermd tegen kleine vreemde voorwerpen (diameter > 2,5 mm).
4 Beveiligd tegen aanraking met een draad (diameter > 1 mm).
Beveiligd tegen korrelvormige vreemde voorwerpen (diameter > 1 mm).
5 Beschermd tegen aanraking.
Beschermd tegen afzetting van stof aan de binnenkant.
6 Volledig beschermd tegen aanraking.
Beschermd tegen binnenkomend stof.
Code Betekenis 2. cijfer:
Bescherming tegen binnendringend water
0 Geen bescherming tegen binnenkomend water.
1 Beschermd tegen loodrecht vallend drupwater.
2 Beschermd tegen schuin vallend drupwater (15° afwijking).
3 Beschermd tegen spatwater (60° afwijking).
4 Beveiligd tegen spatwater uit alle richtingen.
5 Beschermd tegen een waterstraal (sproeier) uit willekeurige hoek.
6 Beschermd tegen een sterke waterstraal (overstroming).
7 Beschermd tegen tijdelijk onderdompelen in water.
8 Beschermd tegen langdurig onderdompelen in water.
22 Verklarende woordenlijst
92
100_0000_0005.fm
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 26
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100003938, 5100003960, 5100003120, 5100003940, 5100004048,
5100003953
München, 4-4-2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 34
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100002831, 5100002830, 5100002161, 5100002826
München, 26-06-2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 43
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100004246, 5100004247, 5100004248, 5100004249
München, 13.06.2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 52
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100004253, 5100004257, 5100004260
München, 29.04.2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 53
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100004251, 5100004254, 5100004258, 5100004262, 5100004263
München, 29.04.2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 54
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 0006917
München, 13.06.2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 62 AR 63
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100004204, 5100004221 5100004222
München, 02.05.2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 64
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100004207, 5100004024, 5100004210, 5100004216, 5100004223,
51000004021
München, 20.06.2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Leo Göschka,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
AR 75
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 0007800, 0007865, 0007799, 0007794, 0007797, 0007793, 0007796
München, 11.02.2015
Helmut Bauer
Zetbaas
Vertaling van de originele inbouwverklaring
Inbouwverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Product
Inbouwverklaring voor het inbouwen van een niet voltooide machine
Hiermee verklaren we dat dit product voor het inbouwen in een machine bestemd is en dat
de ingebruikneming ervan verboden is tot vastgesteld werd dat de machine, waarin dit
product ingebouwd moet worden, aan de bepalingen van de volgende EG-richtlijn voldoet:
2006/42/EG
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 61000, 2011/65/EG
Gemachtigde voor alle technische documenten
Axel Häret,
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
De speciale technische documenten conform 2006/42/EG, bijlage VII, deel B, zijn opge-
steld.
We verplichten ons de technische documenten voor niet voltooide machines in schriftelijke
of elektronische vorm op aanvraag aan nationale overheidsinstanties te overleggen.
Product
ARFU 26
Producttype Trilmotor
Productfunctie Verdichten van beton
Artikelnummer 5100004243, 5100004245
München, 13-9-2013
Dr. Michael Fischer
Directeur Technologie en Innovatie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Wacker Neuson AR 26/3/230 W Handleiding

Type
Handleiding