Documenttranscriptie
CoverROC1404
9/12/04
15:19
Page COVI
(PANTONE 405 CV film)
ROC1404
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίδιο χρήσησ
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FlapROC1404
9/12/04
15:22
ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................3
DEUTSCH ................................5
ITALIANO ................................7
ESPAÑOL .................................9
NEDERLANDS .....................11
PORTUGUÊS.........................13
EΛΛHNIKA ...........................15
HECCRBQ............................17
POLSKI ...................................19
‰EáTINA ..............................21
MAGYAR ................................23
SVENSKA ...............................25
NORSK...................................27
DANSK ...................................29
SUOMI ....................................31
Page FLAPI
FlapROC1404
9/12/04
15:22
Page FLAPII
ROC1404
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
2 x AAA
(LR03)
Respect the environment and the law!
Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!
CoverROC1404
9/12/04
15:19
Page COVII
(Noir/Process Black f
11
13
15
17
19
1
21
3
23
5
25
7
27
9
29
31
ROC
1404
1x
1x
1x
F01_GB_ROC1404
9/12/04
17:17
Page 1
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can
subsequently programme your remote control for use with other sets.
The keys
Method B – 3-digit codes
programming
1 Indicator light: the red indicator light is lit whenever
a key is pressed.
2 On/Standby or Standby only, depending on the
equipment being used.
3 Activation and use of teletext (Videotext).
4 Selection of channels, input of digital values,
channels with 2 digits, external TV/VIDEO sources
(AV connectors).
5 Mute.
6 Programming of the remote control.
7 Activation and use of menus (display, deletion,
choice, confirmation).
8 Zapping and volume control.
9 Use of teletext (Fastext) or functions specific to
certain devices.
Before you start programming, you must find the code
of the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page II
of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the
time to proceed with the following steps. The
indicator lamp flashes to signal that this time is
almost up, and then goes off).
Note: depending on the actual devices, manufacturers
and year of manufacture, the functions available will
vary.
3. While the indicator is lit, enter the first digit of the
3-digit code proposed for the set to be controlled
(example: 036 for Thomson).
Testing the remote control
before programming
4. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key B.
5. Should the set not switch off, repeat step 2. Then
type in the next 3-digit code. Try to switch off the set
by pressing key B once. Repeat this procedure by
trying out each of the 3-digit codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Direct the remote control towards the TV set and try
to switch it off by simply pressing the key B. If the
device does not turn off, you must program the
remote control using one of the methods A, B, C or
D described hereafter.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Programming
the remote control
Method C – Programming by means
of code retrieval
Method A – Fast programming
with 1-digit subcode
Should none of the codes work, you still have the
possibility of retrieving the appropriate code without
having to perform any input.
Before you start programming, you must find the
subcode of the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page I
of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit.
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the
time to proceed with the following steps. The
indicator lamp flashes to signal that this time is
almost up, and then goes off).
3. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key B.
4. If the set you want to control switches off, press OK
to memorise the subcode.
3. While the indicator is lit, type in the subcode
(example: 1 for THOMSON).
5. Should the set not switch off, press key B as many
times as required (up to 200 times), until the set
switches off. Between pressing the keys, be sure to
leave enough time for the indicator light to go out
and then relight (about 1 second). Proceeding this
way will enable you to see whether the set responds
or not.
4. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key B.
5. If the set you want to control switches off, press OK
to memorise the subcode.
6. Should the set not switch off, press key B
repeatedly, until the set switches off. Between
pressing the keys, be sure to leave enough time for
the indicator light to go out and then relight (about
1 second). Proceeding this way will enable you to
see whether the set responds or not.
6. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press OK to store the code.
7. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press OK to store the subcode.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Try out other remote control keys to find out the range
of functions you can control. If you think that not all of
the keys are active, repeat the procedure of this
programming method to find out the code supporting a
wider range of features.
1
GB
This universal remote control is compatible with most television sets controlled by infra-red.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of
the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods
described in this user manual. However, first of all, you must install 2 batteries (AAA) in the
remote control.
GB
F01_GB_ROC1404
9/12/04
17:17
Page 2
The NAVILIGHT system
Method D - Automatic
code search
The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy
access to the settings of your television (TV) including this
feature.
With this method, the remote control scrolls through the
full code list by sending an IR signal to the set to be
controlled remotely. Proceed as follows:
1. Switch on the set you want to control.
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on
manually.
2. Press key MENU once.
3. Navigate through the setting menus with the keys up,
down, left, right (p, q, t, u).
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the
time to proceed with the following steps. The
indicator lamp flashes to signal that this time is
almost up, and then goes off).
4. Validate with OK.
5. To leave the menus, press key EXIT once.
3. Release the S key.
4. Press the PROGp or standby B key. After a few
seconds, the remote control begins to scroll through
the whole code list included in the library (at a rate
of roughly 1 code per second). Press the PROGp
key once again to slow down the test speed (1 code
every 3 seconds). As soon as the set changes
channels, you must press OK to save the code and
stop the remote control scrolling through the list. If
you do not react quickly enough, you can go back
to the previous code by pressing PROGq as
many times as necessary (you can go forward by
pressing B, PROGp if you have gone back too
far). As soon as the set responds again, press OK
to save the code.
You can contact THOMSON by dialling:
0871 712 1312
(For Great-Britain,
all calls will be charged 0,£10 / mn)
www.thomson-europe.com
How to retrieve
a programmed code
It may be useful to retrieve the code programmed in the
remote control.
1. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit.
2. Press the S key again briefly, the indicator light
blinks once.
3. Press the number keys in decreasing order (9 to 0)
until you notice that the indicator lamp blinks once.
4. The number which made the indicator lamp blink is
the first of the three figures comprising your code,
write it down. Repeat to obtain the other two codes.
5. Repeat step 3 to find out the two other numbers of
the code.
6. When the third figure is found, the indicator lamp
goes out.
Check of
the programming
Turn on the set and press, for example, 2 to change
channels.
Try other remote control keys to find out the range of
functions you can control. If you think that not all of the
keys are active, try the programming Method B or C.
When you have retrieved the code of your
set, jot it down so that you can use it
whenever needed.
After battery replacement, you’ll have to
programme the remote control again.
TV CODE
ROC1404 / GB - bj - XX / bei - rst / 12-2004
2
F02_Fr_ROC1404
9/12/04
17:17
Page 3
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs commandés
par infrarouge.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
Les touches
Méthode B - Programmation
avec des codes à 3 chiffres
1 Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé
lorsqu’une touche est pressée.
2 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils.
3 Activation et utilisation du télétexte.
4 Sélection de chaînes, entrée de valeurs numériques,
chaînes à 2 chiffres, sources TV/VIDEO externes
(prises AV).
5 Coupure du son.
6 Programmation de la télécommande.
7 Activation et utilisation des menus (affichage,
suppression, choix, validation).
8 Zapping et contrôle du son.
9 Utilisation du télétexte ou de fonctions spécifiques à
certains appareils.
Avant de commencer la programmation, recherchez le
code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des
codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
Note : selon les appareils, les marques et les années
de commercialisation des appareils, les fonctions
couvertes seront plus ou moins étendues.
3. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des
codes à 3 chiffres proposés pour la marque de
l’appareil à commander (ex : 036 pour Thomson).
Essai de la télécommande
avant programmation
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
5. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2.
Tapez ensuite, le code à 3 chiffres suivant. Essayez
d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la
touche B. Renouveler l’opération en essayant
chacun des codes à 3 chiffres.
2. Dirigez la télécommande vers l’appareil à
commander et essayez de l’éteindre avec la touche
B. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez
programmer la télécommande en suivant une des
méthodes A, B, C ou D décrites ci-après.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
Programmation de la
télécommande
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous code à 1 chiffre
Méthode C - Programmation
par recherche de code
Avant de commencer la programmation, recherchez le
sous-code de l’appareil que vous souhaitez
commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des
sous-codes.
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver
le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
4. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour
mémoriser le sous-code.
3. Pendant que le voyant est allumé, tapez le souscode (ex : 1 pour Thomson).
5. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche B, autant de fois que nécessaire
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au
voyant de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1
seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte
de la réaction de l’appareil.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK pour mémoriser le sous-code.
6. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche B, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le
temps au voyant de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous
rendre compte de la réaction de l’appareil.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le sous-code.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour
connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la
procédure de cette méthode de programmation afin de
trouver un code couvrant plus de fonctions.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
3
F
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant
tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
F
F02_Fr_ROC1404
9/12/04
17:17
Page 4
Méthode D - Recherche
automatique d’un code
La navigation NAVILIGHT
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande
déroule la liste complète des codes en envoyant un
signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous
permet d’accéder facilement aux réglages de votre
téléviseur (TV) équipé du système THOMSON
NAVILIGHT.
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon
allumez le manuellement.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
2. Appuyez une fois sur la touche MENU.
3. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches
haut, bas, gauche et droite (p, q, t, u).
4. Validez avec OK.
5. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche
EXIT.
3. Relâchez la touche S.
4. Appuyez une seule fois sur la touche PROGp ou
B. Après quelques secondes la télécommande
commence à dérouler toute la liste de codes inclus
dans la bibliothèque (environ 1 code par seconde).
Appuyer une deuxième fois sur PROGp pour
réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3
secondes). Dès que l’appareil change de chaîne,
vous devez appuyer immédiatement sur OK pour
enregistrer le code et stopper le déroulement de la
liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez
la possibilité de revenir au code précédent en
appuyant sur PROGq autant de fois que
nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur
B ou PROGp si vous êtes allés trop en arrière).
Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur
OK pour enregistrer le code.
Votre Contact THOMSON :
pour la France : 0 826 820 456 (0,15e / mn)
pour la Suisse : 0 900 905 950 (0,18chf / mn)
pour la Belgique : 070 300 014
(coût d’une communication locale)
www.thomson-europe.com
Comment retrouver
un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans
la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé.
2. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S, le
voyant clignote 1 fois.
3. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre
croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant clignote
une fois.
4. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant est le premier
des trois chiffres composant votre code, notez-le.
5. Répétez l'étape 3 pour retrouver les autres chiffres
du code.
6. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant
s’éteint.
Vérification
de la programmation
Allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2
pour changer de chaîne.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour
connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre
méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afin de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez
obligé de reprogrammer la télécommande.
CODE TV
4
ROC1404 / FR - MH / bei - rst / 12-2004
F03_D_ROC1404
9/12/04
17:16
Page 5
Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten kompatibel.
Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten
Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir
Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die
Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu
können.
Die Tasten
Methode B – Programmieren
mit 3-stelligen Codes
D
1 Kontrolllicht: das rote Kontrolllicht ist eingeschaltet,
wenn eine Taste gedrückt wird.
2 EIN/Stand-by oder nur Stand-by, je nach Gerät.
3 Aktivierung und Verwendung des Teletextes
(Videotext).
4 Programmwahl, Erfassung der digitalen Werte,
2-stellige Sendernummern, externe TV/VIDEOQuellen (AV-Buchsen).
5 Tonabschaltung.
6 Programmierung der Fernbedienung.
7 Aktivierung und Verwendung der Menüs (Anzeige,
Löschung, Wahl, Bestätigung).
8 Zappen und Einstellung der Lautstärke.
9 Verwendung des Teletextes (Fastext) oder der den
Geräten spezifischen Funktionen.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für
das Fabrikat des zu steuernden Geräts
vorgeschlagenen 3-stelligen Codes eintippen (z. B.
036 für THOMSON).
Bemerkung: Je nach Gerät, Marke und Vertriebsjahr
der Geräte stehen mehr oder weniger Funktionen zur
Verfügung.
Testen der noch nicht
programmierten Fernbedienung
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf
die Taste B drücken.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
5. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt
2 wiederholen. Anschließend den nächsten 3stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät
auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B
drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren.
2. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu
steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste
B auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht
ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach
einer der nachstehend beschriebenen Methoden A,
B, C oder D programmieren.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 6
durchrühren.
Programmieren der
Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren
mit 1-stelligem Untercode
Methode C – Programmieren
mittels Code-Suche
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Untercode des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite I der Untercodes.
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die
Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe
herauszufinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
3. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste B drücken.
4. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf
die OK Taste.
3. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode
eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste B drücken.
5. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste B
so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200
mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Dem
Kontrolllicht zwischen zwei Eindrückvorgängen die
Zeit zum Ausschalten und Wiedereinschalten
lassen. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob
das Gerät reagiert oder nicht.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf
die OK Taste.
6. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK drücken, um den Code zu speichern.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut
mehrmals die Taste B drücken, bis sich das Gerät
ausschaltet. Dem Kontrolllicht zwischen zwei
Eindrückvorgängen die Zeit zum Ausschalten und
Wiedereinschalten lassen. Auf diese Weise können
Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 6
durchrühren:
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK drücken, um den Untercode zu speichern.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
die Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur
dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den
die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code
herauszufinden.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 6
durchrühren.
5
F03_D_ROC1404
9/12/04
17:16
Methode D – Automatische
Codesuche
Das NAVILIGHTNavigationssystem
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die
komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,
das fernbedient werden soll. Zur automatischen
Codesuche gehen Sie wie folgt vor:
Das Navigationssystem
ermöglicht Ihnen einen
Einstellungen Ihres mit
NAVILIGHT ausgestatteten
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet
ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.
D
Page 6
NAVILIGHT NAVILIGHT
leichten Zugang zu den
dem System THOMSON
Fernsehgeräts (TV).
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Einmal die Taste MENU drücken.
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenüs die
Tasten oben, unten, links und rechts (p, q, t,
u) benutzen.
4. Mit OK bestätigen.
3. Taste S loslassen.
5. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT einmal
drücken.
4. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROGp,
oder B. Einige Sekunden später versendet die
Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer
Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das
Gerät (im Beispiel an den Fernseher). Drücken Sie
ein zweites Mal PROGp um den Senderhythmus
so zu verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein
Code gesendet wird. Sobald Sie nun sehen, daß
z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung
vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am
Bildschirm), drücken Sie sofort OK, um diesen
Code auszuwählen und die Automatiksuche zu
beenden. Sollten Sie nicht schnell genug reagieren,
können Sie durch Druck auf PROGq so oft wie
nötig auf den vorhergehenden Code
zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen
sind, können Sie durch Drücken von B, PROGp
wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher
(im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur
Auswahl dieses Codes auf OK.
Ihr Kontakt zu THOMSON:
Für Deutschland: 0180 1000 390
(Kosten zum Orstarif)
Für Schweiz: 0900 905 950
(Kosten zum Orstarif)
www.thomson-europe.com
Wie man einen programmierten
Code wiederfindet
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung
einprogrammierten Code wiederzufinden.
1. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
2. Erneut kurz auf Taste S drücken, das Kontrolllicht
blinkt einmal.
3. In aufsteigender Reihenfolge (0 à 9) auf die
Zahlentasten drücken, bis das Kontrolllicht einmal
blinkt.
4. Die Ziffer, bei der das Kontrolllicht blinkt, ist die
erste der drei Ziffern, aus der sich Ihr Code
zusammensetzt, diese notieren.
5. Wiederholen Sie den Schritt 3, um die beiden
anderen Ziffern des Codes herauszufinden.
6. Wenn die dritte Ziffer gefunden ist, erlischt das
Kontrolllicht.
Überprüfen der
Programmierung
Gerät einschalten und z.B. auf 2 drücken, um den
Sender zu wechseln.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der
nachstehend
beschriebenen
ProgrammierungsMethode B oder C.
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden
haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im
Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die
Fernbedienung erneut programmieren.
TV-CODE
ROC1404 / DE - sm - XX / bei - rst / 12-2004
6
F04_I_ROC1404
9/12/04
17:14
Page 7
Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori comandati tramite
raggi infrarossi.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con
la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di
provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni.
Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA).
Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare
ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.
I tasti
Metodo B - Programmazione
con codici a 3 cifre
1 Spia luminosa : la spia rossa si accende quando si
preme un tasto.
2 Marcia / Veglia, unicamente secondo gli
apparecchi.
3 Attivazione e utilizzo del Televideo (Videotext).
4 Selezione dei canali, impostazione di valori
numerici, canali a 2 cifre, fonti TV/VIDEO esterne
(prese AV).
5 Eliminazione del suono.
6 Programmazione del telecomando.
7 Attivazione e utilizzo dei menù (visualizzazione,
eliminazione, scelta, convalida).
8 Zapping e controllo del suono.
9 Utilizzo del Televideo (Fastext) o di funzioni
specifiche di certi apparecchi.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle
tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente
per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
Nota : secondo gli apparecchi, la marca e l'anno di
commercializzazione degli stessi, le funzioni coperte
saranno più o meno estese.
3. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici
a 3 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
comandare (p. es. 036 per Thomson).
Prova del telecomando prima
della programmazione
4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
5. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
Digitate poi il codice a 3 cifre che segue. Cercate
di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
tasto B. Ripetete l’operazione provando ognuno
dei codici a 3 cifre.
2. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da
comandare e provate a spegnerlo con il tasto B. Se
l’apparecchio non si spegne, si deve programmare
il telecomando seguendo uno dei metodi A, B, C o
D descritti qui di seguito.
Verifica della programmazione :
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verificate il funzionamento procedendo al test della
pagina 8.
Programmazione
del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida
con un sotto-codice ad 1 cifra
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
sotto-codice dell’apparecchio che desiderate
comandare.
Riferimento alla lista allegata a questo libretto
d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici.
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il
codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa.
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle
tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente
per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B.
4. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il sotto-codice.
3. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice
(p. es. 1 per Thomson).
5. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
sul tasto B, tante volte quanto è necessario (fino a
200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Tra due
pressioni del tasto, lasciare il tempo alla spia di
spegnersi e quindi di riaccendersi (circa 1
secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle
reazioni dell’apparecchio.
4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B.
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il sotto-codice.
6. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il codice.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
il tasto B, diverse volte finché non si spegne. Tra
due pressioni del tasto, lasciare il tempo alla spia
di spegnersi e quindi di riaccendersi (circa 1
secondo). Questo vi permette di rendervi conto
della reazione dell’apparecchio.
Verifica della programmazione :
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verificate il funzionamento procedendo al test della
pagina 8.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il sottocodice.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il telecomando stesso può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
rinnovate la procedura di questo metodo di
programmazione per trovare un codice che copra più
funzioni .
Verifica della programmazione :
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il
funzionamento procedendo al test della pagina 8.
7
I
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
codice dell’apparecchio che desiderate comandare.
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei codici.
F04_I_ROC1404
9/12/04
17:14
Page 8
La navigazione NAVILIGHT
Metodo D - Ricerca automatica
di un codice
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi
permette di accedere facilmente alle regolazioni del
vostro televisore (TV) equipaggiato del sistema
THOMSON NAVILIGHT.
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR
all’apparecchio da comandare. Procedete in questo
modo :
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione.
In caso contrario accendetelo manualmente.
2. Premete una volta sul tasto MENU.
I
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle
tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente
per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti
alto, basso, sinistra e destra (p, q, t, u).
4. Convalidate con OK.
5. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT.
3. Rilasciare il tasto S.
4. Premete una sola volta il tasto PROGp o messa
in standby B. Dopo alcuni secondi il telecomando
comincia a far scorrere tutta la lista dei codici
inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo).
Premete una seconda volta il tasto PROGp per
ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3 secondi).
Quando l’apparecchio cambia canale, dovete
immediatamente premere su OK per registrare il
codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non
avete reagito con sufficiente prontezza, avete la
possibilità di ritornare al codice precedente
premendo su PROGq il numero di volte
necessario (se siete andati troppo indietro, potete
avanzare premendo B o PROGp. Non appena
l’apparecchio risponde nuovamente, premete su
OK per registrare il codice.
Il vostro contatto THOMSON:
8488 10 168 (tariffa chiamata urbana)
per la Svizzera:
0 900 905 950 (0,18chf / mn)
www.thomson-europe.com
Come ritrovare
un codice programmato
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel
telecomando.
1. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa.
2. Premere di nuovo brevemente il tasto S, la spia
lampeggia 1 volta.
3. Premere i tasti numerici in ordine crescente (da 0 a
9) fino a quando la spia non lampeggi 1 volta.
4. La cifra che fa lampeggiare la spia è la prima delle
tre cifre che compongono il codice. Annotarla.
5. Ripetete la fase 3 per ritrovare le altre cifre del
codice.
6. Una volta che si è trovata la terza cifra, la spia si
spegne.
Verifica della
programmazione
Accendere l’apparecchio e premere, ad esempio, il
tasto 2 per cambiare canale.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione, Metodo
BoC.
Quando avrete trovato il codice del vostro
apparecchio, annotatelo per potervi fare
facilmente riferimento in caso di necessità.
Quando cambierete le pile, dovrete
riprogrammare il telecomando.
CODICE TV
8
ROC1404 / IT - pdo - RA / bei - rst / 12-2004
F05_E_ROC1404
9/12/04
17:15
Page 9
Este mando a distancia universal es compatible con la mayoría de televisores controlados por
infrarrojos.
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA) en el mando.
Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.
Las teclas
Método B – Programación con
códigos de 3 cifras
1 Indicador luminoso: el indicador rojo se enciende
cuando se pulsa una tecla.
2 Marcha/Reposo, o Reposo únicamente, según los
aparatos.
3 Zapping y utilización del teletexto (Videotext).
4 Selección de cadenas, ingreso de valores
numéricos, cadenas de 2 cifras, fuentes TV/VIDEO
externas (tomas AV).
5 Interrupción del sonido.
8 Zapping y control del sonido.
6 Programación del mando a distancia.
7 Activación y utilización de los menús (visualización,
supresión, selección, validación).
9 Utilización del teletexto (Fastext) o de las funciones
específicas de algunos aparatos.
Antes de empezar la programación, busque el
código del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los códigos.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).
Nota: según los aparatos, las marcas y los años de
comercialización de los mismos, las funciones
cubiertas serán más, o menos, completas.
3. Con el indicador encendido, teclee el primero de
los códigos de 3 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej.: 036
para Thomson).
Prueba del control a distancia,
antes de la programación
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
5. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
después el código de 3 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla B.
Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 3 cifras.
2. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que
desea controlar e intente apagarlo con la tecla B.
Si el aparato no se apaga, se necesita programar el
mando a distancia, según uno de los métodos (A, B,
C o D) descritos a continuación.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.
Programación del
mando
Método A – Programación rápida
con un subcódigo de 1 cifra
Método C – Programación por
búsqueda de código
Antes de empezar la programación, busque el
subcódigo del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página I de los subcódigos.
Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B.
4. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el subcódigo.
3. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
B, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Entre las
pulsaciones, de tiempo al indicador para apagarse
y luego encenderse (aproximadamente 1 segundo).
De este modo podrá comprobar la respuesta del
aparato.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el subcódigo.
6. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
B, varias veces, hasta que el aparato se apague.
Entre las pulsaciones, de tiempo al indicador para
apagarse y luego encenderse (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.
7. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el subcódigo.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.
9
E
1. Encienda el aparato que desea controlar.
F05_E_ROC1404
9/12/04
17:15
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando
desplegará la lista completa de códigos enviando una
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).
Page 10
La navegación NAVILIGHT
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT
permite acceder con facilidad a los sistemas de ajuste
de su televisor (TV) equipado con el sistema THOMSON
NAVILIGHT.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse una vez en la tecla MENU.
3. Navegue por los menús de ajuste con las teclas
arriba, abajo, izquierda y derecha (p, q,
t, u).
4. Valide con OK.
5. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla
EXIT.
E
3. Suelte la tecla S.
4. Pulse una sola vez en la tecla PROGp o puesta
en espera B. Tras unos segundos, el mando a
distancia comenzará a desplegar toda la lista de
códigos
incluidos
en
la
biblioteca
(aproximadamente 1 por segundo). Si desea
reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la
tecla PROGp (1 código cada 3 segundos). En
cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha
reaccionado con la suficiente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando PROGq
tantas veces como sea necesario; en caso de haber
retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas B
o PROGp para avanzar. En el momento en el
que el aparato vuelva a responder, pulse en OK
para memorizar el código.
Para contactar con THOMSON marque:
901 900 410
(las llamadas serán cargadas
al precio de la tarifa local)
www.thomson-europe.com
Como recuperar un
código programado
Cuando se quiera recuperar el código programado en
el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido.
2. Pulse nuevamente, brevemente, la tecla S. El
indicador parpadea 1 vez.
3. Pulse las teclas numéricas en orden creciente (0 a
9), hasta que el indicador parpadee una vez.
4. La cifra que parpadea en el indicador es la primera
de las tres cifras que componen su código. Anótela.
5. Repita la etapa 3 para encontrar las demás cifras
del código.
6. Encontrada la tercera cifra, el indicador se apaga.
Comprobación de la
programación
Encienda el aparato y pulse 2, por ejemplo, para
cambiar de cadena.
Pruebe otras teclas del mando a distancia para
conocer el alcance de las funciones que su mando a
distancia puede controlar. Si considera que no todas
las teclas están activas, pruebe otro método de
programación, Método B o C.
Cuando haya encontrado el código de su
aparato, apúntelo por mayor comodidad si
lo necesita en el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver
a programar el mando.
CÓDIGO TV
10
ROC1404 / ES - fo - AM / bei - rst / 12-2004
F06_NL_ROC1404
9/12/04
17:14
Page 11
Deze universele afstandsbediening is met de meeste via infrarood bediende televisietoestellen te
gebruiken.
De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt gebruiken
voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij raden u dus
aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de methodes van deze
gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2 batterijen (AAA) in de afstandsbediening te
installeren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later
te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere apparaten.
De toetsen
Methode B - Programmering aan
de hand van 3 cijfercodes
1 Controlelampje: het rode controlelampje brandt
wanneer u een toets indrukt.
2 Aan/Stand-by of Uitsluitend stand-by, afhankelijk
van het apparaat.
3 Activering en gebruik van teletekst (Videotext).
4 Selectie van zenders, invoer van digitale waarden,
zenders met 2 cijfers, externe TV/VIDEO-bronnen
(AV-aansluitingen).
5 Afzetten van het geluid.
6 Programmering van de afstandsbediening.
7 Activering en gebruik van de menu’s (weergave,
wissen, keuze, valideren).
8 Zappen en regelen van het geluid.
9 Gebruik van teletekst (Fastext) of specifiek bij
bepaalde apparaten horende functies.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code
van het apparaat op dat u wenst te bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
3. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de
voorgestelde 3 cijfercodes in voor het merk van
het te bedienen apparaat (bijvb.: 036 voor
Thomson).
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets B te drukken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets B. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
5. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt,
herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 3
cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen
door éénmaal op de toets B te drukken. Herhaal
deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode.
Programmering van de
afstandsbediening
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 12 uit te
voeren.
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Methode C - Programmering
via opsporing van de code
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
subcode op van het apparaat dat u wenst te
bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina I van de subcodes.
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de
code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden (het lichtje zal enkele seconden blijven
branden om u de tijd te geven over te gaan naar
de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje
betekent het einde van de beschikbare tijd en het
gaat vervolgens uit).
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets B te drukken.
4. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de subcode te
memoriseren.
3. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets B te drukken.
5. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets B en dit zoveel maal als
nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat
uitgeschakeld wordt. Geef tussen twee keer drukken
het controlelampje de tijd uit te gaan en weer te
gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u
een idee van de reactie van het apparaat.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de subcode te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets B en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Geef
tussen twee keer drukken het controlelampje de tijd
uit te gaan en weer te gaan branden (ongeveer 1
seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van
het apparaat.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 12 uit te
voeren.
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de subcode te
memoriseren.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, start dan
opnieuw deze programmeermethode om een code te
vinden die meerdere functies omvat.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 12 uit te
voeren.
11
NL
N.B.: afhankelijk van het apparaat, het merk en het
jaar waarop het op de markt werd gebracht, is het
aantal beschikbare functies min of meer uitgebreid.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden (het lichtje zal enkele seconden blijven
branden om u de tijd te geven over te gaan naar
de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje
betekent het einde van de beschikbare tijd en het
gaat vervolgens uit).
F06_NL_ROC1404
9/12/04
17:14
Het navigatiesysteem NAVILIGHT
Methode D - Automatisch zoeken
naar een code
In het kader van deze methode loopt de
afstandsbediening de complete lijst van de codes na en
stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te
bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit:
Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u
gemakkelijk toegang tot de bijstellingen van uw
televisietoestel (TV) uitgerust met het systeem
THOMSON NAVILIGHT.
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel
het handmatig in als dit niet zo is.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden (het lichtje zal enkele seconden blijven
branden om u de tijd te geven over te gaan naar
de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje
betekent het einde van de beschikbare tijd en het
gaat vervolgens uit).
3. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van
de toetsen boven, beneden, links en rechts
(p, q, t, u).
3. Laat de toets S los.
NL
Page 12
4. Druk eenmaal op de toets PROGp of stand-by
B.
Na
enkele
seconden
begint
de
afstandsbediening de gehele lijst van de codes
begrepen in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1
per seconde). Druk een tweede maal op PROGp
om de snelheid van het testen te verminderen (1
code per 3 seconden). Zodra het apparaat van
kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK te
drukken om de code op te slaan en het scrollen van
de lijst te stoppen. Als u niet snel genoeg heeft
gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren
naar de vorige code door op PROGq te
drukken, zo vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan
door te drukken op B of PROGp als u te ver
bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw
reageert, drukt u op OK om de code op te slaan.
2. Druk éénmaal op de toets MENU.
4. Valideer via OK.
5. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT te
drukken.
Uw contact bij THOMSON
voor Nederland: 0900 040 0069
(alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend)
voor België: 070 300 014
(alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend)
www.thomson-europe.com
Hoe een geprogrammeerde
code terugvinden
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code
in de afstandsbediening terug te vinden.
1. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden.
2. Druk nogmaals kort op de
controlelampje knippert 1 keer.
toets
S,
het
3. Druk op de nummertoetsen in opgaande volgorde
(0 t/m 9) totdat het controlelampje één keer
knippert.
4. Het cijfer dat het controlelampje heeft laten
knipperen is het eerste van de drie cijfers van uw
code, noteer dit cijfer.
5. Herhaal stap 3 om de andere cijfers van de code te
ontdekken.
6. Wanneer het derde cijfer gevonden is, gaat het
controlelampje uit.
Het nakijken van
de programmering
Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om
van zender te veranderen.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer
dan een andere programmeermethode, Methode B
of C.
Wanneer u de code van uw apparaat
gevonden hebt, noteer deze dan om hem
gemakkelijk terug te vinden indien u hem
nodig hebt.
Als u de batterijen wisselt, dient u de
afstandsbediening opnieuw te
programmeren.
TV-CODE
12
ROC1404 / NL - on - VN / bei - rst / 12-2004
F07_P_ROC1404
9/12/04
17:16
Page 13
Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores com comando
infravermelho.
O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a
maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável
experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA) no telecomando.
Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar
ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.
As teclas
Método B - Programação
com códigos de 2 dígitos
1 Sinalizador: o sinalizador vermelho se acende
quando uma tecla é pressionada.
2 Liga/Standby ou apenas Standby consoante o
aparelho.
3 Activação e utilização do teletexto (Videotext).
4 Selecção de canais, entrada de valores numéricos,
canais de 2 algarismos, fontes TV/VIDEO externas
(tomadas AV).
5 Corte do som.
6 Programação do telecomando.
7 Activação e utilização dos menus (exibição,
supressão, escolha, validação).
8 "Zapping" e controlo do som.
9 Utilização do teletexto (Fastext) ou de funções
específicas a certos aparelhos.
Antes de começar a programação, procure o código
do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos
códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso (o indicador fica aceso durante alguns
segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas
seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo
disponível, e em seguida apaga-se).
Nota: Consoante o aparelho, a marca e o ano de
comercialização, as funções cobertas serão mais ou
menos extensas.
3. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro
código de 3 dígitos propostos para a marca do
aparelho a comandar (ex.: 036 para Thomson).
5. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2.
Digite em seguida o código de 3 dígitos seguinte.
Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
B. Repita a operação tentando cada um dos
códigos de 3 dígitos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
e tente apagá-lo com a tecla B. Se o aparelho não
desligar, deverá programar o telecomando de
acordo com um dos métodos A, B, C ou D descritos
a seguir.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da
página 14.
Programação
do telecomando
Método A - Programação rápida
com um sub-código de 1 dígito
Método C - Programação
por procura do código
Antes de começar a programação, procure o subcódigo do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos
sub-códigos.
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar
o código sem que seja obrigado a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso (o indicador fica aceso durante alguns
segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas
seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo
disponível, e em seguida apaga-se).
3. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla B.
4. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o sub-código.
3. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código
(ex.: 1 para Thomson).
5. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla B tantas vezes quantas forem necessárias
(até 200 vezes) até que o aparelho se apague.
Entre duas pressões, deixe o tempo necessário
para que o sinalizador se apague e se acenda
novamente (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe
dar-se conta da reacção do aparelho.
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla B.
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o sub-código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla B várias vezes até que o aparelho se
apague. Entre duas pressões, deixe o tempo
necessário para que o sinalizador se apague e se
acenda novamente (cerca de 1 segundo). Isto
permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
6. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o código.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da
página 14.
7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o sub-código.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer todas as funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as função não
são activas, repita o procedimento deste método de
programação para encontrar um código que cubra
mais funções .
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da
página 14.
13
P
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla B.
Teste do telecomando
antes da programação
F07_P_ROC1404
9/12/04
17:16
Método D - Pesquisa
automática de um código
No âmbito deste método, o telecomando envia uma
lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao
aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso
contrário, ligue-o manualmente.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso (o indicador fica aceso durante alguns
segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas
seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo
disponível, e em seguida apaga-se).
Page 14
A navegação NAVILIGHT
O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT
vpermite aceder facilmente aos ajustes do seu televisor
(TV) equipado com o sistema THOMSON NAVILIGHT.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima uma vez a tecla MENU.
3. Navegue nos menus de ajustes com as teclas para
cima, baixo, esquerda e direita (p, q, t,
u).
4. Valide com OK.
5. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT.
3. Solte a tecla S.
P
4. Prima uma só vez a tecla PROGp ou de vigília
B. Após alguns segundos, o telecomando começa
a enviar toda a lista de códigos incluída na
biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima
segunda vez a tecla PROGp para reduzir a
velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos).
Logo que o aparelho mudar de canal, deve premir
imediatamente a tecla OK para registar o código
e parar o envio da lista. Se não conseguiu reagir
de forma suficientemente rápida, tem a
possibilidade de voltar ao código anterior
premindo a tecla PROGq tantas vezes quantas
for necessário (caso tenha andado demasiado
para trás, pode avançar premindo B ou
PROGp. Logo que o aparelho voltar a
responder, prima OK para registar o código.
Como encontrar um
código programado
Pode ser útil encontrar o código programado no
telecomando.
1. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso.
2. Aplique novamente uma breve pressão à tecla S. O
sinalizador vermelho pisca uma vez.
3. Pressione as teclas numéricas em ordem crescente
(de 0 a 9) até que o sinalizador pisque uma vez.
4. O número que fez o sinalizador piscar é o primeiro
dos três algarismos que compõem o seu código.
Anote-o.
5. Repita a etapa 3 para encontrar os outros dígitos
do código.
6. Quando o terceiro algarismo é encontrado, o
sinalizador se apaga.
Verificação
da programação
Ligue o aparelho e pressione, por exemplo, em 2 para
mudar de canal.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer a gama das funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as teclas não
estão activas, experimente um outro método de
programação, Método B ou C .
Depois de encontrar o código do seu
aparelho, tome note dele para consultá-lo
facilmente caso venha a ser necessário.
Quando mudar as pilhas, será obrigado a
reprogramar o telecomando.
CÓDIGO TV
14
ROC1404 / PT - dm - XX / bei - rst / 12-2004
F08_GR_ROC1404
9/12/04
17:14
Page 15
ΑυτÞ το γενικÞ τηλεχειριστήριο είναι συµβατÞ µε τισ περισσÞτερεσ τηλεοράσεισ που ελέγχονται µε υπέρυθρεσ ακτίνεσ.
Το τηλεχειριστήριο έχει ήδη προγραµµατιστεί µέσα στο εργοστάσιο ώστε να σασ επιτρέψει να το χρησιµοποιήσετε
αµέσωσ µε τα περισσÞτερα µηχανήµατα τησ µάρκασ του γκρουπ Thomson. Σασ συµβουλεύουµε λοιπÞν, πριν περάσετε
τουσ δικούσ σασ προγραµµατισµούσ να κάνετε µια δοκιµή ακολουθώντασ µία απÞ τισ µεθÞδουσ που σασ προτείνουµε
σ΄αυτÞ το φυλλάδιο. Κυρίωσ Þµωσ, πρέπει πριν απ’Þλα να τοποθετήσετε 2 µπαταρίεσ (AAA) στο τηλεχειριστήριο.
Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτÞ και τον κατάλογο των κωδικών προκειµένου να µπορείτε να προγραµµατίσετε το
τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλα µηχανήµατα.
Μέθοδοσ Β - ΠρογραµµατισµÞσ
µε τριψήφιουσ κωδικούσ
Τα πλήκτρα
1 Φωτεινή ένδειξη: η κÞκκινη φωτεινή ένδειξη ανάβει
Þταν πιέζεται ένα πλήκτρο.
2 Λειτουργία/Αναµονή ή Αναµονή µÞνον ανάλογα µε τισ
συσκευέσ.
3 Ενεργοποίηση και χρήση τησ τηλεµετάδοσησ
κειµένου (Videotext).
4 Επιλογή καναλιών, πληκτρολÞγηση αριθµητικών
τιµών, κανάλια µε διψήφιο, εξωτερικέσ πηγέσ
TV/VIDEO (πρίζεσ AV).
5 ∆ιακοπή του ήχου.
6 ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου.
7 Ενεργοποίηση και χρήση των µενού (εµφάνιση,
διαγραφή, επιλογή, επικύρωση).
8 Αλλαγή καναλιού και έλεγχοσ του ήχου.
9 Χρήση τησ τηλεµετάδοσησ κειµένου (Fastext) ή
ιδιαίτερων λειτουργιών σε ορισµένεσ συσκευέσ.
Σηµ.: ανάλογα µε τισ συσκευέσ, τισ µάρκεσ και το έτοσ
διάθεσησ στην αγορά των συσκεών, οι καλυπτÞµενεσ
λειτουργίεσ θα είναι λιγÞτερο ή περισσÞτερο εκτεταµένεσ.
∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου πριν
τον προγραµµατισµÞ
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να
χειριστείτε.
2. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα
που θέλετε να χειριστείτε και προσπαθήστε να το
θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ µε το πλήκτρο B. Εάν η
συσκευή δεν σβήνει, πρέπει να προγραµµατίσετε το
τηλεχειριστήριο ακολουθώντασ µία απÞ τισ µεθÞδουσ
A, B, C ή D που περιγράφονται πιο κάτω.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να
χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S µέχρισ Þτου η
κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήσει 3 φορέσ και µετά
παραµείνει αναµµένη (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει
αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει
το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν
η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ
σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Ενώ η φωτεινή ένδειξη είναι αναµµένη, χτυπήστε
τον πρώτο απÞ τουσ τριψήφιουσ κωδικούσ που σασ
προτείνουµε για τη µάρκα του µηχανήµατοσ που
επιθυµείτε να χειριστείτε ( παράδειγµα: 036 για
Thomson).
4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα
και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ
πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B.
5. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, επαναλάβετε το
στάδιο 2. Στη συνέχεια περάστε τον επÞµενο
τριψήφιο κωδικÞ. Προσπαθήστε να σβήσετε τη
συσκευή πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B.
Επαναλάβετε τον χειρισµÞ δοκιµάζοντασ κάθε έναν
απÞ τουσ τριψήφιουσ κωδικούσ.
Επαλήθευση του προγραµµατισµού:
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ
διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που
βρίσκεται στη σελίδα 16.
ΠρογραµµατισµÞσ του
τηλεχειριστηρίου
Μέθοδοσ Α - Γρήγοροσ προγραµµατισµÞσ
µ΄ένα µονοψήφιο υποκωδικÞ
Μέθοδοσ C - ΠρογραµµατισµÞσ µέσω
αναζήτησησ κωδικών
Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον
υποκωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε.
Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ
κατάλογο, σελίδα I των υποκωδικών.
Αν κανένασ απÞ τουσ κωδικούσ δεν λειτουργεί, είναι
δυνατÞν να βρείτε τον κωδικÞ χωρίσ να χρειάζεται να
τον περάσετε στο τηλεχειριστήριο.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να
χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S µέχρισ Þτου η
κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήσει 3 φορέσ και µετά
παραµείνει αναµµένη.
3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα
και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ
πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B.
4. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει,
πιέστε το OK για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
5. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το
πλήκτρο B, τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο
(µέχρι και 200 φορέσ) µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή
σασ. Μεταξύ δύο πιέσεων, αφήστε το χρÞνο στην
φωτεινή ένδειξη να σβήσει και µετά να ανάψει πάλι
(περίπου 1 δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν τον
τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή σασ.
6. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το
OK για να αποµνηµονευθεί ο κωδικÞσ.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να
χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S µέχρισ Þτου η
κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήσει 3 φορέσ και µετά
παραµείνει αναµµένη (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει
αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει
το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν
η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ
σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Ενώ είναι αναµµένη η φωτεινή ένδειξη , πιέστε τον
υποκωδικÞ (παράδειγµα : 1 για Thomson).
4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα
και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ
πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B.
5. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει,
πιέστε το OK για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το
πλήκτρο B πολλέσ φορέσ, µέχρισ Þτου σβήσει η
συσκευή σασ. Μεταξύ δύο πιέσεων, αφήστε το χρÞνο
στην φωτεινή ένδειξη να σβήσει και µετά να ανάψει
πάλι (περίπου 1 δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν
τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή
σασ.
7. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το
OK για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
Επαλήθευση του προγραµµατισµού:
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ
διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που
βρίσκεται στη σελίδα 16.
∆οκιµάστε άλλα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να
µάθετε το φάσµα των λειτουργιών που µπορεί να
ενεργοποιήσει το τηλεχειριστήριÞ σασ. Αν πιστεύετε Þτι
Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά , επαναλάβετε τη
διαδικασία τησ µεθÞδου αυτήσ προγραµµατισµού ώστε
να βρείτε έναν κωδικÞ που να καλύπτει περισσÞτερεσ
λειτουργίεσ.
Επαλήθευση του προγραµµατισµού:
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ
διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που
βρίσκεται στη σελίδα 16.
15
GR
Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον
κωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε.
Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ
κατάλογο, σελίδα II των κωδικών.
F08_GR_ROC1404
9/12/04
17:14
Page 16
Μέθοδοσ D - ΑυτÞµατη
αναζήτηση κωδικού
Στο πλαίσιο αυτήσ τησ µεθÞδου το τηλεχειριστήριο
ξετυλίγει τον πλήρη κατάλογο των κωδικών
αποστέλλοντασ ένα υπέρυθρο σήµα στη συσκευή που
χειρίζεστε µε αυτÞ. Ενεργήστε ωσ εξήσ:
GR
1. Βεβαιωθείτε Þτι το µηχάνηµά σασ βρίσκεται σε
λειτουργία. ∆ιαφορετικά ανάψτε το χειροκίνητα.
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S µέχρισ Þτου η
κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήσει 3 φορέσ και µετά
παραµείνει αναµµένη (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει
αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει
το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν
η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ
σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Αφήστε το πλήκτρο S.
4. Πιέστε µÞνο µία φορά το πλήκτρο PROGp ή θέση
αναµονήσ B. Μετά απÞ κάποια δευτερÞλεπτα το
τηλεχειριστήριο αρχίζει να ξετυλίγει Þλο τον
κατάλογο των κωδικών που συµπεριλαµβάνονται στη
βιβλιοθήκη (περίπου 1 ανά δευτερÞλεπτο). Πιέστε
για δεύτερη φορά το PROGp για να µειώσετε την
ταχύτητα τησ δοκιµήσ (1 κωδικÞσ κάθε 3
δευτερÞλεπτα). ΜÞλισ η συσκευή αλλάξει κανάλι, θα
πρέπει να πιέσετε αµέσωσ το OK για να
καταχωρήσετε τον κωδικÞ και να σταµατήσετε το
ξετύλιγµα του καταλÞγου. Εάν δεν αντιδράσετε µε
την απαιτούµενη ταχύτητα, έχετε τη δυνατÞτητα να
επιστρέψετε στον προηγούµενο κωδικÞ πιέζοντασ το
PROGq τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο
(µπορείτε να προχωρήσετε πιέζοντασ το B ή το
PROGp αν έχετε πάει πολύ πίσω). ΜÞλισ η
συσκευή ανταποκριθεί εκ νέου, πιέστε το OK για να
καταχωρήσετε τον κωδικÞ.
Η πλοήγηση µε το σύστηµα N
NAVILIGHT
Το σύστηµα πλοήγησησ THOMSON NAVILIGHT σασ
επιτρέπει να έχετε εύκολη πρÞσβαση στισ ρυθµίσεισ τησ
τηλεÞρασήσ σασ (TV) Þταν αυτά διαθέτουν το σύστηµα
THOMSON NAVILIGHT.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να
χειριστείτε.
2. Πιέστε µία φορά το πλήκτρο MENU.
3. Καθοδηγηθείτε µέσα στα µενού ρυθµίσεων µε τα
πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά (p, q, t, u).
4. Επικυρώστε µε το OK.
5. Βγείτε απÞ τα µενού πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο
EXIT.
Πώσ να ξαναβρίσκετε έναν
προγραµµατισµένο κωδικÞ
Μπορεί να χρειαστεί κάποια στιγµή να ξαναβρείτε τον
προγραµµατισµένο στο τηλεχειριστήριο κωδικÞ.
1. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S µέχρισ Þτου η
κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήσει 3 φορέσ και µετά
παραµείνει αναµµένη.
2. Πιέστε πάλι σύντοµα το πλήκτρο S, η φωτεινή
ένδειξη αναβοσβήνει 1 φορά.
3. Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα σε αύξουσα σειρά (0
έωσ 9) µέχρισ Þτου η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήσει
µία φορά.
4. Το ψηφίο που έκανε να αναβοσβήσει την φωτεινή
ένδειξη είναι το πρώτο απÞ τα τρία ψηφία που
αποτελεί τον κωδικÞ σασ, σηµειώστε το.
5. Επαναλάβετε το στάδιο 3 για να ξαναβρείτε τα άλλα
ψηφία του κωδικού.
6. Ùταν βρείτε το τρίτο ψηφίο, η φωτεινή ένδειξη
σβήνει.
Επαλήθευση του
προγραµµατισµού
ανάψτ τη συσκυή και πιέστ, π.χ., το 2 για να αλλάξκανάλι.
∆οκιµάστε άλλα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να
µάθετε το φάσµα των λειτουργιών που µπορεί να
ενεργοποιήσει το τηλεχειριστήριÞ σασ. Αν πιστεύετε Þτι
Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δοκιµάστε µία άλλη
µέθοδο προγραµµατισµού, τη Μέθοδο B ή C.
Οταν βρείτε τον κωδικÞ του µηχανήµατÞσ σασ, µη
ξεχάσετε να τον σηµειώσετε ώστε να µπορείτε εύκολα
να τον βρείτε σε περίπτωση ανάγκησ.Οταν θα αλλάξετε
τισ µπαταρίεσ, θα χρειαστεί να προγραµµατίσετε και πάλι
το τηλεχειριστήριο.
ΚΩ∆ΙΚΟΣ TV
16
ROC1404 / EL - dsvn - NO / bei - rst / 12-2004
F09_RU_ROC1404
9/12/04
17:14
Page 17
•òîò óíèâåðñàëüíûé ïóëüò óïðàâëåíèß ñîâìåñòèì ñ áîëüøèíñòâîì óïðàâëßåìûõ
èíôðàêðàñíûì èçëó÷åíèåì òåëåâèçîðîâ.
Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj
bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz
cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> ‘ëåäóß îäíîìó
èç ìåòîäîâ lfyyjq bycnherwbb. •ðåæäå âñåãî, ñëåäóåò óñòàíîâèò ýëåìåíòû ïèòàíèß (€€€).
{hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj
pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb.
Šíîïêè
Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c
rjlfvb bp nht[ wbah
1 ‘âåòßùèéñß èíäèêàòîð : êðàñíûé ñâåò
èíäèêàòîðà çàãîðàåòñß ïðè íàæàòèè êíîïêè.
2 ‚êëþ÷åíèå/Žæèäàíèå èëè òîëüêî ðåæèì
îæèäàíèß â çàâèñèìîñòè îò àïïàðàòîâ.
3 ‚êëþ÷åíèå è èñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà
(Videotext).
4 ‚ûáîð êàíàëîâ, ââåäåíèå öèôðîâûõ
çíà÷åíèé, êàíàëà èç äâóõ öèôð, âíåøíèå
èñòî÷íèêè TV/VIDEO (âûõîäû AV).
5 Žòêëþ÷åíèå çâóêà.
6 •ðîãðàììèðîâàíèå ïóëüòà óïðàâëåíèß.
7 ‚êëþ÷åíèå è èñïîëüçîâàíèå ìåíþ
(âûâåäåíèå íà ýêðàí, óäàëåíèå, âûáîð,
ïîäòâåðæäåíèå âûáîðà).
8 LJàïïèíãÈ è íàñòðîéêà çâóêà.
9 ˆñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà (Fastext) èëè
îñîáûõ ôóíêöèé äëß íåêîòîðûõ àïïàðàòîâ.
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt
gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/
fggfhfnf.
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq
bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf II c rjljd.
•ðîâåðêà ïóëüòà óïðàâëåíèß
ïåðåä íà÷àëîì ïðîãðàììèðîâàíèß
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
fggfhfn.
2. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye
ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf b
gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv
ryjgrb B. …ñëè ïðèáîð íå âûêëþ÷àåòñß, âàì
íóæíî áóäåò çàïðîãðàììèðîâàòü ïóëüò
ñîãëàñíî îïèñàííûì âûøå èíñòðóêöèßì A,
B, C èëè D.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz:
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz
rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn>
erfpfyysq yf cnhfybwt 18.
Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf
eghfdktybz
Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c
gjlrjljv bp 1 wbahs
Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt
gjchtlcndjv gjbcrf rjlf
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt
gjbcr gjlrjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb
eghfdktyb/ fggfhfnf.
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq
bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf I c gjlrjlfvb.
Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn>
ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb rjl> bp,tufz tuj
yf,jh yf gekmnt.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
fggfhfn.
2. “äåðæèâàéòå â íàæàòîì ïîëîæåíèè êíîïêó
S äî òåõ ïîð, ïîêà êðàñíûé ñâåò
èíäèêàòîðà íå ïðîìèãàåò 3 ðàçà è íå
îñòàíîâèòñß.
3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye
fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj>
yf;fd jlby hfp yf ryjgre B.
4. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß,
íàæìèòå OK äëß ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â
ïàìßòè.
5. Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj
yf ryjgre B cnjkmrj hfp> crjkmrj
gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt
gjufcytn. Œåæäó äâóìß íàæàòèßìè
ïîäîæäèòå, ïîêà èíäèêàòîð ïîãàñíåò è
âíîâü çàñâåòèòñß (ïðèáëèçèòåëüíî 1 ñåê.).
"nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb
fggfhfnf.
6. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf ryjgre OK lkz
pfytctybz d gfvznm rjlf.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
fggfhfn.
2. “äåðæèâàéòå â íàæàòîì ïîëîæåíèè êíîïêó
S äî òåõ ïîð, ïîêà êðàñíûé ñâåò
èíäèêàòîðà íå ïðîìèãàåò 3 ðàçà è íå
îñòàíîâèòñß (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü
íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì
âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
‘âåòîâîé óêàçàòåëü çàìèãàåò îáîçíà÷àß
îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì
ïîãàñíåò@.
3. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz>
yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1 lkz
Njvcjy@.
4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye
fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj>
yf;fd jlby hfp yf ryjgre B.
5. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß,
íàæìèòå OK äëß ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â
ïàìßòè.
6. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt
pfyjdj yf ryjgre B> ytcrjkmrj hfp> gjrf
fggfhfn yt dsrk/xbncz. Œåæäó äâóìß
íàæàòèßìè ïîäîæäèòå, ïîêà èíäèêàòîð
ïîãàñíåò è âíîâü çàñâåòèòñß (ïðèáëèçèòåëüíî
1 ñåê.). "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d
htfrwbb fggfhfnf.
7. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf ryjgre OK lkz
pfytctybz d gfvznm gjlrjlf.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz:
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz
rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn>
erfpfyysq yf cnhfybwt 18.
Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz
lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq>
rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds
cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt
frnbdbhjdfyf> gjdnjhbnt ghjwtlehe 'njuj
vtnjlf ghjuhfvvbhjdfybz c ntv> xnj,s yfqnb
rjl> cjjndtncnde/obq ,jkmitve rjkbxtcnde
aeyrwbq.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz:
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz
rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn>
erfpfyysq yf cnhfybwt 18.
17
RU
•ðèìå÷àíèå: â çàâèñèìîñòè îò àïïàðàòà, ìàðêè
è ãîäà ïðîäàæè àïïàðàòîâ ôóíêöèè áóäóò
áîëåå èëè ìåíåå øèðîêèìè.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
fggfhfn.
2. “äåðæèâàéòå â íàæàòîì ïîëîæåíèè êíîïêó
S äî òåõ ïîð, ïîêà êðàñíûé ñâåò
èíäèêàòîðà íå ïðîìèãàåò 3 ðàçà è íå
îñòàíîâèòñß (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü
íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì
âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> Žáîçíà÷àß
îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì
ïîãàñíåò@.
3. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz>
yf,thbnt yf gekmnt gthdsq bp nht[pyfxys[
rjljd> ghtlkfuftvs[ lkz vfhrb
ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf
!gh.% 036 lkz Njvcjy@.
4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye
fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj>
yf;fd jlby hfp yf ryjgre B.
5. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2.
Pfntv yf,thbnt yf gekmnt cktle/obq
nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm
fggfhfn> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B.
Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp
nht[pyfxys[ rjljd.
F09_RU_ROC1404
9/12/04
17:14
Vtnjl D - €âòîìàòè÷åñêèé
ïîèñê êîäà
‚ ðàìêàõ äàííîãî ìåòîäà, ïóëüò óïðàâëåíèß
ïðîñìàòðèâàåò ïîëíûé ñïèñîê êîäîâ, ïîñûëàß
IR ñèãíàë íà óïðàâëßåìûé ïðèáîð. „àëåå,
âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
1. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèáîð âêëþ÷åí. …ñëè
íåò, âêëþ÷èòå åãî âðó÷íóþ.
2. “äåðæèâàéòå â íàæàòîì ïîëîæåíèè êíîïêó
S äî òåõ ïîð, ïîêà êðàñíûé ñâåò
èíäèêàòîðà íå ïðîìèãàåò 3 ðàçà è íå
îñòàíîâèòñß (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü
íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì
âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß
îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì
ïîãàñíåò@.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S.
4. Žäèí ðàç íàæìèòå êíîïêó PROGp, ïîèñê
B. —åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä ïóëüò íà÷íåò
ïðîñìàòðèâàòü ñïèñîê êîäîâ, õðàíßùèõñß â
ïàìßòè (1 êîä â ñåêóíäó). •îâòîðíîå
íàæàòèå êíîïêè PROGp ñíèçèò ñêîðîñòü
ïîèñêà (1 êîä êàæäûå 3 ñåêóíäû). Šîãäà
ïðèáîð ïåðåêëþ÷àåòñß íà äðóãîé êàíàë,
ñëåäóåò íåìåäëåííî íàæàòü OK äëß çàïèñè
êîäà è îñòàíîâêè ïîèñêà. …ñëè âàì íå
óäàëîñü áûñòðî ñðåàãèðîâàòü, ó âàñ åñòü
âîçìîæíîñòü âåðíóòüñß ê ïðåäûäóùåìó
êîäó, íàæàâ íà PROGq ñòîëüêî ðàç
ñêîëüêî ïîòðåáóåòñß (åñëè âû âåðíóëèñü
ñëèøêîì äàëåêî, âû ìîæåòå ïðîäâèíóòüñß
âïåðåä, íàæàâ íà êíîïêó B, PROGp.
Šîãäà ïðèáîð ñíîâà ïåðåêëþ÷àåòñß íà
íóæíûé êàíàë, íàæìèòå OK ÷òîáû çàïèñàòü
êîä â ïàìßòü ïóëüòà.
Page 18
Yfdbufwbz NAVILIGHT
Cbcntvf yfdbufwbb THOMSON NAVILIGHT
j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg r yfcnhjqrt
dfituj ntktdbpjhf !TV@> j,jheljdfyyjuj
cbcntvjq THOMSON NAVILIGHT.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
fggfhfn.
2. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre MENU.
3. Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c
gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp> dktdj b
dghfdj (p, q, t, u).
4. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv OK.
5. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
EXIT.
Rfr yfqnb
pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl
RU
Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl>
pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt eghfdktybz.
1. “äåðæèâàéòå â íàæàòîì ïîëîæåíèè êíîïêó
S äî òåõ ïîð, ïîêà êðàñíûé ñâåò èíäèêàòîðà
íå ïðîìèãàåò 3 ðàçà è íå îñòàíîâèòñß.
2. ‘äåëàéòå ñíîâà êðàòêîå íàæàòèå íà êíîïêó
S, èíäèêàòîð ïðîìèãàåò 1 ðàç.
3. •àæèìàéòå íà êíîïêè ñ öèôðàìè â ïîðßäêå
âîçðàñòàíèß (îò 0 äî 9) äî òåõ ïîð, ïîêà
èíäèêàòîð íå ïðîìèãàåò 1 ðàç.
4. –èôðà,
êîòîðàß
âûçâàëà
ìèãàíèå
èíäèêàòîð, ßâëßåòñß ïåðâîé èç òðåõ
ñîñòàâëßþùèõ âàø êîä öèôð, çàïèøèòå åå.
5. Gjdnjhbnt 'nfg 3 lkz gjbcrf lheub[ wbah
rjlf.
6. •îñëå èäåíòèôèêàöèè òðåòüåé öèôðû
èíäèêàòîð ïîãàñíåò.
Ghjdthrf
ghjuhfvvbhjdfybz
âêëþ÷èò àïïàðàò è íàæìèò, íàïðèìð, íà êíîïêó
2 äëß ñìíû êà.
Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz
lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq>
rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds
cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt
frnbdbhjdfyf> gjghj,eqnt lheujq vtnjl
ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C.
Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty>
pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj
djcgjkmpjdfnmcz bv d ckexft
ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds
ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn
eghfdktybz.
Rjl TV
18
ROC1404 / RU - ka - TG / bei - rst / 12-2004
F10_PL_ROC1404
9/12/04
17:13
Page 19
Niniejszy pilot uniwersalny jest zgodny z wi«kszoæciˆ telewizor—w, sterowanych za poærednictwem
podczerwieni.
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe
korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować
go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy
rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA).
Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot
na sterowanie innymi urządzeniami.
Przyciski
Metoda B - programowanie za
pomocą kodów trzycyfrowych
1 Wska•nik æwietlny: wska•nik czerwony zapala si«
jeæli zosta¸ naciæni«ty przycisk.
2 W¸ˆczanie/Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania lub
tylko Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania w
zaleýnoæci od urzˆdzeÄ.
3 W¸ˆczanie i obs¸uga teletekstu (Videotext).
4 Wyb—r kana¸—w, zapis wartoæci cyfrowych,
dwucyfrowych kana¸—w, zewn«trznych •r—de¸
TV/VIDEO (gniazdka AV).
5 Wy¸ˆczanie d•wi«ku.
6 Programowanie pilota zdalnego sterowania.
7 W¸ˆczanie i obs¸uga menu (wyæwietlenie,
kasowanie, wyb—r, potwierdzenie wyboru).
8 Funkcja "zappingu" i wy¸ˆczanie d•wi«ku.
9 Zastosowanie teletekstu (Fastext) lub funkcji
specyficznych dla niekt—rych urzˆdzeÄ.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
urządzenia, którym chcemy sterować.
Odnieść się do pierwszej strony (II) listy kodów,
załączonej do instrukcji.
Uwaga: w zaleýnoæci od urzˆdzeÄ, marek i roku
sprzedaýy obs¸ugiwane funkcje sˆ mniej lub bardziej
rozszerzone.
Wypr—bowanie pilota przed
programowaniem
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Skierować pilota w stronę danego urządzenia i
spróbować wyłączyć je przyciskiem B. Jeæli
urzˆdzenie nie wyłącza si«, pilot powinien zosta•
zaprogramowany zgodnie z metodˆ A, B, C lub D
opisanˆ poniýej.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
wska•nik czerwony zamigocze 3 razy, a
nast«pnie pozostanie rozæwietlony (wska•nik
pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w
czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do
nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić
pierwszy kod trzycyfrowy proponowany dla
marki sterowanego urządzenia (n. p.: 036 dla
marki Thomson).
4. Skierować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
przycisk B.
5. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, powtórzyć
etap 3 i wprowadzić następny trzycyfrowy kod.
Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając
jeden raz przycisk B. Powtórzyć tę operację dla
pozostałych kodów trzycyfrowych.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru
poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie 20.
Programowanie
pilota
Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi
spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez
wprowadzania go za pomocą przycisków
cyfrowych.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować.
Odnieść się do drugiej strony (II) listy kodów,
załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
wska•nik czerwony zamigocze 3 razy, a
nast«pnie pozostanie rozæwietlony.
3. Skierować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
przycisk B.
4. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostanie wy¸ˆczone,
nacisnˆ• na OK w celu wprowadzenia do
pami«ci jego kodu.
5. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, nacisnąć
ponownie przycisk B, niezbędną ilość razy (do
200 razy), aż urządzenie zgaśnie. Pomi«dzy
dwoma przyciæni«ciami, naleýy zostawi• czas
przyciskowi na wygaæni«cie i jego ponowne
rozæwietlenie si« (oko¸o 1 sekundy). Dzi«ki temu
moýemy sprawdzi• reakcj« urządzenia.
6. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć OK,
aby kod został zapisany w pamięci.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
wska•nik czerwony zamigocze 3 razy, a
nast«pnie pozostanie rozæwietlony (wska•nik
pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w
czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do
nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod
pomocniczy (n. p.: 1 dla marki Thomson).
4. Skierować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
przycisk B.
5. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostanie wy¸ˆczone,
nacisnˆ• na OK w celu wprowadzenia do
pami«ci jego kodu.
6. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, nacisnąć
kilkakrotnie przycisk B, aż urządzenie zgaśnie.
Pomi«dzy dwoma przyciæni«ciami, naleýy
zostawi• czas przyciskowi na wygaæni«cie i jego
ponowne rozæwietlenie si« (oko¸o 1 sekundy).
Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję
urządzenia.
7. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć OK,
aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru
poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie 20.
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się
z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są
aktywne, należy ponowić procedurę tej metody
programowania, aby odnaleźć kod umożliwiający
sterowanie maksymalną ilością funkcji.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru
poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie 20.
19
PL
Metoda C - Programowanie poprzez
wyszukiwanie kodu
Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą
jednocyfrowego kodu pomocniczego
F10_PL_ROC1404
9/12/04
17:13
Metoda D - Automatyczne
wyszukiwanie kodu
W ramach tego sposobu post«powania, pilot
przeglˆda ca¸ˆ list« kod—w przesy¸ajˆc sygna¸ IR do
urzˆdzenia sterowanego pilotem. Spos—b
post«powania jest nast«pujˆcy:
1. Upewni• si«, iý dane urzˆdzenie jest w¸ˆczone.
Jeæli nie, w¸ˆczy• je r«cznie.
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
wska•nik czerwony zamigocze 3 razy, a
nast«pnie pozostanie rozæwietlony (wska•nik
pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w
czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do
nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Zwolni• klawisz S.
4. Nacisnˆ• jeden raz przycisk PROGp lub stan
czuwania B. Po kilku sekundach pilot
rozpocznie przeglˆdanie ca¸ej listy kod—w,
wprowadzonych do biblioteki/archiwum (oko¸o 1
na sekund«). Nacisnˆ• po raz drugi na
PROGp w celu zmniejszenia pr«dkoæci testu
(1 kod, co 3 sekundy). Jak tylko urzˆdzenie
zmieni kana¸, naleýy niezw¸ocznie nacisnˆ• na
OK w celu zarejestrowania tego kodu i
zatrzymania dalszego przewijania listy. Jeæli
reakcja by¸a zbyt wolna, pozostaje moýliwoæ•
powrotu do poprzedniego kodu, naciskajˆc na
PROGq tyle razy, ile potrzeba (moýna
posuwa• si« do przodu naciskajˆc na B lub
PROGp jeæli cofn«¸o si« zbytnio do ty¸u). Kiedy
tylko urzˆdzenie zareaguje na nowo, nacisnˆ•
na OK w celu zarejestrowania (wprowadzenia)
kodu.
Page 20
Nawigacja NAVILIGHT
System nawigacji THOMSON NAVILIGHT umożliwia
Państwu łatwy dostęp do ustawień posiadanego
telewizora (TV) wyposażonego w system THOMSON
NAVILIGHT.
1. U r u c h o m i ć u r z ą d z e n i e , k t ó r y m c h c e m y
sterować.
2. Nacisnąć jeden raz przycisk MENU.
3. Nawigować po menu ustawień za pomocą
przycisków góra, dół, lewo i prawo (p, q, t, u).
4. Potwierdzić przyciskiem OK.
5. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk
EXIT.
Jak odnaleźć
zaprogramowany kod
PL
Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć
zaprogramowany w pilocie kod.
1. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
wska•nik czerwony zamigocze 3 razy, a
nast«pnie pozostanie rozæwietlony.
2. Kr—tko, ponownie nacisnˆ• przycisk S, wska•nik
zamigocze 1 raz.
3. Nacisnˆ• przyciski cyfrowe w kolejnoæci
wzrastajˆcej (od 0 do 9) do momentu, kiedy
wska•nik zamigocze jeden raz.
4. Cyfra, kt—ra spowodowa¸a migotanie wska•nika
stanowi pierwszˆ z trzech cyfr sk¸adajˆcych si«
na w¸aæciwy kod, naleýy jˆ zapisa•.
5. Powtórzyć etap 3, by odnaleźć pozostałe cyfry
kodu.
6. Jak tylko trzecia cyfra pozostanie odnaleziona,
wska•nik zgaænie.
Sprawdzanie
programowania
w¸ˆczy• urzˆdzenie i nacisnˆ•, na przyk¸ad, 2 aby
zmieni• kana¸.
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się
z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są
aktywne, należy spróbować innej Metody
programowania, B lub C.
Po odnalezieniu kodu danego urządzenia,
radzimy go zapisać, aby w razie potrzeby był on
Òpod rękąÓ.
Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest
ponowne zaprogramowanie pilota.
KOD TV
20
ROC1404 / PL - it - ZM / bei - rst / 12-2004
F11_CZ_ROC1404
9/12/04
17:13
Page 21
Tento d‡lkovù ovlada‹ je kompatibiln’ s vžtäinou televizoró Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem.
Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu
ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e,
doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó
uvedenùch v tomto n‡vodu. NejdÞ’ve je väak nutnŽ vloìit do d‡lkovŽho ovlada‹e baterie (AAA).
Tento n‡vod v‹etnž seznamu k—dó si pe‹livž uschovejte, abyste mohli d‡lkovù ovlada‹ znovu
naprogramovat v pÞ’padž pÞipojen’ dalä’ch audio-video pÞ’strojó, kterŽ chcete d‡lkovž ovl‡dat.
Tla‹’tka
1 Svžteln‡ kontrolka: ‰erven‡ svžteln‡ kontrolka
se rozsv’t’ pÞi stisku tla‹’tka.
2 Zapnut’/Pohotovostn’ stav (Stand by) nebo pouze
pohotovostn’ stav - v z‡vislosti na typu pÞ’stroje.
3 Zobrazen’ a pouì’v‡n’ teletextu (Videotext).
4 Vùbžr programó, zad‡v‡n’ ‹’selnùch hodnot,
zad‡v‡n’ programó s 2 m’stnou ‹’selnou volbou,
vùbžr extern’ch TV/VIDEO zdrojó (AV konektory).
5 PÞeruäen’ zvuku.
6 Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e.
7 Aktivace a pouì’v‡n’ menu (zobrazen’,
odstranžn’, vùbžr, potvrzen’).
8 PÞep’n‡n’ programó a ovl‡d‡n’ zvuku.
9 Pouì’v‡n’ teletextu (Fastext) nebo nžkterùch
specifickùch funkc’, v z‡vislosti na ovl‡danŽm
zaÞ’zen’.
Pozn‡mka: Rozsah funkc’ ovladatelnùch d‡lkovùm
ovlada‹em z‡vis’ na typu pÞ’stroje, vùrobci a roku
uveden’ na trh.
Zkouäka d‡lkovŽho ovlada‹e pÞed
naprogramov‡n’m
Metoda B - Programov‡n’ na
z‡kladž 3 m’stnŽho k—du
Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’,
vyhledejte k—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž
ovl‡dat.
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze,
na stranž II, Seznam k—dó.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. PÞidrìte tla‹’tko S stisknutŽ tak dlouho, dokud
tÞikr‡t nezablik‡ a nerozsv’t’ se ‹erven‡
kontrolka (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik
sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m
etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k
proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ
‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Jakmile sv’t’ svžteln‡ kontrolka, vloìte prvn’ ‹’slo
3 m’stnŽho programovac’ho k—du odpov’daj’c’ho
pÞistroji, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (napÞ. 036
pro Thomson).
4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞipojenù pÞ’stroj
a pokuste se o jeho vypnut’ stiskem tla‹’tka B
na d‡lkovŽm ovlada‹i.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
5. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte
œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda pÞ’stroj
reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù
je uveden na seznamu bezprostÞednž za k—dem,
kterù byl neplatnù. O vypnut’ pÞ’stroje se pokuste
stiskem tla‹’tka B na d‡lkovŽm ovlada‹i. Tento
postup opakujte tak dlouho, dokud nenaleznete
spr‡vnù 3 m’stnù k—d.
2. Nasmžrujte d‡lkovù ovlada‹ na pÞ’stroj, kterù m‡
bùt d‡lkovž ovl‡d‡n a pokuste se ho vypnout
stiskem tla‹’tka B. Pokud nedojde k vypnut’
pÞ’stroje, je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ naprogramovat
pomoc’ nžkterŽ z metod A, B, C nebo D, jejichì
popis je uveden na n‡sleduj’c’ch stran‡ch.
Programov‡n’ d‡lkovŽho
ovlada‹e
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na
pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte
funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na
stranž 22.
Metoda A - RychlŽ programov‡n’
na z‡kladž 1 m’stnŽho k—du
Neì pÞistoup’te k programov‡n’, je nutnŽ vyhledat
podk—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze,
na stranž I, Seznam podk—dó.
Metoda C - Programov‡n’ pomoc’
vyhled‡v‡n’ k—du
Pokud ì‡dnù z k—dó na seznamu nen’ funk‹n’,
móìete se sami pokusit o jeho vyhled‡n’.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. PÞidrìte tla‹’tko S stisknutŽ tak dlouho, dokud
tÞikr‡t nezablik‡ a nerozsv’t’ se ‹erven‡
kontrolka.
3. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù
chcete d‡lkovž ovl‡dat a pokuste se ho vypnout
stiskem tla‹’tka B na d‡lkovŽm ovlada‹i.
3. Po dobu, co sv’t’ ‹erven‡ kontrolka, vloìte
pÞ’sluänù podk—d (napÞ.: 1 pro Thomson).
4. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne,
stisknžte OK a zapiäte do pamžti pod-k—d.
4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù
chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se ho vypnout
stiskem tla‹’tka B na d‡lkovŽm ovlada‹i.
5. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus,
stisknžte znovu tla‹’tko B. Stisknut’ tla‹’tka
opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne
(existuje aì 200 róznùch moìnost’). Mezi dvžma
stisknut’mi tla‹’tka chv’li po‹kejte, aby svžteln‡
kontrolka mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit
(pÞibliìnž 1 sekundu). Tento ‹asovù interval v‡m
rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na
vkl‡danŽ subk—dy.
5. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne,
stisknžte OK a zapiäte do pamžti pod-k—d.
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus,
stisknžte znovu tla‹’tko B. Stisknut’ tla‹’tka
opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne.
Mezi dvžma stisknut’mi tla‹’tka chv’li po‹kejte,
aby svžteln‡ kontrolka mžla ‹as zhasnout a
zase se rozsv’tit (pÞibliìnž 1 sekundu). Tento
‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat
reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy.
6. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, kterù chcete
Þ’dit d‡lkovùm ovlada‹em, stisknžte tla‹’tko OK.
T’m se nalezenù k—d uloì’ do pamžti.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na
pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte
funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na
stranž 22.
7. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, stisknžte OK.
T’m je nalezenù k—d uloìen do pamžti.
Vyzkouäejte funk‹nost dalä’ch tla‹’tek d‡lkovŽho
ovlada‹e a zkontrolujte funkce, kterŽ maj’ bùt ovl‡d‡ny
pomoc’ d‡lkovŽho ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe
nžkter‡ tla‹’tka nejsou zcela funk‹n’, zopakujte celù
postup programov‡n’ jeätž jednou a pokuste se o
vyhled‡n’ k—du podporuj’c’ho v’ce funkc’.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na
pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m
zkuäebn’ho testu na stranž 22.
21
CZ
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. PÞidrìte tla‹’tko S stisknutŽ tak dlouho, dokud
tÞikr‡t nezablik‡ a nerozsv’t’ se ‹erven‡
kontrolka (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik
sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m
etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k
proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ
‹erven‡ kontrolka zhasne).
F11_CZ_ROC1404
9/12/04
17:13
Metoda D - AutomatickŽ
vyhled‡v‡n’ k—du
V r‡mci tŽto metody d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ uk‡ìe
kompletn’ seznam k—dó a pÞitom vyäle sign‡l IR do
pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n. Postupujte
t’mto zpósobem:
1. Zkontrolujte, zda vaäe zaÞ’zen’ je zapnuto.
Pokud ne, zapnžte ho ru‹nž.
2. PÞidrìte tla‹’tko S stisknutŽ tak dlouho, dokud
tÞikr‡t nezablik‡ a nerozsv’t’ se ‹erven‡
kontrolka (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik
sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m
etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k
proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ
‹erven‡ kontrolka zhasne).
Page 22
Naviga‹n’ systŽm NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, kterù
v‡m usnadn’ pr‡ci pÞi ladžn’ televizoru (TV) za
pÞedpokladu, ìe je v‡ä televizor ‹i videorekordŽr
vybaven systŽmem THOMSON NAVILIGHT.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko MENU.
3. K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obsluìnùch
menu pouì’vejte smžrovùch naviga‹n’ch äipek
nahoru, dolu, vlevo, vpravo (p, q, t, u).
4. Potvr“te stiskem tla‹’tka OK.
5. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka EXIT.
3. Uvolnžte tla‹’tko S.
4. Stisknžte jednou tla‹’tko PROGp nebo Stand
by B. Po nžkolika sekund‡ch za‹ne d‡lkovŽ
ovl‡d‡n’ ukazovat celù seznam k—dó uloìenùch
v knihovnž (pÞibliìnž 1 za sekundu). Stisknžte
znovu PROGp a sniìte rychlost testu (1 k—d po
3 sekund‡ch). Jakmile pÞ’stroj zmžn’ program,
mus’te okamìitž stisknout OK a zaznamenat
k—d a zastavit prob’h‡n’ seznamu. Jestliìe jste
nereagovali dost rychle, m‡te moìnost se vr‡tit k
pÞedchoz’mu k—du stisknut’m tla‹’tka PROGq
tak ‹asto, jak je to nutnŽ (móìete d‡l postupovat
stisknut’m B nebo PROGp pokud jste se
vr‡tili hodnž nazp‡tek). Jakmile pÞ’stroj znovu
reaguje, stisknžte OK a zaregistrujte k—d.
Vyhled‡v‡n’
naprogramovanŽho k—du
Móìe se st‡t, ìe budete potÞebovat vyhledat k—d
pÞ’stroje, kterù jste pouìili pÞi programov‡n’
d‡lkovŽho ovlada‹e.
1. PÞidrìte tla‹’tko S stisknutŽ tak dlouho, dokud
tÞikr‡t nezablik‡ a nerozsv’t’ se ‹erven‡
kontrolka.
2. Stisknžte tla‹’tko S jeätž jednou, kontrolka
zablik‡.
CZ
3. Postupnž stisknžte ‹’seln‡ tla‹’tka ve stoupaj’c’
posloupnosti (0 aì 9), u nžkterŽho tla‹’tka
zablik‡ svžteln‡ kontrolka.
4. ‰’slo, kterŽ zpósobilo zablik‡n’ svžtelnŽ
kontrolky, je prvn’m ‹’slem trojm’stnŽho
‹’selnŽho k—du. Poznamenejte si ho.
5. Etapu 3 je nutnŽ zopakovat, abyste nalezli
zbùvaj’c’ ‹’sla trojm’stnŽho k—du.
6. Jakmile je nalezeno tÞet’ ‹’slo ‹’selnŽho k—du,
kontrolka zhasne.
Kontrola
programov‡n’
Zapnžte televizor a stisknžte napÞ’klad tla‹’tko 2,
pokud chcete pÞepnout na jinù program.
Vyzkouäejte dalä’ tla‹’tka na d‡lkovŽm ovlada‹i a
zkontrolujte rozsah funkc’ ovladatelnùch pomoc’
d‡lkovŽho ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe
nžkter‡ tla‹’tka nejsou aktivn’, vyzkouäejte
programovac’ metodu B nebo C .
Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d
pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu
mohli v pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit.
PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹
znovu naprogramovat.
KÓD TV
22
ROC1404 / CS - sd - SV / bei - rst / 12-2004
F12_H_ROC1404
9/12/04
17:16
Page 23
Ez a t‡vir‡ny’t— kompatibilis a legtšbb infravšršs vezŽrlŽsõ telev’zi—val.
A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON
csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő
programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét
követve. Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA).
Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a
későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.
A gombok
ÒBÓ eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok
segítségével
1 ƒgÎ jelzÎl‡mpa : a piros jelzÎl‡mpa van
bekapcsolva ha a gomb le van nyomva.
2 Bekapcsol‡s/KŽszenlŽti ‡llapot vagy csak
KŽszenlŽti ‡llapot a kŽszŸlŽkek szerint.
3 A teletext aktiv‡l‡sa Žs haszn‡lata (Videotext).
4 Csatornav‡laszt‡s, sz‡mŽrtŽkek bevitele, 2 jegyõ
csatorn‡k, kŸlsÎ TV/VIDEO forr‡sok (AV
aljzatok).
5 A hang kikapcsol‡sa.
6 A t‡vir‡ny’t— programoz‡sa.
7 A menŸk aktiv‡l‡sa Žs haszn‡lata (kijelzŽs,
tšrlŽs, v‡laszt‡s, ŽrvŽnyes’tŽs).
8 Csatornav‡lt‡s Žs hang ellenÎrzŽs.
9 A teletext (Fastext) haszn‡lata vagy egyes
kŽszŸlŽkek speci‡lis funkci—i.
A programozás megkezdése előtt keresse meg a
vezérelni kívánt készülék kódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II.
oldalán található kódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa lenyomva az S gombot m’g a piros
jelzÎl‡mpa villog 3-szor, majd bekapcsolva
marad (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny
m‡sodpercig
vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ
lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja
a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
MegjegyzŽs : a kŽszŸlŽkek, a kŽszŸlŽkek m‡rk‡ja Žs
forgalomba hoz‡si Žve szerint a funkci—k sz‡ma
tšbbŽ kevŽsbŽ nagy.
A t‡vir‡ny’t— pr—b‡ja
a programoz‡s elÎtt
3. Miközben a kijelző világít, üsse be a vezérelni
kívánt készülék márkájának megfelelő, első
helyen javasolt 3-számjegyű kódot (például:
036 a Thomson készülékek esetében).
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni.
5. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a
2. lépést. Üsse be ezután a következő 3számjegyű kódot. Próbálja a készüléket
kikapcsolni a B gombot egyszer megnyomva.
Ismételje meg a műveletet valamennyi 3számjegyű kóddal.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék
felé, és a B gomb megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni. Ha a kŽszŸlŽk nem kapcsol ki, be kell
programoznia a t‡vir‡ny’t—t az al‡bbiakban le’rt
egyik, A, B, C vagy D m—dszerrel.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 24. oldalon
ismertetett teszt alapján.
A távvezérlő
programozása
ÒAÓ eljárás - Gyors programozás
1-számjegyű alkód segítségével
ÒCÓ eljárás - Programozás a
kódok keresésével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a
vezérelni kívánt készülék alkódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán
található alkódok című részre.
Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód
megtalálása annak beütése nélkül.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa lenyomva az S gombot m’g a piros
jelzÎl‡mpa villog 3-szor, majd bekapcsolva
marad.
2. Tartsa lenyomva az S gombot m’g a piros
jelzÎl‡mpa villog 3-szor, majd bekapcsolva
marad (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny
m‡sodpercig
vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ
lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja
a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
4. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja
meg az OK gombot az alk—d memoriz‡l‡sa
ŽrdekŽben.
3. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot
(például: 1 a Thomson készülékek esetében).
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni.
5. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra
a B gombot. Annyiszor (maximum 200-szor)
ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a
készülék kikapcsolásához szükséges. KŽt
lekapcsol‡s kšzštt hagyjon idÎt, hogy a
jelzÎl‡mpa kikapcsoljon, majd visszakapcsoljon
(körülbelül 1 másodperc). Ezzel meggyőződhet a
készülék reakciójáról.
5. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja
meg az OK gombot az alk—d memoriz‡l‡sa
ŽrdekŽben.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra
a B gombot. Addig ismételje ezt az eljárást,
amíg a készülék ki nem kapcsol. KŽt lekapcsol‡s
kšzštt hagyjon idÎt, hogy a jelzÎl‡mpa
kikapcsoljon, majd visszakapcsoljon (körülbelül
1 másodperc). Ezzel meggyőződhet a készülék
reakciójáról.
6. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol,
nyomja meg az OK gombot a kód memorizálása
érdekében.
programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 24. oldalon
ismertetett teszt alapján.
7. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol,
nyomja meg az OK gombot az alkód
memorizálása érdekében.
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn ahhoz,
hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a
kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes.
Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív,
ismételje meg ennek a módszernek a lépéseit egy
olyan kódnak a megtalálásához, mellyel több
funkció működtethető.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 24. oldalon
ismertetett teszt alapján.
23
H
3. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni.
F12_H_ROC1404
9/12/04
17:16
ÒDÓ eljárás - Egy k—d
automata keresŽse
E m—dszer keretŽn belŸl a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a
teljes k—dlist‡t, IR jelet ir‡ny’tva a t‡vvezŽrlÎvel
aktiv‡land— kŽszŸlŽkhez. Az elj‡r‡s a kšvetkezÎ:
1. EllenÎrizze a felszerelŽs bekapcsolt ‡llapot‡t.
EllenkezÎ esetben kapcsolja be kŽzzel.
2. Tartsa lenyomva az S gombot m’g a piros
jelzÎl‡mpa villog 3-szor, majd bekapcsolva
marad (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny
m‡sodpercig
vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ
lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja
a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Engedje el a S gombot.
Page 24
NAVILIGHT navigáció
A THOMSON NAVILIGHT rendszer segítségével
könnyedén hozzáférhet televíziója (TV).
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg egyszer a MENU gombot.
3. Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és
jobb gombokkal (p, q, t, u).
4. Hagyja jóvá az OK gombbal.
5. Lépjen ki a menükből az EXIT gombot egyszer
megnyomva.
4. Nyomja meg egyszer a PROGp gombot, a
kŽszŸltsŽgi ‡llapot B gombot. NŽh‡ny m‡sodperc
œlva a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a kšnyvt‡rban
tal‡lhat— teljes list‡t (m‡sodpercenkŽnt kšrŸlbelŸl
1). A tesztelŽsi sebessŽg csškkentŽse ŽrdekŽben
nyomja meg m‡sodszorra a PROGp gombot (1
k—d 3 m‡sodpercekŽnt). Ahogy a kŽszŸlŽk s‡vot
v‡lt, ršgtšn meg kell nyomnia az OK gombot a k—d
regisztr‡l‡sa Žs a listatesztelŽs le‡ll’t‡sa
ŽrdekŽben. Ha a mõveletet nem bonyol’totta le
elŽg gyorsan, a PROGq gomb megnyom‡s‡val
lehetÎsŽge van az elÎzÎ k—d elŽrŽsŽhez,
ah‡nyszor szŸksŽges (elÎrehaladni a B gomb
megnyom‡s‡val lehet vagy a PROGp gombot,
ha nagyon elÎre haladt). Ha a kŽszŸlŽk ismŽt
reag‡l, nyomja meg az OK gombot a k—d
regisztr‡l‡sa ŽrdekŽben.
Egy beprogramozott kód
megtalálása
A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete
hasznos lehet.
1. Tartsa lenyomva az S gombot, m’g a piros
jelzÎl‡mpa villog 3-szor, majd bekapcsolva
marad.
2. Nyomja meg œjra ršviden az S gombot, a
jelzÎl‡mpa villog 1-szer.
3. Nyomja meg a sz‡mgombokat nšvekvÎ
sorrendben (0-t—l 9-ig) m’g a jelzÎl‡mpa egyszer
villog.
4. A jelzÎl‡mp‡t villogtat— sz‡m a k—dj‡t kŽpezÎ
h‡rom sz‡m elsÎ sz‡ma, jegyezze fel.
H
5. Ismételje meg a 3. lépést a kódot alkotó többi
szám megtalálásához.
6. Ha megtal‡lta a harmadik sz‡mot, a jelzÎl‡mpa
kikapcsol.
A programozás
ellenőrzése
Kapcsolja be a kŽszŸlŽket Žs nyomja meg pŽld‡ul a
2-t a csatornav‡lt‡shoz.
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy
megismerhesse azoknak a funkcióknak a
kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes.
Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív,
próbálkozzon a következő részben leírt B vagy C
eljárással .
Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze
fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen
hivatkozni tudjon rá.
Az elemek cseréjekor kénytelen lesz
újraprogramozni a távvezérlőt.
TV KÓD
24
ROC1404 / HU - ha - XX / bei - rst / 12-2004
F13_S_ROC1404
9/12/04
17:13
Page 25
Denna universalfjärrkontroll går att använda med de flesta tv-apparater som kan styras
med infrarött ljus.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater.
Knappar
Metod B - Programmering
med 3-siffriga koder
1 Kontrollampa: den röda lampan tänds när en
knapp trycks in.
2 På/Viloläge eller endast viloläge beroende på
apparat.
3 Aktivering av text-tv (Videotext).
4 Val av kanal, inmatning av siffror,
tvåsiffriga kanaler, extern tv/video-källa (AV-uttag).
5 Avstängning av ljud.
6 Programmering av fjärrkontrollen.
7 Aktivering och användning av menyer (visning,
rensning, val, validering).
8 Kanalbläddring och ljudinställning.
9 Användning av text-tv (Fastext) eller
specialfunktioner för vissa apparater.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
koden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder
och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg.
När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att
därefter släckas).
Obs: Antalet funktioner som kan användas beror på
typ av apparat och tillverkningsår.
Test av fjärrkontrollen
före programmering
3. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den
första 3-siffriga koden som föreslås för märket på
apparaten som skall styras (ex: 036 för
Thomson).
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
5. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3.
Tryck därefter in nästa 3-siffriga kod. Försök att
stänga av apparaten genom att trycka en gång på
knappen B. Upprepa proceduren genom att
försöka var och en av de 3-siffriga koderna.
2. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
och försök att stänga av den med knappen B. Om
apparaten inte slocknar måste du programmera
fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C
eller D enligt nedan.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 26.
Programmering
av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering
med en 1-siffrig underkod
Metod C - Programmering
via kodsökning
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
underkoden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I
underkoder.
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden
utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder
och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg.
När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att
därefter släckas).
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B.
5. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
knappen B, upprepa nödvändigt antal gånger
(upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs
av. Låt knappen slockna och tändas igen mellan två
tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten
reagerar.
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B.
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra underkoden.
6. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
på OK för att lagra koden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
knappen B, flera gånger ända tills apparaten
stängs av. Låt knappen slockna och tändas igen
mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur
apparaten reagerar.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 26.
7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
på OK för att lagra underkoden.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
aktiva, upprepa proceduren för denna
programmeringsmetod för att hitta en kod som täcker
fler funktioner.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 26.
25
S
4. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra underkoden.
3. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
F13_S_ROC1404
9/12/04
17:13
Metod D - Automatisk sökning
av en kod
Genom denna metod, går fjärrkontrollen igenom den
fullständiga listan med koder genom att sända en
signal IR till apparaten som ska styras av
fjärrkontrollen. Fortsätt så här:
1. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte
slå på manuellt.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder
och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg.
När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att
därefter släckas).
Page 26
NAVILIGHT navigering
Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig
bekväm tillgång till inställningarna på TV:n (TV) utrustad
med THOMSON NAVILIGHT systemet.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck en gång på knappen MENU.
3. Navigera i inställningsmenyerna med knapparna
upp, ner, vänster och höger (p, q, t, u).
4. Godkänn med OK.
5. Lämna menyerna genom att trycka en gång på
knappen EXIT.
3. Släpp upp knappen S.
4. Tryck ner knappen PROGp endast en gång eller
viloläge B. Efter några sekunder börjar
fjärrkontrollen rulla upp hela kodlistan som finns i
biblioteket (ca 1 per sekund). Tryck ner knappen
PROGp en andra gång för att för att minska
testhastigheten (1 kod var 3 sekund). Så snart
apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka
ner OK för att skriva in koden och stoppa
upprullningen av listan. Om du inte reagerat
tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå tillbaka
till föregående kod genom att trycka ner PROGq
så många gånger som behövs (du kan fortsätta
genom att trycka ner B eller PROGp om du
kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar
igen, tryck ner OK för att skriva in koden.
Hur man på nytt hittar
en programmerad kod
Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är
programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd.
2. Tryck en gång till på knapp S; kontrollampan
blinkar 1 gång.
3. Tryck på sifferknapparna i stigande ordning (0 – 9)
tills att kontrollampan blinkar en gång.
4. Den siffra som gör att kontrollampan blinkar är den
första i den serie på tre siffror som din kod består
av. Anteckna den.
5. Upprepa punkt 3 för att hitta de andra siffrorna i
koden.
6. När alla tre siffrorna hittats släcks kontrollampan.
S
Kontroll av
programmeringen
Sätt på apparaten och tryck t.ex. på knapp 2 för att
ändra kanal.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,
Metod B eller C .
När du har hittat apparatens kod, notera
den för framtida bruk.
När du byter batterierna är det nödvändigt
att återigen programmera fjärrkontrollen.
KOD TV
26
ROC1404 / SV - aa - VN / bei - rst / 12-2004
F14_N_ROC1404
9/12/04
17:16
Page 27
Denne universale fjernstyreren er kompatibel med de fleste fjernsynsapparater med
infrarøde stråler.
Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fleste Thomsonapparater. Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av
de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen. Men aller først skal du legge
inn to batterier (AAA).
Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere
fjernstyreren i forhold til andre apparater senere.
Tastene
5
6
7
8
9
Lyset: Lyset blir rødt når du har trykket på en tast.
Pause eller bare Pause i forhold til apparatet.
Aktivering og bruk av tekst-tv (Videotext).
Valg av kanaler, legge inn digitalkoder, kanaler med
to sifre, ekstern TV/VIDEO (AV).
Stenge lyden.
Programmere fjernstyraren.
Aktivere og bruke menyene (vise, slette, velge,
bekrefte).
Veksle mellom kanaler og kontrollere lydstyrken.
Bruke tekst-tv (Fastext) eller spesielle funksjoner på
enkelte apparater.
MERK: De forskjellige funksjonene står i forhold til
apparatets merke og produksjonsår.
Prøve fjernstyreren
før programmering
3. Legg inn en av de 3-sifrede kodene som foreslåes
for dette apparatets merke (for eks. 036 for
Thomson).
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på B.
5. Dersom apparatet ikke går av skal du gjenta trinn
2. Legg deretter inn den neste 3-sifrede koden.
Forsøk å skru av apparatet ved å trykke på B.
Gjenta dette med hver av de 3 -sifrede kodene.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives på side 28.
Metode C - Programmering
av kodesøk
Det er mulig å finne koden uten å taste den inn, dersom
ingen av kodene fungerer.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Hold fjernstyreren mot apparatet og forsøk å skru
det av med tasten B. Dersom apparatet ikke blir
skrudd av skal du programmere fjernstyreren ved å
følge punktene A, B, C eller D som beskrives under.
2. Trykk på tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt.
3. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på B.
Programmere
fjernstyreren
4. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
du trykke på OK for å lagre denne underkoden.
Metode A – Rask programmering
av 1 underkode med 1 siffer
5. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen på
B helt til apparatet går av (opp til 200 ganger). La
lyset få tid til å slukkes og komme på igjen mellom
hver gang du trykker på tasten (omtrent et sekund).
På denne måten kan du følge med på apparatets
reaksjoner.
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
Se underkoder på side I i listen som følger med
denne bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
6. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å
lagre underkoden.
2. Trykk på tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt (lyset er på i noen
sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste
trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før
det slukkes helt).
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives på side 28.
3. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. 1 for
Thomson).
Prøv de andre tastene på fjernstyrarene for å se hvilke
som fungerer. Dersom du mener at ingen taster
fungerer gjentar du denne programmeringen slik at du
finner en kode som kan dekke flere funksjoner.
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på B.
5. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
du trykke på OK for å lagre denne underkoden.
Metode D - Automatisk
kodesøk
6. Dersom apparatet ikke skrus av skal du trykke flere
ganger på B helt til apparatet går av. La lyset få
tid til å slukkes og komme på igjen mellom hver
gang du trykker på tasten (omtrent et sekund). På
denne måten kan du følge med på apparatets
reaksjoner.
Når du bruker denne metoden viser fjernstyreren en liste
over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til det
apparatet som skal styres. Slik går du frem:
1. Kontroller at utstyret er på. Skru det på manuelt.
7. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å
lagre underkoden.
2. Trykk på tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt (lyset er på i noen
sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste
trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før
det slukkes helt).
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives på side 28.
3. Slipp tasten S.
Metode B - Programmering
av koder med 3 sifre
4. Trykk en gang på PROGp eller B. Etter noen
sekunder vises listen over alle kodene (omtrent 1
kode per sekund). Trykk en gang til på PROGp
for å redusere hastigheten (1 kode hvert 3. sekund).
Trykk OK så snart apparatet forandrer kanal slik at
koden kan lagres og visningen av listen avsluttes.
Dersom du ikke har vært rask nok kan du trykke på
PROGq så mange ganger du ønsker for å gå
tilbake til forrige kode. Dersom du har kommet for
langt bakover kan du trykke på B eller PROGp
for å gå fremover igjen. Så snart apparatet
reagerer trykker du på OK for å lagre denne
koden.
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
Se side II i oversikten over koder i listen som følger
med denne bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt (lyset er på i noen
sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste
trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før
det slukkes helt).
27
N
1
2
3
4
F14_N_ROC1404
9/12/04
17:16
Page 28
Finne fram til
en programmert kode
Dersom du ønsker å finne frem til en kode som er lagret
i fjernsyreren.
1. Trykk på tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt.
2. Trykk raskt én gang til på tasten S, nå blinker lyset
en gang.
3. Trykk på nummertastene fra 0 til 9 helt til lyset
blinker en gang.
4. Sifferet på den tasten som fikk lyset til å blinke er
kodens første siffer. Skriv det ned.
5. Gjenta trinn 3 for å finne kodens to siste sifre.
6. Lyset går av når du har funnet kodens siste siffer.
Kontrollere
programmeringen
Skru først på apparatet og trykk deretter for eksempel på
tasten 2 for å skifte kanal.
Prøv andre taster på fjernstyreren for å kontrollere at de
fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive skal du
benytte programmeringsmetode B eller C.
Når du har funnet apparatets kode bør du
skrive den ned i tilfelle du skulle få bruk for
den ved en annen anledning.
Ve d u t s k i f t n i n g a v b a t t e r i e r s k a l
fjernstyreren programmeres på nytt.
TV-KODE
Navigere med NAVILIGHT
Navigasjonssystemet THOMSON NAVILIGHT gjør det
enkelt å justere tv-apparater (TV) som er utstyrt med
dette systemet.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på MENU.
3. Bruk tastene opp, ned, høyre og venstre (p, q,
t, u) for å bevege deg i menyen.
4. Bekreft med OK.
N
5. Gå ut av menyene ved å trykke én gang på EXIT.
28
ROC1404 / NO - ss - VN / bei - rst / 12-2004
F15_DK_ROC1404
9/12/04
17:15
Page 29
Denne universelle fjernbetjening kan bruges til de fleste fjernsyn, der betjenes via infrarød.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til
de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden
De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
Først skal De anbringe 2 batterier (AAA) i fjernbetjeningen.
Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan
genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre
apparater.
Taster
Metode B – Programmering
med 3-cifrede koder
1 Kontrollampe: Den røde kontrollampe tænder, når
der trykkes på en tast.
2 Tænd/Standby eller kun Standby, afhængigt af
apparatet.
3 Aktivering og brug af tekst-tv (Videotext).
4 Valg af kanaler, indtastning af tal, tocifrede kanaler,
ekstern TV-/VIDEO-kilde (AV-stik).
5 Afbrydelse af lyden.
6 Programmering af fjernbetjeningen.
7 Aktivering og brug af menuerne (visning, sletning,
valg, godkendelse).
8 Zapning og regulering af lyden.
9 Brug af tekst-tv (Fastext) eller særlige funktioner på
visse apparater.
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De
ønsker at betjene.
Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
er tiden udløbet, og den slukker derefter).
Bemærk: Alle ovennævnte funktioner er ikke
nødvendigvis tilgængelige, afhængigt af apparatets
model, fabrikat og produktionsår.
3. Indtast det første ciffer af den 3-cifrede kode, der
foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at
betjene (f. eks. 036 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt).
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B.
Test af fjernbetjeningen før
programmering
5. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast
derefter den følgende 3-cifrede kode. Prøv at slukke
for apparatet ved at trykke en gang på tasten B.
Gentag proceduren med hver af de 3-cifrede
koder.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal
betjenes, og prøv at slukke for det med tasten B.
Hvis apparatet ikke slukker, skal du programmere
fjernbetjeningen i henhold til fremgangsmåden A,
B, C eller D, der er beskrevet herunder.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 30.
Programmering af
fjernbetjeningen
Metode C – Programmering
ved søgning efter kode
Metode A – Hurtig programmering
med en underkode på 1 ciffer
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at
finde den rigtige kode uden at indtaste den direkte.
Søg efter den underkode, der passer til det apparat,
som De ønsker at betjene.
Se vedlagte liste, side I i listen over underkoder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
er tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B.
4. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre
underkoden.
3. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt.
5. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
B så mange gange, som det er nødvendigt (indtil
200
gange),
indtil
apparatet
slukker.
Kontrollampen skal have tid til at slukke og tænde,
før du trykker på en tast igen (ca. 1 sekund). Dette
gør det muligt for Dem at observere apparatets
reaktion.
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B.
5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre
underkoden.
6. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på
tasten B flere gange, indtil det slukker.
Kontrollampen skal have tid til at slukke og tænde,
før du trykker på en tast igen (ca. 1 sekund). Dette
gør det muligt for Dem at observere apparatets
reaktion.
7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da på OK for at lagre underkoden.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 30.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 30.
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende
de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre.
Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret,
gentag denne programmeringsmetode for at finde frem
til en kode, der dækker alle funktionerne.
29
DK
6. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da på OK for at lagre koden.
F15_DK_ROC1404
9/12/04
17:15
Page 30
Styresystemet NAVILIGHT
Metode D - Automatisk
søgning af en kode
Inden for rammerne af denne metode, viser
fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved
at sende et IR signal til apparatet som skal
fjernbetjenes. Gå således frem :
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes
det manuelt.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
er tiden udløbet, og den slukker derefter).
Le Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt
for Dem let at få adgang til Deres TV-apparat (TV), der
er udstyret med systemet THOMSON NAVILIGHT.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Tryk en gang på tasten MENU.
3. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med
tasterne op, ned, venstre og højre (p, q, t,
u).
4. Godkend med OK.
5. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten
EXIT.
3. Slip tasten S.
4. Tryk én gang på tasten PROGp eller standby B.
Efter enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at
vise hele listen af koder som er lagrede (ca. 1 pr.
sekund). Tryk endnu en gang på PROGp for at
mindske testens hastighed (1 kode hvert 3 sekund).
Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke
på OK for at lagre koden og standse fremvisningen
af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er
der mulighed for at vende tilbage til den forrige
kode ved at trykke på PROGq så mange gange
som nødvendigt (De kan gå fremad ved at trykke
på B eller PROGp hvis De er kommet for langt
tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på
OK for at lagre koden.
Søgning efter en allerede
programmeret kode
Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede
programmeret kode i fjernbetjeningen.
1. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse.
2. Tryk igen kort på tasten S, hvorefter kontrollampen
blinker en gang.
3. Tryk på taltasterne i stigende rækkefølge (0 - 9),
indtil kontrollampen blinker en gang.
4. Det tal, som får kontrollampen til at blinke, er det
første af de tre cifre, som din kode består af. Noter
tallet.
5. Gentag etape 3 for at finde frem til kodens sidste
ciffer.
6. Når det tredje
kontrollampen.
ciffer
er
fundet,
slukker
Kontrol af
programmeringen
Tænd apparatet, og tryk f.eks. på tasten 2 for at skifte
kanal.
DK
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende
de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt
De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en
anden programmeringsmetode, metode B eller C.
Når De har fundet den kode, der svarer til
Deres apparat, skriv den ned for let at kunne
finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.
Når De skifter batterierne ud, er det
nødvendigt at genprogrammere
fjernbetjeningen.
TV-KODE
30
ROC1404 / DK - tv - VN / bei - rst / 12-2004
F16_SF_ROC1404
9/12/04
17:15
Page 31
Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TVvastaanottimien kanssa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomsonkonsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen
mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2
paristoa (AAA).
Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen
myöhemmin toisille laitteille.
Painikkeet
Menetelmä B – Ohjelmointi
3-numeroisilla alakoodeilla
1 Merkkivalo: punainen merkkivalo palaa kun
näppäintä painetaan.
2 Käynnistys/Lepotila tai vain lepotila laitteesta
riippuen.
3 Teksti-TV:n käynnistys ja käyttö (Videotext).
4 Kanavien valinta, numeeristen arvojen syöttö,
2-numeroiset kanavat, ulkoisen ohjelmalähteen
TV/VIDEO valinta (AV-liitäntä).
5 Äänen mykistys.
6 Kaukosäätimen ohjelmointi.
7 Valikkojen käynnistys ja käyttö (näyttö, poistaminen,
valinta, kelpuutus).
8 Zapping-toiminta ja äänenvoimakkuuden säätö.
9 Teksti-TV-käyttö (Fastext) tai laitteelle ominaiset
toiminnot.
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
Huomautus: toimintojen laajuus ja kattavuus riippuu
laitteesta, merkistä ja markkinointivuodesta.
Kauko-ohjaimen kokeilu
ennen sen ohjelmointia
3. Näppää merkkivalon palaessa ensimmäinen
kolminumeroinen ohjattavalle laitteelle ehdotettu
koodi (esim. 036 Thomsonille).
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta B.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
5. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten
seuraava 3-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa
laite painamalla kerran painiketta B. Toista
toimenpide käyttäen jokaista 3-numeroista koodia.
2. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä
sammuttaa se koskettimella B. Ellei laite sammu,on
kauko-ohjain ohjelmoitava jäljempänä selitetyllä
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 32 testi.
menetelmällä A, B, C tai D.
Kauko-ohjaimen
ohjelmointi
Menetelmä A – Pikaohjelmointi
1-numeroisella alakoodilla
Menetelmä C – Ohjelmointi
koodihakua käyttäen
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
alakoodien sivu I.
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se
näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta B.
4. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin
alakoodi tallentuu muistiin.
3. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa
(esim.: 1 = Thomson).
5. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
B, kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Anna
merkkivalon sammua ja syttyä uudelleen kahden
painalluksen välillä (noin 1 sekunti). Näin voit
seurata laitteen reagointia.
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta B.
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin
alakoodi tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
B, kunnes se sammuu. Anna merkkivalon sammua
ja syttyä uudelleen kahden painalluksen välillä
(noin 1 sekunti). Näin voit seurata laitteen
reagointia.
7. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu
alakoodin tallennusta varten.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 32 testi.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 32 testi.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita nähdäksesi,
missä määrin se pystyy toimimaan. Jos arvelet, etteivät
kaikki painikkeet toimi, koeta ohjelmoida uudelleen
löytääksesi koodin, joka kattaa useampia toimintoja .
31
SF
6. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu
alakoodin tallennusta varten.
F16_SF_ROC1404
9/12/04
17:15
Menetelmä D - Automaattinen
koodihaku
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen
koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia
kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke
niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
Page 32
Suunnistus NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä voi päästä
helposti säätämään vastaanotinta (TV), joka on
varustettu THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina kerran painiketta MENU.
3. Suunnista säätövalikossa painikkeilla (p, q, t, u)
ylös, alas, vasempaan ja oikealle.
4. Kuittaa painikkeella OK.
5. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT.
3. Päästä näppäin S vapaaksi.
4. Paina vain yhden kerran näppäintä PROGp tai
B. Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain
alkaa näyttää kaikkien kirjastossa olevien koodien
luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat
hidastaa testin kulkuvauhtia, paina toisen kerran
PROGp -näppäintä (1 koodi joka 3. sekunti).
Heti kun laite vaihtaa kanavaa, paina välittömästi
OK, jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku
pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti,
voit palata edelliseen koodiin painamalla
PROGq niin monta kertaa kuin tarpeen (jos
joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin
painamalla painiketta B tai PROGp. Heti kun
laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla
OK-painiketta.
Ohjelmoidun koodin
tunnistaminen
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kaukoohjaimen koodi.
1. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan.
2. Paina S-näppäintä uudelleen lyhyesti, jolloin
merkkivalo välähtää kerran.
3. Paina numeronäppäimiä suuruusjärjestyksessä (0 9) kunnes merkkivalo välähtää kerran.
4. Koodin ensimmäinen numero on se, jonka
yhteydessä merkkivalo välähti. Merkkaa se
muistiin.
5. Toista vaihe 3 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
6. Kun kolmas numero on löytynyt, merkkivalo
sammuu.
Ohjelmoinnin
varmistus
Sytytä laite ja paina esimerkiksi 2
vaihtamiseksi.
kanavan
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi
selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet,
että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista
ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C .
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen
niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston
vaihdon jälkeen uudelleen.
SF
TV-KOODI
32
ROC1404 / SF - dca - VN / bei - rst / 12-2004
CoverROC1404
9/12/04
15:19
ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old
batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of
explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment.
Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them
into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a
long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and
prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask
your dealer whether they are subject to special recycling and if they will
accept them for disposal.
FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles
neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout
risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment
à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu,
ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant
de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre
distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il
peut se charger de les récupérer.
DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken
bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien
einsetzen. Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der
Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen
werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen,
nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate
batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili.
Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate
all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra
specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il
telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente
e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso
il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e
se può incaricarsi di recuperarli.
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No
utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las
polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por
otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las
recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo
prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley!
Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son
objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
NEDERLANDS
- Mix geen verschillende batterijen of oude en
nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de
polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een
eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals
hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien
u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen.
Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen (of de
accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp
uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling
ervan.
PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas
e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de
explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas.
Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as
queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar
fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para
saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele
pode encarregar-se de as(os) recuperar.
EΛΛHNIKA - Mην χρησιµοποιείτε µαζί καινούργιεσ
και παλιέσ µπαταρίεσ. Mην χρησιµοποιείτε
επαναφορτιζÞµενεσ µπαταρίεσ γ ια να αποφύγετε τoν
κίνδυνο έκρηξησ. Σεβασθείτε την πολικÞτητα στην
τοποθέτηση των µπαταριών. Επανατοποθετήστε µÞνο µε τον
ίδιο τύπο µπαταριών πoυ αναγράφονται παραπάνω. Mην
πετάτε τησ µπαταρίεσ στην φωτιά. Mην τισ επαναφορτίζετε.
Αν δεν χρησιµοποιείτε τo τηλεχειριστήριο για πολύ καιρÞ
βγάλτε τισ µπαταρίεσ. Προστατεύετε το περιβάλλον και
τηρείτε το νÞµο ! Πριν πετάξετε µπαταρίεσ µιασ χρήσησ (ή
επαναφορτιζÞµενεσ), επικοινωνείστε µε το διανοµέα σασ
και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίεσ υφίστανται ειδική
ανακύκλωση και αν ο ίδιοσ αναλαµβάνει να τισ πάρει πίσω.
Page COVIII
(Noir/Process Black
HECCRBQ - Hе yстанавливайте вместе новые и
стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных
типов и подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва
соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для
батаpей. 3аменяйте батаpейки только батаpейками
yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не
заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться пyльтом
дистанционного yпpавления в течение длительного
вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей. Бережно
относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы!
Перед тем, как избавиться от старых батареек (или
аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы
узнать, не принимает ли она их для переработки и
утилизации.
POLSKI - Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj
nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków.
Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze
znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj
jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do
ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez długi okres nie
używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne i
przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub
akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy podlegają one
recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.
‰EáTINA - Nepouì’vejte baterie róznùch typó, nem’chejte starŽ
baterie s novùmi. Nepouì’vejte dob’jec’ baterie. PÞi vkl‡d‡n’ bateri’
dbejte na spr‡vnou polaritu, vyzna‹enou uvnitÞ bateriovŽho
pouzdra, pÞi nedodrìen’ polarity hroz’ nebezpe‹’ exploze. Baterie
nahrazujte pouze vùäe specifikovanùm typem. Baterie nevhazujte
do ohnž a nedob’jejte je. Pokud nebudete d‡lkovù ovl‡da‹ delä’
dobu pouì’vat, baterie vyjmžte. ChraËte ìivotn’ prostÞed’ a
dodrìujte z‡kon! Neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (nebo akumul‡torovŽ)
baterie do odpadu, informujte se u prodejce pÞ’stroje, zda nen’
organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace v
souladž s pr‡vn’ œpravou na ochranu ìivotn’ho prostÞed’.
MAGYAR - Ne keverje a kŸlšnbšzÎ t’pusœ illetve a rŽgi Žs az
œj elemket. Ne haszn‡ljon œjratšlthetÎ elemeket sem. A tart—ban
jelšlt polar’t‡s szerint helyezze be a megfelelÎ elemeket. A
kimerŸlt elemeket tilos tõzbe dobni Žs œjratšlteni. Ha hosszabb
ideig nem hasznalja a t‡vir‡ny’t—t vegye ki belÎle az elemeket.
Tartsa tiszteletben a kšrnyezetet Žs a tšrvŽnyt! Az elemek (vagy
az akkumul‡torok) szemŽtbe tšrtŽnÎ kidob‡sa elÎtt kŽrdezze
meg elad—j‡t—l, hogy azok rŽszt vesznek-e egy speci‡lis
œjrafeldolgoz‡si programban, illetve foglalkozik-e a kimerŸlt
elemek (akkumul‡torok) šsszegyõjtŽsŽvel.
SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla
batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att
batterierna sätts i på rätt sätt och att den rekommenderade typen av
batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte
används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på
miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de
speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller
återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.
NORSK - Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier.
Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I på riktig
måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for
ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene
tas ut. Tenk på miljøet. Oppbrukte batterier (eller oppladbare batterier )
legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant annet finner hos de fleste
forhandlere av forbrukerelektronikk.
DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle
og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en
eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden
af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de
ovennævnte typer. Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades.
Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal
batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider
batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres
forhandler for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og
om de således kan afleveres hos forhandleren.
SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja.
Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon.
Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä
paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen.
Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot
kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität
kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne
mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.
CoverROC1404
9/12/04
15:19
Page COVIV
ROC1404
(PANTONE 405 CV film)
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
Moντέλο και αύξων αριθµÞσ
Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
THOMSON Multimedia Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomson-europe.com
35864800 © Copyright THOMSON 2004
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
∆ιεύθυνση τoυ εµπÞρoυ
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä