Yamaha R-S202 Black Handleiding

Type
Handleiding
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding
zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een
veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt
opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde,
koele, droge en schone plek uit de buurt van direct
zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou.
Houd de volgende minimumruimte rond het toestel aan
voor ventilatiedoeleinden.
Boven: 30 cm
Achter: 20 cm
Zijkanten: 20 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend
gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats
het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het
toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot
elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan
druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende
dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel
kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit
toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof
daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn
enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de
temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit
leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als
alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan
leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan
de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage.
Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan
aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade
aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt
door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan
aangegeven staat.
13 VOLTAGE SELECTOR (Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOORDAT u de stekker in het stopcontact
steekt. De voltages zijn:
.....................110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
14 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
15 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen
of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel
reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open
te maken.
16 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te
halen.
17 Lees het hoofdstuk “VERHELPEN VAN STORINGEN”
over veel voorkomende vergissingen bij de bediening
voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of
defect vertoont.
18 Voor u het toestel verplaatst, dient u op A (aan/uit) te
drukken om het toestel in wachtstand te zetten, en
vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen.
19 Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de
stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
20 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt
wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en
l
aat het
toestel afkoelen.
21 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
22 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte,
zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
23 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
Dit etiket moet op het product worden aangebracht
wanneer de bovenkant heet kan worden tijdens gebruik.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met A. Dit is de zogenaamde wachtstand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Nederlands
1 Nl
NUTTIGE FUNCTIES ............................................. 1
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES ..................... 1
REGELAARS EN HUN FUNCTIES ...................... 2
Voorpaneel ................................................................... 2
Voorpaneelscherm........................................................ 4
Achterpaneel................................................................. 5
Afstandsbediening ........................................................ 6
De afstandsbediening gebruiken................................... 8
AANSLUITINGEN ................................................... 9
Luidsprekers en broncomponenten aansluiten ............. 9
De FM/AM-antennes aansluiten (R-S202)................. 11
De DAB/FM-antennes aansluiten (R-S202D)............ 11
Het netsnoer aansluiten............................................... 11
AFSPELEN.............................................................. 12
Een bron afspelen ....................................................... 12
De sluimerklok gebruiken .......................................... 12
MUZIEK VAN UW Bluetooth-APPARAAT
BELUISTEREN ...................................................... 13
Afspelen van uw Bluetooth-apparaat.......................... 13
Een apparaat koppelen dat al is gekoppeld via
Bluetooth ................................................................ 14
Verbreken van een Bluetooth-verbinding................... 14
FM/AM AFSTEMMEN (R-S202) ..........................15
Voorkeuzefuncties gebruiken..................................... 15
Radio Data System-informatie ontvangen
(Alleen het model voor Europa)............................. 19
FM AFSTEMMEN (R-S202D) ...............................20
Voorkeuzefuncties gebruiken..................................... 20
Radio Data System-informatie ontvangen
(Alleen modellen voor het Verenigd Koninkrijk
en Europa) .............................................................. 24
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D).....25
De DAB-afstemming voorbereiden............................ 25
Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren ...... 25
De presetfunctie gebruiken......................................... 26
De DAB-informatie weergeven.................................. 28
De ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel
controleren.............................................................. 29
HET OPTIEMENU INSTELLEN VOOR
INVOERBRONNEN ...............................................30
Optiemenu-items ........................................................ 30
VERHELPEN VAN STORINGEN........................31
SPECIFICATIES.....................................................35
Over deze handleiding
y geeft een bedieningstip aan.
De instructies in deze handleiding beschrijven de bediening van het toestel met de meegeleverde afstandsbediening. U kunt ook de
knoppen en regelaars op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening.
AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-S202.
Met dit toestel kunt u:
Ervaar draadloos een helder geluid met Bluetooth-
technologie (zie bladzijde 13).
(R-S202) Luister naar FM- en AM-radiostations
(zie bladzijde 15).
(R-S202D) Luister naar FM- en DAB-radiostations
(zie bladzijden 20, 25).
De afstandsbediening van dit toestel gebruiken voor
het bedienen van een Yamaha cd-speler (zie
bladzijde 7)
Bespaar energie door de AUTO POWER STANDBY-
functie te gebruiken (zie bladzijde 30).
Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft.
INHOUD
NUTTIGE FUNCTIES
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
Afstandsbediening AM-antenne (R-S202)
Batterijen (x2)
(AA, R6, UM-3)
FM-antenne (R-S202)
*
Afhankelijk van de regio waarin het toestel wordt
aangekocht wordt één van de bovenstaande meegeleverd.
DAB/FM-antenne (R-S202D)
2 Nl
1 A (aan/uit)
Schakelt het toestel in en uit, of activeert wachtstand.
2 FM MODE
Wijzigt de FM ontvangstmodus (stereo of mono) als
TUNER wordt gekozen als ingangsbron (zie
bladzijden 15, 20).
3 Sensor voor de afstandsbediening
Ontvangt infrarode signalen van de afstandsbediening.
4 STANDBY/ON-lampje
5 MEMORY
Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze
wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (zie
bladzijden 16, 21).
6 BAND
Stelt de radiotunerband in wanneer TUNER is
geselecteerd als ingangsbron (zie bladzijden 15, 20).
7 PRESET j / i
Selecteert een voorkeuzeradiostation wanneer
TUNER is geselecteerd als ingangsbron (zie
bladzijden 17, 22).
8 TUNING jj / ii
Selecteert de afstemfrequentie wanneer TUNER is
geselecteerd als ingangsbron (zie bladzijden 15, 20).
9 Bluetooth-lampje
Geeft de status aan van de verbinding met het
Bluetooth -apparaat (zie bladzijde 13).
0 Voorpaneelscherm
Geeft informatie weer over de status van het toestel
(zie bladzijde 4).
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
BAND
1 254 9 03 6
A
B
F
C D E
7 8
Lampje Status
Helder
brandend
Het toestel is ingeschakeld.
Gedempt
Het toestel staat in wachtstand.
Uit
Het toestel is uitgeschakeld.
Trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact om
dit toestel uit te schakelen.
Nederlands
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
3 Nl
A PHONES-aansluiting
Voor de aansluiting van een hoofdtelefoon.
y
Druk op SPEAKERS A/B zodat de lampjes SP A/B (zie
bladzijde 4) uitgaan voordat u uw hoofdtelefoon aansluit op
de PHONES-uitgang.
B SPEAKERS A/B
Schakelt telkens als de overeenkomstige knop wordt
ingedrukt de luidsprekerset in of uit die aangesloten is
op de SPEAKERS A- en/of SPEAKERS B-
aansluitingen op het achterpaneel (zie
bladzijde 12
).
C BASS –/+
Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
D TREBLE –/+
Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge
tonen.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
E INPUTl / h
Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt
luisteren.
F VOLUME-regelaar
Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
4 Nl
[AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-S202.]
1 PRESET-lampje
Brandt en knippert als de voorkeuzefunctie wordt
gebruikt (zie bladzijden 16, 21).
2 MEMORY-lampje
Brandt en knippert bij het registreren van radiostations
als voorkeuzes (zie bladzijden 16, 21).
3 SP (SPEAKERS) A/B-lampjes
Branden afhankelijk van welke luidsprekers u hebt
geselecteerd.
Beide lampjes branden als beide luidsprekersets zijn
geselecteerd.
4 TUNED-lampje
Brandt wanneer het toestel is afgestemd op een FM- of
AM-station met een krachtig signaal.
5 SLEEP-lampje
Brandt als de sluimerklok ingeschakeld is (zie
bladzijde 12).
6 ST-lampje
Brandt wanneer het toestel ontvangt in stereo en is
afgestemd op een FM-station met een stereo-
uitzending.
7 kHz/MHz-lampje
Gaan branden afhankelijk van de geselecteerde
uitzendfrequentie.
kHz: AM
MHz: FM
8 Multi-infoscherm
Geeft gegevens weer tijdens het aanpassen of wijzigen
van instellingen.
Voorpaneelscherm
Nederlands
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
5 Nl
[AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-S202.]
1 ANTENNA-aansluitingen
Hier sluit u de radioantennes aan (zie bladzijde 11).
2 Netsnoer
Voor de aansluiting van het toestel op een stopcontact
(zie bladzijde 11).
3 CD-aansluitingen
Hier sluit u een cd-speler aan (zie bladzijde 9).
4 LINE 1-2-aansluitingen
Hier sluit u audiocomponenten aan (zie bladzijde 9).
5 LINE 3-aansluitingen
IN-aansluitingen
Hier sluit u audio-uitgangen van een audiocomponent
aan (zie bladzijde 9).
OUT-aansluitingen
Hier sluit u audio-ingangen van een audiocomponent
aan (zie bladzijde 9).
6 SPEAKERS-aansluitingen
Hier sluit u luidsprekers aan (zie bladzijde 9).
7 VOLTAGE SELECTOR
(alleen voor het universele model)
Achterpaneel
7634 5
21
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
6 Nl
Algemene toetsen
De volgende toetsen en onderdelen kunt u gebruiken,
ongeacht welke ingangsbron u hebt geselecteerd.
1 Infraroodsignaalzender
Verzendt infrarode signalen.
2 A (aan/uit)
Schakelt het toestel in en uit, of activeert wachtstand.
3 SLEEP
Stelt de sluimerklok in (zie bladzijde 12).
4 Invoerkeuzetoetsen
Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt
luisteren.
y
De namen van de ingangsbronnen stemmen overeen met de
namen van de aansluitingen op het achterpaneel.
5 TREBLE –/+
Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge
tonen.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
6 BASS –/+
Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen.
Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB
7 BALANCE L/R
Regelt de geluidsbalans van de linker- en
rechterluidsprekers om onevenwichtig geluid te
compenseren.
Bedieningsbereik:
8 / / / / ENTER
Selecteert en bevestigt onderdelen in het optiemenu
(zie bladzijde 30).
9 MENU
Schakelt het optiemenu in en uit (zie bladzijde 30).
0 VOLUME +/
Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau.
A SPEAKERS A/B
Schakelt telkens als de overeenkomstige knop wordt
ingedrukt de luidsprekerset in of uit die aangesloten is
op de SPEAKERS A- en/of SPEAKERS B-
aansluitingen op het achterpaneel (zie
bladzijde 12
).
B DIMMER
Druk meerdere malen op deze toets om één van de 3
niveaus voor helderheid van het voorpaneelscherm te
selecteren.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel
uitschakelt.
De helderste instelling is de standaardinstelling.
C MUTE
Hiermee schakelt u de uitvoer van geluid uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave te
hervatten op het oorspronkelijke volumeniveau.
Afstandsbediening
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
B
A
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
DISC SKIP
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
1
2
3
9B
C
E
A
4
5
6
0
7
8
D
(+20 dB) (midden) (+20 dB)
De uitvoer via het
andere kanaal is
uitgeschakeld.
De uitvoer via het
andere kanaal is
uitgeschakeld.
Nederlands
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
7 Nl
Regelaars radiofuncties
De volgende toetsen kunt u gebruiken als u TUNER hebt
geselecteerd als ingangsbron.
D TUNING jj / ii
Selecteert de afstemfrequentie (zie bladzijden 15, 20).
PRESET j / i
Selecteert een radiovoorkeuzestation (zie
bladzijden 17, 22).
BAND
Selecteert de radiotunerband.
MEMORY
Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze (zie
bladzijden 16, 21).
INFO
Alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en
Europa:
Selecteert de informatie die op het voorpaneelscherm
moet worden weergegeven.
Toetsen voor Yamaha cd-spelers
Met de volgende toetsen kunt u een Yamaha cd-speler
bedienen.
E Bedieningstoetsen Yamaha cd-speler
s Stopt het afspelen
e Pauzeert het afspelen
p Start het afspelen
DISC SKIP Springt naar de volgende cd in een
cd-wisselaar
b Springt terug
a Springt vooruit
Werpt de schijf uit
w Spoelt terug
f Speelt versneld vooruit
Ook al gebruikt u een Yamaha cd-speler, toch zijn bepaalde
componenten en functies misschien niet beschikbaar. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij uw component voor nadere informatie.
Bluetooth-regelaar
Met de volgende toetsen kunt u een Bluetooth-apparaat
bedienen.
8 Bluetooth bedieningstoetsen
BLUETOOTH Schakelt de audiobron om naar
Bluetooth
I Springt terug
I Springt vooruit
II Start/pauzeert het afspelen
Yamaha kan de werking van alle Bluetooth-apparaten niet
garanderen.
Opmerking
Opmerking
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
8 Nl
Batterijen plaatsen
Vervang alle batterijen als u merkt dat het werkingsbereik
van de afstandsbediening kleiner wordt. Voordat u nieuwe
batterijen plaatst, dient u het batterijvak schoon te vegen.
Werkingsbereik
Richt de afstandsbediening binnen het hieronder
weergegeven bedieningsbereik op de
afstandsbedieningssensor op het toestel. Er mogen zich
geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en het toestel.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Als de batterijen leeg raken, haal ze dan onmiddellijk uit de afstandsbediening om ontploffing of zuurlekkage te voorkomen.
Als u lekkende batterijen vindt, doe de batterijen dan onmiddellijk weg waarbij u ervoor zorgt dat u het weggelekte materiaal niet
aanraakt. Als het weggelekte materiaal in contact komt met uw huid, uw ogen of uw mond, spoel het dan onmiddellijk weg en
raadpleeg een arts. Maak het batterijvak goed schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Hierdoor kan de levensduur van de nieuwe batterijen verkort worden of kunnen
de oude batterijen gaan lekken.
Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Batterijen die er hetzelfde uitzien,
kunnen een verschillende specificatie hebben.
Voer batterijen af volgens de plaatselijke wet- en regelgeving.
Berg batterijen op buiten het bereik van kinderen.
Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind ze in de mond stopt.
Haal de batterijen uit het toestel als u van plan bent het toestel gedurende langere tijd niet te gebruiken. Anders lopen de batterijen
leeg en bestaat het gevaar van lekkage van batterijvloeistof met als gevolg mogelijke beschadiging van het toestel.
De afstandsbediening gebruiken
AA, R6, UM-3-batterijen
Ongeveer
6 m
Afstandsbediening
LET OP
Nederlands
9 Nl
Alle aansluitingen moeten correct zijn: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. Als de aansluitingen
niet kloppen, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen
niet correct is, klinkt de weergave onnatuurlijk met te weinig lage tonen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van elk van
uw componenten.
Gebruik RCA-kabels voor het aansluiten van audiocomponenten.
Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten gemaakt
zijn.
Laat blootliggende luidsprekerdraden niet met elkaar of met metalen onderdelen van het toestel in contact komen.
Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
AANSLUITINGEN
Luidsprekers en broncomponenten aansluiten
LET OP
Audio-
uitgang
Cd-recorder,
enz.
Dvd-speler,
enz.
Audio-
uitgang
Links
Audio-
uitgang
Audio-
uitgang
Audio-
ingang
Luidsprekers B
Bandrecorder, enz.Cd-speler
Luidsprekers A
Rechts
LinksRechts
(R-S202)
10 Nl
AANSLUITINGEN
OUT-aansluitingen
De OUT-aansluitingen voeren audiosignalen uit van de
geselecteerde ingangsbron (behalve als LINE 3 is
geselecteerd).
Instellingen voor volumeniveau, toonregeling en
balans zijn niet van invloed op de OUT-aansluitingen.
Luidsprekerkabels aansluiten
Wanneer u luidsprekerkabels in de luidsprekeraansluitingen
steekt, steek dan alleen de blootliggende luidsprekerdraad in. Als
u geïsoleerde kabel insteekt, kan de verbinding slecht zijn en
hoort u mogelijk geen geluid.
Sluit luidsprekers met de hieronder weergegeven
impedantie aan. Als er luidsprekers met een extreem lage
impedantie worden aangesloten kan dit toestel oververhit
raken.
Dubbel bedrade aansluiting
Een dubbel bedrade aansluiting scheidt de woofer
(lagetonenluidspreker) van het gecombineerde deel voor
de middentonen en de tweeters (hogetonenluidsprekers).
Een luidsprekerkast voor dubbele bedrading heeft vier
aansluitklemmen. Met deze twee sets aansluitingen kan de
luidsprekerkast gesplitst worden in twee onafhankelijke
delen. Met deze verbindingen wordt de reproductie van de
middentonen en hoge tonen via de ene set aansluitingen
geleid en die van de lage tonen via een andere set
aansluitingen.
Sluit de andere luidspreker op dezelfde manier aan op de
andere set aansluitingen.
Bij het maken van dubbel bedrade aansluitingen dient u de
kortsluitbruggen of kabels van de luidspreker te verwijderen.
y
Wilt u dubbel bedrade aansluitingen gebruiken, druk dan op
SPEAKERS A en SPEAKERS B, zodat SP A en B beide gaan
branden op het voorpaneelscherm.
Opmerking
LET OP
Luidsprekeraansluiting Luidsprekerimpedantie
SPEAKERS A of
SPEAKERS B
8 of hoger
SPEAKERS A en
SPEAKERS B
16 of hoger
(behalve het model voor
Noord-Amerika)
Dubbele bedrading
8 of hoger
Verwijder ongeveer 10 mm
van de isolatie van het
uiteinde van de
luidsprekerkabels.
Opmerking
Achterpaneel
Luidspreker
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
BALANCE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
B
A
SPEAKERS A/B
Nederlands
11 Nl
AANSLUITINGEN
Sluit de meegeleverde FM/AM-antenne aan op dit toestel.
Bevestig het uiteinde van de FM-antenne aan een muur en
plaats de AM-antenne.
Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een
buitenantenne installeren.
Wikkel de kabel van de AM-antenne niet verder af dan de
benodigde lengte.
De draden van de AM-antenne hebben geen polariteit.
De AM-antenne monteren
De draad van de AM-antenne aansluiten
Sluit de meegeleverde DAB/FM-antenne aan op dit toestel
en bevestig de antenne-uiteinden aan een wand.
Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een
buitenantenne installeren.
De antenne moet horizontaal worden gespannen.
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact nadat
u alle andere aansluitingen hebt gemaakt.
Alleen voor het universele model:
Stel de VOLTAGE SELECTOR van het toestel in op het
lokale voltage voordat u het netsnoer aansluit. Bij onjuiste
instelling van de VOLTAGE SELECTOR bestaat
brandgevaar en kan schade aan het apparaat ontstaan.
De FM/AM-antennes aansluiten
(R-S202)
Opmerkingen
De DAB/FM-antennes aansluiten
(R-S202D)
Opmerkingen
Het netsnoer aansluiten
LET OP
DAB/FM-antenne
Naar
stopcontact met
netsnoer
12 Nl
1 Druk op A (aan/uit) om het toestel aan te
zetten.
2 Druk op een van de invoerkeuzetoetsen om
de gewenste ingangsbron te kiezen.
3 Druk op SPEAKERS A en/of SPEAKERS B
om de gewenste luidsprekersset(s) te kiezen.
y
Wanneer u één set luidsprekers hebt aangesloten met
dubbele bedrading of wanneer u twee luidsprekersets
tegelijkertijd gebruikt (A en B), let er dan op dat SP A en
SP B beide worden weergegeven op het
voorpaneelscherm.
Schakel de luidsprekers uit als u met een hoofdtelefoon
luistert.
4 Speel de bron af.
5 Druk op VOLUME +/– om het
geluidsuitvoerniveau te regelen.
y
U kunt de klankkwaliteit bijregelen met behulp van de
regelaars voor BASS –/+ en TREBLE –/+, en de
geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers met
behulp van de regelaar BALANCE L/R (zie bladzijde 6).
6 Druk, als u stopt met luisteren, op A (aan/uit)
om het toestel in wachtstand te zetten.
Druk nogmaals op A (aan/uit) om het toestel weer in
te schakelen.
y
U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel
gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben
als die op de afstandsbediening.
Voor opname, zie bladzijde 5.
Gebruik deze functie om het toestel automatisch in
wachtstand te zetten na een bepaalde tijdsduur. De
sluimerklok is nuttig als u gaat slapen terwijl het toestel
een bron afspeelt of opneemt.
Druk meerdere malen op SLEEP om de tijd in te
stellen tot het toestel in de wachtstand gaat.
Elke keer als u op SLEEP drukt, wordt op het
voorpaneelscherm cyclisch de volgende tijdsduur
weergegeven, zoals hieronder afgebeeld.
Het SLEEP-lampje knippert terwijl u de tijdsduur voor de
sluimerklok instelt.
Als de sluimerklok is ingesteld, gaat het SLEEP-lampje op
het voorpaneelscherm branden.
y
Wilt u de sluimerklok onderbreken, kies dan een van de volgende
methoden:
Selecteer “SLEEP OFF”.
Druk op A (aan/uit) om dit toestel in de wachtstand te zetten.
AFSPELEN
Een bron afspelen
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
R
B
A
A (aan/uit)
Invoerkeuze-
toetsen
SPEAKERS A/B
VOLUME +/–
TREBLE –/+
BASS –/+
BALANCE L/R
De sluimerklok gebruiken
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
BAND
LINE 2 LINE 3
A (aan/uit)
SLEEP
120 min 90 min
60 min30 minoff
Nederlands
13 Nl
Dit toestel ondersteunt Bluetooth-functionaliteit U kunt draadloos muziek beluisteren vanaf uw Bluetooth-apparaat
(mobiele telefoon, digitale audiospeler, etc.). Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van uw Bluetooth-apparaat.
De eerste keer dat het Bluetooth-apparaat gebruikt met dit
toestel of als de koppelingsinstellingen zijn gewist moet u
de koppeling bevestigen. Koppelen is een proces waarbij
het Bluetooth-apparaat met dit toestel wordt geregistreerd.
Als de koppeling niet lukt, raadpleeg dan “Bluetooth” in
“VERHELPEN VAN STORINGEN” (zie bladzijde 32).
Yamaha kan niet alle verbindingen tussen dit toestel en
Bluetooth-apparaat garanderen.
Dit toestel kan worden gekoppeld met maximaal 8 Bluetooth-
apparaten. Als het koppelen met het 9e apparaat is gelukt,
worden de koppelingsgegevens voor de oudste verbinding
verwijderd.
Tijdens verbinding met het Bluetooth-apparaat en het uitvoeren
van de koppeling met een ander apparaat, wordt de huidige
Bluetooth-verbinding geannuleerd.
1 Druk gedurende meer dan 3 seconden op de
BLUETOOTH-toets om koppelmodus te
activeren.
Koppelmodus blijft 5 minuten actief.
In koppelmodus geeft het voorpaneelscherm van
dit toestel “PAIRING” aan en het Bluetooth-lampje
knippert.
y
U kunt koppelmodus ook op een van de volgende twee
manieren activeren:
Houd INPUT l of h op dit toestel drie seconden vast.
Kies “PAIRING” in het optiemenu en druk vervolgens
op ENTER (zie bladzijde 30).
2 Schakel de Bluetooth-functie op het
Bluetooth-apparaat in.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat.
3 Kies in de Bluetooth-verbindingslijst van het
Bluetooth-apparaat dit toestel (R-S202
Yamaha of R-S202D Yamaha).
Als het koppelen is voltooid geeft het
voorpaneelscherm van dit toestel “COMPLETED”
aan.
Als het Bluetooth-apparaat is verbonden geeft het
voorpaneelscherm van dit toestel “CONNECTED”
aan en het Bluetooth-lampje gaat branden.
y
Als er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer dan
“0000” in.
4 Muziek van het Bluetooth-apparaat afspelen.
Zorg dat de volume-instelling van dit toestel niet te hoog is. We
adviseren om het volume van het Bluetooth-apparaat aan te
passen.
•Als Bluetooth is geselecteerd als de audiobron, schakelt dit
toestel automatisch uit als er 20 minuten zijn verstreken zonder
dat er Bluetooth-verbinding of bediening heeft plaatsgevonden.
y
U kunt de Bluetooth-bedieningstoetsen op de afstandsbediening
gebruiken om afspelen te regelen (zie bladzijde 7).
MUZIEK VAN UW Bluetooth-APPARAAT BELUISTEREN
Afspelen van uw Bluetooth-
apparaat
Opmerkingen
R
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Opmerkingen
14 Nl
MUZIEK VAN UW Bluetooth-APPARAAT BELUISTEREN
Zodra het koppelen is voltooid, is het verbinding maken
met een Bluetooth de volgende keer makkelijk.
Verbinding maken vanaf een Bluetooth-
apparaat
1 Schakel in de Bluetooth-instellingen van het
Bluetooth-apparaat Bluetooth in.
2 Kies in de Bluetooth-verbindingslijst van het
Bluetooth-apparaat dit toestel (R-S202
Yamaha of R-S202D Yamaha).
De Bluetooth-verbinding wordt tot stand gebracht en
het voorpaneelscherm van het toestel geeft
“CONNECTED” aan.
Bluetooth
-verbindingen
kunnen niet tot stand worden gebracht
vanaf het
Bluetooth
-apparaat als dit toestel in de wachtstand staat.
y
U kunt de Bluetooth-bedieningstoetsen op de afstandsbediening
gebruiken om afspelen te regelen (zie bladzijde 7).
Als één van de volgende handelingen wordt uitgevoerd
terwijl er gebruik wordt gemaakt van een Bluetooth-
verbinding, wordt de Bluetooth-verbinding verbroken.
Een andere audiobron selecteren dan Bluetooth.
Druk op A (aan/uit) om dit toestel in de wachtstand te
zetten.
Schakel in de Bluetooth-instellingen van het Bluetooth-
apparaat in.
Een apparaat koppelen dat al is
gekoppeld via Bluetooth
Opmerking
Verbreken van een Bluetooth-
verbinding
Nederlands
15 Nl
U kunt afstemmen op een radiostation door de frequentie te specificeren of door te kiezen uit geregistreerde radiostations.
Radiofrequenties verschillen per land of regio waar het toestel wordt gebruikt. In dit gedeelte worden illustraties gebruikt van het
voorpaneelscherm van het model voor Europa.
Alleen voor het model voor Azië en het universele model:
Stel de afstemfrequentiestap in op de frequentieruimte in uw regio voordat u afstemt op een radiostation (zie bladzijde 30).
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM/AM-band te
selecteren.
3 Houd TUNING jj / ii ingedrukt om het
afstemmen te starten.
Druk op ii om af te stemmen op een hogere
frequentie.
Druk op jj om af te stemmen op een lagere
frequentie.
Als het toestel afstemt op een station, gaat het
TUNED-lampje op het voorpaneelscherm branden.
Als de procedure voor het afstemmen niet stopt bij het gewenste
station omdat het signaal te zwak is, drukt u herhaaldelijk op
TUNING jj / ii om op het station af te stemmen.
y
U kunt ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken als ze
dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de
afstandsbediening.
FM-ontvangst verbeteren
Als het signaal van het station zwak en de geluidskwaliteit
niet goed is, stel dan de ontvangstmodus voor FM-radio in
op mono om de ontvangst te verbeteren.
Voorpaneel
Druk op FM MODE en controleer of het ST-lampje is
gedoofd (zie bladzijde 4).
Afstandsbediening
Ga naar FM MODE in het optiemenu om MONO
(monomodus) te selecteren (zie bladzijde 30).
U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u
eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar
eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te
roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal
automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt
opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig
registreren (zie bladzijde 16).
Stations automatisch een voorkeuze
geven (alleen voor FM-stations)
Als u een station registreert naar een voorkeuzenummer waar al
een station op is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde
station overschreven.
Alleen het model voor Europa:
Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System
kunnen worden geregistreerd als voorkeuze.
y
FM-stations die zijn geregistreerd als voorkeuze met de
automatische voorkeuzeregistratie klinken in stereo.
FM/AM AFSTEMMEN (R-S202)
Opmerkingen
Opmerking
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
TUNING jj / ii
TUNER
BAND
Voorkeuzefuncties gebruiken
Opmerkingen
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
PRESET j / i
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
16 Nl
FM/AM AFSTEMMEN (R-S202)
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “AUTO PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Het toestel zoekt ongeveer 3 seconden later de FM-
band af vanaf de laagste frequentie omhoog.
y
Voordat het zoeken begint, kunt u het eerste
voorkeuzenummer opgeven door op PRESET j / i of /
te drukken.
Druk op om het zoeken stop te zetten.
Wanneer een station voor voorkeuze is gevonden,
wordt informatie weergegeven op het
voorpaneelscherm zoals hierboven weergegeven.
Wanneer het zoeken klaar is, wordt “FINISH”
weergegeven en keert het scherm terug naar het
optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
Handmatig voorkeuzen instellen
U kunt de gewenste stations handmatig registreren.
1 Stem af op het gewenste FM/AM-station.
Zie bladzijde 15 voor aanwijzingen over het
afstemmen op een station.
2 Druk op MEMORY.
“MANUAL PRESET” wordt kort weergegeven op
het voorpaneelscherm en vervolgens wordt het
voorkeuzenummer weergegeven waarop het station
zal worden geregistreerd.
y
Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 2 seconden
ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en
automatisch het geselecteerde station registreren onder een
leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat
volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer).
3 Druk op PRESET j / i om het
voorkeuzenummer voor registratie van het
station te selecteren.
Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert
waarvoor geen station is geregistreerd, wordt
“EMPTY” weergegeven. Wanneer u een
voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station
is geregistreerd, wordt de frequentie van het station
weergegeven.
4 Druk op MEMORY.
Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm
terug naar de oorspronkelijke status.
y
Selecteer een andere ingang of frequentieband of voer
gedurende 30 seconden geen handelingen uit als u het
registreren wilt annuleren.
U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel
gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die
op de afstandsbediening om voorkeuzestations in te stellen.
Voorkeuzenummer Frequentie
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
A
PRESET j / i
MEMORY
Voorkeuzenummer
Nederlands
17 Nl
FM/AM AFSTEMMEN (R-S202)
Voorkeuzestations terugroepen
U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn
geregistreerd met de automatische of de handmatige
voorkeuzemethode.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM/AM-band te
selecteren.
3 Druk op PRESET j / i om een
voorkeuzenummer te selecteren.
y
Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn
geregistreerd, worden overgeslagen.
“NO PRESET” wordt weergegeven als er geen stations
zijn geregistreerd.
Probeer handmatig af te stemmen op voorkeuzestations
met een zwak signaal.
U kunt ook op PRESET j / i drukken op het voorpaneel
om een voorkeuzestation terug te roepen.
Een voorkeuzestation wissen
Volg de onderstaande stappen om een voorkeuzestation te
wissen.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM/AM-band te
selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “CLEAR PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk meerdere keren op / om het
gewenste voorkeuzestation te selecteren.
Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het
voorpaneelscherm.
y
U kunt ook PRESET j / i gebruiken.
Wilt u het wissen van het voorkeuzestation annuleren, druk
dan op
of doe 30 seconden lang niets met het toestel.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
A
PRESET j / i
TUNER
BAND
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
PRESET j / i
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
18 Nl
FM/AM AFSTEMMEN (R-S202)
6 Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te
bevestigen.
“CLEARED” wordt weergegeven op het
voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander
voorkeuzestation weergegeven op het
voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations
meer zijn, wordt “NO PRESET” weergegeven en
keert het scherm terug naar het optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
Alle voorkeuzestations wissen
Volg de onderstaande stappen om alle voorkeuzestations
te wissen.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM/AM-band te
selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “CLEAR ALL PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
y
Druk op om de handeling te annuleren en terug te keren
naar het optiemenu.
5 Druk op / om “CLEAR OK” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
y
Wilt u het wissen van de voorkeuzes annuleren, selecteer
dan “CLEAR NO”.
Wanneer alle voorkeuzes zijn gewist, wordt
“CLEARED” weergegeven en keert het scherm terug
naar het optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
Nederlands
19 Nl
FM/AM AFSTEMMEN (R-S202)
Radio Data System is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot
aantal landen wordt gebruikt.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Stem af op het gewenste Radio Data System-
station.
4 Druk meerdere keren op INFO om de
gewenste weergavemodus voor Radio Data
System te selecteren.
Wanneer u programmatype selecteert, worden de
volgende programmatypenamen weergegeven.
Radio Data System-informatie ontvangen (Alleen het model voor Europa)
Keuze Beschrijving
Frequentie Het toestel geeft de frequentie van
het huidige station weer.
Programmaservice Standaardinstelling. Het toestel
geeft de naam weer van het Radio
Data System-programma waar u
naar luistert.
Programmatype Het toestel geeft het type Radio
Data System-programma weer
waar u naar luistert.
Radiotekst Het toestel geeft informatie over
het Radio Data System-
programma weer waar u naar
luistert.
Kloktijd Het toestel geeft de huidige tijd
weer.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
INFO
TUNER
BAND
Programmatype Beschrijving
NEWS
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Drama
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Popmuziek
ROCK M
Rockmuziek
EASY M
Middle-of-the-road muziek
(easy-listening)
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Ernstig klassiek
OTHER M
Overige muziek
20 Nl
U kunt afstemmen op een radiostation door de frequentie te specificeren of door te kiezen uit geregistreerde radiostations.
Radiofrequenties verschillen per land of regio waar het toestel wordt gebruikt. In dit gedeelte worden illustraties gebruikt van het
voorpaneelscherm van het model voor Europa.
Alleen voor het model voor Azië en het universele model:
Stel de afstemfrequentiestap in op de frequentieruimte in uw regio voordat u afstemt op een radiostation (zie bladzijde 30).
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Houd TUNING jj / ii ingedrukt om het
afstemmen te starten.
Druk op ii om af te stemmen op een hogere
frequentie.
Druk op jj om af te stemmen op een lagere
frequentie.
Als het toestel afstemt op een station, gaat het
TUNED-lampje op het voorpaneelscherm branden.
Als de procedure voor het afstemmen niet stopt bij het gewenste
station omdat het signaal te zwak is, drukt u herhaaldelijk op
TUNING jj / ii om op het station af te stemmen.
y
U kunt ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken als ze
dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de
afstandsbediening.
FM-ontvangst verbeteren
Als het signaal van het station zwak en de geluidskwaliteit
niet goed is, stel dan de ontvangstmodus voor FM-radio in
op mono om de ontvangst te verbeteren.
Voorpaneel
Druk op FM MODE en controleer of het ST-lampje is
gedoofd (zie bladzijde 4).
Afstandsbediening
Ga naar FM MODE in het optiemenu om MONO
(monomodus) te selecteren (zie bladzijde 30).
U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u
eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar
eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te
roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal
automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt
opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig
registreren (zie bladzijde 21).
Stations automatisch een voorkeuze
geven (alleen voor FM-stations)
Als u een station registreert naar een voorkeuzenummer waar al
een station op is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde
station overschreven.
Alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en Europa:
Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System
kunnen worden geregistreerd als voorkeuze.
y
FM-stations die zijn geregistreerd als voorkeuze met de
automatische voorkeuzeregistratie klinken in stereo.
FM AFSTEMMEN (R-S202D)
Opmerkingen
Opmerking
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
TUNING jj / ii
TUNER
BAND
Voorkeuzefuncties gebruiken
Opmerkingen
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
PRESET j / i
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
Nederlands
21 Nl
FM AFSTEMMEN (R-S202D)
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “AUTO PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Het toestel zoekt ongeveer 3 seconden later de FM-
band af vanaf de laagste frequentie omhoog.
y
Voordat het zoeken begint, kunt u het eerste
voorkeuzenummer opgeven door op PRESET j / i of /
te drukken.
Druk op om het zoeken stop te zetten.
Wanneer een station voor voorkeuze is gevonden,
wordt informatie weergegeven op het
voorpaneelscherm zoals hierboven weergegeven.
Wanneer het zoeken klaar is, wordt “FINISH”
weergegeven en keert het scherm terug naar het
optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
Handmatig voorkeuzen instellen
U kunt de gewenste stations handmatig registreren.
1 Stem af op het gewenste FM-station.
Zie bladzijde 20 voor aanwijzingen over het
afstemmen op een station.
2 Druk op MEMORY.
“MANUAL PRESET” wordt kort weergegeven op
het voorpaneelscherm en vervolgens wordt het
voorkeuzenummer weergegeven waarop het station
zal worden geregistreerd.
y
Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 2 seconden
ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en
automatisch het geselecteerde station registreren onder een
leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat
volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer).
3 Druk op PRESET j / i om het
voorkeuzenummer voor registratie van het
station te selecteren.
Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert
waarvoor geen station is geregistreerd, wordt
“EMPTY” weergegeven. Wanneer u een
voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station
is geregistreerd, wordt de frequentie van het station
weergegeven.
4 Druk op MEMORY.
Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm
terug naar de oorspronkelijke status.
y
Selecteer een andere ingang of frequentieband of voer
gedurende 30 seconden geen handelingen uit als u het
registreren wilt annuleren.
U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel
gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die
op de afstandsbediening om voorkeuzestations in te stellen.
Voorkeuzenummer Frequentie
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
A
PRESET j / i
MEMORY
Voorkeuzenummer
22 Nl
FM AFSTEMMEN (R-S202D)
Voorkeuzestations terugroepen
U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn
geregistreerd met de automatische of de handmatige
voorkeuzemethode.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Druk op PRESET j / i om een
voorkeuzenummer te selecteren.
y
Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn
geregistreerd, worden overgeslagen.
“NO PRESET” wordt weergegeven als er geen stations
zijn geregistreerd.
Probeer handmatig af te stemmen op voorkeuzestations
met een zwak signaal.
U kunt ook op PRESET j / i drukken op het voorpaneel
om een voorkeuzestation terug te roepen.
Een voorkeuzestation wissen
Volg de onderstaande stappen om een voorkeuzestation te
wissen.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “CLEAR PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk meerdere keren op / om het
gewenste voorkeuzestation te selecteren.
Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het
voorpaneelscherm.
y
U kunt ook PRESET j / i gebruiken.
Wilt u het wissen van het voorkeuzestation annuleren, druk
dan op
of doe 30 seconden lang niets met het toestel.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
A
PRESET j / i
TUNER
BAND
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
PRESET j / i
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
Nederlands
23 Nl
FM AFSTEMMEN (R-S202D)
6 Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te
bevestigen.
“CLEARED” wordt weergegeven op het
voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander
voorkeuzestation weergegeven op het
voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations
meer zijn, wordt “NO PRESET” weergegeven en
keert het scherm terug naar het optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
Alle voorkeuzestations wissen
Volg de onderstaande stappen om alle voorkeuzestations
te wissen.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “CLEAR ALL PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
y
Druk op om de handeling te annuleren en terug te keren
naar het optiemenu.
5 Druk op / om “CLEAR OK” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
y
Wilt u het wissen van de voorkeuzes annuleren, selecteer
dan “CLEAR NO”.
Wanneer alle voorkeuzes zijn gewist, wordt
“CLEARED” weergegeven en keert het scherm terug
naar het optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
24 Nl
FM AFSTEMMEN (R-S202D)
Radio Data System is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot
aantal landen wordt gebruikt.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren.
3 Stem af op het gewenste Radio Data System-
station.
4 Druk meerdere keren op INFO om de
gewenste weergavemodus voor Radio Data
System te selecteren.
Wanneer u programmatype selecteert, worden de
volgende programmatypenamen weergegeven.
Radio Data System-informatie ontvangen (Alleen modellen voor het
Verenigd Koninkrijk en Europa)
Keuze Beschrijving
Frequentie Het toestel geeft de frequentie van
het huidige station weer.
Programmaservice Standaardinstelling. Het toestel
geeft de naam weer van het Radio
Data System-programma waar u
naar luistert.
Programmatype Het toestel geeft het type Radio
Data System-programma weer
waar u naar luistert.
Radiotekst Het toestel geeft informatie over
het Radio Data System-
programma weer waar u naar
luistert.
Kloktijd Het toestel geeft de huidige tijd
weer.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
INFO
TUNER
BAND
Programmatype Beschrijving
NEWS
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Drama
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Popmuziek
ROCK M
Rockmuziek
EASY M
Middle-of-the-road muziek
(easy-listening)
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Ernstig klassiek
OTHER M
Overige muziek
Nederlands
25 Nl
DAB (Digital Audio Broadcasting) maakt gebruik van digitale signalen voor een helderder geluid en een stabieler
ontvangst in vergelijking tot analoge signalen. Dit apparaat kan ook DAB+ ontvangen (een verbeterde versie van DAB)
waarmee meer stations mogelijk zijn die gebruik maken van de MPEG-4 audiocodec (AAC+), die werkt met een
efficiënter transmissiemethode.
Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot 240 MHz).
Alvorens op DAB-stations te kunnen afstemmen moet
eerst een zoekactie worden uitgevoerd. Als DAB voor het
eerst wordt geselecteerd, wordt de eerste zoekactie
automatisch uitgevoerd.
Sluit de antenne aan zoals behandeld in “De DAB/FM-
antennes aansluiten (R-S202D)” (zie bladzijde 11) om
naar een DAB-station te luisteren.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
De eerste zoekactie wordt gestart. Tijdens de
zoekactie wordt de voortgang weergegeven op het
voorpaneelscherm.
Als de zoekactie is voltooid, verschijnt het begin van
de lijst van gevonden stations op het
voorpaneelscherm.
y
Als er geen DAB-radiostations zijn gevonden tijdens een
eerste zoekactie verschijnt “NOT FOUND” op het
voorpaneelscherm, gevolgd door “OFF AIR”. Druk twee
maal op BAND om de DAB-band te selecteren en voer de
zoekactie opnieuw uit.
U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel
controleren (zie bladzijde 29).
Om weer een eerste zoekactie uit te voeren nadat er enkele
DAB-radiostations zijn opgeslagen kiest u “INIT SCAN”
(zie bladzijde 30) in het optiemenu. Als u weer een eerste
zoekactie uitvoert, worden de DAB-radiostations die
momenteel onder de voorkeuzenummers zijn opgeslagen
gewist.
U kunt een DAB-radiostation selecteren uit de stations die
door de eerste zoekactie zijn opgeslagen.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op TUNING jj / ii om een DAB
radiostation te selecteren.
“OFF AIR” verschijnt als het geselecteerde DAB-radiostation
momenteel niet beschikbaar is.
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D)
Opmerking
De DAB-afstemming voorbereiden
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
MEMORY
BAND
LINE 2 LINE 3
TUNER
BAND
Een DAB-radiostation voor
ontvangst selecteren
Opmerking
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
TUNING jj / ii
TUNER
BAND
26 Nl
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D)
U kunt 40 DAB radiostations registreren als
voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt
geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door
de voorkeuzen op te roepen.
y
U kunt maximaal 40 favoriete radiostations voor zowel de DAB-
als FM-banden registreren.
Een DAB radiostation als voorkeuze
registreren
Selecteer een DAB-radiostation en registreer het onder
een voorkeuzenummer.
1 Stem af op het gewenste DAB-station.
Zie “Een DAB-radiostation voor ontvangst
selecteren” (zie bladzijde 25).
2 Druk op MEMORY.
“MANUAL PRESET” wordt kort weergegeven op
het voorpaneelscherm en vervolgens wordt het
voorkeuzenummer weergegeven waarop het station
zal worden geregistreerd.
y
Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 2 seconden
ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en
automatisch het geselecteerde station registreren onder een
leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat
volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer).
3 Druk op PRESET j / i om het
voorkeuzenummer voor registratie van het
station te selecteren.
Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert
waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de
melding “EMPTY” weergegeven. Wanneer u een
voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station
is geregistreerd, wordt de melding “OVERWRITE?”
weergegeven.
4 Druk op MEMORY.
Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm
terug naar de oorspronkelijke status.
y
Selecteer een andere ingang of frequentieband of voer
gedurende 30 seconden geen handelingen uit als u het
registreren wilt annuleren.
U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel
gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die
op de afstandsbediening om voorkeuzestations in te stellen.
Voorkeuzestations terugroepen
Stem af op een geregistreerd DAB-radiostation door het
bijbehorende voorkeuzenummer te selecteren
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op PRESET j / i om het gewenste DAB-
radiostation te selecteren.
y
Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn
geregistreerd, worden overgeslagen.
“NO PRESET” wordt weergegeven als er geen stations
zijn geregistreerd.
U kunt ook op PRESET j / i drukken op het voorpaneel
om een voorkeuzestation terug te roepen.
De presetfunctie gebruiken
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
PRESET j / i
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
MEMORY
“EMPTY” (niet in gebruik) of
“OVERWRITE?” (in gebruik)
Nederlands
27 Nl
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D)
Voorkeuze DAB-radiostations wissen
Onder voorkeuzenummers geregistreerde DAB-
radiostations wissen.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “CLEAR PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk meerdere keren op / om het
gewenste voorkeuzestation te selecteren.
Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het
voorpaneelscherm.
y
Wilt u het wissen van het voorkeuzestation annuleren, druk
dan op of doe 30 seconden lang niets met het toestel.
6 Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te
bevestigen.
“CLEARED” wordt weergegeven op het
voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander
voorkeuzestation weergegeven op het
voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations
meer zijn, wordt “NO PRESET” weergegeven en
keert het scherm terug naar het optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
Alle voorkeuzestations wissen
Volg de onderstaande stappen om alle voorkeuzestations
te wissen.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “CLEAR ALL PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
y
Druk op om de handeling te annuleren en terug te keren
naar het optiemenu.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
28 Nl
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D)
5 Druk op / om “CLEAR OK” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
y
Wilt u het wissen van de voorkeuzes annuleren, selecteer
dan “CLEAR NO”.
Wanneer alle voorkeuzes zijn gewist, wordt
“CLEARED” weergegeven en keert het scherm terug
naar het optiemenu.
Druk op MENU om terug te keren naar de
oorspronkelijke status.
Dit toestel kan diverse typen DAB-informatie ontvangen
als het is afgestemd op een DAB-radiostation.
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Stem af op het gewenste DAB-radiostation.
3 Druk op INFO.
Elke keer als u op de toets drukt, verandert het
weergegeven item.
Het geselecteerde item schuift door de display en
vervolgens verschijnt de betreffende informatie voor
het item.
Sommige informatie is wellicht niet beschikbaar, afhankelijk van
het geselecteerde DAB-radiostation.
De DAB-informatie weergeven
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
INFO
Naam item
Keuze Beschrijving
SERVICE LABEL
Stationsnaam
DLS
(Dynamic Label
Segment)
Informatie over het huidige
station
ENSEMBLE LABEL
Ensemblenaam
PROGRAM TYPE
Stationgenre
DATE AND TIME
Huidige datum en tijd
AUDIO MODE
Audiomodus (mono/stereo) en
bitrate
CH LABEL/FREQ
Kanaallabel en frequentie
SIGNAL QUALITY
Kwaliteit signaalontvangst
(0 [geen] tot 100 [beste])
Opmerking
Informatie
Nederlands
29 Nl
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D)
U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel
controleren (0 [geen] tot 100 [beste]).
1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron
te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op MENU om het optiemenu te openen.
Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie
bladzijde 30).
4 Druk op / om “TUNE AID” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op / om het gewenste DAB-
kanaallabel te selecteren.
y
Druk op om terug te keren naar het scherm voor het
selecteren van menu-items.
DAB frequentie-informatie
Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot
240 MHz).
De ontvangststerkte van elk DAB-
kanaallabel controleren
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
DAB-kanaallabel Ontvangststerkte
Frequentie Kanaallabel Frequentie Kanaallabel
174,928 MHz 5A 208,064 MHz 9D
176,640 MHz 5B 209,936 MHz 10A
178,352 MHz 5C 211,648 MHz 10B
180,064 MHz 5D 213,360 MHz 10C
181,936 MHz 6A 215,072 MHz 10D
183,648 MHz 6B 216,928 MHz 11A
185,360 MHz 6C 218,640 MHz 11B
187,072 MHz 6D 220,352 MHz 11C
188,928 MHz 7A 222,064 MHz 11D
190,640 MHz 7B 223,936 MHz 12A
192,352 MHz 7C 225,648 MHz 12B
194,064 MHz 7D 227,360 MHz 12C
195,936 MHz 8A 229,072 MHz 12D
197,648 MHz 8B 230,784 MHz 13A
199,360 MHz 8C 232,496 MHz 13B
201,072 MHz 8D 234,208 MHz 13C
202,928 MHz 9A 235,776 MHz 13D
204,640 MHz 9B 237,488 MHz 13E
206,352 MHz 9C 239,200 MHz 13F
30 Nl
In het optiemenu kunt u allerlei instellingen configureren voor de diverse invoerbronnen en deze instellingen automatisch
oproepen wanneer u een invoerbron selecteert.
1 Druk op een van de invoerkeuzetoetsen om
de gewenste ingangsbron te kiezen.
2 Druk op MENU.
3 Druk op / om het gewenste menu-item
te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Druk op / om de instellingen te wijzigen
en druk vervolgens op ENTER.
y
Druk op om terug te keren naar het scherm voor het
selecteren van menu-items.
5 Druk op MENU om het optiemenu te sluiten.
Welke menu-items beschikbaar zijn, is afhankelijk van de geselecteerde invoerbron.
y
De standaardinstellingen zijn aangegeven met “*”.
HET OPTIEMENU INSTELLEN VOOR INVOERBRONNEN
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
Invoerkeuze-
toetsen
MENU
/ /
ENTER
Optiemenu-items
Menu-item Beschrijving
MAX VOLUME (MAX VOL) Stelt het maximale volumeniveau in zodat het volume niet per ongeluk boven een bepaald niveau kan
worden ingesteld.
Instelbaar bereik: 01 tot 99, MAX*
INITIAL VOLUME (INIT VOL) Stelt het volume in dat gebruikt wordt als het toestel wordt ingeschakeld. Wanneer deze parameter
wordt ingesteld op “OFF”, wordt het volumeniveau toegepast dat was ingesteld toen het toestel in
wachtstand ging.
Instelbaar bereik: OFF*, MUTE, 01 tot 99, MAX
TUNER STEP (TUNER STP)
Alleen voor het model voor Azië en
het universele model
Stelt de afstemfrequentiestap in.
Keuzes: AM10/FM100, AM9/FM50*
FM MODE Wijzigt de FM-radio-ontvangstmodus (zie bladzijden 15, 20).
Keuzes: STEREO*, MONO
INITIAL SCAN (INIT SCAN)
Alleen voor R-S202D
Voert een eerste zoekactie uit voor DAB-radio-ontvangst.
TUNE AID Alleen voor R-S202D Controleert ontvangststerkte van elk DAB-station.
AUTO PRESET (A, PREST) Detecteert automatisch FM-radiostations en registreert ze als voorkeuzestations (zie bladzijden 15, 20).
CLEAR PRESET (C, PREST) Wist een geselecteerd voorkeuzestation (zie bladzijden 17, 22).
CLEAR ALL PRESET
(C,A, PREST)
Wist alle voorkeuzestations (zie bladzijden 18, 23).
AUTO POWER STANDBY
(AUTO STBY)
Zet het toestel automatisch in wachtstand als gedurende de ingestelde tijd geen handelingen zijn verricht.
Keuzes: OFF, 2H, 4H, 8H*, 12H
BLUETOOTH Schakelt de Bluetooth-functie in of uit.
Keuzes: OFF, ON*
PAIRING Activeert koppelmodus (zie bladzijde 13).
Nederlands
31 Nl
Raadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan in wachtstand, haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Algemeen
VERHELPEN VAN STORINGEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Het toestel kan niet worden
ingeschakeld.
Het netsnoer is niet goed aangesloten of de
stekker is niet goed in het stopcontact
gestoken.
Sluit het netsnoer stevig aan.
De instelling voor impedantie van de
luidspreker is te laag.
Gebruik luidsprekers met de juiste
impedantie.
10
De beveiliging is in werking getreden door
een kortsluiting, enz.
Controleer of de luidsprekerdraden elkaar
niet raken en zet dan het toestel opnieuw
aan.
9
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Schakel het toestel in wachtstand, koppel
het netsnoer los, sluit het weer aan na 30
seconden en gebruik het toestel vervolgens
normaal.
Geen geluid Invoer- of uitvoerkabels verkeerd
aangesloten.
Verbind de kabels correct. Als dit het
probleem niet verhelpt, zijn de kabels
mogelijk defect.
9
Er is geen geschikte ingangsbron
geselecteerd.
Druk op een van de invoerkeuzetoetsen op
de afstandsbediening om een geschikte
ingangsbron te kiezen.
12
De SPEAKERS A/B-schakelaars zijn niet
correct ingesteld.
Zet de juiste luidsprekers aan
(SPEAKERS A of SPEAKERS B).
12
De luidsprekeraansluitingen zitten niet
goed vast.
Zet de aansluitingen goed vast.
9
Uitvoer is uitgeschakeld. Schakel de dempingsfunctie uit.
6
MAX VOL of INITIAL VOLUME is te
laag ingesteld.
Stel de instelling in op een hoger niveau.
30
De component die hoort bij de gekozen
invoerkeuzetoets is uitgeschakeld of speelt
niet af.
Zet de component aan en zorg ervoor dat
hij afspeelt.
Het geluid valt plotseling weg. De beveiliging is in werking getreden door
een kortsluiting, enz.
Controleer of de luidsprekerdraden elkaar
niet raken en zet dan het toestel opnieuw
aan.
9
Het toestel is te warm geworden. Let erop dat de openingen in het
bovenpaneel niet worden geblokkeerd.
De SLEEP-functie is geactiveerd en het
toestel is in de wachtstand gegaan.
De sluimerklok annuleren.
12
De AUTO POWER STANDBY heeft dit
toestel in de wachtstand gezet.
Verhoog de instelling voor AUTO
POWER STANDBY of schakel de
instelling uit (OFF) in het optiemenu door
op MENU te drukken.
30
Er komt slechts aan één kant
geluid uit de luidspreker.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Verbind de kabels correct. Als dit het
probleem niet verhelpt, zijn de kabels
mogelijk defect.
9
De BALANCE L/R-regelaar is verkeerd
ingesteld.
Stel de BALANCE L/R-regelaar in op de
geschikte stand.
6
De lage tonen klinken te zwak
en de weergave is sfeerloos.
De plus- en min-kabels (+ en –) zijn
verkeerd om aangesloten op de versterker
of de luidsprekers.
Sluit de luidsprekerkabels aan op de juiste
fase (+ en –).
9
U hoort een “gezoem”. Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de audiostekers stevig aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, zijn de kabels
mogelijk defect.
9
32 Nl
VERHELPEN VAN STORINGEN
Bluetooth
Het volumeniveau kan niet
verhoogd worden of het
geluid is vervormd.
De component aangesloten op de LINE 3
IN/OUT-aansluitingen van dit toestel is
uitgeschakeld.
Schakel de component in.
Het geluid is van mindere
kwaliteit wanneer u luistert
met een hoofdtelefoon
verbonden met de cd-speler
die op dit toestel aangesloten
is.
Het toestel is in wachtstand gezet. Schakel het toestel in.
12
De afstandsbediening werkt
niet of niet correct.
Verkeerde afstand of hoek. De afstandsbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 30 graden ten opzichte van het
voorpaneel.
8
Direct zonlicht of sterke verlichting (van
fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Verplaats het toestel.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen.
8
Dit toestel reageert op de
afstandsbediening voor een
Yamaha AV receiver.
De afstandsbedieningen voor zowel dit
toestel als de AV receiver zijn
geprogrammeerd met dezelfde
afstandsbedieningscode.
Wijzig het afstandsbediening-ID van de
Yamaha AV receiver. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruikershandleiding
van de AV-ontvanger.
U kunt de cd-speler niet
bedienen met de
afstandsbediening.
De afstandsbediening ondersteunt de cd-
speler niet.
Raadpleeg de bij de cd-speler geleverde
gebruikershandleiding.
“OVER HEAT” wordt
weergegeven op het
voorpaneelscherm.
Het toestel is te warm geworden. Let erop dat de openingen in het
bovenpaneel niet worden geblokkeerd.
“CHECK SP” wordt
weergegeven op het
voorpaneelscherm.
Er is kortsluiting ontstaan tussen de
luidsprekerkabels.
Draai de naakte strengen van de
luidsprekerkabels goed in elkaar en
verbind ze dan goed met het toestel en de
luidsprekers.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Kan dit toestel niet koppelen
met het Bluetooth-apparaat.
Het Bluetooth-apparaat ondersteunt geen
A2DP.
Voer een koppeling uit met een apparaat
dat A2DP ondersteunt.
Een Bluetooth-adapter (of andere
apparatuur) die u wilt koppelen met dit
toestel heeft een ander wachtwoord dan
“0000”.
Gebruik een Bluetooth-adapter (of ander
apparaat) waarvan het wachtwoord “0000”
is.
Dit toestel en het Bluetooth-apparaat zijn
te ver van elkaar verwijderd.
Breng het Bluetooth-apparaat dichter bij
dit toestel.
Er is een apparaat (magnetron, draadloos
LAN, enz.) in de buurt dat signalen op de
2,4 Ghz frequentieband verzendt.
Plaats dit toestel uit de buurt van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
In het optiemenu is BLUETOOTH
ingesteld op OFF.
Stel in het optiemenu BLUETOOTH in op
ON.
30
Kan geen Bluetooth-
verbinding tot stand brengen.
Dit toestel is niet geregistreerd op de
verbindingslijst van het Bluetooth-
apparaat.
Voer het koppelen opnieuw uit.
13
In het optiemenu is BLUETOOTH
ingesteld op OFF.
Stel in het optiemenu BLUETOOTH in op
ON.
30
Nederlands
33 Nl
VERHELPEN VAN STORINGEN
FM-ontvangst
AM-ontvangst (R-S202)
Er wordt geen geluid
weergegeven of het geluid
wordt tijdens afspelen
onderbroken.
De Bluetooth-verbinding van dit toestel
met het Bluetooth-apparaat is verbroken.
Voer de Bluetooth-verbinding opnieuw uit.
13
Dit toestel en het Bluetooth-apparaat zijn
te ver van elkaar verwijderd.
Breng het Bluetooth-apparaat dichter bij
dit toestel.
Er is een apparaat (magnetron, draadloos
LAN, enz.) in de buurt dat signalen op de
2,4 Ghz frequentieband verzendt.
Plaats dit toestel uit de buurt van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
De Bluetooth-functie van het Bluetooth-
apparaat is uitgeschakeld.
Schakel de Bluetooth-functie van het
Bluetooth-apparaat in.
Het Bluetooth-apparaat is niet ingesteld
voor het verzenden van Bluetooth-
audiosignaal naar dit toestel.
Controleer of de Bluetooth-functie van het
Bluetooth-apparaat juist is ingesteld.
De koppelinstelling van het Bluetooth-
apparaat is niet ingesteld op dit toestel.
Stel de koppelinstelling van het Bluetooth-
apparaat in op dit toestel.
Het volume van het Bluetooth-apparaat
staat op minimum.
Verhoog het volumeniveau.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Veel ruis bij de ontvangst van
FM-stereo.
Dit probleem is inherent aan FM-
uitzendingen in stereo wanneer de zender
te ver weg is of het signaal dat binnenkomt
via de antenne niet sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de
antenne.
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM-antenne.
11
Schakel over op mono.
15, 20
Er is vervorming en ook een
goede FM-antenne zorgt niet
voor een betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne
zodat u van deze interferentie geen last
meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op de
gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM-antenne.
11
Probeer handmatig af te stemmen.
15, 20
“NO PRESET” wordt
weergegeven.
Er zijn geen voorkeuzestations
geregistreerd.
Registreer stations waarnaar u wilt
luisteren als voorkeuzestations.
15, 20
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op de
gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne-
aansluitingen zitten los.
Maak de AM-antenneaansluitingen vast en
richt de antenne voor de beste ontvangst.
Probeer handmatig af te stemmen.
15
U hoort doorlopend gekraak
en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van
bliksem, tl-verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding.
Dit kan in sommige gevallen helpen, maar
het blijft moeilijk om alle storingsbronnen
te elimineren.
U hoort gezoem en gefluit. Er wordt in de buurt van het toestel een tv
gebruikt.
Zet het toestel verder bij de tv vandaan.
“NO PRESET” wordt
weergegeven.
Er zijn geen voorkeuzestations
geregistreerd.
Registreer stations waarnaar u wilt
luisteren als voorkeuzestations.
16
34 Nl
VERHELPEN VAN STORINGEN
DAB-ontvangst (R-S202D)
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Kan niet afstemmen op DAB-
stations.
De eerste zoekactie is niet uitgevoerd. Voer de eerste zoekactie uit.
25
Er is geen DAB-dekking in uw regio. Informeer bij uw dealer of WorldDMB
Online op “http://www.worlddab.org”
voor een lijst van de DAB-dekking in uw
regio.
Het DAB-signaal is te zwak. Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van
de antenne.
11
De eerste zoekacties zijn niet
succesvol en “Not Found”
verschijnt op het
voorpaneelscherm.
Het DAB-signaal is te zwak.
Er is geen DAB-dekking in uw regio. Informeer bij uw dealer of WorldDMB
Online op “http://www.worlddab.org”
voor een lijst van de DAB-dekking in uw
regio.
De DAB-stationontvangst is te
zwak.
Het DAB-signaal is te zwak. Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van
de antenne.
11
Er zijn stoorgeluiden te horen
(bijv. ruis, gekraak of
fluctuering).
De antenne moet opnieuw worden
gepositioneerd.
Het DAB-signaal is te zwak.
De DAB-stationinformatie
verschijnt niet of is onjuist.
Het DAB-station kan tijdelijk buiten
dienst zijn, of de DAB-stationinformatie
wordt niet door de DAB-omroep verstrekt.
Neem contact met de DAB-omroep.
Informatie voor gebruikers over inzameling en
verwijdering van oude apparaten en gebruikte
batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of
bijgaande documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet
mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk
afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling,
herwinning en hergebruik van oude producten en
gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te
beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve
effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving,
die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste
afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en
hergebruik van oude producten en batterijen kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het
verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste
manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste
twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met
een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het
aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het
betreffende chemisch product.
Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met
een hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of
in medische faciliteiten.
Nederlands
35 Nl
AUDIOGEDEELTE
Minimaal RMS-uitgangsvermogen
(8 , 40 Hz tot 20 kHz, 0,2% THD)
[Universele modellen en modellen voor Noord Amerika, China,
Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk en Europa]
............................................................................100 W + 100 W
[Model voor Azië] ................................................. 85 W + 85 W
Dynamisch vermogen per kanaal (8 6 4 2 IHF)
....................................................... 125 W/150 W/165 W/180 W
Maximaal vermogen per kanaal (4 1 kHz, 0,7%, THD)
[Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa]...........115 W
Maximum effectief uitgangsvermogen (8 1 kHz, 10%, THD)
[Universele modellen] ..........................................................140 W
[Model voor Azië] ...............................................................125 W
Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie (1 kHz, 100 W/8 )
CD, enz. ................................................................. 500 mV/47 k
Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie
CD, enz. (Ingang 1 kHz, 500 mV)
LINE3 OUT ...................................................... 500 mV/2,2 k
CD, enz. (Ingang 1 kHz, 500 mV, 8 )
PHONES ............................................................. 470 mV/470
Frequentierespons
CD, enz. (20 Hz tot 20 kHz) ..........................................0 ± 0,5 dB
CD, enz. (10 Hz tot 100 kHz) ........................................0 ± 3,0 dB
Totale harmonische vervorming
CD, enz. naar SPEAKERS
(20 Hz tot 20 kHz, 50 W/8 ) ..................................0,2% of lager
Signaal/ruis-verhouding (IHF-A)
CD, enz. (500 mV ingang kortgesloten) ................100 dB of meer
Overblijvende ruis (IHF-A) .................................................... 70 µV
Toonregelingskarakteristieken
BASS
Versterken/verzwakken (50 Hz) .....................................± 10 dB
Turnoverfrequentie ........................................................... 170 Hz
TREBLE
Versterken/verzwakken (20 kHz) ...................................± 10 dB
Turnoverfrequentie .......................................................... 3,0 kHz
Bluetooth-GEDEELTE
Bluetooth versie .......................................................... Ver. 4.1+EDR
Ondersteund profiel ................................................... A2DP, AVRCP
Compatible codec ............................................................SBC, AAC
Maximum communicatieafstand ........... 10 m (zonder interferentie)
Draadloze uitgang................................................ Bluetooth Klasse 2
Ondersteunde contentbeveiliging ........................ SCMS-T-methode
FM-GEDEELTE
Afstembereik
[Model voor Noord-Amerika] .........................87,5 tot 107,9 MHz
[Universele modellen model en voor Azië]
.................................. 87,5 tot 107,9 MHz/87,50 tot 108,00 MHz
[Modellen voor China, Korea, Australië, Verenigd Koninkrijk en
Europa] .....................................................87,50 tot 108,00 MHz
50 dB dempingsgevoeligheid (IHF-A, 1 kHz, 100% MOD.)
Mono .................................................................... 3 µV (20,8 dBf)
Signaal/ruis-verhouding (IHF-A)
Mono/stereo ................................................................71 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................. 0,4%/0,4%
Antenne-invoer..............................................75 niet-gebalanceerd
AM-GEDEELTE (R-S202)
Afstembereik
[Model voor Noord-Amerika] ............................ 530 tot 1710 kHz
[Universele modellen model en voor Azië]
............................................. 530 tot 1710 kHz/531 tot 1611 kHz
[Modellen voor China, Korea, Australië en Europa]
.......................................................................... 531 tot 1611 kHz
DAB-GEDEELTE (R-S202D)
Afstembereik ...............................................174-240 MHz (Band III)
Ondersteunde audio-indelingen
..............................MPEG 1 Layer II/MPEG 4 HE AAC v2 (AAC+)
Antenne-invoer..............................................75 niet-gebalanceerd
ALGEMEEN
Voeding
[Model voor Noord-Amerika] .............120 V wisselstroom, 60 Hz
[Universeel model] ...110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
[Model voor China] .............................220 V wisselstroom, 50 Hz
[Model voor Korea] .............................220 V wisselstroom, 60 Hz
[Model voor Australië] ........................240 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa]
...........................................................230 V wisselstroom, 50 Hz
[Model voor Azië] .................. 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
[Universele modellen en modellen voor Noord Amerika, China,
Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk en Europa] .... 175 W
[Model voor Azië] .............................................................. 140 W
Stroomverbruik in wachtstand
[Modellen voor Noord-Amerika, China, Korea, Australië, het
Verenigd Koninkrijk, Europa en Azië] ............................. 0,3 W
Afmetingen (B H D) ..................................435 141 322 mm
• Gewicht ................................................................................... 6,7 kg
* De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de
website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
Het Bluetooth
®
merkteken en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken
die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze
merken door Yamaha Corporation vindt plaats onder licentie.
(voor R-S202D)
Het toestel ondersteunt DAB/DAB+-afstemming.
Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen
apparaten binnen een straal van ongeveer 10 meter, die gebruik maakt
van de 2,4 GHz frequentieband. Dit is een band die zonder licentie
kan worden gebruikt.
Hanteren van Bluetooth-communicaties
De 2,4 GHz-band die wordt gebruikt door Bluetooth-compatible
apparaten is een radioband die ook door veel verschillende andere
apparatuur wordt gebruikt. Hoewel Bluetooth-compatible
apparatuur gebruik maakt van technologie die de invloeden van
andere apparatuur op dezelfde radioband minimaliseert, kunnen
dergelijke invloeden de snelheid of het communicatiebereik
beperken of in sommige gevallen de communicatie storen.
De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarbinnen
communicatie mogelijk is, verschilt afhankelijk van de afstand
tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van
obstakels, radiogolfcondities en het type apparatuur.
Yamaha kan niet alle verbindingen tussen dit toestel en Bluetooth-
apparaten garanderen.
SPECIFICATIES

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd de volgende minimumruimte rond het toestel aan voor ventilatiedoeleinden. Boven: 30 cm Achter: 20 cm Zijkanten: 20 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. i Nl 13 VOLTAGE SELECTOR (Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOORDAT u de stekker in het stopcontact steekt. De voltages zijn: .....................110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom 14 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 15 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 16 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 17 Lees het hoofdstuk “VERHELPEN VAN STORINGEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 18 Voor u het toestel verplaatst, dient u op A (aan/uit) te drukken om het toestel in wachtstand te zetten, en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen. 19 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 20 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen. 21 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 22 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 23 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met A. Dit is de zogenaamde wachtstand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Dit etiket moet op het product worden aangebracht wanneer de bovenkant heet kan worden tijdens gebruik. INHOUD NUTTIGE FUNCTIES ............................................. 1 FM/AM AFSTEMMEN (R-S202) ..........................15 MEEGELEVERDE ACCESSOIRES ..................... 1 Voorkeuzefuncties gebruiken ..................................... 15 Radio Data System-informatie ontvangen (Alleen het model voor Europa)............................. 19 REGELAARS EN HUN FUNCTIES ...................... 2 AANSLUITINGEN ................................................... 9 Luidsprekers en broncomponenten aansluiten ............. 9 De FM/AM-antennes aansluiten (R-S202)................. 11 De DAB/FM-antennes aansluiten (R-S202D)............ 11 Het netsnoer aansluiten............................................... 11 FM AFSTEMMEN (R-S202D) ...............................20 Voorkeuzefuncties gebruiken ..................................... 20 Radio Data System-informatie ontvangen (Alleen modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa) .............................................................. 24 NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D).....25 De DAB-afstemming voorbereiden............................ 25 Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren ...... 25 De presetfunctie gebruiken......................................... 26 De DAB-informatie weergeven.................................. 28 De ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel controleren.............................................................. 29 AFSPELEN .............................................................. 12 Een bron afspelen ....................................................... 12 De sluimerklok gebruiken .......................................... 12 MUZIEK VAN UW Bluetooth-APPARAAT BELUISTEREN ...................................................... 13 Afspelen van uw Bluetooth-apparaat.......................... 13 Een apparaat koppelen dat al is gekoppeld via Bluetooth ................................................................ 14 Verbreken van een Bluetooth-verbinding................... 14 HET OPTIEMENU INSTELLEN VOOR INVOERBRONNEN ...............................................30 Optiemenu-items ........................................................ 30 VERHELPEN VAN STORINGEN ........................31 SPECIFICATIES.....................................................35 ■ Over deze handleiding • y geeft een bedieningstip aan. • De instructies in deze handleiding beschrijven de bediening van het toestel met de meegeleverde afstandsbediening. U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening. • AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-S202. NUTTIGE FUNCTIES Met dit toestel kunt u: ◆ Ervaar draadloos een helder geluid met Bluetoothtechnologie (zie bladzijde 13). ◆ (R-S202) Luister naar FM- en AM-radiostations (zie bladzijde 15). ◆ (R-S202D) Luister naar FM- en DAB-radiostations (zie bladzijden 20, 25). ◆ De afstandsbediening van dit toestel gebruiken voor het bedienen van een Yamaha cd-speler (zie bladzijde 7) ◆ Bespaar energie door de AUTO POWER STANDBYfunctie te gebruiken (zie bladzijde 30). MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft. Afstandsbediening FM-antenne (R-S202) * AM-antenne (R-S202) Afhankelijk van de regio waarin het toestel wordt aangekocht wordt één van de bovenstaande meegeleverd. DAB/FM-antenne (R-S202D) Batterijen (x2) (AA, R6, UM-3) 1 Nl Nederlands Voorpaneel ................................................................... 2 Voorpaneelscherm ........................................................ 4 Achterpaneel................................................................. 5 Afstandsbediening ........................................................ 6 De afstandsbediening gebruiken................................... 8 REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel 1 2 3 45 6 7 8 9 0 BAND A 1 B C D A (aan/uit) Schakelt het toestel in en uit, of activeert wachtstand. 2 FM MODE Wijzigt de FM ontvangstmodus (stereo of mono) als TUNER wordt gekozen als ingangsbron (zie bladzijden 15, 20). 3 Sensor voor de afstandsbediening Ontvangt infrarode signalen van de afstandsbediening. 4 STANDBY/ON-lampje Lampje 2 Nl Status Helder brandend Het toestel is ingeschakeld. Gedempt Het toestel staat in wachtstand. Uit Het toestel is uitgeschakeld. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om dit toestel uit te schakelen. E F 5 MEMORY Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (zie bladzijden 16, 21). 6 BAND Stelt de radiotunerband in wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (zie bladzijden 15, 20). 7 PRESET j / i Selecteert een voorkeuzeradiostation wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (zie bladzijden 17, 22). 8 TUNING jj / ii Selecteert de afstemfrequentie wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (zie bladzijden 15, 20). 9 Bluetooth-lampje Geeft de status aan van de verbinding met het Bluetooth -apparaat (zie bladzijde 13). 0 Voorpaneelscherm Geeft informatie weer over de status van het toestel (zie bladzijde 4). REGELAARS EN HUN FUNCTIES A PHONES-aansluiting Voor de aansluiting van een hoofdtelefoon. y Druk op SPEAKERS A/B zodat de lampjes SP A/B (zie bladzijde 4) uitgaan voordat u uw hoofdtelefoon aansluit op de PHONES-uitgang. B SPEAKERS A/B Schakelt telkens als de overeenkomstige knop wordt ingedrukt de luidsprekerset in of uit die aangesloten is op de SPEAKERS A- en/of SPEAKERS Baansluitingen op het achterpaneel (zie bladzijde 12). C BASS –/+ Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen. Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB D TREBLE –/+ Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge tonen. Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB Nederlands E INPUTl / h Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt luisteren. F VOLUME-regelaar Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau. 3 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneelscherm [AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-S202.] 1 PRESET-lampje Brandt en knippert als de voorkeuzefunctie wordt gebruikt (zie bladzijden 16, 21). 4 TUNED-lampje Brandt wanneer het toestel is afgestemd op een FM- of AM-station met een krachtig signaal. 2 MEMORY-lampje Brandt en knippert bij het registreren van radiostations als voorkeuzes (zie bladzijden 16, 21). 5 SLEEP-lampje Brandt als de sluimerklok ingeschakeld is (zie bladzijde 12). 3 SP (SPEAKERS) A/B-lampjes Branden afhankelijk van welke luidsprekers u hebt geselecteerd. Beide lampjes branden als beide luidsprekersets zijn geselecteerd. 6 ST-lampje Brandt wanneer het toestel ontvangt in stereo en is afgestemd op een FM-station met een stereouitzending. 7 kHz/MHz-lampje Gaan branden afhankelijk van de geselecteerde uitzendfrequentie. kHz: AM MHz: FM 8 Multi-infoscherm Geeft gegevens weer tijdens het aanpassen of wijzigen van instellingen. 4 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Achterpaneel [AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-S202.] 1 2 4 5 6 7 1 ANTENNA-aansluitingen Hier sluit u de radioantennes aan (zie bladzijde 11). 6 SPEAKERS-aansluitingen Hier sluit u luidsprekers aan (zie bladzijde 9). 2 Netsnoer Voor de aansluiting van het toestel op een stopcontact (zie bladzijde 11). 7 VOLTAGE SELECTOR (alleen voor het universele model) Nederlands 3 3 CD-aansluitingen Hier sluit u een cd-speler aan (zie bladzijde 9). 4 LINE 1-2-aansluitingen Hier sluit u audiocomponenten aan (zie bladzijde 9). 5 LINE 3-aansluitingen IN-aansluitingen Hier sluit u audio-uitgangen van een audiocomponent aan (zie bladzijde 9). OUT-aansluitingen Hier sluit u audio-ingangen van een audiocomponent aan (zie bladzijde 9). 5 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Afstandsbediening 4 Invoerkeuzetoetsen Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt luisteren. 1 2 3 4 y SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND MEMORY TUNING D TREBLE A SPEAKERS 6 BASS A 7 BALANCE L/R Regelt de geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers om onevenwichtig geluid te compenseren. Bedieningsbereik: B 7 R BALANCE BLUETOOTH 8 9 5 TREBLE –/+ Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge tonen. Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB 6 BASS –/+ Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen. Bedieningsbereik: –10 dB tot +10 dB INFO PRESET 5 De namen van de ingangsbronnen stemmen overeen met de namen van de aansluitingen op het achterpaneel. ENTER MENU DIMMER MUTE 0 VOLUME (+20 dB) De uitvoer via het andere kanaal is uitgeschakeld. B (midden) (+20 dB) De uitvoer via het andere kanaal is uitgeschakeld. 8  /  /  /  / ENTER Selecteert en bevestigt onderdelen in het optiemenu (zie bladzijde 30). C 9 MENU Schakelt het optiemenu in en uit (zie bladzijde 30). DISC SKIP E 0 VOLUME +/– Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau. A SPEAKERS A/B Schakelt telkens als de overeenkomstige knop wordt ingedrukt de luidsprekerset in of uit die aangesloten is op de SPEAKERS A- en/of SPEAKERS Baansluitingen op het achterpaneel (zie bladzijde 12). ■ Algemene toetsen De volgende toetsen en onderdelen kunt u gebruiken, ongeacht welke ingangsbron u hebt geselecteerd. 1 Infraroodsignaalzender Verzendt infrarode signalen. 2 A (aan/uit) Schakelt het toestel in en uit, of activeert wachtstand. 3 SLEEP Stelt de sluimerklok in (zie bladzijde 12). 6 Nl B DIMMER Druk meerdere malen op deze toets om één van de 3 niveaus voor helderheid van het voorpaneelscherm te selecteren. y • Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. • De helderste instelling is de standaardinstelling. C MUTE Hiermee schakelt u de uitvoer van geluid uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave te hervatten op het oorspronkelijke volumeniveau. REGELAARS EN HUN FUNCTIES ■ Regelaars radiofuncties ■ Bluetooth-regelaar D TUNING jj / ii Selecteert de afstemfrequentie (zie bladzijden 15, 20). PRESET j / i Selecteert een radiovoorkeuzestation (zie bladzijden 17, 22). 8 Bluetooth bedieningstoetsen BLUETOOTH Schakelt de audiobron om naar Bluetooth I Springt terug I Springt vooruit II Start/pauzeert het afspelen BAND Selecteert de radiotunerband. Opmerking De volgende toetsen kunt u gebruiken als u TUNER hebt geselecteerd als ingangsbron. MEMORY Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze (zie bladzijden 16, 21). Met de volgende toetsen kunt u een Bluetooth-apparaat bedienen. Yamaha kan de werking van alle Bluetooth-apparaten niet garanderen. Nederlands INFO Alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en Europa: Selecteert de informatie die op het voorpaneelscherm moet worden weergegeven. ■ Toetsen voor Yamaha cd-spelers Met de volgende toetsen kunt u een Yamaha cd-speler bedienen. E Bedieningstoetsen Yamaha cd-speler s Stopt het afspelen e Pauzeert het afspelen p Start het afspelen DISC SKIP Springt naar de volgende cd in een cd-wisselaar b Springt terug a Springt vooruit Werpt de schijf uit w Spoelt terug f Speelt versneld vooruit Opmerking Ook al gebruikt u een Yamaha cd-speler, toch zijn bepaalde componenten en functies misschien niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij uw component voor nadere informatie. 7 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES De afstandsbediening gebruiken ■ Batterijen plaatsen Vervang alle batterijen als u merkt dat het werkingsbereik van de afstandsbediening kleiner wordt. Voordat u nieuwe batterijen plaatst, dient u het batterijvak schoon te vegen. ■ Werkingsbereik Richt de afstandsbediening binnen het hieronder weergegeven bedieningsbereik op de afstandsbedieningssensor op het toestel. Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het toestel. Ongeveer 6m AA, R6, UM-3-batterijen Afstandsbediening LET OP • • • • • • • • Laat de afstandsbediening niet vallen. Als de batterijen leeg raken, haal ze dan onmiddellijk uit de afstandsbediening om ontploffing of zuurlekkage te voorkomen. Als u lekkende batterijen vindt, doe de batterijen dan onmiddellijk weg waarbij u ervoor zorgt dat u het weggelekte materiaal niet aanraakt. Als het weggelekte materiaal in contact komt met uw huid, uw ogen of uw mond, spoel het dan onmiddellijk weg en raadpleeg een arts. Maak het batterijvak goed schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Hierdoor kan de levensduur van de nieuwe batterijen verkort worden of kunnen de oude batterijen gaan lekken. Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Batterijen die er hetzelfde uitzien, kunnen een verschillende specificatie hebben. Voer batterijen af volgens de plaatselijke wet- en regelgeving. Berg batterijen op buiten het bereik van kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind ze in de mond stopt. Haal de batterijen uit het toestel als u van plan bent het toestel gedurende langere tijd niet te gebruiken. Anders lopen de batterijen leeg en bestaat het gevaar van lekkage van batterijvloeistof met als gevolg mogelijke beschadiging van het toestel. 8 Nl AANSLUITINGEN Luidsprekers en broncomponenten aansluiten Alle aansluitingen moeten correct zijn: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. Als de aansluitingen niet kloppen, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen niet correct is, klinkt de weergave onnatuurlijk met te weinig lage tonen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van elk van uw componenten. Gebruik RCA-kabels voor het aansluiten van audiocomponenten. LET OP • Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten gemaakt zijn. • Laat blootliggende luidsprekerdraden niet met elkaar of met metalen onderdelen van het toestel in contact komen. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken. Luidsprekers A Rechts Audiouitgang Bandrecorder, enz. Nederlands Cd-speler Links Audiouitgang (R-S202) Audiouitgang Dvd-speler, enz. Audiouitgang Audioingang Cd-recorder, enz. Rechts Links Luidsprekers B 9 Nl AANSLUITINGEN ■ OUT-aansluitingen • De OUT-aansluitingen voeren audiosignalen uit van de geselecteerde ingangsbron (behalve als LINE 3 is geselecteerd). • Instellingen voor volumeniveau, toonregeling en balans zijn niet van invloed op de OUT-aansluitingen. ■ Luidsprekerkabels aansluiten ■ Dubbel bedrade aansluiting Een dubbel bedrade aansluiting scheidt de woofer (lagetonenluidspreker) van het gecombineerde deel voor de middentonen en de tweeters (hogetonenluidsprekers). Een luidsprekerkast voor dubbele bedrading heeft vier aansluitklemmen. Met deze twee sets aansluitingen kan de luidsprekerkast gesplitst worden in twee onafhankelijke delen. Met deze verbindingen wordt de reproductie van de middentonen en hoge tonen via de ene set aansluitingen geleid en die van de lage tonen via een andere set aansluitingen. Achterpaneel Luidspreker Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van de luidsprekerkabels. Opmerking Wanneer u luidsprekerkabels in de luidsprekeraansluitingen steekt, steek dan alleen de blootliggende luidsprekerdraad in. Als u geïsoleerde kabel insteekt, kan de verbinding slecht zijn en hoort u mogelijk geen geluid. LET OP Sluit luidsprekers met de hieronder weergegeven impedantie aan. Als er luidsprekers met een extreem lage impedantie worden aangesloten kan dit toestel oververhit raken. Luidsprekeraansluiting Luidsprekerimpedantie SPEAKERS A of SPEAKERS B 8  of hoger SPEAKERS A en SPEAKERS B 16  of hoger (behalve het model voor Noord-Amerika) Dubbele bedrading 8  of hoger Sluit de andere luidspreker op dezelfde manier aan op de andere set aansluitingen. Opmerking Bij het maken van dubbel bedrade aansluitingen dient u de kortsluitbruggen of kabels van de luidspreker te verwijderen. y Wilt u dubbel bedrade aansluitingen gebruiken, druk dan op SPEAKERS A en SPEAKERS B, zodat SP A en B beide gaan branden op het voorpaneelscherm. SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET MEMORY INFO TREBLE A SPEAKERS BASS B BALANCE 10 Nl R SPEAKERS A/B AANSLUITINGEN Sluit de meegeleverde FM/AM-antenne aan op dit toestel. Bevestig het uiteinde van de FM-antenne aan een muur en plaats de AM-antenne. FM-antenne De DAB/FM-antennes aansluiten (R-S202D) Sluit de meegeleverde DAB/FM-antenne aan op dit toestel en bevestig de antenne-uiteinden aan een wand. DAB/FM-antenne AM-antenne Nederlands De FM/AM-antennes aansluiten (R-S202) Opmerkingen Opmerkingen • Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. • Wikkel de kabel van de AM-antenne niet verder af dan de benodigde lengte. • De draden van de AM-antenne hebben geen polariteit. ■ De AM-antenne monteren • Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. • De antenne moet horizontaal worden gespannen. Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact nadat u alle andere aansluitingen hebt gemaakt. LET OP Alleen voor het universele model: Stel de VOLTAGE SELECTOR van het toestel in op het lokale voltage voordat u het netsnoer aansluit. Bij onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR bestaat brandgevaar en kan schade aan het apparaat ontstaan. ■ De draad van de AM-antenne aansluiten Naar stopcontact met netsnoer 11 Nl AFSPELEN Een bron afspelen 6 SLEEP A (aan/uit) LINE 1 LINE 2 CD TUNER • U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening. • Voor opname, zie bladzijde 5. Invoerkeuzetoetsen MEMORY TUNING INFO PRESET De sluimerklok gebruiken TREBLE TREBLE –/+ y LINE 3 BAND Druk, als u stopt met luisteren, op A (aan/uit) om het toestel in wachtstand te zetten. Druk nogmaals op A (aan/uit) om het toestel weer in te schakelen. A SPEAKERS BASS BASS –/+ SPEAKERS A/B B BALANCE L/R BALANCE R Gebruik deze functie om het toestel automatisch in wachtstand te zetten na een bepaalde tijdsduur. De sluimerklok is nuttig als u gaat slapen terwijl het toestel een bron afspeelt of opneemt. BLUETOOTH ENTER SLEEP A (aan/uit) SLEEP MENU DIMMER MUTE LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND VOLUME VOLUME +/– 1 Druk op A (aan/uit) om het toestel aan te zetten. 2 Druk op een van de invoerkeuzetoetsen om de gewenste ingangsbron te kiezen. 3 Druk op SPEAKERS A en/of SPEAKERS B om de gewenste luidsprekersset(s) te kiezen. Druk meerdere malen op SLEEP om de tijd in te stellen tot het toestel in de wachtstand gaat. Elke keer als u op SLEEP drukt, wordt op het voorpaneelscherm cyclisch de volgende tijdsduur weergegeven, zoals hieronder afgebeeld. 120 min off 30 min 90 min 60 min Het SLEEP-lampje knippert terwijl u de tijdsduur voor de sluimerklok instelt. y • Wanneer u één set luidsprekers hebt aangesloten met dubbele bedrading of wanneer u twee luidsprekersets tegelijkertijd gebruikt (A en B), let er dan op dat SP A en SP B beide worden weergegeven op het voorpaneelscherm. • Schakel de luidsprekers uit als u met een hoofdtelefoon luistert. Als de sluimerklok is ingesteld, gaat het SLEEP-lampje op het voorpaneelscherm branden. 4 Speel de bron af. y 5 Druk op VOLUME +/– om het geluidsuitvoerniveau te regelen. Wilt u de sluimerklok onderbreken, kies dan een van de volgende methoden: – Selecteer “SLEEP OFF”. – Druk op A (aan/uit) om dit toestel in de wachtstand te zetten. y U kunt de klankkwaliteit bijregelen met behulp van de regelaars voor BASS –/+ en TREBLE –/+, en de geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers met behulp van de regelaar BALANCE L/R (zie bladzijde 6). 12 Nl MUZIEK VAN UW Bluetooth-APPARAAT BELUISTEREN Dit toestel ondersteunt Bluetooth-functionaliteit U kunt draadloos muziek beluisteren vanaf uw Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, digitale audiospeler, etc.). Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van uw Bluetooth-apparaat. Afspelen van uw Bluetoothapparaat 3 De eerste keer dat het Bluetooth-apparaat gebruikt met dit toestel of als de koppelingsinstellingen zijn gewist moet u de koppeling bevestigen. Koppelen is een proces waarbij het Bluetooth-apparaat met dit toestel wordt geregistreerd. Als de koppeling niet lukt, raadpleeg dan “Bluetooth” in “VERHELPEN VAN STORINGEN” (zie bladzijde 32). y Opmerkingen BALANCE BLUETOOTH R BLUETOOTH ENTER MENU DIMMER MUTE VOLUME Als er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer dan “0000” in. 4 Muziek van het Bluetooth-apparaat afspelen. Opmerkingen • Zorg dat de volume-instelling van dit toestel niet te hoog is. We adviseren om het volume van het Bluetooth-apparaat aan te passen. • Als Bluetooth is geselecteerd als de audiobron, schakelt dit toestel automatisch uit als er 20 minuten zijn verstreken zonder dat er Bluetooth-verbinding of bediening heeft plaatsgevonden. y U kunt de Bluetooth-bedieningstoetsen op de afstandsbediening gebruiken om afspelen te regelen (zie bladzijde 7). Druk gedurende meer dan 3 seconden op de BLUETOOTH-toets om koppelmodus te activeren. • Koppelmodus blijft 5 minuten actief. • In koppelmodus geeft het voorpaneelscherm van dit toestel “PAIRING” aan en het Bluetooth-lampje knippert. y U kunt koppelmodus ook op een van de volgende twee manieren activeren: – Houd INPUT l of h op dit toestel drie seconden vast. – Kies “PAIRING” in het optiemenu en druk vervolgens op ENTER (zie bladzijde 30). 2 Schakel de Bluetooth-functie op het Bluetooth-apparaat in. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat. 13 Nl Nederlands • Yamaha kan niet alle verbindingen tussen dit toestel en Bluetooth-apparaat garanderen. • Dit toestel kan worden gekoppeld met maximaal 8 Bluetoothapparaten. Als het koppelen met het 9e apparaat is gelukt, worden de koppelingsgegevens voor de oudste verbinding verwijderd. • Tijdens verbinding met het Bluetooth-apparaat en het uitvoeren van de koppeling met een ander apparaat, wordt de huidige Bluetooth-verbinding geannuleerd. 1 Kies in de Bluetooth-verbindingslijst van het Bluetooth-apparaat dit toestel (R-S202 Yamaha of R-S202D Yamaha). • Als het koppelen is voltooid geeft het voorpaneelscherm van dit toestel “COMPLETED” aan. • Als het Bluetooth-apparaat is verbonden geeft het voorpaneelscherm van dit toestel “CONNECTED” aan en het Bluetooth-lampje gaat branden. MUZIEK VAN UW Bluetooth-APPARAAT BELUISTEREN Een apparaat koppelen dat al is gekoppeld via Bluetooth Zodra het koppelen is voltooid, is het verbinding maken met een Bluetooth de volgende keer makkelijk. ■ Verbinding maken vanaf een Bluetoothapparaat 1 Schakel in de Bluetooth-instellingen van het Bluetooth-apparaat Bluetooth in. 2 Kies in de Bluetooth-verbindingslijst van het Bluetooth-apparaat dit toestel (R-S202 Yamaha of R-S202D Yamaha). De Bluetooth-verbinding wordt tot stand gebracht en het voorpaneelscherm van het toestel geeft “CONNECTED” aan. Opmerking Bluetooth-verbindingen kunnen niet tot stand worden gebracht vanaf het Bluetooth-apparaat als dit toestel in de wachtstand staat. y U kunt de Bluetooth-bedieningstoetsen op de afstandsbediening gebruiken om afspelen te regelen (zie bladzijde 7). Verbreken van een Bluetoothverbinding Als één van de volgende handelingen wordt uitgevoerd terwijl er gebruik wordt gemaakt van een Bluetoothverbinding, wordt de Bluetooth-verbinding verbroken. – Een andere audiobron selecteren dan Bluetooth. – Druk op A (aan/uit) om dit toestel in de wachtstand te zetten. – Schakel in de Bluetooth-instellingen van het Bluetoothapparaat in. 14 Nl FM/AM AFSTEMMEN (R-S202) U kunt afstemmen op een radiostation door de frequentie te specificeren of door te kiezen uit geregistreerde radiostations. Opmerkingen • Radiofrequenties verschillen per land of regio waar het toestel wordt gebruikt. In dit gedeelte worden illustraties gebruikt van het voorpaneelscherm van het model voor Europa. • Alleen voor het model voor Azië en het universele model: Stel de afstemfrequentiestap in op de frequentieruimte in uw regio voordat u afstemt op een radiostation (zie bladzijde 30). Afstandsbediening Ga naar FM MODE in het optiemenu om MONO (monomodus) te selecteren (zie bladzijde 30). SLEEP LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET 1 2 3 MEMORY Voorkeuzefuncties gebruiken BAND TUNER INFO Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. Druk op BAND om de FM/AM-band te selecteren. Houd TUNING jj / ii ingedrukt om het afstemmen te starten. Druk op ii om af te stemmen op een hogere frequentie. Druk op jj om af te stemmen op een lagere frequentie. Als het toestel afstemt op een station, gaat het TUNED-lampje op het voorpaneelscherm branden. U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig registreren (zie bladzijde 16). ■ Stations automatisch een voorkeuze geven (alleen voor FM-stations) Opmerkingen • Als u een station registreert naar een voorkeuzenummer waar al een station op is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde station overschreven. • Alleen het model voor Europa: Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System kunnen worden geregistreerd als voorkeuze. y FM-stations die zijn geregistreerd als voorkeuze met de automatische voorkeuzeregistratie klinken in stereo. SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND Opmerking MEMORY TUNING Als de procedure voor het afstemmen niet stopt bij het gewenste station omdat het signaal te zwak is, drukt u herhaaldelijk op TUNING jj / ii om op het station af te stemmen. INFO PRESET PRESET j / i TREBLE y A U kunt ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening. SPEAKERS BASS B BALANCE ■ FM-ontvangst verbeteren Als het signaal van het station zwak en de geluidskwaliteit niet goed is, stel dan de ontvangstmodus voor FM-radio in op mono om de ontvangst te verbeteren. Voorpaneel Druk op FM MODE en controleer of het ST-lampje is gedoofd (zie bladzijde 4). BAND TUNER // ENTER R BLUETOOTH ENTER MENU DIMMER MENU MUTE 15 Nl Nederlands TUNING jj / ii LINE 1 FM/AM AFSTEMMEN (R-S202) 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “AUTO PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 1 Stem af op het gewenste FM/AM-station. Zie bladzijde 15 voor aanwijzingen over het afstemmen op een station. 2 Druk op MEMORY. “MANUAL PRESET” wordt kort weergegeven op het voorpaneelscherm en vervolgens wordt het voorkeuzenummer weergegeven waarop het station zal worden geregistreerd. y Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 2 seconden ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en automatisch het geselecteerde station registreren onder een leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer). Het toestel zoekt ongeveer 3 seconden later de FMband af vanaf de laagste frequentie omhoog. y • Voordat het zoeken begint, kunt u het eerste voorkeuzenummer opgeven door op PRESET j / i of  /  te drukken. • Druk op  om het zoeken stop te zetten. Voorkeuzenummer 3 Druk op PRESET j / i om het voorkeuzenummer voor registratie van het station te selecteren. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor geen station is geregistreerd, wordt “EMPTY” weergegeven. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station is geregistreerd, wordt de frequentie van het station weergegeven. Frequentie Wanneer een station voor voorkeuze is gevonden, wordt informatie weergegeven op het voorpaneelscherm zoals hierboven weergegeven. Wanneer het zoeken klaar is, wordt “FINISH” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. Voorkeuzenummer 4 ■ Handmatig voorkeuzen instellen U kunt de gewenste stations handmatig registreren. LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET MEMORY MEMORY INFO PRESET j / i TREBLE A 16 Nl y • Selecteer een andere ingang of frequentieband of voer gedurende 30 seconden geen handelingen uit als u het registreren wilt annuleren. • U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening om voorkeuzestations in te stellen. SLEEP LINE 1 Druk op MEMORY. Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm terug naar de oorspronkelijke status. FM/AM AFSTEMMEN (R-S202) ■ Voorkeuzestations terugroepen U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatische of de handmatige voorkeuzemethode. ■ Een voorkeuzestation wissen Volg de onderstaande stappen om een voorkeuzestation te wissen. SLEEP SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET MEMORY LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND BAND TUNER MEMORY TUNING INFO PRESET PRESET j / i INFO TREBLE PRESET j / i A SPEAKERS TREBLE BASS A B BALANCE 1 BAND TUNER Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. // ENTER R BLUETOOTH ENTER Druk op BAND om de FM/AM-band te selecteren. MENU Nederlands 2 DIMMER MENU 3 Druk op PRESET j / i om een voorkeuzenummer te selecteren. MUTE VOLUME y • Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd, worden overgeslagen. • “NO PRESET” wordt weergegeven als er geen stations zijn geregistreerd. • Probeer handmatig af te stemmen op voorkeuzestations met een zwak signaal. • U kunt ook op PRESET j / i drukken op het voorpaneel om een voorkeuzestation terug te roepen. 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de FM/AM-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “CLEAR PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk meerdere keren op  /  om het gewenste voorkeuzestation te selecteren. Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het voorpaneelscherm. y • U kunt ook PRESET j / i gebruiken. • Wilt u het wissen van het voorkeuzestation annuleren, druk dan op  of doe 30 seconden lang niets met het toestel. 17 Nl FM/AM AFSTEMMEN (R-S202) 6 Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te bevestigen. “CLEARED” wordt weergegeven op het voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander voorkeuzestation weergegeven op het voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations meer zijn, wordt “NO PRESET” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. ■ Alle voorkeuzestations wissen 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de FM/AM-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “CLEAR ALL PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Volg de onderstaande stappen om alle voorkeuzestations te wissen. SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND MEMORY TUNING INFO PRESET y Druk op om de handeling te annuleren en terug te keren naar het optiemenu. BAND TUNER 5 Druk op  /  om “CLEAR OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. TREBLE A SPEAKERS BASS B BALANCE // ENTER R BLUETOOTH y ENTER MENU Wilt u het wissen van de voorkeuzes annuleren, selecteer dan “CLEAR NO”. DIMMER MENU MUTE VOLUME 18 Nl Wanneer alle voorkeuzes zijn gewist, wordt “CLEARED” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. FM/AM AFSTEMMEN (R-S202) Radio Data System-informatie ontvangen (Alleen het model voor Europa) Radio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot aantal landen wordt gebruikt. Wanneer u programmatype selecteert, worden de volgende programmatypenamen weergegeven. Programmatype Beschrijving NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten INFO Algemene informatie SPORT Sport EDUCATE Educatief DRAMA Drama CULTURE Cultuur SCIENCE Wetenschap VARIED Licht amusement POP M Popmuziek ROCK M Rockmuziek EASY M Middle-of-the-road muziek (easy-listening) LIGHT M Licht klassiek CLASSICS Ernstig klassiek OTHER M Overige muziek LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET 1 2 MEMORY BAND TUNER INFO INFO Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Stem af op het gewenste Radio Data Systemstation. 4 Druk meerdere keren op INFO om de gewenste weergavemodus voor Radio Data System te selecteren. Keuze Beschrijving Frequentie Het toestel geeft de frequentie van het huidige station weer. Programmaservice Standaardinstelling. Het toestel geeft de naam weer van het Radio Data System-programma waar u naar luistert. Programmatype Het toestel geeft het type Radio Data System-programma weer waar u naar luistert. Radiotekst Het toestel geeft informatie over het Radio Data Systemprogramma weer waar u naar luistert. Kloktijd Het toestel geeft de huidige tijd weer. 19 Nl Nederlands SLEEP FM AFSTEMMEN (R-S202D) U kunt afstemmen op een radiostation door de frequentie te specificeren of door te kiezen uit geregistreerde radiostations. Opmerkingen • Radiofrequenties verschillen per land of regio waar het toestel wordt gebruikt. In dit gedeelte worden illustraties gebruikt van het voorpaneelscherm van het model voor Europa. • Alleen voor het model voor Azië en het universele model: Stel de afstemfrequentiestap in op de frequentieruimte in uw regio voordat u afstemt op een radiostation (zie bladzijde 30). Afstandsbediening Ga naar FM MODE in het optiemenu om MONO (monomodus) te selecteren (zie bladzijde 30). SLEEP TUNING jj / ii LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET 1 MEMORY Voorkeuzefuncties gebruiken BAND TUNER INFO Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Houd TUNING jj / ii ingedrukt om het afstemmen te starten. Druk op ii om af te stemmen op een hogere frequentie. Druk op jj om af te stemmen op een lagere frequentie. Als het toestel afstemt op een station, gaat het TUNED-lampje op het voorpaneelscherm branden. U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig registreren (zie bladzijde 21). ■ Stations automatisch een voorkeuze geven (alleen voor FM-stations) Opmerkingen • Als u een station registreert naar een voorkeuzenummer waar al een station op is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde station overschreven. • Alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en Europa: Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System kunnen worden geregistreerd als voorkeuze. y FM-stations die zijn geregistreerd als voorkeuze met de automatische voorkeuzeregistratie klinken in stereo. SLEEP Opmerking LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND Als de procedure voor het afstemmen niet stopt bij het gewenste station omdat het signaal te zwak is, drukt u herhaaldelijk op TUNING jj / ii om op het station af te stemmen. MEMORY TUNING INFO PRESET PRESET j / i y U kunt ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening. TREBLE A SPEAKERS BASS B ■ FM-ontvangst verbeteren Als het signaal van het station zwak en de geluidskwaliteit niet goed is, stel dan de ontvangstmodus voor FM-radio in op mono om de ontvangst te verbeteren. Voorpaneel Druk op FM MODE en controleer of het ST-lampje is gedoofd (zie bladzijde 4). BALANCE // ENTER R BLUETOOTH ENTER MENU DIMMER MENU MUTE 20 Nl BAND TUNER FM AFSTEMMEN (R-S202D) 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “AUTO PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 1 Stem af op het gewenste FM-station. Zie bladzijde 20 voor aanwijzingen over het afstemmen op een station. 2 Druk op MEMORY. “MANUAL PRESET” wordt kort weergegeven op het voorpaneelscherm en vervolgens wordt het voorkeuzenummer weergegeven waarop het station zal worden geregistreerd. y Het toestel zoekt ongeveer 3 seconden later de FMband af vanaf de laagste frequentie omhoog. y • Voordat het zoeken begint, kunt u het eerste voorkeuzenummer opgeven door op PRESET j / i of  /  te drukken. • Druk op  om het zoeken stop te zetten. Voorkeuzenummer 3 Druk op PRESET j / i om het voorkeuzenummer voor registratie van het station te selecteren. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor geen station is geregistreerd, wordt “EMPTY” weergegeven. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station is geregistreerd, wordt de frequentie van het station weergegeven. Frequentie Wanneer een station voor voorkeuze is gevonden, wordt informatie weergegeven op het voorpaneelscherm zoals hierboven weergegeven. Wanneer het zoeken klaar is, wordt “FINISH” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. Voorkeuzenummer 4 ■ Handmatig voorkeuzen instellen U kunt de gewenste stations handmatig registreren. LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET y • Selecteer een andere ingang of frequentieband of voer gedurende 30 seconden geen handelingen uit als u het registreren wilt annuleren. • U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening om voorkeuzestations in te stellen. SLEEP LINE 1 Druk op MEMORY. Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm terug naar de oorspronkelijke status. MEMORY MEMORY INFO PRESET j / i TREBLE A 21 Nl Nederlands Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 2 seconden ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en automatisch het geselecteerde station registreren onder een leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer). FM AFSTEMMEN (R-S202D) ■ Voorkeuzestations terugroepen U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatische of de handmatige voorkeuzemethode. ■ Een voorkeuzestation wissen Volg de onderstaande stappen om een voorkeuzestation te wissen. SLEEP SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET MEMORY LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND BAND TUNER MEMORY TUNING INFO PRESET PRESET j / i INFO TREBLE PRESET j / i A SPEAKERS TREBLE BASS A B BALANCE 1 BAND TUNER Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. // ENTER R BLUETOOTH ENTER 2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Druk op PRESET j / i om een voorkeuzenummer te selecteren. MENU DIMMER MENU MUTE VOLUME y • Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd, worden overgeslagen. • “NO PRESET” wordt weergegeven als er geen stations zijn geregistreerd. • Probeer handmatig af te stemmen op voorkeuzestations met een zwak signaal. • U kunt ook op PRESET j / i drukken op het voorpaneel om een voorkeuzestation terug te roepen. 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “CLEAR PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk meerdere keren op  /  om het gewenste voorkeuzestation te selecteren. Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het voorpaneelscherm. y • U kunt ook PRESET j / i gebruiken. • Wilt u het wissen van het voorkeuzestation annuleren, druk dan op  of doe 30 seconden lang niets met het toestel. 22 Nl FM AFSTEMMEN (R-S202D) 6 Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te bevestigen. “CLEARED” wordt weergegeven op het voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander voorkeuzestation weergegeven op het voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations meer zijn, wordt “NO PRESET” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “CLEAR ALL PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. ■ Alle voorkeuzestations wissen Volg de onderstaande stappen om alle voorkeuzestations te wissen. SLEEP LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND MEMORY TUNING INFO PRESET y Druk op om de handeling te annuleren en terug te keren naar het optiemenu. BAND TUNER 5 Druk op  /  om “CLEAR OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. TREBLE A SPEAKERS BASS B BALANCE // ENTER R y BLUETOOTH Wilt u het wissen van de voorkeuzes annuleren, selecteer dan “CLEAR NO”. ENTER MENU DIMMER MENU MUTE VOLUME Wanneer alle voorkeuzes zijn gewist, wordt “CLEARED” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. 23 Nl Nederlands LINE 1 FM AFSTEMMEN (R-S202D) Radio Data System-informatie ontvangen (Alleen modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa) Radio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot aantal landen wordt gebruikt. Wanneer u programmatype selecteert, worden de volgende programmatypenamen weergegeven. Programmatype Beschrijving NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten INFO Algemene informatie SPORT Sport EDUCATE Educatief DRAMA Drama CULTURE Cultuur SCIENCE Wetenschap VARIED Licht amusement POP M Popmuziek ROCK M Rockmuziek EASY M Middle-of-the-road muziek (easy-listening) LIGHT M Licht klassiek CLASSICS Ernstig klassiek OTHER M Overige muziek SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET 1 2 MEMORY BAND TUNER INFO INFO Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. Druk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Stem af op het gewenste Radio Data Systemstation. 4 Druk meerdere keren op INFO om de gewenste weergavemodus voor Radio Data System te selecteren. Keuze Beschrijving Frequentie Het toestel geeft de frequentie van het huidige station weer. Programmaservice Standaardinstelling. Het toestel geeft de naam weer van het Radio Data System-programma waar u naar luistert. Programmatype Het toestel geeft het type Radio Data System-programma weer waar u naar luistert. Radiotekst Het toestel geeft informatie over het Radio Data Systemprogramma weer waar u naar luistert. Kloktijd Het toestel geeft de huidige tijd weer. 24 Nl NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D) DAB (Digital Audio Broadcasting) maakt gebruik van digitale signalen voor een helderder geluid en een stabieler ontvangst in vergelijking tot analoge signalen. Dit apparaat kan ook DAB+ ontvangen (een verbeterde versie van DAB) waarmee meer stations mogelijk zijn die gebruik maken van de MPEG-4 audiocodec (AAC+), die werkt met een efficiënter transmissiemethode. Opmerking Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot 240 MHz). Alvorens op DAB-stations te kunnen afstemmen moet eerst een zoekactie worden uitgevoerd. Als DAB voor het eerst wordt geselecteerd, wordt de eerste zoekactie automatisch uitgevoerd. Sluit de antenne aan zoals behandeld in “De DAB/FMantennes aansluiten (R-S202D)” (zie bladzijde 11) om naar een DAB-station te luisteren. Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren U kunt een DAB-radiostation selecteren uit de stations die door de eerste zoekactie zijn opgeslagen. SLEEP SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING 1 2 MEMORY TUNING jj / ii LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET MEMORY BAND TUNER Nederlands De DAB-afstemming voorbereiden INFO BAND TUNER Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. De eerste zoekactie wordt gestart. Tijdens de zoekactie wordt de voortgang weergegeven op het voorpaneelscherm. Als de zoekactie is voltooid, verschijnt het begin van de lijst van gevonden stations op het voorpaneelscherm. 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. 3 Druk op TUNING jj / ii om een DAB radiostation te selecteren. y • Als er geen DAB-radiostations zijn gevonden tijdens een eerste zoekactie verschijnt “NOT FOUND” op het voorpaneelscherm, gevolgd door “OFF AIR”. Druk twee maal op BAND om de DAB-band te selecteren en voer de zoekactie opnieuw uit. • U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel controleren (zie bladzijde 29). • Om weer een eerste zoekactie uit te voeren nadat er enkele DAB-radiostations zijn opgeslagen kiest u “INIT SCAN” (zie bladzijde 30) in het optiemenu. Als u weer een eerste zoekactie uitvoert, worden de DAB-radiostations die momenteel onder de voorkeuzenummers zijn opgeslagen gewist. Opmerking “OFF AIR” verschijnt als het geselecteerde DAB-radiostation momenteel niet beschikbaar is. 25 Nl NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D) De presetfunctie gebruiken 3 U kunt 40 DAB radiostations registreren als voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te roepen. y U kunt maximaal 40 favoriete radiostations voor zowel de DABals FM-banden registreren. Druk op PRESET j / i om het voorkeuzenummer voor registratie van het station te selecteren. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de melding “EMPTY” weergegeven. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station is geregistreerd, wordt de melding “OVERWRITE?” weergegeven. SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND MEMORY TUNING BAND TUNER MEMORY “EMPTY” (niet in gebruik) of “OVERWRITE?” (in gebruik) INFO PRESET PRESET j / i TREBLE 4 A SPEAKERS BASS B BALANCE // ENTER R BLUETOOTH ENTER MENU MUTE ■ Een DAB radiostation als voorkeuze registreren Selecteer een DAB-radiostation en registreer het onder een voorkeuzenummer. 2 y • Selecteer een andere ingang of frequentieband of voer gedurende 30 seconden geen handelingen uit als u het registreren wilt annuleren. • U kunt ook de knoppen en regelaars op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening om voorkeuzestations in te stellen. DIMMER MENU 1 Druk op MEMORY. Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm terug naar de oorspronkelijke status. Stem af op het gewenste DAB-station. Zie “Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren” (zie bladzijde 25). Druk op MEMORY. “MANUAL PRESET” wordt kort weergegeven op het voorpaneelscherm en vervolgens wordt het voorkeuzenummer weergegeven waarop het station zal worden geregistreerd. ■ Voorkeuzestations terugroepen Stem af op een geregistreerd DAB-radiostation door het bijbehorende voorkeuzenummer te selecteren 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. 3 Druk op PRESET j / i om het gewenste DABradiostation te selecteren. y y Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 2 seconden ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en automatisch het geselecteerde station registreren onder een leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer). 26 Nl • Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd, worden overgeslagen. • “NO PRESET” wordt weergegeven als er geen stations zijn geregistreerd. • U kunt ook op PRESET j / i drukken op het voorpaneel om een voorkeuzestation terug te roepen. NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D) ■ Voorkeuze DAB-radiostations wissen Onder voorkeuzenummers geregistreerde DABradiostations wissen. 1 2 3 ■ Alle voorkeuzestations wissen Volg de onderstaande stappen om alle voorkeuzestations te wissen. Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. SLEEP Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND MEMORY TUNING Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). BAND TUNER INFO PRESET TREBLE A Druk op  /  om “CLEAR PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. B BALANCE 5 // ENTER Druk meerdere keren op  /  om het gewenste voorkeuzestation te selecteren. Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het voorpaneelscherm. R BLUETOOTH ENTER MENU Nederlands 4 SPEAKERS BASS DIMMER MENU MUTE VOLUME y 6 Wilt u het wissen van het voorkeuzestation annuleren, druk dan op  of doe 30 seconden lang niets met het toestel. 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te bevestigen. “CLEARED” wordt weergegeven op het voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander voorkeuzestation weergegeven op het voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations meer zijn, wordt “NO PRESET” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “CLEAR ALL PRESET” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. y Druk op om de handeling te annuleren en terug te keren naar het optiemenu. 27 Nl NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D) 5 Druk op  /  om “CLEAR OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het geselecteerde item schuift door de display en vervolgens verschijnt de betreffende informatie voor het item. Informatie y Wilt u het wissen van de voorkeuzes annuleren, selecteer dan “CLEAR NO”. Wanneer alle voorkeuzes zijn gewist, wordt “CLEARED” weergegeven en keert het scherm terug naar het optiemenu. Druk op MENU om terug te keren naar de oorspronkelijke status. De DAB-informatie weergeven Keuze Beschrijving SERVICE LABEL Stationsnaam DLS (Dynamic Label Segment) Informatie over het huidige station ENSEMBLE LABEL Ensemblenaam PROGRAM TYPE Stationgenre DATE AND TIME Huidige datum en tijd AUDIO MODE Audiomodus (mono/stereo) en bitrate CH LABEL/FREQ Kanaallabel en frequentie SIGNAL QUALITY Kwaliteit signaalontvangst (0 [geen] tot 100 [beste]) Dit toestel kan diverse typen DAB-informatie ontvangen als het is afgestemd op een DAB-radiostation. Opmerking Sommige informatie is wellicht niet beschikbaar, afhankelijk van het geselecteerde DAB-radiostation. SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND TUNING PRESET MEMORY INFO INFO 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Stem af op het gewenste DAB-radiostation. 3 Druk op INFO. Elke keer als u op de toets drukt, verandert het weergegeven item. Naam item 28 Nl NAAR DAB-RADIO LUISTEREN (R-S202D) De ontvangststerkte van elk DABkanaallabel controleren U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel controleren (0 [geen] tot 100 [beste]). SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND MEMORY TUNING BAND TUNER INFO PRESET TREBLE ■ DAB frequentie-informatie Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot 240 MHz). Frequentie Kanaallabel Frequentie Kanaallabel 174,928 MHz 5A 208,064 MHz 9D 176,640 MHz 5B 209,936 MHz 10A 178,352 MHz 5C 211,648 MHz 10B 180,064 MHz 5D 213,360 MHz 10C 181,936 MHz 6A 215,072 MHz 10D 183,648 MHz 6B 216,928 MHz 11A 185,360 MHz 6C 218,640 MHz 11B 187,072 MHz 6D 220,352 MHz 11C 188,928 MHz 7A 222,064 MHz 11D 190,640 MHz 7B 223,936 MHz 12A 192,352 MHz 7C 225,648 MHz 12B 194,064 MHz 7D 227,360 MHz 12C 195,936 MHz 8A 229,072 MHz 12D 197,648 MHz 8B 230,784 MHz 13A 199,360 MHz 8C 232,496 MHz 13B 201,072 MHz 8D 234,208 MHz 13C 202,928 MHz 9A 235,776 MHz 13D 204,640 MHz 9B 237,488 MHz 13E 206,352 MHz 9C 239,200 MHz 13F BASS B BALANCE // ENTER R BLUETOOTH ENTER MENU DIMMER MENU MUTE VOLUME 1 Druk op TUNER om de tuner als ingangsbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. 3 Druk op MENU om het optiemenu te openen. Het optiemenu voor TUNER wordt weergegeven (zie bladzijde 30). 4 Druk op  /  om “TUNE AID” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk op  /  om het gewenste DABkanaallabel te selecteren. DAB-kanaallabel Ontvangststerkte y Druk op  om terug te keren naar het scherm voor het selecteren van menu-items. 29 Nl Nederlands A SPEAKERS HET OPTIEMENU INSTELLEN VOOR INVOERBRONNEN In het optiemenu kunt u allerlei instellingen configureren voor de diverse invoerbronnen en deze instellingen automatisch oproepen wanneer u een invoerbron selecteert. 1 Druk op een van de invoerkeuzetoetsen om de gewenste ingangsbron te kiezen. 2 Druk op MENU. 3 Druk op  /  om het gewenste menu-item te selecteren en druk dan op ENTER. 4 Druk op  /  om de instellingen te wijzigen en druk vervolgens op ENTER. SLEEP Invoerkeuzetoetsen LINE 1 LINE 2 LINE 3 CD TUNER BAND MEMORY TUNING INFO PRESET TREBLE A SPEAKERS BASS y B BALANCE // Druk op  om terug te keren naar het scherm voor het selecteren van menu-items. R BLUETOOTH ENTER 5 ENTER MENU Druk op MENU om het optiemenu te sluiten. DIMMER MENU MUTE Optiemenu-items Welke menu-items beschikbaar zijn, is afhankelijk van de geselecteerde invoerbron. Menu-item Beschrijving MAX VOLUME (MAX VOL) Stelt het maximale volumeniveau in zodat het volume niet per ongeluk boven een bepaald niveau kan worden ingesteld. Instelbaar bereik: 01 tot 99, MAX* INITIAL VOLUME (INIT VOL) Stelt het volume in dat gebruikt wordt als het toestel wordt ingeschakeld. Wanneer deze parameter wordt ingesteld op “OFF”, wordt het volumeniveau toegepast dat was ingesteld toen het toestel in wachtstand ging. Instelbaar bereik: OFF*, MUTE, 01 tot 99, MAX TUNER STEP (TUNER STP) Stelt de afstemfrequentiestap in. Alleen voor het model voor Azië en Keuzes: AM10/FM100, AM9/FM50* het universele model Wijzigt de FM-radio-ontvangstmodus (zie bladzijden 15, 20). Keuzes: STEREO*, MONO FM MODE INITIAL SCAN (INIT SCAN) Voert een eerste zoekactie uit voor DAB-radio-ontvangst. Alleen voor R-S202D TUNE AID Alleen voor R-S202D Controleert ontvangststerkte van elk DAB-station. AUTO PRESET (A, PREST) Detecteert automatisch FM-radiostations en registreert ze als voorkeuzestations (zie bladzijden 15, 20). CLEAR PRESET (C, PREST) Wist een geselecteerd voorkeuzestation (zie bladzijden 17, 22). CLEAR ALL PRESET (C,A, PREST) Wist alle voorkeuzestations (zie bladzijden 18, 23). AUTO POWER STANDBY (AUTO STBY) Zet het toestel automatisch in wachtstand als gedurende de ingestelde tijd geen handelingen zijn verricht. Keuzes: OFF, 2H, 4H, 8H*, 12H BLUETOOTH Schakelt de Bluetooth-functie in of uit. Keuzes: OFF, ON* PAIRING Activeert koppelmodus (zie bladzijde 13). y De standaardinstellingen zijn aangegeven met “*”. 30 Nl VERHELPEN VAN STORINGEN Raadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan in wachtstand, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. ■ Algemeen Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Het netsnoer is niet goed aangesloten of de stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Sluit het netsnoer stevig aan. De instelling voor impedantie van de luidspreker is te laag. Gebruik luidsprekers met de juiste impedantie. 10 De beveiliging is in werking getreden door een kortsluiting, enz. Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken en zet dan het toestel opnieuw aan. 9 Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Schakel het toestel in wachtstand, koppel het netsnoer los, sluit het weer aan na 30 seconden en gebruik het toestel vervolgens normaal. — Invoer- of uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als dit het probleem niet verhelpt, zijn de kabels mogelijk defect. 9 Er is geen geschikte ingangsbron geselecteerd. Druk op een van de invoerkeuzetoetsen op de afstandsbediening om een geschikte ingangsbron te kiezen. 12 De SPEAKERS A/B-schakelaars zijn niet correct ingesteld. Zet de juiste luidsprekers aan (SPEAKERS A of SPEAKERS B). 12 De luidsprekeraansluitingen zitten niet goed vast. Zet de aansluitingen goed vast. Uitvoer is uitgeschakeld. Schakel de dempingsfunctie uit. MAX VOL of INITIAL VOLUME is te laag ingesteld. Stel de instelling in op een hoger niveau. De component die hoort bij de gekozen invoerkeuzetoets is uitgeschakeld of speelt niet af. Zet de component aan en zorg ervoor dat hij afspeelt. De beveiliging is in werking getreden door een kortsluiting, enz. Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken en zet dan het toestel opnieuw aan. 9 Het toestel is te warm geworden. Let erop dat de openingen in het bovenpaneel niet worden geblokkeerd. — De SLEEP-functie is geactiveerd en het toestel is in de wachtstand gegaan. De sluimerklok annuleren. De AUTO POWER STANDBY heeft dit toestel in de wachtstand gezet. Verhoog de instelling voor AUTO POWER STANDBY of schakel de instelling uit (OFF) in het optiemenu door op MENU te drukken. 30 Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Verbind de kabels correct. Als dit het probleem niet verhelpt, zijn de kabels mogelijk defect. 9 De BALANCE L/R-regelaar is verkeerd ingesteld. Stel de BALANCE L/R-regelaar in op de geschikte stand. 6 De lage tonen klinken te zwak en de weergave is sfeerloos. De plus- en min-kabels (+ en –) zijn verkeerd om aangesloten op de versterker of de luidsprekers. Sluit de luidsprekerkabels aan op de juiste fase (+ en –). U hoort een “gezoem”. Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de audiostekers stevig aan. Als dit het probleem niet verhelpt, zijn de kabels mogelijk defect. Het toestel kan niet worden ingeschakeld. Geen geluid Het geluid valt plotseling weg. Er komt slechts aan één kant geluid uit de luidspreker. — 9 6 30 — 12 9 9 31 Nl Nederlands Probleem VERHELPEN VAN STORINGEN Probleem Oorzaak Oplossing Het volumeniveau kan niet verhoogd worden of het geluid is vervormd. De component aangesloten op de LINE 3 IN/OUT-aansluitingen van dit toestel is uitgeschakeld. Schakel de component in. Het geluid is van mindere kwaliteit wanneer u luistert met een hoofdtelefoon verbonden met de cd-speler die op dit toestel aangesloten is. Het toestel is in wachtstand gezet. Schakel het toestel in. De afstandsbediening werkt niet of niet correct. Verkeerde afstand of hoek. Zie bladzijde — 12 De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van het voorpaneel. 8 Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. Verplaats het toestel. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. 8 Dit toestel reageert op de afstandsbediening voor een Yamaha AV receiver. De afstandsbedieningen voor zowel dit toestel als de AV receiver zijn geprogrammeerd met dezelfde afstandsbedieningscode. Wijzig het afstandsbediening-ID van de Yamaha AV receiver. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van de AV-ontvanger. — U kunt de cd-speler niet bedienen met de afstandsbediening. De afstandsbediening ondersteunt de cdspeler niet. Raadpleeg de bij de cd-speler geleverde gebruikershandleiding. — “OVER HEAT” wordt weergegeven op het voorpaneelscherm. Het toestel is te warm geworden. Let erop dat de openingen in het bovenpaneel niet worden geblokkeerd. — “CHECK SP” wordt weergegeven op het voorpaneelscherm. Er is kortsluiting ontstaan tussen de luidsprekerkabels. — Draai de naakte strengen van de luidsprekerkabels goed in elkaar en verbind ze dan goed met het toestel en de luidsprekers. — Oplossing Zie bladzijde ■ Bluetooth Probleem Kan dit toestel niet koppelen met het Bluetooth-apparaat. Kan geen Bluetoothverbinding tot stand brengen. 32 Nl Oorzaak Het Bluetooth-apparaat ondersteunt geen A2DP. Voer een koppeling uit met een apparaat dat A2DP ondersteunt. Een Bluetooth-adapter (of andere apparatuur) die u wilt koppelen met dit toestel heeft een ander wachtwoord dan “0000”. Gebruik een Bluetooth-adapter (of ander apparaat) waarvan het wachtwoord “0000” is. Dit toestel en het Bluetooth-apparaat zijn te ver van elkaar verwijderd. Breng het Bluetooth-apparaat dichter bij dit toestel. — Er is een apparaat (magnetron, draadloos LAN, enz.) in de buurt dat signalen op de 2,4 Ghz frequentieband verzendt. Plaats dit toestel uit de buurt van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. — In het optiemenu is BLUETOOTH ingesteld op OFF. Stel in het optiemenu BLUETOOTH in op ON. 30 Dit toestel is niet geregistreerd op de verbindingslijst van het Bluetoothapparaat. Voer het koppelen opnieuw uit. In het optiemenu is BLUETOOTH ingesteld op OFF. Stel in het optiemenu BLUETOOTH in op ON. — — 13 30 VERHELPEN VAN STORINGEN Probleem Er wordt geen geluid weergegeven of het geluid wordt tijdens afspelen onderbroken. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde De Bluetooth-verbinding van dit toestel met het Bluetooth-apparaat is verbroken. Voer de Bluetooth-verbinding opnieuw uit. Dit toestel en het Bluetooth-apparaat zijn te ver van elkaar verwijderd. Breng het Bluetooth-apparaat dichter bij dit toestel. — Er is een apparaat (magnetron, draadloos LAN, enz.) in de buurt dat signalen op de 2,4 Ghz frequentieband verzendt. Plaats dit toestel uit de buurt van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. — De Bluetooth-functie van het Bluetoothapparaat is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat in. — Het Bluetooth-apparaat is niet ingesteld voor het verzenden van Bluetoothaudiosignaal naar dit toestel. Controleer of de Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat juist is ingesteld. De koppelinstelling van het Bluetoothapparaat is niet ingesteld op dit toestel. Stel de koppelinstelling van het Bluetoothapparaat in op dit toestel. Het volume van het Bluetooth-apparaat staat op minimum. Verhoog het volumeniveau. 13 — — — Probleem Oorzaak Veel ruis bij de ontvangst van FM-stereo. Dit probleem is inherent aan FMuitzendingen in stereo wanneer de zender te ver weg is of het signaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Oplossing Controleer de aansluitingen van de antenne. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-antenne. Schakel over op mono. Zie bladzijde 11 15, 20 Er is vervorming en ook een goede FM-antenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt. — Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-antenne. 11 “NO PRESET” wordt weergegeven. Er zijn geen voorkeuzestations geregistreerd. Probeer handmatig af te stemmen. 15, 20 Registreer stations waarnaar u wilt luisteren als voorkeuzestations. 15, 20 ■ AM-ontvangst (R-S202) Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Maak de AM-antenneaansluitingen vast en richt de antenne voor de beste ontvangst. — Probeer handmatig af te stemmen. 15 — Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het signaal is te zwak of de antenneaansluitingen zitten los. U hoort doorlopend gekraak en gesis. Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van bliksem, tl-verlichting, motoren, thermostaten en andere elektrische apparatuur. Gebruik een buitenantenne en een goede aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren. U hoort gezoem en gefluit. Er wordt in de buurt van het toestel een tv gebruikt. Zet het toestel verder bij de tv vandaan. “NO PRESET” wordt weergegeven. Er zijn geen voorkeuzestations geregistreerd. Registreer stations waarnaar u wilt luisteren als voorkeuzestations. — 16 33 Nl Nederlands ■ FM-ontvangst VERHELPEN VAN STORINGEN ■ DAB-ontvangst (R-S202D) Probleem Kan niet afstemmen op DABstations. Oorzaak Oplossing De eerste zoekactie is niet uitgevoerd. Voer de eerste zoekactie uit. 25 Er is geen DAB-dekking in uw regio. Informeer bij uw dealer of WorldDMB Online op “http://www.worlddab.org” voor een lijst van de DAB-dekking in uw regio. — Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van de antenne. 11 Informeer bij uw dealer of WorldDMB Online op “http://www.worlddab.org” voor een lijst van de DAB-dekking in uw regio. — Het DAB-signaal is te zwak. De eerste zoekacties zijn niet succesvol en “Not Found” verschijnt op het voorpaneelscherm. Het DAB-signaal is te zwak. De DAB-stationontvangst is te zwak. Het DAB-signaal is te zwak. Er zijn stoorgeluiden te horen (bijv. ruis, gekraak of fluctuering). De antenne moet opnieuw worden gepositioneerd. De DAB-stationinformatie verschijnt niet of is onjuist. Het DAB-station kan tijdelijk buiten dienst zijn, of de DAB-stationinformatie wordt niet door de DAB-omroep verstrekt. Er is geen DAB-dekking in uw regio. Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van de antenne. 11 Het DAB-signaal is te zwak. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. 34 Nl Zie bladzijde Neem contact met de DAB-omroep. — Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat. Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten. SPECIFICATIES AUDIOGEDEELTE FM-GEDEELTE • Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 , 40 Hz tot 20 kHz, 0,2% THD) [Universele modellen en modellen voor Noord Amerika, China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk en Europa] ............................................................................100 W + 100 W [Model voor Azië] ................................................. 85 W + 85 W • Dynamisch vermogen per kanaal (8 6 4 2 IHF) ....................................................... 125 W/150 W/165 W/180 W • Maximaal vermogen per kanaal (4 1 kHz, 0,7%, THD) [Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa]........... 115 W • Maximum effectief uitgangsvermogen (8 1 kHz, 10%, THD) [Universele modellen] ..........................................................140 W [Model voor Azië] ...............................................................125 W • Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie (1 kHz, 100 W/8 ) CD, enz. ................................................................. 500 mV/47 k • Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie CD, enz. (Ingang 1 kHz, 500 mV) LINE3 OUT ...................................................... 500 mV/2,2 k CD, enz. (Ingang 1 kHz, 500 mV, 8 ) PHONES ............................................................. 470 mV/470  • Frequentierespons CD, enz. (20 Hz tot 20 kHz) ..........................................0 ± 0,5 dB CD, enz. (10 Hz tot 100 kHz) ........................................0 ± 3,0 dB • Totale harmonische vervorming CD, enz. naar SPEAKERS (20 Hz tot 20 kHz, 50 W/8 ) .................................. 0,2% of lager • Signaal/ruis-verhouding (IHF-A) CD, enz. (500 mV ingang kortgesloten) ................100 dB of meer • Overblijvende ruis (IHF-A) .................................................... 70 µV • Toonregelingskarakteristieken BASS Versterken/verzwakken (50 Hz) .....................................± 10 dB Turnoverfrequentie ........................................................... 170 Hz TREBLE Versterken/verzwakken (20 kHz) ...................................± 10 dB Turnoverfrequentie .......................................................... 3,0 kHz • Afstembereik [Model voor Noord-Amerika] .........................87,5 tot 107,9 MHz [Universele modellen model en voor Azië] .................................. 87,5 tot 107,9 MHz/87,50 tot 108,00 MHz [Modellen voor China, Korea, Australië, Verenigd Koninkrijk en Europa] .....................................................87,50 tot 108,00 MHz • 50 dB dempingsgevoeligheid (IHF-A, 1 kHz, 100% MOD.) Mono .................................................................... 3 µV (20,8 dBf) • Signaal/ruis-verhouding (IHF-A) Mono/stereo ................................................................71 dB/70 dB • Harmonische vervorming (1 kHz) Mono/Stereo ................................................................. 0,4%/0,4% • Antenne-invoer..............................................75  niet-gebalanceerd Bluetooth-GEDEELTE • • • • • • Bluetooth versie .......................................................... Ver. 4.1+EDR Ondersteund profiel ................................................... A2DP, AVRCP Compatible codec ............................................................SBC, AAC Maximum communicatieafstand ........... 10 m (zonder interferentie) Draadloze uitgang................................................ Bluetooth Klasse 2 Ondersteunde contentbeveiliging ........................ SCMS-T-methode AM-GEDEELTE (R-S202) • Afstembereik [Model voor Noord-Amerika] ............................ 530 tot 1710 kHz [Universele modellen model en voor Azië] ............................................. 530 tot 1710 kHz/531 tot 1611 kHz [Modellen voor China, Korea, Australië en Europa] .......................................................................... 531 tot 1611 kHz • Afstembereik ...............................................174-240 MHz (Band III) • Ondersteunde audio-indelingen ..............................MPEG 1 Layer II/MPEG 4 HE AAC v2 (AAC+) • Antenne-invoer..............................................75  niet-gebalanceerd ALGEMEEN • Voeding [Model voor Noord-Amerika] .............120 V wisselstroom, 60 Hz [Universeel model] ...110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz [Model voor China] .............................220 V wisselstroom, 50 Hz [Model voor Korea] .............................220 V wisselstroom, 60 Hz [Model voor Australië] ........................240 V wisselstroom, 50 Hz [Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa] ...........................................................230 V wisselstroom, 50 Hz [Model voor Azië] .................. 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz • Stroomverbruik [Universele modellen en modellen voor Noord Amerika, China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk en Europa] .... 175 W [Model voor Azië] .............................................................. 140 W • Stroomverbruik in wachtstand [Modellen voor Noord-Amerika, China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk, Europa en Azië] ............................. 0,3 W • Afmetingen (B  H  D) ..................................435  141  322 mm • Gewicht ................................................................................... 6,7 kg * De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden. Het Bluetooth® merkteken en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Yamaha Corporation vindt plaats onder licentie. (voor R-S202D) Het toestel ondersteunt DAB/DAB+-afstemming. Bluetooth Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een straal van ongeveer 10 meter, die gebruik maakt van de 2,4 GHz frequentieband. Dit is een band die zonder licentie kan worden gebruikt. Hanteren van Bluetooth-communicaties • De 2,4 GHz-band die wordt gebruikt door Bluetooth-compatible apparaten is een radioband die ook door veel verschillende andere apparatuur wordt gebruikt. Hoewel Bluetooth-compatible apparatuur gebruik maakt van technologie die de invloeden van andere apparatuur op dezelfde radioband minimaliseert, kunnen dergelijke invloeden de snelheid of het communicatiebereik beperken of in sommige gevallen de communicatie storen. • De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarbinnen communicatie mogelijk is, verschilt afhankelijk van de afstand tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels, radiogolfcondities en het type apparatuur. • Yamaha kan niet alle verbindingen tussen dit toestel en Bluetoothapparaten garanderen. 35 Nl Nederlands DAB-GEDEELTE (R-S202D)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Yamaha R-S202 Black Handleiding

Type
Handleiding