Olympia PS 315.7 Specificatie

Categorie
Papiervernietigers
Type
Specificatie

Deze handleiding is ook geschikt voor

Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de papiervernietiger aandachtig
door om alle functies van het apparaat te kunnen gebruiken.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huisdieren! Het apparaat mag
uitsluitend door volwassenen worden bediend.
Het apparaat kan telkens slechts door één persoon worden bediend. Voer tijdens het
gebruik geen overige werkzaamheden aan het apparaat uit (bijv. reinigen).
Laat reparaties door vakbekwaam personeel uitvoeren.
Bescherm het apparaat tegen directe zonnestraling, extreme hitte en vocht!
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Let op: Negeren van deze waarschuwingssymbolen kan ernstig persoonlijk
letsel veroorzaken!
Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als onverhoopt een voorwerp
(mouw, stropdas enz.) in de invoeropening terechtkomt!
Waarschuwingssymbolen
Houd uw handen uit de buurt
van de invoeropening!
Houd lang, nietsamengebon-
den haar uit de buurt van de
invoeropening!
Zorg dat stropdassen, sjaals,
loszittende kleding, lange
halskettingen of armbanden
niet in de invoeropening kun-
nen komen!
Steek geen paperclips of
nietjes in de invoeropening!
Elektrische veiligheidsrichtlijnen
- Trek vóór het leegmaken van de papieropvangbak de stekker uit het stopcontact.
Doe dit eveneens als het apparaat wordt gereinigd of langere tijd niet wordt gebruikt!
- Schakel het apparaat niet meer in als het netsnoer, de netstekker of het apparaat
zelf beschadigd is (gevaar voor persoonlijk letsel)!
- Voorkom overbelasting van het stopcontact!
- Laat het netsnoer precies zoals het is, omdat het voor de voorgeschreven
netspanning bestemd is.
Bedieningselementen
De schuifschakelaar (AUTO / FWD / REV) op het apparaat heeft de volgende
functies:
Stand AUTO: Het apparaat is klaar voor gebruik.
Het apparaat beschikt bovendien over een microschakelaar:
Het apparaat wordt ingeschakeld zodra papier door de invoeropening wordt gestoken.
Stand FWD: Het snijwerk draait voruit. Het apparaat is klaar voor gebruik.
Stand REV: Het snijwerk draait achteruit. Zet de schuifschakelaar in de stand REV om
het resterende papier tegen te houden. Het snijwerk draait achteruit en schuift het
papier terug.
Te vernietigen materialen
Gebruik de papiervernietiger PS 315.7 / 307.4C uitsluitend voor het versnipperen van
papier! Het papier moet droog zijn en voldoen aan de in de Technische gegevens ge-
noemde eisen! Door het vernietigen van andere materialen kunt u letsel oplopen (bijv.
door versplintering van harde materialen) of kan schade aan het apparaat ontstaan
(bijv. beschadiging van het snijwerk). Gebruik dit apparaat niet voor het versnipperen
van kettingformulieren! Verwijder alle paperclips en nietjes uit het papier voordat u dit
in het apparaat steekt!
Ingebruikneming
- Neem het apparaat voorzichtig uit de verpakking en plaats het op de papieropvang
bak. De uitstulping van de papieropvangbak moet naar voren wijzen. Het apparaat
werkt alleen als het correct op de bak is geplaatst (contactschakelaar).
- Steek de stekker in het stopcontact. Lees de informatie over de spanningsvoorziening
op de achterkant van het apparaat en neem de vereiste veiligheidsmaatregelen in acht.
- Stopcontact en netstekker van het apparaat moeten om redenen van veiligheid vrij
toegankelijk zijn opdat u de stroomvoorziening in geval van nood snel kunt
onderbreken!
Papiertoevoer
- Schakel het apparaat met de schuifschakelaar in (stand AUTO).
- Steek het papier door de invoeropening om het snijwerk te activeren.
- Het snijwerk begint te draaien (vooruit) en trekt het papier in.
- Na het versnipperen schakelt het apparaat automatisch uit. De motor blijft nog 2 à 3
seconden draaien om het resterende papier uit het snijwerk te verwijderen.
Let op: Het in de Technische gegevens genoemde maximale aantal vellen papier mag
niet worden overschreden omdat het papier anders vast komt te zitten! Houd er
rekening mee dat de dikte van de stapel papier bij het vouwen toeneemt. Hierdoor kan
de geadviseerde papiercapaciteit worden overschreden. Reduceer het aantal vellen
papier ook in geval van papier met een grove vezel.
Het is raadzaam om de papieropvangbak niet tot aan het snijwerk
vol te laten raken.
Zo voorkomt u dat papier in het snijwerk vast komt te zitten.
Maak de papieropvangbak regelmatig leeg.
Losmaken van vastzittend papier
Als het snijwerk te veel papier krijgt, kan het papier vast komen te zitten.
Ga als volgt te werk:
- Zet de schuifschakelaar in de stand REV.
- Het snijwerk draait achteruit en schuift het overtollige papier terug.
- Neem een kleinere stapel papier en zet de schuifschakelaar weer op AUTO. Het
snijwerk draait weer vooruit; het resterende papier in het snijwerk wordt versnipperd.
Komt het papier door het achteruit/vooruit draaien niet vanzelf los, trek dan de stekker
uit het stopcontact en verwijder vervolgens de resten papier met de hand uit het
snijwerk
Tips voor onderhoud en verzorging
Let op: Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamhe-
den
uitvoert! Om ervoor te zorgen dat u lang plezier hebt van de papiervernietiger advise-
ren wij u om het snijwerk regelmatig van papierresten te ontdoen en enige speciale
olie voor papiervernietigers op het snijwerk aan te brengen. U verkrijgt deze spe-
ciale olie bij de dealer of direct bij ons servicecenter in Hattingen (Bondsrepubliek
Duitsland). U verlengt hierdoor de levensduur van het apparaat.
Motorbeveiliging
De motor schakelt bij overbelasting automatisch uit. Trek de stekker uit het stopcontact
en laat de motor afkoelen tot kamertemperatuur. Steek de stekker vervolgens in het
stopcontact om het apparaat weer te gebruiken
Technische gegevens
Model: PS 315.7
Voedingsspanning: 230 V / 50 Hz
Afmetingen invoeropening: 220 mm, Stripecut 7 mm
Max. aantal vellen papier: 15× DIN A4
Gegevensbeveiligingsklasse: 1
Max. opgenomen stroom: 300 W
Afmetingen (b × h × d): 315 x 200 x 380 mm
Gewicht: 3,8 kg
Model: PS 307.4C
Voedingsspanning: 230 V / 50 Hz
Afmetingen invoeropening: 220 mm, Cross-Cut
Max. aantal vellen papier: 7× DIN A4
Gegevensbeveiligingsklasse: 3
Max. opgenomen stroom: 250 W
Afmetingen (b × h × d): 315 x 200 x 380 mm
Gewicht: 4,5 kg
Storingen in het apparaat
Probleem Oorzaak Oplossing
Apparaat functioneert niet Zit de stekker goed in het
stopcontact?
Steek de stekker correct in
het stopcontact.
Staat de schuifschakelaar
op AUTO?
Zet de schuifschakelaar op
AUTO.
Start de motor niet als het
papier wordt ingevoerd?
Schuif het papier zodanig
in de invoeropening dat de
sensor in het midden wordt
geactiveerd.
Apparaat functioneert na
langer gebruik niet meer of
stopt tijdens het gebruik
Is het apparaat gedurende
langere tijd continu in
gebruik geweest? Is het op-
pervlak van het apparaat
warm geworden?
Trek de stekker uit het stop-
contact en laat de motor af-
koelen tot
kamertemperatuur
Papier zit vast Hebt u meer dan
7 papier (315.7)
15 papier (307.4C)
erin gestoken?
Werd het papier niet recht
in de invoeropening gesto-
ken?
Zet de schuifschakelaar op
REV om het papier terug te
laten schuiven. Schakel
weer om naar AUTO om
het resterende papier in het
snijwerk te laten versnippe-
ren.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH,
Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen
Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident
Shredder Olympia PS 307.4C
Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti-
pluations defined in the following guidelines and standarts:
Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-
ments et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de
bestimmingen van de richtlijnen en normen
73/23/EWG; EN 60950-1:2001
89/336/EWG; EN61000-3-2 /A2:2005
EN61000-3-3 /A2:2005
EN55014-1 /A2:2002
EN55014-2 /A1:2001
6
9
8
7
0
-
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH,
Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen
Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident
Shredder Olympia PS 315.7
Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti-
pluations defined in the following guidelines and standarts:
Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-
ments et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de
bestimmingen van de richtlijnen en normen
73/23/EWG; EN60950-1: /A11:2004
89/336/EWG; EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3 /A1:2001
EN55014-1 /A2:2002
EN55014-2 /A1:2001
6
9
8
7
0
-
32
(11/06)
Printed in China
Änderungen vorbehalten . Right of modification reserved . Sous réserve de modifications .
Modificaciones reservadas . Modifiche riservate . Wijzigingen voorbehouden .
Forandringer forbeholdes . Ret til endringer forbeholdes . Zmiany zastrze
.
zone .
Oikeus muutoksiin pidätetään . Változtatások joga fenntartva . Zmeny vyhrazeny .

Documenttranscriptie

Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de papiervernietiger aandachtig door om alle functies van het apparaat te kunnen gebruiken. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huisdieren! Het apparaat mag uitsluitend door volwassenen worden bediend. Het apparaat kan telkens slechts door één persoon worden bediend. Voer tijdens het gebruik geen overige werkzaamheden aan het apparaat uit (bijv. reinigen). Laat reparaties door vakbekwaam personeel uitvoeren. Bescherm het apparaat tegen directe zonnestraling, extreme hitte en vocht! Waarschuwingssymbolen Houd uw handen uit de buurt van de invoeropening! Zorg dat stropdassen, sjaals, loszittende kleding, lange halskettingen of armbanden niet in de invoeropening kunnen komen! Houd lang, nietsamengebonden haar uit de buurt van de invoeropening! Steek geen paperclips of nietjes in de invoeropening! Let op: Negeren van deze waarschuwingssymbolen kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken! Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als onverhoopt een voorwerp (mouw, stropdas enz.) in de invoeropening terechtkomt! Elektrische veiligheidsrichtlijnen - Trek vóór het leegmaken van de papieropvangbak de stekker uit het stopcontact. Doe dit eveneens als het apparaat wordt gereinigd of langere tijd niet wordt gebruikt! - Schakel het apparaat niet meer in als het netsnoer, de netstekker of het apparaat zelf beschadigd is (gevaar voor persoonlijk letsel)! - Voorkom overbelasting van het stopcontact! - Laat het netsnoer precies zoals het is, omdat het voor de voorgeschreven netspanning bestemd is. Bedieningselementen De schuifschakelaar (AUTO / FWD / REV) op het apparaat heeft de volgende functies: Stand AUTO: Het apparaat is klaar voor gebruik. Het apparaat beschikt bovendien over een microschakelaar: Het apparaat wordt ingeschakeld zodra papier door de invoeropening wordt gestoken. Stand FWD: Het snijwerk draait voruit. Het apparaat is klaar voor gebruik. Stand REV: Het snijwerk draait achteruit. Zet de schuifschakelaar in de stand REV om het resterende papier tegen te houden. Het snijwerk draait achteruit en schuift het papier terug. Te vernietigen materialen Gebruik de papiervernietiger PS 315.7 / 307.4C uitsluitend voor het versnipperen van papier! Het papier moet droog zijn en voldoen aan de in de Technische gegevens genoemde eisen! Door het vernietigen van andere materialen kunt u letsel oplopen (bijv. door versplintering van harde materialen) of kan schade aan het apparaat ontstaan (bijv. beschadiging van het snijwerk). Gebruik dit apparaat niet voor het versnipperen van kettingformulieren! Verwijder alle paperclips en nietjes uit het papier voordat u dit in het apparaat steekt! Ingebruikneming - Neem het apparaat voorzichtig uit de verpakking en plaats het op de papieropvang bak. De uitstulping van de papieropvangbak moet naar voren wijzen. Het apparaat werkt alleen als het correct op de bak is geplaatst (contactschakelaar). - Steek de stekker in het stopcontact. Lees de informatie over de spanningsvoorziening op de achterkant van het apparaat en neem de vereiste veiligheidsmaatregelen in acht. - Stopcontact en netstekker van het apparaat moeten om redenen van veiligheid vrij toegankelijk zijn opdat u de stroomvoorziening in geval van nood snel kunt onderbreken! Papiertoevoer - Schakel het apparaat met de schuifschakelaar in (stand AUTO). - Steek het papier door de invoeropening om het snijwerk te activeren. - Het snijwerk begint te draaien (vooruit) en trekt het papier in. - Na het versnipperen schakelt het apparaat automatisch uit. De motor blijft nog 2 à 3 seconden draaien om het resterende papier uit het snijwerk te verwijderen. Let op: Het in de Technische gegevens genoemde maximale aantal vellen papier mag niet worden overschreden omdat het papier anders vast komt te zitten! Houd er rekening mee dat de dikte van de stapel papier bij het vouwen toeneemt. Hierdoor kan de geadviseerde papiercapaciteit worden overschreden. Reduceer het aantal vellen papier ook in geval van papier met een grove vezel. Het is raadzaam om de papieropvangbak niet tot aan het snijwerk vol te laten raken. Zo voorkomt u dat papier in het snijwerk vast komt te zitten. Maak de papieropvangbak regelmatig leeg. Losmaken van vastzittend papier Als het snijwerk te veel papier krijgt, kan het papier vast komen te zitten. Ga als volgt te werk: - Zet de schuifschakelaar in de stand REV. - Het snijwerk draait achteruit en schuift het overtollige papier terug. - Neem een kleinere stapel papier en zet de schuifschakelaar weer op AUTO. Het snijwerk draait weer vooruit; het resterende papier in het snijwerk wordt versnipperd. Komt het papier door het achteruit/vooruit draaien niet vanzelf los, trek dan de stekker uit het stopcontact en verwijder vervolgens de resten papier met de hand uit het snijwerk Motorbeveiliging De motor schakelt bij overbelasting automatisch uit. Trek de stekker uit het stopcontact en laat de motor afkoelen tot kamertemperatuur. Steek de stekker vervolgens in het stopcontact om het apparaat weer te gebruiken Tips voor onderhoud en verzorging Let op: Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert! Om ervoor te zorgen dat u lang plezier hebt van de papiervernietiger adviseren wij u om het snijwerk regelmatig van papierresten te ontdoen en enige speciale olie voor papiervernietigers op het snijwerk aan te brengen. U verkrijgt deze speciale olie bij de dealer of direct bij ons servicecenter in Hattingen (Bondsrepubliek Duitsland). U verlengt hierdoor de levensduur van het apparaat. Technische gegevens Model: Voedingsspanning: Afmetingen invoeropening: Max. aantal vellen papier: Gegevensbeveiligingsklasse: Max. opgenomen stroom: Afmetingen (b × h × d): Gewicht: PS 315.7 230 V / 50 Hz 220 mm, Stripecut 7 mm 15× DIN A4 1 300 W 315 x 200 x 380 mm 3,8 kg Model: Voedingsspanning: Afmetingen invoeropening: Max. aantal vellen papier: Gegevensbeveiligingsklasse: Max. opgenomen stroom: Afmetingen (b × h × d): Gewicht: PS 307.4C 230 V / 50 Hz 220 mm, Cross-Cut 7× DIN A4 3 250 W 315 x 200 x 380 mm 4,5 kg Storingen in het apparaat Probleem Oorzaak Oplossing Apparaat functioneert niet Zit de stekker goed in het stopcontact? Steek de stekker correct in het stopcontact. Staat de schuifschakelaar op AUTO? Zet de schuifschakelaar op AUTO. Start de motor niet als het papier wordt ingevoerd? Schuif het papier zodanig in de invoeropening dat de sensor in het midden wordt geactiveerd. Apparaat functioneert na Is het apparaat gedurende langer gebruik niet meer of langere tijd continu in stopt tijdens het gebruik gebruik geweest? Is het oppervlak van het apparaat warm geworden? Trek de stekker uit het stopcontact en laat de motor afkoelen tot kamertemperatuur Papier zit vast Zet de schuifschakelaar op REV om het papier terug te laten schuiven. Schakel weer om naar AUTO om het resterende papier in het snijwerk te laten versnipperen. Hebt u meer dan 7 papier (315.7) 15 papier (307.4C) erin gestoken? Werd het papier niet recht in de invoeropening gestoken? Shredder Olympia P S 3 0 7 . 4 C 6 9 8 7 0 - Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipluations defined in the following guidelines and standarts: Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus réglements et normes en vigueur: Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes: Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è conforme alle norme delle direttive: De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de bestimmingen van de richtlijnen en normen 73/23/EWG; 89/336/EWG; EN 60950-1:2001 EN 61000-3-2 /A2:2005 EN 61000-3-3 /A2:2005 EN 55014-1 /A2:2002 EN 55014-2 /A1:2001 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident Shredder Olympia P S 3 1 5 . 7 6 9 8 7 0 - Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipluations defined in the following guidelines and standarts: Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus réglements et normes en vigueur: Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes: Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è conforme alle norme delle direttive: De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de bestimmingen van de richtlijnen en normen 73/23/EWG; 89/336/EWG; EN 60950-1: /A11:2004 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-3-3 /A1:2001 EN 55014-1 /A2:2002 EN 55014-2 /A1:2001 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident Printed in China Änderungen vorbehalten . Right of modification reserved . Sous réserve de modifications . Modificaciones reservadas . Modifiche riservate . Wijzigingen voorbehouden . . Forandringer forbeholdes . Ret til endringer forbeholdes . Zmiany zastrze zone . Oikeus muutoksiin pidätetään . Változtatások joga fenntartva . Zmeny vyhrazeny . (11/06) 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Olympia PS 315.7 Specificatie

Categorie
Papiervernietigers
Type
Specificatie
Deze handleiding is ook geschikt voor