Electrolux EDH3497RDW Handleiding

Categorie
Wasdrogers
Type
Handleiding
EDH3497RDW
................................................ .............................................
NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 18
FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 34
DE SCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 51
1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc-
ties voor installatie en gebruik van het ap-
paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-
lijk voor letsel en schade veroorzaakt door
een foutieve installatie. Bewaar de instruc-
ties van het apparaat voor toekomstig ge-
bruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en
kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
mensen met beperkte lichamelijke, zin-
tuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, in-
dien zij onder toezicht staan of instruc-
ties hebben gekregen over het veilig ge-
bruiken van het apparaat van iemand
die verantwoordelijk is voor hun veilig-
heid.
Laat kinderen niet met het apparaat
spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de
buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de
buurt van het apparaat als de deur
open is.
Reiniging en onderhoud mag niet wor-
den uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
1.2 Montage
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Zorg ervoor dat de vloer van de plaats
waar u het apparaat installeert, vlak,
stabiel, hittebestendig en schoon is.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur lager
is dan 5°C en hoger is dan 35°C.
Installeer het apparaat niet achter een
vergrendelbare deur, een schuifdeur of
een deur met een scharnier aan de te-
genovergestelde zijde, waardoor de
deur van het apparaat niet volledig geo-
pend kan worden.
Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
Verplaats het apparaat altijd verticaal.
De achterkant van het apparaat moet
tegen de muur worden geplaatst.
Zorg dat er lucht tussen het apparaat
en de vloer kan circuleren.
Zorg ervoor dat de vloerbekleding de
ventilatie-openingen aan de onderzijde
van het apparaat niet bedekt (indien
van toepassing).
De lucht mag niet worden afgevoerd via
een kanaal dat wordt gebruikt voor uit-
laatgassen van apparaten die gas of
andere brandstoffen verbranden. (indien
van toepassing)
Als de droger bovenop een wasauto-
maat geplaatst wordt, gebruik dan de
stapelkit. De stapelkit, beschikbaar bij
uw erkende verdeler, mag uitsluitend
gebruikt worden met het apparaat dat
vermeld is in de instructies, die bij het
accessoire geleverd worden. Lees deze
aandachtig alvorens het accessoire te
monteren (Raadpleeg de montagebro-
chure).
Zorg voor een goede ventilatie in de
ruimte waar het apparaat geïnstalleerd
is, om het terugstromen van gassen
van apparaten in de ruimte die op an-
dere brandstoffen werken, zoals open
haarden, te voorkomen.
Het apparaat kan losstaand of onder
het aanrecht in de keuken met correcte
ruimte worden geïnstalleerd (Raadpleeg
de montagebrochure).
Als het apparaat op zijn permanente
plaats wordt geplaatst, moet u nagaan
of het waterpas staat. Is dit niet het ge-
val, stel dan de stelpootjes af totdat dit
wel het geval is.
NEDERLANDS 3
Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
Dit apparaat moet worden geaard.
Controleer of de elektrische informatie
op het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en ver-
lengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt. Indien de voedingska-
bel moet worden vervangen, dan MOET
dit gebeuren door onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereik-
baar is.
Trek niet aan het aansluitnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
Raak de stroomkabel of stekker niet
aan met natte handen.
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlij-
nen.
1.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op brand, explosie, elektri-
sche schok of schade aan het ap-
paraat.
Gebruik dit apparaat uitsluitend in een
huishoudelijke omgeving.
De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
Het laatste deel van het droogprogram-
ma vindt plaats zonder warmte (koelcy-
clus) om ervoor te zorgen dat het was-
goed niet beschadigd raakt.
Als u het apparaat voor het einde van
de droogcyclus stopzet, dient u het
wasgoed te verwijderen en uit te han-
gen, zodat de warmte zich kan ver-
spreiden.
Als u wasverzachter of gelijksoortige
producten gebruikt, dient u de instruc-
ties op de verpakking te volgen.
Gebruik het apparaat niet zonder een
filter. Reinig het pluisfilter voor of na elk
gebruik.
Veeg eventuele pluisjes die zich rondom
het apparaat hebben opgehoopt, weg.
Droog geen beschadigde kleding met
vulling of voering.
Artikelen van schuimrubber (latex-
schuim), douchemutsjes, waterdichte
kleding, artikelen met een rubberbin-
nenkant en kleding of kussens met vul-
ling van schuimrubber dienen niet te
worden gedroogd..
Artikelen die in contact zijn geweest
met stoffen als spijsolie, aceton, alco-
hol, benzine, petroleum, vlekkenverwij-
deraars, terpentine, boenwas en boen-
wasverwijderaars dienen voorafgaande
aan het drogen eerst te worden gewas-
sen in heet water met een extra hoe-
veelheid wasmiddel.
Droog geen artikelen in het apparaat als
er industriële chemische reinigingsmid-
delen zijn gebruikt.
Zorg dat er geen aanstekers of lucifers
in zakken van kleding zijn achtergeble-
ven.
Droog uitsluitend textiel dat in de
droogautomaat mag worden gedroogd.
Volg de instructies op het wasvoor-
schrift in de kleding.
Droog geen ongewassen artikelen in
het apparaat.
Als u het wasgoed heeft gewassen met
een vlekverwijderaar, voer dan een ex-
tra spoelcyclus uit voordat u de droger
start.
Het gecondenseerde water mag niet
worden gebruikt voor het bereiden van
eten en drinken. Het kan gezondheids-
problemen veroorzaken bij mensen en
dieren.
Ga niet op de open deur zitten of staan.
Respecteer het maximale laadvermo-
gen van 9 kg (raadpleeg het hoofdstuk
'Programmatabel').
Droog geen druipnatte kledingstukken
in de droogautomaat.
1.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan
het apparaat.
4
www.electrolux.com
Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
Gebruik geen waterstralen of stoom om
het apparaat te reinigen.
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik
geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
1.5 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel.
Zichtbare LED-straling, niet recht-
streeks in de straal kijken.
De gloeilampen of halogeenlam-
pen in dit apparaat zijn uitsluitend
bedoeld voor gebruik in huishou-
delijke apparaten. Gebruik deze
niet voor andere doeleinden.
Neem contact op met de service-
afdeling om de binnenverlichting
te vervangen.
1.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te voorko-
men dat kinderen en huisdieren opge-
sloten raken in het apparaat.
Compressor
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa-
raat.
De compressor en het systeem in de
droogautomaat is gevuld met het speci-
ale middel dat vrij is van fluor-chloor-
koolwaterstoffen. Dit systeem moet
goed gesloten blijven. Schade aan het
systeem kan lekkage tot gevolg heb-
ben.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1
Waterreservoir
2
Bedieningspaneel
3
Binnenverlichting
4
Vuldeur
5
Primaire filter
6
Knop om de deur van de warmtewis-
selaar te openen
7
Ventilatiesleuven
8
Verstelbare voetjes
9
Deur van de warmtewisselaar
10
Filterafdekking van de warmtewisse-
laar
11
Knop om de filterafdekking van de
warmtewisselaar te vergrendelen
12
Typeplaatje
De vuldeur kan door de gebruiker
aan de andere kant worden ge-
plaatst. Het kan helpen om een-
voudig wasgoed te plaatsen en te
verwijderen of als er een limiet is
voor de installatie van het appa-
raat (zie aparte folder).
NEDERLANDS 5
3. BEDIENINGSPANEEL
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
1
Programmaknop
2
Display
3
Aanraaktoets Tijd
4 Aanraaktoets Startuitstel
5
Aanraaktoets Anti-kreuk
6
Wol belading tiptoets
7
Start/Pauze tiptoets
8
Tijd verlengen droogrek tiptoets
9
Tijd verkorten droogrek tiptoets
10
MyFavourite tiptoets
11
Reverse Plus tiptoets
12
Droogtegraad tiptoets
13
Aan/Uit toets
Raak de tiptoetsen met uw vinger
aan in het gebied met het sym-
bool of de naam van de optie.
Draag geen handschoenen bij het
aanraken van het bedieningspa-
neel.
Zorg dat het bedieningspaneel al-
tijd schoon en droog is.
Indicatielampjes Beschrijving
Geluidssignalen.
Kinderslot
Waterreservoir
Filter.
Condensator
Droogfase
Afkoelfase
Anti-kreukbeveiligingfase
Startuitstel
Reverse Plus
Droogtegraad
Programmaduur.
-
Duur van startuitstel
6
www.electrolux.com
4. PROGRAMMA’S
Programma’s
Type lading / lading (max.)
1)
/ textielmarkering
Katoen
Droogtegraad: Extra Droog , Sterkdroog , Kast-
droog
2)3)
, Strijkdroog
2)
/ 9kg /
Gemengd
Katoenen en synthetische stoffen. Programma lage tempe-
ratuur. Programma met warme lucht voor fijne was. / 3kg /
Synthetica
Droogtegraad: Extra droog , Kastdroog
2)
, Strijk-
droog
2)
/ 3,5 kg /
Strijkvrij
Stoffen die maar heel even hoeven te worden gestreken.
De droogresultaten kunnen tussen verschillende stoffen on-
derling variëren. Schud de items voor u ze in de wasauto-
maat plaatst. De kledingstukken na afloop van het pro-
gramma onmiddellijk verwijderen en met een kleerhanger
ophangen. / 1kg (of 5 overhemden) /
Snel
Voor het drogen van katoenen en synthetische stoffen, op
lagere temperatuur. / 2kg /
Tijd
Bij dit programma kunt u de optie Tijd gebruiken en de duur
van het programma instellen. / 9kg /
Opfrissen
Textiel dat lang op de plank heeft gelegen, opfrissen. / 1 kg
Rek
4)
Behoedzaam drogen van wasbare wol en sportschoenen
(zie afzonderlijke gebruikershandleiding bij droogrek). / 1 kg
(of 1 paar sportschoenen)
Wol
5)
Wollen stoffen. Behoedzaam drogen van wasbare wol. Het
wasgoed onmiddellijk na het voltooien van het programma
uit het apparaat halen. / 1kg
Fijne was Fijne was. / 1kg /
Overhemd
Stoffen die maar heel even hoeven te worden gestreken.
De droogresultaten kunnen tussen verschillende stoffen on-
derling variëren. Schud de items voor u ze in de wasauto-
maat plaatst. De kledingstukken na afloop van het pro-
gramma onmiddellijk verwijderen en met een kleerhanger
ophangen. / 1,5kg (of 7 overhemden) /
Dekbed
Voor het drogen van één of tweepersoonsbeddengoed
(met veren, dons of synthetische vullingen). / 3kg /
NEDERLANDS 7
Programma’s
Type lading / lading (max.)
1)
/ textielmarkering
Jeans
Vrijetijdskleding, zoals jeans, sweatshirts van verschillende
materiaaldiktes (bijv. bij de kraag, manchetten en na-
den).
2)
/ 9kg /
Sportkleding
Sportkleding, dun en licht textiel, microvezel, polyester die
niet gestreken hoeven te worden. / 2kg /
1)
Het maximale gewicht verwijst naar droge kledingstukken.
2)
Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests worden
gespecificeerd in het EN 61121-document.
3)
Overeenkomstig 932/2012 is katoen “kastdroog” het “standaardkatoenprogramma”. Het is
geschikt voor het drogen van normaal nat katoen en het is het meest energiezuinige
programma voor het drogen van nat katoenen wasgoed.
4)
Alleen met het droogrek
5)
De droogcyclus voor wol van deze droogautomaat is getest en goedgekeurd door
Woolmark . De cyclus is geschikt voor wollen kleding die volgens het etiket op de hand
moet worden gewassen op voorwaarde dat de kleding op een door Woolmark aangeraden
manier op de hand gewassen is en gedroogd wordt volgens de instructies van de fabrikant.
M1129
5. OPTIES
5.1 Tijd
Deze optie is alleen van toepassing voor
het programma Tijd . U kunt de duur van
het programma instellen tussen 10 minu-
ten en 2 uur. De instelling van de duur
heeft betrekking op de hoeveelheid was-
goed in het apparaat.
Wij adviseren de duur bij kleinere hoeveel-
heden wasgoed of bij slechts één kleding-
stuk kort te houden.
5.2 Wol Belading
Deze optie is alleen van toepassing voor
het programma Wol . Als u het wasgoed
droger wilt krijgen, blijft u op de aanraak-
toets
Wool Belading drukken om de
duur van het programma te verhogen.
5.3 Anti-kreuk
Verlengt de standaard anti-kreukfase (30
minuten) met 60 minuten aan het einde
van de droogcyclus. Deze functie voor-
komt dat het wasgoed kreukt. Het was-
goed kan tijdens de anti-kreukfase uit de
machine gehaald worden.
5.4 Droogtijd rek
Deze optie is alleen van toepassing voor
het programma Rek . U kunt de duur van
het programma instellen tussen 30 minu-
ten en 4 uur. De instelling van de duur
heeft betrekking op de hoeveelheid was-
goed in het apparaat.
Wij adviseren de duur bij kleinere hoeveel-
heden wasgoed of bij slechts één kleding-
stuk kort te houden.
5.5 Reverse Plus
Om delicate en temperatuurgevoelige
stoffen te drogen (bv. acryl, viscose). De-
ze functie helpt ook om de kreukels in het
wasgoed te verminderen. Voor stoffen
met het symbool
op het wasvoor-
schrift.
5.6 Droogtegraad
Deze functie helpt het wasgoed beter te
drogen.
Er zijn 4 mogelijke selecties:
Extra Dry (Extra Droog)
Sterkdroog (alleen voor katoen )
Cupboard Dry (Kastdroog)
8
www.electrolux.com
Iron Dry (Strijkdroog)
5.7 MyFavourite
U kunt uw programma en opties configu-
reren en opslaan in het geheugen van het
apparaat.
Uw configuratie opslaan:
1.
Stel het programma en de beschikba-
re opties in.
2. Raak MyFavourite een paar seconden
aan. Het geluid en bericht op de dis-
play bevestigen dat de configuratie is
opgeslagen.
Uw opgeslagen configuratie activeren:
1. Schakel het apparaat in
2. Raak MyFavourite aan
Programma's
1)
Katoen
Mix
Synthetica
Strijkvrij
Snel 2kg
Tijd
Opfrissen
Rek
Wol
Fijne was
Overhemd
Dekbed
Jeans
Sportkleding
1)
U kunt samen met het programma ook één of meer opties instellen. Druk op de
bijbehorende tiptoets om ze in of uit te schakelen.
6. INSTELLINGEN
A
D
B
C
E
I
J
FGH
A)
Aanraaktoets Tijd
B)
Aanraaktoets Startuitstel
C)
Aanraaktoets Anti-kreuk
D)
Wol belading tiptoets
E)
Start/Pauze tiptoets
F)
Tijd verlengen droogrek tiptoets
G)
Tijd verkorten droogrek tiptoets
H)
MyFavourite tiptoets
I)
Reverse Plus tiptoets
J)
Droogtegraad tiptoets
NEDERLANDS 9
6.1 Kinderslotfunctie
Deze optie voorkomt dat kinderen met het
apparaat spelen terwijl een programma in
werking is. De programmaknop en de
aanraaktoetsen zijn vergrendeld. Alleen de
aan/uit-toets is ontgrendeld.
De kinderslotoptie inschakelen
1. Druk op de aan/uit-toets om het appa-
raat te activeren.
2.
Druk tegelijkertijd op aanraaktoets (A)
en (D) totdat het indicatielampje van
het kinderslot gaat branden.
U kunt het kinderslot tijdens een
programma uitschakelen. Houd de-
zelfde aanraaktoetsen ingedrukt tot-
dat het lampje voor het kinderslot uit
gaat.
6.2 Zoemer aan/uit
Houd om de geluidssignalen in en uit te
schakelen ongeveer 2 seconden de tip-
toetsen (B) en (C) gelijktijdig ingedrukt.
6.3 Waterhardheid en geleiding
De hardheid van water varieert in verschil-
lende regio's. De waterhardheid heeft in-
vloed op de watergeleiding en de gelei-
dingssensor in het apparaat. Als u de
waarde van de watergeleiding kent, kunt
u de sensor aanpassen voor betere
droogresultaten.
De geleidingssensor aanpassen
1.
Druk op de aan/uit-toets om het appa-
raat te activeren.
2.
Druk tegelijkertijd op aanraaktoets (A)
en (B) totdat een van de volgende indi-
catielampjes gaat branden.
(laag <300 μS/cm)
(gemiddeld 300-600 μS/
cm)
(hoog >600 μS/cm)
3.
Blijf op de aanraaktoets (E) drukken
totdat het indicatielampje van het cor-
recte niveau aan gaat.
4. Blijf aanraaktoets (A) en (B) gedurende
ongeveer 2 seconden tegelijkertijd in-
drukken om de aanpassing te bevesti-
gen.
6.4 Het indicatielampje van het
waterreservoir
Het indicatielampje van het waterreservoir
is standaard aan. Het gaat aan wanneer
het programma is voltooid of wanneer het
nodig is om het waterreservoir te legen.
Als de afvoerset is geïnstalleerd,
wordt het water automatisch uit
het waterreservoir afgevoerd. Als
dat het geval is, raden we u aan
het indicatielampje van het water-
reservoir uit te schakelen.
Raadpleeg de afzonderlijk bijgele-
verde folder voor de accessoires
die beschikbaar zijn.
Indicatielampje van waterreservoir
uitschakelen
1. Druk op de aan/uit-toets om het appa-
raat te activeren.
2.
Druk tegelijkertijd op aanraaktoets (J)
en (I) totdat een van de volgende 2
configuraties op het display worden
weergegeven:
Het indicatielampje
is uit en het
indicatielampje
is aan.
Het indicatielampje van het water-
reservoir is uit. Na ongeveer 4 se-
conden gaan de 2 indicatielamp-
jes uit.
De indicatielampjes
en
zijn aan.
Het indicatielampje van het water-
reservoir is aan. Na ongeveer 4
seconden gaan de 2 indicatie-
lampjes uit.
10
www.electrolux.com
7. DAGELIJKS GEBRUIK
Voordat u het apparaat voor het
eerst in gebruik neemt, voert u
een van de volgende handelingen
uit:
Maak de droogautomaat
schoon met een vochtige doek.
Start een kort programma
(d.w.z. 30 minuten) met vochtig
wasgoed.
Aan het begin van de droogcyclus
(3-5 min.) kan het geluidsniveau
iets hoger liggen. Dit komt door
de start van de compressor en is
normaal voor apparaten die wor-
den aangedreven door een com-
pressor zoals: koelkasten, vrie-
zers.
7.1 Een programma starten
zonder startuitstel
1. Bereid het wasgoed voor en plaats de
kledingstukken in het apparaat.
2.
Druk op de aan-/uittoets om het appa-
raat in te schakelen.
3.
Stel het correcte programma en de
gewenste opties voor dit type was-
goed in.
Het display geeft de programma-
duur weer.
4.
Druk op de aanraaktoets Start/Pauze .
Het programma begint.
LET OP!
Zorg bij het sluiten van de deur
dat het wasgoed niet tussen de
deur van het apparaat en de rub-
ber pakking terecht komt.
7.2 Startuitstel van een
programma
1. Stel het correcte programma en de
gewenste opties voor dit type was-
goed in.
2.
Blijf op de startuitsteltoets drukken tot-
dat de tijd die u wilt instellen, op het
display wordt weergegeven.
U kunt de start van een programma
uitstellen tussen 30 minuten en 20
uur.
3.
Druk op de aanraaktoets Start/Pauze .
Het aftellen begint. Het aftellen van de
uitgestelde start wordt op het display
weergegeven.
Als het aftelproces voltooid is, wordt
het programma gestart.
7.3 Auto Off -functie
Om het energieverbruik te verlagen, scha-
kelt deze functie het apparaat automa-
tisch uit:
Als na 5 minuten geen programma start
5 minuten na afloop van het waspro-
gramma
7.4 Een programma wijzigen
1. Druk op de aan/uit-toets om het appa-
raat uit te schakelen.
2.
Druk op de aan-/uittoets om het appa-
raat in te schakelen.
3.
Stel het programma in.
7.5 Aan het einde van het
programma.
Als het wasprogramma is voltooid:
Is met tussenpozen een geluidssignaal
te horen
Het
-lampje brandt.
Brandt het indicatielampje Start/Pause
(Start/Pauze)
Het apparaat blijft nog ongeveer 30 minu-
ten in de anti-kreukbeveiligingfase wer-
ken.
In de anti-kreukbeveiligingfase worden de
kreukels uit uw kleding gehaald.
U kunt het wasgoed uit de machine halen
voordat deze fase is voltooid. Wij advise-
ren u voor de beste resultaten het was-
goed pas te verwijderen als de fase bijna
of volledig is voltooid.
Na afloop van de anti-kreukbeveiligingfa-
se:
Het
-lampje brandt.
Gaat het indicatielampje Start/Pause
(Start/Pauze) uit.
1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-
raat te deactiveren.
2. Open de deur van het apparaat.
NEDERLANDS 11
3. Haal het wasgoed uit de trommel.
4.
Sluit de deur van het apparaat.
Na afloop van een programma
dient u altijd het filter schoon te
maken en het waterreservoir te le-
gen.
8. AANWIJZINGEN EN TIPS
8.1 Wasgoed voorbereiden
Sluit de ritsen.
Sluit de drukknoopjes van dekbedover-
trekken.
Laat bandjes of linten niet loshangen
(bijvoorbeeld de koorden van een
schort). Maak ze aan elkaar vast voor-
dat u het programma start.
Maak alle zakken leeg.
Als een kledingstuk een interne voering
van katoen heeft, draait u het geheel
binnenstebuiten. Zorg dat de katoen-
laag altijd aan de buitenkant zit.
Wij adviseren u het correcte program-
ma te kiezen voor het soort stof dat in
het apparaat is geplaatst.
Combineer geen stoffen met sterke
kleuren en stoffen met lichte kleuren.
Sterke kleuren kunnen doorlopen.
Gebruik een toepasselijk programma
voor katoenen jersey en gebreide kle-
ding om te voorkomen dat de kleding-
stukken krimpen.
Zorg dat het gewicht van het wasgoed
niet hoger is dan het maximale gewicht
dat in de programmatabel staat.
Droog alleen wasgoed dat in de droog-
automaat kan worden gedroogd. Zie de
wasvoorschriften op de kledingstukken.
Was-
voor-
schrif
t
Beschrijving
Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd.
Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het pro-
gramma met de standaard temperatuur in.
Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het pro-
gramma met een lage temperatuur in.
Wasgoed dat niet in de droogautomaat kan worden gedroogd.
12
www.electrolux.com
9. ONDERHOUD EN REINIGING
9.1 Het filter schoonmaken
1 2
1
2
3
1
2
4
5 6
2
1
9.2 Waterreservoir legen
1 2
3 4
NEDERLANDS 13
U kunt het water uit het waterre-
servoir gebruiken als alternatief
voor gedistilleerd water (bijv. voor
een stoomstrijkijzer). Verwijder
voordat u het water gebruikt, eerst
eventuele vuilrestjes met een filter.
9.3 De condensfilter reinigen
De frequentie waarmee de filters
gereinigd moeten worden, is af-
hankelijk van het type en de hoe-
veelheid wasgoed.
Reinig de filters na elke 3 droog-
beurten met maximale lading.
1
2
3
2
1
4
11
1
22
5 6
7
1
2
8
9 10
14
www.electrolux.com
11
12
1)
.
13 14
15
22
2
11
16
1)
Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. U
kunt hiervoor een stofzuiger gebruiken.
9.4 De trommel reinigen
WAARSCHUWING!
Ontkoppel het apparaat voordat u
het reinigt.
Gebruik een standaard zeepsop om de
binnenzijde van de trommel te reinigen.
Droog het gereinigde oppervlak met een
zachte doek.
LET OP!
Gebruik geen schuurmiddelen of
staalwol om de trommel schoon
te maken.
9.5 Het bedieningspaneel en de
behuizing reinigen
Gebruik een standaard zeepsop om het
bedieningspaneel en de behuizing te reini-
gen.
Gebruik een vochtige doek om te reini-
gen. Droog het gereinigde oppervlak met
een zachte doek.
LET OP!
Gebruik geen schoonmaakmidde-
len voor meubels of schoonmaak-
middelen die corrosie kunnen ver-
oorzaken.
9.6 De luchtcirculatiesleuven
reinigen
Gebruik een stofzuiger om de pluisjes uit
de luchtcirculatiesleuven te verwijderen.
NEDERLANDS 15
10. PROBLEEMOPLOSSING
10.1
Storing Mogelijke oplossing
U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.
Zorg dat er geen zekering in de zekerin-
genkast is doorgebrand.
Het programma start niet. Druk op Start/Pauze .
Zorg dat de deur van het apparaat is ge-
sloten.
De deur van het apparaat gaat niet
dicht.
Zorg dat het filters op de juiste wijze is ge-
installeerd.
Zorg dat het wasgoed niet tussen de deur
van het apparaat en de rubber pakking te-
recht komt.
Het apparaat stopt tijdens de werk-
ing.
Controleer of het waterreservoir leeg is.
Druk op Start/Pauze om het programma
weer te starten.
Op het display verschijnt een lange
programmaduur.
1)
Verzeker u ervan dat het gewicht van het
wasgoed geschikt is voor de duur van het
programma.
Zorg dat het filter schoon is.
Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het
wasgoed nogmaals in de wasautomaat.
Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet
te hoog is.
Op het display verschijnt een korte
programmaduur.
Stel het programma Tijd of Extra Droog in.
Op het display verschijnt Err. Als u een nieuw programma wilt instellen,
moet u eerst het apparaat uit- en inscha-
kelen.
Zorg dat de opties geschikt zijn voor het
programma.
Op het display verschijnt E51) Het apparaat uit en weer aanzetten. Start
een nieuw programma. Als het probleem
opnieuw optreedt, neemt u contact op met
onze service-afdeling.
1)
Na ongeveer 5 uur stopt het programma automatisch.
10.2 Als de droogresultaten niet
naar tevredenheid zijn.
Het ingestelde programma was onjuist.
Het filter is verstopt.
De condensor is verstopt.
Er zat te veel wasgoed in het apparaat.
De trommel is vuil.
Verkeerde instelling van de geleidings-
sensor.
De luchtcirculatiesleuven zijn verstopt.
16
www.electrolux.com
11. TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen (mm) Breedte / hoogte /
diepte
850 x 600 x 600
Max. diepte
(met de deur geopend)
1090 mm
Max. breedte
(met de deur geopend)
950 mm
Aansluiting op het elektriciteits-
net
Voltage 230 V
Frequentie 50 Hz
Zekering 4A
Totaal vermogen 900 W
Trommelinhoud 118 l
Gewicht van het apparaat 57 kg
Wassen: max. gewicht 9 kg
Type gebruik Huishoudelijk
Omgevingstemperatuur Minuten 5 °C
Vulgewichten 35 °C
Energieverbruik
1)
kWh/cyclus 2,28 kWh
Jaarlijks energieverbruik
2)
259 kWh
Energie-efficiëntieklasse A++
Energieverbruik Modus aan 0,05 W
Modus uit 0,05 W
1)
Overeenkomstig EN 61121. 9 kg katoen gecentrifugeerd op 1000 tpm.
2)
Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op 160 droogcycli van het
standaardkatoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de
lage-stroommodi. Daadwerkelijke energieverbruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat
wordt verbruikt (REGELGEVING (EU) nr. 392/2012).
12. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool
niet weg
met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de
gemeente.
NEDERLANDS 17
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.
HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed
with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great
results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
18
www.electrolux.com
4. PROGRAMMES
Programmes
Type of load / Load (max.)
1)
/ Fabric mark
Cotton
Drying level: Extra Dry , Strong Dry , Cupboard
Dry
2)3)
, Iron Dry
2)
/ 9kg /
Mixed
Cotton and synthetic fabrics. Low temperature programme.
Delicate programme with warm air. / 3kg /
Synthetic
Drying level: Extra Dry , Cupboard Dry
2)
, Iron Dry
2)
/ 3,5kg /
Easy Iron
Easy care fabrics for which a minimum of ironing is neces-
sary. The drying results can be different from one type of
fabric to the other. Shake the items before you put them in
the appliance. When the programme is completed, Immedi-
ately remove the items and put them on a hanger. / 1kg (or
5 shirts) /
Quick
To dry cotton and synthetic fabrics, uses low temperature. /
2kg /
Time Drying
With this programme you can use the option Time and set
the programme duration. / 9kg /
Refresh
Refreshing a textiles that were in storage. / 1kg
Drying Rack
4)
Gentle drying washable woollens and sport shoes (see sep-
arate user manual provided with Drying Rack). / 1kg (or 1
pair of sport shoes)
Wool
5)
Wool fabrics. Gentle drying washable woollens. Remove
immediately the items when the programme is completed. /
1kg
Delicates Delicate fabrics. / 1kg /
Shirts
Easy care fabrics for which a minimum of ironing is neces-
sary. The drying results can be different from one type of
fabric to the other. Shake the items before you put them in
the appliance. When the programme is completed, Immedi-
ately remove the items and put them on a hanger. / 1,5kg
(or 7 shirts) /
Duvet
To dry one or two duvet and pillows (with feather, down or
synthetic fillings). / 3kg /
Jeans
Leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different ma-
terial thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams).
2)
/
9kg /
ENGLISH 23
It is possible to deactivate the child
lock option while a programme op-
erates. Press and hold the same
touchpads until the child lock indi-
cator goes off.
6.2 Buzzer on/off
To deactivate or activate the acoustic sig-
nals, press and hold for approximately 2
seconds touchpads (B) and (C) at the
same time.
6.3 Water hardness and
conductivity
Water hardness is different for different lo-
cations. Water hardness has an effect on
the water conductivity and on the con-
ductivity sensor of the appliance. If you
know, the value of the water conductivity
you can adjust the sensor in order to have
better drying results.
Adjusting the conductivity sensor
1.
Press the on/off button to activate the
appliance
2.
Press and hold touchpads (A) and (B)
at the same time until one of the these
indicators comes on:
(low <300 μS/cm)
(moderate 300-600 μS/cm)
(high >600 μS/cm)
3. Press the touchpad (E) again and
again until the indicator of the correct
level comes on.
4.
To confirm the adjustment, press and
hold touchpads (A) and (B) at the
same time for approximately 2 sec-
onds.
6.4 The indicator of the water
container
By default, the indicator of the water con-
tainer is on. It comes on when the pro-
gramme is completed or when it is neces-
sary to empty the water container.
If the “Draining kit” is installed, the
appliance automatically drains the
water from the water container. In
this condition we recommend that
you deactivate the indicator of the
water container.
Refer to the supplied leaflet for
available accessories.
Deactivating the water container
indicator
1.
Press the on/off button to activate the
appliance
2. Press and hold touchpads (J) and (I)
at the same time until the display
shows one of these 2 configurations:
The indicator
is off and the indi-
cator
is on.
The indicator of the water con-
tainer is off. After approximately 4
seconds, the 2 indicators go off .
The indicators
and are
on.
The indicator of the water con-
tainer is on. After approximately 4
seconds, the 2 indicators go off
7. DAILY USE
Before you use the appliance for
the first time do one of these op-
erations:
Clean the tumble dryer drum
with a moist cloth.
Start a short programme (e.g.
30 minutes) with moist laundry.
At the beginning of drying cycle
(3-5 min.) there could be a slightly
higher sound level. It is because of
start of the compressor that is
normal for compressor powered
appliances such: refrigerators,
freezers .
26
www.electrolux.com
15.
22
2
11
16.
1)
If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger
compartment. You can use a vacuum cleaner.
9.4 Cleaning the drum
WARNING!
Disconnect the appliance before
you clean it.
Use a standard neutral soap detergent to
clean the inner surface of the drum and
drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a
soft cloth.
CAUTION!
Do not use abrasive materials or
steel wool to clean the drum.
9.5 Cleaning the control panel
and housing
Use a standard neutral soap detergent to
clean the control panel and housing.
Use a moist cloth to clean. Dry the
cleaned surfaces with a soft cloth.
CAUTION!
Do not use furniture cleaning
agents or cleaning agents which
can cause corrosion to clean the
appliance.
9.6 Cleaning the airflow slots
Use a vacuum cleaner to remove the fluff
from the airflow slots.
10. TROUBLESHOOTING
10.1
Problem Possible solution
You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connec-
ted to the mains socket.
Make sure that there is not a damaged
fuse in the fuse box.
The programme does not start. Press Start/Pause .
Make sure that the appliance door is
closed.
The appliance door does not close. Make sure that the installation of the filter is
correct.
Make sure that the laundry does not catch
between the appliance door and the rub-
ber seal.
ENGLISH 31
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
34
www.electrolux.com
Vous pouvez utiliser l'eau du bac
d'eau de condensation comme
eau distillée (par exemple pour les
fers à vapeur). Avant d'utiliser
l'eau, éliminez les résidus avec un
filtre.
9.3 Nettoyage du filtre du
condenseur
La fréquence de nettoyage des fil-
tres dépend du type et de la
quantité de linge.
Si vous séchez des charges maxi-
males, nettoyez les filtres au bout
de 3 cycles.
1.
2.
3.
2
1
4.
11
1
22
5. 6.
7.
1
2
8.
9. 10.
46
www.electrolux.com
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6. EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.
TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 51
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Ge-
brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-
anleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Be-
schädigungen durch unsachgemäße
Montage. Bewahren Sie die Gebrauchs-
anleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungs- und Ver-
letzungsgefahr sowie die Gefahr
einer dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jah-
ren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder mit mangelnder
Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt
werden, wenn sie durch eine für ihre Si-
cherheit zuständige Person beaufsich-
tigt werden oder von dieser Person An-
weisungen erhielten, wie das Gerät si-
cher zu bedienen ist.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len.
Alle Verpackungsmaterialien von Kin-
dern fernhalten.
Halten Sie alle Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom
geöffneten Gerät fern.
Wartung oder Reinigung des Geräts
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
erfolgen.
1.2 Montage
Entfernen Sie das gesamte Verpa-
ckungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben,
hitzebeständig und sauber ist.
Das Gerät darf nicht an einem Ort auf-
gestellt oder verwendet werden, an
dem die Temperatur unter 5 °C absin-
ken oder auf über 35 °C steigen kann.
Das Gerät darf nicht hinter einer ver-
schließbaren Tür, einer Schiebetür oder
einer Tür mit einem Scharnier, das dem
des Gerätes gegenüber liegt und eine
vollständige Öffnung der Gerätetür ver-
hindert, aufgestellt werden.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Transportieren oder bewegen Sie das
Gerät stets aufrecht.
Die Geräterückseite muss gegen die
Wand zeigen.
Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi-
schen Gerät und Boden zirkulieren
kann.
Wenn das Gerät auf einem Teppichbo-
den aufgestellt wird, stellen Sie sicher,
dass die Lüftungsschlitze im Geräteso-
ckel nicht blockiert werden (falls zutref-
fend).
Die Abluft darf nicht über denselben
Abzug abgeleitet werden, durch den
der Dunstabzug von mit Gas oder
sonstigen Brennstoffen betriebenen
Geräten gewährleistet wird. (falls zutref-
fend)
Wenn der Wäschetrockner auf einer
Waschmaschine aufgestellt wird, muss
die Befestigung mithilfe des Bausatzes
Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der
Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei
Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich
ist, kann nur für die in der mitgelieferten
Anleitung aufgeführten Geräte verwen-
det werden. Lesen Sie die Anleitung
aufmerksam vor der Montage (siehe
Montageanleitung).
Der Raum, in dem der Trockner aufge-
stellt wird, muss gut belüftet sein, damit
keine Gase in den Raum zurückströ-
men, die von offenem Feuer oder von
anderen Geräten, die mit Brennstoffen
arbeiten, stammen.
Das Gerät kann freistehend oder unter
einer Küchenarbeitsplatte in einer Ni-
sche mit den entsprechenden Abmes-
sungen montiert werden (siehe Monta-
geanleitung).
52
www.electrolux.com
Programme
Art der Beladung / Max. Beladung
1)
/ Pflegesymbol
Strijkvrij
(Leichtbügeln)
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müs-
sen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart un-
terschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die
Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus
dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / 1 kg
(oder 5 Hemden) /
Kurz
Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Synthetik-
geweben bei niedriger Temperatur. / 2 kg /
Tijd (Zeitgesteu-
ertes Trocknen)
Für dieses Programm kann die Option Tijd (Zeit) verwendet
und die Programmdauer eingestellt werden. / 9 kg /
Opfrissen (Auffri-
schen)
Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung. / 1 kg
Rek (Trocken-
korb)
4)
Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextilien und Sport-
schuhen (Näheres entnehmen Sie der separaten Ge-
brauchsanleitung für den Trockenkorb). / 1 kg (oder 1
Paar Sportschuhe)
Wol (Wolle)
5)
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextili-
en. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss
des Programms aus der Trommel. / 1 kg
Fijne was (Fein-
wäsche)
Feinwäsche. / 1 kg /
Overhemden
(Hemden)
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müs-
sen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart un-
terschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die
Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus
dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / 1,5 kg
(oder 7 Hemden) /
Dekbed (Dau-
nen)
Zum Trocknen von 1-2 Bettdecken und Kopfkissen (mit Fe-
der-, Daunen- oder Synthetikfüllung). / 3 kg /
Jeans
Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts
mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an
den Manschetten und Nähten).
2)
/ 9 kg /
Sportkleding
(Sportkleidung)
Dünne, leichte, bügelfreie Sportkleidung aus Polyester oder
Mikrofaser. / 2 kg /
1)
Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
DEUTSCH 57
15.
22
2
11
16.
1)
Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.
Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
9.4 Reinigen der Trommel
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Reinigung des
Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen
neutralen Reiniger zur Reinigung der
Trommelinnenflächen und Wäscheabwei-
ser. Trocknen Sie die gereinigten Flächen
mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine Scheuermit-
tel oder Metallschwämmchen zum
Reinigen der Trommel.
9.5 Bedienfeld und Gehäuse
reinigen
Verwenden Sie einen handelsüblichen
neutralen Reiniger zur Reinigung des Be-
dienfelds und Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes
Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flä-
chen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine Möbelreini-
ger oder Reinigungsmittel, die ei-
ne Korrosion des Geräts verursa-
chen können.
9.6 Reinigen der
Lüftungsschlitze
Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flu-
sen aus den Lüftungsschlitzen zu entfer-
nen.
10. FEHLERSUCHE
10.1
Problem Mögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschal-
ten.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-
cker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Siche-
rungskasten keine Sicherung ausgelöst
hat.
Das Programm startet nicht. Berühren Sie „ Start/Pauze (Start/Pause) “.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür ge-
schlossen ist.
Die Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ord-
nungsgemäß eingesetzt ist.
66
www.electrolux.com
70
www.electrolux.com
www.electrolux.com/shop
136923432-A-112013

Documenttranscriptie

EDH3497RDW ................................................ NL DROOGAUTOMAAT EN TUMBLE DRYER FR SÈCHE-LINGE DE WÄSCHETROCKNER ............................................. GEBRUIKSAANWIJZING 2 USER MANUAL 18 NOTICE D'UTILISATION 34 BENUTZERINFORMATION 51 NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. • Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. 1.2 Montage • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en schoon is. • Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur lager is dan 5°C en hoger is dan 35°C. • Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenovergestelde zijde, waardoor de deur van het apparaat niet volledig geopend kan worden. • Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen. • Verplaats het apparaat altijd verticaal. • De achterkant van het apparaat moet tegen de muur worden geplaatst. • Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de vloer kan circuleren. • Zorg ervoor dat de vloerbekleding de ventilatie-openingen aan de onderzijde van het apparaat niet bedekt (indien van toepassing). • De lucht mag niet worden afgevoerd via een kanaal dat wordt gebruikt voor uitlaatgassen van apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden. (indien van toepassing) • Als de droger bovenop een wasautomaat geplaatst wordt, gebruik dan de stapelkit. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkende verdeler, mag uitsluitend gebruikt worden met het apparaat dat vermeld is in de instructies, die bij het accessoire geleverd worden. Lees deze aandachtig alvorens het accessoire te monteren (Raadpleeg de montagebrochure). • Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is, om het terugstromen van gassen van apparaten in de ruimte die op andere brandstoffen werken, zoals open haarden, te voorkomen. • Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de keuken met correcte ruimte worden geïnstalleerd (Raadpleeg de montagebrochure). • Als het apparaat op zijn permanente plaats wordt geplaatst, moet u nagaan of het waterpas staat. Is dit niet het geval, stel dan de stelpootjes af totdat dit wel het geval is. 4 www.electrolux.com Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden geaard. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan MOET dit gebeuren door onze Klantenservice. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het aansluitnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Raak de stroomkabel of stekker niet aan met natte handen. • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. 1.3 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar op brand, explosie, elektrische schok of schade aan het apparaat. • Gebruik dit apparaat uitsluitend in een huishoudelijke omgeving. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Het laatste deel van het droogprogramma vindt plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen dat het wasgoed niet beschadigd raakt. Als u het apparaat voor het einde van de droogcyclus stopzet, dient u het wasgoed te verwijderen en uit te hangen, zodat de warmte zich kan verspreiden. • Als u wasverzachter of gelijksoortige producten gebruikt, dient u de instructies op de verpakking te volgen. • Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig het pluisfilter voor of na elk gebruik. • Veeg eventuele pluisjes die zich rondom het apparaat hebben opgehoopt, weg. • Droog geen beschadigde kleding met vulling of voering. • Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberbinnenkant en kleding of kussens met vulling van schuimrubber dienen niet te worden gedroogd.. • Artikelen die in contact zijn geweest met stoffen als spijsolie, aceton, alcohol, benzine, petroleum, vlekkenverwijderaars, terpentine, boenwas en boenwasverwijderaars dienen voorafgaande aan het drogen eerst te worden gewassen in heet water met een extra hoeveelheid wasmiddel. • Droog geen artikelen in het apparaat als er industriële chemische reinigingsmiddelen zijn gebruikt. • Zorg dat er geen aanstekers of lucifers in zakken van kleding zijn achtergebleven. • Droog uitsluitend textiel dat in de droogautomaat mag worden gedroogd. Volg de instructies op het wasvoorschrift in de kleding. • Droog geen ongewassen artikelen in het apparaat. • Als u het wasgoed heeft gewassen met een vlekverwijderaar, voer dan een extra spoelcyclus uit voordat u de droger start. • Het gecondenseerde water mag niet worden gebruikt voor het bereiden van eten en drinken. Het kan gezondheidsproblemen veroorzaken bij mensen en dieren. • Ga niet op de open deur zitten of staan. • Respecteer het maximale laadvermogen van 9 kg (raadpleeg het hoofdstuk 'Programmatabel'). • Droog geen druipnatte kledingstukken in de droogautomaat. 1.4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat. NEDERLANDS • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. 1.5 Binnenverlichting WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel. Zichtbare LED-straling, niet rechtstreeks in de straal kijken. De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke apparaten. Gebruik deze niet voor andere doeleinden. Neem contact op met de serviceafdeling om de binnenverlichting te vervangen. 5 1.6 Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. Compressor WAARSCHUWING! Risico op schade aan het apparaat. • De compressor en het systeem in de droogautomaat is gevuld met het speciale middel dat vrij is van fluor-chloorkoolwaterstoffen. Dit systeem moet goed gesloten blijven. Schade aan het systeem kan lekkage tot gevolg hebben. 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 5 Primaire filter 2 6 Knop om de deur van de warmtewis- selaar te openen 7 Ventilatiesleuven 3 4 12 11 10 9 1 Waterreservoir 2 Bedieningspaneel 3 Binnenverlichting 4 Vuldeur 5 6 7 8 8 Verstelbare voetjes 9 Deur van de warmtewisselaar 10 Filterafdekking van de warmtewisse- laar 11 Knop om de filterafdekking van de warmtewisselaar te vergrendelen 12 Typeplaatje De vuldeur kan door de gebruiker aan de andere kant worden geplaatst. Het kan helpen om eenvoudig wasgoed te plaatsen en te verwijderen of als er een limiet is voor de installatie van het apparaat (zie aparte folder). 6 www.electrolux.com 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 1 Programmaknop 11 Reverse Plus tiptoets 2 Display 12 Droogtegraad tiptoets 3 Aanraaktoets Tijd 13 Aan/Uit 4 Aanraaktoets Startuitstel Raak de tiptoetsen met uw vinger aan in het gebied met het symbool of de naam van de optie. Draag geen handschoenen bij het aanraken van het bedieningspaneel. Zorg dat het bedieningspaneel altijd schoon en droog is. 5 Aanraaktoets Anti-kreuk 6 Wol belading tiptoets 7 Start/Pauze tiptoets 8 Tijd verlengen droogrek tiptoets 9 Tijd verkorten droogrek tiptoets 10 MyFavourite Indicatielampjes toets tiptoets Beschrijving Geluidssignalen. Kinderslot Waterreservoir Filter. Condensator Droogfase Afkoelfase Anti-kreukbeveiligingfase Startuitstel Reverse Plus Droogtegraad Programmaduur. - Duur van startuitstel NEDERLANDS 7 4. PROGRAMMA’S Programma’s Katoen Gemengd Synthetica Strijkvrij Snel Type lading / lading (max.)1) / textielmarkering Droogtegraad: Extra Droog , Sterkdroog , Strijkdroog 2)/ 9kg / droog 2)3), Kast- Katoenen en synthetische stoffen. Programma lage temperatuur. Programma met warme lucht voor fijne was. / 3kg / Droogtegraad: Extra droog , droog 2)/ 3,5 kg / Kastdroog 2), Strijk- Stoffen die maar heel even hoeven te worden gestreken. De droogresultaten kunnen tussen verschillende stoffen onderling variëren. Schud de items voor u ze in de wasautomaat plaatst. De kledingstukken na afloop van het programma onmiddellijk verwijderen en met een kleerhanger ophangen. / 1kg (of 5 overhemden) / Voor het drogen van katoenen en synthetische stoffen, op lagere temperatuur. / 2kg / Tijd Bij dit programma kunt u de optie Tijd gebruiken en de duur van het programma instellen. / 9kg / Opfrissen Textiel dat lang op de plank heeft gelegen, opfrissen. / 1 kg Rek 4) Behoedzaam drogen van wasbare wol en sportschoenen (zie afzonderlijke gebruikershandleiding bij droogrek). / 1 kg (of 1 paar sportschoenen) Wollen stoffen. Behoedzaam drogen van wasbare wol. Het wasgoed onmiddellijk na het voltooien van het programma uit het apparaat halen. / 1kg Wol 5) Fijne was Fijne was. / 1kg / Overhemd Stoffen die maar heel even hoeven te worden gestreken. De droogresultaten kunnen tussen verschillende stoffen onderling variëren. Schud de items voor u ze in de wasautomaat plaatst. De kledingstukken na afloop van het programma onmiddellijk verwijderen en met een kleerhanger ophangen. / 1,5kg (of 7 overhemden) / Dekbed Voor het drogen van één of tweepersoonsbeddengoed (met veren, dons of synthetische vullingen). / 3kg / 8 www.electrolux.com Programma’s Type lading / lading (max.)1) / textielmarkering Jeans Vrijetijdskleding, zoals jeans, sweatshirts van verschillende materiaaldiktes (bijv. bij de kraag, manchetten en naden). 2)/ 9kg / Sportkleding Sportkleding, dun en licht textiel, microvezel, polyester die niet gestreken hoeven te worden. / 2kg / 1) Het maximale gewicht verwijst naar droge kledingstukken. 2) Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests worden gespecificeerd in het EN 61121-document. 3) Overeenkomstig 932/2012 is katoen “kastdroog” het “standaardkatoenprogramma”. Het is geschikt voor het drogen van normaal nat katoen en het is het meest energiezuinige programma voor het drogen van nat katoenen wasgoed. 4) Alleen met het droogrek 5) De droogcyclus voor wol van deze droogautomaat is getest en goedgekeurd door Woolmark . De cyclus is geschikt voor wollen kleding die volgens het etiket op de hand moet worden gewassen op voorwaarde dat de kleding op een door Woolmark aangeraden manier op de hand gewassen is en gedroogd wordt volgens de instructies van de fabrikant. M1129 5. OPTIES 5.1 Tijd 5.4 Droogtijd rek Deze optie is alleen van toepassing voor het programma Tijd . U kunt de duur van het programma instellen tussen 10 minuten en 2 uur. De instelling van de duur heeft betrekking op de hoeveelheid wasgoed in het apparaat. Wij adviseren de duur bij kleinere hoeveelheden wasgoed of bij slechts één kledingstuk kort te houden. Deze optie is alleen van toepassing voor het programma Rek . U kunt de duur van het programma instellen tussen 30 minuten en 4 uur. De instelling van de duur heeft betrekking op de hoeveelheid wasgoed in het apparaat. Wij adviseren de duur bij kleinere hoeveelheden wasgoed of bij slechts één kledingstuk kort te houden. 5.2 Wol Belading 5.5 Reverse Plus Deze optie is alleen van toepassing voor het programma Wol . Als u het wasgoed droger wilt krijgen, blijft u op de aanraaktoets Wool Belading drukken om de duur van het programma te verhogen. Om delicate en temperatuurgevoelige stoffen te drogen (bv. acryl, viscose). Deze functie helpt ook om de kreukels in het wasgoed te verminderen. Voor stoffen op het wasvoormet het symbool schrift. 5.3 Anti-kreuk Verlengt de standaard anti-kreukfase (30 minuten) met 60 minuten aan het einde van de droogcyclus. Deze functie voorkomt dat het wasgoed kreukt. Het wasgoed kan tijdens de anti-kreukfase uit de machine gehaald worden. 5.6 Droogtegraad Deze functie helpt het wasgoed beter te drogen. Er zijn 4 mogelijke selecties: Extra Dry (Extra Droog) Sterkdroog (alleen voor katoen ) Cupboard Dry (Kastdroog) NEDERLANDS 9 2. Raak MyFavourite een paar seconden aan. Het geluid en bericht op de display bevestigen dat de configuratie is opgeslagen. Uw opgeslagen configuratie activeren: 1. Schakel het apparaat in 2. Raak MyFavourite aan Iron Dry (Strijkdroog) 5.7 MyFavourite U kunt uw programma en opties configureren en opslaan in het geheugen van het apparaat. Uw configuratie opslaan: 1. Stel het programma en de beschikbare opties in. Programma's1) Katoen ■ Mix ■ Synthetica ■ Strijkvrij ■ ■ ■ ■ Snel 2kg ■ Tijd ■ ■ Opfrissen ■ Rek ■ Wol Fijne was ■ Overhemd ■ Dekbed Jeans ■ Sportkleding ■ 1) U kunt samen met het programma ook één of meer opties instellen. Druk op de bijbehorende tiptoets om ze in of uit te schakelen. 6. INSTELLINGEN A J B I C D E H G F A) Aanraaktoets Tijd B) Aanraaktoets Startuitstel C) Aanraaktoets Anti-kreuk D) Wol belading tiptoets E) Start/Pauze tiptoets F) Tijd verlengen droogrek tiptoets G) Tijd verkorten droogrek tiptoets H) MyFavourite tiptoets I) Reverse Plus tiptoets J) Droogtegraad tiptoets ■ 10 www.electrolux.com 6.1 Kinderslotfunctie Deze optie voorkomt dat kinderen met het apparaat spelen terwijl een programma in werking is. De programmaknop en de aanraaktoetsen zijn vergrendeld. Alleen de aan/uit-toets is ontgrendeld. De kinderslotoptie inschakelen 1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te activeren. 2. Druk tegelijkertijd op aanraaktoets (A) en (D) totdat het indicatielampje van het kinderslot gaat branden. • U kunt het kinderslot tijdens een programma uitschakelen. Houd dezelfde aanraaktoetsen ingedrukt totdat het lampje voor het kinderslot uit gaat. 6.2 Zoemer aan/uit Houd om de geluidssignalen in en uit te schakelen ongeveer 2 seconden de tiptoetsen (B) en (C) gelijktijdig ingedrukt. 6.3 Waterhardheid en geleiding De hardheid van water varieert in verschillende regio's. De waterhardheid heeft invloed op de watergeleiding en de geleidingssensor in het apparaat. Als u de waarde van de watergeleiding kent, kunt u de sensor aanpassen voor betere droogresultaten. De geleidingssensor aanpassen 1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te activeren. 2. Druk tegelijkertijd op aanraaktoets (A) en (B) totdat een van de volgende indicatielampjes gaat branden. • (laag <300 μS/cm) • (gemiddeld 300-600 μS/ cm) • (hoog >600 μS/cm) 3. Blijf op de aanraaktoets (E) drukken totdat het indicatielampje van het correcte niveau aan gaat. 4. Blijf aanraaktoets (A) en (B) gedurende ongeveer 2 seconden tegelijkertijd indrukken om de aanpassing te bevestigen. 6.4 Het indicatielampje van het waterreservoir Het indicatielampje van het waterreservoir is standaard aan. Het gaat aan wanneer het programma is voltooid of wanneer het nodig is om het waterreservoir te legen. Als de afvoerset is geïnstalleerd, wordt het water automatisch uit het waterreservoir afgevoerd. Als dat het geval is, raden we u aan het indicatielampje van het waterreservoir uit te schakelen. Raadpleeg de afzonderlijk bijgeleverde folder voor de accessoires die beschikbaar zijn. Indicatielampje van waterreservoir uitschakelen 1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te activeren. 2. Druk tegelijkertijd op aanraaktoets (J) en (I) totdat een van de volgende 2 configuraties op het display worden weergegeven: • Het indicatielampje is uit en het indicatielampje is aan. – Het indicatielampje van het waterreservoir is uit. Na ongeveer 4 seconden gaan de 2 indicatielampjes uit. • De indicatielampjes en zijn aan. – Het indicatielampje van het waterreservoir is aan. Na ongeveer 4 seconden gaan de 2 indicatielampjes uit. NEDERLANDS 11 7. DAGELIJKS GEBRUIK Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, voert u een van de volgende handelingen uit: • Maak de droogautomaat schoon met een vochtige doek. • Start een kort programma (d.w.z. 30 minuten) met vochtig wasgoed. Aan het begin van de droogcyclus (3-5 min.) kan het geluidsniveau iets hoger liggen. Dit komt door de start van de compressor en is normaal voor apparaten die worden aangedreven door een compressor zoals: koelkasten, vriezers. 7.1 Een programma starten zonder startuitstel 1. Bereid het wasgoed voor en plaats de kledingstukken in het apparaat. 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat in te schakelen. 3. Stel het correcte programma en de gewenste opties voor dit type wasgoed in. • Het display geeft de programmaduur weer. 4. Druk op de aanraaktoets Start/Pauze . Het programma begint. LET OP! Zorg bij het sluiten van de deur dat het wasgoed niet tussen de deur van het apparaat en de rubber pakking terecht komt. 7.2 Startuitstel van een programma 1. Stel het correcte programma en de gewenste opties voor dit type wasgoed in. 2. Blijf op de startuitsteltoets drukken totdat de tijd die u wilt instellen, op het display wordt weergegeven. • U kunt de start van een programma uitstellen tussen 30 minuten en 20 uur. 3. Druk op de aanraaktoets Start/Pauze . Het aftellen begint. Het aftellen van de uitgestelde start wordt op het display weergegeven. • Als het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart. 7.3 Auto Off -functie Om het energieverbruik te verlagen, schakelt deze functie het apparaat automatisch uit: • Als na 5 minuten geen programma start • 5 minuten na afloop van het wasprogramma 7.4 Een programma wijzigen 1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat uit te schakelen. 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat in te schakelen. 3. Stel het programma in. 7.5 Aan het einde van het programma. Als het wasprogramma is voltooid: • Is met tussenpozen een geluidssignaal te horen • Het -lampje brandt. • Brandt het indicatielampje Start/Pause (Start/Pauze) Het apparaat blijft nog ongeveer 30 minuten in de anti-kreukbeveiligingfase werken. In de anti-kreukbeveiligingfase worden de kreukels uit uw kleding gehaald. U kunt het wasgoed uit de machine halen voordat deze fase is voltooid. Wij adviseren u voor de beste resultaten het wasgoed pas te verwijderen als de fase bijna of volledig is voltooid. Na afloop van de anti-kreukbeveiligingfase: • Het -lampje brandt. • Gaat het indicatielampje Start/Pause (Start/Pauze) uit. 1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te deactiveren. 2. Open de deur van het apparaat. 12 www.electrolux.com 3. Haal het wasgoed uit de trommel. 4. Sluit de deur van het apparaat. Na afloop van een programma dient u altijd het filter schoon te maken en het waterreservoir te legen. 8. AANWIJZINGEN EN TIPS 8.1 Wasgoed voorbereiden • Sluit de ritsen. • Sluit de drukknoopjes van dekbedovertrekken. • Laat bandjes of linten niet loshangen (bijvoorbeeld de koorden van een schort). Maak ze aan elkaar vast voordat u het programma start. • Maak alle zakken leeg. • Als een kledingstuk een interne voering van katoen heeft, draait u het geheel binnenstebuiten. Zorg dat de katoenlaag altijd aan de buitenkant zit. • Wij adviseren u het correcte programma te kiezen voor het soort stof dat in het apparaat is geplaatst. Wasvoorschrif t • Combineer geen stoffen met sterke kleuren en stoffen met lichte kleuren. Sterke kleuren kunnen doorlopen. • Gebruik een toepasselijk programma voor katoenen jersey en gebreide kleding om te voorkomen dat de kledingstukken krimpen. • Zorg dat het gewicht van het wasgoed niet hoger is dan het maximale gewicht dat in de programmatabel staat. • Droog alleen wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Zie de wasvoorschriften op de kledingstukken. Beschrijving Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het programma met de standaard temperatuur in. Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het programma met een lage temperatuur in. Wasgoed dat niet in de droogautomaat kan worden gedroogd. NEDERLANDS 9. ONDERHOUD EN REINIGING 9.1 Het filter schoonmaken 1 2 2 1 3 4 1 2 5 6 1 2 9.2 Waterreservoir legen 1 2 3 4 13 14 www.electrolux.com U kunt het water uit het waterreservoir gebruiken als alternatief voor gedistilleerd water (bijv. voor een stoomstrijkijzer). Verwijder voordat u het water gebruikt, eerst eventuele vuilrestjes met een filter. 9.3 De condensfilter reinigen De frequentie waarmee de filters gereinigd moeten worden, is afhankelijk van het type en de hoeveelheid wasgoed. Reinig de filters na elke 3 droogbeurten met maximale lading. 1 2 3 4 1 2 1 5 6 7 8 2 9 1 10 2 NEDERLANDS 11 121). 13 14 15 16 2 15 1 1) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. U kunt hiervoor een stofzuiger gebruiken. 9.4 De trommel reinigen WAARSCHUWING! Ontkoppel het apparaat voordat u het reinigt. Gebruik een standaard zeepsop om de binnenzijde van de trommel te reinigen. Droog het gereinigde oppervlak met een zachte doek. LET OP! Gebruik geen schuurmiddelen of staalwol om de trommel schoon te maken. 9.5 Het bedieningspaneel en de behuizing reinigen Gebruik een standaard zeepsop om het bedieningspaneel en de behuizing te reinigen. Gebruik een vochtige doek om te reinigen. Droog het gereinigde oppervlak met een zachte doek. LET OP! Gebruik geen schoonmaakmiddelen voor meubels of schoonmaakmiddelen die corrosie kunnen veroorzaken. 9.6 De luchtcirculatiesleuven reinigen Gebruik een stofzuiger om de pluisjes uit de luchtcirculatiesleuven te verwijderen. 16 www.electrolux.com 10. PROBLEEMOPLOSSING 10.1 Storing Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorgebrand. Het programma start niet. Druk op Start/Pauze . Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. De deur van het apparaat gaat niet dicht. Zorg dat het filters op de juiste wijze is geinstalleerd. Zorg dat het wasgoed niet tussen de deur van het apparaat en de rubber pakking terecht komt. Het apparaat stopt tijdens de werking. Controleer of het waterreservoir leeg is. Druk op Start/Pauze om het programma weer te starten. Op het display verschijnt een lange programmaduur.1) Verzeker u ervan dat het gewicht van het wasgoed geschikt is voor de duur van het programma. Zorg dat het filter schoon is. Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het wasgoed nogmaals in de wasautomaat. Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet te hoog is. Op het display verschijnt een korte programmaduur. Stel het programma Tijd of Extra Droog in. Op het display verschijnt Err. Als u een nieuw programma wilt instellen, moet u eerst het apparaat uit- en inschakelen. Zorg dat de opties geschikt zijn voor het programma. Op het display verschijnt E51) Het apparaat uit en weer aanzetten. Start een nieuw programma. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service-afdeling. 1) Na ongeveer 5 uur stopt het programma automatisch. 10.2 Als de droogresultaten niet naar tevredenheid zijn. • Het ingestelde programma was onjuist. • Het filter is verstopt. • De condensor is verstopt. • Er zat te veel wasgoed in het apparaat. • De trommel is vuil. • Verkeerde instelling van de geleidingssensor. • De luchtcirculatiesleuven zijn verstopt. NEDERLANDS 17 11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen (mm) Breedte / hoogte / diepte 850 x 600 x 600 Max. diepte (met de deur geopend) 1090 mm Max. breedte (met de deur geopend) 950 mm Aansluiting op het elektriciteits- Voltage net 230 V Frequentie 50 Hz Zekering 4A Totaal vermogen 900 W Trommelinhoud 118 l Gewicht van het apparaat 57 kg Wassen: max. gewicht 9 kg Type gebruik Huishoudelijk Omgevingstemperatuur Energieverbruik 1) Minuten 5 °C Vulgewichten 35 °C kWh/cyclus 2,28 kWh Jaarlijks energieverbruik 2) 259 kWh Energie-efficiëntieklasse A++ Energieverbruik Modus aan 0,05 W Modus uit 0,05 W 1) Overeenkomstig EN 61121. 9 kg katoen gecentrifugeerd op 1000 tpm. 2) Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op 160 droogcycli van het standaardkatoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de lage-stroommodi. Daadwerkelijke energieverbruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat wordt verbruikt (REGELGEVING (EU) nr. 392/2012). 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte elektronische apparaten. Gooi apparaten niet weg gemarkeerd met het symbool verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. 18 www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website for: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. ENGLISH 23 4. PROGRAMMES Programmes Type of load / Load (max.)1) / Fabric mark Cotton Drying level: Extra Dry , Strong Dry , Iron Dry 2)/ 9kg / Dry 2)3), Mixed Cotton and synthetic fabrics. Low temperature programme. Delicate programme with warm air. / 3kg / Synthetic Drying level: 2)/ 3,5kg / Easy Iron Quick Extra Dry , Cupboard Cupboard Dry 2), Iron Dry Easy care fabrics for which a minimum of ironing is necessary. The drying results can be different from one type of fabric to the other. Shake the items before you put them in the appliance. When the programme is completed, Immediately remove the items and put them on a hanger. / 1kg (or 5 shirts) / To dry cotton and synthetic fabrics, uses low temperature. / 2kg / Time Drying With this programme you can use the option Time and set the programme duration. / 9kg / Refresh Refreshing a textiles that were in storage. / 1kg Drying Rack 4) Gentle drying washable woollens and sport shoes (see separate user manual provided with Drying Rack). / 1kg (or 1 pair of sport shoes) Wool fabrics. Gentle drying washable woollens. Remove immediately the items when the programme is completed. / 1kg Wool 5) Delicates Delicate fabrics. / 1kg / Shirts Easy care fabrics for which a minimum of ironing is necessary. The drying results can be different from one type of fabric to the other. Shake the items before you put them in the appliance. When the programme is completed, Immediately remove the items and put them on a hanger. / 1,5kg (or 7 shirts) / Duvet To dry one or two duvet and pillows (with feather, down or synthetic fillings). / 3kg / Jeans Leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different material thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams). 2)/ 9kg / 26 www.electrolux.com • It is possible to deactivate the child lock option while a programme operates. Press and hold the same touchpads until the child lock indicator goes off. 6.2 Buzzer on/off To deactivate or activate the acoustic signals, press and hold for approximately 2 seconds touchpads (B) and (C) at the same time. 6.3 Water hardness and conductivity Water hardness is different for different locations. Water hardness has an effect on the water conductivity and on the conductivity sensor of the appliance. If you know, the value of the water conductivity you can adjust the sensor in order to have better drying results. Adjusting the conductivity sensor 1. Press the on/off button to activate the appliance 2. Press and hold touchpads (A) and (B) at the same time until one of the these indicators comes on: • (low <300 μS/cm) • (moderate 300-600 μS/cm) • (high >600 μS/cm) 3. Press the touchpad (E) again and again until the indicator of the correct level comes on. 4. To confirm the adjustment, press and hold touchpads (A) and (B) at the same time for approximately 2 seconds. 6.4 The indicator of the water container By default, the indicator of the water container is on. It comes on when the programme is completed or when it is necessary to empty the water container. If the “Draining kit” is installed, the appliance automatically drains the water from the water container. In this condition we recommend that you deactivate the indicator of the water container. Refer to the supplied leaflet for available accessories. Deactivating the water container indicator 1. Press the on/off button to activate the appliance 2. Press and hold touchpads (J) and (I) at the same time until the display shows one of these 2 configurations: • The indicator is off and the indicator is on. – The indicator of the water container is off. After approximately 4 seconds, the 2 indicators go off . • The indicators and are on. – The indicator of the water container is on. After approximately 4 seconds, the 2 indicators go off 7. DAILY USE Before you use the appliance for the first time do one of these operations: • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth. • Start a short programme (e.g. 30 minutes) with moist laundry. At the beginning of drying cycle (3-5 min.) there could be a slightly higher sound level. It is because of start of the compressor that is normal for compressor powered appliances such: refrigerators, freezers . ENGLISH 15. 31 16. 2 1 1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. 9.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. CAUTION! Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents which can cause corrosion to clean the appliance. 9.6 Cleaning the airflow slots Use a vacuum cleaner to remove the fluff from the airflow slots. 9.5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. 10. TROUBLESHOOTING 10.1 Problem Possible solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. Press Start/Pause . Make sure that the appliance door is closed. The appliance door does not close. Make sure that the installation of the filter is correct. Make sure that the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal. 34 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 37 38 39 40 42 43 44 45 48 49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. 46 www.electrolux.com Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 9.3 Nettoyage du filtre du condenseur La fréquence de nettoyage des filtres dépend du type et de la quantité de linge. Si vous séchez des charges maximales, nettoyez les filtres au bout de 3 cycles. 1. 2. 3. 4. 1 2 1 5. 6. 7. 8. 2 9. 1 10. 2 DEUTSCH 51 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 55 55 56 58 60 61 62 63 66 67 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.electrolux.com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. 52 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. • Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. • Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. • • • • • • • • 1.2 Montage • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist. • Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an • • dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann. Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden. Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. Transportieren oder bewegen Sie das Gerät stets aufrecht. Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen. Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann. Wenn das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt wird, stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel nicht blockiert werden (falls zutreffend). Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend) Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung). Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, stammen. Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung). DEUTSCH Programme 57 Art der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Strijkvrij (Leichtbügeln) Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / 1 kg (oder 5 Hemden) / Kurz Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur. / 2 kg / Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) Für dieses Programm kann die Option Tijd (Zeit) verwendet und die Programmdauer eingestellt werden. / 9 kg / Opfrissen (Auffri- Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung. / 1 kg schen) Rek (Trockenkorb) 4) Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextilien und Sportschuhen (Näheres entnehmen Sie der separaten Gebrauchsanleitung für den Trockenkorb). / 1 kg (oder 1 Paar Sportschuhe) Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus der Trommel. / 1 kg Wol (Wolle) 5) Fijne was (Feinwäsche) Feinwäsche. / 1 kg / Overhemden (Hemden) Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / 1,5 kg (oder 7 Hemden) / Dekbed (Daunen) Zum Trocknen von 1-2 Bettdecken und Kopfkissen (mit Feder-, Daunen- oder Synthetikfüllung). / 3 kg / Jeans Sportkleding (Sportkleidung) Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). 2)/ 9 kg / Dünne, leichte, bügelfreie Sportkleidung aus Polyester oder Mikrofaser. / 2 kg / 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche. 66 www.electrolux.com 15. 16. 2 1 1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. 9.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. VORSICHT! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können. 9.6 Reinigen der Lüftungsschlitze Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu entfernen. 9.5 Bedienfeld und Gehäuse reinigen Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses. 10. FEHLERSUCHE 10.1 Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. Berühren Sie „ Start/Pauze (Start/Pause) “. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Die Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist. 70 www.electrolux.com 136923432-A-112013 www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EDH3497RDW Handleiding

Categorie
Wasdrogers
Type
Handleiding