Miller LK040213E de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Big Blue 400 CX CE
OM-4435/dut 218 759R
2009−01
Processen
Beschrijving
Snijden en gutsen (CAC-A)
Beklede elektrodelassen
(SMAW)
Brandsofmotor aangedreven
lasgenerator
TIG-lassen (GTAW)
MIG/MAG lassen (GTAW)
Lassen met gevulde draad
(FCAW)
)
www.MillerWelds.com
HANDLEIDING
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO
9001:2000-kwaliteitscertifi-
caat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak − u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Risico’s m.b.t. motor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Gevaren van hydraulische systemen 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. De gevaren van perslucht 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-7. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-8. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-9. EMF Information 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 2 − DEFINITIES 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Definities waarschuwingslabel (voor labels zonder tekst) 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Symbolen en definities 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 3 − TECHNISCHE GEGEVENS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Lasvermogen, voedings− en motorgegevens 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Afmetingen, massa’s en toegelaten hellingshoeken 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Stroom/spanning-grafieklijnen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Brandstofverbruik 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Inschakelduur en oververhitting 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Vermogenkarakteristiek AC aggregaat 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 4 − INSTALLATIE 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Het installeren van het lasaggregaat 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. De lasaggregaat monteren 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Het aggregaat aarden op het chassis van een vrachtwagen of aanhanger 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Plaats van gegevenslabel 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. De uitlaatpijp installeren 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Het opladen van de lege accu (indien van toepassing) 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Aansluiten van de accu 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Controlelijst voor het starten van de motor 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Aansluiten van laskabels 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. Het formaat van de laskabel kiezen 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Aansluiten van 14 polige connector RC14 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 5 − BEDIENING CC MODELLEN 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel (zie Sectie 5-2) 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Beschrijving van bedieningsfuncties voorpaneel (zie Sectie 5-1) 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Proceskeuze-schakelaar 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Lift-Arc TIG With Crater-Out And Auto-Stopt 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5. Afstandsbediening CC modellen 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-6. Beschrijving brandstof/uur-meter 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 6 − DE BEDIENING VAN DE HULPSTROOMONDERDELEN 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Hulpvermogen contrastekkers 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 7 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Onderhoudslabel 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Routineonderhoud 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Caterpillar Customer Assistance 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4. Checking Generator Brushes 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-5. Onderhoud van het luchtfilter 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-6. Inspectie en reiniging van vonkenvanger 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-7. Onderhoud aan koelsysteem 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-8. Instellen van motortoerental op standaard modellen 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-9. Adjusting Engine Speed On Models With Automatic Idle (Optional) 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-10. Onderhoud van het brandstof- en het smeringssysteem 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-11. Overbelastingsbeveiliging 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INHOUDSOPGAVE
7-12. OptioneleVoltmeter/Ampèremeter Help Indicatie 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-13. Storing zoeken 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 8 − ELECTRISCH SCHEMA 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 9 − INLOOPPROCEDURE 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Wetstacking 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Inloopprocedure met gebruik van een belastingsbank 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3. Warmloopprocedure met gebruik van een weerstandsinstrument (grid) 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 10 − RICHTLIJNEN VOOR STROOMAGGREGATEN 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 11 − ONDERDELENLIJST 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
241868A
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that
the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and
provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product Stock Number
Big Blue 400CX CC
907143
Council Directives:
2006/95/EC Low Voltage
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
2006/42/EEC Machinery Directive
2000/14/EC and 2005/88/EC Noise Level of Welding Generators
Standards:
IEC 609741 Arc Welding Equipment  Welding Power Sources: edition 3, 200507.
IEC 6097410 Arc Welding Equipment Electromagnetic Compatibility Requirements: edition 1.1,
200410.
US Signatory:
December 3, 2008
__________________________________________________________________________
David A. Werba
Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
OM-4435 Pagina 1
SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT
VÓÓR GEBRUIK
rom_2007−04dut
Uzelf en anderen beschermen tegen verwondingen lees en volg de volgende richtlijnen.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
OPMERKING − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-8. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tij-
dens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn.
Het aanraken van onderdelen onder stroom kan
fatale schokken en ernstige brandwonden veroor-
zaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de
uitgangsspanning aanstaat. De invoerspanning en de interne circuits
van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat
aanstaat. Bij semi- automatisch of automatisch draadlassen staan
het draad, de spoel, de ruimte waar de lasdraad zich in de machine
bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de
lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende
randgeaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
Raak onderdelen onder stroom niet aan.
Draag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaams- bescher-
ming zonder gaten.
Isoleer uzelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen.
Gebruik geen wissel- (AC) uitgangsspanning in een vochtige om-
geving als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen.
Gebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
Als er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Bijkomende veiligheidsmaatregelen dienen getroffen te worden in-
dien gewerkt wordt in situaties met verhoogd electrisch risico
zoals: in vochtige omgevingen of als natte kleren gedragen wor-
den; op metaalstrukturen op de vloer, tralies of weringen; in
moeilijke posities zoals zittend, geknield of liggend; of als er een
groot risico bestaat voor accidenteel of onvermijdelijk kontakt met
het werkstuk of de grond. In deze gevallen gebruik de volgende ap-
paratuur in voorkeursorde: 1) een DC halfautomaat van het type
CV (MIG/MAG), 2) een DC gelijkrichter voor het lassen met bekle-
de electroden, 3) een AC lasapparaat met verlaagde open
spanning voor het lassen met beklede electroden. In de meeste
gevallen de voorkeur geven aan een DC lasmachine van het type
CV met draad. En, nooit alleen werken!
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor ge-
bruikers en nationale of locale codes.
Controleer altijd de randgeaarde aanvoer en zorg ervoor dat de
randgeaarde invoerspanningskabel goed aangesloten is op de
randgeaarde aansluitklem van het apparaat of dat de stekker van
de kabel aangesloten is op een correct randgeaarde contactdoos.
Als u ingangspanningsaansluitingen maakt, verbind dan eerst de
randgeaarde geleider en controleer de aansluitingen grondig.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel. Gebruik hiervoor niet de massaklem of de massakabel.
Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
Draag een lasoverall als u boven grondniveau werkt.
Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
Klem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaal contact op het werkstuk of de werktafel.
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron.
Zelfs na het stopzetten van de inverter is HOGE GE-
LIJKSPANNING (DC) inwendig aanwezig.
Schakel de voeding van de inverter uit en ontlaad de invoercon-
densatoren overeenkomstig de aanwijzingen in de Sectie
Onderhoud voordat u enig onderdeel aanraakt.
OM-4435 Pagina 2
HETE ONDERDELEN kunnen ernsti-
ge brandwonden veroorzaken.
Laat onderdelen eerst afkoelen voordat u aan
onderhoud begint.
Draag beschermende handschoenen en kleding als u aan een
hete machine werkt.
Raak geen hete machineonderdelen of zojuist gelaste onderde-
len met de blote handen aan.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg ervoor
dat de lasrook en gassen afgezogen worden.
Als er slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmas-
ker.
Lees de Materiaalveiligheid Informatiebladen en de instructies van
de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen,
schoonmaakmiddelen en ontvetters.
Werk alleen in een gesloten ruimte als deze goed geventileerd
wordt of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een
ervaren persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdrin-
gen en het zuurstofgehalte verlagen, hetgeen schadelijke invloed
heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Las niet in ruimtes waarin dingen worden ontvet, schoongemaakt
of waarin wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen
reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irri-
terende gassen vormen.
Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas
gebruikt.
Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden.
Boogstralen van het lasproces produceren zicht-
bare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood)
stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen
vliegen vonken in het rond.
Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm.
Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw
anderen niet in de boog te kijken.
Draag beschermende kleding gemaakt van duurzaam, brandwe-
rend materiaal (wol en leer) en beschermend schoeisel.
LASSEN kan brand of explosies ver
-
oorzaken.
Als er gelast wordt in gesloten ruimtes zoals tanks
,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen wor
-
den. Er kunnen vonken van de lasboog vliegen. De rondvliegende
vonken, de temperatuur van het werkstuk en het gereedschap
kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van
een elektrode met metalen voor- werpen kan vonken, explosies
,
oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving
veilig is voordat u begint met lassen.
Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen ge-
makkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes
kunnen vliegen.
Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde kant.
Las niet in gesloten ruimtes zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij
ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie Veiligheids-
voorschriften).
Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof,
gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
Verbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mo-
gelijk verplaatst kan worden en elektrische schokken en
brandrisico’s vermeden kunnen worden.
Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
Haal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij
het uiteinde als ze niet gebruikt worden.
Draag olievrije, beschermende kledingstukken zoals leren hand-
schoenen, leren schort, broek zonder omslagen, hoge schoenen
en een helm.
Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
Volg de richtlijnen van OSHA 1910.252(a) (2) (iv) en NFPA 51B
voor het “warme” werk en een brandblusapparaat in de nabijheid
hebben.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur kan
uw gehoor aantasten.
Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is.
OM-4435 Pagina 3
MAGNETISCHE VELDEN kunnen i
n-
vloed hebben op geïmplanteerde m
e-
dische apparatuur.
Mensen die een pacemaker of een ande
r
geïmplanteerd medisch apparaat dragen
,
moeten uit de buurt blijven.
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moe
-
ten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voorda
t
ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen
,
puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting.
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd raken.
Gasflessen met beschermend gas bevatten gas
onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd raakt,
kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een
onderdeel zijn van de lasprocedure, moet u er voorzichtig mee
omgaan.
Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet
kunnen vallen of omkantelen.
Houd de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen.
Hang nooit een elektrodehouder boven een gasfles.
Laat een laselektrode nooit in aanraking komen met een gasfles.
Las nooit op een gasfles onder druk. − een explosie zal het gevolg zijn.
Gebruik alleen flessen met beschermd gas, reduceerventielen,
slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaal-
de toepassing; onderhoud deze en de bijbehorende onderdelen
goed.
Draai bij het openen van de gasfles uw hoofd weg van het redu-
ceerventiel van de gasfles.
Laat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de
fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publicatie P-1 die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Risico’s m.b.t. motor
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
blindheid veroorzaken.
Draag altijd een gezichtsbescherming, rubbe-
ren handschoenen en beschermende kleding
als u aan een accu werkt.
Zet eerst de motor af voordat u accukabels aansluit of verwijdert
en vooraleer onderhoud te verrichten op de accu.
Zorg ervoor dat uw gereedschap geen vonken produceert als u
aan een accu werkt.
Gebruik geen lasapparatuur om accu’s te laden of om voertuigen
met startkabels te laten starten.
Let goed op de polariteit (+ en −) op accu’s.
Verwijder de negatieve (−) kabel als eerste en sluit hem als laatste
aan.
De BRANDSTOF kan brand of explo-
sie veroorzaken.
Stop de motor en laat deze afkoelen voordat u
de brandstof controleert of brandstof toevoegt.
Rook niet als u brandstof toevoegt en zorg ervoor dat er geen von-
ken of open vuur in de buurt van het apparaat komen.
Doe de tank niet te vol− laat wat ruimte over zodat de brandstof kan
uitzetten.
Mors geen brandstof. Als u wel brandstof heeft gemorst, ruim dit
dan eerst op voordat u de machine aanzet.
Werp gebruikte doeken weg in een brandwerende container.
Zorg altijd voor contact tussen spuitmond en tank tijdens het vullen
met brandstof.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
Blijf uit de buurt van ventilatoren, riemen
en rotoren.
Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten
op hun plaats.
Zet de machine af voordat u een onderdeel installeert of aansluit.
Laat alleen bevoegde personen panelen, afdekplaten
of beschermplaten verwijderen voor onderhoud of storingen.
Om te voorkomen dat de motor tijdens het onderhoud per ongeluk
gestart wordt, moet u de negatieve (−) accukabel losmaken van de
accu.
Houd handen, haar, loshangende kleding en gereedschappen
weg van bewegende onderdelen.
Zet deuren, panelen of beschermplaten weer op hun plaats als het
onderhoud klaar is en voordat u de machine aanzet.
Voordat u aan het aggregaat werkt, moet u alle
ontstekingsbougies of injectors verwijderen om te voorkomen dat
de motor schokt of start.
Blokkeer het vliegwiel zodat het niet kan draaien terwijl u werkt aan
onderdelen van het aggregaat.
VONKEN UIT DE UITLAAT kunnen
brand veroorzaken.
Zorg ervoor dat vonken die vrijkomen uit de
motor geen brand kunnen veroorzaken.
Gebruik een goedgekeurde uitlaatvonkafleider in de vereiste
plaatsenzie de toepassingscodes.
HETE ONDERDELEN kunnen ernsti-
ge brandwonden veroorzaken.
Laat onderdelen eerst afkoelen voordat u aan
onderhoud begint.
Draag beschermende handschoenen en kleding als u aan een
hete machine werkt.
Raak geen hete machineonderdelen of zojuist gelaste onderde-
len met de blote handen aan.
STOOM EN HETE KOELVLOEISTOF
kunnen brandwonden veroorzaken.
Controleer, indien mogelijk, het koelvloeistofpeil
als de motor koud is om brandwonden te voorko-
men.
Controleer het koelvloeistofpeil altijd bij het overloopvat (indien aanwe-
zig) i.p.v. bij de radiator (tenzij anders staat vermeld in de Sectie
Onderhoud of de handleiding van de motor).
Controle is noodzakelijk als de motor warm is. Als er geen over-
loopvat aanwezig is, moet u de volgende twee instructies volgen.
Draag een veiligheidsbril en handschoenen en bedek de radiator-
dop met een doek.
Draai de dop iets open en laat de druk langzaam ontsnappen voor-
dat u de dop helemaal opendraait.
OM-4435 Pagina 4
Als u een generator binnenshuis ge-
bruikt, KUNT U HIERDOOR BINNEN
ENKELE MINUTEN OVERLIJDEN.
Uitlaatgas van een generator bevat koolmono-
xide. Dit is een gif dat u niet ziet of ruikt.
NOOIT binnenshuis of in een garage gebruiken, OOK NIET als
de deuren en ramen open staan.
Alleen BUITEN gebruiken en ver uit de buurt van ramen, deuren
en ventilatiepunten.
ACCUZUUR kan OGEN EN HUID VER-
BRANDEN.
Kantel de accu niet.
Vervang de beschadigde accu.
Spoel ogen en huid goed uit met water.
HEET METAAL van het plasmasnij-
den of gutsen kan brand en exposie
veroorzaken.
Niet snijden of gutsen in de nabijheid van ont-
vlambare stoffen.
Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
1-4. Gevaren van hydraulische systemen
HYDRAULISCHE APPARATUUR kan
(dodelijk) letsel veroorzaken.
Onjuiste installatie of bediening van dit systeem
kan resulteren in defecten aan de apparatuur en
persoonlijk letsel. Dit systeem mag alleen worden
geïnstalleerd, bediend en onderhouden door
bevoegde hydraulische technici en alleen
conform de handleiding voor de eigenaar
,
de industriële normen en de landelijke en ter
plekke geldende regelgeving.
De nominale opbrengst of capaciteit van de hydraulische pomp of
enig ander onderdeel van het hydraulisch systeem niet
overschrijden. Construeer het hydraulische systeem zodanig
zodat mensen of zaken geen risico lopen als een hydraulisch
onderdeel kapot mocht gaan.
Voordat u gaat werken aan het hydraulisch systeem, moet u het
apparaat uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk
ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per ongeluk
hydraulische druk op kan komen staan.
Niet aan een werkend hydraulisch systeem werken, tenzij u
een bevoegd hydraulisch technicus bent en de instructies van
de fabrikant opvolgt.
Geen wijzigingen aanbrengen aan de hydraulische pomp of
de apparatuur die door de fabrikant is geleverd.
Veiligheidsvoorzieningen in het hydraulisch systeem niet
uitschakelen, onklaar maken of overbruggen.
Alleen onderdelen/toebehoren gebruiken die zijn goedgekeurd
door de fabrikant.
Blijf uit de buurt van mogelijke beknellings− of afknellingsplekken
in de apparatuur die is aangesloten op het hydraulisch systeem.
Niet onder of rond apparatuur werken dat onder hydraulische druk
staat. Ondersteun de apparatuur goed met behulp van
mechanische middelen.
HYDRAULISCHE VLOEISTOF kan (dodelijk
)
letsel veroorzaken.
Voordat u gaat werken aan het hydraulisch
systeem, moet u het apparaat uitzetten en op de
vergrendeling zetten, de druk ontlasten en u
ervan verzekeren dat er niet per ongeluk
hydraulische druk op kan komen staan.
Ontlast de druk voordat u hydraulische leidingen
aansluit of loskoppelt.
Kijk de onderdelen van het hydraulisch systeem
en alle aansluitingen en slangen na op beschadi-
gingen, lekken en slijtage voordat u de appara-
tuur gaat bedienen.
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een
veiligheidsbril, leren handschoenen, zware kleding (hemd en
broek), hoge schoenen en een veiligheidshelm wanneer u aan een
hydraulisch systeem werkt.
Zoek lekken op met een stuk papier of karton − nooit met de blote
hand. Het systeem niet gebruiken als er lekken worden
aangetroffen.
HYDRAULISCHE VLOEISTOF is BRANDBAAR−niet aan
hydraulische apparatuur werken in de buurt van vuur of vonken;
niet roken bij hydraulische vloeistof.
Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en voordat u het systeem weer
start.
Als er vloeistof doordringt in de huid, zelfs al is het maar
een BEETJE, dan moet deze binnen een paar uur medisch
worden verwijderd door een arts die bekend is met dit type letsel,
anders kan het gangreen (koudvuur) veroorzaken.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
Blijf uit de buurt van ventilatoren, riemen en
rotoren.
Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en
beschermingsplaten op hun plaats.
Houd handen, haar, loshangende kleding en gereedschappen
weg van bewegende onderdelen.
Voordat u gaat werken aan het hydraulisch systeem, moet u het
apparaat uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk
ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per ongeluk
hydraulische druk op kan komen staan.
Laat alleen bevoegde personen beschermplaten of afdekplaten
verwijderen voor onderhoud of bij het verhelpen van storingen.
Zet deuren, panelen of beschermplaten weer op hun plaats als
het onderhoud klaar is en voordat u de machine aanzet.
OM-4435 Pagina 5
HETE ONDERDELEN EN HETE
VLOEISTOFFEN kunnen ernstige
brandwonden veroorzaken.
Hete onderdelen niet met de blote hand
aanraken en voorkom dat hete vloeistof op de
huid terecht kan komen.
Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet
te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen
en −kleding om brandwonden te voorkomen.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees de handleiding voordat u het systeem
installeert, gebruikt of onderhoudt.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen
van de fabrikant.
Voer onderhoud en service uit conform de Handleidingen voor
de Eigenaar, de industriële normen en de landelijke en ter plekke
geldende regelgeving.
1-5. De gevaren van perslucht
PERSLUCHTAPPARATUUR kan
(dodelijk) letsel veroorzaken.
Onjuiste installatie of bediening van dit systeem
kan resulteren in defecten aan de apparatuur en
persoonlijk letsel. Dit systeem mag alleen
worden geïnstalleerd, bediend en onderhouden
door bevoegde pneumatische technici en alleen
conform de handleiding voor de eigenaar, de
industriële normen en de landelijke en ter plekke
geldende regelgeving.
De nominale opbrengst of capaciteit van de compressor of enig
ander onderdeel van het persluchtsysteem niet overschrijden.
Zet het persluchtsysteem zodanig op dat mensen of zaken geen
risico lopen als een hydraulisch onderdeel kapot mocht gaan.
Voordat u gaat werken aan het persluchtsysteem, moet u het
apparaat uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk
ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per ongeluk
persluchtdruk op kan komen staan.
Niet aan een werkend persluchtsysteem werken, tenzij u een
bevoegd pneumatisch technicus bent en de instructies van de
fabrikant opvolgt.
Geen wijzigingen aanbrengen aan de compressor of de
apparatuur die door de fabrikant is geleverd.
Veiligheidsvoorzieningen in het persluchtsysteem niet
uitschakelen, onklaar maken of overbruggen.
Alleen onderdelen en toebehoren gebruiken die zijn
goedgekeurd door de fabrikant.
Blijf uit de buurt van mogelijke beknellings− of afknellingsplekken
in de apparatuur die is aangesloten op het persluchtsysteem.
Niet onder of rond apparatuur werken dat onder perslucht staat.
Ondersteun de apparatuur goed met behulp van mechanische
middelen.
PERSLUCHT kan (dodelijk) letsel
veroorzaken.
Voordat u gaat werken aan het
persluchtsysteem, moet u het apparaat
uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk
ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per
ongeluk persluchtdruk op kan komen staan.
Ontlast de druk voordat u luchtleidingen
aansluit of loskoppelt.
Kijk de onderdelen van het persluchtsysteem en alle aansluitingen
en slangen na op beschadigingen, lekken en slijtage voordat u de
apparatuur gaat bedienen.
De luchtstroom niet op uzelf of op anderen richten.
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een
veiligheidsbril, gehoorbescherming, leren handschoenen, zware
kleding (hemd en broek), hoge schoenen en een veiligheidshelm
wanneer u aan een persluchtsysteem werkt.
Zoek lekken op met zeepwater of een ultrasone detector − nooit
met de blote hand. Het systeem niet gebruiken als er lekken
worden aangetroffen.
Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en voordat u het systeem weer
start.
Ga onmiddellijk naar een arts als er lucht doordringt in de huid
of het lichaam.
Het INADEMEN VAN PERSLUCHT kan
(dodelijk) letsel veroorzaken.
Geen perslucht gebruiken voor ademhalen.
Alleen gebruiken om te snijden, te gutsen
of voor gereedschap.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
Blijf uit de buurt van ventilatoren, riemen
en rotoren.
Houd alle deuren, panelen, afdekplaten
en beschermingsplaten op hun plaats.
Houd handen, haar, loshangende kleding en gereedschappen
weg van bewegende onderdelen.
Voordat u gaat werken aan het persluchtsysteem, moet u het
apparaat uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk
ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per ongeluk
persluchtdruk op kan komen staan.
Laat alleen bevoegde personen beschermplaten of afdekplaten
verwijderen voor onderhoud of bij het verhelpen van storingen.
Zet deuren, panelen of beschermplaten weer op hun plaats als
het onderhoud klaar is en voordat u de machine aanzet.
INGESLOTEN LUCHT ONDER DRUK
EN ZWIEPENDE SLANGEN kunnen letse
l
veroorzaken.
Ontlast de luchtdruk van gereedschappen en
het systeem voordat u onderhoud pleegt,
hulpstukken aanbrengt of verwisselt en
voordat u de olieafvoer van de compressor
of de vuldop voor de olie opent.
HETE ONDERDELEN kunnen ernstige
brandwonden veroorzaken.
Een hete compressor of hete onderdelen van
het luchtsysteem niet aanraken.
Laat het systeem afkoelen voor u het aanraakt
of onderhoud gaat plegen.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet
te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen
en −kleding om brandwonden te voorkomen.
HEET METAAL dat vrijkomt bij snijden
en gutsen kan brand en explosies
veroorzaken.
Niet snijden of gutsen in de buurt van
brandbare materialen.
Kijk goed uit voor brand; houd een
brandblusser bij de hand.
OM-4435 Pagina 6
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees de handleiding voordat u het systeem
installeert, gebruikt of onderhoudt.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen
van de fabrikant.
Voer onderhoud en service uit conform de Handleidingen voor
de Eigenaar, de industriële normen en de landelijke en ter plekke
geldende regelgeving.
HETE ONDERDELEN kunnen brand-
wonden en verwondingen veroorza-
ken.
De hete kompressor of hete onderdeln van het
persluchtcircuit niet aanraken.
Laat het systeem afkoelen vooraleer aan te raken of onderhoud
te verrichten.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees de handleiding vooraleer te gebruiken of
onderhoud te verrichten.
De motor stoppen en de luchtdruk aflaten voor-
aleer onderhoud te verrichten.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
1-6. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
EEN VALLEND APPARAAT kan letsel
veroorzaken.
Til het systeem alleen aan het hijsoog en aan
goed geïnstalleerde toebehoren op, NIET aan
de gascilinders. Het maximale hefvermogen
van het hijsoog niet overschrijden (zie: Techni-
sche gegevens).
Hijs en verplaats het apparaat alleen met de daarvoor geschikte
werktuigen en/of middelen en de daarvoor geldende procedures.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant on-
der het apparaat uitsteken.
OVERVERHITTING kan schade aan
de motor veroorzaken.
Zet de installatie uit of koppel hem los voordat u
de machine aan- of uitzet.
Pas op: een laag voltage en lage frequentie veroorzaakt door la-
ge snelheid van de motor kunnen elektrische motoren beschadi-
gen.
Sluit geen 50 of 60 Hertz motoren aan op een 100 Hertz contact-
doos.
RONDVLIEGENDE VONKEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
Draag gezichtsbescherming voor ogen en ge-
zicht te beschermen.
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat.
Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaams-
bescherming.
Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken
Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD) kan
PC-printplaten beschadigen.
Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
Gebruik goede, antistatische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of verschepen
van PC-printplaten.
HET OMVALLEN VAN DE TRAILER
kan verwondingen veroorzaken.
Gebruik stutten of blokken om het gewicht te
ondersteunen.
Installeer het lasaggregaat goed op de trailer
volgens de bijbehorende instructies.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees de handleiding vooraleer te gebruiken of
onderhoud te verrichten.
Gebruik alleen originele vervangingsonderde-
len van de fabrikant.
OM-4435 Pagina 7
Voer onderhoud en service uit conform de Handleidingen voor de
Eigenaar, de industriële normen en de landelijke en ter plekke
geldende regelgeving.
H.F.-straling kan interferentie veroor-
zaken.
Hoogfrequente (H.F.) straling kan interferentie
veroorzaken bij radionavigatie, veiligheids-
diensten, computers en communicatie appara-
tuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg van
de installatie.
Als u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop
dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
Houd deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van interferentie tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie ver-
oorzaken.
Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische appa-
ratuur zoals microprocessors computers en
computer- gestuurde apparatuur zoals robots.
Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch
compatibel is.
Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo
kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de
vloer.
Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoeli-
ge elektronische apparatuur.
Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker ex-
tra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat,
gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of af-
scherming van het werkterrein.
1-7. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die che-
micaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten
lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat
Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of
andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw han-
den na aanraking.
Benzinemotoren:
Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan
het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker, geboorteaf-
wijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken.
Dieselmotoren:
Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde bestand-
delen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze kanker,
geboorteafwijkingen en andere voortplantings problemen
veroorzaken.
1-8. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, van de ANSI Stan-
dard Z49.1, van Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers and Piping, American Welding Society Standard
AWS F4.1, van Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, van National Fire Protec-
tion Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (phone:
617-770-3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
van Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor,
Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, van Ca-
nadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Mississauga,
Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727 of in Toronto
416-747-4044, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, van American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036–8002 (phone:
212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, van National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (phone: 617-770-3000, web-
site: www.nfpa.org.
Neem voor de (Amerikaanse) normen op het gebied van hydraulische
systemen contact op met de National Fluid Power Association, Publications
Department, 3333 North Mayfair Road, Suite 211, Milwaukee, WI
53222−3219, USA (telefoon: (414) 778−3344,
website: www.nfpa.com).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, van U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) er zijn 10 regionale kantoren −− telefoon voor
regio 5, Chicago, is 312−353−2220, website: www.osha.gov).
OM-4435 Pagina 8
1-9. EMF Information
Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie
elektrische en magnetische velden
Lasstroom die door laskabels stroomt veroorzaakt elektromagnetische
velden. Deze velden zijn altijd reden tot bezorgdheid geweest. Echter,
na bestudering van meer dan 500 onderzoeken, uitgevoerd tijdens een
periode van 17 jaar, is een speciaal comité van deskundigen van de
National Research Council tot de volgende conclusie gekomen: “Naar
het oordeel van het comité is niet aangetoond dat blootstelling aan
hoogfrequente elektrische en magnetische velden gevaar oplevert voor
de gezondheid van de mens.” Er wordt echter nog verder onderzoek op
dit gebied verricht en ook blijft men bewijzen bestuderen. Totdat er uit
het onderzoek definitieve conclusies kunnen worden getrokken, raden
we aan de blootstelling aan elektromagnetische velden tijdens het
lassen en snijden tot een minimum te beperken.
Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te
verminderen in de werkplaats:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Leg de kabels aan een kant uit de buurt van de lasser.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd de lasstroombron en de kabels zo ver mogelijk uit de buurt
van de lasser.
5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-4435 Pagina 9
SECTIE 2 − DEFINITIES
2-1. Definities waarschuwingslabel (voor labels zonder tekst)
3/96
1 De lasgroep uit de verpakking
halen. De handleiding uit
de lasgroep halen. Lees de
instructies voor het plaatsen
van de uitlaatdemper.
2 Lees de handleiding en
de labels op de lasgroep.
3 Alleen diesel brandstof
gebruiken voor het vullen
van het brandstofreservoir.
Laat voldoende ruimte voor
uitzetting van de brandstof.
4 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
Lees de handleiding. Volg de
instructies voor het in gebruik
nemen van de accu.
5 Het oliepeil nakijken.
Olie bijvoegen indien nodig.
6 Gedurende de eerste 50 uren
het lasaggregaat belasten met
meer dan 200A. Niet lassen
onder 200A.
7 Na de eerste 50 werkuren,
de olie en oliefilter vervangen.
+
2
1
+
4
DIESEL
API CD−MIL L 2104D,
CD/SE, CD/SF
3
S-177 571
0 − 50 u std.
0 − 200A
200A
5
50 u std.
200A 0 − 200A
Aantekeningen
Werk als een
professional!
Professionals
lassen en
snijden veilig.
Lees de
veiligheidsreg
els aan het
begin van deze
handleiding.
OM-4435 Pagina 10
2-2. Symbolen en definities
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op exportproducten.
Stop de motor
Snel (draaien,
lassen/
ingeschakeld)
Langzaam
(stationair)
Start de motor
Starthulp Accu (motor) Motoroliedruk Olie
Controleer
injectoren/pomp
Controleer
de klepspeling
Brandstof
Beschermende aarde
(massa)
Positief Negatief Bevoegde monteur Lasboog
A
Ampère
V
Volt Paneel/ter plekke Van op afstand
Motor
Luchttemperatuur
of
motortemperatuur
Uitgangsspanning Wisselstroom
Beklede-
elektrodelassen
(SMAW)
Constante stroom
(CC)
MIG
(GMAW)−lassen
TIG
Tijd
h
Uren
s
Seconden
1
Monofase
3
Driefasen Lees de instructies
Automat
beveiliging
Niet schakelen
tijdens het lassen
Elektrodeaan-
sluiting
Werkaansluiting
3
G
Motor
aangedreven,
driefasen
generator
met gelijkrichter
Hz
Hertz
X
Inschakelduur
U
0
Nominale
nullastspanning
(gemiddeld)
U
2
Conventionele
belastingsspanning
n
Nominale
belastingsnelheid
n
1
Nominaal
stationair n
0
Nominale
nullastsnelheid
I
Stroom
I
2
Nominale lasstroom
Contactor aan Boogspanningsreg Lift-Arc TIG
Voetafstandbediening
voor TIG (GTAW)
OM-4435 Pagina 11
SECTIE 3 − TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Lasvermogen, voedings− en motorgegevens
Las-
procédé
Bereik van de
lasuitgangs-
spanning
Nominale
uitgangsspanning
Maximale
open
spanning
Nominaal
uitgangsvermogen
aggregaat
Motor
Inhoud
brand-
stoftank
CC/DC
55 − 500 A
(CC−modellen)
15 − 500 A
(CC/CV−modellen)
Exportmodellen:
300 A, 32 Volt DC,
100% inschakelduur
430A, 37 Volt DC, 60%
inschakelduur
300 A, 29 Volt DC
(CV), 100%
inschakelduur
430 A, 36 Volt DC
(CV), 60%
inschakelduur
Overige modellen:
400 A, 36 Volt DC,
100% inschakelduur
450A, 38 Volt DC, 60%
inschakelduur
500 A, 30 Volt DC
(CC), 34 Volt DC (CV)
,
40% inschakelduur
95
Standaard
Monofase, 4 kVA/kW, 34/17
A, 120/240 V AC, 50/60 Hz
Driefasenaggregaat, optie
*
Monofase/driefasen,
12/15 kVA/kW, 50/36A,
120/240 V/AC, 60 Hz
*Extra, naast het standaard
4VA/kW
aggregaatvermogen
Watergekoelde
viercilinder Perkins
404D−22, 32,6 pk
dieselmotor
Perkins
95 liter
CV/DC
(alleen
CC/CV−
modellen)
14 − 40 V
56
3-2. Afmetingen, massa’s en toegelaten hellingshoeken
Afmetingen
Voorpaneel
B
A
F
E
H
G
C
D
20°
20°
30°
30°
! Overschrijd de hoeken niet als het ag
-
gregaat aanstaat met het oog op motorbe
-
schadigingen en omvallen.
! Verplaats het apparaat niet naar en ge
-
bruik het niet op plaatsen waar het ka
n
omvallen.
Hoogte
813 mm
908 mm
Breedte
667 mm
(steunen naar binnen)
730 mm
(steunen naar buiten)
Lengte 1422 mm
A 1422 mm
B 1372 mm
C 1321 mm
D 51 mm
E 660 mm
F 22 mm
G 705 mm
H
14 mm diameter.
4 gaten
Gewicht
Zonder brandstof: 512 kg
Met brandstof: 549 kg
Hijsoog capaciteit
680 kg Maximaal
OM-4435 Pagina 12
3-3. Stroom/spanning-grafieklijnen
237 466 / 237 468 / 237 470
A. Beklede elektrode
B. MIG
C. TIG
0 100 200 300 400 500 600
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
DC Volts
DC Ampères
Min
Max
0 100 200 300 400 500 600
DC Ampères
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
DC Volts
0 100 200 300 400 500
DC Ampères
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
DC Volts
Min
Max
De stroom−spanning grafieklijn geeft de
minimaal en de maximaal mogelijke
uitgangsspanning en −stroom aan van het
lasapparaat. De grafieklijnen van alle andere
instellingen vallen tussen de aangegeven
krommen.
OM-4435 Pagina 13
3-4. Brandstofverbruik
237 471
0.00
0.25
0.50
0.75
1.00
1.25
1.50
1.75
2.00
0 50 100 150 200 250 300 350 400
De kromme laat het karakteristieke
brandstofverbruik onder las− of
stroombelasting zien.
DC LAS AMPÈRES BIJ 100% INSCHAKELDUUR
U.S. GAL./UUR
STATIONAIR
3-5. Inschakelduur en oververhitting
217 515
10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
CC
CV
1000
800
600
500
400
300
250
200
150
100
1
1 100% Inschakelduur
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat kan
lassen op nominale belasting
zonder oververhit te raken.
Dit apparaat is geschikt om con-
tinue 250 amperère mee te
lassen.
OPMERKING − Het overschrijden
van de inschakelduur kan het
apparaat beschadigen en de
garantie vervalt dan.
LASAMPÈRES
% INSCHAKELDUUR
OM-4435 Pagina 14
3-6. Vermogenkarakteristiek AC aggregaat
220 346−B
De AC vermogensgrafiek laat het
aggregaatvermogen zien in ampère.
AC AMPÈRES IN 110V STAND
AC AMPÈRES IN 220V STAND
AC VOLT
0 20 40 60 80 100 120 140
0 10203040506070
0
20
40
60
80
100
120
0
40
80
120
160
200
240
OM-4435 Pagina 15
SECTIE 4 − INSTALLATIE
! Verplaats het apparaat niet
naar en gebruik het niet op
plaatsen waar het kan omval-
len.
! Bevestig de lasaggregaat al-
tijd stevig op het transport-
voertuig of de trailer en voldoe
aan alle veiligheids− en andere
ter plekke geldende voor-
schriften.
OPMERKING − Het systeem niet
installeren op plaatsen waar de
luchtstroming beperkt is of de motor
kan oververhitten.
Zie Sectie 3-2 voor de maximale
belasting van het hijsoog.
Zie Sectie 4-2 voor montage−in-
formatie.
Installeer 3 2008−01 − Ref. 800 652 / Ref. 800 477−A / 803 274 / 804 712
18 inch
(460 mm)
18 inch
(460 mm)
18 inch
(460 mm)
18 inch
(460 mm)
18 inch
(460 mm)
Verplaatsing
4-1. Het installeren van het
lasaggregaat
OF OF
OF
Locatie/luchtstroomruimte
OF
OM-4435 Pagina 16
4-2. De lasaggregaat monteren
Benodigde gereedschappen:
9/16 inch
2
2
4
Lasapparaat op zijn plaats
Bouteenheid op zijn plaats
! Niet op het onderstel lassen.
Wanneer u op het onderstel
last, kan de brandstoftank
gaan branden of exploderen.
Alleen op de vier steunen
lassen of de lasgroep met
bouten vastzetten.
OPMERKING − Het systeem niet
zodanig monteren dat de onderkant
alleen steunt op de vier
montagesteunen. Maak gebruik
van dwars steunen om het systeem
adequaat te ondersteunen
en schade aan de onderkant
te voorkomen.
Montageoppervlak:
1 Dwars steunen
2 Montagesteunen
(meegeleverd)
Installeer het systeem op een
vlakke ondergrond met
dwarssteunen om de onderkant
te ondersteunen. Zet het systeem
vast met de montagesteunen.
3 12 mm bout en ring
(minimum − niet meegeleverd)
4 3/8−16 x 1 inch schroeven
(meegeleverd)
De lasgroep met bouten
vastzetten:
Verwijder het bevestigingsmateriaal
waarmee de vier steunen op het
onderstel vastzitten. Draai de
steunen om en zet ze weer vast aan
het onderstel met het oorspronkelijke
bevestigingsmateriaal.
Zet de lasgroep op de truck of
op de aanhangwagen met bevesti-
gingsmateriaal van 1/2 inch
(12 mm) of groter (niet meegeleverd).
De lasgroep op zijn plaats
vastlassen:
Las de lasgroep alleen bij de vier
steunen op de truck of de trailer
vast.
1
2
Het systeem ondersteunen
Met behulp van montagesteunen
instaleer 3 2008−−01 803 274 / 200 864−A / 803 231
1
OF
3
OM-4435 Pagina 17
! Het frame van het lasaggregaat al
-
tijd aarden op het frame van de wa
-
gen om elektrische schokken en
gevaren van statische elektricitei
t
te voorkomen.
! Zie ook informatiefolder 29 van
de AWS betreffende veiligheid
en gezondheid: het aarden van
draagbare en op wagens geïnstal
-
leerde lasaggregaten.
! Ondervoeringen, transportblokken
en bepaalde wielonderstellen
isoleren het lasaggregaat van he
t
chassis van de wagen. Sluit altijd
een massadraad aan vanaf massa−
aansluiting van het aggregaat naar
blootgemaakt metaal van het chassis
van de wagen zoals op de afbeelding
te zien is.
! Als de lasgroep niet uitgerust is me
t
een lekstroomschakelaar (GFCI)
,
gebruik dan een lekstroombeveilig
-
de verlengkabel.
1 Massaklem voor aarding van
apparatuur (op voorpaneel)
2 Massakabel (niet meegeleverd)
3 Metalen frame van wagen
Sluit de massakabel van de apparatuu
r
aan op het metalen chassis van de wagen
.
Gebruik hiervoor een geïsoleerde koperen
draad van 2,5 mm
2
of dikker.
Aard het frame van het lasaggregaa
t
met het onderstel of de wagen
via metaal−op−metaal contact.
4
-3. Het aggregaat aarden op het chassis van een vrachtwagen of aanhanger
rot_grnd 2008−01 − 800 652−D
1
3
2
GND/ PE
4 Gegevenslabel − Typerend
Kijk waar het gegevenslabel zit op het
systeem. Het label geeft informatie
over o.a. uitgangsvermogen,
aggregaatvermogen en de motor.
Wanneer met het label wordt
geknoeid, vervalt de garantie.
rot_label 2008−01 − 804 712
1
4-4. Plaats van gegevenslabel
OM-4435 Pagina 18
4-5. De uitlaatpijp installeren
1/2 inch
803 582 / Ref. 287 125-A
! Stop motor en laat deze afkoe-
len.
Richt de uitlaatpijp in de gewenste
richting, maar altijd weg van het
voorpaneel en de rijrichting.
Benodigde gereedschappen:
OM-4435 Pagina 19
4-6. Het opladen van de lege accu (indien van toepassing)
! Draag altijd gezichtsbescher-
ming, rubberen handschoenen
en beschermende kleding als u
aan een accu werkt.
Haal de accu uit het apparaat.
1 Ventilatiekappen
2 Zwavelzuur−elektrolyt
(soortelijk gewicht 1,265)
3 Opvangbak
Vul elke cel met elektrolyt tot aan de
bodem van de vulopening (maximum).
! Doe niet te veel elektrolyt in de
accucellen.
Wacht tien minuten en controleer het
elektrolytpeil. Voeg eventueel elektrolyt
toe als de juiste hoogte nog niet bereikt
is. Doe de afsluitplaatjes weer op de
vulopeningen.
4 Acculader
! Lees en volg alle veiligheidsin-
structies die bij de acculader
worden geleverd.
5 5 Ampère voor een oplaadtijd van
30 minuten
6 30 Ampère voor een oplaadtijd
van 12 minuten
Laad de accu op. Ontkoppel de
oplaadkabels en installeer de accu.
Als er weinig elektrolyt in de accu
zit, voeg dan gedistilleerd water toe
aan de cellen om het juiste peil
te handhaven.
1
Benodigde
gereedschappen:
2
4
+
3
drybatt1 2008−01 − S−0886
5
6
30 A
5 A
4-7. Aansluiten van de accu
1/2 inch
+
803 563 / Ref. 287 125-A / S-0756-C
! Sluit de negatieve (−) accu-
kabel als laatste aan.
Sluit de toegang na het aanslui-
ten van de accu
Benodigde
gereedschappen:
OM-4435 Pagina 20
Controleer alle motorvloeistoffen
elke dag.
De motor moet koud zijn en op een vlakke
ondergrond staan. De lasgroep wordt
geleverd af fabriek met 20W inloopolie.
Het automatische afsluitsysteem stopt
de motor als de oliedruk te laag wordt of als
de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is.
Deze lasgroep heeft een afsluit-
schakelaar voor lage oliedruk. Sommi-
ge omstandigheden kunnen echter mo-
torschade veroorzaken voordat de mo-
tor afslaat. Controleer het oliepeil vaak
en gebruik het afsluitsysteem voor de
oliedruk niet om het oliepeil te controle-
ren.
Volg de opwarmloopprocedure zoals
aangegeven in de handleiding van de motor.
Als er zich onverbrande brandstof en olie
verzamelt in de uitlaatpijp tijdens het inlopen,
zie dan Sectie 9.
Brandstof
OPMERKING − Gebruik geen benzine,
de motor zou beschadigd worden.
De machine wordt geleverd af fabriek met
voldoende brandstof om te voorkomen dat
er lucht in het brandstofsysteem komt. Vul
de tank met diesel voordat u het apparaat start
(zie het motoronderhoudslabel voor de
brandstofspecificaties). Laat de vulbuis vrij om
ruimte over te laten voor uitzetting.
De motor slaat af als het brandstofpeil laag is.
Olie
Kijk na het vullen van de brandstoftank het
oliepeil na met de lasgroep op een vlakke
ondergrond. Als het oliepeil niet overeenstemt
met de maximale merkstip, vul dan bij (zie het
onderhoudslabel).
Koelvloeistof
Controleer het peil van de koelvloeistof in de
radiator voordat u de lasgroep voor het eerst
start. Zonodig koelvloeistof bijvullen in de
radiator tot de koelvloeistof tot onder in de hals
van de vuller staat.
Controleer het peil van de koelvloeistof in de
tank dagelijks. Zonodig koelvloeistof bijvullen
in de tank tot de koelvloeistof tussen de
peilstrepen Cold Full en Hot Full staat. Als het
peil in de tank laag was, controleer dan ook het
peil van de koelvloeistof in de radiator.
Koelvloeistof bijvullen als het peil onder
de hals van de radiatorvuller staat.
De machine wordt geleverd af fabriek met
motorkoelvloeistof, dit is een mengsel van
water en een antivriesmiddel op basis van
ethyleenglycol die geschikt is voor
temperaturen tot −34° F (−37° C). Voeg
antivries toe aan het mengsel als de machine
wordt gebruikt bij temperaturen onder −34° F
(−37° C).
Houd de radiator en de luchtinlaat schoon en
vrij van vuil.
OPMERKING Een verkeerde motortempe-
ratuur kan de motor beschadigen. Laat de mo-
tor niet draaien zonder een goed functioneren-
de thermostaat en radiatordop.
Voor het makkelijker starten bij koud
weer:
Gebruik de voorgloeischakelaar (zie
Sectie 5-1).
De accu in goede staat in een warme
ruimte opslaan.
Gebruik brandstof bestemd voor koud
weer (diesel kan verdikken onder kou-
de temperatuur). Neem contact met uw
lokale brandstofleverancier voor meer
informatie.
Gebruik de juiste motorolie voor koud
weer (zie Sectie 7-1).
4-8. Controlelijst voor het starten van de motor
Vol
Inhoud:
5.7 L
Diesel
Vol
peil heet
peil koud
Ref. 804 009−C
Vol
Controleer het peil van de
koelvloeistof in de radiator
als het peil in de tank laag. is.
Expansletank koelvloeistof
OM-4435 Pagina 21
! Xet de motor
! Als u de laskabels niet goed aansluit, kan
dat uitzonderlijk sterke verhitting en brand
veroorzaken of uw machine beschadigen.
Niets tussen de laskabelklem en het koperge-
deelte plaatsen. Zorg dat het oppervlak van zo-
wel de laskabelklem als het kopergedeelte
schoon is.
1 Correcte aansluiting laskabel
2 Onjuiste aansluiting laskabel
3 Klem lasuitgangsspanning
4 Meegeleverde moer voor de aansluitklem
voor de laskabel
5 Laskabelklem
6 Koperen staaf
Verwijder de meegeleverde moer van de
lasuitgangsklem. Schuif de laskabelschoen op de
lasuitgangsklem en zet hem vast met de moer
zodat de laskabelschoen strak tegen het
kopergedeelte aanzit.
7 Positieve (+) lasuitgang
8 Negatieve (−) lasuitgang
Ref.804 009-F / Ref. 287 125-A / 803 778-B
6
4
5
3
Beklede elektrodelassen en TIG−lassen
Voor beklede elektrodelassen en TIG− gelijk-
stroomlassen met Elektrode Positief (DCEP)
moet u de elektrodekabel aansluiten op de po-
sitieve (+) klem links en de werkkabel op de
negatieve (−) klem rechts.
Voor het gelijkstroomlassen met Elektrode
Negatief (DCEN), de aansluitklemmen
omwisselen.
Gebruik processchakelaar om lasproces te
kiezen (zie Sectie 5-3).
MIG−lassen en lassen met gevulde draad
Voor MIG en gevuldedraad lassen (electrode
positief), sluit de kabel van het draadaanvoer-
systeem aan op de plus aansluiting en de
werkstukkabel op de min aansluiting aan de
linkerkant. Gebruik de processchakelaar om
lasproces te kiezen. (zie Sectie 5-3).
Voor het gelijkstroomlassen met Elektrode
Negatief (DCEN), de aansluitklemmen om-
wisselen.
7
8
1
2
Benodigde
gereedschappen:
3/4 inch
4-9. Aansluiten van laskabels
OM-4435 Pagina 22
4-10. Het formaat van de laskabel kiezen*
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper)
in de lasstroomkring net groter dan***
30 m of minder
150 ft
(45 m)
200 ft
(60 m)
250 ft
(70 m)
300 ft
(90 m)
350 ft
(105 m)
400 ft
(120 m)
Aansluitklemmen van
lasuitgangsspanning
! Zet de motor uit voor-
aleer de lasaansluit-
klemmen aan te slui-
ten.
! Gebruik geen versle-
ten, beschadigde, te
korte of slecht verbon-
den kabels.
Lasstroom
10 −
60% in-
schakel
duur
60 − 100%
in-
schakeld-
uur
10 − 100% inschakelduur
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
2/0
(2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
3/0
(2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
4/0
(2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
4/0
(2x120)
2 stuks
4/0
(2x120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 stuks
2/0
(2x70)
2 stuks
3/0
(2x95)
2 stuks
4/0
(2x120)
3 stuks
3/0
(3x95)
3 stuks
3/0
(3x95)
*Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabels oververhit raken, gebruik dan een kabel
die één maat groter is.
**Het laskabelformaat (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A.
( ) = mm
2
voor metrisch gebruik S−0007−F
***Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen
op telefoonnr. 920−735−4505.
OM-4435 Pagina 23
4-11. Aansluiten van 14 polige connector RC14
OF
Ref 804 009-
F
Contact* Contact informatie
24 VOLTS AC
A 24 Volt AC, beschermd door
extra beveiliging CB8.
B Het sluiten van het contact
naar A sluit het 24 V/AC
contactorstuurcircuit.
REMOTE
OUTPUT
CONTROL
C Uitgang voor afstandbediening:
+ 10 volt DC in MIG stand; 0 tot
10 volt DC in beklede elektrode
en TIG stand.
D Gemeenschappelijke van het
afstandsbedieningscircuit.
E Ingaand DC stuursignaal: 0 tot
+10 volt van minimum tot
maximum van de
afstandsbediening met
spanning/stroomafstelling
op maximaal.
F
Terugkoppeling van lasstroom:
1 volt per 100 ampère
H Terugkoppeling van
lasspanning: 1 volt per 10 volt
lasspanning.
GND
K Gemeenschappelijk chassis.
NUL G Gemeenschappelijke aansluiting
voor 24V AC circuits.
*De overige contactdozen worden niet gebruikt.
OM-4435 Pagina 24
SECTIE 5 − BEDIENING CC MODELLEN
5-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel (zie Sectie 5-2)
287 125−A / 804 009−F
1
2
54
67
8
910
3
Stop
OM-4435 Pagina 25
5-2. Beschrijving van bedieningsfuncties voorpaneel (zie Sectie 5-1)
Bedieningsfuncties voor het starten van
de motor
1 Voorgloeischakelaar
Gebruik deze schakelaar om de starthulp in
te schakelen voor het opstarten in koud weer
(zie de startinstructies hierna).
2 Motorbedieningsschakelaar
Gebruik deze schakelaar om de motor te star-
ten, het motortoerental te kiezen (als de las-
groep een automatische stationairoptie heeft)
en de motor uit te zetten.
In de werktoerentalstand loopt de motor op
las/stroomsnelheid. In de werktoerental/stati-
onairstand (optie) loopt de motor op statio-
nairsnelheid bij nullast en op lassnelheid bij
belasting.
3 Stophendel van de motor
Gebruik deze hendel om de motor te stoppen
als de motorbedieningsschakelaar niet werkt.
De stophendel sluit de brandstoftoevoer
af. Desondanks zal de stophendel de mo-
tor niet laten stoppen als de motor brand-
stofrijke lucht kan aanzuigen vanuit de
atmosfeer (olieraffinaderijen)
Starten:
OPMERKING − Geen ether gebruiken.
Als de motor niet start, laat de motor dan
eerst volledig tot stilstand komen voordat
u hem weer probeert te starten.
Boven 325 F (05 C): Verdraai de
motorbesturingsschakelaar naar startstand.
Laat de motorbesturingsschakelaar los als de
motor loopt.
Onder 325 F (05 C): Draai de motorbestu-
ringsschakelaar op de werktoerental/station-
airstand. Druk de voorgloeischakelaar 60 se-
conden in. Draai aan de startschakelaar om
te starten. Laat de startschakelaar en voor-
gloeischakelaar los als de motor loopt.
Stoppen: Draai de motorbesturingsschakelaar
op Off.
Meters en signaallampen van de motor
Zie hoofdstuk 5-6 voor complete informa-
tie van de brandstof/uren meter
4 Brandstofmeter/urenmeter
Gebruik de meter om het brandstofniveau en
de bedrijfsuren te controleren, of wanneer de
olie vervangen moet worden.
Zet de startschakelaar op de stand “Run” of
“Run/Idle” om het brandstofniveau of de be-
drijfsuren te controleren, wanneer de motor
niet loopt
5 Motorindicatielampjes
Het lampje gaat branden en de motor stopt als
de temperatuur boven 230° F (110° C) of de
oliedruk van de motor is lager als 69kPa.
Normale motortemperatuur is 82 tot
95°C. Normale oliedruk is 207 tot 414
kPa.
OPMERKING − Laat de motor niet lopen
voordat het probleem is opgelost.
Lasregelfuncties
6 Contrastekker afstandsbediening
Gebruik deze aansluiting om afstandbe-
dieningen,draadaanvoersystemen en ge-
reedschap aan te sluiten.
Wanneer een afstandbediening aangesloten
is, zal de machine automatisch om schakelen
naar het gebruik met afstandbediening (zie
Sectie 4-11).
Wanneer een afstandbediening is aangeslo-
ten, zal het lasvermogen bepaald worden
door de combinatie van spanning/stroom in-
stellingen op het bedieningspaneel en die op
de afstandbediening.
Wanneer er geen afstandbediening is aange-
sloten, worden de spanning/stroom instellin-
gen gemaakt op het bedieningspaneel.
Als een defecte afstandbediening aange-
sloten is op RC14 ,of wordt verwijderd
tijdens gebruik, zal het display HELP 25
tonen (zie Sectie 7-12). Verwijder de fout-
code door de machine te stoppen en te
herstarten of door de processchakelaar
te verdraaien.
7 Proces/contactor−schakelaar
Zie Sectie 5-3 voor informatie over de proces/
contactor−schakelaar.
8 Spanning/Stroom regelknop
Gebruik de regelknop om de stroom in te
stellen op de stand: Beklede elektrode of TIG.
Als de proces/contactorschakelaar op enige
stand voor MIG−lassen staat, moet u deze
bedieningsfunctie gebruiken om de spanning
te regelen. Met de spanning/stroom
schakelaar op de stand afstandbediend, zal
de regelknop een limiet instellen op de stand
Beklede elektrode of TIG, maar heeft geen in-
vloed op de stand MIG.
Lasmeters (optie)
De meters om de lasstroom af te lezen
worden ook gebruikt om HELP foutcodes
te tonen (zie Sectie 7-12).
9 DC Voltmeter
De voltmeter geeft de voor ingestelde
spanning (MIG lassen) weer met contactor uit
en de actuele uitgangsspanning met de con-
tactor ingeschakeld. De voltmeter meet de
spanning op de laskabelaansluitingen, dit
wijkt iets af door spanningsval over de kabels
en koppelingen.
Schakel de contactor uit en zet de proces-
schakelaar op MIG stand om de lasspanning
in te stellen. Draai met de regelknop naar de
gewenste spanning. Na het lassen wordt
eerst de actuele lasspanning en daarna de in-
gestelde spanning weergegeven.
10 DC Ampèremeter
De ampèremeter geeft de ingestelde stroom
(Beklede elektrode en TIG) weer wanneer
niet gelast wordt, en de actuele stroom tijdens
lassen.
Zet de processchakelaar op de stand Bekle-
de elektrode of TIG stand om de stroom in te
stellen. Draai de met de regelknop naar de ge-
wenste stroom. Na het lassen wordt eerst de
actuele lasstroom en daarna de ingestelde
stroom weergegeven.
OM-4435 Pagina 26
! De aansluitklemmen komen on-
der spanning te staan als de
Proces/Contactorschakelaar op
de stand Lasklemmen altijd Aan
staat en de motor loopt.
1 Proces/contactor−schakelaar
2 PositionLasklemmen altijd Aan –
TIG Lift Arc positie
3 Afstandsbediening
Aan/Uit−schakelaar vereist – TIG,
HF vereist of strijkstart
4 Afstandsbediening
Aan/Uit−schakelaar vereist −
Gevulde draad positie
5 PositionLasklemmen altijd Aan –
Draad
6 PositionLasklemmen altijd Aan –
Beklede elektrode positie
Gebruik deze schakelaar om het las-
proces en de aan/uit−regeling van de
lasuitgangsspanning te kiezen (zie on-
derstaande tabel).
Zet de schakelaar in de stand afstands-
bediening Aan/Uit−schakelaar vereist
om de lasuitgangsspanning aan en uit te
zetten met een afstandsbediening aan-
gesloten op de 14-pin stekker.
Zet de schakelaar in de stand Lasklem-
men altijd Aan om steeds lasuit-
gangsspanning te krijgen als de motor
draait.
Gebruik de Lift-Arc TIG stand voor TIG
om de Lift-Arc TIG start te kunnen ge-
bruiken. (zie Sectie 5-4).
5-3. Proceskeuze-schakelaar
Ref 804 444−C / Ref 287 125−A
1
2
3
4
5
6
Instellingen van de Proces/Contactorschakelaar
Instellingen van de schakelaar Proces Uitgangsspanning aan/uit
Automatisch stationair
van de motor (optie)
PositionLasklemmen altijd Aan −
TIG Lift Arc
TIG Lift-Arc (GTAW) Ingeschakeld Actief
Afstandsbediening
Aan/Uit−schakelaar vereist − TIG,
HF vereist of strijkstart
TIG met Hoogfrequent−unit, Puls−unit,
of afstandbediening
Inschakelen via 14 pol. aansl. Actief
Afstandsbediening
Aan/Uit−schakelaar vereist −
Gevulde draad
Gevulde draad met
draadaanvoersysteem werkend op
vaste voedingsspanning
Inschakelen via 14 pol. aansl. Actief
PositionLasklemmen altijd Aan −
Gevulde draad
Gevulde draad met
draadaanvoersysteem werkend op de
lasspanning
Ingeschakeld Actief
PositionLasklemmen altijd Aan −
Beklede electrode
Beklede electrode, snijden en gutsen Ingeschakeld Actief
OM-4435 Pagina 27
5-4. TIG Lift-Arc
t
met kratervuller en Auto-Stop
t
functie
WM Marketing
Boogstart met Lift-Arc
Het lassen beëindigen met kratervuller
Het stoppen van de las met Auto-Stop:
12
1
21
2
3
3
Boogstart met Lift-Arc
Lift−Arc wordt gebruikt voor TIG
wanneer HF niet is toegestaan.
Zet de Processchakelaar op de
stand Lift−Arc.
Sluit gas aan
1 Aanraken of strijken
2 In een hoek optillen
Raak met de wolfraamelektrode
het werkstuk op de plaats waar de
las moet beginnen. Langzaam de
elektrode optillen. Er ontstaat nu
een lasboog.
Beschermgas aan laten staan en
elektrode verwijderen. Vervuiling
van het werkstuk voorkomen door
gebruik te maken van Automati-
sche kratervuller of automatische
stop.
Het lassen beëindigen met
kratervuller:
Momentschakelaar nodig om
de kratervuller te starten.
1 Tijdens lassen
2 Druk op de
momentschakelaar om de
kratervuller te starten
(lastroom neemt af).
3 Toevoer van het
beschermgas blijft enige tijd
nog aanwezig.
Het stoppen van de las met
Auto-Stop:
1 Tijdens lassen
2 Til de toorts op om de
Auto-Stop Arc te stoppen.
3 Beweeg de toorts weer terug
naar de las om deze te
voorzien van beschermgas
en vervuiling tegen te gaan.
OF
OM-4435 Pagina 28
5-5. Afstandsbediening CC modellen
1 Afstandbediening connector RC14
Sluit optionele afstandsbediening aan op RC14
(zie Sectie 4-11).
Wanneer een afstandbediening wordt aange-
sloten, wordt deze automatisch herkend.
Werking van de afstandbedieningis af-
hankelijk van de stand van de proceskeuze
schakelaar.
0774 / Ref.287 125−A / Ref 804 444−A
Voorbeeld: Afstandsbediening op stand gevulde draad
Regel met de afstandbediening
Zet regelaar op 205AStel proces in
Voorbeeld: Afstandbediening TIG
Regel met de afstandbediening
Zet regelaar op 205 A
In voorbeeld:
Proces = Gevulde draad afst. bed.
Min = 20 A DC
Max = 205 A DC
Max (205 A DC)
Min (20 A DC)
In voorbeeld:
Proces =TIG afst. bed.
Min = 20 A DC
Max = About 205 A DC
Max (205 A DC)
Min (20 A DC)
Sluit afstandbedi-
ening aan op RC14
Sluit afstandbedi-
ening aan op RC14
Stel proces in
1
OM-4435 Pagina 29
5-6. Beschrijving brandstof/uur-meter
OM-4435 Pagina 30
SECTIE 6 − DE BEDIENING VAN DE
HULPSTROOMONDERDELEN
6-1. Hulpvermogen contrastekkers
Ref. 287 125-A
1 220V 16A AC contrastekker RC12
2 110V 20A AC contrastekker GFCI1
Als een aardingsfout ontdekt wordt, komt de
GFCI Resetknop naar buiten en de contact-
doos werkt dan niet langer. Controleer of er
defecte gereedschappen aangesloten zijn
op de contactdoos. Druk op de knop om de
contactdoos opnieuw in werking te stellen.
3 Extra beveiliging CB5
CB5 beschermt GFCI1 tegen overbe-
lasting. Als een beveiliging wordt aan-
gesproken, zal er geen spanning meer
staan op de contactdoos. Druk op de knop
om te resetten.
4 Aardlekzekering ELCB1
5 Aardlekzekering ELCB2
ELCB1 beschermt RC12 en ELCB2 be-
schermt RC11 tegen overbelasting en aard-
lekfouten. Als een beveiliging wordt aan-
gesproken zal er geen spanning staan op
de contactdoos. Zet de schakelaar op aan
om deze te resetten.
6 220V 32A AC contrastekker RC11
Contactdozen GFCI1, RC11 en RC12 leve-
ren spanning bij lastoerental ,enkelfasig
60Hz.
Maximum gezamelijk uitgangsvermogen is
10 kVA/KW.
Tenminste eens per maand de beveili-
gingen ELCB1, ELCB2 en GFCI testen
op hun werking (bij lastoerental)
Als een beveiliging regelmatig uitslaat ,
neem dan contact op met een service
afdeling
Uitgangsvermogen verminderd
naarmate de lasuitgang zwaarder
wordt belast.
1 2
3456
OM-4435 Pagina 31
SECTIE 7 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN
7-1. Onderhoudslabel
OM-4435 Pagina 32
7-2. Routineonderhoud
! Zet de motor af, voordat u met
het onderhoud begint.
Zie de Handleiding voor de motor en het On-
derhoudslabel voor belangrijke informatie
over opstarten, service en opslag. Pleeg
vaker onderhoud aan de motor als hij wordt
gebruikt in zware omstandigheden.
Recycle
motorvloeistoffen.
= Controleren = Verversen = Reinigen = Vervangen
* Moet worden verricht door een door de fabriek geautoriseerd servicebedrijf
Referentie
Om de
8 uur
Sectie 4-8,
7-10
Peil koelmiddel Brandstofpeil Oliepeil Lekkende olie, brandstof
Om de
50 uur
Lasklemmen
Om de
100 uur
Sectie 7-5
Accuklemmen Slangen luchtfilter Luchtfilterelement
Om de
250 uur
1/2 in.
(13 mm)
Handleiding
voor de
motor,
Sectie 7-6,
7-10
Onleesbare labels Spanning ventilatorriem Vonkenvanger Olie Oliefilter
Om de
500 uur
 Laskabels Brandstoffilter Grof brandstoffilter Radiateur thermostaat
Om de
1000
uur
OF
BEZINKSEL
Sectie 4-8,
7-4, 7-7,
7-10, en
Handleiding
voor de
motor.
Peil radiatorvloeistof
en thermostaat
Binnenkant van
het apparaat
Kleppen reinigen* Het bezinksel aftappen
 Slipringen*
 Borstels*
Om de
2000
uur
Injectoren*
OM-4435 Pagina 33
7-3. Klantenservice Caterpillar
Service
Wanneer er zich een probleem voordoet
betreft werking of onderhoud van de motor,
zal deze normaal gesproken door een loka-
le dealer kunnen worden opgelost.
Uw tevredenheid is een primaire zorg voor
Caterpillar en voor de Caterpillar dealers.
Als u een probleem heeft die niet naar uw
tevredenheid is behandeld, volg de volgen-
de stappen:
Bespreek uw probleem met een manager
van de dealer
Als uw probleem niet opgelost kan worden
door de dealer zonder verdere assistentie,
bel een Field Service Coordinator,
1−800−447−4986.
Als uw er verder niet meer aan uit komt
schrijf dan een brief naar:
Caterpillar Inc.
Manager, Customer Service,
Engine Division
Mossville Bldg A
P.O. Box 600
Peoria, IL 61552-0600
Volg a.u.b. de bovenstaande stappen als er
problemen voordoen.
Website adres
www.caterpillar.com
Altitude
Contact the Caterpillar applications de-
partment for information on the effect of am-
bient conditions on Caterpillar 3024 engi-
nes. Neem kontakt op met de afdeling aan-
vragen Caterpillar voor de algemene
condities betreft Caterpillar 3024 motoren.
7-4. Het controleren van de generator-koolborstels
Ref 287 125-A / S−0233−A
! Stop motor en laat deze afkoelen.
1 Generatorkoolborstel met veer
Markeer de draden bij de kap van de
borstelhouder en ontkoppel ze. Verwijder
de borstels.
Vervang de borstels als ze beschadigd
zijn of als de borstel te kort is geworden.
1
Minimumlengte:
16 mm
Vervang beschadigde
borstels
14,3 mm
Nieuwe lengte
OM-4435 Pagina 34
7-5. Onderhoud van het luchtfilter
! Stop de motor.
OPMERKING − Laat de motor niet
zonder luchtreiniger of met een vuil
element draaien. Motorschade die
ontstaat als gevolg van een vervuild
element valt niet onder de garantie.
De primaire filter kan worden ge-
reinigd, maar het vuilabsorberende
vermogen van de filter neemt met
elke reinigingsbeurt af. Reinigen
houdt een risico in, omdat er kans be-
staat dat er vuil aan de schone kant
van de filter terecht komt tijdens het
reinigen en omdat de filter kan be-
schadigen. Maak voor uzelf de afwe-
ging of u het risico wilt lopen dat de
garantie op de apparatuur vervalt als
u besluit om te gaan reinigen of de
primaire filter te vervangen.
Als u besluit om de primaire filter te
gaan reinigen, dan raden wij u ten
sterkste aan om een optionele veilig-
heidsfilter in te bouwen om extra be-
scherming te bieden voor de motor.
Nooit een veiligheidsfilter
reinigen. Vervang de veiligheidsfilter
nadat u de primaire filter driemaal
heeft onderhouden.
Reinig de primaire filter als hij vuil is, of
vervang hem (zie de opmerking
hierboven voordat u gaat reinigen).
Vervang de primaire filter als het
beschadigd is. Vervang de filter jaarlijks
of na zes keer reinigen.
1 Houder
2 Veiligheidselement (optie)
3 Primaire filter
4 Stofkap
5 Stofverwijderaar
Het filter reinigen:
Veeg de kap en de houder schoon.
Verwijder de kap en haal het stof eruit.
Verwijder de filter(s). Veeg het stof met
een klamme doek uit de binnenzijde van
de kap en de houder. Breng de
veiligheidsfilter weer aan (indien
aanwezig). Breng de kap weer aan.
OPMERKING − Maak het filter niet
schoon met een luchtslang.
Maak de primaire filter alleen met
perslucht schoon.
De luchtdruk mag niet hoger zijn dan
100 psi (690 kPa). Gebruik een mondstuk
van 1/8 inch (3 mm) mm en houd het ten
minste 2 inch (51 mm) mm verwijderd van
het binnenste van het filter. Vervang het filter
als er gaten in zitten of als de pakkingen
beschadigd zijn.
Breng de primaire filter en de kap weer
aan (met de stofverwijderaar omlaag).
Blazen Inspectie
41 3
5
2
aircleaner1 2/01− ST-153 929-B / ST-153 585 / Ref. S-0698-B / Ref. 226 386-B
Optional
Houd de spuitmond
op 2 inch (51 mm)
afstand van het
element.
OM-4435 Pagina 35
7-6. Inspectie en reiniging van vonkenvanger
! Stop motor en laat deze af-
koelen.
1 Vonkenvanger
2 Reinigingsplug
Verwijder de plug en verwijder het
vuil dat op het reiningsgat zit.
Start de motor en laat deze stationair
lopen om het reinigingsgat door te
blazen. Als er niets uit komt, sluit dan
het eind van de uitlaat even af met
brandbestendig materiaal.
! Stop motor en laat deze af-
koelen.
Installeer de reinigingsplug opnieuw.
803 582-F / Ref. 287 125-A
3/8 in.
1
2
3
Benodigde gereedschappen:
7-7. Onderhoud aan koelsysteem
804 009−F / Ref 287 125-A
! Stop motor en laat deze afkoelen.
1 Radiator Tapkraan
2 Radiator Afdekplaat
Vervang koelvloeistof zoals beschreven-
in motorhandleiding. Vul koelvloeistofaan
zoals te zien is bij 4-8.
Laat motor draaien tot bedrijfs−tempera-
tuur is bereikt. Controleerniveau in
expansietank. Vul vloeistof bijindien no-
dig.
Controleer na afkoelen het niveau nog-
maals en vul bij indien nodig.
1
2
OM-4435 Pagina 36
7-8. Instellen van motortoerental op standaard modellen
! Stopde motor en laat afkoe-
len.
Motortoerental is af fabriek afge-
stelden het is niet nodig dit te ver-
anderen.Controleer toerental met
een tacho−meter of frequentieme-
ter.Bekijk de tabel voor onbelast
toeren−tal. Stel deze af indien nodig
als volgt:
Startmotor (tot bedrijfstempera-
tuur).
Zet de proceskeuzeschakelaarop
de stand Beklede Elektrode
3 Borgmoer
4 Stelschroef
Draai moer los.Verdraai de
schroeftot juist toerental. Zet moer
vast.
Stel het toerental niet hogera
f
als nodig. Een verkeerd afge
-
stelde motor kan lijden totga
-
rantieverlies.
5 Motorstop hendel
! Stopde motor.
Sluit het deksel.
803 563
3
1
2
T/M (Hz)
Motortoerental
Belast
1880 (61,7)
Maximaal
Benodigde gereedschappen:
OM-4435 Pagina 37
7-9. Afstellen van de motorsnelheid op modellen met Automatische
stationairregeling (optie)
803 563
Het motortoerental afstellen
Controleer het toerental na het tunen
van de motor met een toerenteller of
een frequentiemeter. Zie de tabel
voor het juiste nullasttoerental. Stel,
indien nodig, het toerental als volgt
af:
Start de motor en laat hem
warmdraaien.
Zet de proces/contactor−schakelaar
op de stand Beklede elektrode − Las-
klemmen altijd Aan.
1 Smoorklepstang/plunjer
2 Borgmoer
3 Rubber hoes
4 Stelschroef
De stelschroef wordt niet gebruikt om
de motorsnelheid (toerental) af te
stellen als de optionele automatische
stationairstand is geïnstalleerd.
Om te voorkomen dat de mag-
neetklep beschadigt moet er een
ruimte zijn van 1/8 inch
(3 mm) tussen de laag− toe-
rentalschroef van de motor en
de smoorklephefboom als de
magneetklep in de geactiveerde
stand (er staat stroom op) staat.
Maak de rubberen hoes los van de
behuizing van de magneetklep, maar
laat het zitten op de plunjer.
Draai de borgmoer los. Zet de start-
schakelaar op de stand Run/Idle.
Draai de smoorklepstang en de
plunjer tot de motor stationair loopt.
Draai de borgmoer weer vast.
Bevestig de rubberen hoes weer op
de magneetklep.
Zorg ervoor dat de relaisplunjer
volledig intrekt (“gaat zitten”) als
er stroom op komt.
De las/stroomsnelheid afstellen
Het afstellen van de las/stroom-
snelheid dient te geschieden
door een onderhoudsmonteur
die door de fabrikant van de mo-
tor daartoe is geautoriseerd.
Wanneer er op een andere dan
aangegeven manier met de af-
stellingen wordt geknoeid, kan
dit van invloed zijn op de mot-
orgarantie.
! Stopde motor.
1
2
3
4
1880 tpm max
(62,6 Hz)
1500 tpm
(50 Hz)
Toerental van de
motor (nullast)
OM-4435 Pagina 38
7-10. Onderhoud van het brandstof- en het smeringssysteem
! Stop motor en laat deze afkoe-
len.
! Start de motor na de service-
beurt en kijk of er brandstoflek-
kage is. Zet de motor stil, draai
de verbindingen aan, waar no-
dig, en ruim gemorst materiaal
op.
1 Oliefilter
2 Olie−aftapkraan en −slang
3 Olievuldop
4 Primair brandstoffilter
5 Secundair brandstoffilter
6 Aftapkraan voor neerslag in de
brandstoftank
Olie− en oliefiltervervanging:
Leid de olieaftapslang en de kraan door
het gat in het voetstuk. Zie de
motorhandleiding en de onderhoudstabel
voor de motor voor informatie over het
verversen van de olie en het vervangen
van het oliefilter.
Het vervangen van het primair
brandstoffilter:
Draai de filter linksom. Verwijder het filter.
Vul een nieuw filter met verse brandstof.
Een dun laagje brandstof op de dichting
van het nieuwe filter aanbrengen.
De nieuwe dichting plaatsen en het
filterhuis rechtsom dichtdraaien.
Controleer alle brandstofleidingen en
vervang ze als ze beschadigd of
versleten zijn.
Water uit het brandstofsysteem
purgeren:
Zie de Motorhandleiding.
Het secondaire brandstoffilter
vervangen:
Let op de stromingsrichting die met een
pijl wordt aangeduid op het filter. Ver-
wijder de slangklemmen van de brand-
stofslangen en verwijder de slangen
van het brandstoffilter. Vervang het fil-
ter en monteer de slangen met de klem-
men.
Het bezinksel uit de brandstoftank
afvoeren:
! Let op, brandgevaar! Niet roken
en houd vonken en vlammen uit
de buurt van de afgetapte brand-
stof. Ontdoe u van de brandstof
op een milieuvriendelijke wijze.
De lasgroep nooit onbeheerd la-
ten tijdens het aftappen van de
brandstoftank
! Til de lasgroep op de juiste wijze
op en zet hem waterpas. Ge-
bruik geschikte blokken of steu-
nen om de lasgroep te onder-
steunen tijdens het aftappen
van de brandstoftank.
Bevestig een slang met een
binnendoorsnee van 1/2 inch aan
de aftapkraan. Plaats een metalen
opvangbak onder de kraan en open de
afsluiter voor het bezinksel met een
schroevendraaier. Sluit hem weer als
al het bezinksel is afgetapt. Verwijder
de slang.
Sluit de deur.
Ref 287 125-A / 804 009−C
3
5
2
4
1
6
Benodigde gereedschappen:
OM-4435 Pagina 39
7-11. Overbelastingsbeveiliging
Ref. 287 125-A / 803 566 / 804 009-F
! Stop de motor.
Als er een extra beveiliging, au-
tomatische zekering of zekering
wordt aangesproken, duidt dat
meestal op een ernstig
probleem. Neem contact op met
een door de fabriek geau-
toriseerde onderhoudsmonteur.
1 Zekering F1
F1 Beveiligd de statorwikkelingente-
gen overbelasting. Uitgangs−ver-
mogen is laag of nul.
2 Extra beveiliging CB1
(niet afgebeeld)
3 Extra beveiliging CB2
4 Extra beveiliging CB3
5 Extra beveiliging CB8
CB1 beschermt het accucircuit van
de motor. Als CB1 opengaat, slaat
de motor niet aan bij het starten.
CB10 reset automatisch als de fout
is hersteld.
CB2beveiligd de motorbedrading.
AlsCB2aangesproken is zal de mo-
tor niet meer draaien.
CB3beveiligd een deel van het las−
stroomcircuit. Als CB3aangesproke-
nis er geen generatorvermogen.
CB8 beveiligd de 24 volt ac voeding
op14 pol.connector RC14. Als CB8
aangesproken is is er geen 24volt.
Druk op de knop om beveiliging tere-
setten.
6 Beveiliging CB9
CB9 beveiligd de stationairspoelte-
gen overbelasting.Als CB9 word-
taangesproken zal de motor niet-
automatisch in toerental verlagen.
5
1
3
4
6
OM-4435 Pagina 40
7-12. OptioneleVoltmeter/Ampèremeter Help Indicatie
Gebruik de Volt/Ampèremeterhelpindicatie
om fouten op te sporen ente herstellen.
Wanneer eenhelp code wordtgetoond is er
geen lasvermogenmeer, maar hulpvoeding
kannogwelaanwezig zijn.
Door de motor te stoppen enopnieuw te star-
ten wordt de Helpcode gereset. Zie punt 6on-
deraan.
1 Help 20 Indicatie
Geeft een fout aan op displayprintPC2, of be-
drading tussen PC2 en hoofdprint PC. Als dit
getoond wordtlaat een vakbekwaam mon-
teur deprinten PC1, PC2 en bedradingtussen
deze printen nakijken.
2 Help 21 Indicatie
Geeft aan dat thermistor TH1 op hetkoelli-
chaam van de hoofdgelijkrichterniet werkt.
Als dit getoond wordtlaat een vakbekwaam
monteur TH1, en de bedrading van TH1 naar
PC1 nakijken.
3 Help 22 Indicatie
Geeft aan dat het koellichaam van dehoofd-
gelijkrichter is overhit. Laat hetkoelsysteem
van de generator nazienen/of verlaag in-
schakelduur. Houdttoegangspanelen geslo-
ten om vooreen goede koelluchtstroom te
zorgennaar de gelijkrichter. Geef de machin-
ede tijd om af te koelen voordat erweer wordt
gestart. Blijft de fout, laat een vakbekwaam
monteur komen.
4 Help 23 Indicatie
Geeft aan dat een van de gelijkricht−thyristo-
ren niet werkt. Als dit wordtgetoond, laat een
vakbekwaammonteur de thyristoren con-
troleren.
5 Help 24 Indicatie
Geeft aan dat de open spanning tehoog is
(OCV is meer als 41volt dc). Als dit wordt ge-
toond, laat eenvakbekwaam monteur de
hoofdprint PC1 controleren.
6 Help 25 Indicatie
Geeft aan dat een afstandbedieningdie aan-
gesloten is op de 14 pol. connector
RC14defect is. Deze codewordt ook getoond
als aangeslotenapparatuur op RC14 wordt
los− gekoppeld. Verwijder foutmeldingdoor
de motor te stoppen en te her−starten of door
de proceskeuze−schakelaar op een andere
stand tezetten.Laat een vakbekwaam mon-
teur de afstandbediening, filter board PC6,
en PC1 controleren.
2
1
HL.P
22
HL.P
23
HL.P
25
HL.P
20
HL.P
21
5
4
3
Ref. 804 009-F
OM-4435 Pagina 41
7-13. Storing zoeken
Bekijk ook Voltmeter/Ampèremeter help indicatie, om te helpen bij het storingzoeken (zie Sectie 7-12).
A. Lassen
Probleem Oplossing
Geen lasuitgangsvermogen, uit
-
gangsspanning aggregaat OK bij de AC
contactdozen.
Zet processchakelaar op een stand zodat er spanning op de lasuitgangen staat, of op een stand voor
afstandbediening en schakel deze in.(zie Sectie 5-3).
Reset de beveiliging CB8 (zie Sectie 7-11). Controleer op een defekte afstandbediening aangesloten op
RC14.
Controleer de verbindingen met de connector RC14 (zie Sectie 4-11).
Controleer de Voltmeter/Ampèremeter help indicatie (zie Sectie 7-12).
Geen lasuitgangsvermogen en geen uit
-
gangsspanning van het aggregaat bij de
AC contactdozen.
Haal de apparatuur los van de contactdozen tijdens het opstarten.
Reset extra beveiliging CB3 (zie Sectie 7-11).
Controleer zekering F1, en vervang deze indien nodig (zie Sectie 7-11). Als F1 defect is ,laat dan een
gekwalificeerd onderhoudsmonteur het veldopwekcircuit controleren.
Controleer de Voltmeter/Ampèremeter help indicatie (zie Sectie 7-12).
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het
bekrachtigingscircuit nakijken.
Afwijkende uitgangsspanning. Controleer en zet de aansluitklemmen aan de binnen− en buitenkant van het apparaat vast.
Zorg ervoor dat de verbinding met het werkstuk schoon is en strak aangedraaid zit.
Gebruik droge, op de juiste manier bewaarde elektrodes.
Verwijder de overmatige wikkelingen van de laskabels.
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels en sleepringen nakijken.
Hoge lasuitgangsspanning. Laat een vakbekwaam monteur PC1 en stroomsensor HD1 nakijken.
Lage lasuitgangsspanning. Controleer motortoerental, en laat deze afstellen, indien nodig.
Controleer zekering F1, bij defect vervangen (zie Sectie 7-11). Als F1 defect is ,laat dan een gekwalifi-
ceerd onderhoudsmonteur de rotor controleren.
Lage leegloopspanning. Controleer motortoerental, en laat deze afstellen, indien nodig.
Laat een gekwalificeerd onderhoudsmonteur de PC1 module, het veldopwekcircuit en de hoofdgelijk-
richter controleren.
Geen fijne stroomregeling in de af
-
standsbediening.
Repareer of vervang afstandbediening.
Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos voor de stroomsterkte RC14 en zet
ze stevig vast (zie Sectie 4-11).
Geen 24 volt ac op connector RC14 Reset extra beveiliging CB8 (24 volt) (zie Sectie 7-11).
OM-4435 Pagina 42
B. Standaard aggregaatvermogen
Probleem Oplossing
Geen aggregaatuitgangsvermogen bij
AC contactdozen, lasuitgangsspanning
OK.
Reset de extra beveiligingen van de contactdozen (zie Sectie 6-1).
Geen aggregaatuitgangsvermogen en
geen lasuitgangsspanning.
Haal de apparatuur los van de contactdozen tijdens het opstarten.
Kontroleer de zekering F1 en vervang F1 als deze defect is (zie hoofdstuk 7−11) Laat een gekwalificeerd
onderhoudsmonteur het veldopwekcircuit controleren.
Reset de extra beveiliging CB3 (zie Sectie 7-11).
Controleer de Voltmeter/Ampèremeter help indicatie (zie Sectie 7-12).
Laat een vakbekwaam monteur de koolborstels, collectorringen, veld bekrachtigings circuit controleren.
Hoge uitgangsspanning bij AC
contactdozen van aggregaat.
Laat een gekwalificeerd onderhoudsmonteur het veldopwekcircuit controleren.
Lage uitgangsspanning bij AC
contactdozen van aggregaat.
Het toerental van de motor controleren, bijregelen indien nodig.
Controleer zekering F1, bij defect vervangen (zie Sectie 7-11). En laat een vakbekwaam monteur de ro-
tornakijken.
C. Motor
Probleem Oplossing
Motor start niet. Controleer accu en vervang deze zonodig.
Controleer de accuaansluitingen en draai ze vast, indien nodig.
De automatische zekering CB1 kan open zijn. CB1 reset automatisch als de fout is hersteld (zie
Sectie NO TAG). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de motorbedrading en
de −componenten nakijken.
Reset de extra beveiliging CB2 (zie Sectie 7-11).
Controleer de plugaansluitingen van de motorbedrading.
Laat een gekwalificeerd onderhoudsmonteur de motor startschakelaar S1, brandstof/urenmeter, en re-
lais CR2 controleren.
Motor slaat aan, maar start niet. Controleer het brandstofpeil.
Controleer de accu en vervang hem indien nodig. Controleer het oplaadopsysteem van de motor
conform de motorhandleiding.
Laat een gekwalificeerd onderhoudsmonteur relais CR1, brandstof/urenmeter, brandstofrelais FS1 en
de brandstofpomp controleren
Lucht in het brandstofcircuit. Zie de handleiding van de motor.
De motor start moeilijk in koud weer. Gebruik voorgloeischakelaar S4 (zie Sectie 5-2).
De accu in goede staat houden. Bewaar hem in een warme plaats en niet op een koude vloer.
Gebruik brandstof bestemd voor koud weer (diesel kan verdikken in koud weer). Neem contact met
uw lokale brandstofleverancier voor meer informatie.
Gebruik de juiste motorolie voor koud weer (zie Sectie 7-1).
Laat een vakbekwaam monteur de voorgloeischakelaar S4, relais CR3, en de voorgloeiplugcontroleren.
De motor stopt opeens. Controleer het peil van de olie en de koelvloeistof. Het automatische uitschakelsysteem stopt de
motor als de oliedruk te laag wordt of als de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is (zie Sectie
4-8).
Controleer de brandstof/urenmeter op zijn werking.
.Reset beveiliging CB2 en of los de fout op die CB1 doet onderbreken (zie hoofdstuk 7-11) Laat een
gekwalificeerd onderhoudsmonteur de motordynamo, motoraansluitingen, brandstofrelais FS1 en de
brandstofpomp controleren.
Laat een vakbekwaam monteur de startschakelaar S1, relais CR1, gelijkrichter SR2, brandstofrelais
FS1, en de brandstofpump controleren.
Zie de Motorhandleiding
OM-4435 Pagina 43
Probleem Oplossing
Motor start niet. Controleer accu en vervang deze zonodig.
Controleer de accuaansluitingen en draai ze vast, indien nodig.
De automatische zekering CB10 kan open zijn. CB10 reset automatisch als de fout is hersteld (zie
Sectie NO TAG). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de motorbedrading en
de −componenten nakijken.
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het regelrelais CR1 en de
motorbedieningsschakelaar S1 nakijken.
Motor sloeg langzaam af en kan niet
opnieuw gestart worden.
Controleer het brandstofpeil.
Check fuel/hour meter for indication of shutdown.
Controleer de lucht− en brandstoffilters van de motor (zie Secties 7-5 en 7-10).
Zie de Motorhandleiding.
Accu ontlaadt zich tussen gebruik. Draai de motorbesturingsschakelaar op uit (OFF) als de lasgroep niet draait.
Maak de bovenkant van de accu schoon met een oplossing van zuiveringszout en water; afspoelen
met schoon water.
Laad de accu opnieuw op of vervang hem, indien noodzakelijk.
De accu regelmatig opladen (ongeveer elke 3 maanden).
De motor loopt stationair, maar bereikt
de lassnelheid niet (alleen modellen
met de stationairoptie).
Laat een gekwalificeerd onderhoudsmonteur de brandstof/urenmeter en stroomtransformator CT1
controleren.
Controleer of het smoorkleprelais verstopt is.
De motor loopt niet stationair (alleen bi
j
modellen met stationairoptie).
Controleer of het smoorkleprelais verstopt is.
Beveiliging CB9 is aangesproken. CB9 reset automatisch wanneer de fout is opgeheven (zie Sectie
7-11).
Laat een gekwalificeerd onderhoudsmonteur de brandstof/urenmeter en relais CR4 controleren.
Motor gebruikt olie tijdens de
warmloopperiode; er treedt wetstacking
op.
Droog de motor conform de inloopprocedure (zie Sectie 9).
OM-4435 Pagina 44
SECTIE 8 − ELECTRISCH SCHEMA
Figuur 8-1. Stroomkringdiagram voor lasaggregaat
OM-4435 Pagina 45
240 674-A
Waarschuwing
Gevaar voor
electrische schok
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
OM−4435 Pagina 46
SECTIE 9 − INLOOPPROCEDURE
run_in1 2007−0
4
9-1. Wetstacking
OPMERKING − De inloopprocedure niet
uitvoeren met een las−uitgangsspanning
van minder dan 20 V en de inschakelduur
niet overschrijden, anders kan de
apparatuur beschadigd raken.
1 Lasaggregaat
Laat dieselmotoren tijdens de inlooppro-
cedure draaien op ongeveer nominale
spanning en stroom om te zorgen dat de
zuigerveren zich goed plaatsen om
wetstacking te voorkomen. Zie het
naamplaatje, het vermogensplaatje of de
sectie met de technische gegevens in deze
handleiding voor de nominale spanning en
stroom.
OPMERKING − Laat de motor niet langer
stationair lopen dan noodzakelijk. De
zuigerveren worden sneller gerodeerd als
de motor loopt op las/stroomtoeren en het
lasaggregaat belast blijft gedurende de
inloopperiode.
2 Uitlaatpijp van motor
Wetstacking is het verzamelen van onver-
brande brandstof en olie in de uitlaatpijp en
treedt op tijdens de warmloopperiode als de
motor te lang op lichte belasting of stationair
toerental loopt.
Als de uitlaatpijp bedekt is met een natte,
zwarte, teerachtige stof, droog de motor dan
door middel van de volgende warmlooppro-
cedures.
Zie de motorhandleiding voor aanvullende
informatie over het warmlopen van de
motor.
2
1
OM−4421 Pagina 47
! Stop de motor.
! Vermijd aanraking met hete uit-
laatpijp, motoronderdelen of op-
lader/weerstandsinstrument.
! Houd de uitlaat en pijp weg van
brandbare voorwerpen.
OPMERKING − De inloopprocedure
niet uitvoeren met een
lasuitgangsspanning van minder dan 20
V en de inschakelduur
niet overschrijden, anders kan de
apparatuur beschadigd raken.
1 Belastingsbank
Zet alle hendels op af. Verbind, indien
noodzakelijk, met een 115 Volt wissel-
stroomwandcontactdoos of met een hulp-
stroomcontactdoos van het aggregaat.
2 Lasaggregaat
Zet de A/V−bereikschakelaar in
de maximum positie, A/V controleknop
in de minimum positie en de keuzes-
chakelaar voor de uitgangsstroom (in-
dien aanwezig) in een van de gelijk-
stroomstanden (DC).
3 Laskabels
Verbind de bank met de aansluit-
klemmen van de uitgangsspanning van
het aggregaat door middel van laskabels
met de juiste afmetingen en aansluit-
klemmen. Let op het gebruik van de
juiste polariteit.
Start de motor en laat deze enkele
minuten lopen.
Stel de schakelaars van de belastings-
bank in en regel vervolgens de A/V−
regeling van het aggregaat zo in dat de
belasting gelijk is aan de nominale
spanning en stroom van het aggregaat
(zie het naamplaatje, het vermogens-
plaatje of hoofdstuk met de technische
gegevens in deze handleiding).
Controleer de meters van het aggregaat
en de bank na de eerste vijf minuten en
vervolgens elke vijftien minuten, om te
kijken of het aggregaat op de juiste wijze
wordt belast.
OPMERKING − Controleer het oliepeil
regelmatig tijdens de warmloopperiode;
voeg eventueel olie toe.
Het wordt aangeraden om het lasagg-
regaat minimaal twee tot vier uur onder
belasting te laten draaien op. Zet de
A/V−regeling op de laagste stand en
schakel dan de belastingsbank uit om de
belasting weg te halen. Laat de motor
enkele minuten zonder belasting draai-
en.
! Stop motor en laat deze afkoelen.
4 Uitlaatpijp van motor
Herhaal de procedure indien er nog
steeds wetstacking optreedt.
9-2. Inloopprocedure met gebruik van een belastingsbank
S−0683
2
3
1
4
OM−4435 Pagina 48
9-3. Warmloopprocedure met gebruik van een weerstandsinstrument (grid)
S−0684
1
3
5
+
4
2
6
! Stop de motor.
! Vermijd aanraking met hete uit-
laatpijp, motoronderdelen of op-
lader/weerstandsinstrument.
! Houd de uitlaat en pijp weg van
brandbare voorwerpen.
OPMERKING − De inloopprocedure niet
uitvoeren met een lasuitgangsspanning
van minder dan 20 V en de inschakelduur
niet overschrijden, anders kan de
apparatuur beschadigd raken.
1 Weerstandsinstrument
Gebruik het juiste instrument voor de
nominale uitgangsstroom van het ag-
gregaat.
Zet het instrument af.
2 Lasaggregaat
Zet de A/V−bereikschakelaar in
de maximum positie, A/V controleknop
in de minimum positie en de keuzes-
chakelaar voor de uitgangsstroom (in-
dien aanwezig) in een van de gelijk-
stroomstanden (DC).
3 Laskabels
Verbind het instrument met de aansluit-
klemmen van de uitgangsspanning van
het aggregaat en gebruik hiervoor las-
kabels met de juiste afmetingen en
aansluitklemmen (polariteit is niet be-
langrijk).
4 Voltmeter
5 Vastklem−stroommeter
Als er geen voltmeter en ampèremeter
op het aggregaat aanwezig zijn, sluit ze
dan aan zoals op de tekening is aan-
geven.
Start de motor en laat deze enkele
minuten lopen.
Stel de schakelaars van de bank in
en regel vervolgens de A/V−regeling
van het aggregaat zo in dat de
belasting gelijk is aan de nominale
spanning en stroom van het ag-
gregaat (zie het naamplaatje, het
vermogensplaatje of de sectie met
de technische gegevens in deze
handleiding).
Controleer het aggregaat en de meters
na de eerste vijf minuten en vervolgens
elke vijftien minuten, om te kijken of het
aggregaat correct wordt belast.
OPMERKING − Controleer het oliepeil
regelmatig tijdens de warmloop-
periode; voeg eventueel olie toe.
Het wordt aangeraden om het lasagg-
regaat minimaal twee tot vier uur onder
belasting te laten draaien op. Zet de
A/V−regeling op de laagste stand en
schakel dan de bank uit om de be-
lasting weg te halen. Laat de motor
enkele minuten zonder belasting draai-
en.
! Stop motor en laat deze afkoe-
len.
6 Uitlaatpijp van motor
Herhaal de procedure indien er nog
steeds wetstacking optreedt.
OM−4435 Pagina 49
SECTIE 10 − RICHTLIJNEN VOOR STROOMAGGREGATEN
De opvattingen in dit Hoofdstuk worden beschouwd als representatief voor alle lasaggregaten die door een motor worden aangedreven.
Uw systeem kan afwijken van de afgebeelde systemen.
10-1. Selectie van apparaten
gen_pwr 2008−01 − ST−800 577
1 Stekker aansluitingen van
het aggregaat − Nulleider
verbonden met chassis
2 Stekker met 3 pinnen en
geaard apparaat
3 Stekker met 2 pinnen en
dubbel geïsoleerd apparaat
Controleer goed of de
apparatuur is voorzien van het
symbool voor dubbele isolatie
en/of dat dit er op wordt
vermeld.
! Geen stekker met 2 pinnen
gebruiken, tenzij de
apparatuur dubbel geïsoleerd
is.
OR
2
3
1
120V
HOOFDZEKERING
! Het frame van het lasaggregaat
altijd aarden op het frame van de
wagen om elektrische schokken
en gevaren van statische
elektriciteit te voorkomen.
! Zie ook informatiefolder 29 van
de AWS betreffende veiligheid
en gezondheid: het aarden van
draagbare en op wagens
geïnstalleerde lasaggregaten.
1 Massaklem voor aarding van
apparatuur (op voorpaneel)
2 Massakabel (niet meegeleverd)
3 Metalen frame van wagen
Sluit de massakabel van de apparatuur
aan op het metalen chassis van de
wagen. Gebruik hiervoor een
geïsoleerde koperen draad van
2,5 mm
2
of dikker.
Aard het frame van het
lasaggregaat met het onderstel of
de wagen via metaal−op−metaal
contact.
! Ondervoeringen, transport-
blokken en bepaalde wielonder-
stellen isoleren het lasaggregaat
van het chassis van de wagen.
Sluit altijd een massadraad aan
vanaf massa−aansluiting van het
aggregaat naar blootgemaakt
metaal van het chassis van
de wagen zoals op de afbeelding
te zien is.
! Als de lasgroep niet uitgerust is
met een lekstroomschakelaar
(GFCI), gebruik dan
een lekstroombeveiligde
verlengkabel.
1
0-2. Het aggregaat aarden op het chassis van een vrachtwagen of aanhanger
800 652−D
1
3
2
GND/ PE
OM-4435 Pagina 50
10-3. Het aarden met een bouwinstallatie
ST−800 576−B
1 Geaarde aansluitklem voor
installatie
2 Aardkabel
Gebruik geïsoleerd koperdraad
(10 AWG of dikker).
3 Aarding
Gebruik de aarding zoals
aangegeven in de elektrische
richtlijnen.
! Het lasaggregaat verbinden
met de aarding van de
bouwinstallatie (woonhuis,
werkplaats, enz.) indien
energie geleverd wordt aan
de elektrische installatie.
! Zie ook informatiefolder 29
van de AWS betreffende
veiligheid en gezondheid:
het aarden van draagbare en
op wagens geïnstalleerde
lasaggregaten.
GND/PE
1 2
2
3
10-4. Hoeveel vermogen hebben de apparaten nodig?
S−0623
1 Weerstandsbelasting
(resistieve belasting)
Een gloeilamp is een
weerstandsbelasting en heeft een
konstant vermogen nodig.
2 Niet−resistieve belasting
Apparaten met een motor zijn
niet−resistieve belastingen en
hebben ongeveer zes maal meer
vermogen nodig om te starten dan
om te blijven draaien (zie Sectie
10-8).
3 Kenplaatgegevens
De kenplaat geeft de benodigde
spanning, stroom en vermogen aan.
Ampère x Volt = Watt
Voorbeeld 1: Als een boor 4,5 A
en 115 V nodig heeft, bereken dan
het nodige vermogen in Watt.
4.5 A x 115 V = 520 W
Het getrokken vermogen van de
boor is 520 W.
Voorbeeld 2: Als er drie gloeilampen
van 200 Watt gebruikt worden
samen met de boor uit voorbeeld 1,
tel dan de individuele verbruiken op
om het totaalverbruik te berekenen.
(3 x 200W) + 520 W = 1120 W
Het totale verbruik van de drie
lampen en de boor samen is
1120 Watt.
VOLT 115
4.5
60
AMPS
Hz
1
2
3
3
OM−4435 Pagina 51
10-5. Voedingsvereisten voor industriële motoren (bij benadering)
Industriële motoren Nominaal Startvermogen Bedrijfsvermogen
Gescheiden fase 1/8 pk 800 300
1/6 pk 1225 500
1/4 pk 1600 600
1/3 pk 2100 700
1/2 pk 3175 875
Aanloop Condensator − Inductie loop 1/3 pk 2020 720
1/2 pk 3075 975
3/4 pk 4500 1400
1 pk 6100 1600
1−1/2 pk 8200 2200
2 pk 10550 2850
3 pk 15900 3900
5 pk 23300 6800
Aanloopcondensator − Condensator loop 1−1/2 pk 8100 2000
5 pk 23300 6000
7−1/2 pk 35000 8000
10 pk 46700 10700
Ventilatoren 1/8 pk 1000 400
1/6 pk 1400 550
1/4 pk 1850 650
1/3 pk 2400 800
1/2 pk 3500 1100
10-6. Voedingsvereisten voor agrarische en thuisapparatuur (bij benadering)
Agrarische en thuisapparatuur Nominaal Startvermogen Bedrijfsvermogen
ijsontdooier voor voorraadtank 1000 1000
Graanreiniger 1/4 pk 1650 650
Draagbare transportband 1/2 pk 3400 1000
Graanlift 3/4 pk 4400 1400
Melkkoeler 2900 1100
Melkapparaat(vacuümpomp) 2 pk 10500 2800
MOTOREN VOOR AGRARISCH GEBRUIK 1/3 pk 1720 720
Standaard (bijv. transportbanden, 1/2 pk 2575 975
voeraggers, lucht− 3/4 pk 4500 1400
compressoren) 1 pk 6100 1600
1−1/2 pk 8200 2200
2 pk 10550 2850
3 pk 15900 3900
5 pk 23300 6800
Hoog koppel (bijv. schuurreinigers, 1−1/2 pk 8100 2000
silolossers, hijstoestellen voor 5 pk 23300 6000
silo’s, bunkervullers) 7−1/2 pk 35000 8000
10 pk 46700 10700
3−1/2 cu. ft. mixer 1/2 pk 3300 1000
Hoge druk 1,8 gal/min 500 PSI 3150 950
Wasapparaat 2 gal/min 550 PSI 4500 1400
2 gal/min 700 PSI 6100 1600
Koelkast of diepvries 3100 800
Pomp voor ondiepe put 1/3 pk 2150 750
1/2 pk 3100 1000
Beerputpomp 1/3 pk 2100 800
1/2 pk 3200 1050
OM-4435 Pagina 52
10-7. Voedingsvereisten voor apparatuur gebruikt door aannemers (bij benadering)
Aannemer Nominaal Startvermogen Bedrijfsvermogen
Handboor 1/4 inch 350 350
3/8” 400 400
1/2 inch 600 600
Cirkelzaag 6−1/2 inch 500 500
7−1/4 inch 900 900
8−1/4 inch 1400 1400
Tafelzaag 9 inch 4500 1500
10 inch 6300 1800
Bandzaag 14 inch 2500 1100
Tafelslijpmachine 6 inch 1720 720
8 inch 3900 1400
10 inch 5200 1600
Luchtcompressor 1/2 pk 3000 1000
1 pk 6000 1500
1−1/2 pk 8200 2200
2 pk 10500 2800
Elektrische kettingzaag 1−1/2 pk, 12 inch 1100 1100
2 pk, 14 inch 1100 1100
Elektrische snoeischaar Standaard 9 inch 350 350
Heavy−duty 12 inch 500 500
Elektrische cultivator 1/3 pk 2100 700
Elektrische heggenschaar 18 inch 400 400
Schijnwerpers HID 125 100
Metaalhalogeen 313 250
Kwik 1000
Natrium 1400
Damp 1250 1000
Dompelpomp 400 gal/u 600 200
Centrifugaalpomp 900 gal/u 900 500
Vloerpoetsmachine 3/4 pk, 16 inch 4500 1400
1 pk, 20 inch 6100 1600
Hogedrukreiniger 1/2 pk 3150 950
3/4 pk 4500 1400
1 pk 6100 1600
55 gal vatmixer 1/4 pk 1900 700
Nat & Droog zuiger 1,7 pk 900 900
2−1/2 pk 1300 1300
OM−4435 Pagina 53
10-8. Vereist startvermogen
Startrichtlijnen voor monofase inductiemotoren
Startcode
van motor
G H J K L M N P
KVA/PK 6,3 7,1 8,0 9,0 10,0 11,2 12,5 14,0
S−0624
1 Startcode van motor
2 Stroomsterkte tijdens het draaien
3 Motor pk
4 Motorspanning
Hoe het startamperage vinden:
Stap 1: Zoek de motorcode en aan de
hand van onderstaande tabel vinden
we een waarde in KVA/PK. Als de
code ontbreekt of niet overeenkomt
met de tabelcodes vermenigvuldig dan
de werkingsamperage met zes om de
startamperage te vinden.
Stap 2: Noteer de spanning (Volt)
en paardekracht (PK).
Stap 3: Bereken de startamperage
(zie voorbeeld).
De beschikbare uitgangsstroom op
het lasaggregaat moet minstens
dubbel zo groot zijn als de normale
werkingsstroom van de motor.
(kVA/HP x pk x 1000) /
Volt = startamperage
Voorbeeld: Bereken de startamperage
voor een 230 V motor van 1/4 pk en M
als startcode.
Volt = 230, pk = 1/4, kVA/pk = 11,2
(11,2 x 1/4 x 1000) / 230 = 12,2A
De motor heeft 12,2 A nodig
om te starten.
VOLTS AMPS
HP
230 2.5
1/4
Hz
PHASE
CODE 60
1
M
AC MOTOR
1
2
3
4
10-9. Hoeveel vermogen kan het lasaggregaat leveren?
Ref. ST−800 396−A / S−0625
1 Beperk de belasting tot 90%
van het maximaal vermogen
van het lasaggregaat
Steeds de niet−resistieve
apparaten (motoren) eerst starten,
in orde van grootte, de grootste
eerst. De resistieve apparaten als
laatste inschakelen.
2 5 seconden regel
Indien de motor niet start binnen de
5 seconden, het apparaat
uitschakelen om motorbeschadiging
te voorkomen. De motor vereist meer
vermogen dan wat het lasaggregaat
kan leveren.
1
2
OM-4435 Pagina 54
10-10.Typische installatie voor het leveren van stand-by vermogen
Omzetschakelaar
Belangrijke−
belastingen
Schakelaar met
smeltzekering
(indien vereist)
Elektriciteits-
voorziening
voor andere
apparaten
123
4
5
Vermogen
lasaggregaat
! Deze aansluitingen mogen
alleen worden verricht door
bevoegde personen en alleen
conform de van toepassing
zijnde regelgeving en
veiligheidspraktijken.
! Installeer en aard deze installatie
volgens de Handleiding voor
gebruikers en landelijke of lokale
voorschriften.
Door de klant voorziene installatie
is nodig als het lasaggregaat als
noodstroom generator moet
worden gebruikt bij stroom uitval.
1 Elektriciteitsvoorziening
voor andere apparaten
2 Net−omschakelaar
(dubbelpolige schakelaar)
De schakelaar zet de
elektriciteitsvoorziening om van het
openbare net naar het aggregaat.
De belasting gaat weer terug naar
het net als er weer stroom is.
De correcte netscheiding aanbrengen
(te leveren door de klant).
Het netscheidingsvermogen moet
minstens even groot zijn als de
netoverbelastingsbeveiliging.
3 Stroomonderbreker
met smeltzekering
De correcte schakelaar aanbrengen
(te leveren door de klant) indien vereist
door de regelgeving betreffende
elektrische installaties.
4 Uitgangsvermogen lasaggregaat
De uitgangsspanning van het
aggregaat en de bedrading moeten
overeen komen met de normale
spanning en bedrading van het
(net)spanningssysteem.
Sluit het aggregaat aan met tijdelijke
of permanente bedrading die geschikt
is voor de installatie.
De aangekoppelde apparaten
uitschakelen of afkoppelen van het
lasaggragaat voor het starten of
stoppen van de motor. Tijdens het
starten en stoppen van de motor is de
motorsnelheid niet voldoende hoog
om de nodige spanning en frequentie
te leveren.
5 Essentiële belastingen
Het uitgangsvermogen van het
aggregaat voldoet mogelijk niet aan de
elektrische vereisten van het pand.
Als het aggregaat niet voldoende
uitgangsvermogen levert voor alle
vereisten, sluit dan alleen essentiële
belastingen aan (pompen,
diepvrieskasten, verwarmings-
apparaten e.d. − zie Sectie 10-4).
OM−4435 Pagina 55
10-11. Keuze van de verlengkabel (zo kort mogelijk kiezen)
Kabellengte voor 120 Volt gebruik
Als de lasgroep niet uitgerust is met een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroombeveiligde verlengkabel.
Maximaal toegelaten kabellengte in ft(m) voor geleidersectie (AWG)*
Stroom (Ampère) Belasting (Watt) 4 6 8 10 12 14
5 600 350 (106) 225 (68) 137 (42) 100 (30)
7 840 400 (122) 250 (76) 150 (46) 100 (30) 62 (19)
10 1200 400 (122) 275 (84) 175 (53) 112 (34) 62 (19) 50 (15)
15 1800 300 (91) 175 (53) 112 (34) 75 (23) 37 (11) 30 (9)
20 2400 225 (68) 137 (42) 87 (26) 50 (15) 30 (9)
25 3000 175 (53) 112 (34) 62 (19) 37 (11)
30 3600 150 (46) 87 (26) 50 (15) 37 (11)
35 4200 125 (38) 75 (23) 50 (15)
40 4800 112 (34) 62 (19) 37 (11)
45 5400 100 (30) 62 (19)
50 6000 87 (26) 50 (15)
*Kabelsectie is gebaseerd op een spanningsval van maximaal 2%.
Kabellengte voor 240 Volt gebruik
Als de lasgroep niet uitgerust is met een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroombeveiligde verlengkabel.
Maximaal toegelaten kabellengte in ft(m) voor geleidersectie (AWG)*
Stroom (Ampère) Belasting (Watt) 4 6 8 10 12 14
5 1200 700 (213) 450 (137) 225 (84) 200 (61)
7 1680 800 (244) 500 (152) 300 (91) 200 (61) 125 (38)
10 2400 800 (244) 550 (168) 350 (107) 225 (69) 125 (38) 100 (31)
15 3600 600 (183) 350 (107) 225 (69) 150 (46) 75 (23) 60 (18)
20 4800 450 (137) 275 (84) 175 (53) 100 (31) 60 (18)
25 6000 350 (107) 225 (69) 125 (38) 75 (23)
30 7000 300 (91) 175 (53) 100 (31) 75 (23)
35 8400 250 (76) 150 (46) 100 (31)
40 9600 225 (69) 125 (38) 75 (23)
45 10,800 200 (61) 125 (38)
50 12,000 175 (53) 100 (31)
*Kabelsectie is gebaseerd op een spanningsval van maximaal 2%.
OM-4435 Pagina 56
SECTIE 11 − ONDERDELENLIJST
Hardware is common and not
available unless listed.
Wiring harnesses are listed at
the end of parts section.
2−Fig.12−3
3
7
4−Fig.12−5
103
8
9
5
10
11
12
14
15
13
16
17
102
101
100
18
19
20
21
22
23
91
92
84
83
82
81
80
85
86
90
89
88
87
94
95
96
97−Fig.12−2
105
1
24
25
93
99
98
104
6
110
Figuur 11-1. Hoofdassemblage
OM-4435 Pagina 57
804 012−H1 / 804 012-G2 / Ref. 803 683-F
106
107
108
Optional Auto Idle
55
73
75
74
76
77
78
79
72−Fig.12−4
70
69
68
67
66
64
63
62
61
36
37
38
39
40
41
44
45
49
50
51
52
46
53
54
55
48
47
46
33
34
35
32
31
30
29
28
27
26
65
71
42
43
109
OM-4435 Pagina 58
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-1. Hoofdassemblage
Quanti
ty
1 HD1 168829 Transducer, Current 1000a Module Max Open Loop 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Figuur 11-3 Control Panel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 217070 Bracket, Rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Figuur 11-5 Rectifier Assembly 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181853 Insulator, Screw (For Rectifier Mtg) 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Z1 236580 Stabilizer 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192303 Angle, Mtg Stabilizer 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 232425 Bracket, Vault 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 +213488 Panel, Engine Side 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PC1 232746 Module, Main Control/Scr Gating 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 T1 232445 Xfmr, Control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 213493 Upright, Center Assy 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 189464 Seal, Weather Lift Eye 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 213501 Bracket, Fuel Pump/Filter 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Bracket, Fuel Filter Mtg. (Order Thru Engine Manufacturer) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 217687 Filter, Fuel Spin−on 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 207721 Pump, Fuel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 *213858 Filter, Fuel In−line 5/16x5/16 Mic 125 −175 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 214753 Bracket, Holddown Fuel Tank 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 213602 Gasket, Exhaust Outlet 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 212621 Pipe, Exhaust Flexible Inlet 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 183314 Clamp, Muffler 1.625 Dia U Pld 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 212604 Baffle, Air Lower Radiator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 226018 Muffler, Exhaust Engine 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 213580 Pipe, Exhaust Spark Arrestor 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 088528 Spark Arretsor, Exhaust 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 201399 Pipe, Exhaust Extension 5.0” Long 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 +213470 Cover, Top 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
049525 Nut, 312−18 U−nut Multi−thread 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 189052 Grommet, Plastic Neck Filler Fuel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 190198 Cap, Tank Screw−on 3.500 In W/Vent W/Lanyard 8” 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 222513 Label, Warning Falling Equipment Can Cause Serious 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 201851 Cover, Radiator Access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 214604 Pipe, Exhaust Elbow 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 224265 Label, Warning Hot Exhaust Parts Do Not Touch 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 192041 Label, Use Diesel Fuel Only 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 213472 Keeper, Latch Engine Access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 213471 Bracket, Cover Top 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 217387 Baffle, Fan 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 213503 Guard, Fan 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 +212607 Shroud, Radiator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 233256 Radiator, W/14# Cap 3 Row Core 1.25 In Inlet/Outlet 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187120 Cap, Radiator Pressure 14 Lb 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 212603 Baffle, Air Upper Radiator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 +225400 Upright, Rear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 225412 Cover, Radiator Access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 220295 Bracket, Stiffener 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 190190 Tank, Coolant Recovery 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 213502 Guard, Fan 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 225120 Label, Warning Moving Parts Can Cause Injury 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 217698 Label, Help Codes 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 176108 Label, Warning Battery Explosion Can Blind 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 203260 Label, Caution Do Not Use Ether 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 237382 Label, Diesel Engine Maintenance Cat C1.5 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 199592 Latch, Paddle Series 20 (Black) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 +213487 Door, Engine Access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191626 Bumper, Door Engine Access 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-4435 Pagina 59
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-1. Hoofdassemblage (vervolg)
Quanti
ty
53 189975 Hinge, Door Access 180 Deg 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 087341 Bumper, Door 1.000 Od X .750 High Rbr 50 Duro W/O 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 213486 Panel, Rocker 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56 213266 Mount, Engine/Generator Flange Mtg 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 197506 Screw, M14−1.5x 30 Hex Hd−pln 8.8 Pln 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 237218 Bracket, Mtg Engine 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 083883 Washer, Lock .402idx0.709odx.087t Stl Split10mm 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60 049026 Screw, M10−1.5x 25 Hex Hd−pln 8.8 Pln 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199505 Hose Assy, Oil Drain 32.000 Lg (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61 113854 Hose, Sae .500 Id X .780 Od Xcoil 2.6 Ft.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 176529 Ftg, Hose Brs Barbed Fem 1/2 Tbg X 3/8 Npt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 165271 Valve, Oil Drain 3/8−18 Nptf 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197448 Ftg, Hose Brs Barbed Elbow M 1/2 Tbg X 3/8 Npt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212612 Ftg, Adapter Oil Drain Cat 3013 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64 212614 Hose, Radiator Lower 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 217686 Belt, Alternator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66 237008 Engine, Cat Dsl Elec C1.5 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*202166 Filter, Oil Cat−150−4140 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217695 Switch, Coolant Temp N.C. 110c 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 212613 Hose, Radiator Upper 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68 216811 Clip, Nut Retaining 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69 197613 Air Cleaner, Intake 5.250 In (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197675 Dust Ejector, Air Cleaner 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*197676 Element, Air Cleaner 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197677 Cover Assy, Air Cleaner 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197678 Body, Air Cleaner 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*197679 Element, Air Cleaner Safety 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197829 Bracket, Mtg Air Cleaner 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 212617 Hose, Air Intake 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71 217696 Switch, Lubricating Oil Pressure N.O. 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 Figuur 11-4 Generator Assembly 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 213461 Bracket, Mtg Generator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212623 Tank, Fuel (Includes Fuel Cap And Items Below) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74 189908 Valve, Drain Fuel 180 Deg Zinc Pld 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 181572 Bushing, Tank Fuel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 124253 Bushing, Tank Fuel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77 212611 Hose, Fuel Stand Pipe W/3/16 In Ftg (Return) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 212610 Hose, Fuel Stand Pipe W/5/16 In Ftg (Supply) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 SENDER 213265 Sender, Fuel Gauge 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172071 Clamp, Hose .520 − .605 Clp Dia Slfttng Black 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134835 Hose, Sae .312 Id X .560 Od (order by foot). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145054 Hose, Sae .187 Id X .410 Od X 26.000 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 213465 Bolt, J Stl .312−18 X 7.250 Pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81 213466 Bracket, Battery Holddown 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 BATT 111352 Battery, Stor 12v 585 Crk 95 Rsv Gp 55 Maint Free 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 190207 Cable, Bat Pos 45 In Lg No 1 Awg W/Clamp & .406 Rng 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190206 Cable, Bat Neg 42 In Lg 2 Awg W/Clamp & .375 Rng 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 213668 Bracket, Mtg Unit 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85 224266 Label, Warning Do Not Weld On Base 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86 213458 Base 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87 213460 Crossmember, Generator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88 213463 Spacer/Snubber, Generator Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89 213462 Pad, Mtg Generator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 213459 Crossmember, Engine 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213670 Screw, 500−13x2.25 Hex Flange−hd Gr8 Pln Chem/Phys 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
071731 Washer, Flat .656idx2.250odx.187t Stl Pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-4435 Pagina 60
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-1. Hoofdassemblage (vervolg)
Quanti
ty
213600 Screw, 500−13x3.00 Hex Flange−hd Gr8 Pln 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
071731 Washer, Flat .656idx2.250odx.187t Stl Pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213464 Bracket, Battery Locator (In Base − Not Shown) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 213485 Support, Engine Lh 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92 213483 Support, Engine Rh 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93 226150 Label, Ce Sound Power Level 96db 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94 +226104 Upright, Front 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95 233952 Label, Warning General Precautionary (Wordless) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 220955 Panel, Front Access 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 Figuur 11-2 Front Panel Assembly 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98 CT1 105370 Xfmr, Current 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 226163 Label, Rating Card Ce 907143 (CC Model) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 226422 Label, Rating Card Ce 907281 (CC/CV Model) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 213504 Tray, Reactor&Rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101 213500 Brkt, Beam Support 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102 TE1, TE2 172661 Block, Stud Connection 6 Position 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103 C11 217054 Capacitor, Cer Disc .0047 Uf 3000 Vdc W/Terms 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104 214742 Capacitor Assy, (CC/CV Model) (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213489 Bus Bar,Capacitor Bank Negative 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213490 Bus Bar,Capacitor Bank Positive 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C10 163535 Capacitor,Elctlt 16000 Uf 60 Vdc Can 1.75 Dia 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105 R3 213027 Resistor, WW Tap 300 W 40 Ohm 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173734 Link, Jumper 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235023 Idle, Solenoid Assy (consisting of) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106 234691 Bracket, Mtg Solenoid Idle 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107 TS1 230634 Solenoid, Throttle W/4−8.4 Lb Spring 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198109 Screw, Shld Stl Sch .250−20 X .437 X .500 Shld 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108 235056 Linkage, Throttle Solenoid 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
601868 Nut, 250−28 .44hex .26h Stl Pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234689 Arm, Throttle 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
604224 Screw, 250−20x .75 Hexwhd.50d Stl Pld Slffmg Tap−rw 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152461 Nut, 250−20 .44hex .23h Stl Pld Sem Cone Wshr.65d 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 233088 Label, Danger Using A Generator Indoors Can Kill You In Minutes 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 285297 Adapter, Terminal Block 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238650 Label, Hour/Fuel Meter Usage 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213506 Bracket, Hold−Down Fuel Tank (Not Shown) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218460 Kit, Label (Includes Safety And Informational Labels) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
* Recommended Spare Parts.
Optional
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pagina 61
Hardware is common and not
available unless listed.
Wiring harnesses are listed at
the end of parts section.
804 011−D
1
2
3
4
5
6
41
40
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
35
36
37
38
39
33
28
20
22
30
31
32
23
27
25
26
24
21
34
29
Figuur 11-2. Voorpaneel
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-2. Voorpaneel (Figuur 11-1 Item 97 )
Quanti
ty
1 097926 Knob, Pointer 2.375 Dia X .250 Id W/Set Screwsplstc 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 072590 Lock, Shaft Pot .375−32 X .250 Dia Shaft Tall 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 170391 Conn, Circ Ms Protective Cap Size 20 Nylon 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 206795 Boot, Circuit Breaker Clear Hex Nut 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 097922 Knob, Pointer .875 Dia X .250 Id W/Set Screwsplstc 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Nameplate, Control (Order By Model & Serial No.) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PC6 229949 Circuit Card Assy, Connector/Receptacle 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 CB8 083432 Supplementary Pro, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 240672 Panel, Front Engine/Weld Control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 214762 Bracket, Meter Hole Cover 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 214543 Enclosure, Circuit Card Assy 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 134201 Stand−off Support, Pc Card .312/.375w/Post&lock .43 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 PC2 214660 Circuit Card Assy, Display W/Program 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 R1 214760 Switch, Rotary 12 Posn 1p 200ma 28vdc W/Resistors 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 R2 193118 Pot, Cp Flat 1t 2. W 1k Ohm Linear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 S4 021467 Switch, Tgl Spst 3a 250v Off−none−(On) Spd Term 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-4435 Pagina 62
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-2. Voorpaneel (vervolg)
Quanti
ty
16 S1 217680 Switch, Ignition 4 Position W/Out Handle 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207073 Lever, Ignition Switch 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201244 Washer, Tooth.728idx1.166odx.050t Stl Pld Int.688 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 039047 Terminal, Pwr Output Red 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 010381 Connector, Rectifier 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 C13, 14 128750 Capacitor, Cer Disc .1 Uf 500 Vdc W/Terms 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 RC12 176355 Rcpt, Str 2p3w 16a 220v Flange Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 206795 Boot, Circuit Breaker Clear Hex Nut 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 Nameplate, Generator Power (Order By Model & Serial No.) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 224428 Panel, Power CE 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 GFCI1 151981 Rcpt, Str Dx Grd 2p3w 15/20a 125v *5−20r Gfi 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 C11, 12 217054 Capacitor, Cer Disc .0047 Uf 3000 Vdc W/Terms 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 CB5 093996 Supplementary Pro, Man Reset 1p 20a 250vac Frict 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 ELCB1 222991 Circuit Breaker, Elcb 20a 220v 0.030a Trip 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 ELCB2 222992 Circuit Breaker, Elcb 30a 220v 0.030a Trip 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 144844 Stand−off, No 6−32 X .875 Lg .250 Hex Al Fem 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 GRD 083030 Stud, Brs .250−20 X 1.750 W/Hex Collar 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 010915 Washer, Flat .257idx0.640odx.031t Brs 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 601836 Nut, 250−20 .50hex .19h Brs 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 RC11 156831 Rcpt,Str 2p3w 32a 220v Flange Mtg 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 209056 Cover, Receptacle W/Gasket 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 Nameplate, Weld Terminal (Order By Model & Serial No.) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 181169 Spacer, Output Stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 186621 Boot, Generic Output Stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 180735 Washer, Output Stud 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 039046 Terminal, Pwr Output Black 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 FUEL/HM 232111 Gauge, Fuel Elec/Hour Meter 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 021385 Boot, Toggle Switch Lever 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pagina 63
Hardware is common and not
available unless listed.
Wirng harnesses are listed at
the end of parts section.
803 689-E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
Figuur 11-3. Controlepaneel
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-3. Controlepaneel (Figuur 11-1 Item 2)
Quanti
ty
1 220981 Bracket, Mtg Components 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 129524 Term, Frict 250x032 Uninsul Male .130 Stud Mtg 3pr 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 CR2 214876 Relay, Encl 6vdc Spst 35a/14vdc 5 Pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 CB1 190374 Circuit Breaker, Auto Reset 12vdc 40 Amp 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 CR1 223710 Relay, Encl 12vdc Dpst−no 25a 6pin Flange 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 046432 Holder, Fuse Mintr .250 X 1.250 Panel Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 F1 085874 Fuse, Mintr Cer Slo−blo 10. Amp 250 Volt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 CR4 090104 Relay, Encl 12vdc Spst 30a/15vdc 5pin Flange Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 CR3 197325 Relay, Encl 12vdc Spst 70a 4pin Flange Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 SR5, SR4 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 SR3 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 SR2, SR1 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 CB2, CB3 083432 Supplementary Pro, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 CB9 230635 Supplementary Pro, Auto Reset 1p 8a 12vdc Frict 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pagina 64
803 686-A
Hardware is common and not
available unless listed.
Wiring harnesses are listed at
the end of parts section.
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19
20
18
15
17
16
Figuur 11-4. Generator
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-4. Generator (Figuur 11-1 Item 71)
Quanti
ty
1 ROTOR 212474 Rotor, Generator 4 Pole (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 053390 Bearing, Ball Rdl Sgl Row 1.370 X 2.830 X .6 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 192600 Fan, Generator 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 159918 Baffle, Fan 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 212126 Adapter, Engine Machined Cat 3013c 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 602211 Washer, Lock .318idx0.586odx.078t Stl Pld Split.312 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 192686 Screw, M 8−1.25x 25 Hex Hd−pln 8.8 Pld Din933 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 602211 Washer, Lock .318idx0.586odx.078t Stl Pld Split.312 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 192686 Screw, M 8−1.25x 25 Hex Hd−pln 8.8 Pld Din933 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 212641 Stud, Stl .375−16 1.625x 19.000 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 STATOR 237062 Stator, Generator 4 Pole 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 160943 Endbell 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 167788 Nut, 375−16 .56hex .34h Stl Pld Sem Cone Wshr.88d 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 218552 Brush, Assembly 2 Pole (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 047879 Bar, Retaining Brushholder 2 Brushes 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 161306 Cap, Brushholder 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 126984 Brush w/Spring 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 005614 Holder, Brush 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 125548 Holder, Brush Elect 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 158832 Screw, 010−32x .50 Hex Hd−slt Stl Pld Sq Cone Sems 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pagina 65
804 010−A
Hardware is common and not
available unless listed.
Wiring harnesses are listed at
the end of parts section.
1
3
2
5
4
6
Figuur 11-5. Gelijkrichtunit
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-5. Gelijkrichtunit (Figuur 11-1 Item 4)
Quanti
ty
217082 Rectifier, Assembly (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 211984 Heat Sink 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 212601 Insulator, Rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 MOD1,2,3 196760 Thyristor, Scr Module 190a 400v Dual 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 217085 Bus Bar, Rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 C1−6 215611 Capacitor Assy 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 TH1 213930 Thermistor, Ntc 30k Ohm @ 25 Deg C 8.5in Lead 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181853 Insulator, Screw (For Mounting Rectifier) 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Some wiring harness components (switches, relays, circuit breakers) are also referenced elsewhere in this parts list. Purchase components sepa-
rately or as part of the associated wiring harness.
OM-4435 Pagina 66
Some wiring harness components (switches, relays, supplementary protectors) are also referenced elsewhere in this parts list. Purchase compo-
nents separately or as part of the associated wiring harness.
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Bedradings componenten
Quanti
ty
235012 Harness, Engine (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S4 021467 Switch, Tgl Spst 3a 250v Off−none−(On) Spd Term 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR1, SR2, SR3 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CB1 190374 Circuit Breaker, Auto Reset 12vdc 40 Amp 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CB2, CB3 083432 Supplementary Pro, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CR3 197325 Relay, Encl 12vdc Spst 70a 4pin Flange Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CR2 214876 Relay, Encl 6vdc Spst 35a/14vdc 5 Pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148850 Socket, Relay 5 Pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212116 Conn, Deutsch 2p 1row Female Plug 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212117 Conn, Deutsch Wedge Lock 2 Position 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG6 214932 Conn, Rect Univ 039 8p/S 2row Plug Cable Lkg Seal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214933 Seal, Wire Univ 039 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147995 Conn, Rect Univ 039 Skt 22−18ga .094od Gold 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177859 Conn, Body 5 Terminal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129524 Term, Frict 250x032 Uninsul Male .130 Stud Mtg 3pr 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235018 Harness, Weld Control (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG2 150316 Conn, Rect Univ 039 6p/S 3row Plug Cable Lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG3 214951 Conn, Rect Univ 039 6p/S 3row Plug Cable Lkg Seal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214933 Seal, Wire Univ 039 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214934 Seal, Plug Univ 039 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235021 Connector, w/Leads 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG6 193184 Conn, Rect Cinch 30 Pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG7 193183 Conn, Rect Cinch 18 Pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG5 113750 Conn, Rect Mini 045 4skt 2row Plug Cable Lkg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217000 Cable, Lem 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG4 215340 Conn, Rect Univ 039 2p/S 1row Rcpt Cable/Pnl Lkg S 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214933 Seal, Wire Univ 039 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR4, SR5 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214984 Harness, Rectifier Cc/Cv (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG11 193183 Conn, Rect Cinch 18 Pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207716 Conn, Faston Mini Polarized 2 Skt G1k1 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207718 Conn, Faston Mini Polarized 2 Skt G2k2 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217010 Harness, Receptacle Auxiliary Power (Includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CB4, CB6 093996 Supplementary Pro, Man Reset 1p 20a 250vac Fric 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2009
(Installaties waarvan het serienummer begint met “LK” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder
andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande
bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg.
Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe
Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van
deze beperkte garantie geen materiaal- en/of
fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLI-
CIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle
onderdelen of componenten die niet meer functioneren door
dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repa-
reren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen
schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke
fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de
garantieclaim-procedure die hierop volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantie-
periode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met
garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden
gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de
erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie
naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen − 3 jaar arbeidsloon
* Originele hoofdgelijkrichters alleen de diodes hier-
van, en de aparte gelijkrichtmodule,s
2. 3 jaar — onderdelen en arbeidsloon
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesbeheersingsapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoe-
reenheden
* Stroomvoorziening ondulatoren (tenzij anders vast-
gesteld)
* Waterkoelingssystemen (geïntegreerde)
* Intellitig
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPMERKING: Motoren vallen onder aparte ga-
rantie bij de fabrikant van de motor.)
3. 1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders ge-
specifieerd
* Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spool-
guns)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Automatisch bewegende apparatuur
* RFCS Voetbediening
* IPKS stroombronnen, koeler, en opname apparatuur.
* Waterkoelingssystemen (niet-geïntegreerde)
* Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeids-
loon)
* HF apparaat
* Weerstandskasten
* Puntlasapparaten
* Elektrische belastingsbanken
* Rookafzuigers
* Stiftlasmachine en stiftlaspistool
* Laskar
* Laskarren/trailers
* Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen)
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True
Blue®
voor de resterende garantieperiode van het
produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een mi-
nimum van één jaar — afhankelijk van welke van de
twee het langste duurt.)
* MIG-pistool - Bernard (geen arbeidsloon)
* TIG-lastoortsen - Weldcraft (geen arbeidsloon)
* Draadaanvoer-systemen voor het OP-lassen.
4. 6 maanden — accu’s
5. 90 dagen — onderdelen en arbeidsloon
* MIG-pistolen sen laskoppen voor het OP-lassen.
* Windingen en dekens voor inductieverwarming, ka-
bels en handmatige bedieningen
* APT-, SAF-modellen plasmasnijtoortsen
* Afstandsbedieningen
* Toebehoren
* Vervangende onderdelen (niet het werkloon)
* Spoolmate Spoolguns
* Beschermzeil
Miller’s True Blue® Beperkte garantie geldt niet voor:
1. Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, bor-
stels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet
meer werken als gevolg van normale slijtage (Uitzonde-
ring: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder ga-
rantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend)
6. Onderdelen geleverd door Miller maar geprodu-
ceerd door anderen, zoals motoren of handelsac-
cessoires. Deze onderdelen vallen onder de
eventuele garanties door de fabrikanten.
7. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door
andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist
geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens indu-
strierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en nood-
zakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP
EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE
GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN
ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDER-
HOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze
garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1)
repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller
is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten
van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller
onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de
aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van
het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen
op risico en kosten van de klant. Millers optie van repareren
of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten
tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b.
naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals
bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of
terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN
ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN
DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL
ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE
DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDE-
RE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN
BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE
GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT,
ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET
VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF
VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP
GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT
ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE
BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN
VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK
WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN
ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T.
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met
betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van
bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of
gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk
niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifie-
ke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere
rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat
verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde
extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalin-
gen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkin-
gen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing,
voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte
Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen
eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per
provincie verschillen.
miller warr_dut 2009−01
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS. © 2009 Miller Electric Mfg. Co 2009−01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters−USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van scha-
declaims.
Service
Papieren van de eigenaar
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
Contacteer een verdeler of een service bureau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Miller LK040213E de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor