Miller BIG BLUE 452D de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Processen
Beschrijving
Gutsen
Beklede elektrodelassen
(SMAW)
Stroombron voor booglassen
TIG-lassen (GTAW)
MIG/MAG lassen
Lassen met gevulde draad
OM-497 197 760AA
Februari 2001
Big Blue 302D
Big Blue 452D
(CE modellen)
R
R
en niet CE modellen
HANDLEIDING
Bezoek onze website:
www.MillerWelds.com
Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten
van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de
nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt geko-
zen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen.
Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan
meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929
voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur
begon, er dan ook voor dat zijn producten lang
meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als
u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere
kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het
beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We
hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel
en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt
u rekenen op jarenlange betrouwbare service en
goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om
wat voor reden dan ook ooit moeten worden
gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk
Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het
probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst
kunt u bepalen welk onderdeel u precies nodig
hebt om het probleem te verhelpen. Ook vindt u
de garantie en de onderhoudsinformatie voor uw
specifieke model
bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001-kwali-
teitscertificaat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak – u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR HET
BOOGLASSEN 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risicos van het booglassen 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Risicos van de motor 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Bijkomende risicos van installatie, gebruik en onderhoud 3. . . . . . . . . . . .
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden ( EMV-informatie) 4.
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Beschrijvingen van waarschuwingslabels (alleen CE-modellen) 5. . . . . . .
2-2. Gegevenslabel voor CE-producten 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Symbolen en definities 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 3 – TECHNISCHE GEGEVENS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Lasvermogen, voedings- en motorgegevens 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Afmetingen, massas en toegelaten hellingshoeken 11. . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Stroom-spanning grafieklijnen voor CC-modellen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Stroom-spanning grafieklijnen voor CC/CV-modellen 13. . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Brandstofverbruik 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Inschakelduur en oververhitting 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. AC hulpvermogenkarakteristiek 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Optionele AC-stroominstallatiekarakteristieken 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. De lasaggregaat installeren 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Het hefoog gebruiken 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. De lasaggregaat monteren 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. De uitlaatpijp installeren 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Het opladen van de lege accu (indien van toepassing) 18. . . . . . . . . . . . . .
4-6. De accu aansluiten 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Controlelijst voor het starten van de motor 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Aansluiten op de lasuitgangen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Het formaat van de laskabel kiezen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. Aansluiten op afstandsbedieningsstekker RC13 op CC-modellen 22. . .
4-11. Aansluiten op de 14-pin stekker RC14 op CC/CV-modellen 23. . . . . . . .
HOOFDSTUK 5 – DE LASGENERATOR BEDIENEN – CC-MODELLEN 24. . . .
5-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen 25. . . . .
5-3. Afstandsgestuurde stroomsterkteregeling op CC-modellen (optie) 26. . . .
HOOFDSTUK 6 – DE LASAGGREGAAT BEDIENEN – CC/CV-MODELLEN 28
6-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV-modellen 28. . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV-modellen 29. .
6-3. Proces/Contactorschakelaar op CC/CV-modellen 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Afstandsbediende spannings/stroomregeling op CC/CV-modellen
(optie) 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(vervolg)
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 7 DE BEDIENING VAN DE HULPSTROOMONDERDELEN 32
7-1. 120 Volt en 240 Volt contactdozen 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Aansluiten op de optionele hulpstroominstallatie
(alleen CC/CV-modellen) 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Optionele hulpstroom contactdozen 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 8 ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN 35. . . . . . . . . .
8-1. Onderhoudslabels 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Routine-onderhoud 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Onderhoud van het luchtfilter 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4. Controleren en schoonmaken van de vonkenvanger 39. . . . . . . . . . . . . . . .
8-5. Het toerental van de motor afstellen 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6. Onderhoud van het brandstof- en het smeringssysteem 41. . . . . . . . . . . . .
8-7. Overbelastingsbeveiliging 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-8. Diagnose van de oorzaken voor het afslaan van de motor 43. . . . . . . . . . .
8-9. Storingen 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 9 ELECTRISCH SCHEMA 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 10 INLOOPPROCEDURE 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1. Wetstacking 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-2. Inloopprocedure met gebruik van een belastingsbank 53. . . . . . . . . . . . .
10-3. Inloopprocedure met gebruik van een weerstandsinstrument (GRID) 54
HOOFDSTUK 11 HULPVERMOGEN RICHTLIJNEN 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 12 ONDERDELENLIJST 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
dec_con1 1/96
Verklaring van conformiteit voor
producten voor de Europese
Gemeenschap (CE)
Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE-certificatie
(zie het gegevenslabel op het apparaat).
OPMERKING
Naam van de fabrikant: Miller Electric Mfg. Co.
Adres van de fabrikant: 1635 W. Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
Verklaart dat het product: Big Blue 452D
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen:
Richtlijnen
Laagspanningsrichtlijn: 73/23/EEC
Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC
Machine Richtlijnen: 98/37/EEC,91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Geluidsdemping voor Lasdiesels : 84/535/EEC
Normen
Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen:
Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 60664-1: 2000-04
Elektromagnetische Compatibiliteits (EMC) Productnorm voor booglasapparatuur: EN50199: Augustus 1995
Veiligheidsvoorschriften voor booglasapparatuur Deel 1: EN 60974-1: 1998-09
Draaiende Electrische Machines Deel 1: Klasse en Prestaties : IEC 34-1: 1994
Draaiende Electrische Machines Deel 5: Beschermingsgraad van draaiende electrische machines (IP code)
: IEC 34-5: 1991
Europese contactpersoon: Dhr. Danilo Fedolfi, directeur
MILLER Europe S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milaan, Italië
Telefoon: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290-203
OM497 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR HET
BOOGLASSEN
safety_rom1/dut 4/95
1-1. De betekenis van de symbolen
Dit betekent waarschuwing! Kijk uit! Er zijn risicos tijdens
deze procedure! De mogelijke risicos worden getoond in
de begeleidende symbolen.
Deze groep symbolen betekent Waarschuwing! Kijk uit! Mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK EN
BEWEGENDE OF HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies
om deze risicos te vermijden.
Y Dit symbool geeft een speciale veiligheidsboodschap aan.
. Betekent OPMERKING; heeft niets met de veiligheidsmaat-
regelen te maken.
1-2. De risicos van het booglassen
WAARSCHUWING
De onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om moge-
lijke risicos aan te geven. Als u een symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies om
problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheids-
voorschriften in Hoofdstuk 1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk
zijn.
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan
fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken.
De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de
uitgangsspanning aan staat. De invoerspanning en de in-
terne circuits van de machine staan eveneens onder
stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of
automatisch draadlassen staan het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en
alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de las-
draad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvol-
doende randgeaarde installaties kunnen gevaren oplever-
en.
1. Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
2. Draag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten.
3. Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes
of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de
grond of het werkstuk te voorkomen.
4. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
5. Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor
gebruikers en nationale of locale codes.
6. Controleer altijd de randgeaarde aanvoer en wees er zeker van dat
de randgeaarde invoerspanningskabel goed aangesloten is op de
randgeaarde aansluitklem van het apparaat en of dat de stekker van
de kabel aangesloten is op een correct randgeaarde contactdoos.
7. Als u ingangspannings-aansluitingen maakt, verbind dan eerst de
randgeaarde geleider en controleer de aansluitingen grondig.
8. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende
bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is
openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
9. Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
10.Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden
kabels.
11. Draag de kabels niet op uw lichaam.
12.Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel gebruik geen klem of werkstukkabel.
13.Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de
grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
14.Gebruik alleen goedonderhouden installaties. Repareer of vervang
beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals
beschreven staat in de handleiding.
15.Draag een lasoverall als u boven grond-niveau werkt.
16.Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
17.Klem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-
op -metaal contact op het werkstuk of werktafel.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen
en huid verbranden; het LAWAAI kan het
gehoor aantasten; RONDVLIEGENDE
SLAK of VONKEN kunnen ogen verwon-
den.
Boogstralen van het lasproces produceren zichtbare en
onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen
en huid kunnen verbranden. Lawaai van bepaalde werk-
wijzen kunnen uw gehoor aantasten. Door bikken, slijpen
en het afkoelen van lasrupsen kunnen stukjes metaal en
slak rondvliegen.
LAWAAI
1. Gebruik goedgekeurde oordopjes of oorbeschermers als het lawaai-
niveau hoog is.
BOOGSTRALEN
2. Draag een lashelm voorzien van een goed lasglas met de juiste tint
om uw gezicht en ogen de beschermen als u last of toekijkt.
(zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften.)
3. Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijbescherming.
4. Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen
flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw anderen om
niet in de boog te kijken.
5. Draag beschermende kleding gemaakt van duurzaam, brandwerend
material (wol en leer) en beschermend schoeisel.
OM497 Pagina 2
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn voor uw gezondheid.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
1. Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
2. Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat de
lasrook en gassen afgezogen worden.
3. Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd
gasmasker.
4. Lees de Materiaalveiligheidsgegevens -bladzijden en de instructie
van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen,
schoonmaakmiddelen en ontvetters.
5. Werk alleen in een besloten ruimte als deze goed geventileerd wordt,
of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren
persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdringen en het
zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op uw
lichaam en zelfs dodelijk zijn.
6. Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen
reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen.
7. Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood- of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het
gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt
en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen en
metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
GASFLESSEN kunnen exploderen als ze
beschadigd worden.
Gasflessen met beschermend gas bevatten gas
onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt,
kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal
gesproken een onderdeel zijn van de lasprocedure,
moet u er voorzichtig mee omgaan.
1. Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
2. Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet
kunnen vallen of omkantelen.
3. Houd de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen.
4. Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
5. Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
6. Las nooit op een gasfles onder druk. een explosie zal het gevolg
zijn.
7. Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing;
onderhoud deze en bijbehorende onderdelen goed.
8. Draai bij het openen van de gasfles uw hoofd weg van het
reduceerventiel van de gasfles.
9. Laat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de fles
gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
10.Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publikatie P-1 die in de
Veiligheidsvoorschriften staat.
LASSEN kan brand of explosies
veroorzaken.
Als er gelast wordt aan gesloten ruimtes zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden.
Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De
rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en het gereedschap kunnen brand en
brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een
elektrode met metalen voorwerpen kan vonken,
explosies, oververhitting of brand veroorzaken.
Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u
begint met lassen.
1. Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende gensters en heet
metaal.
2. Las niet op plaatsen waar rondvliegende gensters brandbaar
materiaal kunnen raken.
3. Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van de
lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met
brandwerende materialen.
4. Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes
kunnen vliegen.
5. Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
6. Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren,
scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde kant.
7. Las niet in besloten ruimtes zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij ze
voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie
Veiligheidsvoorschriften).
8. Verbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats
waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mogelijk
verplaatst kan worden en elektrische schokken en brandrisicos
vermeden kunnen worden.
9. Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
10.Haal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij het
uiteinde als ze niet gebruikt worden.
11. Draag olie-vrije beschermende kledingstukken zoals leren
handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen, hoge
schoenen en een helm.
12.Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
1-3. Risicos van de motor
De UITLAATGASSEN VAN DE MOTOR
kunnen dodelijk zijn.
De motor produceert schadelijke uitlaatgassen.
1. Gebruik het apparaat buiten in open, goed geventileerde ruimtes.
2. Ventileer de uitlaatgassen naar buiten als het apparaat in een
besloten ruimte gebruikt wordt en zorg ervoor dat ze niet kunnen
binnendringen in eventuele luchtroosters.
WAARSCHUWING
De BRANDSTOF VAN DE MOTOR kan
brand of explosies veroorzaken.
De brandstof is uiterst brandbaar.
1. Stop de motor en laat deze afkoelen voordat u de brandstof
controleert of brandstof toevoegt.
2. Rook niet als u brandstof toevoegt en zorg ervoor dat er geen
vonken of open vuur in de buurt van het apparaat zijn.
3. Doe de tank niet te vol laat wat ruimte over zodat de brandstof kan
uitzetten.
4. Mors geen brandstof. Als u wel brandstof heeft gemorst, ruim dit
dan eerst op voordat u de machine aanzet.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
Bewegende onderdelen zoals ventilatoren, rotoren
en drijfriemen kunnen vingers en handen afsnijden
en u kunt er met loshangende kleding in vast komen
te zitten.
1. Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten op
hun plaats.
2. Zet de machine af voordat u een onderdeel installeert of aansluit.
3. Laat alleen bevoegde personen beschermplaten of afdekplaten
verwijderen voor onderhoud of storingen.
4. Om te voorkomen dat de motor tijdens het onderhoud per ongeluk
gestart wordt, moet u de negatieve () accukabel losmaken van de
accu.
5. Houd handen, haar, loshangende kleding en gereedschappen weg
van bewegende onderdelen.
6. Zet panelen of beschermplaten weer op hun plaats en sluit de deu-
ren als het onderhoud klaar is en voordat u de machine aanzet.
OM497 Pagina 3
VONKEN kunnen ervoor zorgen dat
ACCUGASSEN EXPLODEREN; ACCU-
ZUUR kan de ogen en huid verbranden.
Accus bevatten accuzuur en produceren explo-
sieve gassen.
1. Draag altijd een gezichtbeschermer als u aan een accu werkt.
2. Zet eerst de motor af voordat u kabels af- of aansluit.
3. Zorg ervoor dat uw gereedschap geen vonken produceert als u
aan een accu werkt.
4. Gebruik geen lasapparatuur om accus te laden of om voertuigen
met startkabels te laten starten.
5. Let goed op de polariteit (+ en ) op accus.
STOOM EN HETE KOELSTOF ONDER
DRUK kunnen gezicht, ogen en huid
verbranden.
U kunt het koelstofpeil het best controleren als de
motor koud zodat u zich niet verbrandt.
1. Als de machine warm is en u moet iets nakijken, volg dan stap 2 en
3.
2. Draag een veiligheidsbril en handschoenen en bedek de dop met
een doek.
3. Draai de dop iets open en laat de druk langzaam ontsnappen
voordat u de dop helemaal opendraait.
1-4. Bijkomende risicos van installatie, gebruik en onderhoud
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
1. Voordat u aan het aggregaat werkt, moet u alle ontste-
kingsbougies of injectors verwijderen om te voorko-
men dat de motor schokt of start.
2. Blokkeer het vliegwiel zodat het niet kan draaien terwijl
u werkt aan onderdelen van het aggregaat.
RONDVLIEGENDE METAAL - OF VUIL-
DEELTJES kunnen de ogen beschadigen.
1. Draag een veiligheidsbril met zijkantbescherming of
een gezichtsbeschermer.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan onderde-
len van het bedieningspaneel beschadigen.
1. Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printpla-
ten of onderdelen aanraakt.
2. Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het
opslaan, verplaatsen of verschepen van PC printpla-
ten.
MAGNETISCHE VELDEN VAN HOGE
STROOMSTERKTES kunnen invloed heb-
ben op de werking van pacemakers.
1. Personen die een pacemaker dragen moeten wegblij-
ven.
2. Pacemakerdragers moeten hun dokter raadplegen
voordat ze in de buurt komen van activiteiten die met
booglassen, gutsen of puntlassen te maken hebben.
HETE ONDERDELEN kunnen ernstige
brandwonden veroorzaken.
1. Laat onderdelen eerst afkoelen, voordat u aan onder-
houd begint.
2. Draag beschermende handschoenen en kleding als u
aan een hete machine werkt.
VALLENDE APPARATUUR kan ernstige
persoonlijke verwondingen en schade aan
apparatuur aanrichten.
1. Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen,
en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires.
2. Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om de
machine op te tillen.
LEES DE INSTRUCTIES
1. Gebruik alleen vervangende onderdelen van MILLER.
2. Installeer de injectoren opnieuw en laat de lucht uit het
brandstofsysteem stromen volgens de aanwijzingen in
de motorhandleiding.
ZORG ERVOOR DAT VONKEN DIE VRIJ-
KOMEN UIT DE MOTOR GEEN BRAND
KUNNEN VEROORZAKEN.
1. Gebruik een goedgekeurde uitlaatvonkafleider in de
vereiste plaatsen zie de toepassingscodes.
LAAG VOLTAGE EN FREQUENTIE kan elek-
trische onderdelen zoals MOTOREN
beschadigen.
1. De installatie uitzetten of loskoppelen, voordat u de ma-
chine aan of uitzet.
OVERMATIG GEBRUIK kan leiden tot een
OVERVERHITTE INSTALLATIE.
1. Laat alles goed afkoelen.
2. Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voor-
dat u opnieuw begint met lassen.
3. Volg de vastgestelde inschakelduur.
HET OMVALLEN VAN DE TRAILER kan
verwondingen veroorzaken.
1. Gebruik stutten of blokken om het gewicht te onder-
steunen.
2. Installeer het lasaggregaat goed op de trailer volgens
de bijbehorende instructies.
ACCUZUUR kan OGEN EN HUID
VERBRANDEN.
1. Niet laten kantelen.
2. Vervang de beschadigde accu.
3. Spoel ogen en huid goed uit met water.
WAARSCHUWING
OM497 Pagina 4
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding and Cutting, ANSI Standard Z49.1, van de American
Welding Society (Amerikaanse Vereniging voor lassen), 550 N.W. LeJeune
Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, van de afdeling
Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of
Containers That Have Held Hazardous Substances, AWS
Veiligheidsvoorschriften F4.1 van de American Welding Society, 550 N.W.
LeJeune Rd, Miami, FL 33126
National Electrical Code, NFPA Veiligheidsvoorschriften 70, van de National
Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor Brandbescherming),
Batterymarch Park, Quincy , MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamflet P-1, van de
Compressed Gas Association (Vereniging van Gecomprimeerd Gas), 1235
Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2 , van de
Canadian Standards Association (Canadese Vereniging van
Veiligheidsvoorschriften), Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard,
Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Veiligheidsvoorschriften Z87.1, van het American National Standards
Institute (Amerikaans Nationaal Instituut voor Veiligheidsvoorschriften), 1430
Broadway, New York, NY 10018.
Cutting And Welding Processes, NFPA Veiligheidsvoorschriften 51B, van de
National Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor
Brandbescherming), Batterymarch Park, Quincy , MA 02269.
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden ( EMV-informatie)
Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie elektrische en
magnetische velden
Het volgende is een citaat van de General Conclusions Section (Algemene
Conclusie Sectie) van Het Congres van de V.S., afdeling
Technologie-beoordeling, Biological Effects of Power Frequency Electric &
Magnetic Fields – Background Paper, OTA-BP- E-53 (Washington , DC: U.S.
Government Printing Office, Mei 1989): . . . er is nu een grote hoeveelheid
wetenschappelijke vondsten gebaseerd op experimenten op celniveau en
van studies van dieren en mensen die duidelijk aantonen dat lage frequentie
magnetische velden in wisselwerking kunnen staan en veranderingen kunnen
veroorzaken in biologische systemen. Hoewel dit werk grotendeels van zeer
goede kwaliteit is, zijn de resultaten complex. Het wetenschappelijk besef op
dit moment laat het interpreteren van het bewijsmateriaal in een bepaalde
context niet toe. Wat nog frustrerender is, het laat niet toe dat we definitieve
conclusies kunnen trekken over mogelijke risicos of een heldere
wetenschappelijke strategie kunnen aanbieden om potentiele risicos te
minimaliseren of vermijden.
Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te verminderen in de
werkplaats:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te draaien of vast te
plakken.
2. Leg de kabels aan een kant uit de buurt van de lasser.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd de stroombron en de kabels zo ver mogelijk uit elkaar als
praktisch gezien mogelijk is.
5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las.
Over Pacemakers:
De bovenstaande maatregelen worden eveneens aanbevolen voor
pacemakerdragers. Raadpleeg uw arts voor volledige informatie.
OM-497 Pagina 5
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Beschrijvingen van waarschuwingslabels (alleen CE-modellen)
3/96
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar
(zie de symbolen).
Begin uw opleiding door de handleiding
door te lezen vooraleer het werk aan te
vatten of voor het lassen.
1 Een elektrische schok van een
laselektrode of de bedrading kan
dodelijk zijn.
1.1 Draag droge, geïsoleerde hand-
schoenen. De elektrode niet met de
blote hand aanraken. Geen natte of ka-
potte handschoenen dragen.
1.2 Bescherm uzelf tegen elektrische
schokken door uzelf te isoleren van het
werk en de aarde.
1.3 Niet werken aan de lasgroep als de
motor draait. Eerst de motor stilzetten.
2 Het inademen van lasdampen kan
gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
2.1 Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
2.2 Gebruik actieve ventilatie of een
afvoersysteem om de dampen van de
werkplek af te voeren.
2.3 Gebruik een ventilator om de dampen
af te voeren.
3 Lasvonken kunnen ontploffingen of
brand veroorzaken.
3.1 Houd brandbare stoffen uit de buurt van
het laswerk. Niet lassen vlakbij
brandbare stoffen.
3.2 Lasvonken kunnen brand veroor-
zaken. Zorg dat er een brandblusappa-
raat in de buurt is en zorg dat er een toe-
zichthouder is die klaarstaat om dit ge-
bruiken.
3.3 Niet op vaten of dichte containers e.d.
lassen.
4 De stralen uit de boog kunnen ogen en
huid verbranden.
4.1 Draag een hoofddeksel en een
veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd
dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming
voor uw hele lichaam.
5 Verwijder het label niet; verf het ook niet
over en dek het niet af.
6 Brandstof samen met vlammen of
gensters kunnen brand veroorzaken.
6.1 Niet roken tijdens het vullen met
brandstof of in de nabijheid van
brandstof.
6.2 De motor stilzetten tijdens het vullen
met brandstof.
6.3 Een hete motor niet bijvullen.
7 Uitlaatgassen kunnen de dood
veroorzaken.
7.1 Uitlaat naar buiten toe.
7.2 Het lasaggregaat buiten gebruiken.
OM-497 Pagina 6
3/96
1 Waarschuwing! Pas op! Kans op
gevaar (zie de symbolen).
2 Niet roken en hou lucifers en
vlammen weg van de accu.
3 Gensters kunnen de accu doen
ontploffen. Accuexplosie kan ver-
blinding en verwonding veroorza-
ken. Gezichtsbescherming dra-
gen.
4 Accuzuur kan de huid verbran-
den. Het zuur niet morsen.
5 Lees de handleiding.
6 Rubber handschoenen dragen.
7 Lege accu
8 Motorblok
9 Volledig opgeladen accu
10 De negatieve kabel niet direct
verbinden met de lege accu wel
verbinden met het motorblok.
11 Verbindingskabels opgelet voor
de polariteit en de genummerde
verbindingsvolgorde.
12 Eens de lege accu opgeladen, de
verbindingskabels in de genum-
merde orde verwijderen.
1
S-176 108
+
+
1
4
2
3
+
+
+
4
1
3
2
2 3 4 5 6
10
11
7
89 12
S-176 106
3/96
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Bewegende delen, zoals venti-
latoren, rotoren en drijfriemen
kunnen verwondingen veroor-
zaken aan vingers en handen.
Wegblijven van bewegende
delen.
1
2
Starthulpschakelaar. Druk de schake-
laar bij temperaturen onder 0°C 60 se-
conden omhoog voordat u de motor
start.
Startinstructies:
1 Druk de magnetische stopscha-
kelaar in en houd hem ingedrukt.
2 Draai de motorbesturingsschake-
laar op de Start-stand.
3 Laat de motorbesturings-
schakelaar en de starthulp-
schakelaar (indien gebruikt) los
als de motor start.
4 Houd de magnetische stop-
schakelaar nog 3 seconden inge-
drukt nadat de motor is gestart.
OM-497 Pagina 7
3/96
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Uitlaatpijpen en demper
kunnen ernstige verbranding
veroorzaken. De hete uitlaat
niet aanraken.
1
S-176 230
2
3/96
1
2
4
3
5
6
S-176 104
3/96
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Vallende apparatuur kan letsel
veroorzaken en het apparaat
beschadigen.
3 De lifthaak alleen gebruiken
voor het verplaatsen en heffen
van de lasaggregaat. De juiste
uitrusting gebruiken tijdens het
heffen.
4 De lifthaak niet gebruiken om
de lasaggregaat met het
onderstel of andere zware
accessoires op te tillen of te
verplaatsen.
1
2 3 4
OM-497 Pagina 8
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Brandgevaar bij brandstof-
lekkage uit de motor. Er kan
brand ontstaan als u last op
een niet daartoe aangewezen
plaats op het onderstel en op
die manier mogelijk brandstof-
lekkage veroorzaakt.
3 De brandstoftank bevindt zich
in het onderstel.
4 Niet op het onderstel van de
lasgroep lassen.
5 Alleen op de meegeleverde
steunen lassen of de lasgroep
met bouten vastzetten.
1
5
34
2
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
3 Bewegende delen, zoals venti-
latoren, rotoren en drijfriemen
kunnen verwondingen veroor-
zaken aan vingers en handen.
Uit de buurt van bewegende
delen blijven.
1
2
3
OM-497 Pagina 9
3/96
1 De lasgroep uit de verpakking
halen. De handleiding uit de
lasgroep halen. Lees de in-
structies voor het plaatsen
van de uitlaatdemper.
2 Lees de handleiding en de
labels op de lasgroep.
3 Alleen diesel brandstof
gebruiken voor het vullen van
het brandstofreservoir. Laat
voldoende ruimte voor
uitzetting van de brandstof.
4 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
Lees de handleiding. Volg de
instructies voor het in gebruik
nemen van de accu.
5 Het oliepeil nakijken. Olie
bijvoegen indien nodig.
6 Gedurende de eerste 50 uren
het lasaggregaat belasten met
meer dan 200A. Niet lassen
onder 200A.
7 Na de eerste 50 werkuren, de
olie en oliefilter vervangen.
+
2
1
+
4
API CD-MIL L 2104D,
CD/SE, CD/SF
3
S-177 571
0 50 u std.
0 200A
200A
5
50 u std.
DIESEL
2-2. Gegevenslabel voor CE-producten
OM-497 Pagina 10
2-3. Symbolen en definities
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
OPMERKING
Stop de motor
Snel
(draaien, lassen/
ingeschakeld)
Langzaam
(stationair)
Start de motor
Starthulp Accu (motor) Motoroliedruk Olie
Controleer
injectoren/pomp
Controleer de klep-
speling
Brandstof
Beschermende
aarde (massa)
Positief Negatief Bevoegde monteur Lasboog
A
Ampère
V
Volt Paneel/ter plekke Van op afstand
Motor
Luchttemperatuur
of motor-
temperatuur
Uitgangsspanning Wisselstroom
Beklede elektrode-
lassen (SMAW)
Constante stroom
(CC)
MIG
(GMAW)-lassen
TIG
Tijd
u
Uren
s
Seconden
1
Monofase
3
Driefasen Lees de instructies
Automatische
zekering
Niet veranderen
tijdens het lassen
Elektrode-
aansluiting
Werkaansluiting
3
G
Motor-
aangedreven,
driefasenwissel-
stroomdynamo met
gelijkrichter
Hz
Hertz
X
Inschakelduur
U
0
Nominale
nullastspanning
(gemiddeld)
U
2
Conventionele
belastingsspanning
n
Nominale
belastingsnelheid
n
1
Nominaal stationair
n
0
Nominale
nullastsnelheid
I
Stroom
I
2
Nominale
lasstroom
Contactor aan
OM-497 Pagina 11
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Lasvermogen, voedings- en motorgegevens
Las-
procédé
Bereik van de
lasuitgangs-
spanning
Nominale uit-
gangsspanning bij
40% inschakelduur
Maximale
open
spanning
Maximum vermogen
hulpstroom
Motor
Inhoud
brand-
stoftank
CC/DC
45 500 A
(CC-modellen)
15 500 A
(CC/CV-modellen)
300 A, 40 Volt DC,
100% inschakelduur
400 A, 40 Volt DC,
95
Standaard
Monofase,
4 kVA/kW, 34/17 A,
120/240 VAC
50/60 Hz
DEUTZ
CV/DC
(alleen
CC/CV-
modellen)
14 40 V
400 A, 40 Volt DC,
60% inschakelduur
500 A, 30 Volt DC,
40% inschakelduur
56
Volledige kVA optie*
Monofase/driefasen,
12/15 kVA/kW, 50/36A,
120/240 V/AC, 60 Hz
*Extra, naast het standaard
4 kVA/kW hulpvermogen
Deutz F3L-1011
Lucht/olie-gekoeld,
driecylinder,
33 PK Dieselmotor
DEUTZ
95 L
3-2. Afmetingen, massas en toegelaten hellingshoeken
Afmetingen
Hoogte
1524 mm
(tot de bovenzijde van de
geluidsdemper)
G
Breedte
724 mm
(steunen naar binnen
gedraaid)
781 mm
(steunen naar buiten
gedraaid)
Y Overschrijd de hoeken niet als de aggre-
gaat aanstaat met het oog op motor-
beschadigingen en omvallen.
Y Verplaats het apparaat niet naar en
gebruik het niet op plaatsen waar het kan
omvallen.
Lengte 1637 mm
A 1637 mm
A
B 1419 mm
B
C
C 1178 mm
D 241 mm
30°
E 699 mm
H
30
30°
F 25 mm
20°
°
30
G 749 mm
D
Voorpaneel
20°
H 4 gaten, diam. 14 mm
Gewicht
F
E
met Deutz
F3L1011
Zonder brandstof: 726 kg
Met brandstof: 805 kg
802 161-A
E
OM-497 Pagina 12
De stroom-spanning grafieklijn geeft
de minimaal en de maximaal mogelij-
ke uitgangsspanning en -stroom aan
van het lasapparaat. De grafieklijnen
van alle andere instellingen vallen
tussen de aangegeven krommen.
3-3. Stroom-spanning grafieklijnen voor CC-modellen
202 666-A
0
20
40
60
80
100
0 100 200 300 400 500 600 700
DC AMPERES
DC VOLTS
Ranges
165 350
210 Max
100 250
45 85
65 120
OM-497 Pagina 13
3-4. Stroom-spanning grafieklijnen voor CC/CV-modellen
A. Beklede Elektrodelassen
B. MIG
C. TIG
0
20
40
60
80
100
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
DC AMPERES
DC VOLTS
Max
150 420
110 315
75 200
40 90
0
20
40
60
80
100
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
MAX
MIN
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Bereik
50 335
40 240
25 150
15 75
DC AMPERES
DC VOLTS
DC AMPERES
DC VOLTS
202 655 / 202 656 / 202 654
Bereik
De stroom-spanning grafieklijnen
geven de minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en -
stroom aan van het lasapparaat. De
grafieklijnen van alle andere instel-
lingen vallen tussen de aange-
geven krommen.
OM-497 Pagina 14
3-5. Brandstofverbruik
De kromme laat het karakteristieke
brandstofverbruik onder las- of
stroombelasting zien.
199 032
0.00
0.25
0.50
0.75
1.00
1.25
1.50
1.75
2.00
0 50 100 150 200 250 300 350 400
DC LASAMPERES BIJ EEN 100% INSCHAKELDUUR
V.S. GAL./UUR
STATIONAIR
3-6. Inschakelduur en oververhitting
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat kan
lassen op nominale belasting zonder
oververhit te raken.
Y Door overschrijding van de in-
schakelduur kan het apparaat
beschadigen en daarmee komt
de garantie te vervallen.
100% Inschakelduur bij 300 ampère
199 140
LASAMPERES
% INSCHAKELDUUR
Ononderbroken lassen
OM-497 Pagina 15
3-7. AC hulpvermogenkarakteristiek
193 018
De AC hulpvermogenkarakteristiek
geeft het beschikbare hulpvermogen
in ampères aan bij de 120- of 240-volt
contactdozen.
0
50
100
150
200
250
300
0 5 10 15 20 25 30
AC AMPERES IN 240V STAND
AC VOLT
0
25
50
75
100
150
125
0102030405060
AC AMPERES IN 120V STAND
3-8. Optionele AC-stroominstallatiekarakteristieken
198 868 / 198 869
De AC-stroominstallatiekarakte-
ristieken geven het beschikbare
hulpvermogen in ampères aan
bij de monofase 120/240-volt
stekker of de driefasen 240-volt
klemmen.
A. 12 kVA/kW monofase hulpvermogensinstallatie (geen lasbelasting)
B. 15 kVA/kW driefasen hulpvermogensinstallatie (geen lasbelasting)
180
200
220
240
260
280
0 10203040506070
AC AMPERES
AC VOLT
180
200
220
240
260
280
0 20 40 60 80 100
AC AMPERES
AC VOLTS
OM-497 Pagina 16
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
4-1. De lasaggregaat installeren (zie Hoofdstukken 4-2 en 4-3)
install2 1/01 Ref. ST-800 652 / Ref. ST-800 477-A / ST-158 936-A / S-0854
1
2
Aard het frame van de lasaggregaat
met het onderstel of de vervoerwagen
via metaal-op-metaalcontact.
3
4
Y Bevestig de lasaggregaat altijd stevig
op het transportvoertuig of de trailer en
voldoe aan alle veiligheids- en andere
ter plekke geldende voorschriften.
Y Het frame van de lasaggregaat altijd
aarden op het frame van de wagen om
elektrische schokken en gevaren van
statische elektriciteit te voorkomen.
1 Onderstel van aggregaat
2 Metalen frame van voertuig
3 Geaarde aansluitklem voor installatie
4 Aardkabel
Gebruik geïsoleerd koperdraad (6 mm
2
).
Y Indien de lasgroep niet uitgerust is met
een lekstroomschakelaar (GFCI),
gebruik dan een lekstroombeveiligde
verlengkabel.
2
OF
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
OF
Verplaatsing Luchtstroom Plaats
Aarding
OF
GND/ PE
4-2. Het hefoog gebruiken
Ref. 802 311
1 Hefoog
2 Stelmoer
3 Draagbout
Zet het hefoog omhoog tot het op
zijn plaats vast klikt. Zet het hefoog
omlaag als u het niet nodig hebt.
Om het hefoog in de opstaande
stand vast te zetten moet u een
3/8-16 x 1-1/2 inch draagbout door
de gleuf in de steun steken en hem
vastzetten met een bout (bout en
moer niet meegeleverd).
Benodigde gereedschappen:
2
1
3
OM-497 Pagina 17
4-3. De lasaggregaat monteren
Ref. 190 250-A / Ref. 802 311
Benodigde gereedschappen:
9/16 inch
1
1
2
3
Lasapparaat op zijn plaats
Bouteenheid op zijn plaats
Y Niet op het onderstel lassen.
Wanneer u op het onderstel last,
kan de brandstoftank gaan
branden of exploderen. Alleen
op de vier steunen lassen of de
lasgroep met bouten vast-
zetten.
1 Steun
2 12 mm bout en ring
(minimum niet meegeleverd)
3 3/8-16 x 1 inch schroeven
(meegeleverd)
De lasgroep met bouten vastzetten:
Verwijder het bevestigingsmateriaal
waarmee de vier steunen op het
onderstel vastzitten. Draai de steunen
om en zet ze weer vast aan het onder-
stel met het oorspronkelijke bevesti-
gingsmateriaal.
Zet de lasgroep op de truck of op de
aanhangwagen met bevestigings-
materiaal van 12 mm of groter (niet
meegeleverd).
De lasgroep op zijn plaats vast-
lassen:
Las de lasgroep alleen bij de vier
steunen op de truck of de trailer vast.
4-4. De uitlaatpijp installeren
1/2 inch
Benodigde gereedschappen:
Ref. 802 311 / Ref. 201 841
Y Stop motor en laat deze afkoelen.
. Richt de uitlaatpijp in de gewenste
richting, maar altijd weg van het
voorpaneel en de rijrichting.
OM-497 Pagina 18
4-5. Het opladen van de lege accu (indien van toepassing)
Haal de accu uit het apparaat.
1 Oogbescherming
veiligheidsbril of
gezichtsbeschermer
2 Rubberen handschoenen
3 Ventilatiekappen
4 Zwavelzuur-elektrolyt
(soortelijk gewicht 1,265)
5 Opvangbak
Vul elke cel met elektrolyt tot aan de
bodem van de vulopening (maxi-
mum).
Y Doe niet te veel elektrolyt in
de accucellen.
Wacht tien minuten en controleer
het elektrolytpeil. Voeg eventueel
elektrolyt toe als de juiste hoogte
nog niet bereikt is. Doe de afsluit-
plaatjes weer op de vulopeningen.
6 Acculader
Y Lees en volg alle veiligheids-
instructies die bij de accu-
lader worden geleverd.
Laad de accu 12 minuten lang op 30
ampère of 30 minuten op 5 ampère.
Haal de laadkabels los en zet de ac-
cu terug in de aggregaat.
. Als er weinig elektrolyt in de ac-
cu zit, voeg dan gedistilleerd
water toe aan de cellen om het
juiste peil te handhaven.
3
Benodigde gereedschappen:
1
2
4
6
12 minuten lang 30 A
30 minuten lang 5 A
OF
+
5
drybatt1 1/98 0886
Rubberen handschoenen
Bril
OM-497 Pagina 19
4-6. De accu aansluiten
1/2 in
+
Y Sluit de () kabel als laatste aan.
Benodigde gereedschappen:
802 168-B / Ref. 201 841 / 802 313 / S-0756-C
. Plaats het deksel weer nadat de accu is aangesloten.
Aantekeningen
OM-497 Pagina 20
4-7. Controlelijst voor het starten van de motor
Vol
802 489-D
Diesel
Vol
. Controleer alle motorvloeistoffen elke
dag.
De motor moet koud zijn en op een vlakke
ondergrond staan. De lasgroep wordt gele-
verd af fabriek met 20W inloopolie.
Het automatische afsluitsysteem stopt de
motor als de oliedruk te laag wordt of als de
temperatuur van de koelvloeistof te hoog is.
Volg de inloopprocedure zoals aangegeven
in de handleiding van de motor. Als er zich
onverbrande brandstof en olie verzamelt in
de uitlaatpijp tijdens het inlopen, zie Hoofd-
stuk 10.
Brandstof
Y Gebruik geen benzine, de motor zou
beschadigd worden.
Voeg verse diesel bij voordat u het apparaat
start (zie het motoronderhoudslabel voor de
brandstofspecificaties).
Zorg dat de tank niet leeg raakt om te voor-
komen dat lucht in het brandstofsysteem
komt en startproblemen ontstaan. Zie de
handleiding van de motor om te eventueel
binnengedrongen lucht te purgeren.
Olie
Kijk na het vullen van de brandstoftank het
oliepeil na met de lasgroep op een vlakke
ondergrond. Als het oliepeil niet overeen-
stemt met de maximale merkstip, vul dan bij
(zie het onderhoudslabel).
Y Een verkeerde motortemperatuur
kan de motor beschadigen. Laat de
motor niet draaien zonder een goed
functionerende thermostaat en
radiatordop.
. Om gemakkelijker te starten bij koud
weer:
Gebruik de starthulpschakelaar (zie
Hoofdstuk 5-1).
De accu in goede staat houden.
Bewaar hem in een warme plaats en
niet op een betonnen vloer.
Gebruik brandstof bestemd voor koud
weer (diesel kan verdikken in koud
weer). Neem contact met uw lokale
brandstofleverancier voor meer infor-
matie.
Gebruik de juiste motorolie voor koud
weer (zie Hoofdstuk 8-1).
OM-497 Pagina 21
4-8. Aansluiten op de lasuitgangen
802 311
Y Stop de motor.
1 Positieve (+) lasuitgang
2 Negatieve () lasuitgang
Voor beklede elektrodelassen en TIG- gelijk-
stroomlassen met Elektrode Positief (DCEP)
moet u de elektrodekabel aansluiten op de posi-
tieve (+) klem links en de werkkabel op de nega-
tieve (-) klem rechts.
Voor het gelijkstroomlassen met Elektrode
Negatief (DCEN), de aansluitklemmen omwis-
selen.
Indien het apparaat is uitgerust met een
optionele polariteitsschakelaar, moet u de elek-
trodekabel aansluiten op de elektrodeklem links
en de werkkabel op de werkklem rechts.
Voor MIG en gevulde draad gelijkstroomlassen
met Elektrode Positief (DCEP) op CC/CV-mo-
dellen moet u de draadaanvoerkabel aansluiten
op de positieve (+) klem links en de werkkabel
op de negatieve (-) klem rechts. Gebruik de Pro-
ces/Contactor-schakelaar om het type lasuit-
gangsspanning te kiezen (zie Hoofdstuk 6-3).
Voor het gelijkstroomlassen met Elektrode
Negatief (DCEN), de aansluitklemmen omwis-
selen.
Indien het apparaat is uitgerust met een optio-
nele polariteitsschakelaar, moet u de draadaan-
voerkabel aansluiten op de elektrodeklem links
en de werkkabel op de werkklem rechts
Benodigde gereedschappen:
2
3/4 inch
1
4-9. Het formaat van de laskabel kiezen
Laskabelformaat en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de
lasstroomkring net groter dan
30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Aansluitklemmen
van de lasuitgangs-
spanning
Y Zet de motor uit voor-
aleer de lasaansluit-
klemmen aan te sluiten.
Y Gebruik geen versle-
ten, beschadigde, te
korte of slecht verbon-
den kabels.
Las-
stroom
10 60%
inscha-
kelduur
60 100%
inschakel-
duur
10 100% inschakelduur
100 20 20 20 30 35 50 60 60
150 30 30 35 50 60 70 95 95
200 30 35 50 60 70 95 120 120
250 35 50 60 70 95 120 2x70 2x70
300 50 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95
350 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95 2x120
400 60 70 95 120 2x70 2x95 2x120 2x120
500 70 95 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x95
OM-497 Pagina 22
4-10. Aansluiten op afstandsbedieningsstekker RC13 op CC-modellen
Ref. 154 862-A / 048 720-K / 802 311-A
1
1 Afstandsbedieningsstekker
RC13.
Sluit de optionele afstandsbediening
aan op RC13 (zie Hoofdstuk 5-3).
OM-497 Pagina 23
4-11. Aansluiten op de 14-pin stekker RC14 op CC/CV-modellen
AFSTANDS-
BEDIENDE 14
Contact-
doos*
Contactdoosinformatie
24 VOLT AC
A 24 volt AC. Beveiligd door
automatische zekering CB5.
24 VOLT AC
UITGANG
(CONTACTOR)
B Het sluiten van het contact
naar A sluit het 24 V/AC
contactorstuurcircuit.
Nieuw! LDR-14 lange-
afstandsbediening
(incl. 120 V contactdoos)
C Uitgangsspanning naar
afstandsbediening: +10 VDC
in MIG of Beklede Elektrode;
0 tot +10 VDC in TIG.
(incl. 120 V contactdoos)
AFSTANDS-
BEDIENDE
UITGANGS-
D Gemeenschappelijke
afstandsbedieningscircuit.
OF
SPANNING
E Ingaand DC stuursignaal: 0 tot
+10 volt van minimum tot ma-
ximum van de afstandsbedie-
ning met spanning/stroomaf-
stelling op maximaal.
802 311
GND
K Gemeenschappelijke chassis.
NULLEIDER G Gemeenschappelijke voor 24V
AC circuit.
* De overige contactdozen worden niet gebruikt.
OM-497 Pagina 24
HOOFDSTUK 5 DE LASGENERATOR BEDIENEN
CC-MODELLEN
5-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen (zie Hoofdstuk 5-2)
17
201 841 / 802 311-A
65
47
15 16
2
1
3
13 18 1914 1210 11
9
8
OM-497 Pagina 25
Bedieningsfuncties voor het starten van
de motor
1 Magnetische stopschakelaar
Gebruik deze schakelaar bij het opstarten om
het afsluitsysteem van de motor te vermijden.
Dit systeem stopt de motor als de oliedruk te
laag wordt of als de temperatuur van de koel-
vloeistof te hoog is.
2 Starthulpschakelaar (optioneel)
Gebruik de drukknop om de voorverwar-
mingsbougie te doen opwarmen indien koude
weersomstandigheden.
3 Motorbedieningsschakelaar
Gebruik deze schakelaar om de motor te star-
ten, het motortoerental te kiezen (als de las-
groep een automatische stationairoptie heeft)
en de motor uit te zetten.
In de werktoerentalstand loopt de motor op
las/stroomsnelheid. In de werktoerental/
stationairstand (optie) loopt de motor op
stationairsnelheid bij nullast en op lassnel-
heid bij belasting.
Starten:
. Als de motor niet start, laat de motor dan
eerst volledig tot stilstand komen voordat
u hem weer probeert te starten.
Boven 05C: Draai de motorbesturings-
schakelaar op Start en druk tegelijk de
Magnetische stopschakelaar in. Laat de
motorbesturingsschakelaar los als de motor
start. Houd de Magnetische stopschakelaar
ingedrukt tot de motorindicatielampjes uit-
gaan.
Gebruik de drukknop voor het helpen op-
starten enkel onder 05C : Draai de motor-
besturingsschakelaar op de werktoerental/
stationairstand. Druk de starthulpschakelaar
60 seconden omhoog. Houd de starthulp-
schakelaar vast moet u de magnetische stop-
schakelaar indrukken en de motorbesturings-
schakelaar op Start draaien. Laat de motor-
besturingsschakelaar en de starthulpschake-
laar los als de motor start. Houd de Magneti-
sche stopschakelaar ingedrukt tot de motor-
indicatielampjes uitgaan.
Stoppen: Draai de motorbesturings-
schakelaar op Off.
Motorindicatielampjes
4 Accu-oplaadlampje
Het lampje gaat branden als de dynamo van
de motor de accu niet oplaadt. De motor blijft
draaien.
Y Stop de motor en verhelp het
probleem als het accu-oplaadlampje
gaat branden.
5 Motortemperatuurlampje
Het lampje gaat branden en de motor stopt als
de temperatuur boven 130°C komt.
Y Stop de motor en verhelp het
probleem als het motortemperatuur-
lampje gaat branden.
6 Lampje voor de oliedruk in de motor
Het lampje gaat branden en de motor stopt als
de oliedruk onder 150 kPa komt. Het lampje
gaat even branden tijdens het opstarten,
maar dooft weer als de motor de normale olie-
druk bereikt.
Y Stop de motor en verhelp het pro-
bleem als het lampje voor de oliedruk
in de motor na het opstarten blijft
branden.
7 Brandstoflampje
Dit lampje wordt niet gebruikt op dit model.
8 Motorurenteller
Motormeters
. Om de meters en de motor-
indicatielampjes af te lezen als de
motor uitgeschakeld is, moet u de
motorbesturingsschakelaar op de werk-
toerental/stationairstand zetten en de
magnetische stopschakelaar indrukken
(zie Hoofdstuk 8-8).
9 Brandstofmeter
Gebruik deze meter om het brandstofpeil te
controleren.
Om het brandstofpeil te controleren als de
motor niet draait moet u de motorbesturings-
schakelaar op de werktoerental/stationair-
stand zetten en de magnetische stopschake-
laar indrukken.
10 Accuspanningsmeter (optie)
Gebruik deze meter om de accuspanning en
oplaadsysteem van de motor te controleren.
De motor moet ongeveer 14 VDC aangeven
als de motor draait en ongeveer 12 VDC als
de motor wordt uitgezet.
11 Motortemperatuurbeveiliging (optioneel)
De normale temperatuur is 100 - 115°C.
Wanneer de motor is uitgerust met deze
meter, dan stopt hij als de temperatuur boven
132°C komt.
12 Oliedrukmeter met motorstop (optie)
De normale druk is 206 414 kPa. Wanneer
de motor is uitgerust met deze meter, dan
stopt hij als de druk onder 138 kPa komt.
Lasregelfuncties
. Max. OCV-stuurcircuit: Deze lasgroep
heeft een max. OCV-stuurcircuit dat de
stroomsterkteregeling R1 weer op
maximum zet als de lasboog breekt. Als
er een boog wordt ontstoken, dan gaat de
lasuitgangsspanning weer naar de R1-in-
stelling op het voorpaneel of die op de
combinatie voorpaneel/afstandsbedie-
ning. De stroomsterkteregeling R1 past
de stroomsterkte alleen aan tijdens het
lassen en past de open spanning niet
aan.
Het max. OCV-besturingscircuit wordt
uitgeschakeld als de keuzeschakelaar
Beklede Elektrode / TIG in de Start
TIG-stand staat (zie onderdeel 15).
13 Stroombereikschakelaar
Y Niet schakelen tijdens belasting.
Gebruik de schakelaar om het lasstroom-
bereik te kiezen. Voor de meeste lastoe-
passingen moet u het laagst mogelijke
stroombereik gebruiken mede om boogon-
derbreking te voorkomen.
14 Stroomsterkteregeling
Regelt de stroomsterkte binnen het bereik dat
is gekozen met de stroombereikschakelaar.
De lasuitgangsspanning is ongeveer 153
A/DC als de instellingen zijn als op de afbeel-
ding (50% van 100 tot 205 A).
. De getallen rondom de regeling zijn al-
leen ter indicatie en geven geen werkelijk
percentage weer.
15 Keuzeschakelaar Beklede Elektrode /
TIG
Gebruik deze schakelaar om het max. OCV-
besturingscircuit en het Arc Forcecircuit
(dig) voor Start TIG-lassen uit te schakelen
(zie de opmerking over max. OCV-stuur-
circuit onder Lasregelfuncties).
Als de schakelaar op de Beklede Elektrode-
stand staat, dan zet het max. OCV-stuur-
circuit de stroomsterkteregeling R1 weer op
maximum zet als de lasboog breekt.
Ook in de Beklede Elektrode-stand geeft het
Arc Forcecircuit (dig) voldoende stroom
tijdens lage spanningen (korte booglengte-
omstandigheden) om te voorkomen dat elek-
trodes blijven plakken.
Als de schakelaar op de Start TIG-lassen-
stand staat, dan zijn het max. OCV-stuur-
circuit en het Arc Forcecircuit (dig) uit-
geschakeld en de OCV verandert als de rege-
ling wordt aangepast.
16 Stroomregelingschakelaar en afstands-
bedieningsstekker
Sluit de optionele afstandsbediening aan op
RC13 (zie Hoofdstuk 4-10). Met deze
schakelaar kiest u het voorpaneel of de
afstandsgestuurde stroomregeling. Zet voor
de afstandsbediening de schakelaar op de af-
standsbedieningsstand en sluit de afstands-
bediening aan op de contactdoos voor af-
standsgestuurde stroomregeling RC13 (zie
Hoofdstukken 4-10 en 5-3).
17 Polariteitsschakelaar (optie)
Y Niet schakelen tijdens belasting.
Met deze schakelaar verandert u de lasuit-
gangsspanning. Kies DC Elektrode Positief
(DCEP) of DC Elektrode Negatief (DCEN).
Lasmeters
18 DC voltmeter (optie)
De voltmeter toont de spanning bij de
klemmen voor de lasuitgangsspanning, maar
niet noodzakelijkerwijze die van de lasboog
vanwege de weerstand van de kabel en de
aansluitingen.
19 DC ampèremeter (optie)
De ampèremeter toont de stroomsterkte bij
de uitgang van de lasgroep.
5-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen
(zie Hoofdstuk 5-1)
OM-497 Pagina 26
5-3. Afstandsgestuurde stroomsterkteregeling op CC-modellen (optie)
1 Stekker RC13 voor
afstandsbediening
Sluit de optionele afstandsbediening
aan op RC13 (zie Hoofdstuk 4-10).
Een voorbeeld van een combinatie van afstandsbediening
van de stroomsterkteregeling (beklede elektrode)
De optionele afstandsbediening
afstellen
De schakelaars
instellen
Het bereik
instellen
De regeling instellen
0774 / Ref. 154 862-A / Ref. 181 711-A / 802 311
1
In het voorbeeld:
Bereik = 100 tot 205 A DC
Percentage van het bereik = 50%
Max = Circa 153 A DC (50% van 100 tot 205)
Max (153 A DC)
Min (75 A DC)
OM-497 Pagina 27
Aantekeningen
OM-497 Pagina 28
HOOFDSTUK 6 DE LASAGGREGAAT BEDIENEN
CC/CV-MODELLEN
6-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV-modellen (zie Hoofdstuk 6-2)
17
201 579 / 802 311-D
65
47
2
1
3
14 18 1915 1210 11
9
8
1613
OM-497 Pagina 29
Bedieningsfuncties voor het starten van
de motor
1 Magnetische stopschakelaar
Gebruik deze schakelaar bij het opstarten om
het afsluitsysteem van de motor te vermijden.
Dit systeem stopt de motor als de oliedruk te
laag is of als de motortemperatuur te hoog
wordt.
2 Starthulpschakelaar (optioneel)
Gebruik de drukknop om de voorverwar-
mingsbougie te doen opwarmen indien koude
weersomstandigheden.
3 Motorbedieningsschakelaar
Gebruik deze schakelaar om de motor te star-
ten, het motortoerental te kiezen (als de las-
groep een automatische stationairoptie heeft)
en de motor uit te zetten.
In de werktoerentalstand loopt de motor op
las/stroomsnelheid. In de werktoerental/
stationairstand (optie) loopt de motor op
stationairsnelheid bij nullast en op las-
snelheid bij belasting.
Starten:
. Als de motor niet start, laat de motor dan
eerst volledig tot stilstand komen voordat
u hem weer probeert te starten.
Boven 05C: Draai de motorbesturings-
schakelaar op Start en druk tegelijk de
Magnetische stopschakelaar in. Laat de
motorbesturingsschakelaar los als de motor
start. Houd de Magnetische stopschakelaar
ingedrukt tot de motorindicatielampjes
uitgaan.
Gebruik de drukknop voor het helpen op-
starten enkel onder 05C: Draai de motor-
besturingsschakelaar op de werktoerental/
stationairstand. Druk de starthulpschakelaar
60 seconden omhoog. Houd de starthulp-
schakelaar vast moet u de magnetische stop-
schakelaar indrukken en de motorbesturings-
schakelaar op Start draaien. Laat de motor-
besturingsschakelaar en de starthulpschake-
laar los als de motor start. Houd de magneti-
sche stopschakelaar ingedrukt tot de motor-
indicatielampjes uitgaan.
Stoppen: Draai de motorbesturings-
schakelaar op Off.
Motorindicatielampjes
4 Accu-oplaadlampje
Het lampje gaat branden als de dynamo van
de motor de accu niet oplaadt. De motor blijft
draaien.
Y Stop de motor en verhelp het
probleem als het accu-oplaadlampje
gaat branden.
5 Motortemperatuurlampje
Het lampje gaat branden en de motor stopt als
de temperatuur boven 130°C komt.
Y Stop de motor en verhelp het
probleem als het motortemperatuur-
lampje gaat branden.
6 Lampje voor de oliedruk in de motor
Het lampje gaat branden en de motor stopt als
de oliedruk onder 150 kPa komt. Het lampje
gaat even branden tijdens het opstarten,
maar dooft weer als de motor de normale olie-
druk bereikt.
Y Stop de motor en verhelp het pro-
bleem als het lampje voor de oliedruk
in de motor na het opstarten blijft
branden.
7 Brandstoflampje
Dit lampje is niet in gebruik op dit model.
8 Motorurenteller
Motormeters
. Om de meters en de motor-
indicatielampjes af te lezen als de
motor uitgeschakeld is, moet u de motor-
besturingsschakelaar op de werk-
toerental/stationairstand zetten en de
magnetische stopschakelaar indrukken
(zie Hoofdstuk 8-8).
9 Brandstofmeter
Gebruik deze meter om het brandstofpeil te
controleren.
Om het brandstofpeil te controleren als de
motor niet draait moet u de motorbesturings-
schakelaar op de werktoerental/stationair-
stand zetten en de magnetische stopschake-
laar indrukken.
10 Accuspanningsmeter (optie)
Gebruik deze meter om de accuspanning en
oplaadsysteem van de motor te controleren.
De motor moet ongeveer 14 VDC aangeven
als de motor draait en ongeveer 12 VDC als
de motor wordt uitgezet.
11 Meter voor de temperatuur van de
motorkoelvloeistof (optie)
De normale temperatuur is 100 - 115°C.
Wanneer de motor is uitgerust met deze
meter, dan stopt hij als de temperatuur boven
132°C komt.
12 Oliedrukmeter met motorstop (optie)
De normale druk is 207 414 kPa. Wanneer
de motor is uitgerust met deze meter, dan
stopt hij als de druk onder 138 kPa komt.
Lasregelfuncties
13 Proces/contactor-schakelaar
Zie Hoofdstuk 6-3 voor informatie over de
proces/contactor-schakelaar.
14 Stroombereikschakelaar
Y Niet schakelen tijdens belasting.
Gebruik de schakelaar om het lasstroom-
bereik te kiezen.
Gebruik de laagste vier standen voor Beklede
Elektrode- en TIG-lassen. Lees de bovenste
set getallen bij elk bereik af voor Beklede
Elektrode-lassen en de onderste set bij elk
bereik af voor TIG-lassen.
Gebruik het hoogste bereik voor MIG-lassen
en voor snijden en gutsen (CAC-A).
Voor de meeste lastoepassingen moet u het
laagst mogelijke stroombereik gebruiken me-
de om boogonderbreking te voorkomen.
15 Spanning/stroomsterkteregeling
Als de proces/contactorschakelaar op enige
stand voor Beklede Elektrode- of TIG-lassen
staat, moet u deze bedieningsfunctie
gebruiken om de stroomsterkte te regelen
binnen het bereik dat is gekozen met de
stroombereikschakelaar. Als de proces/
contactorschakelaar op enige stand voor
MIG-lassen staat, moet u deze bedienings-
functie gebruiken om de spanning te regelen.
Als de proces/contactorschakelaar op af-
standsbedieningsstand staat, dan beperkt
deze bedieningsfunctie de stroomsterkte in
de TIG-stand, maar heeft hij geen effect in de
Beklede Elektrode- of MIG-stand.
De lasuitgangsspanning is ongeveer
213 A/DC als de instellingen zijn als op de
afbeelding (50% van 110 tot 315 A).
. De getallen rondom de regeling zijn al-
leen ter indicatie en geven geen werkelijk
percentage weer.
16 Spannings/stroomregelingschakelaar
en 14pin afstandsbedieningsstekker
Met deze schakelaar kiest u het voorpaneel
of de afstandsbediening. Zet voor de
afstandsbediening de schakelaar op de
afstandsbedieningsstand en sluit de af-
standsbediening aan op RC14 (zie Hoofd-
stukken 4-11 en 6-4).
17 Polariteitsschakelaar (optie)
Y Niet schakelen tijdens belasting.
Met deze schakelaar verandert u de lasuit-
gangsspanning. Kies DC Elektrode Positief
(DCEP) of DC Elektrode Negatief (DCEN).
Lasmeters
18 DC voltmeter (optie)
De voltmeter toont de spanning bij de
klemmen voor de lasuitgangsspanning, maar
niet noodzakelijkerwijze die van de lasboog
vanwege de weerstand van de kabel en de
aansluitingen.
19 DC ampèremeter (optie)
De ampèremeter toont de stroomsterkte bij
de uitgang van de lasgroep.
6-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV-modellen (zie Hoofd-
stuk 6-1)
OM-497 Pagina 30
6-3. Proces/Contactorschakelaar op CC/CV-modellen
1 Proces/Contactorschakelaar
Y De aansluitklemmen staan onder spanning
als de Proces/Contactorschakelaar op Hot
staat en de motor loopt.
Gebruik deze schakelaar om het lasproces en de
aan/uit-regeling van de lasuitgangsspanning te kie-
zen (zie onderstaande tabel en Hoofdstuk 6-4).
Zet de schakelaar in de afstandsbedienings
standen om de lasuitgangsspanning aan en uit te
zetten met een afstandsbediening aangesloten op
de 14pin stekker.
Zet de schakelaar in de Electrode Hot-standen om
lasuitgangsspanning te krijgen als de motor draait.
Gebruik de Beklede Elektrode-stand voor snijden
en gutsen.
Wanneer de schakelaar in een Beklede Elektrode-
stand staat, dan geeft het Arc Forcecircuit (dig)
extra stroom bij lage spanning (bij korte boog-
lengtes) om te voorkomen dat de elektrodes gaan
vastzitten.
Het Arc Forcecircuit (dig) is uitgeschakeld als de
schakelaar in een MIG- of TIG-stand staat.
. Zet de schakelaar in de Elektrode Hot / Beklede
Elektrode-stand wanneer u de optionele hulp-
stroominstallatie gebruikt (zie Hoofdstuk 7-2).
. De automatische stationairoptie voor de motor
werkt niet in de afstandsbediende TIG-stand.
1
Instellingen van de Proces/Contactorschakelaar
Instellingen van de Automatisch stationair van deInstellingen van de
schakelaar
Proces Uitgangsspanning aan/uit
Automatisch stationair van de
motor (optie)
Afstandsbediende TIG
TIG met HF-unit, pulsapparaat of
afstandsbediening
14pin stekker Niet actief
Afstandsbediening
Beklede Elektrode
Beklede Elektrode met afstands-
bediening aan/uit
14pin stekker Actief
Afstandsbediening MIG MIG 14pin stekker Actief
Electrode Hot MIG MIG Electrode Hot Actief
Electrode Hot Beklede
Elektrode
Beklede Elektrode, snijden en
gutsen
Electrode Hot Actief
Electrode Hot Start TIG Start TIG Electrode Hot Actief
OM-497 Pagina 31
6-4. Afstandsbediende spannings/stroomregeling op CC/CV-modellen (optie)
1 14-pins afstandsstekker
RC14
Sluit optionele afstandsbediening
aan op RC14 (zie Hoofdstuk 4-11).
0774 / Ref. 201 579 / 802 169-E
Een voorbeeld van een combinatie van afstandsbediening
van de stroomsterkteregeling (beklede elektrode)
De optionele afstandsbediening
afstellen
De spannings/
stroomregelings-
schakelaar
instellen
Het bereik instellen
Deze regeling
wordt niet gebruikt
in de afstands-
bediende Beklede
Elektrode-stand
Het afstands-
bediende proces
instellen
Een voorbeeld van een combinatie van afstandsbediening
van het stroomsterktebereik (TIG)
De optionele afstandsbediening
afstellen
De spannings/
stroomregelings-
schakelaar
instellen
Het bereik instellen De regeling instellen
Het afstands-
bediende proces
instellen
1
In het voorbeeld:
Proces = Beklede Elektrode
(met behulp van afstandsbediende aan/uit)
Bereik = 110 tot 315 A DC
Min = 110 A DC
Max = 315 A DC
Max (315 A DC)
Min (110 A DC)
In het voorbeeld:
Proces = TIG (met behulp van afstandsbediende aan/uit)
Bereik = 40 tot 240 A DC
Percentage van het bereik = 50%
Min = 40 A DC
Max = circa 140 A DC (50% van 40 tot 240)
Max (140 A DC)
Min (40 A DC)
OM-497 Pagina 32
HOOFDSTUK 7 DE BEDIENING VAN DE
HULPSTROOMONDERDELEN
7-1. 120 Volt en 240 Volt contactdozen
191 624-A
2
1 120V 20A AC GFCI stekker
GFCI1
2 240 V 30 A AC Twistlock
stekker RC1
De contrastekkers leveren 60 Hz
monofasestroom bij las/stroom-
snelheid.
Als een aardingsfout ontdekt wordt,
komt de GFCI Resetknop naar bui-
ten en de contactdoos werkt dan
niet langer. Controleer of er defecte
gereedschappen aangesloten zijn
op de stekker. Druk op de knop om
GFCI1 opnieuw in werking te stel-
len.
. Ten minste een maal per
maand de knop indrukken (met
een hoge motorsnelheid als
onder lasbelasting) om te
controleren of de GFCI goed
werkt.
3 Automatische zekering CB1
4 Automatische zekering CB2
CB1 beschermt RC1 en de spoel
van de aggregaat tegen overbelas-
ting. Als CB1 open gaat, dan wer-
ken RC1 en GFCI1 niet. Zet de
schakelaar op ON om de automati-
sche zekering te resetten.
CB2 beschermt GFCI1 tegen over-
belasting. Als CB2 open gaat, dan
werkt GFCI1 niet. Druk op de knop
om de automatische zekering te re-
setten.
. Als de automatische zekering
steeds springt, neem dan
contact op met een door de
fabrikant aangewezen onder-
houdsmonteur.
. De hulpstroom wordt niet
beïnvloed door de lasuitgangs-
spanning.
De maximum uitgangsspanning is
2,4 kVA/kW vanuit GFCI1 en 4 kVA/
kW vanuit RC1. De maximum uit-
gangsspanning van alle contactdo-
zen is 4 kVA/kW.
VOORBEELD: als 13 A wordt ont-
trokken van RC1, dan is er slechts
7 A is beschikbaar bij GFCI1:
(240 V x 13 A) + (120 V x 7 A) =
4,0 kVA/kW
1
3
4
OM-497 Pagina 33
7-2. Aansluiten op de optionele hulpstroominstallatie (alleen CC/CV-modellen)
Ref. 197 399 / 802 332-E
. Zet de proces/contactor-schakelaar
in de Electrode Hot - Beklede Elek-
trode-stand als u de hulpstroomins-
tallatie gebruikt (zie Hoofdstuk 6-3).
Monofase-hulpstroom
1 120/240 V 50 A contactdoos RC5
RC5 wordt aangesloten op de optionele
hulpstroominstallatie en biedt 60 Hz
monofase-hulpstroom op las/stroom-
snelheid. De maximum uitgangs-
spanning van RC5 is 12 kVA/kW. Het ver-
mogen bij RC5 wordt minder tijdens het
lassen.
2 Automatische zekering CB7
Automatische zekering CB7 beschermt
de monofase contactdoos RC5 en de be-
laste draden tegen overbelasting. Als
CB7 open gaat, dan stopt de uitgangs-
spanning van de hulpstroominstallatie en
werkt de contactdoos niet.
Driefase-hulpstroom
Y Stop de motor.
Y Hulpvermogen en lasuitgangen
zijn gelijktijdig onder spanning.
Ongebruikte kabels verwijderen
of isoleren.
. Vraag een elektricien om de installa-
tie te maken volgens het elektrisch
schema en de Hulpvermogen Richt-
lijnen (zie Hoofdstuk 10).
Verwijder de montageschroeven van het
paneel van de hulpstroominstallatie.
Kantel het paneel naar voren.
3 Geleider 93
4 Geleider 92
5 Geleider 91
6 Geleider 42 (aarding)
7 Geleider 90 (nulleider)
8Geïsoleerde nulleiderklem
9 Shuntgeleider 42
10 Aardingsklem
Shuntgeleider 42 is in het fabriek verbon-
den met geleider 90. Shuntgeleider 42
mag ontdaan worden van de nulleider om
te voldoen aan de toepasbare elektrische
codes.
Geleider 42 verbinden met de aardings-
klem van het voorste paneel.
11 Geleiders door gebruiker
aangebracht
12 Gebruikersklemmen van
stroomonderbreker CB7
Sluit de geleiders aan op de klemmen op
CB7 en op de geïsoleerde nulleiderklem
en zo nodig op de aardingsklem.
. Automatische zekering CB7 be-
schermt de monofase contactdoos
RC5 en de belaste draden tegen
overbelasting. Als CB7 open gaat,
dan stopt de uitgangsspanning van
de hulpstroominstallatie en werkt de
contactdoos niet.
Breng het paneel van de hulpstroom-
installatie weer aan.
Benodigde
gereedschappen:
120/240
50
12
240
36
15
Geleider 42 met de AARDINGsbout op
de voorkant van de lasgroep verbinden.
Geleider 42 is in de fabriek verbonden
met geleider 90.
12
91 92 93
240V
120V
120V
240V
240V
Monofase
3-fasen
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Achterkant
van paneel
3-fasen stroomaansluiting
2
Monofase stroomaansluiting
92
90
91
93
Y Sluit de opening in het
paneel als er geen aan-
sluitingen worden ge-
maakt met de stroom-
installatie.
Y Sluit de opening
in het paneel als
er geen aanslui-
tingen worden
gemaakt met de
stroominstallatie.
240V
Verwijder de plug
voordat u de draden
inbrengt. Breng de
trekontlasting weer
aan.
AC uit-
gangsspanning
Mono-
fase
1
Drie-
fasen
3
Volt
AMPS
KVA/KW
Frequentie
Motorsnelheid
60 Hz
1850 T/min
OM-497 Pagina 34
7-3. Optionele hulpstroom contactdozen
2
1 120V 20A AC GFCI
contactdoos GFCI1
2 240 V 16 A AC Europese
contactdoos RC1
3 240 V 15 A AC Australische
contactdoos RC1
4 240 V 15 A AC Zuidafrikaanse
contactdoos RC1
De contactdozen leveren 60 Hz
monofasestroom bij las/stroom-
snelheid.
Als een aardingsfout ontdekt wordt,
komt de GFCI Resetknop naar bui-
ten en de contactdoos werkt dan
niet langer. Controleer of er defecte
gereedschappen aangesloten zijn
op de contactdoos. Druk op de
knop om de GFCI1 opnieuw in wer-
king te stellen.
. Ten minste een maal per
maand de knop indrukken (met
een hoge motorsnelheid als
onder lasbelasting) om na te
zien of de GFCI goed werkt.
5 Automatische zekering CB2
6 Automatische zekering CB3
CB2 beschermt GFCI1 tegen over-
belasting. Als CB2 open gaat, dan
werkt GFCI1 niet. Druk op de knop
om de automatische zekering te re-
setten.
CB3 beschermt RC1 tegen overbe-
lasting. Als CB3 open gaat, dan
werkt RC1 niet. Druk op de knop
om de automatische zekering te re-
setten.
. Als de automatische zekering
steeds springt, neem dan
contact op met een door de
fabrikant aangewezen onder-
houdsmonteur.
. De hulpstroom wordt niet
beïnvloed door de lasuitgangs-
spanning.
De maximum uitgangsspanning is
2,4 kVA/kW vanuit GFCI1 en 4 kVA/
kW vanuit RC1. De maximum uit-
gangsspanning van alle contactdo-
zen is 4 kVA/kW.
VOORBEELD: als 13 A wordt ont-
trokken van RC1, dan is er slechts
7 A is beschikbaar bij GFCI1:
(240 V x 13 A) + (120 V x 7 A) =
4,0 kVA/kW
1
5
191 624
31
41
6
5
6
5
6
Europese contactdoos
Australische contactdoos
Zuidafrikaanse contactdoos
OM-497 Pagina 35
HOOFDSTUK 8 ONDERHOUD EN STORINGEN
VERHELPEN
8-1. Onderhoudslabels
Voor niet-CE-producten Alleen voor CE-producten
OM-497 Pagina 36
8-2. Routine-onderhoud
Volg de opslagprocedure in de Handleiding voor de eigenaar van de motor als de
lasgroep langere tijd niet wordt gebruikt.
Opmerking
Recycle motor-
vloeistoffen.
Y Zet de motor af, voordat u met het
onderhoud begint.
. Zie ook de Motorhandleiding en het
onderhoudslabel. Kijk de lasgroep
vaker na als deze onder zware omstan-
digheden wordt gebruikt.
* uit laten voeren door een door de
fabriek erkende onderhoudsmonteur.
8 u
Ruim alles wat u
morst op.
Controleer de
vloeistofpeilen. Zie
Hoofdstuk 4-7.
Tap het water af
uit het brandstof-
systeem. Zie
Hoofdstuk 8-6.
BRANDSTOF
WATER
50 u
Luchtfilter
reinigen. Zie
Hoofdstuk 8-3.
Maak de lasaansluit-
klemmen schoon en
draai ze aan.
100 u
Maak de accu-aansluit-
klemmen schoon en
draai ze aan.
Maak het
koelingssysteem schoon.
Kijk of er scheurtjes in
de luchtreinigingsslan-
gen zitten en of er los-
se klemmen zijn.
250 u
13 mm
Vervang
onleesbare labels.
Controleer de
riemspanning
Controleer en reinig
de vonkenvanger.
Zie Hoofdstuk 8-4.
500 u
Repareer of vervang
beschadigde kabels.
OM-497 Pagina 37
1000 u
Vervang het oliefilter. Zie
Hoofdstuk 8-6. In vuile
omstandigheden vaker
dit onderhoud plegen.
Olie verversen. Zie
Hoofdstuk 8-6.
Verwissel
brandstoffilter. Zie
Hoofdstuk 8-6.
Reinig de borstels en
sleepringen van de
lasaggregaat. In vuile
omstandigheden vaker dit
onderhoud plegen.*
BRANDSTOF
BEZINKSEL
Laat het bezinksel uit
de brandstoftank lopen.
Zie Hoofdstuk 8-6.
Controleer de
klepspeling.*
OF
Blaas de binnenzijde schoon of
gebruik daarvoor een stofzui-
ger. Reinig hem maandelijks bij
intensief gebruik.
3000 u
Reinig de injectoren en stel ze af.*
OM-497 Pagina 38
Houd het mond-
stuk 51 mm van
de filter.
Blazen
Controleren
Y Stop de motor.
Y Laat de motor niet zonder lucht-
reiniger of met een vuil element
draaien. Motorschade die ontstaat
als gevolg van een vervuild ele-
ment valt niet onder de garantie.
. De primaire filter kan worden
gereinigd, maar het vuilabsorbe-
rende vermogen van de filter neemt
met elke reinigingsbeurt af. Reinigen
houdt een risico in, omdat er kans
bestaat dat er vuil aan de schone
kant van de filter terecht komt tijdens
het reinigen en omdat de filter kan
beschadigen. Maak voor uzelf de
afweging of u het risico wilt lopen dat
de garantie op de apparatuur vervalt
als u besluit om te gaan reinigen of de
primaire filter te vervangen.
Als u besluit om de primaire filter te
gaan reinigen, dan raden wij u ten
sterkste aan om een optionele veilig-
heidsfilter in te bouwen om extra
bescherming te bieden voor de
motor. Nooit een veiligheidsfilter
reinigen. Vervang de veiligheidsfilter
nadat u de primaire filter driemaal
heeft onderhouden.
Reinig de primaire filter als hij vuil is, of
vervang hem (zie de opmerking hierbo-
ven voordat u gaat reinigen). Vervang de
primaire filter als het beschadigd is. Ver-
vang de filter jaarlijks of na zes keer reini-
gen.
1 Houder
2 Veiligheidselement (optie)
3 Primaire filter
4 Stofkap
5 Stofverwijderaar
Het filter reinigen:
Veeg de kap en de houder schoon.
Verwijder de kap en haal het stof eruit.
Verwijder de filter(s). Veeg het stof met
een klamme doek uit de binnenzijde van
de kap en de houder. Breng de veilig-
heidsfilter weer aan (indien aanwezig).
Breng de kap weer aan.
Y Maak het filter niet schoon met een
luchtslang.
Maak de primaire filter alleen met pers-
lucht schoon.
De luchtdruk mag niet hoger zijn dan
690 kPa. Gebruik een mondstuk van
3 mm en houd het tenminste 50 mm
verwijderd van het binnenste van de filter.
Vervang de filter als er gaten in zitten of
als de pakkingen beschadigd zijn.
Breng de primaire filter en de kap weer
aan (met de stofverwijderaar omlaag).
8-3. Onderhoud van het luchtfilter
41 3
5
2
aircleaner1 9/00 ST-153 929-B / ST-153 585 / Ref. S-0698-B / Ref. 201 841
Optioneel
OM-497 Pagina 39
Y Stop motor en laat deze
afkoelen.
1 Vonkenvanger
2 Reinigingsplug
Verwijder de plug en verwijder het
vuil dat op het reiningsgat zit.
3 Uitlaatpijp
Start de motor en laat deze statio-
nair lopen om het reinigingsgat door
te blazen. Als er niets uit komt, sluit
dan het eind van de uitlaat even af
met brandbestendig materiaal.
Y Stop motor en laat deze
afkoelen.
Installeer de reinigingsplug
opnieuw.
8-4. Controleren en schoonmaken van de vonkenvanger
3
2
1
Ref. 802 311 / Ref. 802 160 / Ref. 201 841
Benodigde gereedschappen:
3/8
OM-497 Pagina 40
Y Stop motor en laat deze afkoe-
len.
Het toerental van de motor is in de fa-
briek afgesteld en hoeft in principe niet
te worden bijgesteld. Controleer het toe-
rental na het tunen van de motor met
een toerenteller of een frequentiemeter.
Zie de tabel voor het juiste nullasttoe-
rental. Stel, indien nodig, het toerental
als volgt af:
Start de motor en laat hem warmdraai-
en.
Zet bij CC-modellen de Beklede Elek-
trode/TIG-schakelaar op de Beklede
Elektrode-stand.
Zet bij CC/CV models de proces/con-
tactor-schakelaar op de Beklede Elek-
trode Electrode Hot stand.
Standaard Modellen:
1 Schroef voor het bijstellen van de
motorsnelheid
2 Stelmoer
Draai de schroef los. Draai de stelmoer
los totdat de motor op 1850 omwente-
lingen per minuut loopt. Draai de
schroef weer vast.
. Het toerental van de motor niet ho-
ger afstellen dan is aangegeven.
Modellen met automatische statio-
nairstand (optie)
3 Smoorklepstang
4 Contramoer
5 Regelschroef voor de traagloop
6 Traagloophefboom
Draai de contramoeren los. Zet de mo-
torbedieningsschakelaar in de werktoe-
rental/stationair-positie.
Draai de smoorklepstang tot de motor
stationair loopt. Draai de contramoeren
weer vast.
Y Om beschadiging van de sole-
noïde te voorkomen, zich verge-
wissen dat er een opening van
3mm bestaat tussen de regelsch-
roef en de traagloophefboom, en
dit terwijl de solenoïde is geacti-
veerd.
7 Borgmoer
8 Stelschroef
Draai de moer los. Draai de stelschroef
totdat de motor op las/stroomsnelheid
loopt. Draai de borgmoer vast.
9 Stelmoer voor het bijstellen van de
motorsnelheid
10 Contramoer
Zet de motorbedieningsschakelaar in
de werktoerental-positie.
Draai de contramoer los. Draai de stel-
moer totdat de motor op las/stroomsnel-
heid loopt. Draai de contramoer weer
vast.
. Het toerental van de motor niet ho-
ger afstellen dan is aangegeven.
Y Stop de motor.
Sluit de deur.
8-5. Het toerental van de motor afstellen
Ref. 802 313-C / 802 489
4 3
7
8
1
2
Standaard Modellen
Modellen met automatische stationairstand (optie)
1850 rpm Max.
(61.6 Hz)
1250 rpm
(41.6 Hz)
5
6
Benodigde gereedschappen:
10 mm
OM-497 Pagina 41
Y Stop motor en laat deze afkoelen.
Y Start de motor na de servicebeurt en
kijk of er brandstoflekkage is. Zet de
motor stil, draai de verbindingen
aan, waar nodig, en ruim gemorst
materiaal op.
1 Oliefilter
2 Olie-aftapkraan en -slang
3 Olievuldop
4 Primaire brandstoffilter
5 Snuifkraantje
6 Secundaire brandstoffilter
7 Aftapkraan voor neerslag in de
brandstoftank
Olie en oliefiltervervanging:
Leid de olieaftapslang en de kraan door het
gat in het voetstuk. Zie de motorhandleiding
en de onderhoudstabel voor de motor voor
informatie over het verversen van de olie en
het vervangen van het oliefilter.
Water uit het brandstofsysteem purge-
ren:
Het snuifkraantje van de primaire brand-
stoffilter open draaien en het water opvan-
gen in een metalen opvangbak. Als de
brandstof watervrij uitloopt, het snuifkraan-
tje weer dicht draaien.
Het primaire brandstoffilter vervangen:
Draai de filter tegenuurwijzerszin. Verwijder
het filter.
Een dun laagje brandstof op de dichting van
het nieuwe filter aanbrengen. De nieuwe
dichting plaatsen en het filterhuis uurwij-
zerszin dichtdraaien. De brandstofafsluiter
opendraaien. De lucht van het brandstofcir-
cuit purgeren volgens de handleiding van
de motor.
Controleer alle brandstofleidingen en ver-
vang ze als ze beschadigd of versleten zijn.
Het secondaire brandstoffilter vervan-
gen:
Zie de Motorhandleiding.
Het bezinksel uit de brandstoftank af-
voeren:
Y Let op, brandgevaar! Niet roken en
houd vonken en vlammen uit de
buurt van de afgetapte brandstof.
Ondoe u van de brandstof op een mi-
lieuvriendelijke wijze. De lasgroep
nooit onbeheerd laten tijdens het af-
tappen van de brandstoftank
Y Til de lasgroep op de juiste wijze op
en zet hem waterpas. Gebruik ge-
schikte blokken of steunen om de
lasgroep te ondersteunen tijdens
het aftappen van de brandstoftank.
Bevestig een slang van 12 mm binnendoor-
snee aan de aftapkraan. Plaats een meta-
len opvangbak onder de kraan en open de
afsluiter voor het bezinksel met een schroe-
vendraaier. Sluit hem weer als al het bezink-
sel is afgetapt. Verwijder de slang.
Sluit de deur.
8-6. Onderhoud van het brandstof- en het smeringssysteem
Ref. 800 159-E / Ref. 802 170-A / 802 489-C
4
5
7/16, 11/16 in
Tools Needed:
3
2
7
6
1
OM-497 Pagina 42
Y Stop de motor.
. Als een automatische zekering of
een zekering open gaat, duidt dat
meestal op een ernstiger pro-
bleem. Neem contact op met een
door de fabriek aangewezen
onderhoudsmonteur.
1 Zekering F1
2 Zekering F2
F1 en F2 beschermen de statorspoel
tegen overbelasting. Als F1 open gaat,
is er een lage las- en hulpstroom of
stopt die volledig. Als F2 open gaat, is
de lasuitgangsspanning laag of stopt
die volledig. Er is nog steeds 4 kVA/
kW hulpvermogen beschikbaar.
3 Automatische zekering CB4
(niet afgebeeld)
4 Automatische zekering CB5
(alleen CC/CV-modellen)
5 Automatische zekering CB10
(niet afgebeeld)
6 Automatische zekering CB11
7 Automatische zekering CB12
8 Automatische zekering CB13
CB4 beschermt het Arc Forcecircuit
(dig). Als CB4 opengaat, kan de elek-
trode vaker aan het werkobject blijven
plakken bij lage spanning (korte boog-
lengte). CB4 reset automatisch als de
fout is hersteld.
CB5 beschermt de 24-volt AC uit-
gangsspanning naar de afstandsbe-
diende contactdoos RC14 en de 24 V
uitgangsspanning naar de regulator-
kaart PC1 voor de veldstroom (alleen
op CC/CV-modellen). Als CB5 open-
gaat, stopt de lasuitgangsspanning en
de 24 V uitgangsspanning naar RC14.
Bij lasgroepen met optionele hulp-
stroominstallatie stopt de hulpstroom
bij contactdoos RC5 ook, als CB5
opengaat.
CB10 beschermt het accucircuit van
de motor. Als CB10 opengaat, slaat de
motor niet aan bij het starten. CB10 re-
set automatisch als de fout is hersteld.
CB11 beschermt de bedrading van de
motor. Als CB11 bij CC-modellen
opengaat, dan werkt het max. OCV-
circuit niet en is de open-circuitspan-
ning altijd variabel (zie de opmerking
over max. OCV-circuit onder Lasre-
gelfuncties in Hoofdstuk 5-2). Als
CB11 bij CV-modellen opengaat, dan
stopt de lasuitgangsspanning (hulp-
vermogen blijft beschikbaar).
CB12 beschermt het veldflitscircuit.
Als CB12 opengaat, dan slaat de ag-
gregaat mogelijk niet aan bij het op-
starten en is er mogelijk geen las- of
hulpuitgangsspanning beschikbaar.
CB13 beschermt het uitschakelcircuit
van de motor. Als CB13 opengaat, dan
slaat de motor wel aan, maar start hij
niet.
Druk op de knop om de zekering terug
te stellen.
8-7. Overbelastingsbeveiliging
802 170-D / Ref. 802 311
21
8
7
6
4
OM-497 Pagina 43
8-8. Diagnose van de oorzaken voor het afslaan van de motor
Ref. 201 841
Bepaal aan de hand van de lampjes
op het voorpaneel van de motor wat
de oorzaak is waarom de motor auto-
matisch afslaat.
. Herstel de oorzaak voor het af-
slaan, voordat u de lasaggregaat
gaat bedienen.
. Deze lasgroep slaat niet af als er
iets niet goed gaat bij het opla-
den van de accu. De motor blijft
doordraaien als het accu-
oplaadlampje gaat branden.
Normale situatie:
Lampje voor de oliedruk aan; accu-oplaadlampje en temperatuurlampje uit.
Als het lampje voor de oliedruk uit is, neem dan contact op met een door de fa-
briek aangewezen onderhoudsmonteur.
Als het accu-oplaadlampje aan is, laat dan een door de fabriek aangewezen on-
derhoudsmonteur de dynamo nakijken.
Als het temperatuurlampje aan is, herstel dan de oorzaak van de oververhitting
(zie de motorhandleiding). Als de motor goed is, neem dan contact op met een
door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur.
Start de motor (met ingeschakelde nullast). Blijf op de uitschakelschakelaar drukken
tot de motorlampjes uit gaan.
Normale situatie:
De motorlampjes gaan uit als de motor de
normale bedrijfssituatie bereikt.
Als er lampjes zijn die na 20 seconden nog blij-
ven branden, duidt dat op een defect.
Stop de motor en herstel de fout (zie boven).
Als de fout blijft aanhouden, neem dan contact
op met een door de fabriek aangewezen onder-
houdsmonteur.
Draai de motorbesturingsschakelaar op
de werktoerental/stationairstand en druk
tegelijkertijd op de magnetische stop-
schakelaar.
20s
Diagnostische controles voor de start
Diagnostische controles tijdens het draaien
OM-497 Pagina 44
8-9. Storingen
A. Lassen CC-modellen
Probleem Oplossing
Geen lasuitgangsspanning; hulpvermo-
Controleer de stand van de stroombereikschakelaar.
gen wel goed.
Controleer de stand van de optionele polariteitsschakelaar.
Zet de stroomsterkteschakelaar in de Paneel-stand of zet de schakelaar in de afstandsbedieningsstand
en sluit de afstandsbediening aan op de afstandsbediende contactdoos voor de stroomsterkte RC13 (zie
Hoofdstukken 4-7 en 5-1).
Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos voor de stroomsterkte RC13 en zet
ze stevig vast (zie Hoofdstuk 4-10).
Controleer zekering F2 en vervang hem als hij open staat (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de fabriek
aangewezen onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR2 en de rotor nakijken.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het
lasbekrachtigingscircuit nakijken.
Geen lasuitgangsspanning of hulp-
Haal de apparatuur los van de contactdozen voor de hulpstroom tijdens het opstarten.
stroom.
Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de
fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de
geïntegreerde gelijkrichter SR2 en de rotor nakijken.
Reset de automatische zekering CB12. Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de
diode D1 nakijken (zie Hoofdstuk 8-7).
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het bekrachti-
gingscircuit nakijken.
Afwijkende uitgangsspanning. Controleer en zet de aansluitklemmen aan de binnen- en buitenkant van het apparaat vast.
Zorg ervoor dat de verbinding met het werkstuk schoon is en strak aangedraaid zit.
Gebruik droge, op de juiste manier bewaarde elektrodes.
Verwijder de overmatige wikkelingen van de laskabels.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels en sleepringen nakijken.
Hoge lasuitgangsspanning. Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur het OCV-circuit nakijken.
Lage lasuitgangsspanning. Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de
fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de
geïntegreerde gelijkrichter SR2 en de rotor nakijken.
De elektrode blijft vaker aan het
werk object plakken bij lage spanning
(korte booglengte).
De automatische zekering CB4 kan open zijn. CB4 reset automatisch als de fout is hersteld (zie
Hoofdstuk 8-7). Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur transformator T1 en de
geïntegreerde gelijkrichters SR4 en SR5 nakijken.
Lage leegloopspanning. Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
Maximum lasuitgangsspanning alleen in
elk stroombereik (met de Beklede Elek-
trode/TIG-keuzeschakelaar in de Bekle-
de Elektrode-stand).
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur relais CR7 nakijken.
Geen fijne stroomregeling in de af-
Zet de stroomsterkteschakelaar in de juiste stand.
standsbediening.
Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos voor de stroomsterkte RC13 en zet
ze stevig vast (zie Hoofdstuk 8-7).
Repareer de afstandsbediening of vervang hem.
Reset de automatische zekering CB11 (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de fabriek aangewezen onder-
houdsmonteur het relais CR7 nakijken.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur het OCV-circuit nakijken.
Laat een door de fabriek erkende serviceagent relais CR7 nakijken.
OM-497 Pagina 45
B. Lassen CC/CV-modellen
Probleem Oplossing
Geen lasuitgangsspanning; hulpvermo-
gen wel goed.
Zet de proces/contactor-schakelaar in een Electrode Hot stand of zet de schakelaar in de afstandsbedie-
ningsstand en sluit de afstandsbediende contactor aan op de afstandsbediende contactdoos RC14 (zie
Hoofdstukken 4-11 en 8-7).
Controleer de stand van de stroombereikschakelaar.
Controleer de stand van de optionele polariteitsschakelaar.
Reset de automatische zekering CB11 (zie Hoofdstuk 8-7).
Reset de automatische zekering CB5 (zie Hoofdstuk 8-7). Kijk of de afstandsbediening die op RC14
is aangesloten defect is.
Controleer en maak de verbindingen met afstandsbediende contactdoos RC14 (zie Hoofdstuk 4-11) ste-
vig vast.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur connectorkaart PC6 en de aansluitingen na-
kijken.
Controleer zekering F2 en vervang hem als hij open staat (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de fabriek
aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen, het lasbekrachtigingscircuit, de veld-
stroomkaart PC1 en de rotor nakijken.
Geen lasuitgangsspanning of hulp-
Haal de apparatuur los van de contactdozen voor de hulpstroom tijdens het opstarten.
stroom.
Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de
fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de
veldstroomkaart PC1 en de rotor nakijken.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het bekrachti-
gingscircuit nakijken.
Afwijkende uitgangsspanning. Controleer en zet de aansluitklemmen aan de binnen- en buitenkant van het apparaat vast.
Zorg ervoor dat de verbinding met het werkstuk schoon is en strak aangedraaid zit.
Gebruik droge, op de juiste manier bewaarde elektrodes.
Verwijder de overmatige wikkelingen van de laskabels.
Hoge lasuitgangsspanning. Controleer de stand van de stroombereikschakelaar en van de spanning/stroomregeling.
Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de veldstroomkaart PC1 nakijken.
De spanning/stroomregeling werk niet
bij lassen in de Beklede Elektrode-
stand.
Zet de spanning/stroomregelingsschakelaar op het lage bereik. De spanning/stroomregeling werk niet
met de schakelaar in het hoge bereik.
Lage lasuitgangsspanning. Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de
fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de
veldstroomkaart PC1 en de rotor nakijken.
De elektrode blijft vaker aan het werkob-
ject plakken bij lage spanning (korte
booglengte).
Automatische zekering CB4 kan open zijn. CB4 reset automatisch als de fout is hersteld (zie
Hoofdstuk 8-7). Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur transformator T1 en de
geïntegreerde gelijkrichters SR4 en SR5 nakijken.
Lage leegloopspanning. Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
Geen fijne stroom- of spanningsregeling
Zet de spanning/stroomsterkteschakelaar in de afstandsbedieningstand.
in de afstandsbediening.
Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos RC14 en zet ze stevig vast
(zie Hoofdstuk 4-11).
Repareer de draadaanvoerkast of vervang hem.
De draadaanvoerkast werkt niet.
Reset de automatische zekering CB5 (zie Hoofdstuk 8-7).
Controleer en maak de verbindingen met afstandsbediende contactdoos RC14 (zie Hoofdstuk 4-11) ste-
vig vast.
Controleer de spanningsvereisten van de draadtoevoer. 115 volt uitgangsspanning is niet beschikbaar
via afstandsbediende contactdoos RC14 (zie Hoofdstuk 4-11).
Repareer de draadtoevoer of vervang hem.
OM-497 Pagina 46
Probleem Oplossing
Lage CV-lasuitgangsspanning. Zet de spanningsbereikschakelaar op het hoogste bereik.
Alleen minimum of maximum CV-lasuit-
Controleer de stand van de spanning/stroomregeling en de spanning/stroomschakelaar.
gangsspanning.
Repareer de afstandsbediening of vervang hem.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de veldstroomkaart PC1 nakijken.
C. Standaard hulpvermogen
Probleem Oplossing
Geen hulpvermogen; lasuitgangs-
spanning wel goed.
Reset de automatische zekeringen van de contactdoos.
Geen hulpvermogen en geen las-
Ontkoppel de apparatuur van de contactdozen van de hulpstroom tijdens het opstarten.
uitgangsspanning.
Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de
fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9 en de
rotor nakijken.
Reset de automatische zekering CB12. Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur
de diode D1 nakijken (op CC-modellen) of de veldstroomkaart PC1 (op CC/CV-modellen) (zie Hoofdstuk
8-7).
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het bekrachti-
gingscircuit nakijken.
Hoge uitgangsspanning in de hulp-
Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
stroomcontactdozen.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur weerstand R3 voor de veldstroom van het
hulpvermogen afstellen.
Lage uitgangsspanning in de hulp-
Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
stroomcontactdozen.
Controleer zekering F1 en vervang hem als hij open staat (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de fabriek
aangewezen onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, weerstand R3 en condensator C9
nakijken.
D. De optionele hulpvermogeninstallatie
Probleem Oplossing
Geen of weinig uitgangsspanning bij de
optionele hulpvermogeninstallatie /
Zet de proces/contactor-schakelaar in de Elektrode Heet - Beklede Elektrode stand
(zie Hoofdstuk 6-3).
contactdoos RC5 (alleen op CC/CV-
modellen).
Stel automatische zekering CB7 opnieuw in (zie Hoofdstuk 8-7).
Stel automatische zekering CB5 opnieuw in (zie Hoofdstuk 8-7).
De las/vermogenssnelheid van de motor controleren en bijregelen indien nodig (zie Hoofdstuk 8-5).
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en de
veldstroomkaart PC1 nakijken.
Hoge uitgangsspanning bij de optionele
De las/vermogenssnelheid van de motor controleren en bijregelen indien nodig (zie Hoofdstuk 8-5).
hulpvermogeninstallatie /contactdoos
RC5 (alleen op CC/CV-modellen).
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de veldstroomkaart PC1 nakijken.
Onregelmatige uitgangsspanning bij de
optionele hulpvermogeninstallatie /con-
tactdoos RC5 (alleen op CC/CV-model-
len).
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en de
veldstroomkaart PC1 nakijken.
OM-497 Pagina 47
E. Motor
Probleem Oplossing
Motor start niet. Controleer accu en vervang deze zonodig.
Controleer de accuaansluitingen en draai ze vast, indien nodig.
De automatische zekering CB10 kan open zijn. CB10 reset automatisch als de fout is hersteld (zie Hoofd-
stuk 8-7). Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de motorbedrading en de compo-
nenten nakijken.
Controleer de plugaansluitingen van de motorbedrading.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de motorbedieningsschakelaar S1 nakijken.
Motor slaat aan, maar start niet. Druk de magnetische stopschakelaar MS1 in als u de motor start.
Controleer het brandstofpeil.
Reset de automatische zekering CB13 (zie Hoofdstuk 8-7). Laat een door de fabriek aangewezen onder-
houdsmonteur de motorbedrading en de componenten nakijken.
Controleer de accu en vervang hem indien nodig. Controleer het oplaadopsysteem van de motor conform
de motorhandleiding.
Laat een door de fabriek aangewezen en relais CR2 en het brandstofrelais FS1 nakijken.
Lucht in het brandstofcircuit. Zie de handleiding van de motor.
De motor start, maar slaat weer af als
de magnetische stopschakelaar wordt
Blijf de magnetische stopschakelaar ingedrukt houden bij het starten van de motor, totdat de motorindica-
tielampjes uitgaan.
losgelaten.
Kijk het oliepeil na. Het automatische afsluitsysteem stopt de motor als de oliedruk te laag wordt of als
de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is (zie Hoofdstukken 4-7 en 8-8).
De motor start moeilijk in koud weer. Gebruik de optionele drukknop om het starten te vergemakkelijken (zie Hoofdstuk 5-1 of 6-2).
De accu in goede staat houden. Bewaar hem in een warme plaats en niet op een koude vloer.
Gebruik brandstof bestemd voor koud weer (diesel kan verdikken in koud weer). Neem contact met uw
lokale brandstofleverancier voor meer informatie.
Gebruik de juiste motorolie voor koud weer (zie Hoofdstuk 8-1).
De motor stopt opeens. Kijk het brandstofpeil na.
Controleer het oliepeil. Het facultatieve automatische afsluitsysteem stopt de motor als de oliedruk te laag
wordt of als de temperatuur van de olie te hoog wordt.
Zie de motorhandleiding.
Motor sloeg langzaam af en kan niet
Controleer het brandstofpeil.
opnieuw gestart worden.
Controleer de lucht- en brandstoffilters van de motor (zie Hoofdstukken 8-3 en 8-6).
Zie de motorhandleiding.
Accu ontlaadt zich tussen gebruik. Draai de motorbesturingsschakelaar op uit (OFF) als de lasgroep niet draait.
Maak de bovenkant van de accu schoon met een oplossing van zuiveringszout en water; afspoelen met
schoon water.
Laad de accu opnieuw op of vervang hem, indien noodzakelijk.
De accu regelmatig opladen (ongeveer elke 3 maanden).
De motor loopt stationair, maar bereikt
de lassnelheid niet (alleen modellen
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de stationairmodule PC7 en de stroom-
transformator CT1 nakijken.
met de stationairoptie).
Controleer of het smoorkleprelais verstopt is.
De motor loopt niet stationair (alleen bij
modellen met stationairoptie).
CC-modellen: Zet de Beklede Elektrode/TIG keuzeschakelaar op de Beklede Elektrode-stand. CC/
CV -modellen: Zet de proces/contactor-schakelaar in elke willekeurige stand behalve afstandsbedien-
de TIG.
Controleer of het smoorkleprelais verstopt is.
Laat een door de fabriek aangewezen onderhoudsmonteur de stationairmodule PC7 en de smoorklepre-
lais CR3 en CR6 nakijken.
Motor gebruikt olie tijdens de warmloop-
periode; er treedt wetstacking op.
Droog de motor (zie Hoofdstuk 10).
OM-497 Pagina 48
HOOFDSTUK 9 ELECTRISCH SCHEMA
Figuur 9-1. Circuit Diagram For CC Welding Generator
OM-497 Pagina 49
201 366-A
OM-497 Pagina 50
Figuur 9-2. Circuit Diagram For CC/CV Welding Generator
OM-497 Pagina 51
201 367-A
OM-497 Pagina 52
HOOFDSTUK 10 INLOOPPROCEDURE
run_in1 9/95
10-1. Wetstacking
1 Lasaggregaat
2 Nominaal
lasuitgangsvermogen
Laat de dieselmotor belast draaien
op ongeveer het nominaal vermo-
gen (250A) zodat de zuigerveren
zich snel aan de cilinderwanden
aanpassen en zo wetstacking te
voorkomen tijdens de inloop-
periode.
. Laat de motor niet langer sta-
tionair lopen dan noodzakelijk.
De zuigerveren worden sneller
gerodeerd als de motor loopt
op las/stroomtoeren en het las-
aggregaat belast blijft gedu-
rende de inloopperiode.
3 Uitlaatpijp van motor
Wetstacking is het verzamelen van
onverbrande brandstof en olie in de
uitlaatpijp en treedt op tijdens de
warmloopperiode als de motor te
lang op lichte belasting of stationair-
toeren loopt.
Als de uitlaatpijp bedekt is met een
natte, zwarte, teerachtige stof,
droog de motor dan door middel
van de volgende warmloop-
procedures.
Zie de motorhandleiding voor
aanvullende informatie over het
warmlopen van de motor.
1
3
__%
____
2
____
____
____
NOMINALE LAS-
UITGANGSSPANNING
MAX OCV
VOLT
AMPERES
INSCHAKELDUUR
MAX OMW/MIN
OM-497 Pagina 53
10-2. Inloopprocedure met gebruik van een belastingsbank
S-0683
Y Vermijd aanraking met hete uitlaat-
pijp, motoronderdelen of oplader/
weerstandsinstrument.
Y Houd de uitlaat en pijp weg van
brandbare voorwerpen.
Zet de motor af.
1 Belastingsbank
Zet alle hendels op af. Verbind, indien
noodzakelijk, met een 115 Volt ac wand-
contactdoos of met een hulpstroom-
contactdoos van het aggregaat.
2 Lasaggregaat
Zet de A/V-bereikschakelaar in de maxi-
mum positie, A/V controleknop in de mini-
mum positie en de keuzeschakelaar voor
de uitgangsstroom (indien aanwezig) in
een van de DC-posities.
3 Laskabels
Verbind de bank met de aansluitklemmen
van de uitgangsspanning van de aggre-
gaat door middel van laskabels met de
juiste afmetingen en aansluitklemmen. Let
op het gebruik van de juiste polariteit.
Start de motor en laat deze enkele minuten
lopen.
Stel de schakelaars van de bank en de A/V
controleschakelaar van het aggregaat zo-
danig in dat de belasting gelijk is aan de
nominale lasuitgangsstroom van het ag-
gregaat (zie naamplaatje).
Controleer de meters van het aggregaat
en de bank na de eerste 5 minuten en
vervolgens elke vijftien minuten, om te
kijken of het aggregaat op de juiste wijze
wordt belast.
. Controleer het oliepeil regelmatig
tijdens de warmloopperiode; voeg
eventueel olie toe.
Zet na (minimaal) een uur de A/V contro-
leschakelaar in de minimum-positie en zet
vervolgens de bank uit om de belasting te
verwijderen. Laat de motor enkele minuten
lopen op nullast.
4 Uitlaatpijp van motor
Zet de motor af en laat deze afkoelen.
Herhaal de procedure indien er nog steeds
wetstacking optreedt.
2
3
4
1
OM-497 Pagina 54
10-3. Inloopprocedure met gebruik van een weerstandsinstrument (GRID)
S-0684
Y Vermijd aanraking met hete
uitlaatpijp, motoronderdelen
of oplader/weerstandsin-
strument.
Y Houd de uitlaat en pijp weg
van brandbare voorwerpen.
Zet de motor af.
1 Weerstandsinstrument
Gebruik het juiste instrument voor
de nominale uitgangsstroom van
het aggregaat.
Zet het instrument af.
2 Lasaggregaat
Zet de A/V-bereikhendel in de maxi-
mum positie, A/V controleschake-
laar in de minimum positie en de
keuzeschakelaar voor de uit-
gangsstroom (indien aanwezig) in
een van de DC-posities.
3 Laskabels
Verbind het instrument met de aan-
sluitklemmen van de uitgangsspan-
ning van het aggregaat en gebruik
hiervoor laskabels met de juiste
afmetingen en aansluitklemmen
(polariteit is niet belangrijk).
4 Voltmeter
5 Vastklemmeter
Als er geen voltmeter en ampère-
meter op het aggregaat aanwezig
zijn, sluit ze dan aan zoals op de
tekening is aangeven.
Start de motor en laat deze enkele
minuten lopen.
Stel de belasting zodanig bij met de
A/V controleschakelaar van het
aggregaat en de schakelaars op
het rooster dat de belasting gelijk is
aan de nominale uitgangsspanning
van het aggregaat (zie naam-
plaatje).
Controleer het aggregaat en de
meters na de eerste vijf minuten en
vervolgens elke vijftien minuten,
om te kijken of het aggregaat cor-
rect wordt belast.
. Controleer het oliepeil regel-
matig gedurende de warmloop-
periode; voeg eventueel olie
toe.
Zet de A/V controleschakelaar na
(minimaal) een uur in de minimum
positie en zet vervolgens het instru-
ment uit om de belasting te verwij-
deren. Laat de motor enkele minu-
ten op nulbelasting lopen.
6 Uitlaatpijp van de motor
Zet de motor af en laat deze afkoe-
len. Herhaal de procedure indien er
nog steeds wetstacking optreedt.
1
3
2
5
6
+
4
OM-497 Pagina 55
HOOFDSTUK 11 HULPVERMOGEN RICHTLIJNEN
11-1. Selektie van apparaten
aux_pwr 2/99 Ref. ST-159 730 / ST-800 577
1 Hulpvermogen contrastekkers
Nulleider verbonden met
chassis
2 Stekker met 3 pinnen en
geaard apparaat
3 Stekker met 2 pinnen en
dubbel geïsoleerd apparaat
OR
2
Zich verzekeren dat dit
symbool op het apparaat
vermeld staat.
3
1
Elektrische verbinding tussen
aggregaatframe en voertuigframe
door metaal op metaal contact.
1 Onderstel aggregaat
2 Metalen voertuig frame
3 Geaarde aansluitklem voor
installatie
4 Aardkabel
Gebruik geïsoleerd koperdraad
(6 mm
2
).
Y Indien het lasaggregaat niet
uitgerust is van een lek-
stroomschakelaar (GFCI),
gebruik dan een lekstroom
beveiligde verlengkabel.
11-2. Het aarden van het lasaggregaat met het onderstel of de vervoerwagen
S-0854
OF
1
2
GND/PE
2
3 4
OM-497 Pagina 56
11-3. Het aarden met een bouwinstallatie
ST-800 576-B
1 Geaarde aansluitklem voor
installatie
2 Aardkabel
Gebruik geïsoleerd koperdraad
(6 mm
2
).
3 Aarding
Y Het lasaggregaat verbinden
met de aarding van de bou-
winstallatie ( woonhuis,
werkplaats, enz. ) indien en-
ergie geleverd wordt aan de
elektrische installatie.
Gebruik de aarding zoals aangege-
ven in de elektrische richtlijnen.
GND/PE
1 2
2
3
(200 W + 200 W + 200 W) + 575 W = 1175 W
Het totale verbruik van de 3 lampen en de boor is 1175 Watt
11-4. Hoeveel vermogen hebben de apparaten nodig?
S-0623
1 Weerstandsbelasting
Een gloeilamp is een weerstands-
belasting en heeft een konstant
vermogen nodig.
2 Niet resistieve belasting
Apparaten met een motor zijn niet
resistieve belastingen en hebben
ongeveer zes maal meer vermogen
nodig om te starten dan om te
blijven draaien ( zie Sectie 11-5).
3 Kenplaatgegevens
De kenplaat geeft de benodigde
spanning, stroom en vermogen
aan.
VOLTS 115
4,5
60
AMPS
Hz
1
2
3
3
VOORBEELD 1: Als een boor 2,5A en 230V nodig heeft, bereken dan het nodige
vermogen in Watt.
Het getrokken vermogen van de boor is 575 W.
VOORBEELD 2: Als drie gloeilampen van 200 Watt gebruikt worden samen met
de boor van voorbeeld 1, tel dan de individuele verbruiken op om het totaal verbruik
te kennen.
AMPERES x VOLTS = WATTS
2,5 A x 230 V = 575 W
OM-497 Pagina 57
11-5. Vereiste startvermogen
S-0624
1 Motor Start Code
2 Running Amperage
3 Motor HP
4 Motor Voltage
1 Start code van de motor
2 Normale werkingsamperage
3 Motor PK
4 Spanning
Hoe het startamperage vinden:
Stap 1: Zoek de motorcode en
d.m.v. de onderstaande tabel vin-
den we een waarde in KVA/PK. Als
de code ontbreekt of niet overeen-
komt met de tabelcodes vermenig-
vuldig dan de werkingsamperage
met zes om de startamperage te
vinden.
Stap 2: Noteer de spanning (Volt)
en paardekracht (PK).
Stap 3: Bereken de startamperage
(zie voorbeeld).
De beschikbare uitgangsstroom op
het lasaggregaat moet minstens
dubbel zo groot zijn als de normale
werkingsstroom van de motor.
VOLTS AMPS
HP
230 2.5
1/4
Hz
PHASE
CODE 60
1
M
AC MOTOR
1
2
3
4
Startrichtlijnen voor monofase inductiemotoren
Start code
Motor GHJKLMNP
KVA/PK 6,3 7,1 8,0 9,0 10,0 11,2 12,5 14,0
VOORBEELD: Bereken de startamperage voor een 230 V motor van
1/4 PK en M als startcode.
De motor heeft 12,2 A nodig om te starten.
11,2 x 1/4 x 1000
230
= 12,2A
kVA/PK x PK x 1000
VOLT
= STARTAMPERAGE
Code M geeft 11,2 KVA/PK
11-6. Hoeveel vermogen kan het lasaggregaat leveren?
Ref. ST-800 396-A / S-0625
1 Beperk de belasting tot 90%
van het maximaal vermogen
van het lasaggregaat.
Steeds de niet resistieve apparaten
(motoren) eerst starten, in de orde
van grootte, de grootste eerst. De
resistieve apparaten als laatste in-
schakelen.
2 5 seconden regel
Indien de motor niet start binnen de
5 seconden, het apparaat uitscha-
kelen om motorbeschadiging te
voorkomen. De motor vereist meer
vermogen dan wat het lasaggre-
gaat kan leveren.
1
2
OM-497 Pagina 58
11-7. Typische installatie voor het leveren van stand-by vermogen
S-0405-A
1 Meter van de
elektriciteitsleverancier
2 Algemene en
lijnoverbelastingsbeveiliging
3 Tweepolig, dubbel
lijnscheidingsmechanisme
De korrekte lijnscheiding aanbren-
gen. Het lijnscheidingsvermogen
moet minstens even groot zijn als
de lijnoverbelastingsbeveiliging.
4 Automatische zekering of met
smeltzekering voorziene
schakelaar
De korrekte zekering aanbrengen.
5 Verlengkabel
Kies volgens de tabel in Sectie
11-8.
6 Generator verbindingen
De stekker ( of eindverbindpunten)
van voldoende grootte met de ver-
lengkabel verbinden. De toepasba-
re richtlijnen en waarschuwingen in
acht nemen.
De aangekoppelde apparaten uit-
schakelen of afkoppelen van het la-
saggragaat voor het starten of stop-
pen van de motor. Tijdens het star-
ten en stoppen van de motor is de
motorsnelheid niet voldoende hoog
om de nodige spanning en frequen-
tie te leveren.
7 Belastingsverbindingen
. Door de klant voorziene installatie is nodig indien het lasaggregaat
als stand-by generator wil gebruikt worden.
240 V
120 V
120 V
Nulleider
240 V
120 V
120 V
Aarde
F1
or
CB
240 V
120 V
120 V
Belasting
1
2
3
6
7
4
5
120/240 Volt
60 Hz
3 geleiders
120/240 Volt
monofase
3 geleiders
generator uitgang
verbinding
. Item 4 is niet noodzakelijk indien
het hulpvermogencircuit van hef
lasaggregaat al beveiligd is.
OM-497 Pagina 59
11-8. Keuze van de verlengkabel (zo kort mogelijk kiezen)
Kabellengte voor 120 Volt gebruik
Y Indien het lasaggregaat niet uitgerust is van een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroom beveiligde verlengkabel.
Maximaal toegelaten kabellengte in ft(m) *
Stroom (Ampères) Belasting (Watts) 4 6 8 10 12 14
5 600 350 (106) 225 (68) 137 (42) 100 (30)
7 840 400 (122) 250 (76) 150 (46) 100 (30) 62 (19)
10 1200 400 (122) 275 (84) 175 (53) 112 (34) 62 (19) 50 (15)
15 1800 300 (91) 175 (53) 112 (34) 75 (23) 37 (11) 30 (9)
20 2400 225 (68) 137 (42) 87 (26) 50 (15) 30 (9)
25 3000 175 (53) 112 (34) 62 (19) 37 (11)
30 3600 150 (46) 87 (26) 50 (15) 37 (11)
35 4200 125 (38) 75 (23) 50 (15)
40 4800 112 (34) 62 (19) 37 (11)
45 5400 100 (30) 62 (19)
50 6000 87 (26) 50 (15)
*Kabelsektie is gebaseerd op een spanningsval van maximaal 2%.
Kabellengte voor 120 Volt gebruik
Y Indien het lasaggregaat niet uitgerust is van een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroom beveiligde verlengkabel.
Maximaal toegelaten kabellengte in ft(m) *
Stroom (Ampères) Belasting (Watts) 4 6 8 10 12 14
5 1200 700 (213) 450 (137) 225 (84) 200 (61)
7 1680 800 (244) 500 (152) 300 (91) 200 (61) 125 (38)
10 2400 800 (244) 550 (168) 350 (107) 225 (69) 125 (38) 100 (31)
15 3600 600 (183) 350 (107) 225 (69) 150 (46) 75 (23) 60 (18)
20 4800 450 (137) 275 (84) 175 (53) 100 (31) 60 (18)
25 6000 350 (107) 225 (69) 125 (38) 75 (23)
30 7000 300 (91) 175 (53) 100 (31) 75 (23)
35 8400 250 (76) 150 (46) 100 (31)
40 9600 225 (69) 125 (38) 75 (23)
45 10,800 200 (61) 125 (38)
50 12,000 175 (53) 100 (31)
*Kabelsektie is gebaseerd op een spanningsval van maximaal 2%.
OM-497 Pagina 60
HOOFDSTUK 12 ONDERDELENLIJST
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen te
bestellen als ze op de lijst staan.
CC CC Models Only
CV CC/CV Models Only
1
2
3
4
5 6
7
10
11
12
13
18
19
20
21
22
94
95
96
97
98 (CC ONLY)
99
100 (FIG. 12-2 OR 12-3)
101
12
104
105
106 (FIG. 12-4 OR 12-5)
107
103
102 (Fig. 12-7)
108
109
93
9
8
15
14
17
16
Figuur 12-1. Hoofdassemblage
OM-497 Pagina 61
802 559-E
89
84
82
81
80
91
93
92
86
85
90
74
83
79
78
75
76
77
43
88
87
31
27
26
24
23
25
30
57
72
71
70
69
68
29
38
35
33 (Fig. 126)
34
36
37
39
67
66
32
40
41
65
64
63
61
62
56
60
59
58
42
55
54
53
52
28
73
46
47
48
49
50
51
110
44
45
OM-497 Pagina 62
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-1. Hoofdassemblage
Quantity
1 189 824 PANEL, gen LH 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 199 294 PANEL, gen LH ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 191 623 LABEL, warning all panels must be in place while running 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 +189 828 PANEL, engine side 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 +199 301 PANLE, engine side ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Z1
C
C
202 151 REACTOR, ac 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Z1
C
V
201 514 REACTOR, ac 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 1T 038 621 BLOCK, term 30A 4 pole frict term str 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
038 620 LINK, jumper term blk 30A 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 081 499 BRACKET, mtg strip terminal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 201 701 BRACE, front to center upright 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 SR4, SR5 035 704 RECTIFIER, integ bridge 40. amp 800v 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 CB4 045 061 CIRCUIT BREAKER, auto reset 24vdc 7 amp 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 201 697 PAN, reactor and rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 T1 201 613 TRANSFORMER w/bracket 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 173 352 EXTRUSION, rubber clamp/bulb (order by ft) 3ft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 189 708 FIREWALL, top 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 191 307 COVER, plate 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 191 829 HOSE, air cleaner 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 189 763 BRACKET, mtg air cleaner 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 189 764 AIR CLEANER, intake 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*192 938 FILTER, air element primary 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*192 939 FILTER, air element safety 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 189 464 SEAL, weather lift eye 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173 909 HOSE, sae .312 id x .560 od x 24.000 (order by ft) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 201 658 UPRIGHT, center assembly 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 +200 999 BASE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 +203 382 BASE e-coat 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 196 220 BRACKET, hold down fuel tank rear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 192 362 BRACKET, mtg nyl 1/2 conduit 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 +201 934 COVER, top 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 +202 640 COVER, top ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 189 052 GROMMET, plastic neck filler fuel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 190 198 CAP, tank screw-on 3.500 in w/vent 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 192 041 LABEL, use diesel fuel only 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 176 103 LABEL, use diesel fuel only (CE Models Only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 108 487 LABEL, warning falling equipment 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 176 104 LABEL, warning falling equipment (CE Models Only) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 176 230 LABEL, warning hot exhaust 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 105 734 PIPE, muffler extension elbow 1.875 OD 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 201 592 PIPE, exhaust (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 201 851 COVER, radiator access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 191 354 SUPPORT, cover 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 202 633 SUPPORT, cover e-coat 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 197 374 MANIFOLD, exhaust muffler 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 200 731 MANIFOLD, exhaust muffler (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
010 875 CLAMP, muffler 2.000 dia u pld 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 Figuur 12-6 GENERATOR 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 013 367 LABEL, warning moving parts 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 176 106 LABEL, warning moving parts (CE models only) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 191 577 GUARD, starter 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 197 370 BRACKET, mtg engine LH 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 190 951 EDGE TRIM, styel tl750-b2 x 1/16 black w/clips 1.625 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 197 639 BAFFLE, air 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-497 Pagina 63
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-1. Hoofdassemblage (vervolg)
Quantity
39 196 850 ENGINE, Deutz dsl elec F3L1011 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*067 265 FILTER, oil (engine) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*192 744 FILTER, fuel spin-on 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*066 217 FILTER, fuel secondary 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*195 745 SWITCH, oil pressure 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*195 746 SENDER, coolant 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179 561 EXTRUSION, rubber clamp/bulb 2.250lg (order by ft) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179 562 EXTRUSION, rubber clamp/bulb 3.000lg (order by ft) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 *067 266 BELT, blower 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 147 923 LABEL, warning moving parts 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 201 714 BOX, air intake 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 201 748 UPRIGHT, rear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 202 638 UPRIGHT, rear ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 190 206 CABLE, bat neg 42 in lg No. 2 awg w/clamp and .375rng 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 108 081 TERMINAL PROTECTOR, battery post mtg 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 190 207 CABLE, bat pos 45 in lg No. 1 awg w/clamp and .406rng 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 203 430 BRACKET, battery holddown 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 190 897 BATTERY, stor 12V 650crk 110rsv gp 24 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 201 006 BOLT, j stl .31218 x 8.500 pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 +201 183 COVER, battery access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 202 639 CVOER, battery access ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 168 385 LABEL, warning battery explosion can blind 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 176 108 LABEL, warning battery explosion can blind (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 192 750 BASE, fuel filter w/adapter 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192 741 BLOCK, spacer mtg filter base 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 145 282 FITTING, hose brs barbed elbow M 5/16tbg x 1/4NPT 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 107 816 HOSE, SAE .250 ID x .500 OD xc oil (order by ft) 3ft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134 835 HOSE, SAE .312 ID X .560 OD X 31.000 (order by ft) 4.5ft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 *192 744 FILTER, fuel spin-on 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56 +201 715 BOX, air intake 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 +197 027 GUARD, belt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 199 849 SCREW, 625-11 x 4.00hexhd pln gr 5 pld 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 071 731 WASHER, flat .656 ID x 2.250 OD x .187T stl pld 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60 197 366 BRACKET, mtg engine RH 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61 071 890 RETAINER, mount eng/gen 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 071 730 TUBING, stl .875 OD x 12ga wall x 2.500 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 083 476 MOUNT, eng/gen nprn .875 ID x 2.500 OD x 2.000 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64 197 373 BRACKET, support base RH 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 135 205 NUT, 625-11 .94hex .76H stl pld elastic stop nut 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199 507 HOSE, oil drain assy 20 in (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66 165 271 VALVE, oil drain 3/8-18NPTF 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 176 529 FITTING, hose brs barbed fem 1/2tbg x 3/8NPT 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68 113 854 HOSE, SAE .500 ID x .780 OD xc oil (order by ft) 2ft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69 176 528 FITTING, hose brs barbed elbow fem 1/2 tbg x 1/2 NPT 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 173 336 FITTING, adapter oil drain 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71 WASHER, oil drain (available through engine manufacturer) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 173 929 BRACKET, mtg solenoid 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 TS1 174 064 IDLE SOLENOID ASSEMBLY 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74 190 992 KEEPER, latch engine access door 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 190 076 CHANNEL, stiffener engine access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 202 635 CHANNEL, stiffener engine access e-coat 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 199 592 LATCH, paddle series 20 (black) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77 192 506 LABEL, diesel engine maintenance Deutz 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77 200 444 LABEL, diesel engine maintenance Deutz (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 +200 989 DOOR, engine access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 199 338 DOOR, engine access ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 189 975 HINGE, door access 180deg 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-497 Pagina 64
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-1. Hoofdassemblage (vervolg)
Quantity
80 201 591 STOP, door 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81 189 826 PANEL, rocker 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81 199 298 PANEL, rocker ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 189 827 PANEL, gen RH 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 199 300 PANEL, gen RH ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 191 626 BUMPER, door engine access 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 189 245 TANK, fuel 23gal (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85 124 253 BUSHING, tank fuel 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
084 173 CLAMP, hose .460 .545clp dia slfttng 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86 189 912 FITTING, stl barbed elbow w/.047 in orf zinc pld 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87 189 909 FITTING, stand pipe hose .250 x 9.260 lg 90deg zinc 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88 189 913 FITTING, stl barbed elbow zinc pld 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89 190 142 SENDER, fuel gauge 9.7500 deep tank 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 189 910 FITTING, stand pipe hose .3125 x 9.260 lg 90deg zinc 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 189 908 VALVE, drain fuel 180deg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92 181 572 BUSHING, tank fuel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93 191 446 EXTRUSION, rubber w/adhesive 1.000 x 1.000 D (order by ft) 6ft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94 191 897 BRACKET, mtg unit 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95 191 512 BRACKET, hold down fuel tank 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 190 250 LABEL, warning do not weld on base 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 200 864 LABEL, warning do not weld on base (CE Models Only) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 190 179 PANEL, mtg components 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98 R2
C
C
189 699 RESISTOR, WW tap 375W 10 ohm w/mtg bkt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 R3 189 699 RESISTOR, WW tap 375W 10 ohm w/mtg bkt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 Figuur 12-2, Figuur 12-3 CONTROL BOX ASSEMBLY 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101 189 731 FIREWALL, lower 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102 Figuur 12-7 MAIN RECTIFIER ASSEMBLY 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103 191 448 TOP, cover front upright 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103 199 305 TOP, cover front upright ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104 +201 750 UPRIGHT, front 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104 +202 637 UPRIGHT, front ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105 134 792 LABEL, warning general precautionary 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105 176 105 LABEL, warning general precautionary (CE Models Only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106 Figuur 12-4, Figuur 12-5 PANEL, front w/components 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107 202130 XFMR, current sensing 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
C
V
193 453 BRACKET, mtg box fcr 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 PC1
C
V
189 143 MODULE, field current regulator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 +147 923 LABEL, warning moving parts can cause serious injury 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190 058 NUT, .250-20 u-nut multi-thread 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
049 525 NUT, 312-18 u-nut multi-thread 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192 505 KIT, label (includes safety and informational labels) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 062 KIT, label (includes safety and informational labels) (CE Models Only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. Order
label individually or as part of Label Kit 192 505 or Label Kit 201 062 (CE models only).
* Recommended Spare Parts.
C
C
CC models only.
C
V
CC/CV models only.
Optional
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-497 Pagina 65
802 551-A
1
2
5
11
7
3
6
14
4
18
17
8
10
20
9
15
16
13
12
19
Figuur 12-2. Control Box Assembly CC Models
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-2. Control Box Assembly CC Models (Figuur 12-1 Item 100)
Quantity
1 F1, F2 *085 874 FUSE, mintr cer slo-blo 10A 250V 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 046 432 HOLDER, fuse mintr .250 x 1.250 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 201 077 CONTROL BOX, lh 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 201 078 CONTROL BOX, rh 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 201 079 COVER, control box 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 C12 191 944 CAPACITOR, polyp met film 10. uf 250 vac 10% 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 681 HARNESS, control box, weld control (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 CR7 188 636 RELAY, OCV control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 D1/C1 189 701 DIODE/CAPACITOR BOARD 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 SR1, SR2 035 704 RECTIFIER, integ 40A 800V 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 CR5 090 104 RELAY, encl 12VDC SPST 30A/15VDC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S5 011 609 SWITCH, tgl spdt 15a 125vac onnoneon spd term chr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(located on front panel, see Figuur 12-4) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S6 011 622 SWITCH, tgl 3pdt 15a 125vac onnoneon spd term. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(located on front panel, see Figuur 12-4) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC4 047 483 CONNECTOR, rect univ 084 15P/S 3 row rcpt cable/panel lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC3 158 466 CONNECTOR, rect univ 084 12P/S 3 row rcpt cable/panel lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC1 135 133 CONNECTOR, rect univ 084 9P/S 3 row rcpt cable/panel lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148 850 SOCKET, relay 5 pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177 859 CONN, body 5 terminal (to engine control switch S1) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150 316 CONN, rect univ 039 6p/s 3row plug cable lkg 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
092 670 CONN, rect univ 084 3p/s 1row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 CB11, 12, 13 139 266 CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 15A 250VAC frict 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-497 Pagina 66
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-2. Control Box Assembly CC Models (Continued)
Quantity
190 260 HARNESS, unit weld control (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG3 158465 CONN, rect univ 084 12p/s 3row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187654 SEAL, wire univ 12p/s 3row 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG6 114063 CONN, rect univ 084 4p/s 1row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192309 CLIP, snap in .630 bundle .250 hole .248 thk 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 177 136 CLAMP, capacitor 1.375dia 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 C9 087 110 CAPACITOR, elctlt 240uf 200VDC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 R6 141 424 RESISTOR, ww fxd 30 w 25 ohm faston te 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 PC7 195706 MODULE, pull to idle, two output, 7 pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 CR4 113247 RELAY, encl 12vdc dpdt 20a/120vac 8pin flange mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 CR6 090104 RELAY, encl 12vdc spst 30a/15vdc 5pin flange mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
CR1, CR2, CR3 090 104 RELAY, encl 12VDC SPST 30A/15VDC spin flange mtg 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 884 HARNESS, engine control (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 D8/C8 189 701 DIODE/CAPACITOR BOARD 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 CB10 190 374 CIRCUIT BREAKER, auto reset 12VDC 40A 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148 850 SOCKET, relay 5 pin 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG4 114 062 CONNECTOR, rect univ 084 15P/S 3 row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
802 360
1
2
5
3
12
4
16
15
17
11
18
10
13
14
7
8
9
6
Figuur 12-3. Control Box Assembly CC/CV Models
OM-497 Pagina 67
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-3. Control Box Assembly CC/CV Models (Figuur 12-1 Item 100)
Quantity
1 F1, F2 *085 874 FUSE, mintr cer slo-blo 10A 250V 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 046 432 HOLDER, fuse mintr .250 x 1.250 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 201 077 CONTROL BOX, lh 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 201 078 CONTROL BOX, rh 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 201 079 COVER, control box 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 134 201 STAND-OFF, support pc card 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PC9 192 224 CIRCUIT CARD ASSY, display 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 C9 087 110 CAPACITOR, elctlt 240uf 200VDC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 177 136 CLAMP, capacitor 1.375dia 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 495 HARNESS, control box, cv weld control (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 SR1 035 704 RECTIFIER, integ 40A 800V 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 CR5 090 104 RELAY, encl 12VDC SPST 30A/15VDC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC4 047 483 CONNECTOR, rect univ 084 15P/S 3 row rcpt cable/panel lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC3 158 466 CONNECTOR, rect univ 084 12P/S 3 row rcpt cable/panel lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC1 135 133 CONNECTOR, rect univ 084 9P/S 3 row rcpt cable/panel lkg 1. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 CB11, 12, 13 139 266 CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 15A 250VAC frict 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148 850 SOCKET, relay 5 pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S6 193 324 SWITCH, rotary 6 position gold contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(located on front panel, see Figuur 12-5) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S5 011 609 SWITCH,tgl spdt 15a 125vac onnoneon spd term chr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(located on front panel, see Figuur 12-5) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150 316 CONN, rect univ 039 6p/s 3row plug cable lkg 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177 859 CONN, body 5 terminal (to engine control switch S1) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193 183 CONN, rect cinch 18 pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196 602 PLUG, cavity 18,30 position cinch connector 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196 603 SEAL, switch 6 position rotary .250 shaft 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141 450 CONN, rect metrmate 10skt 1row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 PC7 195 706 MODULE, pull to idle, two output, 7 pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 CR4 113 247 RELAY, encl 12vdc dpdt 20a/120vac 8pin flange mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 CR6 090104 RELAY, encl 12vdc spst 30a/15vdc 5pin flange mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 CR1, CR2, CR3 090 104 RELAY, encl 12VDC SPST 30A/15VDC spin flange mtg 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 884 HARNESS, engine control (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 D8/C8 189 701 DIODE/CAPACITOR BOARD 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 CB10 190 374 CIRCUIT BREAKER, auto reset 12VDC 40A 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148 850 SOCKET, relay 5 pin 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG4 114 062 CONNECTOR, rect univ 084 15P/S 3 row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185 655 SEAL, wire univ 15P/S 3 row 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-497 Pagina 68
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen
gangbaar en alleen te bestellen als ze op
de lijst staan.
802 266-D
1
3
4
5
12
15
18
23
24
26
29
32
35
36
37
38
39
40
41
17
25
30
31
16
20
2
22
27
28
13
19
14
6
7
8
9
10
21
34
33
11
Figuur 12-4. Panel, Front w/Components CC Models
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-4. Panel, Front w/Components CC Models (Figuur 12-1 Item 106)
Quantity
1 201 841 PLATE SCREENED, ident control rating; when ordering this item,. . . . . . . . . . . . . . . . . .
the nameplate should also be ordered) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 NAMEPLATE, screened (order by model and serial number) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 201 580 PANEL, engine/weld control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 202 642 PANEL, engine/weld control ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 S3 189 382 SWITCH, range/changeover 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202 223 BUS BAR, idealized 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-497 Pagina 69
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-4. Panel, Front w/Components CC Models (Continued)
Quantity
192 558 HARNESS, range (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC6 148 439 HOUSING, rect univ 084 4p/s 1 row rcpt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 R1 188 635 RHEOSTAT, WW 300W 34 ohm 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 202 209 SPACER, nylon 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 S6 011 622 SWITCH, tgl DPDT 15A 125VAC (included in control box harness,. . . . . . . . . . . . . . .
see Figuur 12-2) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 S5 011 609 SWITCH, tgl SPDT 15A 125VAC on-none-on spd term chr (included in. . . . . . . . . . . . . . .
control box harness, see Figuur 12-2) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 RC13 032 897 RECEPTACLE, twlk grd 2P3W 15A 125V 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 S1 176 606 SWITCH, ignition 4posn w/o handle 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 S2 021 467 SWITCH, tgl spst 3a 250v offnone(on) spd term 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 MS1 189 698 SWITCH, magnetic manual reset low current 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 553 CLIP, circuit breaker retaining 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 CB1 201 083 CIRCUIT BREAKER, man reset 2P 20 A, 250VAC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 109 HARNESS, auxiliary power (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 CB2 093 996 CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 20A 250VAC frict 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 GFCI1 151 981 RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 15/20A 125V GFCI 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 RC1 147 632 RECEPTACLE, tw lk grd 2P3W 30A 250V L6-30R 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 190 861 LABEL, warning electric shock and moving parts 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 +201 106 PANEL, aux pwr 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 +202 641 PANEL, aux pwr ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 083 030 STUD, brs .25020 x 1.750 w/hex collar 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 601 836 NUT, 25020 .50hex .19h brs 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 196 073 LABEL, do not switch while welding 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 S12 195 825 SWITCH, polarity 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 201 125 PANEL, mtg terminal pwr output 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 199 303 PANEL, mtg terminal pwr output ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 039 046 TERMINAL, pwr output black 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180 735 WASHER, output stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 181 169 SPACER, output stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 186 621 BOOT, generic output stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 059 773 HANDLE, switch 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 010 647 PIN, spring cs .156 x 1.250 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 039 047 TERMINAL, pwr output red 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 193 260 COVER, receptacle 2.250 dia lexan 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 193 258 COVER, receptacle GFCI 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 190 323 BOOT, circuit breaker clear hex nut 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 193 143 BOOT, magnetic shutdown switch 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 021 385 BOOT, toggle switch lever 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 119 014 LEVER, switch black 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 PL1 191 241 LED, red 12V 4 ind lights panel mtg round 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 FUEL 192 265 GAUGE, fuel elec switch w/o sensor 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 HM 118 058 METER, hour 12-24VDC 2.25dia 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 189 161 HANDLE, switch range 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 010 647 PIN, spring CS .156 x 1.250 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 148 723 KNOB, pointer 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
024 103 BLANK, snapin nyl .750 mtg hole black 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. Order
label individually or as part of Label Kit 192 505 or Label Kit 201 062 (CE models only).
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-497 Pagina 70
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen
gangbaar en alleen te bestellen als ze op de
lijst staan.
802 332-F
1
2
3
4
5
6
7
9
48
50
51
52
53
54
55
56
57
13
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
30
28
29
15
16
34
33
32
17
35
42
43
41 40
39
38
37
36
44
47
14
10
49
11
8
31
45
46
12
Figuur 12-5. Panel, Front w/Components CC/CV Models
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-5. Panel, Front w/Components CC/CV Models (Figuur 12-1 Item 106)
Quantity
1 201 579 PLATE SCREENED, ident control; when ordering this item,. . . . . . . . . . . . . . . . . .
the nameplate should also be ordered) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 NAMEPLATE, screened (order by model and serial number) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 201 580 PANEL, engine/weld control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 202 642 PANEL, engine/weld control ss 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 S3 189 382 SWITCH, range/changeover 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202 223 BUS BAR, idealized 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192 558 HARNESS, range (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-497 Pagina 71
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-5. Panel, Front w/Components CC/CV Models (Continued)
Quantity
RC6 148 439 HOUSING, rect univ 084 4p/s 1 row rcpt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 R1 193 118 POT, cp flat 1t 2w 1k ohm linear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 S6 193 234 SWITCH, rotary 6 position gold contacts (included in control box harness,. . . . . . . . . . . . . .
see Figuur 12-3) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 S5 011 609 SWITCH, tgl SPDT 15A 125VAC on-none-on spd term chr (included in. . . . . . . . . . . . . . .
control box harness, see Figuur 12-3) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 202 209 SPACER, nylon 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 PC6 192 995 CIRCUIT CARD ASSY, connector/receptacle 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 CB5 139 266 CIRCUIT BREAKER, man reset 1p 15a 250vac frict 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 S1 176 606 SWITCH, ignition 4posn w/o handle 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 S2 021 467 SWITCH, tgl spst 3a 250v offnone(on) spd term 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 MS1 189 698 SWITCH, magnetic manual reset low current 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 CB1 201 083 CIRCUIT BREAKER, man reset 2P 20 A, 250VAC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 553 CLIP, circuit breaker retaining 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201 109 HARNESS, auxiliary power (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 CB2 093 996 CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 20A 250VAC frict 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 GFCI1 151 981 RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 15/20A 125V GFCI 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 RC1 147 632 RECEPTACLE, tw lk grd 2P3W 30A 250V L6-30R 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 RC5 182 954 RCPT, str 3P4W 50A 125/250V 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 025 248 STAND-OFF, insul .250-20 x 1.2 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 604 102 CONNECTOR, clamp cable 1.000 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 197 527 GUARD, circuit breaker 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 197 363 TERMINAL, ring tng screw clamp 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 CB7 196 780 CIRCUIT BREAKER, man reset 3p 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 +201 106 PANEL, auxiliary power 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 +201 107 PANEL, auxiliary power (full kVA option) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 196 781 BOOT, circuit breaker 3 pole 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 197 508 PLUG, protective 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 077 440 BUSHING, conduit 1 in 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 601 836 NUT, 25020 .50hex .19h brs 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 197 291 COVER, receptacle w/gasket 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 083 030 STUD, brs .25020 x 1.750 w/hex collar 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CT2 197 433 TRANSFORMER, current sensing 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 190 861 LABEL, warning electric shock and moving parts 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 197 399 LABEL, warning 3 ph auxiliary power 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 193 260 COVER, receptacle 2.250 dia lexan 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 193 258 COVER, receptacle GFCI 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 190 323 BOOT, circuit breaker clear hex nut 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 S12 195 825 SWITCH, polarity 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 201 125 PANEL, mtg terminal pwr output 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 PC4, PC5 189 744 CIRCUIT CARD ASSEMBLY, filter hf 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 039 046 TERMINAL, pwr output black 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180 735 WASHER, output stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 134 201 STAND-OFF, support 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 181 169 SPACER, output stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 186 621 BOOT, generic output stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 059 773 HANDLE, switch 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 010 647 PIN, spring cs .156 x 1.250 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 039 047 TERMINAL, pwr output red 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 196 073 LABEL, do not switch while welding 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 193 143 BOOT, magnetic shutdown switch 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 021 385 BOOT, toggle switch lever 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 119 014 LEVER, switch black 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 190 323 BOOT, circuit breaker clear hex nut 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 170 391 CONN, circ ms protective cap size 20 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 PL1 191 241 LED, red 12V 4 ind lights panel mtg round 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 FUEL 192 265 GAUGE, fuel elec switch w/o sensor 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-497 Pagina 72
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-5. Panel, Front w/Components CC/CV Models (Continued)
Quantity
53 HM 118 058 METER, hour 12-24VDC 2.25dia 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 097 922 KNOB, pointer .875 dia x .250 ID w/set screws plstc 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 189 161 HANDLE, switch range 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56 010 647 PIN, spring CS .156 x 1.250 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 097 924 KNOB, pointer 1.625 dia x .250 ID w/set scrws plstc 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193 158 HARNESS, unit weld control CV (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG6 114 063 CONNECTOR, rect univ 084 4p/s 1 row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG8 193 184 CONNECTOR, rect cinch 30 pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG13 147 992 CONNECTOR, rect univ 039 10p/s 2 row plug cable 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG3 158 465 CONNECTOR, rect univ 084 12p/s 3 row plug cable 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
088 731 BUSHING, snap-in nyl .375 ID x .500 mtg hole 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135 873 CLIP, conduit convoluted 1/2 in mtg hole 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187 654 SEAL, wire univ 12p/s 3 row 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
024 103 BLANK, snap-in nyl .750 mtg hole blk 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120 304 BLANK, snapin nyl .250 mtg hole black 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. Order
label individually or as part of Label Kit 192 505 or Label Kit 201 062 (CE models only).
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
802 552-A
5
6
8
9
24
27
29
30
31
32
1
2
7
11
12
13
14
17
25
28
34
4
3
10
26
17
16
15
20
21
22
23
18
19
28
33
Figuur 12-6. Generator
OM-497 Pagina 73
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-6. Generator (Figuur 12-1 Item 33)
Quantity
1 132 053 SCREW, .37516x1.50 hex hdpln gr5 pld 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 183 387 WASHER, conical spring .406 ID x .875 OD pltd 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 195 911 ENDBELL, gen (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 143 220 O-RING, 2.859 ID x .139CS 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 201 099 STATOR, exciter/aux pwr 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 +201 110 STATOR, weld assembly complete 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6+197 334 STATOR, weld assembly complete (full kVA option) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 013 367 LABEL, warning moving parts 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 176 106 LABEL, warning moving parts (CE models only) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 190 197 GUARD, generator wire mesh 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 172 674 SPRING, ext .240 OD x .041 wire x 3.500pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 039 207 BAFFLE, air 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 201 098 ROTOR, gen (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 024 617 RING, rtng ext 1.375 shaft x .050thk 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 053 390 BEARING, ball rdl sgl row 1.370 x 2.830 x .6 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 195 547 FAN, rotor gen 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 202 301 PLATE, flex 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 049 026 SCREW, M10-1.5 x 25hexhd pln 8.8pln 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 083 883 WASHER, lock .402 ID x 0.709 OD 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 195748 FLYWHEEL, engine 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 193 256 ADAPTER, engine 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 605 231 SCREW, m101.5x 35 hex hdpln 8.8 pld 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 194 512 WASHER, flat 1.250 od x .406id x 7ga thk stl pld 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 183 387 WASHER, cone .380idx .860odx.109t stl pld 4000lbs 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 198 631 NUT, m10 hex lock nut stl pld 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 191 579 COVER, starter hole Perkins/Continental 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195 560 GUARD, starter hole deutz 912 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 172 555 SCREW, M10-1.5 x 50hexhd pln 8.8pld 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 602 159 SCREW, .31218x .75 hexwhd.66d stl pld slffmg taprw 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 601 961 SCREW, .312-18 x 2.25hexhd pln gr 5pld 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 602 211 WASHER, lock .318 ID x 0.586 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 139 341 WASHER, exciter 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 *190 823 BRUSH, contact 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 188 560 CLIP, spring 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 189 142 BRUSHHOLDER ASSEMBLY, gen 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 602 242 WASHER, flat .375IDx0.875odx.083t stl pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 604 534 SCREW, .31218x1.25 hex hdpln gr5 pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190 259 HARNESS, brush (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG1 168 071 CONNECTOR, (kit) rect univ 084 9P/S 3 row plug cable lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187 651 SEAL, wire univ 9P/S 3 row 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. Order
label individually or as part of Label Kit 192 505 or Label Kit 201 062 (CE models only).
*Recommended Spare Parts.
Optional
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-497 Pagina 74
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen
gangbaar en alleen te bestellen als ze op
de lijst staan.
802 279-A
1
2
3
4
6
5
7
8
9
Figuur 12-7. Main Rectifier Assembly
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 12-7. Main Rectifier Assembly (Figuur 12-1 Item 102)
Quantity
188 134 RECTIFIER (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 188 137 CONNECTION BOARD, rectifier AC 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 188 517 BUS BAR, connection board 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 188 135 ENCLOSURE, rectifier 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 134 201 STAND-OFF, support 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 PC3 201 449 CIRCUIT CARD ASSEMBLY, protection 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 188 136 INSULATOR, heat sink 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 188 493 HEAT SINK, rectifier al 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 D3, D5, D7 037 956 DIODE, rect 275A 300V SP 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 D2, D4, D6 037 957 DIODE, rect 275A 300V RP 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Geldig vanaf 1 januari 2000
(Installaties waarvan het serienummer begint met LA of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder
andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande
bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg.
Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe
Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van
deze beperkte garantie geen materiaal- en/of
fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLI-
CIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle
onderdelen of componenten die niet meer functioneren door
dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repa-
reren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen
schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke
fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de
garantieclaim-procedure die hierop volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantie-
periode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met
garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden
gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de
erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie
naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen 3 jaar arbeidsloon
* Originele hoofdgelijkrichters
* Ondulatoren (alleen ingangs- en uitgangsspan-
ningsgelijkrichters)
2. 3 jaar onderdelen en arbeidsloon
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
* Stroombronnen plasmasnijders
* Semi-automatische en automatische draadaanvoe-
reenheden
* Stroomvoorziening ondulatoren
* Intellitig
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPMERKING: Motoren vallen onder aparte ga-
rantie bij de fabrikant van de motor.)
3. 1 jaar onderdelen en arbeidsloon
*
Draadaanvoersysteem DS-2
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate
185 & Spoolmate 250)
* Procesbeheersingsapparatuur
* Positionerings- en regelapparatuur
* Automatisch bewegende apparatuur
* RFCS Foot Control
* IPKS stroombronnen
* Waterkoelingssystemen
* HF units
* Weerstandskasten
* Maxstar 140
* Puntlasapparaten
* Elektrische belastingsbanken
* Miller Cyclomatic-apparatuur
* Laskarren/trailers
* Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen)
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True
Blue
voor de resterende garantieperiode van het
produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een
minimum van één jaar afhankelijk van welke van
de twee het langste duurt.)
4. 6 maanden accus
5. 90 dagen onderdelen en arbeidsloon
* MIG-pistolen/Tig-lastoortsen
* Windingen en dekens voor inductieverwarming
* APT-, ZIPCUT- & PLAZCUT-modellen plasma-
snijtoortsen
* Afstandsbedieningen
* Toebehoren
* Vervangende onderdelen (niet het werkloon)
* Spoolmate 185 & Spoolmate 250
* Beschermzeil
Millers True Blue Beperkte garantie geldt niet voor:
1. Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, bor-
stels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet
meer werken als gevolg van normale slijtage.
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geprodu-
ceerd door anderen, zoals motoren of handelsac-
cessoires. Deze onderdelen vallen onder de
eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door
andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist
geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens indu-
strierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en nood-
zakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP
EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE
GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN
ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDER-
HOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze
garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1)
repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller
is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten
van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller
onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de
aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van
het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen
op risico en kosten van de klant. Millers optie van repareren
of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten
tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b.
naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals
bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of
terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN
ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN
DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL
ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE
DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDE-
RE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN
BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE
GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT,
ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET
VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF
VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP
GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT
ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE
BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN
VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK
WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN
ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T.
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met
betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van
bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of
gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk
niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifie-
ke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere
rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat
verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde
extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalin-
gen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkin-
gen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing,
voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte
Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen
eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per
provincie verschillen.
miller_warr_dut 7/00
PRINTED IN USA 2001 Miller Electric Mfg. Co 1/01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschemas
Handboeken over lasprocessen
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van scha-
declaims.
Beschikbare middelen
Papieren van de eigenaar
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Miller BIG BLUE 452D de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor