Documenttranscriptie
Black plate (1,1)
Français
Español
Deutsch
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
Italiano
MVH-X360BT
MVH-160UI
English
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
DIGITALER MEDIENEMPFÄNGER
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР
Nederlands
Русский
<QRD3211-B>1
Black plate (65,1)
Italiano
It
<QRD3211-B>65
65
Black plate (87,1)
Español
Es
<QRD3211-B>87
87
Black plate (110,1)
Hoofdstuk
Vóór u begint
01
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit
Pioneer-product
Lees deze handleiding voordat u het product in
gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.
Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.
Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats zodat u hem indien nodig altijd kunt raadplegen.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel
Bij problemen
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd
op frequenties die gebruikt worden in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht
slecht. De RDS-functie (Radio Data System)
werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDSinformatie uitzenden.
Neem contact op met uw leverancier of het
dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum
als het toestel niet naar behoren functioneert.
WAARSCHUWING
Deponeer dit product niet bij het gewone
huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandeling, het opnieuw bruikbaar maken
en de recycling van gebruikte elektronische
producten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een
soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte
product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
110
! Probeer het product niet zelf te monteren
en voer er geen onderhoud aan uit. Montage of onderhoud van het product door
personen zonder technische opleiding en
ervaring met elektronische apparatuur
en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn,
en kan een elektrische schok, verwonding of andere gevaren veroorzaken.
! Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als
u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet
u het voertuig eerst van de weg halen en op
een veilige plaats parkeren.
LET OP
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof
in aanraking komt. Een elektrische schok
kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan
contact met vloeistoffen rookvorming, oververhitting en andere schade aan het toestel
veroorzaken.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
aan vocht.
Nl
<QRD3211-B>110
Black plate (111,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Hoofdtoestel
Gebruik van het toestel
Display-indicaties
1 234
5
2
1
3
4
5
Instellingenmenu
7 9
6 8 a
1 Zet het contact aan na de installatie van
dit toestel.
SET UP verschijnt.
2
b
67
1
2
8 9
a
bc
1
SRC/OFF
MULTI-CONTROL (M.C.)
3
(lijst)
2
(iPod-bediening)
De iPod-functie van dit toestel wordt via de
iPod bediend.
(lijst)
4
DISP
3
Bijkomende informatie
5
USB-poort
4
TA (verkeersberichten)
(telefoon)
MVH-X360BT
5
TP (verkeersprogramma-identificatie)
6
7
iPod
MVH-160UI
BAND/
8
(iPod-bediening)
(terug)/DIMMER (dimmer)
c/d
a
1/
b
AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug)
c
Verwijderen
tot 6/
LET OP
Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer
USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel
aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan
omdat het dan uitsteekt en verwondingen of beschadigingen kan veroorzaken.
6
7
8
9
(herhalen)
(willekeurige weergave/shuffle)
a
b
Basisinformatie
! Tuner: frequentieband en frequentie
! RDS: programmaservicenaam, PTY-informatie en andere tekstinformatie
! USB-opslagapparaat en iPod: verstreken
weergavetijd en tekstinformatie
d
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
4 Volg deze stappen om het menu in te
stellen.
Om verder te gaan naar de volgende menuoptie, moet u uw selectie bevestigen.
(sound retriever)
LOC (automatisch afstemmen op lokale zenders)
(automatisch beantwoorden)
Alleen voor MVH-X360BT
Deze geeft aan of de functie Automatisch
beantwoorden is ingeschakeld.
c
Draai aan M.C. en selecteer YES.
# Als u het toestel niet binnen 30 seconden gebruikt, wordt het instellingenmenu niet weergegeven.
# Als u de instelling later wilt maken, selecteert u
met M.C. nu NO.
(Bluetooth-indicator)
Alleen voor MVH-X360BT
Licht op wanneer er een menu of mappen
op een lager niveau bestaan.
LANGUAGE (taalinstelling)
Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekstinformatie bij een gecomprimeerd audiobestand
weergeven.
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wellicht niet correct weergegeven.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
worden weergegeven.
1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ENG (Engels)—РУС (Russisch)—TUR (Turks)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
CLOCK SET (klok)
1
2
3
4
Draai aan M.C. om het uur in te stellen.
Druk op M.C. om de minuut te selecteren.
Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.
Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
FM STEP (FM-afstemstap)
Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stellen (afstemstap bij het zoeken).
1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.
100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
QUIT verschijnt.
! Bij handmatig afstemmen is de afstemstap
vast ingesteld op 50 kHz.
! Als de functies AF en TA zijn uitgeschakeld, is
de afstemstap vast ingesteld op 50 kHz, ook als
100 is geselecteerd.
5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de instelling te voltooien.
# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar
NO.
6 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
Opmerkingen
! U kunt de menu-opties instellen in het systeemmenu en het begininstellingenmenu.
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 120 en
Beginmenu op bladzijde 122 voor meer informatie over de instellingen.
! U kunt het instellingenmenu annuleren door
op SRC/OFF te drukken.
Basisbediening
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terugplaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen.
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u
het verwijdert om beschadiging aan het toestel en het voertuiginterieur te voorkomen.
Nl
<QRD3211-B>111
Nederlands
9
d
c
02
111
Black plate (112,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
02
Het voorpaneel verwijderen
1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpaneel los te maken.
2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het
naar u toe (N).
Gebruik van het toestel
3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel altijd in
een beschermende tas of een doosje.
Een signaalbron selecteren
1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tussen:
RADIO—USB/iPod—APP (applicatie)—AUX
—BT AUDIO
! Wanneer de MTP-verbinding actief is, wordt
USB MTP weergegeven.
! Alleen voor MVH-160UI
Als een iPod aangesloten is en een andere
bron dan iPod geselecteerd is, kunt u naar
iPod overschakelen door op iPod te drukken.
! BT AUDIO is niet beschikbaar voor MVH160UI.
Het voorpaneel terugzetten
1 Schuif het voorpaneel naar links.
Het volume afstellen
1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
2 Druk de rechterzijde van het voorpaneel aan
tot het goed geplaatst is.
Als u kracht gebruikt om het voorpaneel terug
te plaatsen, kunt u het paneel of het toestel beschadigen.
Het toestel inschakelen
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen.
Het toestel uitschakelen
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit
gaat.
Opmerking
Als de blauw-witte draad van dit toestel is aangesloten op de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van het voertuig, schuift de
antenne uit wanneer er een signaalbron van dit
toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron
wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer ingeschoven.
Veelgebruikte menufuncties
Terugkeren naar het vorige display
Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een niveau hoger ligt)
1 Druk op /DIMMER.
Terugkeren naar het gewone display
Het hoofdmenu annuleren
1 Druk op BAND/ .
Radio
Basisbediening
Een frequentieband selecteren
1 Druk op BAND/ totdat de gewenste frequentieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW)
op het display verschijnt.
Overschakelen tussen voorkeuzestations
1 Druk op c of d.
! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH
(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK.
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
1 Druk op c of d.
! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN
(handmatig afstemmen) selecteren onder
SEEK.
Automatisch afstemmen
1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.
U kunt het automatisch afstemmen afbreken
door even op c of d te drukken.
Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders
overgeslagen. Het automatisch afstemmen begint zodra u c of d loslaat.
Opmerkingen
! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter
toets) op bladzijde 113 voor meer informatie
over SEEK.
! U kunt de AF-functie (zoeken naar alternatieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor
normaal afstemmen moet de AF-functie uit
staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties
zoeken) op bladzijde 113).
Zenders voor de verschillende
frequentiebanden opslaan en
oproepen
De voorkeuzetoetsen gebruiken
1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ) ingedrukt tot het nummer stopt met knipperen.
2 Oproepen: Druk op de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ).
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! FREQUENCY (programmaservicenaam of
frequentie)
! BRDCST INFO (programmaservicenaam/
PTY-informatie)
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
Opmerkingen
! Als de programmaservicenaam niet gedetecteerd kan worden in FREQUENCY, wordt de
frequentie weergegeven. Anders wordt de
programmaservicenaam weergegeven.
! Afhankelijk van de frequentieband kan de
tekstinformatie verschillen.
! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,
hangt af van het gebied.
PTY-functies
Met behulp van PTY-informatie (programmatypeinformatie) kunt u op een bepaald soort zender
afstemmen.
Terugkeren naar het gewone display van de lijst
1 Druk op BAND/ .
112
Nl
<QRD3211-B>112
Black plate (113,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
RDS-zenders zoeken via PTY-informatie
(lijst).
1 Druk op
2 Draai aan M.C. om een programmatype te kiezen.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—
OTHERS
3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Het toestel zoekt naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Als er een
zender is gevonden, wordt de programmaservicenaam weergegeven.
! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te
annuleren.
! Het programma van een zender kan afwijken van de informatie die door de PTY-code
wordt aangegeven.
! Als er geen zender gevonden wordt die het
gewenste soort programma uitzendt, wordt
op het display ongeveer twee seconden
lang NOT FOUND getoond en keert de
tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
PTY-lijst
Bezoek de volgende website voor meer informatie over de PTY-lijst:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
CarAudio/PTY.html
Functie-instellingen
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen
BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.
FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwaliteit)
De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het
signaal van de FM-band.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! STANDARD – Dit is de standaardinstelling.
! HI-FI – In deze instelling wordt de hoge
kwaliteit van stereogeluid benadrukt.
! STABLE – In deze instelling wordt de lage
ruis van monogeluid benadrukt.
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt
u automatisch de zes sterkste zenders in het geheugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volgorde van signaalsterkte.
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schakelen.
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
REGIONAL (regionaal)
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regionale functie gebruikt worden om het zoeken tot regionale programma’s te beperken.
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit
te schakelen.
LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zenders)
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel
alleen af op zenders waarvan het signaal voldoende sterk is voor een goede ontvangst.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
MW/LW: OFF—LV1—LV2
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt alleen afgestemd op de sterkste zenders. Bij lagere niveaus wordt ook afgestemd op
zwakkere zenders.
TA (stand-by voor verkeersberichten)
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor verkeersberichten in en uit te schakelen.
AF (alternatieve frequenties zoeken)
1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.
NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
schakelen.
SEEK (instelling linker/rechter toets)
U kunt een functie toewijzen aan de linker en rechter toets van het toestel.
Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om handmatig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders)
om op voorkeuzezenders af te stemmen.
1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.
USB-opslagapparaat
MTP-verbinding
Android-apparaten die compatibel zijn met MTP
(apparaten met Android OS 4.0 of hoger) kunnen via de USB-bron met een MTP-verbinding
worden aangesloten. Sluit Android-apparaten
aan met de eigen kabel van het apparaat.
Opmerkingen
! Deze functie is niet compatibel met MIXTRAX.
! Deze functie is niet compatibel met WAV.
02
Basisbediening
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen
1 Open het deksel van de USB-poort.
2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een
USB-kabel.
Stoppen met afspelen van songs op een USB-opslagapparaat
1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk gewenst moment verwijderen.
Een map selecteren
1 Druk op 1/ of 2/ .
Een fragment selecteren
1 Druk op c of d.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd c of d ingedrukt.
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
Terugkeren naar de hoofdmap
1 Houd BAND/ ingedrukt.
Overschakelen tussen afspeelbare geheugenapparaten
Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass
Storage-compatibele afspeelbare geheugenapparaten bevat, kunt u tussen deze apparaten overschakelen.
1 Druk op BAND/ .
! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 verschillende geheugenapparaten.
Opmerking
Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel
wanneer u ze niet gebruikt.
Nl
<QRD3211-B>113
Nederlands
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
Gebruik van het toestel
113
Black plate (114,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
02
Bediening met de MIXTRAX-toets
MIXTRAX in- of uitschakelen
Alleen voor MVH-X360BT
U kunt deze functie niet gebruiken met USB MTP.
1 Druk op 3/MIX om MIXTRAX in of uit te schakelen.
! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde 121 voor meer informatie over MIXTRAX.
! Wanneer MIXTRAX gebruikt wordt, is de
sound retriever uitgeschakeld.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
albumtitel)
! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
weergavetijd)
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Bestanden en fragmenten in de
lijst selecteren en afspelen
1 Druk op
om over te schakelen naar de
lijst met bestands- of fragmentnamen.
2 Gebruik M.C. om de gewenste bestandsnaam (of mapnaam) te selecteren.
Een bestand of map selecteren
1 Draai aan M.C.
Afspelen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op
M.C.
114
Gebruik van het toestel
Een lijst van de bestanden (mappen) in de geselecteerde map weergeven
1 Selecteer een map en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde map afspelen
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
U kunt de volgende functie aanpassen.
! S.RTRV is niet beschikbaar als MIXTRAX aan
staat.
S.RTRV (sound retriever)
Bediening met speciale toetsen
Een herhaalbereik selecteren
om over te schakelen tussen:
1 Druk op 6/
! ALL – Alle bestanden herhalen
! ONE – Het huidige bestand herhalen
! FLD – De huidige map herhalen
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen
om willekeurige weergave in of
1 Druk op 5/
uit te schakelen.
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde
op d om naar het volgende fragment te gaan.
Als u op c drukt, wordt het huidige fragment
opnieuw vanaf het begin afgespeeld.
Het afspelen onderbreken
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbreken (pauze) of te hervatten.
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
verbeteren (sound retriever)
Alleen voor MVH-160UI
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
1—2—OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect bij hoge compressie.
! De toetsbediening wordt uitgeschakeld als
MIXTRAX aan staat.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
Deze verbetert automatisch de weergave van gecomprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio verbeteren (sound retriever) op
bladzijde 114 voor meer informatie.
iPod
Basisbediening
Muziek op een iPod afspelen
1 Open het deksel van de USB-poort.
2 Sluit een iPod aan op de USB-ingang.
Het afspelen begint automatisch.
Een song selecteren (hoofdstuk)
1 Druk op c of d.
Een album selecteren
1 Druk op 1/ of 2/ .
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd c of d ingedrukt.
Opmerkingen
! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
als de bedieningsmodus is ingesteld op
CTRL AUDIO.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
u hem op dit toestel aansluit.
! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee
minuten nadat de contactschakelaar is uitgezet.
Bediening met de MIXTRAX-toets
MIXTRAX in- of uitschakelen
Alleen voor MVH-X360BT
1 Druk op 3/MIX om MIXTRAX in of uit te schakelen.
! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde 121 voor meer informatie over MIXTRAX.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
albumtitel)
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
weergavetijd)
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Naar een song bladeren
1 Druk op
om naar het hoofdmenu met
zoeklijsten te gaan.
2
Selecteer een categorie of song met M.C.
De naam van een song of categorie wijzigen
1 Draai aan M.C.
Speellijsten—artiesten—albums—songs—
podcasts—genres—componisten—audioboeken
Afspelen
1 Selecteer een song en druk op M.C.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
weergeven
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Nl
<QRD3211-B>114
Black plate (115,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
1 Selecteer een categorie en houd M.C. ingedrukt.
Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie
om alfabetisch te zoeken.
weer en druk op
! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch
zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
! Druk op /DIMMER om het zoeken te annuleren.
Opmerkingen
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
met de computertoepassing MusicSphere.
Deze toepassing is beschikbaar op onze website.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de computertoepassing MusicSphere worden verkort
weergegeven.
Bediening met speciale toetsen
Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige
volgorde (shuffle) selecteren
om over te schakelen tussen:
1 Druk op 5/
! SNG – De songs in de geselecteerde lijst in
willekeurige volgorde afspelen.
! ALB – De songs van een willekeurig album
op volgorde afspelen.
! OFF – Niet afspelen in willekeurige volgorde.
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuffle all)
ingedrukt om de functie Shuffle
1 Houd 5/
all in te schakelen.
! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te
schakelen. Raadpleeg voor meer informatie
Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige
volgorde (shuffle) selecteren op bladzijde 115.
Het afspelen onderbreken
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbreken (pauze) of te hervatten.
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
verbeteren (sound retriever)
Alleen voor MVH-160UI
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
1—2—OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect bij hoge compressie.
Songs afspelen die verwant zijn
met de huidige song
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.
• Lijst van albums van de huidige artiest
• Lijst van songs op het huidige album
• Lijst van albums van het huidige genre
ingedrukt om naar de gekop1 Houd
pelde weergavemodus over te schakelen.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te
kiezen; druk erop om een modus te selecteren.
! ARTIST – Een album van de huidige artiest afspelen.
! ALBUM – Een song van het huidige album afspelen.
! GENRE – Een album van het huidige genre afspelen.
De geselecteerde song of het geselecteerde
album wordt na de huidige song afgespeeld.
Opmerkingen
! De geselecteerde song of het geselecteerde
album kan worden geannuleerd als u een andere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoelen).
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
mogelijk dat het einde van de huidige song
en het begin van de geselecteerde song
(album) worden afgesneden.
De iPod-functie van dit toestel
via de iPod gebruiken
De iPod-functie van dit toestel kan via een aangesloten iPod bediend worden.
CTRL iPod kan niet worden gebruikt met de volgende iPod-modellen.
! iPod nano 1e generatie
! iPod met video
% Druk op BAND/
dus te wijzigen.
om de bedieningsmo-
! CTRL iPod – De iPod-functie van dit toestel
kan via de aangesloten iPod bediend worden.
! CTRL AUDIO – De iPod-functie van dit toestel
kan via dit toestel bediend worden.
Alleen voor MVH-160UI
U kunt ook op iPod drukken om de bedieningsmodus te wijzigen.
Opmerkingen
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
CTRL iPod, wordt het afspelen van songs onderbroken. Gebruik de iPod om de weergave
te hervatten.
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
CTRL iPod, kunnen de volgende functies
vanaf dit toestel bediend worden.
— Pauze
— Vooruit en achteruit spoelen
— Een song selecteren (hoofdstuk)
! Het volume kan alleen vanaf dit toestel worden bijgesteld.
02
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als
CTRL iPod is geselecteerd in de bedieningsmodus. Raadpleeg De iPod-functie van dit toestel via de iPod gebruiken op bladzijde 115
voor meer informatie.
AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! FASTER – Weergave is sneller dan normaal
! NORMAL – Weergave met normale snelheid
! SLOWER – Weergave is langzamer dan
normaal
S.RTRV (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio verbeteren (sound retriever) op
bladzijde 115 voor meer informatie.
Nederlands
Een herhaalbereik selecteren
om over te schakelen tussen:
1 Druk op 6/
! ONE – De huidige song herhalen
! ALL – Alle songs in de geselecteerde lijst
herhalen
! In de bedieningsmodus CTRL iPod wordt hetzelfde herhaalbereik gebruikt dat is ingesteld
voor de aangesloten iPod.
Gebruik van het toestel
Applicaties van aangesloten
apparaten gebruiken
Via dit toestel kunt u songs in iPhone- of smartphone-applicaties via streaming afspelen en bedienen of alleen via streaming afspelen.
Nl
<QRD3211-B>115
115
Black plate (116,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
02
Belangrijk
Voor gebruik van applicaties van derden worden mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoorbeeld door het opzetten van een gebruikersaccount of op andere wijze, en voor sommige
applicaties worden mogelijk geolocatiegegevens gebruikt.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN
UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJKHEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR
NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN
BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS
EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U
ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN
OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN
HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER
ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET
DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BELEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOESTEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN
GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOEPASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GEBRUIKEN.
Informatie over de compatibiliteit
van aangesloten apparaten
Hieronder vindt u gedetailleerde informatie over
de benodigde aansluitingen om de applicatie
voor iPhone of smartphone op dit toestel te gebruiken.
Voor iPhone
! Deze functie is compatibel met de iPhone en
iPod touch.
! Het apparaat moet iOS 5.0 of later hebben.
Voor smartphone
! Het apparaat moet Android OS 2.3 of later
hebben.
116
Gebruik van het toestel
! Het apparaat ondersteunt de profielen
Bluetooth SPP (Serial Port Profile) en A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Het apparaat wordt via Bluetooth met dit toestel verbonden.
! Compatibiliteit met alle Android-apparaten
wordt niet gegarandeerd.
Raadpleeg onze website voor meer informatie over de compatibiliteit van Android-apparaten met dit toestel.
Opmerkingen
! Raadpleeg onze website voor een overzicht
van ondersteunde iPhone- of smartphone-applicaties voor dit toestel.
! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen
die kunnen ontstaan door fouten of gebreken
in de gebruikte toepassing.
! De provider van de App is verantwoordelijk
voor de inhoud en de functionaliteit van de
aangeboden toepassing.
Startprocedure voor iPhone
1
Sluit een iPhone aan op de USB-ingang.
2 Selecteer WIRED in APP CONN. SET. Raadpleeg voor meer informatie APP CONN. SET
(verbindingsstand voor applicaties) op bladzijde 121.
Als u de MVH-160UI gebruikt, ga verder naar de
volgende stap.
3
Schakel de signaalbron over naar APP.
4 Start de applicatie op de iPhone en begin
met afspelen.
1 Sluit de smartphone op dit toestel aan
via Bluetooth. Raadpleeg Het verbindingsmenu op bladzijde 117 voor meer informatie.
2 Selecteer BLUETOOTH in APP CONN. SET.
Raadpleeg voor meer informatie
APP CONN. SET (verbindingsstand voor applicaties) op bladzijde 121.
3
Schakel de signaalbron over naar APP.
4 Start de applicatie op de smartphone en
begin met afspelen.
Basisbediening
Een fragment selecteren
1 Druk op c of d.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd c of d ingedrukt.
Het afspelen onderbreken
1 Druk op BAND/ om het afspelen te onderbreken (pauze) of te hervatten.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
albumtitel)
! APP NAME (naam van applicatie)
! ELAPSED TIME (weergavetijd)
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Startprocedure voor smartphone
Alleen voor MVH-X360BT
Functie-instellingen
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
PAUSE (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
S.RTRV (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
1—2—OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect bij hoge compressie.
Bluetooth-technologie
Alleen voor MVH-X360BT
Bluetooth-telefoon
Belangrijk
! Als u bij uitgeschakelde motor het toestel
stand-by laat staan om verbinding te maken
met een Bluetooth-telefoon, kan de accu
leegraken.
! De bediening kan verschillen naargelang het
type telefoon.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het bellen van een nummer op het display,
het gebruik van het telefoonboek e.d. zijn
niet toegelaten tijdens het rijden. U moet
eerst het voertuig veilig parkeren en de handrem aantrekken voordat u het toestel bedient.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
Nl
<QRD3211-B>116
Black plate (117,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Het toestel instellen voor handenvrij
telefoneren
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de
Bluetooth-telefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op bladzijde 117.
2 Functie-instellingen
Gebruik het functiemenu voor de Bluetooth-telefoon. Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde 118.
Gebruik van het toestel
Opmerking
Als de privémodus is geselecteerd op de mobiele telefoon, is handenvrij bellen wellicht niet mogelijk.
Telefoonnummers opslaan en oproepen
1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ) ingedrukt.
U kunt telefoonnummers vanuit de volgende
functies in het geheugen opslaan. Raadpleeg
voor meer informatie Het telefoonmenu op bladzijde 118.
!
!
!
!
Basisbediening
Een telefoongesprek voeren
1 Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde 118.
MISSED (gemiste gesprekken)
DIALLED (gekozen gesprekken)
RECEIVED (ontvangen gesprekken)
PHONE BOOK (telefoonboek)
Een inkomend gesprek beantwoorden
wanneer u gebeld wordt.
1 Druk op
2 Oproepen: Druk op de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ).
Een gesprek beëindigen
1 Druk op
.
3
Een inkomend gesprek weigeren
1 Houd
ingedrukt wanneer u gebeld wordt.
Een ander display kiezen
Een gesprek in de wachtstand beantwoorden
wanneer u gebeld wordt.
1 Druk op
Overschakelen tussen bellers die in de wachtstand staan
1 Druk op M.C.
De gewenste informatie selecteren
U kunt de schermweergave tijdens een gesprek
wijzigen.
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! Gespreksduur
! Naam van gesprekspartner
! Nummer van gesprekspartner
Het luistervolume voor de gesprekspartner afstellen
1 Druk tijdens het gesprek op c of d.
! Als de privémodus is ingeschakeld, is deze
functie niet beschikbaar.
Spraakherkenning
De privémodus in- en uitschakelen
1 Druk tijdens het gesprek op BAND/ .
1 Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen naar spraakherkenning.
Deze functie kan worden gebruikt op een
iPhone met spraakherkenningsfunctie die is
aangesloten via Bluetooth.
Opmerkingen
! Raadpleeg de handleiding van de iPhone
voor meer informatie over de spraakherkenningsfunctie.
! Om ervoor te zorgen dat uw spraakopdrachten juist kunnen worden geïnterpreteerd,
moeten de omstandigheden geschikt zijn.
! Houd er bijvoorbeeld rekening mee dat de
wind die door een raam de auto inwaait en
andere geluiden van buiten negatieve gevolgen kunnen hebben voor spraakopdrachten.
! Voor een optimale werking moet de microfoon recht voor de bestuurder zijn geplaatst,
op een geschikte afstand.
! Als u te snel gaat praten nadat een bepaalde
opdracht is gestart, kan het gebeuren dat de
spraakherkenning mislukt.
! Spreek langzaam, zorgvuldig en duidelijk.
Het verbindingsmenu
Belangrijk
Aangesloten apparaten werken wellicht niet
naar behoren als er meerdere Bluetooth-apparaten tegelijkertijd op dit toestel zijn aangesloten
(bijvoorbeeld een telefoon en een audiospeler).
1 Houd
ingedrukt om het verbindingsmenu weer te geven.
# U kunt deze stap niet uitvoeren tijdens een telefoongesprek.
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
DEVICELIST (verbinding maken/verbreken met
een toestel uit de lijst)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van
het apparaat waarmee u de verbinding wilt
maken of verbreken.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de
apparaatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselecteerde toestel te maken of te verbreken.
Als de verbinding is gemaakt, wordt bij de apparaatnaam * weergegeven.
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
DEL DEVICE (een toestel uit de lijst verwijderen)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van
het apparaat dat u wilt verwijderen.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de
apparaatnaam.
3 Druk op M.C.; DELETE YES wordt weergegeven.
4 Druk op M.C. om de toestelinformatie uit de
lijst te verwijderen.
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
! Zet de motor van het voertuig niet uit wanneer
deze functie actief is.
ADD DEVICE (verbinding maken met een nieuw
toestel)
Nl
<QRD3211-B>117
Nederlands
Een gesprek in de wachtstand afbreken
ingedrukt.
1 Houd
Druk op M.C. om het nummer te bellen.
2 Druk op M.C. en praat in de microfoon
om spraakopdrachten te geven.
Druk op BAND/ om spraakherkenning te beëindigen.
02
117
Black plate (118,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
02
1 Druk op M.C. om het zoeken te starten.
! Om het zoeken te annuleren, drukt u op M.
C.
! Als dit toestel geen beschikbare mobiele telefoons vindt, wordt NOT FOUND weergegeven.
2 Draai aan M.C. om een apparaat uit de lijst
met apparaten te selecteren.
! Selecteer RE-SEARCH als het gezochte apparaat niet wordt weergegeven.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de
apparaatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselecteerde toestel te maken.
! Controleer om de verbinding te voltooien
de naam van het apparaat (Pioneer BT
Unit) en voer de pincode op het toestel in.
! De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen.
! Een zescijferig nummer kan worden weergegeven op dit toestel en op het Bluetoothapparaat.
Selecteer ja als het zescijferige nummer op
dit toestel gelijk is aan dat op het
Bluetooth-apparaat.
! Op het display van dit toestel wordt een
zescijferig nummer weergegeven. Het
nummer verdwijnt wanneer de verbinding
voltooid is.
! Als u de verbinding niet tot stand kunt
brengen via dit toestel, maak dan via het
apparaat dat u wilt aansluiten verbinding
met dit toestel.
! Als er al drie apparaten gepaird zijn, wordt
DEVICEFULL weergegeven en kunt u deze
handeling niet uitvoeren. Verwijder in dat
geval eerst een van de gepairde apparaten.
A. CONN (automatisch verbinding maken met
een Bluetooth-apparaat)
118
Gebruik van het toestel
1 Druk op M.C. om automatisch verbinden in of
uit te schakelen.
VISIBLE (Bluetooth-functionaliteit van dit toestel
zichtbaar maken)
De Bluetooth-functionaliteit van dit toestel kan
zichtbaar worden gemaakt zodat andere apparaten dit toestel kunnen detecteren.
1 Druk op M.C. om het toestel wel of niet zichtbaar te maken.
PIN CODE (pincode invoeren)
U moet een pincode op het toestel invoeren om de
Bluetooth-verbinding goed te keuren. De standaardcode is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzigen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om een nummer te selecteren.
3 Druk op M.C. om de cursor naar de volgende
positie te verplaatsen.
4 Nadat u de pincode hebt ingevoerd, houdt u
M.C. ingedrukt.
! Als u na het invoeren M.C. indrukt, keert u
terug naar het invoerscherm van de pincode en kunt u deze wijzigen.
DEV. INFO (Bluetooth-apparaatadres)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om de toestelgegevens weer te
geven.
Apparaatnaam—Bluetooth-apparaatadres
GUEST MODE (gastmodus)
Als deze modus is ingeschakeld en er wordt een
poging tot pairen gedaan terwijl er al drie apparaten gepaird zijn, dan wordt het apparaat automatisch naar het scherm DEL DEVICE verplaatst en
wordt gevraagd een apparaat te verwijderen. Raadpleeg DEL DEVICE (een toestel uit de lijst verwijderen) op bladzijde 117 voor meer informatie.
1 Druk op M.C. om de gastmodus in of uit te
schakelen.
A. PAIRING (automatisch pairen)
Als deze functie wordt ingeschakeld terwijl een
iPhone via USB op het toestel is aangesloten,
wordt automatisch gevraagd om het toestel en de
iPhone te pairen.
1 Druk op M.C. om automatisch pairen in of uit
te schakelen.
! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de gebruikte iOS-versie.
Het telefoonmenu
1 Druk op
te geven.
om het telefoonmenu weer
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Normaal gesproken worden de contactpersonen
op uw telefoon automatisch overgezet wanneer de
telefoon wordt aangesloten. Als dat niet gebeurt,
kunt u ze overzetten via het telefoonmenu. Als u
het telefoonmenu gebruikt, moet dit toestel zichtbaar zijn voor Bluetooth. Raadpleeg VISIBLE
(Bluetooth-functionaliteit van dit toestel zichtbaar
maken) op bladzijde 118.
1 Druk op M.C. om SEARCH (alfabetische lijst)
weer te geven.
2 Draai aan M.C. om de eerste letter te selecteren van de naam die u zoekt.
! Houd M.C. ingedrukt en selecteer het gewenste tekentype.
TOP (alfabet)–ΟΛΑ (Grieks alfabet)–ВСЕ
(Cyrillisch alfabet)
3 Druk op M.C. om de lijst met geregistreerde
namen weer te geven.
4 Draai aan M.C. en selecteer de gezochte
naam.
5 Druk op M.C. om de lijst met telefoonnummers weer te geven.
6 Draai aan M.C. en selecteer het nummer dat u
wilt bellen.
7 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
PRESET 1-6 (voorkeuzenummers)
1 Druk op M.C. om de lijst met telefoonnummers weer te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer een naam of telefoonnummer.
3 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste
voorkeuzenummer.
3 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
! U kunt een voorkeuzenummer ook met een
van de voorkeuzetoetsen (1/ t/m 6/ ) kiezen.
Raadpleeg voor meer informatie over het opslaan van telefoonnummers Telefoonnummers
opslaan en oproepen op bladzijde 117.
PHONE BOOK (telefoonboek)
PHONE FUNC (telefoonfunctie)
MISSED (gemiste gesprekken)
DIALLED (gekozen gesprekken)
RECEIVED (ontvangen gesprekken)
In dit menu kunt u A. ANSR, R.TONE en PB INVT
instellen. Raadpleeg voor meer informatie Functies
en bediening op bladzijde 119.
Nl
<QRD3211-B>118
Black plate (119,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Functies en bediening
1 Geef PHONE FUNC weer.
Raadpleeg PHONE FUNC (telefoonfunctie) op
bladzijde 118.
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer
te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
A. ANSR (automatisch antwoorden)
1 Druk op M.C. om de functie automatisch antwoorden in of uit te schakelen.
R.TONE (beltoon selecteren)
1 Druk op M.C. om de beltoon in of uit te schakelen.
PB INVT (sorteerwijze telefoonboek)
1 Druk op M.C. om de naamweergave in het telefoonboek te wijzigen.
Bluetooth-audio
— A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution
Profile): Hiermee kunt u muziek op de audiospeler alleen afspelen.
De A2DP-verbinding functie kan alleen worden gebruikt met APP (smartphone) en
BT AUDIO.
— AVRCP-profiel (Audio/Video Remote Control
Profile): Hiermee kunt u muziek afspelen,
pauzeren, songs selecteren enz.
! Als u een Bluetooth-audiospeler met dit toestel wilt gebruiken, raadpleeg dan deze handleiding en de handleiding van het apparaat
voor instructies.
! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de
mobiele telefoon het best zo veel mogelijk.
Het signaal van een mobiele telefoon kan de
muziekweergave verstoren.
! Het geluid van de Bluetooth-audiospeler
wordt gedempt wanneer u de telefoon gebruikt.
! Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is,
kan niet automatisch verbinding worden gemaakt met een Bluetooth-telefoon.
! Als u naar muziek op de Bluetooth-audiospeler luistert en naar een andere signaalbron
overschakelt, wordt het afspelen niet afgebroken.
! Afhankelijk van het aangesloten type
Bluetooth-audiospeler kunnen sommige bedienings- of informatiefuncties niet beschikbaar zijn.
Basisbediening
Het toestel instellen voor Bluetoothaudio
Bediening met speciale toetsen
Voordat u Bluetooth-audio kunt gebruiken, moet
dit toestel worden ingesteld voor gebruik met
een Bluetooth-audiospeler. U dient daarvoor dit
toestel met de audiospeler te koppelen.
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de
Bluetooth-telefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op bladzijde 117.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd c of d ingedrukt.
Een fragment selecteren
1 Druk op c of d.
Het afspelen beginnen
1 Druk op BAND/ .
02
Het afspelen onderbreken
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbreken (pauze) of te hervatten.
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
verbeteren (sound retriever)
Alleen voor MVH-160UI
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
1—2—OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect bij hoge compressie.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! DEVICE INFO (naam van het apparaat)
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
albumtitel)
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
weergavetijd)
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Een herhaalbereik selecteren
1 Druk op 6/
om een herhaalbereik te selecteren tussen een of alles.
! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar
afhankelijk van het aangesloten type
Bluetooth-audiospeler.
! Het herhaalbereik varieert afhankelijk van
de gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen
om willekeurige weergave in of
1 Druk op 5/
uit te schakelen.
! Het willekeurige herhaalbereik varieert afhankelijk van de gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
PLAY (afspelen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te starten.
STOP (stoppen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te stoppen.
S.RTRV (sound retriever)
Nederlands
Belangrijk
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetoothaudiospeler is de functionaliteit tot een van
de volgende twee niveaus beperkt:
Gebruik van het toestel
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio verbeteren (sound retriever) op
bladzijde 119 voor meer informatie.
Nl
<QRD3211-B>119
119
Black plate (120,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
02
Audio-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
AUDIO en druk erop.
3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunctie.
U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.
! FADER kan niet worden gebruikt als
SUB.W/SUB.W is geselecteerd in
SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer informatie SP-P/O MODE (achteruitgang en
preout-instelling) op bladzijde 122.
! SUB.W en SUB.W CTRL kunnen niet worden
gebruikt als REAR/REAR is geselecteerd in
SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer informatie SP-P/O MODE (achteruitgang en
preout-instelling) op bladzijde 122.
! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als
SUB.W is geselecteerd in OFF. Raadpleeg
voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/
uit) op bladzijde 120.
! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron is
ingesteld op FM.
FADER (fader aanpassen)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luidsprekers voorin en achterin in te stellen.
BALANCE (balansinstelling)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/
rechterluidsprekers in te stellen.
EQ SETTING (equalizercurven)
120
Gebruik van het toestel
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
De equalizerband en het equalizerniveau kunnen worden aangepast van CUSTOM1 en
CUSTOM2.
Volg de onderstaande procedure als u CUSTOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een andere optie drukt u op M.C. om terug te keren
naar het vorige display.
! CUSTOM1 kan voor elke bron afzonderlijk
worden ingesteld. De volgenden combinaties worden echter automatisch op dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod en APP (iPhone)
! BT AUDIO en APP (smartphone)
! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk instelling voor alle signaalbronnen.
3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
Equalizerband—Equalizerniveau
5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Equalizerband: 80HZ—250HZ—800HZ—
2.5KHZ—8KHZ
Equalizerniveau: +6 tot –6
LOUDNESS (loudness)
De loudness-functie compenseert een tekort aan
lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
OFF (uit)—LOW (laag)—MID (midden)—HI
(hoog)
SUB.W (subwoofer aan/uit)
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare subwooferuitgang.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
NOR (normale fase)—REV (tegengestelde
fase)—OFF (subwoofer uit)
SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de
geselecteerde waarde weer.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
Drempelfrequentie—Uitgangsniveau—Vervalniveau
Instelbare waarden knipperen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Drempelfrequentie: 50HZ—63HZ—80HZ—
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
Uitgangsniveau: –24 tot +6
Hellingsniveau: –12 — –24
BASS BOOST (bass boost)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste niveau.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen
de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het
display getoond.
HPF SETTING (high pass filter aanpassen)
Gebruik deze functie als u alleen naar geluid met
hogere frequenties wilt luisteren. Alleen frequenties boven de drempelfrequentie van het high pass
filter worden weergegeven.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
Drempelfrequentie—Vervalniveau
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Drempelfrequentie: OFF—50HZ—63HZ—
80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
Hellingsniveau: –12 — –24
SLA (bronniveauregeling)
De functie voorkomt sterke volumewisselingen
wanneer de bron wordt overgeschakeld.
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volumeniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze
functie worden aangepast.
! De volgende combinaties worden automatisch
op dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod en APP (iPhone)
! BT AUDIO en APP (smartphone)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
Instelbereik: +4 tot –4
Systeemmenu
Belangrijk
Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,
wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitgeschakeld. Deze functie moet u weer inschakelen
als het toestel terug met de accu wordt verbonden. Als het voertuig niet van een contactschakelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is
het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat
het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE
(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.
Nl
<QRD3211-B>120
Black plate (121,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SYSTEM en druk erop.
3 Draai aan M.C. en selecteer de systeemmenufunctie.
U kunt de volgende functies in het systeemmenu aanpassen.
! MUTE MODE is niet beschikbaar voor MVHX360BT.
! BT AUDIO, BT MEM CLEAR, BT VERSION en
APP CONN. SET zijn niet beschikbaar voor
MVH-160UI.
LANGUAGE (taalinstelling)
Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekstinformatie bij een gecomprimeerd audiobestand
weergeven.
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wellicht niet correct weergegeven.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
worden weergegeven.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ENG (Engels)—РУС (Russisch)—TUR (Turks)
CLOCK SET (klok)
12H/24H (tijdweergave)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12H (12-uurs klok)—24H (24-uurs klok)
AUTO PI (automatisch PI-zoeken)
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toestel bij slechte ontvangst automatisch een andere
zender met gelijkaardige programma’s te vinden,
ook als u een voorkeuzezender selecteerde.
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoekfunctie in of uit te schakelen.
Met deze functie wordt het energieverbruik van de
accu verminderd.
! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen
het bronsignaal worden ingeschakeld.
1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in
of uit te schakelen.
AUX (externe aansluiting)
BT MEM CLEAR (Bluetooth-gegevens op dit toestel wissen)
Schakel deze instelling in als een extern apparaat
op dit toestel is aangesloten.
1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.
DIMMER (dimmer)
1 Druk op M.C. om de dimmer in of uit te schakelen.
! U kunt de dimmer ook instellen door /DIMMER even ingedrukt te houden.
MUTE MODE (dempen)
Het geluid van dit toestel kan automatisch worden
uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander apparaat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt
met een speciaal signaal.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! MUTE – Tijdelijk uitschakelen
! 20dB ATT – Dempen (20dB ATT heeft
meer effect dan 10dB ATT)
! 10dB ATT – Dempen
BT AUDIO (Bluetooth-audio activeren)
De signaalbron BT AUDIO moet worden ingeschakeld als u een Bluetooth-audiospeler wilt gebruiken.
1 Druk op M.C. om de signaalbron BT AUDIO in
of uit te schakelen.
PW SAVE (energiezuinige stand)
U kunt Bluetooth-apparaatgegevens van dit toestel
verwijderen. Om uw persoonlijke informatie te beschermen, moet u het geheugen wissen voordat u
het toestel aan iemand anders overdraagt. De volgende informatie wordt verwijderd.
Apparaatlijst/pincode/gespreksgeschiedenis/telefoonboek/voorkeuzenummers
1 Druk op M.C. om het bevestigingsscherm
weer te geven.
YES wordt weergegeven. Het toestel is nu gereed om het geheugen te wissen.
Als u de Bluetooth-gegevens op dit toestel niet
wilt wissen, draait u aan M.C. en kiest u CANCEL en drukt u erop.
2 Druk op M.C. om het geheugen te wissen.
Als de Bluetooth-gegevens zijn verwijderd,
wordt CLEARED weergegeven.
! Zet de motor van het voertuig niet uit wanneer
deze functie actief is.
02
Informatie over MIXTRAX
Alleen voor MVH-X360BT
MIXTRAX is een technologie waarmee tussen
songs overgangseffecten worden ingelast zodat
u non-stop kunt genieten van de muziek en de
visuele effecten erbij.
Opmerkingen
! Afhankelijk van het bestand of de song zijn
er mogelijk geen geluidseffecten beschikbaar.
! Schakel MIXTRAX uit als u de visuele effecten hinderlijk vindt tijdens het rijden. Raadpleeg Bediening met de MIXTRAX-toets op
bladzijde 114.
MIXTRAX-menu
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
MIXTRAX en druk erop.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste
MIXTRAX-functie.
U kunt de volgende MIXTRAX-functies instellen
wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.
BT VERSION (Bluetooth-versie weergeven)
SHORT MODE (kort afspelen)
Hiermee kunt u de systeemversie van dit toestel
en van de Bluetooth-module weergeven.
1 Druk op M.C. om de gegevens weer te geven.
U kunt de weergaveduur instellen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
1.0 MIN (1,0 minuut)—1.5 MIN (1,5 minuten)
—2.0 MIN (2,0 minuten)—2.5 MIN (2,5 minuten)—3.0 MIN (3,0 minuten)—OFF (uit)
APP CONN. SET (verbindingsstand voor applicaties)
Selecteer de juiste instelling voor het apparaat dat
u aansluit.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
WIRED (voor iPhone)—BLUETOOTH (voor
smartphone)
! Deze instelling is niet beschikbaar als de bron
is ingesteld op APP.
Nederlands
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te
selecteren dat u wilt instellen.
Uur—Minuut
3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.
Gebruik van het toestel
MIX PATTERN (mixpatroon)
Nl
<QRD3211-B>121
121
Black plate (122,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
02
Het display met speciale MIXTRAX-effecten beweegt op het geluidsniveau.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! SOUND LEVEL – Het mixpatroon verandert
naargelang het geluidsniveau.
! LOW PASS – Het mixpatroon verandert
naargelang het basniveau.
! RANDOM – Het mixpatroon verandert willekeurig naargelang de geluidsniveaustand
en de low pass-stand.
DISP FX (display-effect)
Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten
in- of uitschakelen.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (MIXTRAX-effecten weergeven)—OFF (gewone weergave)
CUT IN FX (manueel invoegeffect)
Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit
wanneer u handmatig naar een ander nummer
bladert.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)—OFF (uit)
Beginmenu
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
uit gaat.
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofdmenu wordt weergegeven.
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
INITIAL en druk erop.
122
Gebruik van het toestel
4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste
functie.
U kunt de volgende functies in het beginmenu
aanpassen.
! S/W UPDATE is niet beschikbaar voor MVH160UI.
FM STEP (FM-afstemstap)
1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecteren.
100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instelling)
Op de uitgang voor de achterluidspreker en de
RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker
met volledig bereik of een subwoofer aangesloten
worden. Selecteer de gewenste instelling.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! REAR/SUB.W – Selecteer deze stand als
op de uitgang voor de achterluidspreker
een luidspreker met volledig bereik aangesloten is, en op de RCA-uitgang een subwoofer aangesloten is.
! SUB.W/SUB.W – Selecteer deze stand als
op de uitgang voor de achterluidspreker
een subwoofer rechtstreeks aangesloten is
zonder versterker, en op de RCA-uitgang
een subwoofer is aangesloten.
! REAR/REAR – Selecteer deze stand als op
de uitgang voor de achterluidspreker en op
de RCA-uitgang een luidspreker met volledig bereik is aangesloten.
Als op de uitgang voor de achterluidspreker een luidspreker met volledig bereik is
aangesloten en de RCA-uitgang niet gebruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W
als REAR/REAR selecteren.
S/W UPDATE (de software bijwerken)
Met deze functie kunt u de Bluetooth-software van
dit toestel bijwerken met de meest recente versie.
Raadpleeg onze website voor meer informatie over
de Bluetooth-software en het bijwerken ervan.
! Schakel het toestel nooit uit terwijl de
Bluetooth-software wordt bijgewerkt.
1 Druk op M.C. om het bijwerken te starten.
Volg de aanwijzingen op het scherm om het
bijwerken te voltooien.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! Naam signaalbron
! Naam signaalbron en klok
Als een scherm verkeerd
wordt weergegeven
Zet het ongewenste scherm als volgt uit.
Systeemmenu
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
uit gaat.
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofdmenu wordt weergegeven.
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SYSTEM en druk erop.
4 Draai aan M.C. en selecteer de systeemmenufunctie.
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 120 voor
meer informatie.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SYSTEM en druk erop.
3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en
druk erop.
4
Draai aan M.C. en selecteer YES.
5 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
De AUX-signaalbron
1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
AUX-ingang van dit toestel.
2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaalbron.
Opmerking
De signaalbron AUX kan alleen worden geselecteerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe
aansluiting) op bladzijde 121.
Nl
<QRD3211-B>122
Black plate (123,1)
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
Verbindingen
F
O
N
OF
Belangrijk
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voertuig met een contactschakelaar zonder ACCstand (accessoirestand), kan de accu leeglopen als de rode kabel niet wordt aangesloten
op de aansluiting die de bediening van de
contactschakelaar herkent.
STAR
T
ACC-stand
Geen ACC-stand
! Gebruik van dit toestel onder andere omstandigheden dan de volgende kan leiden tot
brand of storingen.
— Voertuigen met een accu van 12 volt en negatieve aarding.
— Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en
4 W tot 8 W (impedantiewaarde).
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen
te voorkomen, moet u onderstaande aanwijzingen opvolgen.
3 Microfoon (alleen MVH-X360BT)
4m
4 Achteruitgang of subwooferuitgang
5 Uitgang voor
6 Antenne-ingang
7 Zekering (10 A)
8 Ingang voor draadafstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedieningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbediening van een externe versterker of met de
bedieningsaansluiting van de automatische
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met een glasantenne, verbindt u deze
met de voedingsaansluiting van de antennebooster.
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
voedingsaansluiting van een externe versterker of automatische antenne. Anders kan de
accu leeglopen of kan er storing optreden.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
moet gescheiden worden geaard van andere
apparaten (met name apparaten die veel
stroom verbruiken zoals een versterker). Anders kan er brand of storing ontstaan wanneer de aarding per ongeluk losraakt.
Stroomkabel
Dit toestel
1 Naar ingang stroomkabel
2 De functie van 3 en 5 kan verschillen afhankelijk van het type voertuig. Verbind in
dat geval 4 met 5 en 6 met 3.
3 Geel
Back-up (of accessoire)
4 Geel
Aansluiten op de constante 12 V-voedingsaansluiting.
5 Rood
Accessoire (of back-up)
3
1
6
7
2
45
8
1 Ingang stroomkabel
2 Microfooningang (alleen MVH-X360BT)
2
7
3
4
5
6
3
4
5
6
1
8
a
9
e
b
c
d
6 Rood
Aansluiten op een aansluiting die door de
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
gelijkstroom).
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
8 Zwart (chassisaarding)
9 Blauw-wit
De pinpositie van de ISO-connector verschilt
naargelang het type voertuig. Als pin 5 de antenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In andere typen voertuigen verbindt u 9 en b
nooit.
a Blauw-wit
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V gelijkstroom).
b Blauw-wit
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
12 V gelijkstroom).
c Geel-zwart (alleen MVH-160UI)
Als u apparatuur met dempingsfunctie gebruikt, verbindt u deze draad met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
draad voor audiodemping niet.
d Luidsprekerkabels
Wit: Linksvoor +
Wit-zwart: Linksvoor *
Grijs: Rechtsvoor +
Grijs-zwart: Rechtsvoor *
Groen: Linksachter + of subwoofer +
Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *
Violet: Rechtsachter + of subwoofer +
Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *
e ISO-connector
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
connectoren.
Nl
<QRD3211-B>123
Nederlands
— Koppel de negatieve aansluiting van de accu
los voordat u het toestel installeert.
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm
de kabels met plakband op plaatsen waar
deze tegen metalen onderdelen liggen.
— Plaats geen kabels in de buurt van beweegbare onderdelen zoals de versnellingspook of
de stoelrails.
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
worden, zoals dicht bij de kachel.
— Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
een gat in het motorcompartiment.
— Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
met isolatietape.
— Maak de kabels niet korter.
— Verwijder nooit de isolatie van de voedingskabel van dit toestel om andere apparaten van
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
de voedingskabel is beperkt.
— Gebruik een zekering met het voorgeschreven
vermogen.
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
rechtstreeks met de aarding.
— Voeg de negatieve kabels van verschillende
luidsprekers nooit samen.
03
123
Black plate (124,1)
Hoofdstuk
Installatie
03
Installatie
Opmerkingen
! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raadpleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang
en preout-instelling) op bladzijde 122.
De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,
moet u de subwoofer aansluiten op de violette en zwart-violette draden van dit toestel.
Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte
draden.
Versterker (apart verkrijgbaar)
Maak deze verbindingen als de optionele versterker wordt gebruikt.
2
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaatsen waar het warm wordt, zoals nabij de uitlaat van een kachel.
! Dit toestel werkt het beste als het wordt geplaatst onder een hoek van minder dan 60°.
2
1 Schuif de montagebehuizing in het dashboard.
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de
meegeleverde montagebehuizing. Als er voldoende ruimte is, gebruikt u de montagebehuizing die met het voertuig geleverd werd.
3
6
7
1 Systeemafstandsbediening
Verbinden met blauw-witte kabel.
2 Versterker (apart verkrijgbaar)
3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijgbaar)
4 Naar vooruitgang
5 Luidsprekers voorin
6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang
7 Luidspreker achterin of subwoofer
2
1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
2 Bevestigingsklem
3 Dashboard of console
Het toestel verwijderen
1
Verwijder de sierlijst.
2
! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij
achter het achterpaneel en wikkel losse kabels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokkeren; zorg altijd dat warmte goed wordt
afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
1 Dashboard
2 Montagebehuizing
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is
gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet
naar behoren als het niet goed is bevestigd.
1 Sierlijst
2 Lipje met inkeping
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
het voorpaneel verwijdert.
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
lipje met de inkeping onderaan.
DIN-achtermontage
1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in
de klem en in de zijde van het toestel op een
lijn liggen.
Laat voldoende
5 cm
ruimte vrij
5 cm
5cm
cm
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
de beide kanten van het toestel totdat ze op
hun plaats klikken.
3
Installatie
Belangrijk
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
124
3
1
2 Zet de montagebehuizing vast door met
een schroevendraaier de metalen lipjes op
hun plaats te buigen (90°).
1
Draai aan elke kant twee schroeven vast.
60°
4
5
2
1
7
— het de besturing van het voertuig kan belemmeren.
— het de inzittenden kan verwonden bij een
noodstop.
DIN-voormontage
3
1
5
! Neem contact op met uw dealer als er voor
de installatie gaten moeten worden geboord
of als er andere aanpassingen aan het voertuig nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
Trek het toestel uit het dashboard.
DIN-bevestiging voor/achter
Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een
voor- of achtermontage.
Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare
onderdelen.
Nl
<QRD3211-B>124
Black plate (125,1)
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
Het voorpaneel verwijderen en terug
bevestigen
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toestel tegen diefstal te beveiligen.
Raadpleeg Het voorpaneel verwijderen en Het
voorpaneel terugzetten op bladzijde 112 voor
meer informatie.
2 Plaats de microfoonklem op de zonneklep.
Installeer de microfoonklem terwijl de zonneklep
omhoog staat. (Als u de zonneklep lager zet, vermindert de herkenning bij stemopdrachten.)
2 Installeer de microfoon op de stuurkolom.
1
2
De microfoon installeren
1
Alleen voor MVH-X360BT
LET OP
Het is zeer gevaarlijk om de microfoon zo te installeren dat het snoer zich om de stuurkolom of
de versnellingspook kan wikkelen. Installeer het
toestel zodanig dat het de besturing op geen enkele wijze kan belemmeren.
Opmerkingen
! Installeer de microfoon op een plaats waar
de stem van degene die het toestel bedient,
kan worden opgevangen.
! Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen
om de kabel in het voertuig vast te zetten.
Als u de microfoon op de zonneklep
installeert
1
03
1 Dubbelzijdige tape
2 Installeer de microfoon achter op de stuurkolom.
De hoek van de microfoon afstellen
1 Microfoonklem
Als u de microfoon op de stuurkolom
installeert
1 Maak het microfoonstatief los van de microfoonklem.
Schuif het microfoonstatief om het los te maken
van de microfoonklem.
1
Zet de microfoonkabel vast in de groef.
Nederlands
1
2
3
2
1 Microfoon
2 Microfoonklem
3 Microfoonstatief
1 Microfoonkabel
2 Groef
Nl
<QRD3211-B>125
125
Black plate (126,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen
Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken worden in gewoon lettertype zonder inspringen gedrukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan
wat u moet doen.
Het display keert automatisch terug naar het
gewone display.
U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd.
Voer de handeling opnieuw uit.
Het bereik voor herhaald afspelen wordt onverwachts gewijzigd.
Afhankelijk van het herhaalbereik kan het geselecteerde bereik gewijzigd worden wanneer u een andere map of een ander fragment selecteert of vooruit
of achteruit spoelt.
Selecteer het gewenste herhaalbereik opnieuw.
Een onderliggende map wordt niet afgespeeld.
Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wanneer FLD (map herhalen) is geselecteerd.
Selecteer een ander herhaalbereik.
Als het display wordt gewijzigd, verschijnt
NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE).
Er is geen tekstinformatie beschikbaar.
Wijzig de displaystand of speel een ander
fragment of bestand af.
Het toestel functioneert niet correct.
Er is interferentie.
U gebruikt mogelijk een apparaat (bijvoorbeeld een
mobiele telefoon) dat hoorbare interferentie veroorzaakt.
Gebruik nabij dit toestel geen elektrische
apparaten die interferentie kunnen veroorzaken.
126
Aanvullende informatie
Het geluidssignaal van de Bluetooth-geluidsbron
wordt niet weergegeven.
Er wordt op hetzelfde moment getelefoneerd met
een via Bluetooth aangesloten mobiele telefoon.
Het geluidssignaal wordt weergegeven nadat het
gesprek beëindigd is.
USB-opslagapparaat en iPod
FORMAT READ
Na het begin van het afspelen duurt het soms even
totdat er geluid klinkt.
Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid
klinkt.
Er wordt op hetzelfde moment een via Bluetooth aangesloten mobiele telefoon gebruikt.
Gebruik de mobiele telefoon niet op hetzelfde
moment.
NO AUDIO
Er werd opgebeld met een via Bluetooth aangesloten
mobiele telefoon en het gesprek werd onmiddellijk
weer beëindigd. Daardoor kon de verbinding tussen
dit toestel en de mobiele telefoon niet correct worden afgesloten.
Herstel de Bluetooth-verbinding tussen dit
toestel en de mobiele telefoon.
De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd.
Raadpleeg de instructies bij het USBopslagapparaat om de beveiliging uit te
schakelen.
Er zijn geen songs.
Zet de audiobestanden over naar het USBopslagapparaat en sluit het aan.
CHECK USB
Het aangesloten USB-opslagapparaat verbruikt meer
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Ontkoppel het USB-opslagapparaat en gebruik
het niet meer. Zet de contactschakelaar van het
voertuig uit, dan in de accessoirestand (ACC) of
aan, en sluit een compatibel USBopslagapparaat aan.
CHECK USB
De iPod functioneert correct maar wordt niet opgeladen.
Controleer of de kabel van de iPod niet is
kortgesloten, bijvoorbeeld contact maakt met
metalen voorwerpen. Zet daarna het contact uit
en weer aan, of ontkoppel de iPod en sluit deze
weer aan.
SKIPPED
Foutmeldingen
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en
houd die bij de hand als u contact opneemt met
uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken worden in gewoon lettertype zonder inspringen gedrukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan
wat u moet doen.
Algemeen
AMP ERROR
Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de
luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit is geactiveerd.
Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem
contact op met uw leverancier of een erkend
Pioneer Servicecentrum als het bericht nog
wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en
aangezet.
Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat bestanden die met DRM zijn beveiligd.
Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
PROTECT
Alle bestanden op het aangesloten USB-opslagapparaat zijn beveiligd met DRM.
Gebruik een ander USB-opslagapparaat.
N/A USB
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund door dit toestel.
! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is
met USB Mass Storage Class.
! Ontkoppel het apparaat en sluit een
compatibel USB-opslagapparaat aan.
CHECK USB
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting
of de USB-kabel.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel
niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.
ERROR-19
Communicatiefout.
Probeer de volgende mogelijkheden.
– Zet het contact uit en dan weer aan.
– Ontkoppel het USB-opslagapparaat.
– Schakel over naar een andere signaalbron.
Schakel vervolgens terug naar de USBsignaalbron.
iPod-fout.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
ERROR-23
Het USB-opslagapparaat was niet geformatteerd
met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.
Gebruik een USB-opslagapparaat dat
geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of
FAT32.
ERROR-16
De versie van de iPod-firmware is verouderd.
Werk de versie van de iPod bij.
Nl
<QRD3211-B>126
Black plate (127,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
iPod-fout.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
CHECK APP
STOP
START UP APP
De huidige lijst bevat geen songs.
Selecteer een lijst die wel songs bevat.
De applicatie is nog niet gestart.
Volg de instructies op het scherm.
Er kon geen verbinding worden gemaakt met de applicatie.
Volg de instructies op het scherm.
NOT FOUND
Geen verwante songs.
Zet songs over naar de iPod.
Aanwijzingen voor het gebruik
USB-opslagapparaat
Bluetooth-apparaat
ERROR-10
Fout in de stroomvoorziening van de Bluetooth-module van dit toestel.
Zet de contactschakelaar uit (OFF) en daarna op
de accessoirestand (ACC) of aan (ON).
Als de storing hiermee niet is verholpen, neem
dan contact op met uw leverancier of een erkend
Pioneer Servicecentrum.
Applicatie
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
Er wordt geen Bluetooth-apparaat gevonden.
Volg de instructies op het scherm.
De Bluetooth-verbinding is mislukt.
Volg de instructies op het scherm.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY
De Bluetooth-verbinding is mislukt.
Volg de instructies op het scherm.
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen
andere apparaten.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat
u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt
omdat het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen
de volgende problemen voorkomen.
! De bediening kan verschillend zijn.
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorzaken wanneer u naar de radio luistert.
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de specificaties van dit toestel kan niet worden weergegeven.
M3u speellijst: Niet compatibel
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compatibel
WAV
Bestandsextensie: .wav
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
! U kunt deze functie niet gebruiken met
USB MTP.
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio (USB)
WMA
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps
tot 384 kbps (VBR)
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet compatibel
MP3
iPod
Bestandsextensie: .mp3
Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.
Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen
omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht
kan komen.
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Bijkomende informatie
Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam
(inclusief de extensie) of mapnaam worden weergegeven.
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden
weergegeven als die met een van de volgende tekensets is gecodeerd:
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
! Andere tekensets dan Unicode die in een
Windows-omgeving worden gebruikt en op
Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk
van de toepassing waarmee de WMA-bestanden
zijn gecodeerd.
Nederlands
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY
Het maken van verbindingen via een USB-hub
wordt niet ondersteund.
Informatie over iPod-instellingen
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de
equalizer van de iPod door dit toestel uitgeschakeld voor een optimale klankweergave.
Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de herhaalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op
Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
Er kan een beetje vertraging optreden bij het beginnen met afspelen van audiobestanden met
beeldgegevens of bestanden op een USB-opslagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur.
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
Nl
<QRD3211-B>127
127
Black plate (128,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
USB-opslagapparaat
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
twee niveaus gebruiken.)
Afspeelbare mappen: maximaal 500
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestanden: Niet compatibel
Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de
eerste partitie kan worden afgespeeld.
Bij het starten van audiobestanden op een USBopslagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur kan enige vertraging optreden.
Aanvullende informatie
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
iPod nano (6e generatie)
iPod nano (5e generatie)
iPod nano (4e generatie)
iPod nano (3e generatie)
iPod nano (2e generatie)
iPod nano (1e generatie)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Afhankelijk van de generatie en de versie van de
iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar.
De bediening kan variëren, afhankelijk van de softwareversie van de iPod.
LET OP
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met
alle USB-opslagapparaten en kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventueel gegevensverlies op mediaspelers, smartphones
of andere apparaten tijdens gebruik van dit
product.
! Laat USB-opslagapparaten niet achter op
plaatsen waar de temperatuur hoog kan oplopen.
Gebruikers van een iPod met Lightning-aansluiting
moeten de Lightning-naar-USB-kabel gebruiken
(bij de iPod geleverd).
Gebruikers van een iPod met dock-connector moeten CD-IU51 gebruiken. Raadpleeg uw leverancier
voor meer informatie.
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer
informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Audioboek, podcast: Compatibel
Voorbeeld van een boomstructuur
S: T
02
1
2
03
3
4
04
5
6
05
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
: Map
: Gecomprimeerd
audiobestand
01 tot 05: Mapnummer
1 tot 6: Afspeelvolgorde
USB-opslagapparaat
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
waarin de bestanden zijn opgenomen op het
USB-opslagapparaat.
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
1 Geef de bestanden namen met nummers die
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map.
3 Sla de map met bestanden op het USB-opslagapparaat op.
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd
kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het
gebruikte systeem.
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospelers is verschillend en hangt af van de gebruikte
audiospeler.
Compatibiliteit met iPod
Alleen de volgende iPods kunnen met dit toestel
gebruikt worden.
Gemaakt voor
! iPod touch (5e generatie)
! iPod touch (4e generatie)
! iPod touch (3e generatie)
! iPod touch (2e generatie)
! iPod touch (1e generatie)
! iPod classic
! iPod met video
! iPod nano (7e generatie)
128
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik
van dit toestel.
S: T
S: T
S: T
:Ъ
:Я
01
Lijst van Russische tekens
:Х
:Ц
:Ч
: Ш,
Щ
:Ы
:Ь
:Э
:Ю
S: T
S: Scherm T: Teken
Bluetooth-profielen
Apparaten die via Bluetooth communiceren,
moeten bepaalde profielen ondersteunen. Dit
toestel is compatibel met de volgende profielen:
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1
Copyright en handelsmerken
Bluetooth
â
Het merk Bluetooth en de logo’s daarvan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt
deze onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
iTunes
S: T
S: T
S: T
S: T
S: T
:А
:Б
:В
:Г
:Д
Volgorde van audiobestanden
: Е, Ё
:Ж
:З
: И, Й
:К
De gebruiker kan met dit toestel geen mapnummers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
:Л
:М
:Н
:О
:П
:Р
:С
:Т
:У
:Ф
Apple en iTunes zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
Nl
<QRD3211-B>128
Black plate (129,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
MP3
MIXTRAX
Technische gegevens
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-commercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor
realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,
kabel en/of andere media), voor uitzendingen/
streaming via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische distributiesystemen zoals betaalradio of audio-opaanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte licentie nodig. Kijk voor meer informatie op
http://www.mp3licensing.com.
MIXTRAX is een handelsmerk van de PIONEER
CORPORATION.
Algemeen
WMA
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Dit product bevat technologie die het eigendom
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt
of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
Androidä
Android is een handelsmerk van Google Inc.
Audio
Maximaal uitgangsvermogen
................................... 50 W × 4
70 W × 1/2 W (voor de subwoofer)
Doorlopend uitgangsvermogen
................................... 22 W × 4 (50 Hz tot 15 000 Hz,
5% THD, 4 W belasting, beide
kanalen)
Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)
Preout maximaal uitgangsniveau
................................... 2,0 V
Contouren loudness ......... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):
Frequentie ....................... 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
8 kHz
Bereik equalizer ............... ±12 dB (in stappen van 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frequentie ....................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Helling ............................. –12 dB/oct, –24 dB/oct
Gain ................................ +6 dB tot –24 dB
Fase ................................. Normaal/tegengesteld
FM-tuner
Frequentiebereik .............. 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid .... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/R:
30 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 72 dB (IEC-A-netwerk)
MW-tuner
Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1 602 kHz
Bruikbare gevoeligheid .... 25 µV (S/R: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid .... 28 µV (S/R: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
Bluetooth (alleen MVH-X360BT)
Versie .............................. Bluetooth 3.0 gecertificeerd
Uitgangsvermogen .......... +4 dBm maximum
(Vermogensklasse 2)
Opmerking
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Nederlands
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone”
wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod of iPhone en door de maker
gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat en voor het voldoen
aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit
accessoire met iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestatie.
Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ........................... Negatief
Maximaal stroomverbruik
................................... 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm
Voorkant .......................... 188 mm × 58 mm × 15 mm
D
Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm
Voorkant .......................... 170 mm × 46 mm × 16 mm
Gewicht ........................... 0,7 kg
Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2 kan. audio)
(Windows Media Player)
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
USB
USB-specificatie .............. USB 2.0 volledige snelheid
Maximaal stroomverbruik
................................... 1 A
USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Storage Class)
Nl
<QRD3211-B>129
129
Black plate (154,1)
154
Ru
<QRD3211-B>154
Black plate (155,1)
Русский
Ru
<QRD3211-B>155
155
Black plate (156,1)
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
префектура Канагава,
212-0031, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話: 852-2848-6488
ã 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
ã 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
ã PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены.
<KOKZ13G>
<QRD3211-B> EW
<QRD3211-B>156