Stanley FMC641 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
26
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
De slagmoersleutel Fat Max FMC641 van Stanley is
ontworpen voor toepassing als schroevendraaier en voor
het aanzetten van moeren. Dit apparaat is bedoeld voor
profes-sionele en private, niet-professionele gebruikers.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trisch gereedschap
@
Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle instructies. Wanneer de
volgende waarschuwingen en voorschriften
niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal. De hierna gebruikte term ‘elektrisch gereedschap’
in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft
betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op net-
spanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Op
rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken
gebeuren.
b. Werk niet met elektrisch gereedschap in een
omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid
van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de
dampen kunnen doen ontbranden.
c. Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van
elektrisch gereedschap op afstand. Als u wordt afgeleid,
kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. Pas de stekker nooit op
enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaard elektrisch gereedschap.
Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen
verminderen het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft
met aarde.
c. Stel het gereedschap niet bloot aan regen en vocht.
Als er water in een elektrisch gereedschap dringt,
verhoogt dit het risico van een elektrische schok.
d. Behandel het snoer voorzichtig.
Gebruik het snoer nooit om het elektrische
gereedschap te dragen of naar u toe te trekken, of
de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het
snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen,
of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of
snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van
een elektrische schok.
e. Gebruik, wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zijn
goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik
van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis,
vermindert het risico van een elektrische schok.
f. Als u met elektrisch gereedschap werkt op een
vochtige locatie, gebruik dan een aardlekschakelaar
(RCD).
Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het
risico van een elektrische schok.
3. Persoonlijke veiligheid
a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap.
Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of
onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent.
Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met
elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk
letsel.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, zoals
een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of
gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden,
zal het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu plaatst en voordat u het gereedschap optilt of
gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap
met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van
elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat,
kan leiden tot ongelukken.
d. Verwijder stelsleutel of steeksleutels voordat u het
gereedschap inschakelt. Een steeksleutel of stelsleutel
in een draaiend deel van het gereedschap kan tot
verwondingen leiden.
e. Reik niet buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in
balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle
over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende
kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende
onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar
kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
26
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
g. Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang
kunnen worden gemonteerd, controleer dan dat
deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden
gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof
gerelateerde gevaren verminderen.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het elektrisch gereedschap niet. Gebruik
het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing.
Met het juiste elektrisch gereedschap kunt u de
werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen,
beter en veiliger uitvoeren.
b. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de
schakelaar niet goed werkt. Ieder gereedschap dat niet
met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit
het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap
instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per
ongeluk wordt gestart.
d. Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt
gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat niet
personen die er niet vertrouwd mee zijn en
deze aanwijzingen niet hebben gelezen met het
gereedschap werken. Elektrisch gereedschap is
gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e. Onderhoud het gereedschap goed. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap goed
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
het gereedschap voor gebruik repareren als het
beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door
slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f. Houd zaag- en snijdgereedschap scherp en schoon.
Goed onderhouden snijdgereedschappen met scherpe
snijvlakken lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker
onder controle te houden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, zaagjes
en boortjes, enz., volgens deze aanwijzingen. Let
daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te
voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch
gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan
bedoeld, kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
5. Gebruik en onderhoud van accugereedschap
a. Laad accu’s alleen op met de door de fabrikant
aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor het ene
type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij
gebruik met een andere accu.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie
met speciek vermelde accu’s. Het gebruik van andere
accu’s kan gevaar voor letsel en brand opleveren.
c. Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij
andere metalen objecten zoals paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine
metalen voorwerpen die een verbinding tot stand
kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als
kortsluiting tussen de polen van de accu wordt gemaakt,
kan dit tot brandwonden of brand leiden.
d. Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er
vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met
deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat,
spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt,
roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof uit de accu
kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap repareren door gekwaliceerd
en vakkundig personeel en alleen met originele
vervangende onderdelen. Dit zorgt ervoor dat de
veiligheid van het gereedschap gewaarborgd blijft.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
@
Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar-
schuwingen voor slagmoersleutels
u Draag gehoorbescherming bij gebruik als klopboor.
Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken.
u Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap
worden geleverd. Verlies van controle kan leiden tot
persoonlijk letsel.
u Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde hand-
grepen wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij
het bevestigingsmateriaal in aanraking kan komen
met verborgen bedrading.
Bevestigingsmateriaal dat in contact komt met bedrading
die onder stroom staat, kan metalen onderdelen van het
gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een
elektrische schok geven.
u Zet het werkstuk met klemmen of op een andere prak-
tische manier vast en ondersteun het werkstuk op een
stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt
met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het
instabiel en kunt u de controle verliezen.
u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze instruc-
tiehandleiding. Het gebruik van andere accessoires of
hulpstukken of uitvoering van andere handelingen met dit
gereedschap dan die in deze instructiehandleiding worden
aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materi-
ele schade.
28
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
29
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
@
Waarschuwing! Slagmoersleutels zijn geen
momentsleutels. Gebruik dit gereedschap
niet voor het vastdraaien van bevestigings-
materialen tot een bepaald moment. Gebruik
een afzonderlijke, gekalibreerde moment-
meter zoals een momentsleutel wanneer
bevestigingsmateriaal dat te veel of te
weinig is aangezet, ertoe kan leiden dat een
verbinding bezwijkt.
Veiligheid van anderen
u Dit gereedschap is niet bedoeld voor gebruik door per-
sonen (inclusief kinderen) met een verminderde fysieke,
sensorische of mentale vermogens, of met een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of
instructie over het gebruik van dit gereedschap hebben
ontvangen van iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
u Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat
kunnen spelen.
Overige risico’s
Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog
meer risico’s voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten
veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s
kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdu-
rig gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt,
kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn
onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt door aanraking van
draaiende/bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen
van onderdelen, zaagbladen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig
gebruik van gereedschap. Wanneer u langere periodes
met het gereedschap werkt, kunt u het beste regelmatig
een pauze nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat
vrijkomt bij gebruik van uw gereedschap (bijv.: het werken
met hout, vooral eiken, beuken en MDF.)
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de techni-
sche gegevens en de conformiteitverklaring, zijn gemeten
conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt
verstrekt. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere
worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingse-
missie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling
van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan toene-
men tot boven het aangegeven niveau.
Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel
vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002/44/EG
vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk
regelmatig elektrisch gereedschap gebruiken, moet bij een
inschatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden
gehouden met de werkelijke gebruiksomstandigheden en de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet
ook rekening worden gehouden met alle onderdelen van de
bedrijfscyclus, zoals wanneer het gereedschap wordt uitge-
schakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt en ook
de aanlooptijd.
Etiketten op het gereedschap
Behalve van de datumcode is het gereedschap voorzien van
de volgende symbolen:
:
Waarschuwing! De gebruiker moet de in-
structiehandleiding lezen zodat het risico van
letsel wordt beperkt.
Aanvullende instructies voor de veiligheid voor
accu’s en laders (niet meegeleverd met het gereed-
schap)
Accu’s
u Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te
maken.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan
stijgen tot boven 40 °C.
u Laad de accu’s alleen op bij een omgevingstemperatuur
tussen 10 °C en 40 °C.
u Laad de accu alleen op in de lader die bij het gereedschap
wordt geleverd.
u Gooi accu’s weg volgens de instructies in het hoofdstuk
“Het milieu beschermen”.
p
Probeer niet beschadigde accu’s op te laden.
Laders
u Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de
accu’s in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd.
Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materi-
ele schade tot gevolg.
u Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te laden.
u Laat een snoer dat kapot is, direct vervangen.
28
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
29
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Maak de lader niet open.
u Steek niet met een scherp voorwerp in de lader.
$
De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
+
Lees de instructiehandleiding voordat u de
lader in gebruik neemt.
Elektrische veiligheid
#
De lader is dubbel geïsoleerd, en daarom is een
aardedraad niet nodig. Controleer altijd dat de
netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje. Probeer nooit de lader te voorzien
van een normale netstekker.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervan-
gen door de fabrikant of door een ofcieel Stanley Fat
Max-servicecentrum, zodat ongelukken worden voorko-
men.
Onderdelen
Dit apparaat heeft enkele van de volgende functies of al-
lemaal.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Vooruit/achteruit-knop
3. Kraag boorhouder
4. Inbus snelsluitboorhouder
5. Accu
6. Accu-ontgrendelknop
7. Led-werklicht
8. Boorhouder (accessoire niet meegeleverd)
Montage
Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap
voordat u met de montage begint.
De accu plaatsen en verwijderen (afb. B)
u U plaatst de accu (5) door deze tegenover het vak op het
gereedschap te houden. Schuif de accu in het vak en duw
tot de accu vastklikt.
u Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op de vergrende-
lingsknoppen (6) en trekt u tegelijkertijd de accu uit het
accuvak.
Een schroefbit of dop plaatsen of verwijderen (afb.
C1, C2)
Dit gereedschap is uitgerust met een snelspanknop, zodat u
bits gemakkelijk kunt verwisselen.
Waarschuwing! Controleer voor u accessoires plaatst of
verwijdert, dat het gereedschap is vergrendeld zodat de
schakelaar niet per ongeluk kan worden geactiveerd.
u Vergrendel het gereedschap door de schuifknop voor
vooruit/achteruit (2) in de middelste stand te zetten.
u Plaats de bitschacht (13) in de spanknop (4) (Afb. C1).
NB! Trek de kraag (3) van de spanknop weg van de voorkant
van het gereedschap (Afb. C2) en houd deze vast als u het
bit/de dop wilt verwijderen.
Waarschuwing! Gebruik alleen doppen die geschikt zijn voor
slagmoersleutels. Andere doppen dan slagdoppen kunnen
breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie. Inspec-
teer de dop voor gebruik zodat u zeker weet dat er geen
scheuren in zitten. Gebruik alleen accessoires die geschikt
zijn voor slagmoersleutels.
Gebruik van het gereedschap
Waarschuwing! Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid
werken. Overbelast het gereedschap niet.
De accu opladen (afb. A)
De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen,
en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert
voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal
en duidt niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij een omgevingstem-
peratuur van lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C. De aanbe-
volen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C.
Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van
de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C.
Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt
automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste tempe-
ratuur heeft.
u Plaats de accu (5), wanneer u deze wilt opladen, in de
lader (10). De accu past maar op één manier in de lader.
Oefen er geen kracht op uit. Controleer dat de accu goed
in de lader is geplaatst.
u Steek de stekker van de lader in een stopcontact.
Het indicatielampje van de oplader (11) blijft (langzaam) groen
knipperen.
Wanneer het indicatielampje (11) continu groen brandt, is de
accu volledig opgeladen. U kunt de accu voor onbeperkte
tijd in de lader laten zitten, terwijl het Led-lampje brandt. Het
Led-lampje gaat groen knipperen (opladen), omdat de accu zo
nu en dan door de lader wordt bijgeladen. Het indicatielampje
(11) blijft branden zolang de accu zich op de lader bevindt en
de lader is aangesloten op het stopcontact.
u Laad lege accu’s binnen 1 week op. Als u accu’s leeg
bewaart, wordt de levensduur van de accu’s aanzienlijk
verminderd
De accu in de lader laten zitten
U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten
terwijl het Led-lampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de
accu altijd volledig opgeladen is.
30
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
31
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Diagnose van de accu door de lader
Als er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of be-
schadigd is, gaat het indicatielampje van de oplader (11) snel
rood knipperen. Ga in dat geval als volgt te werk:
u Plaats de accu (5) opnieuw.
u Controleer, als het indicatielampje snel rood blijft knippe-
ren, met een andere accu of de lader wel goed werkt.
u Als de andere accu wel goed laadt, is de oorspronkelijke
accu kapot en kunt u deze het beste terugbrengen naar
een servicecentrum, waar de accu kan worden gerecy-
cled.
u Als bij de nieuwe accu het lampje ook snel knippert, laat
de lader dan testen in een geautoriseerd servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms wel 60 minuten duren voordat kan
worden vastgesteld dat de accu niet goed functioneert. Als de
accu te warm of te koud is, knippert het lampje afwisselend
snel en langzaam rood.
De draairichting selecteren (afb. D)
Gebruik de draairichting voorruit (rechtsom) om vast te
draaien. Gebruik de draairichting achteruit (linksom) om los
te draaien.
u Duw voor voorwaartse rotatie de schuifknop vooruit/ach-
teruit (2) naar links.
u Duw voor voorwaartse rotatie de schuifknop vooruit/ach-
teruit naar rechts.
u U kunt het gereedschap vergrendelen door de schuifknop
voor Vooruit/Achteruit in de middelste stand te zetten.
Schroeven/moeren aanzetten
u Selecteer de juiste bit/dop voor de schroef of moer die
moet worden los-/aangedraaid.
u Selecteer vooruit of achteruit zoals hierboven beschreven.
u Houd het gereedschap op één lijn met het bevestigings-
materiaal.
u Druk de aan/uit-schakelaar in (1)
u Controleer het aanhaalmoment met een momentsleutel
nadat u het bevestigingsmateriaal hebt aangedraaid.
LED-werklicht
Het LED-werklicht (7) gaat automatisch branden als de aan/
uit-schakelaar wordt ingedrukt. Het LED-werklicht brandt wan-
neer de schakelaar gedeeltelijk is ingedrukt, dus voordat het
apparaat begint te werken.
Tips voor optimaal gebruik
Schroeven
u Gebruik altijd een schroefbit van het juiste type en for-
maat.
u Als schroeven moeilijk kunnen worden vastgedraaid, kunt
u een kleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeer-
middel gebruiken.
u Houd het gereedschap en het schroefbit altijd recht in het
verlengde van de schroef.
Onderhoud
Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om gedu-
rende langere periode te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt
af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig
schoonmaken.
Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onder-
houd.
Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het
gereedschap uitvoert, verwijdert u de accu uit het
gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact
voordat u deze schoonmaakt.
u Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en
de lader regelmatig met een zachte borstel of een droge
doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek.
Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een
schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.
u Open regelmatig de spanknop en tik eventueel stof uit het
binnenste.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en
accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen
niet bij het normale huishoudafval worden
weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen
doet afnemen.
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaat-
se geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op
www.2helpU.com

Documenttranscriptie

NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik De slagmoersleutel Fat Max FMC641 van Stanley is ontworpen voor toepassing als schroevendraaier en voor het aanzetten van moeren. Dit apparaat is bedoeld voor profes-sionele en private, niet-professionele gebruikers. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. De hierna gebruikte term ‘elektrisch gereedschap’ in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Op rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren. b. Werk niet met elektrisch gereedschap in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c. Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde. c. Stel het gereedschap niet bloot aan regen en vocht. Als er water in een elektrisch gereedschap dringt, verhoogt dit het risico van een elektrische schok. d. Behandel het snoer voorzichtig. 26 Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of naar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok. e. Gebruik, wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische schok. f. Als u met elektrisch gereedschap werkt op een vochtige locatie, gebruik dan een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3. Persoonlijke veiligheid a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu plaatst en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat, kan leiden tot ongelukken. d. Verwijder stelsleutel of steeksleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een steeksleutel of stelsleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. (Vertaling van de originele instructies) g. Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemonteerd, controleer dan dat deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap kunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen, beter en veiliger uitvoeren. b. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk wordt gestart. d. Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat niet personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen met het gereedschap werken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. e. Onderhoud het gereedschap goed. Controleer of bewegende delen van het gereedschap goed functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f. Houd zaag- en snijdgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijvlakken lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker onder controle te houden. g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, zaagjes en boortjes, enz., volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan bedoeld, kan leiden tot een gevaarlijke situatie. 5. Gebruik en onderhoud van accugereedschap a. Laad accu’s alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu. NEDERLANDS b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan gevaar voor letsel en brand opleveren. c. Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als kortsluiting tussen de polen van de accu wordt gemaakt, kan dit tot brandwonden of brand leiden. d. Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken. 6. Service a. Laat het gereedschap repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangende onderdelen. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd blijft. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @      Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor slagmoersleutels Draag gehoorbescherming bij gebruik als klopboor. Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel. Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Bevestigingsmateriaal dat in contact komt met bedrading die onder stroom staat, kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven. Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het werkstuk op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen. Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze instructiehandleiding. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken of uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan die in deze instructiehandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade. 27 NEDERLANDS @ (Vertaling van de originele instructies) Waarschuwing! Slagmoersleutels zijn geen momentsleutels. Gebruik dit gereedschap niet voor het vastdraaien van bevestigingsmaterialen tot een bepaald moment. Gebruik een afzonderlijke, gekalibreerde momentmeter zoals een momentsleutel wanneer bevestigingsmateriaal dat te veel of te weinig is aangezet, ertoe kan leiden dat een verbinding bezwijkt. Veiligheid van anderen   Dit gereedschap is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructie over het gebruik van dit gereedschap hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. Overige risico’s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico’s voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:  Verwondingen die worden veroorzaakt door aanraking van draaiende/bewegende onderdelen.  Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, zaagbladen of accessoires.  Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Wanneer u langere periodes met het gereedschap werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen.  Gehoorbeschadiging.  Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat vrijkomt bij gebruik van uw gereedschap (bijv.: het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring, zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt verstrekt. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. 28 Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het aangegeven niveau. Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002/44/EG vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrisch gereedschap gebruiken, moet bij een inschatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke gebruiksomstandigheden en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, zoals wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt en ook de aanlooptijd. Etiketten op het gereedschap Behalve van de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen: : Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt. Aanvullende instructies voor de veiligheid voor accu’s en laders (niet meegeleverd met het gereedschap) Accu’s  Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken.  Stel de accu niet bloot aan water.  Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 °C.  Laad de accu’s alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.  Laad de accu alleen op in de lader die bij het gereedschap wordt geleverd.  Gooi accu’s weg volgens de instructies in het hoofdstuk “Het milieu beschermen”. p Probeer niet beschadigde accu’s op te laden. Laders  Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de accu’s in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële schade tot gevolg.  Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te laden.  Laat een snoer dat kapot is, direct vervangen. (Vertaling van de originele instructies)  Stel de lader niet bloot aan water. Maak de lader niet open. Steek niet met een scherp voorwerp in de lader. $   + De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt. Elektrische veiligheid #  De lader is dubbel geïsoleerd, en daarom is een aardedraad niet nodig. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker. Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of door een officieel Stanley Fat Max-servicecentrum, zodat ongelukken worden voorkomen. Onderdelen Dit apparaat heeft enkele van de volgende functies of allemaal. 1. Aan/uit-schakelaar 2. Vooruit/achteruit-knop 3. Kraag boorhouder 4. Inbus snelsluitboorhouder 5. Accu 6. Accu-ontgrendelknop 7. Led-werklicht 8. Boorhouder (accessoire niet meegeleverd) Montage Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u met de montage begint. De accu plaatsen en verwijderen (afb. B)   U plaatst de accu (5) door deze tegenover het vak op het gereedschap te houden. Schuif de accu in het vak en duw tot de accu vastklikt. Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op de vergrendelingsknoppen (6) en trekt u tegelijkertijd de accu uit het accuvak. Een schroefbit of dop plaatsen of verwijderen (afb. C1, C2) Dit gereedschap is uitgerust met een snelspanknop, zodat u bits gemakkelijk kunt verwisselen. Waarschuwing! Controleer voor u accessoires plaatst of verwijdert, dat het gereedschap is vergrendeld zodat de schakelaar niet per ongeluk kan worden geactiveerd. NEDERLANDS Vergrendel het gereedschap door de schuifknop voor vooruit/achteruit (2) in de middelste stand te zetten.  Plaats de bitschacht (13) in de spanknop (4) (Afb. C1). NB! Trek de kraag (3) van de spanknop weg van de voorkant van het gereedschap (Afb. C2) en houd deze vast als u het bit/de dop wilt verwijderen. Waarschuwing! Gebruik alleen doppen die geschikt zijn voor slagmoersleutels. Andere doppen dan slagdoppen kunnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie. Inspecteer de dop voor gebruik zodat u zeker weet dat er geen scheuren in zitten. Gebruik alleen accessoires die geschikt zijn voor slagmoersleutels.  Gebruik van het gereedschap Waarschuwing! Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid werken. Overbelast het gereedschap niet. De accu opladen (afb. A) De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen, en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de accu niet op bij een omgevingstemperatuur van lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C. De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft.  Plaats de accu (5), wanneer u deze wilt opladen, in de lader (10). De accu past maar op één manier in de lader. Oefen er geen kracht op uit. Controleer dat de accu goed in de lader is geplaatst.  Steek de stekker van de lader in een stopcontact. Het indicatielampje van de oplader (11) blijft (langzaam) groen knipperen. Wanneer het indicatielampje (11) continu groen brandt, is de accu volledig opgeladen. U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten, terwijl het Led-lampje brandt. Het Led-lampje gaat groen knipperen (opladen), omdat de accu zo nu en dan door de lader wordt bijgeladen. Het indicatielampje (11) blijft branden zolang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact.  Laad lege accu’s binnen 1 week op. Als u accu’s leeg bewaart, wordt de levensduur van de accu’s aanzienlijk verminderd De accu in de lader laten zitten U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het Led-lampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu altijd volledig opgeladen is. 29 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Diagnose van de accu door de lader Als er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of beschadigd is, gaat het indicatielampje van de oplader (11) snel rood knipperen. Ga in dat geval als volgt te werk:  Plaats de accu (5) opnieuw.  Controleer, als het indicatielampje snel rood blijft knipperen, met een andere accu of de lader wel goed werkt.  Als de andere accu wel goed laadt, is de oorspronkelijke accu kapot en kunt u deze het beste terugbrengen naar een servicecentrum, waar de accu kan worden gerecycled.  Als bij de nieuwe accu het lampje ook snel knippert, laat de lader dan testen in een geautoriseerd servicecentrum. Opmerking: Het kan soms wel 60 minuten duren voordat kan worden vastgesteld dat de accu niet goed functioneert. Als de accu te warm of te koud is, knippert het lampje afwisselend snel en langzaam rood. De draairichting selecteren (afb. D) Gebruik de draairichting voorruit (rechtsom) om vast te draaien. Gebruik de draairichting achteruit (linksom) om los te draaien.  Duw voor voorwaartse rotatie de schuifknop vooruit/achteruit (2) naar links.  Duw voor voorwaartse rotatie de schuifknop vooruit/achteruit naar rechts.  U kunt het gereedschap vergrendelen door de schuifknop voor Vooruit/Achteruit in de middelste stand te zetten. Schroeven/moeren aanzetten      Selecteer de juiste bit/dop voor de schroef of moer die moet worden los-/aangedraaid. Selecteer vooruit of achteruit zoals hierboven beschreven. Houd het gereedschap op één lijn met het bevestigingsmateriaal. Druk de aan/uit-schakelaar in (1) Controleer het aanhaalmoment met een momentsleutel nadat u het bevestigingsmateriaal hebt aangedraaid. LED-werklicht Het LED-werklicht (7) gaat automatisch branden als de aan/ uit-schakelaar wordt ingedrukt. Het LED-werklicht brandt wanneer de schakelaar gedeeltelijk is ingedrukt, dus voordat het apparaat begint te werken. Tips voor optimaal gebruik Schroeven  30 Gebruik altijd een schroefbit van het juiste type en formaat.   Als schroeven moeilijk kunnen worden vastgedraaid, kunt u een kleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddel gebruiken. Houd het gereedschap en het schroefbit altijd recht in het verlengde van de schroef. Onderhoud Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud. Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.    Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader regelmatig met een zachte borstel of een droge doek. Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Open regelmatig de spanknop en tik eventueel stof uit het binnenste. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Stanley FMC641 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding