Hilti DCH 300 / -X Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
DCH 300
DCH 300–X
Nederlands
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 1
1 Informatie over documentatie
1.1 Over deze documentatie
Lees voor ingebruikname deze documentatie door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik.
De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht
nemen.
De handleiding altijd bij het apparaat bewaren en het product alleen met deze handleiding aan andere
personen doorgeven.
1.2 Verklaring van de tekens
1.2.1 Waarschuwingsaanwijzingen
Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende
signaalwoorden worden gebruikt:
GEVAAR
GEVAAR !
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING !
Voor een mogelijke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
ATTENTIE !
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden.
1.2.2 Symbolen in de documentatie
De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt:
Handleiding vóór gebruik lezen
Gebruikstips en andere nuttige informatie
Omgang met recyclebare materialen
Elektrisch gereedschap en accu 's niet met het huisvuil meegeven
1.2.3 Symbolen in afbeeldingen
De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt:
Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding
De nummering geeft een volgorde van de arbeidsstappen in de afbeelding weer en kan van de
arbeidsstappen in de tekst afwijken
Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt en verwijzen naar de nummers van
de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht
Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product.
Draadloze gegevensoverdracht
1.3 Productafhankelijke symbolen
1.3.1 Symbolen op het product
De volgende symbolen worden op het product gebruikt:
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
2 Nederlands
Elektrische veiligheidsklasse II (dubbel geïsoleerd)
Diameter
Nominaal toerental
Omwentelingen per minuut
Wisselstroom
Draadloze communicatie
Veiligheidsbril dragen
1.4 Productinformatie
Hilti producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig
geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de
hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als
ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
De typeaanduiding en het serienummer staan op het typeplaatje.
Voer het serienummer in de volgende tabel in. De productinformatie is nodig bij vragen aan onze dealers
of service-centers.
Productinformatie
Diamant-slijpmachine DCH 300 | DCH 300–X
Generatie 01
Serienr.
1.5 Conformiteitsverklaring
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de geldende
voorschriften en normen. Een afbeelding van de Conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze
documentatie.
De technische documentatie is hier te vinden:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Veiligheid
2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften. Wanneer de veiligheidsvoor-
schriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed.
Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische
gereedschappen met netvoeding (met aansluitkabel) en op accu-aangedreven elektrische gereedschappen
(zonder aansluitkabel).
Veiligheid op de werkplek
Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot
ongevallen leiden.
Werk niet met het elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving waarin zich brandbare
vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof
of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen.
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker
mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 3
elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico
van een elektrische schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar-
mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in
het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrisch gereedschap te dragen of op te
hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte,
olie, scherpe randen en bewegende gereedschapsdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels
vergroten het risico van een elektrische schok.
Wanneer u buitenshuis met een elektrisch apparaat werkt, dient u alleen verlengsnoeren te
gebruiken die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis
geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving absoluut noodzakelijk
is, gebruik dan een lekstroomschakelaar. Het gebruik van een lekstroomschakelaar verkleint het risico
op stroomschokken.
Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed
bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het
elektrisch gereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een
persoonlijke veiligheidsuitrusting, zoals een stofmasker, veiligheidsschoenen met anti-slip-zolen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrisch
gereedschap, vermindert het risico op letsel.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld
voordat u de stekker in het stopcontact steekt en/of de accu aanbrengt, of het gereedschap optilt
of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrisch gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt
of wanneer u het apparaat ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrisch gereedschap inscha-
kelt. Instelgereedschap of een sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot letsel leiden.
Neem geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht
blijft. Daardoor kunt u het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte werkkleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding
en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren
kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
Wanneer stofafzuig- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuigsysteem
kan de gevaren door stof beperken.
Gebruik en hantering van het elektrisch gereedschap
Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven vermogensbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat
niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het apparaat voordat u het gereedschap
instelt, toebehoren wisselt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrisch gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het apparaat
niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden
gebruikt.
Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om. Controleer of bewegende delen correct functioneren
en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van
het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het apparaat
gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met
scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
4 Nederlands
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen enz. uitsluitend conform deze
aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het
gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke
situaties leiden.
Service
Laat het elektrisch gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en
alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het
elektrisch gereedschap in stand blijft.
2.2 Veiligheidsaanwijzingen voor doorslijpmachines
De bij het apparaat behorende beschermkap moet veilig aangebracht en zo ingesteld zijn, dat
een zo groot mogelijke veiligheid wordt bereikt. Een zo klein mogelijk deel van het slijpdeel mag
open naar de bediener gericht zijn. Zorg ervoor dat u en andere personen die zich in de nabijheid
bevinden buiten het vlak van de roterende slijpschijf blijven. De beschermkap moet de bediener
beschermen tegen brokstukken en toevallig contact met het slijpdeel.
Gebruik uitsluitend met vezel versterkte of met diamant belegde doorslijpschijven voor het
apparaat. Het feit dat u toebehoren aan uw elektrisch gereedschap kunt bevestigen betekent nog niet
dat het gebruik hiervan veilig is.
Het toegestane toerental van het inzetgereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale
toerental dat op het elektrisch gereedschap staat aangegeven. Toebehoren die sneller draaien dan
toegestaan kunnen breken en in het rond vliegen.
Slijpstenen mogen alleen voor de aanbevolen inzetmogelijkheden worden gebruikt. Bijvoorbeeld:
Slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor de materiaalaf-
name met de rand van de schijf. Door zijwaartse krachtinwerking kan het slijpdeel worden gebroken.
Gebruik voor de door u gekozen slijpschijf altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste grootte
en vorm. De geschikte flenzen ondersteunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar dat de slijpschijf
breekt.
Gebruik geen versleten slijpschijven van groter elektrisch gereedschap. Slijpschijven voor groter
elektrisch gereedschap zijn niet geschikt voor de hogere toerentallen van kleiner elektrisch gereedschap
en kunnen breken.
De buitendiameter en dikte van het inzetgereedschap dienen overeen te komen met de opgegeven
afmetingen van uw elektrisch gereedschap. Verkeerd bemeten inzetgereedschap kan niet voldoende
worden afgeschermd of gecontroleerd.
Slijpschijven en flenzen moeten precies op de slijpspil van uw elektrisch gereedschap passen.
Inzetgereedschap dat niet op de slijpspil van het elektrisch gereedschap past, draait zeer ongelijkmatig
en trilt erg sterk, hetgeen kan leiden tot verlies van controle.
Gebruik geen beschadigde slijpschijven. Controleer voor elk gebruik de slijpschijven op afsplin-
teringen en barsten. Wanneer het elektrisch gereedschap of de slijpschijf naar beneden valt,
controleert u het onderdeel op beschadigingen of gebruikt u een onbeschadigd slijpschijf. Wan-
neer u de slijpschijf heeft gecontroleerd en aangebracht, zorgt u ervoor dat u en andere personen
die zich in de nabijheid bevinden buiten het vlak van de roterende slijpschijf blijven en laat u
het apparaat een minuut lang op het hoogste toerental draaien. Beschadigde slijpschijven breken
meestal in deze testperiode.
Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting. Draag afhankelijk van de toepassing volledige ge-
zichtsbescherming of een veiligheidsbril. Draag indien nodig een stofmasker, gehoorbescherming,
werkhandschoenen of een speciaal schort, dat u bescherming biedt tegen kleine slijp- en materi-
aaldeeltjes. Uw ogen dienen tegen rondvliegende deeltjes, die bij verschillende toepassingen ontstaan,
te worden beschermd. Stof- en zuurstofmaskers dienen het ontstane stof te filteren. Wanneer u lang aan
hard geluid bent blootgesteld, kan dit leiden tot gehoorbeschadiging.
Let er op dat andere personen zich op een veilige afstand van het werkgebied bevinden. Iedereen
die het werkgebied betreedt, dient een persoonlijke veiligheidsuitrusting te dragen. Brokstukken
van het werkstuk of gebroken inzetgereedschap kunnen wegvliegen en letsel veroorzaken, ook buiten
het directe werkgebied.
Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde greepgedeelten, wanneer u werkzaamheden
uitvoert waarbij het inzetgereedschap verdekte stroomleidingen of het eigen netsnoer kan raken.
Door het contact met een spanningvoerende leiding kunnen ook metalen delen van apparaten onder
spanning komen te staan, hetgeen tot een elektrische schok kan leiden.
Houd het netsnoer uit de buurt van draaiend inzetgereedschap. Wanneer u de controle over het
apparaat verliest, kan het netsnoer worden doorsneden of gegrepen, waardoor u hand of uw arm mogelijk
in het draaiende inzetgereedschap terechtkomt.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 5
Zet het elektrisch gereedschap nooit weg voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is
gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan in contact treden met het steunvlak, waardoor u de
controle over het elektrisch gereedschap kunt verliezen.
Laat het elektrisch gereedschap nooit lopen terwijl u het draagt. Uw kleding kan door het toevallige
contact met het draaiende inzetgereedschap gegrepen worden en het inzetgereedschap kan zich in uw
lichaam dringen.
U dient de ventilatiesleuven van uw elektrisch gereedschap regelmatig te reinigen. De motorven-
tilator trekt stof in de behuizing, en een sterke opeenhoping van metaalstof kan leiden tot elektrische
gevaren.
Gebruik het elektrisch gereedschap niet in de nabijheid van brandbare materialen. Door vonken
kunnen deze stoffen vlam vatten.
Gebruik geen inzetgereedschap dat vloeibare koelmedia vereist. Het gebruik van water of andere
vloeibare koelmedia kan leiden tot een elektrische schok.
Terugslag en overeenkomstige veiligheidsvoorschriften
Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van een draaiende slijpschijf die blijft haken of blokkeert.
Dit blijven haken of blokkeren leidt tot een abrupte stop van het draaiende inzetgereedschap. Hierdoor
ondergaat een ongecontroleerd elektrisch gereedschap, tegen de draairichting van het inzetgereedschap in,
bij de plaats van de blokkade een versnelling.
Wanneer bijv. een slijpschijf in het werkstuk haakt of geblokkeerd raakt, kan de slijpschijf met de kant die
invalt in het werkstuk vast komen te zitten. Hierdoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken.
De slijpschijf beweegt zich dan naar de bediener of van hem weg, afhankelijk van de draairichting van de
schijf op de plaats van de blokkade. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of foutief gebruik van het elektrisch gereedschap. Dit kan door
geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hierna beschreven, worden voorkomen.
Houd het elektrisch gereedschap goed vast en breng uw lichaam en armen in zo'n positie dat u
de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien voorhanden, om
een zo groot mogelijke controle op terugslagkrachten of reactiemomenten te hebben ingeval van
onopzettelijk starten. De bediener kan door de geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen de terugslag-
en reactiekrachten beheersen.
Kom met uw hand nooit in de buurt van draaiend inzetgereedschap. Het inzetgereedschap kan zich
bij een terugslag over uw hand bewegen.
Kom niet in het gebied voor en achter de roterende doorslijpschijf. Door de terugslag wordt het
elektrisch gereedschap naar de plaats van de blokkade bewogen in een richting die tegengesteld is aan
de beweging van de slijpschijf.
Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, etc. Voorkom dat inzetge-
reedschap van het werkstuk terugkaatst en beklemd raakt. Het roterende inzetgereedschap heeft bij
hoeken, scherpe randen of wanneer het wegketst de neiging beklemd te raken. Dit leidt tot controleverlies
of terugslag.
Gebruik geen ketting of getand zaagblad en ook geen gesegmenteerd zaagblad waarvan de
sleuven breder dan 10 mm zijn. Dergelijk inzetgereedschap leidt vaak tot een terugslag of tot het verlies
van controle over het elektrisch gereedschap.
Voorkom een blokkering van de doorslijpschijf en een te hoge aandrukkracht. Voer geen overmatig
diepe snedes uit. Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de kans op kantelen of blokkeren,
waardoor de mogelijkheid van een terugslag of slijpdeelbreuk ontstaat.
Wanneer de doorslijpschijf beklemd is geraakt of u het werk onderbreekt, houd het apparaat dan
rustig vast tot de schijf tot stilstand gekomen is. Probeer nooit om de nog lopende doorslijpschijf
uit de snede te trekken, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Stel de oorzaak voor het beklemd
raken vast en hef deze op.
Schakel het elektrisch gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat
de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken, voordat u voorzichtig verder gaat. Anders
kan de schijf blijven haken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken.
Zorg ervoor dat platen of grote werkstukken ondersteund worden, om het risico van een
terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder
hun eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide kanten ondersteund worden, zowel bij de
doorslijpschijf als aan de rand.
Wees bijzonder voorzichtig met "invalsnedes" in bestaande wanden of andere gebieden die niet
zichtbaar zijn. De invallende doorslijpschijf kan bij het snijden in gas- of waterleidingen, elektrische
leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
6 Nederlands
2.3 Aanvullende veiligheidsvoorschriften
Veiligheid van personen
Leid het net- en het verlengsnoer tijdens het werk altijd naar achteren van het apparaat weg. Dit
vermindert het risico om over het snoer te vallen.
Bij doorbraakwerkzaamheden dient u het gebied aan de andere kant van de werkzaamheden af te zetten.
Er kunnen brokstukken naar buiten en/of naar beneden vallen, waardoor anderen mogelijk letsel oplopen.
Gebruik het product alleen in een technisch optimale staat.
Nooit aanpassingen of veranderingen aan het apparaat uitvoeren.
Draag werkhandschoenen, vooral bij het verwisselen van schijven, verstelling van de beschermkap en
montage van de diepte-aanslag.
Maak indien mogelijk gebruik van een stofafzuiging en een geschikte mobiele stofzuiger. Stof van ma-
teriaal zoals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, beton / metselwerk / kwartshoudend gesteente,
mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn.
Controleer voor het begin van de werkzaamheden de gevarenklasse van het bij de werkzaamheden
ontstane stof. Gebruik een bouwstofzuiger met een officieel goedgekeurde veiligheidsklasse die aan de
lokale stofvoorschriften voldoet.
Zorg voor een goede ventilatie van het werkgebied en draag zo nodig een ademmasker dat geschikt is
voor de betreffende stof. Het in contact komen met of het inademen van stof kan leiden tot allergische
reacties en/of aandoeningen van de luchtwegen bij de gebruiker of personen die zich in de buurt
bevinden. Bepaald stof, zoals eiken- of beukenstof, staat bekend als kankerverwekkend, in het bijzonder
in combinatie met houtbewerkingsmiddelen (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend
materiaal mag alleen door vakkundig personeel worden behandeld.
Gebruik een licht stofmasker wanneer u het apparaat voor het droog doorslijpen zonder stofafzuiging
gebruikt. Sluit de klep van de afzuigaansluiting.
Raak geen draaiende delen aan - gevaar voor letsel! Schakel het apparaat pas in het werkgebied in.
Neem pauzes en doe ontspannings- en vingeroefeningen voor een betere doorbloeding van uw vingers. Bij
langdurige werkzaamheden kunnen door trillingen stoornissen van de bloedvaten of aan het zenuwstelsel
van vingers, handen of polsen ontstaan.
Elektrische veiligheid
Controleer het werkgebied, voordat u begint te werken, op verdekt liggende elektrische leidingen en gas-
en waterleidingen, bijv. met een metaaldetector. Externe metalen delen van het apparaat kunnen onder
spanning komen te staan als u bijv. een elektrische leiding beschadigt.
Wordt het voedings- of verlengsnoer tijdens de werkzaamheden beschadigd, dan mag u dit niet aanraken.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Controleer regelmatig het netsnoer van het apparaat en laat dit in geval van beschadiging vervangen
door een erkend vakman.
Controleer de verlengsnoeren regelmatig en vervang deze wanneer ze beschadigd zijn.
Gebruik en hantering van het elektrisch gereedschap
Zorg ervoor dat vonken die tijdens het gebruik ontstaan geen gevaar veroorzaken. Stel hiervoor de
beschermkap juist in.
Zorg ervoor dat de doorslijpschijf voor het gebruik juist wordt aangebracht en bevestigd, laat het gereed-
schap gedurende 30 seconden onbelast draaien op een veilige plaats. Het apparaat direct uitschakelen
wanneer zich aanzienlijke trillingen voordoen en wanneer andere gebreken worden vastgesteld. Doet
deze toestand zich voor, onderzoek dan het complete apparaat om de oorzaak te bepalen.
Gebruik het apparaat niet, als het als het plotseling of met een schok start. De mogelijkheid bestaat dat
de elektronica defect is. Laat het apparaat door de Hilti Service repareren.
Sluit de klep van de afzuigaansluiting bij het doorslijpen van een metalen ondergrond.
Sleuven in dragende wanden of andere structuren kunnen de statica beïnvloeden, vooral bij het scheiden
van wapeningsijzer of dragerelementen.
Voor het begin van de werkzaamheden de verantwoordelijke staticus, architect of de uitvoerder
raadplegen.
Voorkom dat het gereedschap kantelt door het apparaat aandachtig te geleiden en door recht te slijpen.
Het slijpen van bochten is niet toegestaan.
Geleid het apparaat gelijkmatig en oefen geen zijdelingse druk uit op de doorslijpschijf. Zet het apparaat
altijd onder een rechte hoek op het werkstuk. Verander tijdens het slijpen nooit de slijprichting door
zijwaartse druk of buigen van de doorslijpschijf. De doorslijpschijf zou kunnen beschadigen en breken.
Gebruik het apparaat nooit zonder beschermkap.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 7
3 Beschrijving
3.1 Productoverzicht
DCH 300
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
8 Nederlands
@
Snede-indicator
;
Deksel stofafzuigingsbuis
=
Beschermkap
%
Achterste handgreep
&
Inschakelblokkering
(
Aan-/uitschakelaar
)
Service-indicatie
+
Diamant-doorslijpschijf
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 9
§
Voorste handgreep
/
Geleiderol
:
Spindelblokkeerknop
Spanbout voor beschermkap
$
Spansleutel SW 24/SW 10
£
Inbussleutel SW 6
3.2 Productoverzicht
DCH 300–X
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
10 Nederlands
@
Snede-indicator
;
Deksel stofafzuigingsbuis
=
Beschermkap
%
Waterregelkraan
&
Wateraansluiting
(
Achterste handgreep
)
Inschakelblokkering
+
Aan-/uitschakelaar
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 11
§
Service-indicatie
/
Aardlekschakelaar (PRCD)
:
Diamant-doorslijpschijf
Voorste handgreep
$
Geleiderol
£
Spindelblokkeerknop
|
Spanbout voor beschermkap
¡
Diepte-aanslag
Q
Diepte-aanslag
W
Spansleutel SW 24/SW 10
E
Inbussleutel SW 6
3.3 Correct gebruik
DCH 300
Het beschreven product is een elektrisch aangedreven diamantzaag voor het droog doorslijpen van
minerale ondergronden met diamant-doorslijpschijven.
DCH 300–X
Het beschreven product is een elektrisch aangedreven diamantzaag voor het zowel met als zonder water
doorslijpen van minerale ondergronden met diamant-doorslijpschijven.
Bij het droog doorslijpen van minerale ondergronden moet een stofafzuiging met bijbehorend filter, bijv. Hilti
universele bouwstofzuiver VC 300–17 X, worden gebruikt.
Om elektrostatische effecten te vermijden, moet een stofzuiger met antistatische zuigslang worden gebruikt.
Optioneel kan het product in combinatie met kunstharsgebonden, vezelversterkte doorslijpschijven ook
worden gebruikt om, zonder gebruik van water, metalen werkstukken door te slijpen. Hiervoor is speciaal
toebehoren (flenspakket, diameter 80 mm, bestaande uit span- en wisselflens) benodigd.
Het product moet uitsluitend duwend (tegenlopend) worden gebruikt.
Het product mag uitsluitend worden gebruikt met de netspanning en -frequentie die op het typeplaatje staan
aangegeven.
3.4 Mogelijk onjuist gebruik
Het product mag niet in een explosieve omgeving worden gebruikt.
Het product mag niet voor het afbramen of schuren worden gebruikt.
Het product mag niet worden gebruikt voor het bewerken van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid
of licht ontvlambaar zijn (bijv. asbest, magnesium, hout).
DCH 300
Het product mag niet voor het doorslijpen met water worden gebruikt.
3.5 Begrenzing van opstartstroom
De inschakelstroom van het apparaat bedraagt een veelvoud van de nominale stroom. Door de elektronische
begrenzing van de opstartstroom wordt de inschakelstroom zo sterk gereduceerd, dat de netzekering niet
geactiveerd wordt. Dit voorkomt dat het apparaat met schokken op gang komt.
3.6 Herstartblokkering
Na een stroomonderbreking start de diamantzaag niet automatisch opnieuw. De aan-/uitschakelaar moet
worden losgelaten en na ca. 1 seconde weer worden ingedrukt.
3.7 Elektronische overbelastingsbeveiliging
De diamantzaag is met een elektronische overbelastingsbeveiliging uitgerust, die de stroomopname bewaakt.
Wanneer de stroomopname van de motor bijv. vanwege een te hoge aandrukkracht te hoog wordt, dan
schakelt de elektronische overbelastingsbeveiliging de aandrijving uit.
Om het apparaat weer in te kunnen schakelen, moet de aan-/uitschakelaar worden losgelaten en daarna
opnieuw worden bediend.
Een doorgaande bewerking zonder uitschakeling dient te worden nagestreefd. Door verlaging van de
aandrukkracht kan de gebruiker voorkomen dat het apparaat uitschakelt.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
12 Nederlands
3.8 Service-indicatie
De diamantzaag is uitgerust met een service-indicatie met lichtsignaal.
Toestand Betekenis
Service-indicatie brandt rood. De looptijd voor een service is bereikt.
Het apparaat kan vanaf het moment dat
de aanduiding gaat branden nog enkele
uren worden gebruikt voordat het apparaat
automatisch wordt uitgeschakeld.
Beng het product tijdig naar de Hilti Service,
zodat het altijd bedrijfsklaar is.
Service-indicatie knippert rood. Het product is defect. Laat het product door de
Hilti Service repareren.
3.9 Diepte-aanslag
Bij de diamantzaag DCH 300 is de diepte-aanslag niet in de standaard leveringsomvang inbegrepen,
maar kan deze naderhand worden toegevoegd (toebehoren).
Met de diepte-aanslag kan met behulp van de zaagdiepte-schaalverdeling de maximale zaagdiepte worden
ingesteld. Bovendien verbetert de diepte-aanslag de stofafzuiging.
3.10 Standaard leveringsomvang
Diamantzaag met kap, diepte-aanslag (alleen DCH 300X), spanflens Ø 41 mm, spanmoer M14, spansleutel
SW 24/SW 10, inbussleutel SW 6, handleiding.
Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store, of online onder:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com
4 Technische gegevens
4.1 Apparaatgegevens
Nominale spanning, nominale stroom, frequentie en nominaal opgenomen vermogen zijn te vinden op
het landsspecifieke typeplaatje.
Bij aansluiting op een generator of transformator moet het afgegeven vermogen daarvan minstens twee keer
zo hoog zijn dan het op het typeplaatje van het apparaat aangegeven nominaal opgenomen vermogen. De
bedrijfsspanning van de transformator of generator moet te allen tijde binnen +5% en -15% van de nominale
spanning van het apparaat liggen.
DCH 300 DCH 300–X
Gewicht overeenkomstig EPTA-procedure 01
9,4 kg 9,4 kg
Schroefdraadmaat van de spindel
M16 ×1,5 M16 ×1,5
Bevestiging doorslijpschijven
22,2 mm 22,2 mm
Diameter doorslijpschijven
305 mm 305 mm
Dikte doorslijpschijf
3,5 mm 3,5 mm
Nominaal toerental
4.900 omw/min 4.900 omw/min
Aanhaalmoment spanmoer (bevestiging doorslijpschijven)
40 Nm 50 Nm 40 Nm 50 Nm
4.2 Geluidsinformatie en trillingswaarden gemeten conform EN 60745
De in deze aanwijzingen aangegeven geluidsdruk- en trillingswaarden zijn gemeten overeenkomstig een
genormeerd meetproces en kunnen worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch
gereedschap.
De getoonde gegevens zijn representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch
gereedschap. Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met
afwijkende inzetgereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden, kunnen de gegevens afwijken.
Hierdoor kunnen de exposities over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 13
Voor een nauwkeurige inschatting van de exposities moet ook rekening worden gehouden met de tijden
waarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kunnen de
exposities over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verlaagd.
Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen geluid en/of trillingen ook
vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de inzetgereedschappen, warmhouden van
handen, organisatie van de werkzaamheden.
Geluidsemissiewaarden
Geluidsvermogensniveau (L
WA
)
117 dB(A)
Onzekerheid geluidsvermogensniveau (K
WA
)
3 dB(A)
Geluidsemissieniveau (L
pA
)
106 dB(A)
Onzekerheid geluidsvermogensniveau (K
WA
)
3 dB(A)
Totale trillingswaarden
Trillingsemissiewaarde (a
h
)
5,1 m/s²
Onzekerheid (K)
1,5 m/s²
4.3 Selectie geschikte doorslijpschijven
Gebruik alleen doorslijpschijven die aan de specificatie voor de bedoelde toepassing voldoen.
Specificaties van de doorslijpschijven
Toepassingsbereik Specificatie doorslijpschijven
Doorslijpen minerale ondergronden Diamant-doorslijpschijven vlg. EN 13226
Bewerking metalen ondergronden Kunstharsgebonden vezelversterkte doorslijpschijven vlg.
EN 12413 (niet verzette vorm, type 41)
1)
1)
Voor montage aan het apparaat moet de speciale gereedschapopname DCH 300 ABR (toebehoren) worden gebruikt.
Zie ook de aanwijzingen voor de montage van de fabrikant van de doorslijpschijf.
4.4 Geometrie van geschikte diamant-doorslijpschijven
Diamant-doorslijpschijven moeten aan de volgende ge-
ometrische voorschriften voldoen.
Technische data
Sleufbreedte tussen segmen-
ten (G)
10 mm
Snijhoek negatief
5 Bediening
5.1 Algemene opmerkingen
5.1.1 Het gebruik van een generator of transformator
Wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan kan dit apparaat door een generator of transformator van
de bouwplaats worden gevoed:
Afgegeven vermogen (in watt) minstens het dubbele van het nominale vermogen van het apparaat (zie
typeplaatje)
Bedrijfsspanning te allen tijde binnen +5% en –15% van de nominale spanning van het apparaat
Frequentie 50 tot 60 Hz (nooit boven 65 Hz)
Er moet een automatische spanningsregelaar met aanloopversterking beschikbaar zijn.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
14 Nederlands
LET OP
Gevaar voor beschadiging Het in- en uitschakelen van andere apparaten kan onderspannings- en/of
overspanningspieken veroorzaken, waardoor de diamantzaag beschadigd kan raken.
Voed met de generator/transformator in geen geval tegelijkertijd andere apparaten of gebruik een
generator/transformator die geschikt is voor het gebruik van het apparaat en de stofzuiger tegelijk.
5.1.2 Gebruik van verlengsnoeren
WAARSCHUWING
Gevaar door beschadigde kabels! Wordt het voedings- of verlengsnoer tijdens de werkzaamheden
beschadigd, dan mag u dit niet aanraken. Trek de stekker uit het stopcontact.
Controleer regelmatig het voedingssnoer van het apparaat en laat dit in geval van beschadiging vervangen
door een erkend vakman.
Gebruik alleen verlengsnoeren die voor de toepassing toegestaan zijn en een voldoende draaddiameter
hebben. Anders kan vermogensverlies van het apparaat en oververhitting van het snoer optreden.
Controleer het verlengsnoer regelmatig op beschadigingen.
U dient beschadigde verlengsnoeren te vervangen.
Gebruik buiten alleen voor dit doel goedgekeurde en overeenkomstig gekenmerkte verlengsnoeren.
Aanbevolen minimale diameters en maximale snoerlengtes bij 120V netspanning
Snoeren AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10
Snoerdiameter 1,31 mm² 2,08 mm² 3,31 mm² 5,26 mm²
Snoerdiameter 2,58 kcmil 4,11 kcmil 6,53 kcmil 10,4 kcmil
Kabellengte 25 m 30 m 50 m 100 m
Kabellengte 75 ft 100 ft 150 ft 250 ft
5.1.3 Aardlekschakelaar (PRCD) testen
DCH 300–X
1. Steek de stekker van de slijpmachine in een geaard stopcontact.
2.
Druk de toets ON van de aardlekschakelaar in.
De weergave verschijnt.
3.
Druk de toets TEST van de aardlekschakelaar in.
De weergave dooft.
De weergave dooft niet.
Gebruik het apparaat niet verder. Laat het apparaat door gekwalificeerd personeel repareren met
originele vervangingsonderdelen.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 15
5.2 Diamant-doorslijpschijf monteren
@
Spanmoer M16 × 1,5
;
Spanflens Ø 60 mm
=
Diamant-doorslijpschijf
%
Wisselflens Ø 60 mm
&
Spindel
1. Neem de Aanwijzingen over de juiste keuze voor geschikte doorslijpschijven Pagina 13 en de Voor-
schriften voor de geometrie van diamant-doorslijpschijven Pagina 13 in acht.
2. Haal de stekker uit het stopcontact.
3. Reinig de spanflens en de spanmoer.
4. Zet de wisselflens ∅60 mm met de juiste zijde zo op de spindel dat hij niet meer kan worden verdraaid.
De wisselflens ∅60 mm kan met doorslijpschijven met een binnendiameter van 22,2 mm en met
doorslijpschijven met een binnendiameter van 25,4 mm worden gebruikt. Controleer welke zijde
van de wisselflens bij de binnendiameter van de doorslijpschijf past. De wisselflens moet de
doorslijpschijf centreren.
5. Zet de diamant-doorslijpschijf op de wisselflens.
6. Breng de spanflens ∅60 mm en de spanmoer aan.
7. Druk de spindelblokkeerknop in en houd deze ingedrukt.
8. Draai met de spansleutel de spanmoer vast en laat vervolgens de spindelblokkeerknop los.
9. Zorg ervoor dat de spindelblokkeerknop ontgrendeld is en de spindel weer kan worden gedraaid.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
16 Nederlands
5.3 Kunstharsgebonden, vezelversterkte doorslijpschijf monteren
@
Spanmoer M16 × 1,5
;
Spanflens Ø 80 mm
=
Kunstharsgebonden, vezelversterkte door-
slijpschijf
%
Wisselflens Ø 80 mm
&
Spindel
1. Neem de Aanwijzingen voor de juiste keuze van geschikte doorslijpschijven Pagina 13 in acht.
2. Haal de stekker uit het stopcontact.
3. Reinig de spanflens en de spanmoer.
4. Zet de wisselflens ∅80 mm met de juiste zijde zo op de spindel dat hij niet meer kan worden verdraaid.
De wisselflens ∅80 mm kan met doorslijpschijven met een binnendiameter van 22,2 mm en met
doorslijpschijven met een binnendiameter van 25,4 mm worden gebruikt. Controleer welke zijde
van de wisselflens bij de binnendiameter van de doorslijpschijf past. De wisselflens moet de
doorslijpschijf centreren.
5. Zet de diamant-doorslijpschijf op de wisselflens.
6. Breng de spanflens ∅80 mm en de spanmoer aan.
7. Druk de spindelblokkeerknop in en houd deze ingedrukt.
8. Draai met de spansleutel de spanmoer vast en laat vervolgens de spindelblokkeerknop los.
9. Zorg ervoor dat de spindelblokkeerknop ontgrendeld is en de spindel weer kan worden gedraaid.
5.4 Doorslijpschijf demonteren
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 17
2. Als aan de volgende voorwaarde is voldaan, bovendien nog deze handeling uitvoeren:
Voorwaarden: De diepte-aanslag (toebehoren) is gemonteerd.
Demonteer de diepte-aanslag. Pagina 17
ATTENTIE
Gevaar van breuk en onherstelbare beschadiging. Als de spindelblokkeerknop wordt ingedrukt terwijl de
spindel ronddraait, kan het inzetgereedschap losraken.
Druk de spindelblokkeerknop alleen in als de spindel stilstaat.
3. Druk de spindelblokkeerknop in en houd deze ingedrukt.
4. Draai met de spansleutel de spanmoer los.
5. Neem na elkaar de spanmoer, de spanflens, de doorslijpschijf en de wisselflens van de spindel.
5.5 Diepte-aanslag monteren (optioneel)
@
Haak
;
Waaierkap
=
Diepte-aanslag
%
Zaagdiepteschaal
&
Vergrendeling
LET OP
Gevaar voor beschadiging. Door vonken wordt de diepte-aanslag (toebehoren) beschadigd.
Monteer de diepte-aanslag niet wanneer u met het apparaat metaal wilt bewerken.
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
2. Haak de haken in de as van de geleiderollen.
3. Draai de waaier in de beschermkap tot de vergrendeling hoorbaar vergrendelt.
5.6 Diepte-aanslag demonteren
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
18 Nederlands
2. Druk de vergrendeling in en zwenk de waaier uit de beschermkap.
5.7 Zaagdiepte met diepte-aanslag instellen
Voorwaarden: De diepte-aanslag (toebehoren) is gemonteerd
1. Druk de diepte-aanslag in en verschuif deze tot de markering op de gewenste zaagdiepte staat.
2. Laat de diepte-aanslag los.
5.8 Beschermkap instellen
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
2. Maak de spanbout met de inbussleutel los.
3. Draai de beschermkap in de gewenste stand.
4. Maak de spanbout met de inbussleutel vast.
5.9 Watertoevoer aansluiten
DCH 300–X
1. Sluit een waterslang op een waterleiding aan.
De waterdruk in de waterleiding mag niet hoger dan 3 bar zijn.
2. Stel met de waterregelkraan de watertoevoer naar de diamantzaag af.
3. Sluit de slang op de wateraansluiting (Gardena-systeem) aan.
Controleer de slangen regelmatig op beschadigingen en zorg ervoor dat de maximaal toelaatbare
waterleidingdruk van 3 bar niet wordt overschreden.
5.10 Waterhoeveelheid instellen
DCH 300–X
Draai aan de waterregelkraan tot de gewenste waterhoeveelheid is ingesteld.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 19
5.11 Watertoevoer losmaken
DCH 300–X
1. Sluit de watertoevoer naar de diamantzaag af.
2. Maak de koppeling (Gardena-systeem) van de waterslang los van de wateraansluiting op de diamantzaag.
5.12 Diamantzaag inschakelen
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2.
Bij DCH 300X: Druk de toets ON van de aardlekschakelaar in.
3. Houd het apparaat met beide handen aan de voorste en de achterste handgreep vast.
4. Druk de inschakelblokkering in.
De aan-/uitschakelaar wordt ontgrendeld.
5. Druk de aan-/uitschakelaar in.
De doorslijpschijf begint te draaien.
6. Laat de inschakelblokkering los en grijp met uw duim weer om de achterste handgreep.
5.13 Veilig werken met de diamantzaag
Voorwaarden: Bewerking van minerale ondergronden
Als het gereedschap met het gemarkeerde gebied in
de ondergrond wordt gezet, bestaat het gevaar van
een terugslag.
Breng het gereedschap niet met het gemarkeerde gedeelte in de ondergrond in.
Drijf het apparaat altijd met de rollen naar voren in de ondergrond / het werkstuk alvorens te beginnen
met slijpen.
Laat het apparaat volledig op toeren komen alvorens te beginnen met slijpen.
Breng, door op het apparaat te drukken, de doorslijpschijf langzaam in het materiaal in.
Werk met een matige, bij het te bewerken materiaal passende aanzet.
Een te langzame voortgang van het apparaat kan het gevolg zijn van stomp geworden
diamantsegmenten. Door te slijpen in abrasieve materialen (Hilti slijpplaat of abrasief
kalkzandsteen) kunnen deze weer worden geslepen.
Geleid het apparaat gelijkmatig en oefen geen zijdelingse druk uit op de doorslijpschijf.
Bij het bewerken van bijzonder harde, minerale materialen, bijvoorbeeld beton met hoog kiezelgehalte,
kan de diamant-doorslijpschijf oververhit raken en daardoor beschadigd raken. Een om de diamant-
doorslijpschijf rondlopende vonkenregen wijst hier duidelijk op.
Onderbreek in dit geval de slijpwerkzaamheden en laat de diamant-doorslijpschijf onbelast draaien
om hem af te koelen.
In combinatie met een geschikte stofzuiger is stofarm werken mogelijk. Het gebruik van een stofzuiger
ondersteunt onder andere de koeling van de segmenten en beperkt daardoor de slijtage aan de
segmenten.
Gebruik in combinatie met een stofzuiger een antistatische zuigslang, om elektrostatische effecten te
vermijden.
5.14 Diamantzaag uitschakelen
Laat de aan-/uitschakelaar los.
De motor wordt uitgeschakeld, de doorslijpschijf draait na.
De inschakelblokkering is weer geactiveerd.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
20 Nederlands
6 Verzorging en onderhoud
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schok! Verzorging en onderhoud met aangesloten netsnoer kan leiden tot ernstige
verwondingen en brandwonden.
Voor alle verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden altijd het netsnoer losmaken!
Verzorging
Het product, met name de greepgedeelten, droog, schoon en vrij van olie en vet houden.
Geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen gebruiken.
Gebruik het product nooit met verstopte ventilatiesleuven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een
droge borstel. Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalapparaat of stromend water voor het reinigen!
De elektrische veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen.
Het binnendringen van vuildeeltjes in het product voorkomen.
Reinig de buitenkant van het apparaat regelmatig met een licht vochtige reinigingsdoek.
Bij extreme gebruiksomstandigheden kan er bij de bewerking van metaal geleidende stof in het apparaat
worden afgezet. De beschermende isolatie van het apparaat kan daardoor worden aangetast.
Gebruik in zulke gevallen indien mogelijk een stationaire afzuiginstallatie en reinig de ventilatiesleuven
regelmatig.
DCH 300
Schakel in deze gevallen een aardlekschakelaar (RCD) voor het apparaat.
Onderhoud
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schok! Ondeskundig uitgevoerde reparaties aan elektrische onderdelen kunnen
tot zwaar letsel en brandwonden leiden.
Reparaties aan elektrische onderdelen mogen alleen door een elektrotechnicus worden uitgevoerd.
Controleer regelmatig alle uitwendige delen van het product en de toebehoren op beschadigingen en ga
na of alle bedieningselementen correct functioneren.
Gebruik het apparaat niet als er onderdelen beschadigd zijn of bedieningselementen niet optimaal
functioneren. Laat het apparaat door de Hilti Service repareren.
7 Transport en opslag
WAARSCHUWING
Brandgevaar. Hete onderdelen van de machine kunnen omringend materiaal laten ontbranden.
Laat het product voor het verpakken of inladen in een voertuig volledig afkoelen.
ATTENTIE
Gevaar voor beschadiging. Wanneer de doorslijpschijf bij het transport gemonteerd is, kan deze beschadigd
worden.
Transporteer de diamantzaag zonder doorslijpschijf.
Demonteer de doorslijpschijf. Pagina 16
Bewaar doorslijpschijven overeenkomstig de aanbevelingen van de fabrikant.
8 Hulp bij storingen
Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen, kunt u zich
tot onze Hilti Service wenden.
Storing Mogelijke oorzaak Remedie
Het apparaat werkt niet resp.
schakelt automatisch uit.
Netstroom onderbroken. Controleer de netstroom met
een ander elektrisch apparaat.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Nederlands 21
Storing Mogelijke oorzaak Remedie
Het apparaat werkt niet resp.
schakelt automatisch uit.
Aardlekschakelaar PRCD is als
gevolg van water in het apparaat
geactiveerd.
Laat het apparaat op een
warme, droge plaats volledig
drogen.
Controleer de aardlekschake-
laar. Pagina 14
Netsnoer of stekker defect. Laat de netkabel en de stekker
controleren door een elektricien
en zo nodig vervangen.
Aan-/uitschakelaar defect. Laat het apparaat door de Hilti
Service repareren.
Apparaat overbelast (overbelas-
tingsbeveiliging geactiveerd / toe-
passingsgrens overschreden)
Laat de aan-/uitschakelaar los
en bedien deze opnieuw.
Selecteer het bij het gebruik
passende apparaat.
Oververhittingsbeveiliging actief. Laat het apparaat afkoelen en
reinig de ventilatiesleuven.
Na een onderbreking van
de stroomvoorziening is de
herstartblokkering geactiveerd.
Schakel het apparaat uit en
weer in.
De service-indicatie knippert.
Het apparaat werkt niet.
Het apparaat is defect. Laat het apparaat door de Hilti
Service repareren.
De service-indicatie brandt.
Het apparaat werkt niet.
Koolborstels versleten. Laat de koolborstels door een
elektrotechnicus controleren en
laat deze eventueel vervangen.
Apparaat heeft geen volledig
vermogen.
Diameter van het verlengsnoer te
klein.
Gebruik een verlengsnoer met
een voldoende diameter.
9 Recycling
Hilti producten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor
recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude
apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden
ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Zaagslib
Vanuit milieuoogpunt is het afvoeren van zaagslib in water of in de riolering zonder juiste voorbehandeling
problematisch.
Informeer bij de lokale instanties naar de bestaande voorschriften.
Wij bevelen de volgende voorbehandeling aan:
Verzamel het zaagslib (bijvoorbeeld met de natzuiger).
Scheid de fijne deeltjes in het zaagslib van het water, door het slib te laten staan of een uitvlokkingsmiddel
toe te voegen.
Breng het vaste aandeel van het zaagslib naar een vuilstortplaats voor bouwafval.
Voor u het resterende water (basisch, pH waarde > 7) van het zaagslib afvoert in de riolering, neutraliseert
u dit door het met veel water te verdunnen of door een zuur neutralisatiemiddel toe te voegen.
10 Fabrieksgarantie
Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti dealer.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
22 Nederlands
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180205
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459180 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hilti DCH 300 / -X Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding