Comelit MINIMURANO Handleiding

Type
Handleiding
Page 1 de 8 Manual MINIMURANO
MINIMURANO
Page 2 de 8 Manual MINIMURANO
ALARM SOUNDER FOR INDOOR USE
Mod. MINI MURANO
PRODUCT DESCRIPTION:
MINI MURANO indoor sounder is a device conceived for acoustic notice in alarm installations. Technical features: two inputs to activate
two different sounds, trimmer, two dipswitches enabling sound pressure adjustment for the various inputs, input for sound softening
control.
TECHNICAL FEATURES:
Power supply
13.8 Vdc (from 10 Vdc to 14 Vdc)
Max consumption with Vn
See CHART
Power
2.4 W
Sound pressure SPL @ 1m
See DIAGRAM 1
Sound frequency
See CHART 1
Working condition
From -25°C to +50°C
Environmental class
Class II
IP degree
IP4x
Standards compliance
T031:2014
Certifying body
(IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA)
EN50131-4:2009
Security
Degree 3
Size (HxWxD)
155x119x54mm
Weight
215 gr
WIRING:
See Pict. 1 and connect the positive output of the control panel (delivering min. 55mA and limited to 250mA) to one of the positive
terminals (+IN1 and/or +IN2). According to the terminal connected, the sounder produces a sound type. Also connect the negative to
GND terminal as shown in Pict. 1.
To adjust the sound pressure (from 80 dB to 103 dB), rotate P1 trimmer clockwise.
To control the sound softening directly from the control panel (e.g. to notify a pre-alarm), connect an auxiliary output of the control
panel to LO terminal: when the terminal is brought to a positive voltage, the sound pressure decreases of around 10 dB. For IN1 and
IN2 inputs already to be softened of around 10 dB (without LO command), set dipswitch 1 (in case of +IN2) and/or dipswitch 2 (in
case of +IN1) in ON position.
MOUNTING:
Attention: the sounder must be installed by qualified staff, in indoor location, keeping into consideration all related norms and
measures and respecting proper distances and installation heights to the purpose of obtaining the best acoustic and optical notice
results from the device.
1. Insert a screwdriver in the hole as shown in Pict. 2 and gently exert a slight pressure to lift the cover up a bit;
2. Take off the cover;
3. Fix the sounder on the wall through the 4 fixing holes located on the sounder base (see Pict. 3) and using 4 5-mm wall plugs (see
Pict.3);
4. For the wiring: use a joint in case of installation with external pipes.
Pict.1
SOUNDER INPUT: +13.8 Vdc
BI-TONE INPUT: +13.8 Vdc
POWER SUPPLY: NEGATIVE
CONNECT TO THE TAMPER
LINE OF THE CONTROL PANEL
TRIMMER FOR VOLUME
ADJUSTMENT
DIPSWITCHES 2 AND 1
FOR SOUND SOFTENING
one
Pict. 1
Page 3 de 8 Manual MINIMURANO
FIXING HOLES
INSERT A SCREWDRIVER
HERE TO OPEN THE DEVICE
Attention: give power supply to the sounder using a control panel output with SELV voltage and limited power!
CHART 1: SOUND PRESSURE AND FREQUENCIES
TERMINAL
SOUND
FREQUENCY
min. max.
+IN1
Standard sounder, trapezoidal type
2550Hz - 2850Hz
+IN2
Bi-tone pulsed
2350Hz - 2960Hz
Mini Murano
Angle
dB (A) @1m
15°
95.3
45°
91.4
75°
97.9
105°
98.0
135°
91.2
165°
94.5
CHART 2: TERMINAL BLOCK
TERMINAL
FUNCTION
PARAMETRES
+IN1
Input for standard sound
I
consumed
with medium volume 55mA
I
consumed
with max volume 105mA
+IN2
Input for bi-tone sound
I
consumed
with medium volume 55mA
I
consumed
with max volume 105mA
LO
Input for sound softening control
I
MAX consumed
2mA
GND
Negative power supply
-
TAMPER
Dry-contact NC input
-
Pict.2
Pict.3
Diagram 1
98 dB
FIXING POINT FOR
ANTI-REMOVAL
TAMPER
Page 4 de 8 Manual MINIMURANO
SIRENE D’ALARME POUR USAGE INTÉRIEUR
Art. MINIMURANO
DESCRIPTION DU PRODUIT :
La sirène intérieure MINI MURANO est un dispositif acoustique conçu pour la signalisation acoustique dans des installations d’alarme.
Caractéristiques techniques : deux entrées pour activer deux types de ton, trimmer, deux DIP pour leglage de la puissance acoustique
des entrées, une entrée pour le contrôle de l’atténuation du ton.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Alimentation
13,8 Vcc (de 10 Vcc jusqu’à 14 Vcc)
Consommation maximale avec Vn
Voir le TABLEAU
Puissance
2,4 W
Pression acoustique SPL @ 1m
Voir le DIAGRAMME 1
Fréquence du son
Voir le TABLEAU 1
Conditions opérationnelles
De -25°C jusqu’à +50°C
Classe environnementale
Classe II
Niveau IP
IP4x
Conformité aux standard
T031:2014
Organisme de certification
(IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA)
EN50131-4:2009
Sécurité
Niveau 3
Dimension (HxLxP)
155x119x54mm
Poids
215 gr
CONNEXION ET BRANCHEMENT :
Voir l’IMAGE 1 et brancher la sortie positive de la centrale d’alarme (qui doit donner 55mA au minimum et doit être limitée à 250
mA) à l’une des bornes (+IN1 et/ou +IN2). Selon la borne connectée, la sirène produit un type de son.
Brancher aussi la sortie négative de la centrale d’alarme à la borne GND comme indiqué par l’IMAGE 1.
Pour régler la pression acoustique (de 80 dB jusqu’à 103 dB), pivoter le trimmer dans le sens horaire.
Pour contrôler l’atténuation directement depuis la centrale d’alarme (utile p.ex. en cas de pré-alarme), brancher la sortie auxiliaire de
la centrale d’alarme à la borne LO : quand la borne est amenée à un voltage positif, la pression acoustique diminue d’environ 10 dB.
Afin que les entrées IN1 et IN2 soient déjà atténuées d’environ 10 dB (sans commande LO), positionner DIP 1 (dans le cas de +IN2)
et/ou DIP 2 (dans le cas de +IN1) en ON.
MONTAGE :
Attention : la sirène doit être installée par du personnel qualifié seulement, à l’intérieur et compte tenant de toute norme et règle
afin d’aboutir à un résultat à règle d’art. L’installateur doit en particulier respecter les mesures et les distances nécessaires dans le
but d’obtenir les niveaux de prestation les meilleurs en ce qui concerne la signalisation acoustique.
1. Insérer un tournevis dans le trou comme indiqué dans l’Image 2 et exercer une légère pression pour soulever un peu le capot ;
2. Enlever le capot ;
Image 1
ENTRÉE SIRÈNE: +13.8 Vdc
ENTRÉE BITONALE: +13.8 Vdc
ENTRÉE POUR ATTÉNUATION SON: +13.8 Vdc
ALIMENTATION: NÉGATIF
BRANCHER À LA LIGNE AUTO-
PROTECTION DE LA CENTRALE
TRIMMER POUR RÉGLER LE
VOLUME
DIP 2 ET 1 POUR
L’ATTÉNUATION DU SON
Page 5 de 8 Manual MINIMURANO
INSÉRER UN TOURNEVIS ICI
POUR OUVRIR LE DISPOSITIF
3. À travers les 4 trous places sur le fond de la sirène (voir Image 3), fixer le dispositif au mur. Dans cette phase, employer 4 chevilles
de 5 mm (voir Image 3) ;
4. Pour l’installation, en cas de tuyaux extérieurs, employer un joint.
TABLEAU 2: BORNIER
BORNE
FONCTION
PARAMÈTRES
+IN1
Entrée pour ton standard
Consommation
I
avec volume moyen 55mA
Consommation
I
avec volume max 105mA
+IN2
Entrée pour ton bitonale
Consommation
I
avec volume moyen 55mA
Consommation
I
avec volume max 105mA
LO
Entrée pour contrôle atténuation du ton
Consommation
I
MAX
2mA
GND
Négatif d’alimentation
-
TAMPER
Entrée contact sec NF
-
Attention : pour donner alimentation à la sirène, employer une sortie de la centrale d’alarme avec voltage de type SELV et
puissance limitée !
TABLEAU 1: PRESSION ACOUSTIQUE ET FRÉQUENCES
BORNE
TON
FRÉQUENCE
min. max.
+IN1
Sirène standard, type trapézoïdale
2550Hz - 2850Hz
+IN2
Bitonale, pulsé
2350Hz - 2960Hz
Mini Murano
Angle
dB (A) @1m
15°
95.3
45°
91.4
75°
97.9
105°
98.0
135°
91.2
165°
94.5
Image 2
Image 3
Diagramme 1
98 dB
TROUS DE
FIXATION
POINTS DE FIXATION POUR
L’AUTO-PROTECTION ANTI-
OUVERTURE
Page 6 de 8 Manual MINIMURANO
ALARMSIRENE VOOR BINNENGEBRUIK
Art. MINIMURANO
OMSCHRIJVING:
De MINI MURANO binnensirene is een akoestische melder voor de signalering van alarmen door middel van een geluidssignaal.
Technische eigenschappen: twee ingangen om 2 verschillende tonen te activeren, trimmer, twee DIP-switches voor de regeling van de
geluidsterkte, een ingang voor de controle van de demping van het geluid.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN:
Voeding
13,8 Vdc (van 10 Vdc tot 14 Vdc)
Maximaal verbruik met Vn
Zie TABEL
Vermogen
2,4 W
Geluidsdruk SPL @ 1m
Zie GRAFIEK 1
Frequentie van het geluid
Zie TABEL 1
Bedrijfstemperatuur
Van -25°C tot +50°C
Milieuklasse
Klasse II
IP beschermingsgraad
IP4x
Conform met de standaard
T031:2014
Gecertifieerd door
(IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA)
EN50131-4:2009
Beveiliging
Graad 3
Afmetingen (HxBxD)
155x119x54mm
Gewicht
215 gr
AANSLUITING:
Bekijk AFBEELDING 1 en verbind de positieve uitgang van de alarmcentrale (die minimaal 55mA moet geven en gelimiteerd moet zijn
op 250 mA) met een van de klemmen (+IN1 en/of +IN2). Naargelang de aangesloten klem produceert de sirene een bepaald type
geluid.
Verbind ook de negatieve uitgang van de alarmcentrale met de klem GND zoals aangegeven op AFBEELDING 1.
De geluidsdruk kan geregeld worden (van 80 dB tot 103 dB), door de trimmer in de richting van de klok te draaien.
Om de demping van het geluid rechtstreeks vanuit de alarmcentrale te sturen (bv. bij pre-alarm), een uitgang van de centrale
verbinden met de LO-klem: als de klem gevoed wordt met een positieve spanning, zal de geluidsdruk ongeveer 10dB lager zijn. Om
de ingangen IN1 en IN2 te dempen met ongeveer 10dB (zonder LO-sturing), positioneer DIP 1 (voor +IN2) en/of DIP 2 (voor +IN1) op
ON.
MONTAGE:
Opgelet: de sirene mag enkel geïnstalleerd worden door gekwalificeerde installateurs, voor gebruik binnenshuis, rekening
houdend met alle regels en normen. De installateur moet vooral de positie en de afstanden respecteren om optimale prestaties
van de sirene te kunnen garanderen wat betreft akoestische signalering.
1. Een schroevendraaier in de opening inbrengen zoals aangegeven op Afbeelding 2 en een lichte druk uitoefenen om het deksel een
weinig op te heffen;
2. Het deksel verwijderen;
3. Het toestel door middel van de 4 gaten in de basisplaat (zie Afbeelding 3) aan de muur bevestigen. Maak hiervoor gebruik van 4
pluggen van 5 mm;
4. Voor de installatie, gebruik een dichting bij installatie met externe leidingen.
Afbeelding 1
INGANG SIRENE: +13.8 Vdc
INGANG TWEETONIG: +13.8 Vdc
INGANG VOOR DEMPING GELUID: +13.8 Vdc
VOEDING: NEGATIEF
VERBINDEN MET DE
TAMPERBEVEILIGING VAN DE
CENTRALE
TRIMMER VOOR DE
VOLUMEREGELING
DIP 2 EN 1 VOOR DE
DEMPING VAN HET GELUID
Page 7 de 8 Manual MINIMURANO
HIER EEN SCHROEVENDRAAIER
INVOEGEN OM HET TOESTEL TE
OPENEN
TABEL 2: AANSLUITING
KLEM
FUNCTIE
PARAMETERS
+IN1
Ingang voor standaardtoon
Verbruik
I
met gemiddeld volume 55mA
Verbruik
I
met maximaal volume 105mA
+IN2
Ingang voor bitonale toon
Verbruik
I
met gemiddeld volume 55mA
Verbruik
I
met maximaal volume 105mA
LO
Ingang voor de demping van de toon
Verbruik
I
MAX
2mA
GND
Negatief van de voeding
-
TAMPER
NC ingang potentiaal vrij contact
-
Opgepast: om de sirene te voeden, een uitgang van de centrale gebruiken met een voltage van het type ZLVS (SELV) en een
beperkt vermogen!
TABEL 1: GELUIDSDRUK EN FREQUENTIES
KLEM
TOON
FREQUENTIE
min. max.
+IN1
Standaard sirene, type trapezium
2550Hz - 2850Hz
+IN2
Tweetonig, gepulseerd
2350Hz - 2960Hz
Mini Murano
Hoek
dB (A) @1m
15°
95.3
45°
91.4
75°
97.9
105°
98.0
135°
91.2
165°
94.5
Afbeelding 2
Afbeelding 3
Grafiek 1
98 dB
BEVESTIGINGS-
GATEN
BEVESTIGINGSPUNTEN
VOOR DE
TAMPERBEVEILIGING
Page 8 de 8 Manual MINIMURANO
Warranty:
All Venitem products are covered against factory and material defects. With the aim of improving design and quality of
its products, Venitem reserves the right to modify them without prior notice. All defective products have to be returned
to the supplier.
Venitem s.r.l.
Via del Lavoro, 10 30030 Salzano (VE) Tel. +39 041 5740374 Fax +39 041 5740388 website www.venitem.com E-mail info@venitem.com
Certified for Belgium

Documenttranscriptie

MINIMURANO Page 1 de 8 Manual MINIMURANO ALARM SOUNDER FOR INDOOR USE Mod. MINI MURANO PRODUCT DESCRIPTION: MINI MURANO indoor sounder is a device conceived for acoustic notice in alarm installations. Technical features: two inputs to activate two different sounds, trimmer, two dipswitches enabling sound pressure adjustment for the various inputs, input for sound softening control. TECHNICAL FEATURES: Power supply Max consumption with Vn Power Sound pressure SPL @ 1m Sound frequency Working condition Environmental class IP degree Standards compliance 13.8 Vdc (from 10 Vdc to 14 Vdc) See CHART 2.4 W See DIAGRAM 1 See CHART 1 From -25°C to +50°C Class II IP4x T031:2014 Certifying body (IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA) Security Size (HxWxD) Weight EN50131-4:2009 Degree 3 155x119x54mm 215 gr WIRING: See Pict. 1 and connect the positive output of the control panel (delivering min. 55mA and limited to 250mA) to one of the positive terminals (+IN1 and/or +IN2). According to the terminal connected, the sounder produces a sound type. Also connect the negative to GND terminal as shown in Pict. 1. To adjust the sound pressure (from 80 dB to 103 dB), rotate P1 trimmer clockwise. To control the sound softening directly from the control panel (e.g. to notify a pre-alarm), connect an auxiliary output of the control panel to LO terminal: when the terminal is brought to a positive voltage, the sound pressure decreases of around 10 dB. For IN1 and IN2 inputs already to be softened of around 10 dB (without LO command), set dipswitch 1 (in case of +IN2) and/or dipswitch 2 (in case of +IN1) in ON position. DIPSWITCHES 2 AND 1 TRIMMER FOR VOLUME FOR SOUND SOFTENING ADJUSTMENT one SOUNDER INPUT: +13.8 Vdc BI-TONE INPUT: +13.8 Vdc INPUT FOR SOUND SOFTENING: +13.8 Vdc POWER SUPPLY: NEGATIVE CONNECT TO THE TAMPER LINE OF THE CONTROL PANEL Pict.1 Pict. 1 MOUNTING: Attention: the sounder must be installed by qualified staff, in indoor location, keeping into consideration all related norms and measures and respecting proper distances and installation heights to the purpose of obtaining the best acoustic and optical notice results from the device. 1. Insert a screwdriver in the hole as shown in Pict. 2 and gently exert a slight pressure to lift the cover up a bit; 2. Take off the cover; 3. Fix the sounder on the wall through the 4 fixing holes located on the sounder base (see Pict. 3) and using 4 5-mm wall plugs (see Pict.3); 4. For the wiring: use a joint in case of installation with external pipes. Page 2 de 8 Manual MINIMURANO FIXING HOLES Pict.2 FIXING POINT FOR ANTI-REMOVAL TAMPER Pict.3 INSERT A SCREWDRIVER HERE TO OPEN THE DEVICE CHART 1: SOUND PRESSURE AND FREQUENCIES TERMINAL SOUND FREQUENCY min. max. +IN1 Standard sounder, trapezoidal type 2550Hz - 2850Hz +IN2 Bi-tone pulsed 2350Hz - 2960Hz Diagram 1 Angle 15° 45° 75° 105° 135° 165° 98 dB Mini Murano dB (A) @1m 95.3 91.4 97.9 98.0 91.2 94.5 CHART 2: TERMINAL BLOCK TERMINAL FUNCTION PARAMETRES +IN1 Input for standard sound Iconsumed with medium volume 55mA Iconsumed with max volume 105mA +IN2 Input for bi-tone sound Iconsumed with medium volume 55mA Iconsumed with max volume 105mA LO Input for sound softening control IMAX consumed 2mA GND Negative power supply - TAMPER Dry-contact NC input - Attention: give power supply to the sounder using a control panel output with SELV voltage and limited power! Page 3 de 8 Manual MINIMURANO SIRENE D’ALARME POUR USAGE INTÉRIEUR Art. MINIMURANO DESCRIPTION DU PRODUIT : La sirène intérieure MINI MURANO est un dispositif acoustique conçu pour la signalisation acoustique dans des installations d’alarme. Caractéristiques techniques : deux entrées pour activer deux types de ton, trimmer, deux DIP pour le réglage de la puissance acoustique des entrées, une entrée pour le contrôle de l’atténuation du ton. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Alimentation Consommation maximale avec Vn Puissance Pression acoustique SPL @ 1m Fréquence du son Conditions opérationnelles Classe environnementale Niveau IP Conformité aux standard 13,8 Vcc (de 10 Vcc jusqu’à 14 Vcc) Voir le TABLEAU 2,4 W Voir le DIAGRAMME 1 Voir le TABLEAU 1 De -25°C jusqu’à +50°C Classe II IP4x T031:2014 Organisme de certification (IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA) Sécurité Dimension (HxLxP) Poids EN50131-4:2009 Niveau 3 155x119x54mm 215 gr CONNEXION ET BRANCHEMENT : Voir l’IMAGE 1 et brancher la sortie positive de la centrale d’alarme (qui doit donner 55mA au minimum et doit être limitée à 250 mA) à l’une des bornes (+IN1 et/ou +IN2). Selon la borne connectée, la sirène produit un type de son. Brancher aussi la sortie négative de la centrale d’alarme à la borne GND comme indiqué par l’IMAGE 1. Pour régler la pression acoustique (de 80 dB jusqu’à 103 dB), pivoter le trimmer dans le sens horaire. Pour contrôler l’atténuation directement depuis la centrale d’alarme (utile p.ex. en cas de pré-alarme), brancher la sortie auxiliaire de la centrale d’alarme à la borne LO : quand la borne est amenée à un voltage positif, la pression acoustique diminue d’environ 10 dB. Afin que les entrées IN1 et IN2 soient déjà atténuées d’environ 10 dB (sans commande LO), positionner DIP 1 (dans le cas de +IN2) et/ou DIP 2 (dans le cas de +IN1) en ON. DIP 2 ET 1 POUR L’ATTÉNUATION DU SON TRIMMER POUR RÉGLER LE VOLUME ENTRÉE SIRÈNE: +13.8 Vdc ENTRÉE BITONALE: +13.8 Vdc ENTRÉE POUR ATTÉNUATION SON: +13.8 Vdc ALIMENTATION: NÉGATIF BRANCHER À LA LIGNE AUTOPROTECTION DE LA CENTRALE Image 1 MONTAGE : Attention : la sirène doit être installée par du personnel qualifié seulement, à l’intérieur et compte tenant de toute norme et règle afin d’aboutir à un résultat à règle d’art. L’installateur doit en particulier respecter les mesures et les distances nécessaires dans le but d’obtenir les niveaux de prestation les meilleurs en ce qui concerne la signalisation acoustique. 1. Insérer un tournevis dans le trou comme indiqué dans l’Image 2 et exercer une légère pression pour soulever un peu le capot ; 2. Enlever le capot ; Page 4 de 8 Manual MINIMURANO 3. À travers les 4 trous places sur le fond de la sirène (voir Image 3), fixer le dispositif au mur. Dans cette phase, employer 4 chevilles de 5 mm (voir Image 3) ; 4. Pour l’installation, en cas de tuyaux extérieurs, employer un joint. Image 2 TROUS DE FIXATION POINTS DE FIXATION POUR L’AUTO-PROTECTION ANTIOUVERTURE INSÉRER UN TOURNEVIS ICI POUR OUVRIR LE DISPOSITIF Image 3 TABLEAU 1: PRESSION ACOUSTIQUE ET FRÉQUENCES BORNE TON FRÉQUENCE min. max. +IN1 Sirène standard, type trapézoïdale 2550Hz - 2850Hz +IN2 Bitonale, pulsé 2350Hz - 2960Hz Diagramme 1 Mini Murano Angle dB (A) @1m 15° 95.3 45° 91.4 75° 97.9 105° 98.0 135° 91.2 165° 94.5 98 dB TABLEAU 2: BORNIER BORNE FONCTION PARAMÈTRES +IN1 Entrée pour ton standard Consommation I avec +IN2 Entrée pour ton bitonale Consommation I avec LO Entrée pour contrôle atténuation du ton Consommation IMAX GND Négatif d’alimentation - TAMPER Entrée contact sec NF - volume moyen 55mA I avec volume max 105mA Consommation volume moyen 55mA I avec volume max 105mA Consommation 2mA Attention : pour donner alimentation à la sirène, employer une sortie de la centrale d’alarme avec voltage de type SELV et puissance limitée ! Page 5 de 8 Manual MINIMURANO ALARMSIRENE VOOR BINNENGEBRUIK Art. MINIMURANO OMSCHRIJVING: De MINI MURANO binnensirene is een akoestische melder voor de signalering van alarmen door middel van een geluidssignaal. Technische eigenschappen: twee ingangen om 2 verschillende tonen te activeren, trimmer, twee DIP-switches voor de regeling van de geluidsterkte, een ingang voor de controle van de demping van het geluid. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN: Voeding Maximaal verbruik met Vn Vermogen Geluidsdruk SPL @ 1m Frequentie van het geluid Bedrijfstemperatuur Milieuklasse IP beschermingsgraad Conform met de standaard 13,8 Vdc (van 10 Vdc tot 14 Vdc) Zie TABEL 2,4 W Zie GRAFIEK 1 Zie TABEL 1 Van -25°C tot +50°C Klasse II IP4x T031:2014 Gecertifieerd door (IMQ-SISTEMI DI SICUREZZA) Beveiliging Afmetingen (HxBxD) Gewicht EN50131-4:2009 Graad 3 155x119x54mm 215 gr AANSLUITING: Bekijk AFBEELDING 1 en verbind de positieve uitgang van de alarmcentrale (die minimaal 55mA moet geven en gelimiteerd moet zijn op 250 mA) met een van de klemmen (+IN1 en/of +IN2). Naargelang de aangesloten klem produceert de sirene een bepaald type geluid. Verbind ook de negatieve uitgang van de alarmcentrale met de klem GND zoals aangegeven op AFBEELDING 1. De geluidsdruk kan geregeld worden (van 80 dB tot 103 dB), door de trimmer in de richting van de klok te draaien. Om de demping van het geluid rechtstreeks vanuit de alarmcentrale te sturen (bv. bij pre-alarm), een uitgang van de centrale verbinden met de LO-klem: als de klem gevoed wordt met een positieve spanning, zal de geluidsdruk ongeveer 10dB lager zijn. Om de ingangen IN1 en IN2 te dempen met ongeveer 10dB (zonder LO-sturing), positioneer DIP 1 (voor +IN2) en/of DIP 2 (voor +IN1) op ON. DIP 2 EN 1 VOOR DE DEMPING VAN HET GELUID TRIMMER VOOR DE VOLUMEREGELING INGANG SIRENE: +13.8 Vdc INGANG TWEETONIG: +13.8 Vdc INGANG VOOR DEMPING GELUID: +13.8 Vdc VOEDING: NEGATIEF VERBINDEN MET DE TAMPERBEVEILIGING VAN DE CENTRALE Afbeelding 1 MONTAGE: Opgelet: de sirene mag enkel geïnstalleerd worden door gekwalificeerde installateurs, voor gebruik binnenshuis, rekening houdend met alle regels en normen. De installateur moet vooral de positie en de afstanden respecteren om optimale prestaties van de sirene te kunnen garanderen wat betreft akoestische signalering. 1. Een schroevendraaier in de opening inbrengen zoals aangegeven op Afbeelding 2 en een lichte druk uitoefenen om het deksel een weinig op te heffen; 2. Het deksel verwijderen; 3. Het toestel door middel van de 4 gaten in de basisplaat (zie Afbeelding 3) aan de muur bevestigen. Maak hiervoor gebruik van 4 pluggen van 5 mm; 4. Voor de installatie, gebruik een dichting bij installatie met externe leidingen. Page 6 de 8 Manual MINIMURANO Afbeelding 2 BEVESTIGINGSGATEN BEVESTIGINGSPUNTEN VOOR DE TAMPERBEVEILIGING Afbeelding 3 HIER EEN SCHROEVENDRAAIER INVOEGEN OM HET TOESTEL TE OPENEN TABEL 1: GELUIDSDRUK EN FREQUENTIES KLEM TOON FREQUENTIE min. max. +IN1 Standaard sirene, type trapezium 2550Hz - 2850Hz +IN2 Tweetonig, gepulseerd 2350Hz - 2960Hz Grafiek 1 Mini Murano Hoek dB (A) @1m 15° 95.3 45° 91.4 75° 97.9 105° 98.0 135° 91.2 165° 94.5 98 dB TABEL 2: AANSLUITING KLEM FUNCTIE PARAMETERS +IN1 Ingang voor standaardtoon Verbruik I met +IN2 Ingang voor bitonale toon Verbruik I met LO Ingang voor de demping van de toon Verbruik IMAX GND Negatief van de voeding - TAMPER NC ingang potentiaal vrij contact - gemiddeld volume 55mA Verbruik I met maximaal volume 105mA gemiddeld volume 55mA Verbruik I met maximaal volume 105mA 2mA Opgepast: om de sirene te voeden, een uitgang van de centrale gebruiken met een voltage van het type ZLVS (SELV) en een beperkt vermogen! Page 7 de 8 Manual MINIMURANO Certified for Belgium Warranty: All Venitem products are covered against factory and material defects. With the aim of improving design and quality of its products, Venitem reserves the right to modify them without prior notice. All defective products have to be returned to the supplier. Venitem s.r.l. Via del Lavoro, 10 – 30030 Salzano (VE) – Tel. +39 041 5740374 – Fax +39 041 5740388 – website www.venitem.com – E-mail [email protected] Page 8 de 8 Manual MINIMURANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Comelit MINIMURANO Handleiding

Type
Handleiding