Timex W300 Ironman Classic 50 Move plus de handleiding

Type
de handleiding
108 109
Inhoudsopgave
Welkom ...................................................................................110
Mobiele app van TIMEX® Connected...........................110
TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ ........................112
Leer uw Classic 50 Move+ kennen ...............................113
Aan de slag ...........................................................................114
De tijd/datum instellen .....................................................115
Snelle weergave van gegevens van activiteiten
gedurendedegeheledag .........................................116
Training met uw Classic 50 Move+ ..............................116
FCC-kennisgeving ...............................................................118
Garantie ..................................................................................120
Conformiteitsverklaring ....................................................124
110 111
Stel drie onafhankelijke doelen
(stappen, afstand en verbrande
calorieën) in en volg uw
vorderingen ten opzichte van
deze doelen
Roep de instellingen van het
horloge op en pas deze aan
Upload gegevens naar uw
favoriete trainingssites
Download de volledige
gebruikershandleiding en
de nieuwste versie van deze
snelstartgids bij:
www.timex.com/classic50move
WELKOM
Gefeliciteerd met de aankoop van uw TIMEX®
IRONMAN® Classic 50 Move+! In deze snelstartgids
laten wij u kennismaken met uw nieuwe apparaat
en helpen wij u bij de eerste stappen om uw Classic
50 Move+ te gaan gebruiken. We hebben de TIMEX®
IRONMAN® Classic 50 Move+ zo ontworpen dat
deze zelfstandig kan worden gebruikt maar u heeft
er nog meer profijt van wanneer u hem gebruikt
met de gratis mobiele app van TIMEX Connected
(verkrijgbaar op iTunes en Google Play).
MOBIELE APP VAN TIMEX® CONNECTED
Bekijk gegevens van uw chrono-trainingen,
interval-trainingen en activiteiten gedurende
de gehele dag op één handige plek
Laad herinneringen voor afspraken in uw Classic
50 Move+
112 113
LEER UW CLASSIC 50 MOVE+ KENNEN
Blader door de menu-opties door op de knop Mode
(modus) te drukken. Als meer pagina's beschikbaar
zijn, lichten vlaggetjes op naast de betreende
knoppen. Druk op de knop Mode om instellingen
te verlaten of terug te gaan naar het tijdscherm
vanuit menu’s.
SET/RECALL
(DONE)
[INSTELLEN/
TERUGROEPEN
(KLAAR)]
MODE
(NEXT)
[MODUS
(VOLGENDE)]
INDIGLO
®
KNOP
STOP/RESET (–)
(STOPPEN/RESETTEN)
START/SPLIT (+)
(STARTEN/TUSSENTIJD)
TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+
Met een geïntegreerde 3D versnellingsmeter
biedt de Classic 50 Move+ niet alleen de klassieke
TIMEX-tijdfuncties die u zeer op prijs stelt (Indiglo®
nachtverlichting, stopwatch/chrono, intervallen,
meerdere alarmen en uursignalen), maar met uw
Classic 50 Move+ kunt u ook activiteiten gedurende
de gehele dag volgen (stappen, afgelegde afstand
en verbande calorieën).
U kunt in de Classic 50 Move+ ook gemakkelijk
de synchronisatiefunctie oproepen om uw gegevens
snel naar de bijbehorende gratis app over te brengen.
114 115
AAN DE SLAG
Uw Classic 50 Move+ is ontworpen voor gebruik
met de gratis app van TIMEX Connected. Om het
horloge eenvoudig in te stellen kunt u de mobiele
app van TIMEX Connected op een compatibel
apparaat installeren en uw nieuwe Classic 50 Move+
aansluiten. Als u staat te popelen om uw eerste
activiteit met uw Classic 50 Move+ te beginnen,
dan vindt u hieronder een snelle instelling om aan
de slag te kunnen gaan:
OPMERKINGEN:
Als de tijd/datum met de hand worden
ingesteld op het horloge, wordt de functie voor
het volgen van activiteiten gedurende
de gehele dag automatisch ingeschakeld.
Op het tijdscherm houdt u de knop Start/Split
(starten/tussentijd) ingedrukt om de tweede
tijdzone te zien.
DE TIJD/DATUM INSTELLEN
1. Houd op het tijdscherm de knop Set/Recall
(instellen/terugroepen) ingedrukt.
2. Druk op de knop Start/Split om de eerste of
tweede tijdzone te selecteren.
3. Druk op de knop Mode, gebruik de knoppen
Start/Split en/of Stop/Reset (stoppen/resetten)
om de uurcijfers aan te passen (let op de
aanduiding AM/PM).
4. Herhaal stap 3 om minuten, seconden, maand,
dag, jaar, 12- of 24-uurs en datumindeling aan
te passen.
5. Druk op de knop Set/Recall wanneer u klaar bent
om te bevestigen en af te sluiten of druk op de
knop Start/Split om naar de instellingen van tijd
2 te gaan.
116 117
SNELLE WEERGAVE VAN GEGEVENS VAN
ACTIVITEITEN GEDURENDEDEGEHELEDAG
U kunt de gegevens van activiteiten gedurende
de gehele dag altijd gemakkelijk oproepen vanuit
het tijdscherm. Tik op de knop Stop/Reset om
de beschikbare gegevens te doorlopen.
Steps>Distance>Calories Burned>Date (stappen>
afstand>verbrande calorieën>datum)
TRAINING MET UW CLASSIC 50 MOVE+
Terwijl de chrono- en/of interval-trainingsfuncties
worden gebruikt, maakt uw Classic 50 Move+
gebruik van de ingebouwde 3D versnellingsmeter
om informatie over stappen, afstand en
calorieverbruik te verstrekken.
1. Op het tijdscherm drukt u op de knop Mode
totdat u CHRONO ziet.
2. Druk op de knop Start/Split om de training
te starten.
3. Druk op de knop Start/Split om een tussentijd te
nemen. De ronde- en tussentijden worden met
het rondenummer weergegeven.
4. Wanneer de knop Set/Recall tijdens de training
herhaaldelijk wordt ingedrukt, worden de
volgende gegevens bovenaan weergegeven
(rondetimer, stappen, afstand en calorieverbruik).
5. Om de training te stoppen of onderbreken drukt
u op de knop Stop/Reset.
6. Druk op de knop Start/Split om de training
te hervatten.
7. Nadat de training is voltooid, drukt u op de knop
Stop/Reset om de training te stoppen.
8. Houd de knop Set/Recall ingedrukt om de
training op te slaan of houd de knop Stop/Reset
ingedrukt om de training weg te gooien.
118 119
FCC-kennisgeving (VS) / IC-kennisgeving (Canada)
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee
voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
ontvangen storing accepteren, waaronder storing die
ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit apparaat voldoet aan de van licentie vrijgestelde
RSS-norm(en) van Industry Canada. Het gebruik is
afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en
(2) dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren,
waaronder storing die ongewenste werking kan
veroorzaken.
Opmerking: Deze apparatuur is getest en er is gebleken
dat deze aan de grenzen voor een digitaal apparaat
van klasse B voldoet conform deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke
bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken
te bieden. Dit apparaat produceert en gebruikt
radiofrequente energie en kan deze energie uitstralen,
en kan, als het niet volgens de instructies wordt gebruikt,
schadelijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat storing zich in een
bepaalde installatie niet zal voordoen. Als dit apparaat
schadelijke storing voor radio- en televisieontvangst
veroorzaakt, wat vastgesteld kan worden door het
apparaat uit en aan te zetten, wordt de gebruiker
aangeraden te proberen de storing met een of meer
van de volgende maatregelen te verhelpen:
1. De ontvangstantenne heroriënteren of verplaatsen.
2. De afstand tussen het apparaat en de ontvanger
vergroten.
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact op een
ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
4. De dealer of een ervaren radio/televisiemonteur
raadplegen als u hulp nodig hebt.
120 121
INTERNATIONALE GARANTIE
(VS - BEPERKTE GARANTIE) Het Timex® apparaat
heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor
gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN
JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en
gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen
deze internationale garantie.
Timex mag, naar eigen keuze, het apparaat repareren
door nieuwe of grondig gereviseerde en geïnspecteerde
componenten te installeren of het vervangen door een
identiek of gelijksoortig model.
BELANGRIJK — DEZE
GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET
HORLOGE:
1) nadat de garantietermijn is verlopen;
2) als het apparaat oorspronkelijk niet bij een erkende
Timex-winkelier is gekocht;
3) als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn
uitgevoerd;
4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en
5) het glas, de band, de kast, de accessoires of
de batterij. Timex kan het vervangen van deze
onderdelen in rekening brengen.
DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE
VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS
VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF
IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE.
Sommige landen en staten staan geen beperkingen
toe met betrekking tot impliciete garanties en staan
geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot
schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor
u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben
die van land tot land en van staat tot staat verschillen.
Voor het verkrijgen van service onder de garantie
dient u uw apparaat naar Timex, een van de gelieerde
ondernemingen of de Timex winkelier waar het apparaat
gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde,
122 123
originele horlogereparatiebon of, alleen in de VS en
Canada, de ingevulde originele horlogereparatiebon
of een schriftelijke verklaring waarin uw naam, adres,
telefoonnummer en datum en plaats van aankoop
worden vermeld. Wilt u het volgende bij het apparaat
insluiten voor port en behandeling (dit zijn geen
reparatiekosten): een cheque of postwissel voor
US$ 8,00 in de VS; een cheque of postwissel voor
CAN$ 12,00 in Canada; en een cheque of postwissel
voor UK£ 3,50 in het V.K. In andere landen zal Timex
port en behandeling in rekening brengen. STUUR NOOIT
EEN SPECIAAL HORLOGEBANDJE OF ENIG ANDER
ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE.
Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer
informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800-
263-0981. Voor Brazilië +11 2664 1001. Voor Mexico
01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika, het Caribisch
gebied, Bermuda en de Bahama's (501) 370-5775 (V.S.).
Voor Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië
44 020 8687 9620. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 51. Voor
Duitsland/Oostenrijk +43 662 889 2130. Voor andere
gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over
de garantie.
©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX en INDIGLO zijn
gedeponeerde handelsmerken van Timex Group B.V. en
zijn dochterondernemingen. IRONMAN® en MDOT zijn
gedeponeerde handelsmerken van de World Triathlon
Corporation. Hier gebruikt met toestemming.
124 125
Conformiteitsverklaring
Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc.
Adres van fabrikant: 555 Christian Road
Middlebury, CT 06762
Verenigde Staten van America
verklaart dat het product:
Productnaam: Timex® Ironman®
Classic 50 Move+
Modelnummers: M049 en M053
voldoet aan de volgende specificaties:
RED: 2014/53/EU
Normen:
ETSI EN 301 489-1
ETSI EN 301 489-3 en -17 (EMC)
ETSI EN 300 440-2 (Bluetooth)
LVD: 2006/95/EU
Normen:
IEC 60950-1
Emissies van digitale apparaten
Normen:
FCC 47CFR 15C (Bluetooth en NFC)
FCC 47CFR 15B Onopzettelijke stralers
IC RSS 210
IC RSS-GEN
Agent:
Sam Everett
Quality Regulatory Engineer
Datum: 20 januari 2015, Middlebury, Connecticut, VS

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave Welkom....................................................................................110 Mobiele app van TIMEX® Connected...........................110 TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+.........................112 Leer uw Classic 50 Move+ kennen................................113 Aan de slag............................................................................114 De tijd/datum instellen......................................................115 Snelle weergave van gegevens van activiteiten gedurende de gehele dag..........................................116 Training met uw Classic 50 Move+...............................116 FCC-kennisgeving................................................................118 Garantie...................................................................................120 Conformiteitsverklaring.....................................................124 108 109 WELKOM Gefeliciteerd met de aankoop van uw TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+! In deze snelstartgids laten wij u kennismaken met uw nieuwe apparaat en helpen wij u bij de eerste stappen om uw Classic 50 Move+ te gaan gebruiken. We hebben de TIMEX® IRONMAN® Classic 50 Move+ zo ontworpen dat deze zelfstandig kan worden gebruikt maar u heeft er nog meer profijt van wanneer u hem gebruikt met de gratis mobiele app van TIMEX Connected (verkrijgbaar op iTunes en Google Play). MOBIELE APP VAN TIMEX® CONNECTED 110 •B  ekijk gegevens van uw chrono-trainingen, interval-trainingen en activiteiten gedurende de gehele dag op één handige plek •L  aad herinneringen voor afspraken in uw Classic 50 Move+ •S  tel drie onafhankelijke doelen (stappen, afstand en verbrande calorieën) in en volg uw vorderingen ten opzichte van deze doelen • Roep de instellingen van het horloge op en pas deze aan • Upload gegevens naar uw favoriete trainingssites Download de volledige gebruikershandleiding en de nieuwste versie van deze snelstartgids bij: www.timex.com/classic50move 111 TIMEX® IRONMAN® CLASSIC 50 MOVE+ Met een geïntegreerde 3D versnellingsmeter biedt de Classic 50 Move+ niet alleen de klassieke TIMEX-tijdfuncties die u zeer op prijs stelt (Indiglo® nachtverlichting, stopwatch/chrono, intervallen, meerdere alarmen en uursignalen), maar met uw Classic 50 Move+ kunt u ook activiteiten gedurende de gehele dag volgen (stappen, afgelegde afstand en verbande calorieën). U kunt in de Classic 50 Move+ ook gemakkelijk de synchronisatiefunctie oproepen om uw gegevens snel naar de bijbehorende gratis app over te brengen. LEER UW CLASSIC 50 MOVE+ KENNEN Blader door de menu-opties door op de knop Mode (modus) te drukken. Als meer pagina's beschikbaar zijn, lichten vlaggetjes op naast de betreffende knoppen. Druk op de knop Mode om instellingen te verlaten of terug te gaan naar het tijdscherm vanuit menu’s. SET/RECALL (DONE) [INSTELLEN/ TERUGROEPEN (KLAAR)] MODE (NEXT) [MODUS (VOLGENDE)] 112 INDIGLO® KNOP STOP/RESET (–) (STOPPEN/RESETTEN) START/SPLIT (+) (STARTEN/TUSSENTIJD) 113 AAN DE SLAG Uw Classic 50 Move+ is ontworpen voor gebruik met de gratis app van TIMEX Connected. Om het horloge eenvoudig in te stellen kunt u de mobiele app van TIMEX Connected op een compatibel apparaat installeren en uw nieuwe Classic 50 Move+ aansluiten. Als u staat te popelen om uw eerste activiteit met uw Classic 50 Move+ te beginnen, dan vindt u hieronder een snelle instelling om aan de slag te kunnen gaan: OPMERKINGEN: 114 •A  ls de tijd/datum met de hand worden ingesteld op het horloge, wordt de functie voor het volgen van activiteiten gedurende de gehele dag automatisch ingeschakeld. • Op het tijdscherm houdt u de knop Start/Split (starten/tussentijd) ingedrukt om de tweede tijdzone te zien. DE TIJD/DATUM INSTELLEN 1. Houd op het tijdscherm de knop Set/Recall (instellen/terugroepen) ingedrukt. 2. Druk op de knop Start/Split om de eerste of tweede tijdzone te selecteren. 3. Druk op de knop Mode, gebruik de knoppen Start/Split en/of Stop/Reset (stoppen/resetten) om de uurcijfers aan te passen (let op de aanduiding AM/PM). 4. Herhaal stap 3 om minuten, seconden, maand, dag, jaar, 12- of 24-uurs en datumindeling aan te passen. 5. Druk op de knop Set/Recall wanneer u klaar bent om te bevestigen en af te sluiten of druk op de knop Start/Split om naar de instellingen van tijd 2 te gaan. 115 SNELLE WEERGAVE VAN GEGEVENS VAN ACTIVITEITEN GEDURENDE DE GEHELE DAG U kunt de gegevens van activiteiten gedurende de gehele dag altijd gemakkelijk oproepen vanuit het tijdscherm. Tik op de knop Stop/Reset om de beschikbare gegevens te doorlopen. Steps>Distance>Calories Burned>Date (stappen> afstand>verbrande calorieën>datum) TRAINING MET UW CLASSIC 50 MOVE+ Terwijl de chrono- en/of interval-trainingsfuncties worden gebruikt, maakt uw Classic 50 Move+ gebruik van de ingebouwde 3D versnellingsmeter om informatie over stappen, afstand en calorieverbruik te verstrekken. 1. Op het tijdscherm drukt u op de knop Mode totdat u CHRONO ziet. 116 2. Druk op de knop Start/Split om de training te starten. 3. Druk op de knop Start/Split om een tussentijd te nemen. De ronde- en tussentijden worden met het rondenummer weergegeven. 4. Wanneer de knop Set/Recall tijdens de training herhaaldelijk wordt ingedrukt, worden de volgende gegevens bovenaan weergegeven (rondetimer, stappen, afstand en calorieverbruik). 5. Om de training te stoppen of onderbreken drukt u op de knop Stop/Reset. 6. Druk op de knop Start/Split om de training te hervatten. 7. Nadat de training is voltooid, drukt u op de knop Stop/Reset om de training te stoppen. 8. Houd de knop Set/Recall ingedrukt om de training op te slaan of houd de knop Stop/Reset ingedrukt om de training weg te gooien. 117 FCC-kennisgeving (VS) / IC-kennisgeving (Canada) Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder storing die ongewenste werking kan veroorzaken. Dit apparaat voldoet aan de van licentie vrijgestelde RSS-norm(en) van Industry Canada. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder storing die ongewenste werking kan veroorzaken. Opmerking: Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat deze aan de grenzen voor een digitaal apparaat van klasse B voldoet conform deel 15 van de FCCvoorschriften. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken te bieden. Dit apparaat produceert en gebruikt 118 radiofrequente energie en kan deze energie uitstralen, en kan, als het niet volgens de instructies wordt gebruikt, schadelijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat storing zich in een bepaalde installatie niet zal voordoen. Als dit apparaat schadelijke storing voor radio- en televisieontvangst veroorzaakt, wat vastgesteld kan worden door het apparaat uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing met een of meer van de volgende maatregelen te verhelpen: 1. De ontvangstantenne heroriënteren of verplaatsen. 2. De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. 3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact op een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. 4. De dealer of een ervaren radio/televisiemonteur raadplegen als u hulp nodig hebt. 119 INTERNATIONALE GARANTIE (VS - BEPERKTE GARANTIE) Het Timex® apparaat heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie. Timex mag, naar eigen keuze, het apparaat repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model. BELANGRIJK — DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET HORLOGE: 1) nadat de garantietermijn is verlopen; 2) als het apparaat oorspronkelijk niet bij een erkende Timex-winkelier is gekocht; 3) als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd; 4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 120 5) h  et glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen. DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u uw apparaat naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex winkelier waar het apparaat gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde, 121 122 originele horlogereparatiebon of, alleen in de VS en Canada, de ingevulde originele horlogereparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam, adres, telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende bij het apparaat insluiten voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 8,00 in de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 12,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 3,50 in het V.K. In andere landen zal Timex port en behandeling in rekening brengen. STUUR NOOIT EEN SPECIAAL HORLOGEBANDJE OF ENIG ANDER ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800263-0981. Voor Brazilië +11 2664 1001. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika, het Caribisch gebied, Bermuda en de Bahama's (501) 370-5775 (V.S.). Voor Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië 44 020 8687 9620. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 51. Voor Duitsland/Oostenrijk +43 662 889 2130. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie. ©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX en INDIGLO zijn gedeponeerde handelsmerken van Timex Group B.V. en zijn dochterondernemingen. IRONMAN® en MDOT zijn gedeponeerde handelsmerken van de World Triathlon Corporation. Hier gebruikt met toestemming. 123 Conformiteitsverklaring 124 Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Verenigde Staten van America verklaart dat het product: Productnaam: Timex® Ironman® Classic 50 Move+ LVD: 2006/95/EU Normen: IEC 60950-1 Emissies van digitale apparaten Normen: FCC 47CFR 15C (Bluetooth en NFC) FCC 47CFR 15B Onopzettelijke stralers IC RSS 210 IC RSS-GEN Modelnummers: M049 en M053 voldoet aan de volgende specificaties: RED: 2014/53/EU Normen: ETSI EN 301 489-1 ETSI EN 301 489-3 en -17 (EMC) ETSI EN 300 440-2 (Bluetooth) Agent: Sam Everett Quality Regulatory Engineer Datum: 20 januari 2015, Middlebury, Connecticut, VS 125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Timex W300 Ironman Classic 50 Move plus de handleiding

Type
de handleiding