Panasonic CSE9HKEA Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

POWER TIMER
QUIET
POWERFUL
ION
ALLERGEN
BUSTER
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E9HKEA CU-E9HKEA
CS-E12HKEA CU-E12HKEA
F565937
ENGLISH
ENGLISH
2 ~ 7
2 ~ 7
Before operating the unit, read these
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
keep them for future reference.
FRANÇAIS
8 ~ 13
8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode
d’emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
14 ~ 19
14 ~ 19
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
DEUTSCH
20 ~ 25
20 ~ 25
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
26 ~ 31
26 ~ 31
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare
questo opuscolo per potervi fare riferimento
in futuro.
NEDERLANDS
32 ~ 37
32 ~ 37
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS 38 ~ 43
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ 44 ~ 49
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
БЪЛГАРСКИ 50 ~ 55
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ OHГOΣ
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ OHГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
© 2007 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
32
Buiteneenheid
• Ga niet op het apparaat zitten of staan en
zet niets er bovenop.
• De scherpe aluminium vin niet aanraken.
• Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is
aangesloten. Als dit niet het geval is, kan
er lekkage ontstaan.
• Controleer na een lange gebruiksperiode
het installatierek op beschadiging.
Stroom Toevoer
• Trek niet aan het snoer om de stekker te
verdwijderen uit het stopcontact.
• Schakel de voeding uit en ontkoppel
voordat u het apparaat reinigt of er
onderhoud aan pleegt.
• Schakel de voeding uit en ontkoppel als
het apparaat voor lange tijd niet zal worden
gebruikt.
• Deze airconditioner is uitgerust met een
ingebouwd apparaat voor bescherming
tegen hoge stroomtoevoer. Om uw
airconditioner verder te beschermen tegen
beschadiging door buitengewoon sterke
bliksemactiviteit, kunt u deze loskoppelen
van de stroombron. Raak de airconditioner
niet aan tijdens bliksem, het kan dan een
elektrische schok geven.
Stroom Toevoer
Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde
stopcontact.
Breng geen wijzigingen aan aan het netsnoer.
Gebruik geen verlengsnoer.
Bedien het apparaat niet met natte handen.
Start of stop de unit niet door de stekker in te
steken.
Steek de stekker correct in.
Gebruik het voorgeschreven netsnoer.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, een
servicevertegenwoordiger van de fabrikant of
een gelijkwaardig gekwali ceerd persoon om
een mogelijk gevaar te voorkomen.
Stof moet in periodes met een droge doek van
de stekker worden geveegd.
Deze apparatuur moet geaard worden en het is
strengstens aanbevolen een aardlekschakelaar
(ELCB) of een differentieelschakelaar (RCD) te
installeren. Anders kan, bij functionele storingen,
een elektrische schok of brand veroorzaakt
worden.
Schakel in noodgevallen of abnormale
omstandigheden (brandgeur, enz.) de
stroomtoevoer uit, haal de stekker uit het
stopcontact en vraag uw dichtsbijzijnde
handelaar om advies.
Buiteneenheid
Steek niet uw vingers of vreemde voorwerpen in
het apparaat.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Binneneenheid
U dient de eenheid niet zelf te
installeren, te verwijderen en
opnieuw te installeren. Onjuiste
installatie kan leiden tot lekkage,
een elektrische schok of brand.
Neem contact op met een
erkende dealer of specialist voor
de installatiewerkzaamheden.
Steek niet uw vingers of vreemde
voorwerpen in het apparaat.
Probeer de eenheid niet zelf te
repareren.
Binneneenheid
• Plaats de eenheid niet in een omgeving
waarin mogelijk een gevaar voor explosie
bestaat.
• Reinig de eenheid niet met water,
benzeen, verdunner of schuurpoeder.
• Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden, zoals voor het conserveren
van voedsel.
• Gebruik in de buurt van de luchtuitlaat
geen apparatuur die werkt met
brandstoffen.
• Stel het apparaat niet voor lange tijd direct
bloot aan koude lucht.
• Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is
aangesloten. Als dit niet het geval is, kan
er lekkage ontstaan.
• Ventileer de kamer regelmatig.
DEFINITIE
De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen:
Dit symbool verwijst naar een
handeling die VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen naar
handelingen die VERPLICHT zijn.
Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u de volgende instructies op te volgen.
Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassi ceerd
zoals hieronder is aangegeven:
Waarschuwing
Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de
dood of ernstig letsel.
Opgepast
Met dit teken wordt
u gewaarschuwd
voor letsel of
schade aan
eigendommen.
Afstandsbediening
Gebruik geen oplaadbare (Ni-
Cd) batterijen.
Laat peuters en jonge kinderen
niet met de afstandsbediening
spelen om te voorkomen dat
zij de batterijen per ongeluk
doorslikken.
Verwijder de batterijen indien
het apparaat gedurende lange
tijd niet zal worden gebruikt.
Plaats nieuwe batterijen
van hetzelfde type met de
aangegeven polariteit. Zo
voorkomt u defecten aan de
afstandsbediening.
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtinlaat
33
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de
aanschaf van de -
airconditioner
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder toezicht te worden gebruikt door jonge
kinderen of mensen met een handicap. Houd toezicht op jonge kinderen om te
voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
32
INFORMATIE OVER
WETGEVING
33
PRODUCTOVERZICHT &
BEDIENING
34~35
ONDERHOUD & REINIGING
36
PROBLEMEN OPLOSSEN
37
SNELLE GIDS
ACHTERKLEP
INFORMATIE OVER WETGEVING INFORMATIE OVER WETGEVING
OPMERKING :
OPMERKING :
De afbeeldingen in deze
handleiding zijn alleen bedoeld als
toelichting en kunnen afwijken van
het daadwerkelijke uiterlijk van het
apparaat. Deze handleiding kan
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd ter verbetering.
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik
Temperatuur (°C)
Binnen Buiten
*DBT *WBT *DBT *WBT
KOELEN
Maximum 32 23 43 26
Minimum 16 11 -15 -
VERWARMEN
Maximum 30 - 24 18
Minimum 16 - -10 -
* DBT: Droge bolttemperatuur
* WBT: Natte bolttemperatuur
ATTENTIE: Bij een buitentemperatuur tot -15°C kan deze eenheid nog als koeler
werken in een andere ruimte dan een woonkamer, zoals een
computerkamer, terwijl de temperatuur in deze kamer 16°C of meer is
en de vochtigheid maximaal 80%. Wanneer de buitentemperatuur -15°C
bereikt, zal de compressor stilvallen en opnieuw in werking treden zodra de
temperatuur meer dan -15°C bedraagt.
Wanneer de buitentemperatuur buiten het hierboven vermelde
temperatuurbereik ligt, zal de verwarmingscapaciteit aanzienlijk afnemen
en zal het apparaat ter beveiliging misschien niet meer functioneren.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
MILIEUVEREISTEN
Batterijen afdanken
NL
Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.
AFDANKEN NA EINDE LEVENSDUUR
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren).
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke
afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de
juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren
bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders
kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het
dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictof ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Schakel het apparaat niet in wanneer u net de vloer geboend hebt. Lucht de kamer na het boenen eerst goed, alvorens het apparaat te
gebruiken.
Installeer het apparaat niet op plaatsen met olieachtige dampen of rook.
Vervanging of installarie van stekkers moet worden uitgevoerd door geautoriseerd/
gekwali ceerd personeel. De draden in de hoogdleiding zijn gekleurd in volgens de
volgende code:
Terminals
Rood
draden
live
neutraal
aarde
kleuren (Britse norm)
blauw
groen-geel
bruin
Zwart
Groen/Geel
Bedradingskleuren kunnen varieren afhankelijk van de codenorm van een land.
34
FAN
SPEE
D
AIR
SWING
AUTO
HEA
T
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEM
P
MOD
E
QUIET
AIR SWING
TIMER
ON SET
OFF
CANCE
L
AC RC
RES
ETSET CHECK
CLOCK
INV
ERTER
132
POW
ERFUL FAN SPEED
ion
Voorpaneel
Ontvanger
Knop auto OFF/ON
Wordt gebruikt, wanneer u de
afstandsbediening niet bij de hand hebt of bij
storingen.
Stap Actie Stand
1 Druk 1 maal op de knop. Automatisch
2
Houd de knop ingedrukt totdat
u een pieptoon hoort en laat de
knop vervolgens los.
Krachtig
koelen
3
Herhaal stap 2. Houd de
knop ingedrukt totdat u twee
pieptonen hoort en laat de
knop vervolgens los.
Normaal
koelen
4
Herhaal stap 3. Houd de
knop ingedrukt totdat u drie
pieptonen hoort en laat de
knop vervolgens los.
Krachtig
verwarmen
Druk op de toets, om uit te schakelen.
Jaloezie voor richting
luchtstroom
Niet handmatig regelen.
Maximale afstand: 10m
OFF/ON
HET TOESTEL AAN- OF UITSCHAKELEN
Let s.v.p. goed op de OFF-indicatie op de afstandsbediening, om te
vermijden, dat het apparaat ongewild start/stopt.
TEMP
DE TEMPERATUUR INSTELLEN
Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C.
De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur kan leiden
tot energiebesparing.
VERWARMINGSMODUS : 20°C ~ 24°C.
KOELINGSMODUS : 26°C ~ 28°C.
DROOGMODUS : 1°C ~ 2°C onder kamertemperatuur.
MODE
DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN
AUTO MODUS - Voor uw gemak
Het apparaat kiest elke 30 minuten een bedrijfsmodus, in
overeenstemming met de ingestelde temperatuur, de buiten-
en de binnentemperatuur. Tijdens werkingsmodus ikkert het
werkingssignaal.
VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht
Het apparaat heeft enige tijd nodig om op te warmen. Tijdens dit
proces knippert het stroomlampje.
KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht
DROOGMODUS - Drogen van de omgeving
Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een
aangename koeling te zorgen.
Lucht lter
INDICATOR
Supersonisch
apparaat voor
luchtreiniging
Display van de
afstandsbediening
PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING
Ionisator
Niet aanraken
tijdens de werking.
(Groen)
(Oranje) (Oranje) (Groen) (Groen)
(Blauw)
35
NEDERLANDS
DE TIMER INSTELLEN
DE TIMER INSTELLEN
Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT
te schakelen.
ON
OFF
1
2
TIMER
SET
Stel de timer in
op ON of OFF.
Stel de tijd in. Bevestig.
Om de ON- of OFF-instelling van de timer te
annuleren, drukt u op
ON
of
OFF
en vervolgens op
CANCEL
.
Wanneer de ON-timer ingeschakeld is, start het
apparaat eventueel (tot 30 minuten) vóór het eigenlijke
geprogrammeerde tijdpunt, om op tijd de gewenste
temperatuur te bereiken.
De timer-functie baseert op de, op de
afstandsbediening ingestelde, uurtijd en wordt,
eenmaal geprogrammeerd, dagelijks herhaald.
Voor het instellen van de uurtijd verwijzen wij naar
Voorbereiding Afstandsbediening op de achterkant
hiervan.
Indien de timer handmatig geannuleerd wordt of na
een stroomuitval, kunt u de vorige programmering
herstellen (zodra weer stroom voorhanden is), door op
SET
te drukken.
OPTIONELE INTSTELLINGEN
OPTIONELE INTSTELLINGEN
Houd deze toets 5 minuten ingedrukt, om
de helderheid van de indicator van het
apparaat te dimmen of te terug te zetten.
Houd deze toets ongeveer 10 seconden
ingedrukt, om de ingestelde temperatuur
in °C of °F te tonen.
CLOCK
Houd deze toets ongeveer 5 seconden
ingedrukt, om te tijdindicatie in 12-uur of in
24-uur te tonen.
RC
RESET
Druk op deze toets, om de
standaardinstelling van de
afstandsbediening terug te zetten.
SET
,
AC
RESET
Deze toets wordt in normaalbedrijf niet
gebruikt.
Zet de temperatuur, in de koelmodus, 1°C hoger of,
in de verwarmingsmodus, 2°C lager dan de gewenste
temperatuur, om 10% energie te sparen.
Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te
weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te
reduceren.
Het supersonische apparaat voor luchtreiniging
(super alleru-buster) werkt automatisch nadat de
eenheid wordt ingeschakeld.
QUIET
,
POWERFUL
en kunnen in alle
bedrijfsfuncties geactiveerd worden en kunnen
geannuleerd worden door opnieuw op de
desbetreffende toets te drukken.
QUIET
en
POWERFUL
kunnen niet tegelijkertijd
geselecteerd worden.
FAN SPEED
VENTILATIESNELHEID SELECTEREN
(5 OPTIES)
Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator
automatisch aangepast, in overeenstemming met de
bedrijfsmodus.
RICHTING VAN DE
LUCHTSTROOM
AANPASSEN (5 OPTIES)
Hiermee houdt u de kamer geventileerd.
Indien AUTO ingesteld is, zwaaien de jaloezieën
automatisch naar links/naar rechts en omhoog/omlaag.
In de verwarmingsmodus blaast de lucht een
poosje horizontaal en begint daarna omlaag te
blazen, en, zodra de temperatuur stijgt, beginnen
de luchtstroomjaloezieën naar links/naar rechts te
zwaaien.
GENIETEN VAN FRISSE LUCHT
Om te zorgen voor een effect van verse lucht door het
produceren van negatieve ionen.
- De ion-werking kan onafhankelijk worden
ingeschakeld. Druk nogmaals op de knop
OFF/ON
om
de actie te stoppen.
QUIET
GENIETEN VAN EEN RUSTIGE
OMGEVING
Deze bedrijfsfunctie reduceert het geruis van de
luchtstroom.
POWERFUL
TEMPERATUUR SNEL
BEREIKEN
36
LUCHTFILTER
LUCHTFILTER
• De lucht lters moeten elke twee weken worden gereinigd.
• Was/spoel de lters voorzichtig met water om schade aan
het oppervlakte van de lters te voorkomen.
• Droog de lters goed in de schaduw, uit de buurt van vuur
of direct zonlicht.
• Vervang beschadigde lters.
SUPERSONISCH APPARAAT VOOR
SUPERSONISCH APPARAAT VOOR
LUCHTREINIGING
LUCHTREINIGING
Er wordt aangeraden het lter om de 6 maanden te reinigen.
• Vervang het lter na elke 3 jaar en vervang beschadigde lters.
Onderdeel nr: CZ-SA13P
Reinig het alleru-buster lter
met een stofzuiger.
Verwijderen
Stofzuig, was en droog
het frame.
IONISATOR
IONISATOR
Reinigen met een katoenen doek.
ALUMINIUM VIN
ALUMINIUM VIN
ONDERHOUD & REINIGING ONDERHOUD & REINIGING
REINIGINGSINSTRUCTIES
REINIGINGSINSTRUCTIES
Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder.
Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen
voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C.
TIP
TIP
Voor de beste prestaties en maximale energiebesparing
reinigt u het lter regelmatig.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer voor
seizoeninspecties.
OPGEPAST
Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact,
voordat u het apparaat reinigt.
Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel
veroorzaken.
Verwijderen
Verwijderen
Verwijderen
Verwijderen
VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET
VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET
APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS
APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS
Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd
het temperatuurverschil tussen de luchtinlaat- en
luchtuitlaatopeningen als volgt is:
Bij koelen: 8°C Bij verwarmen: 14°C
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET
INROEPEN
INROEPEN
Onder de volgende omstandigheden moet u DE
STROOM UITSCHAKELEN EN DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT TREKKEN en daarna een geautoriseerde
handelaar opbellen:
Een abnormaal lawaai tijdens de werking.
Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening
binnengedrongen.
Er lekt water uit de binneneenheid.
De zekering springt regelmatig uit.
De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.
BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT
BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT
Laat het apparaat 2~3 uur verwarmen, zodat de eenheid
helemaal droog wordt.
Schakel de voeding uit en ontkoppel.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening.
BINNENEENHEID
BINNENEENHEID
Veeg de eenheid zachtjes af met
een zachte, droge doek.
VOORPANEEL
VOORPANEEL
Omhoog tillen en trekken om te
verwijderen. Voorzichtig wassen
en drogen.
37
NEDERLANDS
Symptoom
Symptoom
Controleer
Controleer
Verwarmings-/Koelingswerking werkt niet
ef cient.
Stel de temperatuur correct in.
Sluit alle deuren en ramen.
• Maak de lters schoon of vervang ze.
Verwijder elke obstructie bij de lucht in- en uitlaatopingen.
Luidruchtig tijdens werking. Controleer of de unit is geinstalleerd op een helling.
Afstandsbediening werkt niet.
(De display is gedimd of het
transmissiesignaal is zwak.)
Plaats de batterijen correct.
Vervang zwakke batterijen.
Het apparaat werkt niet. Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is.
Controleer of de timers zijn ingesteld.
Het apparaat ontvangt geen signaal van de
afstandsbediening.
Controller, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt.
Het een en ander uorescerend licht kan eventueel de signaalzender
storen. Vraag uw dichtstbijzijnde handelaar om raad.
De ION-indicator op de binneneenheid
knippert.
Druk twee keer op de knop
. Indien de indicator blijft knipperen, de
dealer raadplegen.
Symptoom
Symptoom
Oorzaak
Oorzaak
Er komt damp uit de binneneenheid. Condensatie door koelproces.
Tijdens werking klinkt er geluid van stromend
water.
Stromend koelmiddel in het apparaat.
De ruimte heeft een vreemde geur. Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur, het
tapijt, meubels of kleding.
De binnenventilator stopt af en toe wanneer de
ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch.
Zo verdrijft u de omgevingsgeuren.
Het apparaat begint pas na enkele minuten
vertraging nadat het opnieuw is opgestart.
De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid.
Er komt water/stoom uit de buiteneenheid. In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats.
Timerindicator is altijd aan. Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd.
AAN/UIT-indicator knippert tijdens werking en
de ventilator van de binneneenheid is gestopt.
De eenheid staat in de ontdooiingstand en het gesmolten ijs wordt via de
buiteneenheid afgevoerd.
De binnenventilator stopt af en toe tijdens
verwarmen.
Onbedoeld koelen voorkomen.
De AAN/UIT-indicator knippert voordat de
eenheid wordt ingeschakeld.
Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de
ON timer is ingeschakeld.
Tijdens de werking kan een kraakgeluid
hoorbaar zijn.
Het paneel kan uitzetten/krimpen als gevolg van het temperatuurverschil.
De volgende symptomen geven niet een defect aan.
De volgende symptomen geven niet een defect aan.
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
OPMERKING :
OPMERKING :
De unit stopt en de timer indicator ikkert.
De unit stopt en de timer indicator ikkert.
TIMER
ON SET
OFF
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
132
CANCEL
1
Houd de knop
5 seconden
ingedrukt.
3
Druk op de
knop om de
controle te
stoppen.
2
Houd de knop
ingedrukt totdat u een
pieptoon hoort en
noteer de foutcode.
Schakel het apparaat uit en geef de foutcode door aan de dichtstbijzijnde dealer.
Het apparaat kan mogelijk
beperkt worden gebruikt (bij
4 pieptonen), afhankelijk van
de fout.
PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEMP
MODE
QUIET
AIR SWING
TIMER
ON SET
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
132
POWERFUL FAN SPEED
ion
1
MODE
AUTO HEAT
DRY COOL
Select the desired mode.
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
Seleccione el modo deseado.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus.
Selezionare la modalità desiderata.
Selecteer de gewenste stand.
Seleccione o modo de funcionamento pretendido.
Επιλέξτε την κατάσταση λειτουργίας που επιθυµείτε.
Избор на желания режим на работа.
2
OFF/ON
Start/stop the operation.
Mettez l’appareil sous/hors tension.
Inicie/detenga el funcionamiento.
Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.
Avviare/arrestare l’apparecchio.
Start/stop het apparaat.
Ligue/Desligue a unidade.
Ξεκινήστε/σταµατήστε τη λειτουργία.
Включване/спиране.
3
TEMP
Select the desired temperature.
Sélectionnez la température souhaitée.
Seleccione la temperature deseada.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Selezionare la temperatura desiderata.
Stel de gewenste temperatuur in.
Programe a temperatura desejada.
Επιλέξτε την επιθυµητή θερµοκρασία.
Настройка на желаната температура.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Remote Control Preparation Pparation De La Télécommande Preparacn Del Mando A Distancia
Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia •
Vorbereitung Der Fernbedienung Telecomando: Operazioni Preliminari De Afstandsbediening Gereedmaken
Vorbereitung Der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken
Preparão Do Controlo Remoto Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου Подготвяне На Дистанционното
• Preparação Do Controlo Remoto • Προετοιμασία ΤηλεχειριστήριουПодготвяне На Дистанционното
Управление
Управление
1
Pull out • Retirez • Quite • Nach unten ziehen • Estrarre • Verwijderen • Retire • Τραβήξτε έξωИзтеглете
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •
Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)
Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •
Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr)
Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •
Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden)
Introduza pilhas AAA ou R03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) •
Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορεί να χρησιμοποιηθεί ~ 1 χρόνο)
Поставете AAA или R03 батерии (могат да се използват приблизително една година)
3
Close the cover • Fermez le couvercle • Cierre la tapa • Batteriefach schließen • Chiudere il coperchio • Sluit
het deksel • Feche a tampa • Κλείστε το κάλυμμαЗатворете капака
4
Press CLOCK • Appuyez sur CLOCK • Presione CLOCK • CLOCK drücken • Premere CLOCK • Druk op
CLOCK • Prima CLOCK • Πατήστε CLOCKНатиснете CLOCK
5
Set time • Réglez l’heureAjuste la hora • Uhrzeit einstellen • Impostare l’ora • Tijd instellen • Con gurar a
hora • Ρυθµίστε την ώραЗадайте време
6
Con rm • Con rmez • Con rmar • Bestätigen • Confermare • Bevestig • Con rmar Επιβεβαίωση
Потвърдете
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/
KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE
GIDS/GUIA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ Ο∆ΗΓΟΣ/
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/
KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE
GIDS/GUIA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ Ο∆ΗΓΟΣ/
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
F565937
Printed in Malaysia
OFTK0710-00
1
2
3
TIMER
ON SET
OFF
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
132
CANCEL
4
5
6

Documenttranscriptie

F565937 POWER TIMER QUIET POWERFUL ION ALLERGEN BUSTER Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS-E9HKEA CU-E9HKEA CS-E12HKEA CU-E12HKEA ENGLISH 2~7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. FRANÇAIS 8 ~ 13 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. ESPAÑOL 14 ~ 19 Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta. DEUTSCH 20 ~ 25 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. ITALIANO 26 ~ 31 Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro. NEDERLANDS 32 ~ 37 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. PORTUGUÊS 38 ~ 43 Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. EΛΛΗΝΙΚΆ 44 ~ 49 Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. БЪЛГАРСКИ 50 ~ 55 Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ БЪРЗ СПРАВОЧНИК © 2007 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law. VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN DEFINITIE De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is. Deze symbolen verwijzen naar handelingen die VERPLICHT zijn. Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u de volgende instructies op te volgen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven: Waarschuwing Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel. Afstandsbediening • Gebruik geen oplaadbare (NiCd) batterijen. • Laat peuters en jonge kinderen niet met de afstandsbediening spelen om te voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk doorslikken. • Verwijder de batterijen indien het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. • Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde type met de aangegeven polariteit. Zo voorkomt u defecten aan de afstandsbediening. Binneneenheid • U dient de eenheid niet zelf te installeren, te verwijderen en opnieuw te installeren. Onjuiste installatie kan leiden tot lekkage, een elektrische schok of brand. Neem contact op met een erkende dealer of specialist voor de installatiewerkzaamheden. • Steek niet uw vingers of vreemde voorwerpen in het apparaat. • Probeer de eenheid niet zelf te repareren. Luchtinlaat Stroom Toevoer • Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Breng geen wijzigingen aan aan het netsnoer. Luchtuitlaat • Gebruik geen verlengsnoer. • Bedien het apparaat niet met natte handen. • Start of stop de unit niet door de stekker in te steken. • Steek de stekker correct in. • Gebruik het voorgeschreven netsnoer. Luchtinlaat • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of Luchtinlaat een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen. • Stof moet in periodes met een droge doek van de stekker worden geveegd. • Deze apparatuur moet geaard worden en het is Luchtuitlaat strengstens aanbevolen een aardlekschakelaar (ELCB) of een differentieelschakelaar (RCD) te installeren. Anders kan, bij functionele storingen, een elektrische schok of brand veroorzaakt worden. • Schakel in noodgevallen of abnormale omstandigheden (brandgeur, enz.) de stroomtoevoer uit, haal de stekker uit het stopcontact en vraag uw dichtsbijzijnde handelaar om advies. Buiteneenheid • Steek niet uw vingers of vreemde voorwerpen in het apparaat. 32 Met dit teken wordt u gewaarschuwd Opgepast voor letsel of schade aan eigendommen. Binneneenheid • Plaats de eenheid niet in een omgeving waarin mogelijk een gevaar voor explosie bestaat. • Reinig de eenheid niet met water, benzeen, verdunner of schuurpoeder. • Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden, zoals voor het conserveren van voedsel. • Gebruik in de buurt van de luchtuitlaat geen apparatuur die werkt met brandstoffen. • Stel het apparaat niet voor lange tijd direct bloot aan koude lucht. • Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage ontstaan. • Ventileer de kamer regelmatig. Stroom Toevoer • Trek niet aan het snoer om de stekker te verdwijderen uit het stopcontact. • Schakel de voeding uit en ontkoppel voordat u het apparaat reinigt of er onderhoud aan pleegt. • Schakel de voeding uit en ontkoppel als het apparaat voor lange tijd niet zal worden gebruikt. • Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwd apparaat voor bescherming tegen hoge stroomtoevoer. Om uw airconditioner verder te beschermen tegen beschadiging door buitengewoon sterke bliksemactiviteit, kunt u deze loskoppelen van de stroombron. Raak de airconditioner niet aan tijdens bliksem, het kan dan een elektrische schok geven. Buiteneenheid • Ga niet op het apparaat zitten of staan en zet niets er bovenop. • De scherpe aluminium vin niet aanraken. • Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage ontstaan. • Controleer na een lange gebruiksperiode het installatierek op beschadiging. INFORMATIE INFORMATIE OVER OVER WETGEVING WETGEVING Dit apparaat is niet bedoeld om zonder toezicht te worden gebruikt door jonge kinderen of mensen met een handicap. Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. Buiten *DBT *WBT 43 26 -15 24 18 -10 - Maximum Minimum Maximum VERWARMEN Minimum * DBT: Droge bolttemperatuur * WBT: Natte bolttemperatuur ATTENTIE: • Bij een buitentemperatuur tot -15°C kan deze eenheid nog als koeler werken in een andere ruimte dan een woonkamer, zoals een computerkamer, terwijl de temperatuur in deze kamer 16°C of meer is en de vochtigheid maximaal 80%. Wanneer de buitentemperatuur -15°C bereikt, zal de compressor stilvallen en opnieuw in werking treden zodra de temperatuur meer dan -15°C bedraagt. • Wanneer de buitentemperatuur buiten het hierboven vermelde temperatuurbereik ligt, zal de verwarmingscapaciteit aanzienlijk afnemen en zal het apparaat ter beveiliging misschien niet meer functioneren. KOELEN Vervanging of installarie van stekkers moet worden uitgevoerd door geautoriseerd/ gekwalificeerd personeel. De draden in de hoogdleiding zijn gekleurd in volgens de volgende code: Terminals Rood draden live Zwart neutraal Groen/Geel aarde INHOUDSOPGAVE kleuren (Britse norm) bruin blauw groen-geel INFORMATIE OVER WETGEVING 33 PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING 34~35 ONDERHOUD & REINIGING PROBLEMEN OPLOSSEN 36 37 SNELLE GIDS ACHTERKLEP OPMERKING : De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering. NEDERLANDS Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik Binnen *DBT *WBT 32 23 16 11 30 16 - - VEILIGHEIDSMAATREGELEN 32 GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Temperatuur (°C) Hartelijk dank voor de aanschaf van de airconditioner Bedradingskleuren kunnen varieren afhankelijk van de codenorm van een land. MILIEUVEREISTEN Batterijen afdanken NL Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA. AFDANKEN NA EINDE LEVENSDUUR Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren). Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. • Schakel het apparaat niet in wanneer u net de vloer geboend hebt. Lucht de kamer na het boenen eerst goed, alvorens het apparaat te gebruiken. • Installeer het apparaat niet op plaatsen met olieachtige dampen of rook. 33 PRODUCTOVERZICHT PRODUCTOVERZICHT & & BEDIENING BEDIENING Ionisator Niet aanraken tijdens de werking. Supersonisch apparaat voor luchtreiniging Voorpaneel Luchtfilter Ontvanger Stap Actie Stand 1 Druk 1 maal op de knop. Automatisch Houd de knop ingedrukt totdat Krachtig 2 u een pieptoon hoort en laat de koelen knop vervolgens los. Herhaal stap 2. Houd de knop ingedrukt totdat u twee Normaal 3 pieptonen hoort en laat de koelen knop vervolgens los. Herhaal stap 3. Houd de knop ingedrukt totdat u drie Krachtig 4 pieptonen hoort en laat de verwarmen knop vervolgens los. Druk op de toets, om uit te schakelen. INDICATOR fsta nd: 10m Jaloezie voor richting luchtstroom • Niet handmatig regelen. Knop auto OFF/ON • Wordt gebruikt, wanneer u de afstandsbediening niet bij de hand hebt of bij storingen. (Blauw) Max ima le a (Groen) (Oranje) (Oranje) (Groen) (Groen) OFF/ON HET TOESTEL AAN- OF UITSCHAKELEN • Let s.v.p. goed op de OFF-indicatie op de afstandsbediening, om te vermijden, dat het apparaat ongewild start/stopt. Display van de afstandsbediening TEMP AUTO HEAT COO L DRY FAN SPEE D ION AIR SWIN G MOD E QUIE OFF/O N ion • Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C. • De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur kan leiden tot energiebesparing. VERWARMINGSMODUS : 20°C ~ 24°C. KOELINGSMODUS : 26°C ~ 28°C. DROOGMODUS : 1°C ~ 2°C onder kamertemperatuur. T MODE POW ERFU L TEM P FAN S PEED TIME R ON AIR S WING SET 1 2 3 OFF SET CHE CK CLO CK INVE RTE R DE TEMPERATUUR INSTELLEN CAN CEL AC RES ET RC DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN AUTO MODUS - Voor uw gemak • Het apparaat kiest elke 30 minuten een bedrijfsmodus, in overeenstemming met de ingestelde temperatuur, de buitenen de binnentemperatuur. Tijdens werkingsmodus flikkert het werkingssignaal. VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht • Het apparaat heeft enige tijd nodig om op te warmen. Tijdens dit proces knippert het stroomlampje. KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht DROOGMODUS - Drogen van de omgeving • Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen. 34 FAN SPEED VENTILATIESNELHEID SELECTEREN (5 OPTIES) DE TIMER INSTELLEN • Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. • Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM AANPASSEN (5 OPTIES) ON 1 2 TIMER SET OFF Stel de timer in op ON of OFF. Stel de tijd in. Bevestig. • Om de ON- of OFF-instelling van de timer te ON annuleren, drukt u op of OFF en vervolgens op GENIETEN VAN FRISSE LUCHT • Om te zorgen voor een effect van verse lucht door het produceren van negatieve ionen. - De ion-werking kan onafhankelijk worden OFF/ON ingeschakeld. Druk nogmaals op de knop om de actie te stoppen. GENIETEN VAN EEN RUSTIGE OMGEVING • Deze bedrijfsfunctie reduceert het geruis van de luchtstroom. QUIET POWERFUL CANCEL . • Wanneer de ON-timer ingeschakeld is, start het apparaat eventueel (tot 30 minuten) vóór het eigenlijke geprogrammeerde tijdpunt, om op tijd de gewenste temperatuur te bereiken. • De timer-functie baseert op de, op de afstandsbediening ingestelde, uurtijd en wordt, eenmaal geprogrammeerd, dagelijks herhaald. Voor het instellen van de uurtijd verwijzen wij naar Voorbereiding Afstandsbediening op de achterkant hiervan. • Indien de timer handmatig geannuleerd wordt of na een stroomuitval, kunt u de vorige programmering herstellen (zodra weer stroom voorhanden is), door op SET te drukken. OPTIONELE INTSTELLINGEN TEMPERATUUR SNEL BEREIKEN CLOCK • Het supersonische apparaat voor luchtreiniging (super alleru-buster) werkt automatisch nadat de eenheid wordt ingeschakeld. • QUIET QUIET • RC RESET POWERFUL , en kunnen in alle bedrijfsfuncties geactiveerd worden en kunnen geannuleerd worden door opnieuw op de desbetreffende toets te drukken. POWERFUL en kunnen niet tegelijkertijd geselecteerd worden. NEDERLANDS • Hiermee houdt u de kamer geventileerd. • Indien AUTO ingesteld is, zwaaien de jaloezieën automatisch naar links/naar rechts en omhoog/omlaag. • In de verwarmingsmodus blaast de lucht een poosje horizontaal en begint daarna omlaag te blazen, en, zodra de temperatuur stijgt, beginnen de luchtstroomjaloezieën naar links/naar rechts te zwaaien. , SET AC RESET Houd deze toets 5 minuten ingedrukt, om de helderheid van de indicator van het apparaat te dimmen of te terug te zetten. Houd deze toets ongeveer 10 seconden ingedrukt, om de ingestelde temperatuur in °C of °F te tonen. Houd deze toets ongeveer 5 seconden ingedrukt, om te tijdindicatie in 12-uur of in 24-uur te tonen. Druk op deze toets, om de standaardinstelling van de afstandsbediening terug te zetten. Deze toets wordt in normaalbedrijf niet gebruikt. Zet de temperatuur, in de koelmodus, 1°C hoger of, in de verwarmingsmodus, 2°C lager dan de gewenste temperatuur, om 10% energie te sparen. Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te reduceren. 35 ONDERHOUD ONDERHOUD & & REINIGING REINIGING • Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel OPGEPAST veroorzaken. TIP REINIGINGSINSTRUCTIES • Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. • Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C. • Voor de beste prestaties en maximale energiebesparing reinigt u het filter regelmatig. • Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer voor seizoeninspecties. ALUMINIUM VIN LUCHTFILTER • De luchtfilters moeten elke twee weken worden gereinigd. • Was/spoel de filters voorzichtig met water om schade aan het oppervlakte van de filters te voorkomen. • Droog de filters goed in de schaduw, uit de buurt van vuur of direct zonlicht. • Vervang beschadigde filters. VOORPANEEL Omhoog tillen en trekken om te verwijderen. Voorzichtig wassen en drogen. Verwijderen BINNENEENHEID Verwijderen Veeg de eenheid zachtjes af met een zachte, droge doek. SUPERSONISCH APPARAAT VOOR LUCHTREINIGING Verwijderen Reinig het alleru-buster filter met een stofzuiger. IONISATOR Reinigen met een katoenen doek. Stofzuig, was en droog het frame. • Er wordt aangeraden het filter om de 6 maanden te reinigen. • Vervang het filter na elke 3 jaar en vervang beschadigde filters. Onderdeel nr: CZ-SA13P VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN • Controleer de batterijen van de afstandsbediening. • Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. • Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen als volgt is: Bij koelen: ≥ 8°C Bij verwarmen: ≥ 14°C Onder de volgende omstandigheden moet u DE STROOM UITSCHAKELEN EN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TREKKEN en daarna een geautoriseerde handelaar opbellen: • Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening binnengedrongen. • Er lekt water uit de binneneenheid. • De zekering springt regelmatig uit. • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort. BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT 36 • Laat het apparaat 2~3 uur verwarmen, zodat de eenheid helemaal droog wordt. • Schakel de voeding uit en ontkoppel. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening. PROBLEMEN OPLOSSEN Symptoom Oorzaak Er komt damp uit de binneneenheid. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. De ruimte heeft een vreemde geur. • Condensatie door koelproces. • Stromend koelmiddel in het apparaat. • Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur, het tapijt, meubels of kleding. De binnenventilator stopt af en toe wanneer de • Zo verdrijft u de omgevingsgeuren. ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch. Het apparaat begint pas na enkele minuten • De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de eenheid. vertraging nadat het opnieuw is opgestart. Er komt water/stoom uit de buiteneenheid. • In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats. Timerindicator is altijd aan. • Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd. AAN/UIT-indicator knippert tijdens werking en • De eenheid staat in de ontdooiingstand en het gesmolten ijs wordt via de de ventilator van de binneneenheid is gestopt. buiteneenheid afgevoerd. De binnenventilator stopt af en toe tijdens • Onbedoeld koelen voorkomen. verwarmen. De AAN/UIT-indicator knippert voordat de • Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de eenheid wordt ingeschakeld. ON timer is ingeschakeld. Tijdens de werking kan een kraakgeluid • Het paneel kan uitzetten/krimpen als gevolg van het temperatuurverschil. hoorbaar zijn. Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt. Symptoom Controleer Verwarmings-/Koelingswerking werkt niet efficient. • • • • • • • Stel de temperatuur correct in. Sluit alle deuren en ramen. Maak de filters schoon of vervang ze. Verwijder elke obstructie bij de lucht in- en uitlaatopingen. Controleer of de unit is geinstalleerd op een helling. Plaats de batterijen correct. Vervang zwakke batterijen. • • • • Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is. Controleer of de timers zijn ingesteld. Controller, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt. Het een en ander fluorescerend licht kan eventueel de signaalzender storen. Vraag uw dichtstbijzijnde handelaar om raad. Luidruchtig tijdens werking. Afstandsbediening werkt niet. (De display is gedimd of het transmissiesignaal is zwak.) Het apparaat werkt niet. Het apparaat ontvangt geen signaal van de afstandsbediening. De ION-indicator op de binneneenheid knippert. • Druk twee keer op de knop dealer raadplegen. NEDERLANDS De volgende symptomen geven niet een defect aan. . Indien de indicator blijft knipperen, de De unit stopt en de timer indicator flikkert. 1 Houd de knop 5 seconden ingedrukt. 3 Druk op de knop om de controle te stoppen. TIMER ON 1 SET 2 OFF 3 CHECK CLOCK Houd de knop ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en noteer de foutcode. CANCEL AC SET 2 OPMERKING : • Het apparaat kan mogelijk beperkt worden gebruikt (bij 4 pieptonen), afhankelijk van de fout. RC RESET • Schakel het apparaat uit en geef de foutcode door aan de dichtstbijzijnde dealer. 37 QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/ KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDS/GUIA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ Ο∆ΗΓΟΣ/ БЪРЗ СПРАВОЧНИК Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia • Vorbereitung Der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken • Preparação Do Controlo Remoto • Προετοιμασία Τηλεχειριστήριου • Подготвяне На Дистанционното Управление 1 2 1 2 3 4 6 5 TIMER ON 1 2 4 3 OFF 5 CANCEL AC SET 3 SET CHECK CLOCK RC 6 RESET Pull out • Retirez • Quite • Nach unten ziehen • Estrarre • Verwijderen • Retire • Τραβήξτε έξω • Изтеглете Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) • Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) • Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) • Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr) • Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) • Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) • Introduza pilhas AAA ou R03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) • Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορεί να χρησιμοποιηθεί ~ 1 χρόνο) • Поставете AAA или R03 батерии (могат да се използват приблизително една година) Close the cover • Fermez le couvercle • Cierre la tapa • Batteriefach schließen • Chiudere il coperchio • Sluit het deksel • Feche a tampa • Κλείστε το κάλυμμα • Затворете капака Press CLOCK • Appuyez sur CLOCK • Presione CLOCK • CLOCK drücken • Premere CLOCK • Druk op CLOCK • Prima CLOCK • Πατήστε CLOCK • Натиснете CLOCK Set time • Réglez l’heure • Ajuste la hora • Uhrzeit einstellen • Impostare l’ora • Tijd instellen • Configurar a hora • Ρυθµίστε την ώρα • Задайте време Confirm • Confirmez • Confirmar • Bestätigen • Confermare • Bevestig • Confirmar • Επιβεβαίωση • Потвърдете 1 MODE AUTO DRY AUTO HEAT COOL DRY HEAT COOL FAN SPEED AIR SWING ION MODE OFF/ON 2 OFF/ON ion QUIET POWERFUL TEMP FAN SPEED 3 AIR SWING TIMER ON 1 SET 2 3 OFF CANCEL AC SET CHECK CLOCK INVERTER RC RESET TEMP Select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus. Selezionare la modalità desiderata. Selecteer de gewenste stand. Seleccione o modo de funcionamento pretendido. Επιλέξτε την κατάσταση λειτουργίας που επιθυµείτε. Избор на желания режим на работа. Start/stop the operation. Mettez l’appareil sous/hors tension. Inicie/detenga el funcionamiento. Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. Avviare/arrestare l’apparecchio. Start/stop het apparaat. Ligue/Desligue a unidade. Ξεκινήστε/σταµατήστε τη λειτουργία. Включване/спиране. Select the desired temperature. Sélectionnez la température souhaitée. Seleccione la temperature deseada. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Selezionare la temperatura desiderata. Stel de gewenste temperatuur in. Programe a temperatura desejada. Επιλέξτε την επιθυµητή θερµοκρασία. Настройка на желаната температура. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ F565937 Printed in Malaysia OFTK0710-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic CSE9HKEA Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor