Panasonic CSV28EKE Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

26
Dit symbool verwijst
naar een handeling die
VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen
naar handelingen die
VERPLICHT zijn.
Definitie
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor de
dood of ernstig letsel.
Waarschuwing
Om persoonlijk letsel,
letsel aan anderen en
schade aan eigendommen
te voorkomen, dient u de
volgende instructies op te
volgen.
Onjuiste bediening wegens
het niet opvolgen van de
instructies kan leiden tot
letsel of schade, waarvan de
ernst wordt geclassi ceerd
zoals hieronder is
aangegeven:
De op te volgen instructies
worden aangeduid met de
volgende symbolen:
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonic-airconditioner
Waarschuwing
Tijdens installatie
Tijdens installatie
U dient de eenheid niet zelf te installeren, te verwijderen en opnieuw te installeren. Onjuiste installatie kan
leiden tot lekkage, een elektrische schok of brand. Neem contact op met een erkende dealer of specialist
voor de installatiewerkzaamheden.
Dit apparaat moet worden geaard en geïnstalleerd met een aardlekschakelaar. Bij storingen kan het
apparaat een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik het voorgeschreven netsnoer.
Indien het netsnoer beschadigd is,
moet het worden vervangen door de
fabrikant, een servicevertegenwoordiger
van de fabrikant of een gelijkwaardig
gekwali ceerd persoon om een mogelijk
gevaar te voorkomen.
Verwijder de batterijen indien het
apparaat gedurende lange tijd niet zal
worden gebruikt.
Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde
type met de aangegeven polariteit.
Zo voorkomt u defecten aan de
afstandsbediening.
Schakel in noodgevallen of abnormale
omstandigheden (brand, vreemde geur,
enz.) de voeding uit en haal de stekker
uit het stopcontact.
Sluit geen andere apparaten aan op
hetzelfde stopcontact.
Breng geen wijzigingen aan aan het
netsnoer.
Gebruik geen verlengsnoer.
Bedien het apparaat niet met natte handen.
Steek uw vingers of andere objecten niet in
de binnen- of buiteneenheid.
Probeer de eenheid niet zelf te repareren.
Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd)
batterijen.
Houd de afstandsbediening buiten het
bereik van peuters en jonge kinderen om te
voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk
doorslikken.
Tijdens gebruik
Tijdens gebruik
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
VEILIGHEIDSMAATREGELEN ........................................................................................................... 26
INFORMATIE OVER WETGEVING .................................................................................................... 27
PRODUCTOVERZICHT ...................................................................................................................... 28
AUTO, KOELEN, DROGEN ............................................................................................................... 29
VENTILATORSNELHEID, LUCHTSWING .......................................................................................... 30
KRACHTIG, RUSTIG, ION .................................................................................................................. 31
TIMER ................................................................................................................................................. 32
ONDERHOUD & REINIGING .............................................................................................................. 33
INHOUDSOPGAVE
Opgepast
Met dit teken wordt u
gewaarschuwd voor
letsel of schade aan
eigendommen.
Opgepast
Ventileer de kamer regelmatig.
Controleer na een lange gebruiksperiode het installatierek op beschadiging.
Schakel de voeding uit voordat u het
apparaat reinigt of er onderhoud aan
pleegt.
Schakel de voeding uit als het apparaat
voor lange tijd niet zal worden gebruikt.
Deze airconditioner is uitgerust met een
ingebouwd apparaat voor bescherming
tegen hoge stroomtoevoer. Om uw
airconditioner verder te beschermen
tegen beschadiging door buitengewoon
sterke bliksemactiviteit, kunt u deze
loskoppelen van de stroombron. Raak de
airconditioner niet aan tijdens bliksem, het
kan dan een elektrische schok geven.
Reinig de eenheid niet met water,
benzeen, verdunner of schuurpoeder.
Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden, zoals voor het conserveren
van voedsel.
Gebruik in de buurt van de luchtuitlaat
geen apparatuur die werkt met
brandstoffen.
Ga niet op de binnen- of buiteneenheid
zitten en plaats er geen voorwerpen op.
Stel het apparaat niet voor lange tijd direct
bloot aan koude lucht.
Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage
ontstaan.
Plaats de eenheid niet in een omgeving waarin mogelijk een gevaar voor explosie bestaat.
Tijdens installatie
Tijdens installatie
Tijdens gebruik
Tijdens gebruik
27
NEDERLANDS
Gebruiksomstandigheden
Gebruik deze airconditioner binnen
het volgende temperatuurbereik.
*DBT: Droge bolttemperatuur
*WBT: Natte bolttemperatuur
INFORMATIE OVER WETGEVING
Milieuvereisten
Milieuvereisten
Afdanken na einde levensduur
Afdanken na einde levensduur
Opmerking:
De afbeeldingen in deze handleiding
zijn alleen bedoeld als toelichting
en kunnen afwijken van het
daadwerkelijke uiterlijk van het
apparaat. Deze handleiding kan
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd ter verbetering.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder toezicht te worden gebruikt door jonge kinderen of mensen met
een handicap. Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
Batterijen afdanken
Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.
NL
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte, afgedankte apparaten niet bij het normale huishoudelijke
afval mogen worden afgevoerd.
Lever deze apparaten in bij uw dealer of de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden
ingenomen. Deze apparaten zullen op een verantwoordelijke wijze worden gerecycled. Hierdoor
worden waardevolle grondstoffen herwonnen, potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid
voorkomen en hierdoor het milieu gespaard. Voor meer informatie kunt u kontakt opnemen met uw
gemeente of raadpleeg www.nvmp.nl en www.stibat.nl.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en
vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Temperatuur (°C)
Binnen
*DBT *WBT
Maximum 32 23
Minimum 16 11
Temperatuur (°C)
Buiten
*DBT *WBT
Maximum 43 26
Minimum 16 11
28
Over
De afstandsbediening
gereedmaken
PRODUCTOVERZICHT
Zorg ervoor dat er geen obstructie
is tussen de afstandsbediening en
de airconditioner.
Maximale afstand: 10 m
• Bepaalde fluorescentielampen
kunnen het signaal storen. Neem
contact op met de dichtstbijzijnde
dealer.
Signaal van de afstandsbediening
Knop AUTO OFF/ON
5. Druk nogmaals.
6. Deksel sluiten.
De timer werkt volgens de
ingestelde tijd.
De batterijen gaan ongeveer een
jaar mee.
3. Druk op “CLOCK”.
4. Druk op
de knop
om de
juiste
tijd in te
stell
en.
1. Verwijder het
deksel.
2. Plaats AAA- of
R03-batterijen.
Luchtinlaat (achterzijde)
Luchtuitlaat
Luchtinlaat
(zijkant)
Buiteneenheid
Buiteneenheid
Binneneenheid
Binneneenheid
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Actie Stand
Druk 1 maal op de
knop.
Automatisch
Houd de knop
ingedrukt totdat u
een pieptoon hoort
en laat de knop
vervolgens los.
Bij koelen
Om het apparaat uit te schakelen,
drukt u nogmaals op de knop
“AUTO OFF/ON”.
Het geluid bij signaalontvangst
van de afstandsbediening in- of
uitschakelen.
1. Houd de knop ingedrukt totdat
u een pieptoon hoort en laat de
knop los.
2. Druk nogmaals op de knop en
laat deze pas los wanneer u een
dubbele pieptoon hoort.
3. Druk op de knop om het geluid
in- of uit te schakelen.
(Lange piep - UIT; korte piep
- AAN)
MODE
AIR
SWIN
G
FAN SPEED
QUIET
POWERFUL
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCE
L
SET
RESET
CLOCK
OFF/ON
TEMP
COOL
AUTO
AU
T
T
O
AU
T
O
FAN
LCD-display
Uit/aan
Selectie ventilatorsnelheid
Reset geheugen
Klok instellen
Temperatuur instellen
Krachtige werking
Stand
Rustige werking
Timer instellen
Ionenwerking
Richting luchtstroom
afstellen
Zender
Luchtinlaat
Ionisator
Voorpaneel
Jaloezie
voor richting
luchtstroom
Knop AUTO
OFF/ON
Ontvanger
Afgevoerde lucht
Niet
aanraken als
het apparaat
actief is.
Indicator
Luchtfilter
29
NEDERLANDS
Gebruiksdetails
AUTO, KOELEN, DROGEN
Het supersonische apparaat voor luchtreiniging (super
alleru-buster) werkt automatisch nadat de eenheid wordt
ingeschakeld.
, en zijn beschikbaar in alle standen.
Druk nogmaals op
om de werking te stoppen.
Selecteer de
gewenste stand.
Start het
apparaat.
Stel de
temperatuur in.
De eenheid selecteert de stand op
basis van de kamertemperatuur.
Nadat de stand is geselecteerd,
werkt de eenheid op de standaard
ingestelde temperatuur, zoals
hieronder aangegeven:
Kamertemperatuur Stand
Standaard
ingestelde
temperatuur
23°C & meer Koelen 25°C
Minder dan 23°C Drogen 22°C
• Druk op of om de
temperatuur te wijzigen in “Hoog” of
“Laag” zoals hieronder getoond:
Stand Hoog Laag
Koelen 27°C 23°C
Drogen 24°C 20°C
AUTO - Automatische
werking
Geniet van koele lucht van de door u
gekozen temperatuur.
Het temperatuurgebied kan worden
geselecteerd van 16°C ~ 30°C.
COOL - Koelen
Hiermee houdt u uw omgeving
droog met zeer lichte koeling.
Tijdens lichte droging werkt de
binnenventilator op lage snelheid.
Het temperatuurgebied kan worden
geselecteerd van 16°C ~ 30°C.
DRY - Rustig drogen
Problemen oplossen
Er komt damp uit de binneneenheid. Condensatie door koelproces.
De airconditioner koelt niet ef ciënt. Zorg ervoor dat de temperatuur correct is ingesteld.
Zorg ervoor dat ramen en deuren gesloten zijn.
Reinig of vervang de lters.
Zorg ervoor dat er geen obstructie is in de inlaat- en uitlaatopeningen.
Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. Veroorzaakt door stromend koelmiddel in het apparaat.
Tip
Met een temperatuur van
1°C hoger dan de gewenste
temperatuur, bespaart u 10% aan
energie.
1
1
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
POWERFUL
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
RESET CLOCK
OFF/ON
MODE
TEMP
COOL
AUTO
AU
T
TO
AUTO
FAN
SPEED
POWE
MO
2
2
3
3
30
Gebruiksdetails
Er zijn 3 ventilatorsnelheden en een
automatische snelheid*.
* Bij automatische
ventilatorsnelheid wordt de
snelheid van de binnenventilator
afgesteld op basis van de stand.
VENTILATORSNELHEID,
LUCHTSWING
Selecteer de
ventilatorsnelheid.
Stel de jaloezieën
voor de
luchtstroomrichting
af.
Problemen oplossen
De ruimte heeft een vreemde geur. Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur,
het tapijt, meubels of kleding.
De binnenventilator stopt af en toe wanneer de
ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch.
Zo verdrijft u de omgevingsgeuren.
Hiermee houdt u de kamer
geventileerd.
Er zijn 5 mogelijkheden voor
verticale/horizontale richting van de
luchtstroom.
Stel de horizontale en verticale
jaloezieën niet met de hand af.
LUCHTSWING
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
POWERFUL
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
RESET CLOCK
OFF/ON
MODE
TEMP
COOL
AUTO
AU
T
TO
AUTO
FAN
Als de verticale luchtstroom is
ingesteld op automatisch, bewegen
de jaloezieën automatisch omhoog
en omlaag.
Als de horizontale luchtstroom is
ingesteld op automatisch, bewegen
de jaloezieën automatisch naar links
en rechts.
31
NEDERLANDS
KRACHTIG, RUSTIG, ION
Ionenwerking kan onafhankelijk worden geactiveerd.
en kunnen niet gelijktijdig worden geactiveerd.
, en kunnen worden geannuleerd door de
betreffende knop nogmaals in te drukken.
Gebruiksdetails
Problemen oplossen
Luidruchtig tijdens werking De eenheid is mogelijk schuin geplaatst of het voorpaneel is niet goed
gesloten.
Het apparaat begint pas na enkele minuten
vertraging nadat het opnieuw is opgestart
De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid.
Er komt water/stoom uit de buiteneenheid In de leidingen vindt condensatie of evaporatie plaats.
Ionenindicator op de binneneenheid knippert
Druk twee maal op Als de indicator nog steeds knippert, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde dealer.
Om de insteltemperatuur snel te
bereiken.
Hij zal 15 minuten werken, en
daarna terugkeren naar de vorige
instelling.
Tip
Om het energieverbruik te
verminderen tijdens het koelen, sluit
u de gordijnen om te voorkomen dat
zonlicht en warmte binnenkomen.
Voor een rustige werking.
Met deze instelling wordt frisse lucht
geleverd door negatieve ionen te
produceren.
Rustige werking
inschakelen.
Krachtige
werking
inschakelen.
Ionenwerking
inschakelen.
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
POWERFUL
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
RESET CLOCK
OFF/ON
MODE
TEMP
COOL
AUTO
AU
T
TO
AUTO
FAN
I
OFF
32
Gebruiksdetails
TIMER
De timer is alleen geldig wanneer de klok correct is ingesteld.
U kunt de gewenste tijd instellen voor ON en OFF. De
eenheid schakelt dan automatisch in of uit.
Om de ON- of OFF-instelling van de timer te annuleren, drukt
u op
of en vervolgens op .
Met de timer in de stand kunt u de
airconditioner automatisch in- of
uitschakelen.
Wanneer de “ON” timer is
ingeschakeld, start de eenheid
mogelijk met voortijdige werking
voordat de ingestelde tijd wordt
bereikt.
Nadat de timer is ingesteld, worden
de instellingen dagelijks uitgevoerd.
In het geval van een
elektriciteitsstoring kunt u de vorige
instelling herstellen (nadat er weer
elektriciteit is) door op de knop
te drukken.
Als de timer wordt geannuleerd,
drukt u op
om de vorige
instelling te herstellen.
Tip
Houd de knop ongeveer 10
seconden ingedrukt om te kiezen
tussen een 12-uurs (am/pm) of 24-
uurs klok.
Stel de
gewenste
tijd in.
Bevestig de
instelling.
Annuleer de
geselecteerde
timer.
Stel de timer
in op ON of
OFF.
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
POWERFUL
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
RESET CLOCK
OFF/ON
MODE
TEMP
COOL
AUTO
AU
T
TO
AUTO
FAN
PO
2
N
ER
CAN
RESET
2
2
1
1
3
3
Problemen oplossen
Timerindicator is altijd aan. Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd.
Afstandsbediening werkt niet. De batterijen zijn incorrect geplaatst of moeten worden vervangen.
Het apparaat werkt niet. De stroomonderbreker is geactiveerd of de timer is foutief ingesteld.
33
NEDERLANDS
ONDERHOUD & REINIGING
Omhoog tillen en trekken om te
verwijderen. Wassen en drogen.
Voorzichtig afvegen.
Stofzuigen, wassen en
drogen.
Reinig met
katoenen doek.
Verwijderen
Reinig het alleru-buster
lter met een stofzuiger.
Stofzuig, was en
droog het frame.
Verwijderen
VOORPANEEL
VOORPANEEL
LUCHTFILTER
LUCHTFILTER
SUPERSONISCH APPARAAT
SUPERSONISCH APPARAAT
VOOR LUCHTREINIGING
VOOR LUCHTREINIGING
IONISATOR
IONISATOR
BINNENEENHEID
BINNENEENHEID
Verwijderen
Schakel de voeding uit voordat u
Schakel de voeding uit voordat u
het apparaat reinigt
het apparaat reinigt
Reinigingsinstructies
Gebruik geen benzeen, verdunner
of schuurpoeder.
Gebruik alleen zeep (
pH7) of
milde reinigingsmiddelen voor
huishoudelijk gebruik.
Gebruik geen water dat warmer is
dan 40°C.
Veeg de eenheid zachtjes af met
een zachte, droge doek.
BINNENEENHEID
• De lucht lters moeten elke twee
weken worden gereinigd.
• Vervang beschadigde lters.
Onderdeel nr: CWD001193
LUCHTFILTER
U wordt aangeraden dit lter elke 6
maanden te reinigen.
• Vervang het lter na elke 3 jaar en
vervang beschadigde lters.
Onderdeel nr: CZ-SA13P
SUPER ALLERU-BUSTER
U wordt aangeraden de ionisator
elke 6 maanden te reinigen.
IONISATOR
Tip
Voor de beste prestaties en
maximale energiebesparing reinigt u
het lter regelmatig.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde dealer voor
seizoeninspecties.
58
SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE:
Checking of remote control batteries.
No obstruction at inlet and outlet vents.
After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents:
Cooling: 8°C
INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS NO UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO
DE TIEMPO:
• Veri que las pilas del mando a distancia.
Compruebe que las tomas de entrada y salida de aire no están obstruidas.
Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y
salida de aire:
Enfriamiento: 8°C
ESEGUIRE L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO:
Controllo delle batterie del telecomando.
Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria.
Dopo 15 dall’avvio, è normale che vi sia una differenza di temperatura tra l’aria in ingresso e le aperture di uscita:
Raffreddamento: 8°C
SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT:
Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is:
Bij koelen: 8°C
INSPECÇÃO SAZONAL APÓS UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO:
• Veri que as pilhas do controlo remoto.
Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.
Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a seguinte diferença de temperatura se veri que entre os orifícios de entrada e saída:
Arrefecimento: 8°C
ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ:
Έλεγχος των μπαταριών του τηλεχειριστήριου.
Έλεγχος αν παρεμποδίζονται οι αεραγωγοί εισόδου και εξόδου αέρα.
Μετά από 15 λεπτά λειτουργίας, είναι φυσιολογικό να έχετε τις παρακάτω διαφορές θερμοκρασίας μεταξύ των αγωγών εισόδου και
εξόδου:
Ψύξη: 8°C
СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ:
Проверка на батериите на дистанционното управление.
Премахване на евентуални прегради на входните и изходните вентилационни отвори.
След 15 минути работа е нормално да има следната температурна разлика между входните и изходните вентилационни отвори:
Охлаждане: 8°C
59
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните
условия:
Необичаен звук по време на работа. • Прекъсвачът на ел. верига се изключва често.
Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление.
Захранващият кабел се загрява необичайно.
Изтича вода от Вътрешния уред. • Копчетата или бутоните не функционират правилно.
КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА
ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ και ΚΑΛΕΣΤΕ κάποιο εξουσιοδοτημένο κατάστημα στις
παρακάτω περιπτώσεις:
Θόρυβος κατά τη λειτουργία. • Συχνή πτώση του ασφαλειοδιακόπτη.
Είσοδος νερού/σωματιδίων στο τηλεχειριστήριο. • Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος.
Διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα. • Οι διακόπτες ή τα πλήκτρα δε λειτουργούν σωστά.
ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions:
Abnormal noise during operation. Circuit breaker switches off frequently.
Water/foreign particles have entered the Remote Control. Power cord becomes unnaturally warm.
Water leak from Indoor unit. Switches or buttons are not functioning properly.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende
omstandigheden:
Een abnormaal lawaai tijdens de werking. De zekering springt regelmatig uit.
Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
binnengedrongen. De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.
Er lekt water uit de binneneenheid.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN
Se si veri ca una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’interruttore
generale e chiamare il rivenditore autorizzato:
Durante il funzionamento si sentono rumori anomali. L’interruttore salvavita scatta frequentemente.
Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando. • Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo
L’unità interna perde acqua. anomalo.
Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti.
FUNZIONAMENTO ANOMALO
DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO e CONTACTE o Distribuidor Autorizado nas
seguintes condições:
Ruído anormal durante o funcionamento. Os interruptores do disjuntor desligam-se
Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto. frequentemente.
Fuga de água da unidade interior. O o distribuidor de corrente aquece de forma anormal.
Os interruptores ou botões não estão a funcionar
devidamente.
CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO
Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor
autorizado:
Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento. Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia. El cable de alimentación está demasiado caliente.
Si hay escapes de agua de la unidad interior. Los interruptores o los botones no funcionan correctamente.
NO UTILICE LA UNIDAD SI...

Documenttranscriptie

Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonic-airconditioner VEILIGHEIDSMAATREGELEN ■ Definitie Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u de volgende instructies op te volgen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven: Waarschuwing Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel. Waarschuwing Tijdens installatie • • U dient de eenheid niet zelf te installeren, te verwijderen en opnieuw te installeren. Onjuiste installatie kan leiden tot lekkage, een elektrische schok of brand. Neem contact op met een erkende dealer of specialist voor de installatiewerkzaamheden. Dit apparaat moet worden geaard en geïnstalleerd met een aardlekschakelaar. Bij storingen kan het apparaat een elektrische schok of brand veroorzaken. Tijdens gebruik • • • • • • • • Opgepast Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. Breng geen wijzigingen aan aan het netsnoer. Gebruik geen verlengsnoer. Bedien het apparaat niet met natte handen. Steek uw vingers of andere objecten niet in de binnen- of buiteneenheid. Probeer de eenheid niet zelf te repareren. Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd) batterijen. Houd de afstandsbediening buiten het bereik van peuters en jonge kinderen om te voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk doorslikken. • • • • • Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen. De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is. Schakel in noodgevallen of abnormale omstandigheden (brand, vreemde geur, enz.) de voeding uit en haal de stekker uit het stopcontact. Opgepast Tijdens installatie • Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage ontstaan. • Plaats de eenheid niet in een omgeving waarin mogelijk een gevaar voor explosie bestaat. Tijdens gebruik • • • Deze symbolen verwijzen naar handelingen die VERPLICHT zijn. Gebruik het voorgeschreven netsnoer. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen. Verwijder de batterijen indien het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde type met de aangegeven polariteit. Zo voorkomt u defecten aan de afstandsbediening. • • • • Reinig de eenheid niet met water, benzeen, verdunner of schuurpoeder. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden, zoals voor het conserveren van voedsel. Gebruik in de buurt van de luchtuitlaat geen apparatuur die werkt met brandstoffen. Ga niet op de binnen- of buiteneenheid zitten en plaats er geen voorwerpen op. Stel het apparaat niet voor lange tijd direct bloot aan koude lucht. • • • Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt of er onderhoud aan pleegt. Schakel de voeding uit als het apparaat voor lange tijd niet zal worden gebruikt. Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwd apparaat voor bescherming tegen hoge stroomtoevoer. Om uw airconditioner verder te beschermen tegen beschadiging door buitengewoon sterke bliksemactiviteit, kunt u deze loskoppelen van de stroombron. Raak de airconditioner niet aan tijdens bliksem, het kan dan een elektrische schok geven. Ventileer de kamer regelmatig. Controleer na een lange gebruiksperiode het installatierek op beschadiging. INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ........................................................................................................... 26 INFORMATIE OVER WETGEVING .................................................................................................... 27 PRODUCTOVERZICHT ...................................................................................................................... 28 AUTO, KOELEN, DROGEN ............................................................................................................... 29 VENTILATORSNELHEID, LUCHTSWING .......................................................................................... 30 KRACHTIG, RUSTIG, ION .................................................................................................................. 31 TIMER ................................................................................................................................................. 32 ONDERHOUD & REINIGING .............................................................................................................. 33 26 INFORMATIE OVER WETGEVING Dit apparaat is niet bedoeld om zonder toezicht te worden gebruikt door jonge kinderen of mensen met een handicap. Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. Milieuvereisten Batterijen afdanken NL Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA. Afdanken na einde levensduur ■ Gebruiksomstandigheden Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik. Temperatuur (°C) Binnen *DBT *WBT Maximum 32 23 Minimum 16 11 Temperatuur (°C) Buiten *DBT *WBT Maximum 43 26 Minimum 16 11 *DBT: Droge bolttemperatuur *WBT: Natte bolttemperatuur Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) NEDERLANDS Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte, afgedankte apparaten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd. Lever deze apparaten in bij uw dealer of de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden ingenomen. Deze apparaten zullen op een verantwoordelijke wijze worden gerecycled. Hierdoor worden waardevolle grondstoffen herwonnen, potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid voorkomen en hierdoor het milieu gespaard. Voor meer informatie kunt u kontakt opnemen met uw gemeente of raadpleeg www.nvmp.nl en www.stibat.nl. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. Opmerking: De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering. 27 PRODUCTOVERZICHT ■ Over Binneneenheid De afstandsbediening gereedmaken 1. Verwijder het deksel. Luchtinlaat Voorpaneel Knop AUTO OFF/ON 2. Plaats AAA- of R03-batterijen. 3. Druk op “CLOCK”. Luchtfilter Jaloezie voor richting luchtstroom 4. Druk op de knop om de juiste tijd in te stellen. Ontvanger Ionisator 5. Druk nogmaals. Niet aanraken als het apparaat actief is. Afgevoerde lucht 6. Deksel sluiten. • De timer werkt volgens de ingestelde tijd. • De batterijen gaan ongeveer een jaar mee. Signaal van de afstandsbediening Buiteneenheid Luchtinlaat (achterzijde) Luchtinlaat (zijkant) • Zorg ervoor dat er geen obstructie is tussen de afstandsbediening en de airconditioner. Luchtuitlaat • Maximale afstand: 10 m • Bepaalde fluorescentielampen kunnen het signaal storen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer. Indicator Afstandsbediening Zender Knop AUTO OFF/ON Actie Stand COOL Automatisch AUTO AUTO Druk 1 maal op de knop. Houd de knop ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los. AUTO FAN Ionenwerking Bij koelen • Om het apparaat uit te schakelen, drukt u nogmaals op de knop “AUTO OFF/ON”. • Het geluid bij signaalontvangst van de afstandsbediening in- of uitschakelen. 1. Houd de knop ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en laat de knop los. 2. Druk nogmaals op de knop en laat deze pas los wanneer u een dubbele pieptoon hoort. 3. Druk op de knop om het geluid in- of uit te schakelen. (Lange piep - UIT; korte piep - AAN) 28 LCD-display TEMP OFF/ON Stand MODE Richting luchtstroom afstellen QUIET AIR SWIN G 1 ON FAN SPEED 2 OFF Reset geheugen POWERFUL TIMER RESET CL OCK 3 SET CANCEL Temperatuur instellen Uit/aan Rustige werking Krachtige werking Selectie ventilatorsnelheid Timer instellen Klok instellen AUTO, KOELEN, DROGEN ■ Gebruiksdetails AUTO - Automatische werking • De eenheid selecteert de stand op basis van de kamertemperatuur. 2 1 • Nadat de stand is geselecteerd, werkt de eenheid op de standaard ingestelde temperatuur, zoals hieronder aangegeven: Start het apparaat. Kamertemperatuur Stand COOL AUTO 23°C & meer Koelen 25°C Minder dan 23°C Drogen 22°C • Druk op of om de temperatuur te wijzigen in “Hoog” of “Laag” zoals hieronder getoond: AUT TO Selecteer de gewenste stand. Standaard ingestelde temperatuur AUTO FAN TEMP OFF/ON Stand Hoog Laag Koelen 27°C 23°C Drogen 24°C 20°C MODE MO QUIET POWERFUL POWE • Geniet van koele lucht van de door u gekozen temperatuur. FAN SPEED • Het temperatuurgebied kan worden geselecteerd van 16°C ~ 30°C. AIR SWING 1 ON 2 3 SET 3 CANCEL OFF TIMER RESET CLOCK Stel de temperatuur in. DRY - Rustig drogen • Hiermee houdt u uw omgeving droog met zeer lichte koeling. • Tijdens lichte droging werkt de binnenventilator op lage snelheid. • Het temperatuurgebied kan worden geselecteerd van 16°C ~ 30°C. ■ Tip ● Het supersonische apparaat voor luchtreiniging (super alleru-buster) werkt automatisch nadat de eenheid wordt ingeschakeld. ● , en • Met een temperatuur van 1°C hoger dan de gewenste temperatuur, bespaart u 10% aan energie. zijn beschikbaar in alle standen. ● Druk nogmaals op om de werking te stoppen. Problemen oplossen ● Er komt damp uit de binneneenheid. ► Condensatie door koelproces. ● De airconditioner koelt niet efficiënt. ► ► ► ► ● Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. ► Veroorzaakt door stromend koelmiddel in het apparaat. Zorg ervoor dat de temperatuur correct is ingesteld. Zorg ervoor dat ramen en deuren gesloten zijn. Reinig of vervang de filters. Zorg ervoor dat er geen obstructie is in de inlaat- en uitlaatopeningen. 29 NEDERLANDS COOL - Koelen ■ Gebruiksdetails • Er zijn 3 ventilatorsnelheden en een automatische snelheid*. VENTILATORSNELHEID, LUCHTSWING * Bij automatische ventilatorsnelheid wordt de snelheid van de binnenventilator afgesteld op basis van de stand. LUCHTSWING • Hiermee houdt u de kamer geventileerd. Selecteer de ventilatorsnelheid. • Er zijn 5 mogelijkheden voor verticale/horizontale richting van de luchtstroom. • Stel de horizontale en verticale jaloezieën niet met de hand af. • Als de verticale luchtstroom is ingesteld op automatisch, bewegen de jaloezieën automatisch omhoog en omlaag. COOL AUTO Stel de jaloezieën voor de luchtstroomrichting af. • Als de horizontale luchtstroom is ingesteld op automatisch, bewegen de jaloezieën automatisch naar links en rechts. AUT TO AUTO FAN TEMP OFF/ON MODE QUIET POWERFUL AIR SWING FAN SPEED 1 ON 2 3 SET CANCEL OFF TIMER RESET CLOCK Problemen oplossen 30 ● De ruimte heeft een vreemde geur. ► Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur, het tapijt, meubels of kleding. ● De binnenventilator stopt af en toe wanneer de ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch. ► Zo verdrijft u de omgevingsgeuren. KRACHTIG, RUSTIG, ION ■ Gebruiksdetails • Om de insteltemperatuur snel te bereiken. • Hij zal 15 minuten werken, en daarna terugkeren naar de vorige instelling. Ionenwerking inschakelen. • Voor een rustige werking. COOL AUTO Rustige werking inschakelen. • Met deze instelling wordt frisse lucht geleverd door negatieve ionen te produceren. AUT TO AUTO FAN TEMP MODE QUIET I • Om het energieverbruik te verminderen tijdens het koelen, sluit u de gordijnen om te voorkomen dat zonlicht en warmte binnenkomen. POWERFUL AIR SWING FAN SPEED 1 ON 2 3 SET CANCEL OFF TIMER RESET CLOCK Krachtige werking inschakelen. ● Ionenwerking kan onafhankelijk worden geactiveerd. ● ● en kunnen niet gelijktijdig worden geactiveerd. , en kunnen worden geannuleerd door de betreffende knop nogmaals in te drukken. Problemen oplossen ● Luidruchtig tijdens werking ► De eenheid is mogelijk schuin geplaatst of het voorpaneel is niet goed gesloten. ● Het apparaat begint pas na enkele minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart ► De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid. ● Er komt water/stoom uit de buiteneenheid ► In de leidingen vindt condensatie of evaporatie plaats. ● Ionenindicator op de binneneenheid knippert ► Druk twee maal op Als de indicator nog steeds knippert, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde dealer. 31 NEDERLANDS ■ Tip OFF/ON O FF TIMER ■ Gebruiksdetails • Met de timer in de stand kunt u de airconditioner automatisch in- of uitschakelen. • Wanneer de “ON” timer is ingeschakeld, start de eenheid mogelijk met voortijdige werking voordat de ingestelde tijd wordt bereikt. • Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd. • In het geval van een elektriciteitsstoring kunt u de vorige instelling herstellen (nadat er weer elektriciteit is) door op de knop te drukken. 2 1 • Als de timer wordt geannuleerd, om de vorige drukt u op instelling te herstellen. COOL AUTO Stel de timer in op ON of OFF. AUT TO Stel de gewenste tijd in. AUTO FAN TEMP OFF/ON N ■ Tip • Houd de knop ongeveer 10 seconden ingedrukt om te kiezen tussen een 12-uurs (am/pm) of 24uurs klok. MODE QUIET POWERFUL PO AIR SWING FAN SPEED 1 ON 2 3 SET 3 Bevestig de instelling. CANCEL CAN OFF TIMER ER RESET CLOCK Annuleer de geselecteerde timer. ● De timer is alleen geldig wanneer de klok correct is ingesteld. ● U kunt de gewenste tijd instellen voor ON en OFF. De eenheid schakelt dan automatisch in of uit. ● Om de ON- of OFF-instelling van de timer te annuleren, drukt of en vervolgens op . u op Problemen oplossen ● Timerindicator is altijd aan. 32 ► Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd. ● Afstandsbediening werkt niet. ► De batterijen zijn incorrect geplaatst of moeten worden vervangen. ● Het apparaat werkt niet. ► De stroomonderbreker is geactiveerd of de timer is foutief ingesteld. ONDERHOUD & REINIGING Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt VOORPANEEL LUCHTFILTER Stofzuigen, wassen en drogen. Omhoog tillen en trekken om te verwijderen. Wassen en drogen. ■ Reinigingsinstructies • Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. ≃ • Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C. BINNENEENHEID • Veeg de eenheid zachtjes af met een zachte, droge doek. LUCHTFILTER • De luchtfilters moeten elke twee weken worden gereinigd. • Vervang beschadigde filters. Onderdeel nr: CWD001193 Verwijderen SUPER ALLERU-BUSTER • U wordt aangeraden dit filter elke 6 maanden te reinigen. • Vervang het filter na elke 3 jaar en vervang beschadigde filters. Verwijderen IONISATOR • U wordt aangeraden de ionisator elke 6 maanden te reinigen. SUPERSONISCH APPARAAT VOOR LUCHTREINIGING BINNENEENHEID Voorzichtig afvegen. Reinig het alleru-buster filter met een stofzuiger. Verwijderen ■ Tip • Voor de beste prestaties en maximale energiebesparing reinigt u het filter regelmatig. • Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer voor seizoeninspecties. IONISATOR Reinig met katoenen doek. Stofzuig, was en droog het frame. 33 NEDERLANDS Onderdeel nr: CZ-SA13P SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE: • Checking of remote control batteries. • No obstruction at inlet and outlet vents. • After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents: Cooling: ≥ 8°C INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS NO UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO DE TIEMPO: • Verifique las pilas del mando a distancia. • Compruebe que las tomas de entrada y salida de aire no están obstruidas. • Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y salida de aire: Enfriamiento: ≥ 8°C ESEGUIRE L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO: • Controllo delle batterie del telecomando. • Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria. • Dopo 15 dall’avvio, è normale che vi sia una differenza di temperatura tra l’aria in ingresso e le aperture di uscita: Raffreddamento: ≥ 8°C SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT: • Controleer de batterijen van de afstandsbediening. • Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. • Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is: Bij koelen: ≥ 8°C INSPECÇÃO SAZONAL APÓS UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO: • Verifique as pilhas do controlo remoto. • Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos. • Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a seguinte diferença de temperatura se verifique entre os orifícios de entrada e saída: Arrefecimento: ≥ 8°C ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ: • Έλεγχος των μπαταριών του τηλεχειριστήριου. • Έλεγχος αν παρεμποδίζονται οι αεραγωγοί εισόδου και εξόδου αέρα. • Μετά από 15 λεπτά λειτουργίας, είναι φυσιολογικό να έχετε τις παρακάτω διαφορές θερμοκρασίας μεταξύ των αγωγών εισόδου και εξόδου: Ψύξη: ≥ 8°C СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ: • Проверка на батериите на дистанционното управление. • Премахване на евентуални прегради на входните и изходните вентилационни отвори. • След 15 минути работа е нормално да има следната температурна разлика между входните и изходните вентилационни отвори: Охлаждане: ≥ 8°C 58 NON SERVICEABLE CRITERIAS TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions: • Abnormal noise during operation. • Water/foreign particles have entered the Remote Control. • Water leak from Indoor unit. • Circuit breaker switches off frequently. • Power cord becomes unnaturally warm. • Switches or buttons are not functioning properly. NO UTILICE LA UNIDAD SI... Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor autorizado: • Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento. • Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia. • Si hay escapes de agua de la unidad interior. • Si el interruptor del circuito salta frecuentemente. • El cable de alimentación está demasiado caliente. • Los interruptores o los botones no funcionan correctamente. FUNZIONAMENTO ANOMALO Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’interruttore generale e chiamare il rivenditore autorizzato: • Durante il funzionamento si sentono rumori anomali. • Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando. • L’unità interna perde acqua. • L’interruttore salvavita scatta frequentemente. • Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo anomalo. • Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti. OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende omstandigheden: • Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening binnengedrongen. • Er lekt water uit de binneneenheid. • De zekering springt regelmatig uit. • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort. CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO e CONTACTE o Distribuidor Autorizado nas seguintes condições: • Ruído anormal durante o funcionamento. • Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto. • Fuga de água da unidade interior. • Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente. • O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal. • Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente. ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ και ΚΑΛΕΣΤΕ κάποιο εξουσιοδοτημένο κατάστημα στις παρακάτω περιπτώσεις: • Θόρυβος κατά τη λειτουργία. • Είσοδος νερού/σωματιδίων στο τηλεχειριστήριο. • Διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα. • Συχνή πτώση του ασφαλειοδιακόπτη. • Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος. • Οι διακόπτες ή τα πλήκτρα δε λειτουργούν σωστά. КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните условия: • Необичаен звук по време на работа. • Прекъсвачът на ел. верига се изключва често. • Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление. • Захранващият кабел се загрява необичайно. • Изтича вода от Вътрешния уред. • Копчетата или бутоните не функционират правилно. 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic CSV28EKE Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor