Documenttranscriptie
erRoc4206.indd 1
ROC4206
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγειρίδι ρήσης
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
27/10/06 16:
erRoc4206.indd 2
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
����
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
����
�
ROC 3205
ROC
3205
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
����
�
PR
OG
VO
L
27/10/06 16:
erRoc4206.indd 1
ROC4206
10
1
8
PROG
VOL
9
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
b
0
-/--
2
3
4
6
5
A
B
C
Respect the environment and the law!
Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden
Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!
27/10/06 16:
erRoc4206.indd 2
ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................4
DEUTSCH ................................7
ITALIANO ............................. 10
ESPAÑOL............................... 13
NEDERLANDS ..................... 16
PORTUGUÊS ........................ 19
EΛΛHNIKA .......................... 22
PУCCКИЙ ........................... 25
POLSKI ................................... 28
âEŠTINA .............................. 31
MAGYAR................................ 34
SVENSKA ............................... 37
NORSK .................................. 40
DANSK................................... 43
SUOMI .................................... 46
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche
Características - Eigenschappen - Características - αρακτηριστικά
Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje
Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet
Weight = 65 grammes
Poids = 65 grammes
Gewicht = 65 Gramm
Peso = 65 grammi
Peso = 65 gramos
Gewicht = 65 gram
Peso = 65 gramas
Βάρς = 65 γραµµάρια
вес = 65 грамм
Ciężar = 65 g
Hmotnost = 65 g
Súly = 65 gramm
Vikt = 65 gram
Vekt = 65 gram
Vægt = 65 gram
Paino = 65 grammaa
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones
- Afmetingen - Dimensões - ∆ιαστάσεις - размеры - Wymiary - Rozměry
- Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat
= 100 x 50 x 20 mm
27/10/06 16:
C4206_GB.indd 1
GB
The ROC 4206 is a universal remote control (4 in 1). It can replace 4 remote
controls thanks to its 4 mode keys TV, DVD/VCR... It is compatible with the
majority of television sets, video cassette recorders, DVD players, satellite and
cable receivers as well as terrestrial digital television (DVBT), amplifiers and
other audio equipment provided they are controlled by infra red signals.
This remote control has been factory programmed to allow you to use it
immediately with the majority of Thomson Group devices.We therefore advise
you to try it before beginning to program it. If programming is necessary,
follow one of the methods A, B, C, D or E that are given in this manual. First
of all, please activate the remote control by removing the 2 protective tabs
from the 2 CR 2032 batteries.
Keep these instructions and the separate list of codes in a safe place so that
you can later reprogram your remote control.
3.
1 - Description of keys
1 Remote control mode
Selects device to control:
TV = television set, flat screen, etc.
DVD/VCR = DVD player or recorder, video
recorder.
SAT = satellite or cable receiver
DVBT = DVBT receiver
2 Keys 0 to 9: select chapters or enter numbers
(channels, values, codes, etc.).
3 -/-- : Press this key first before you type in the
2-digit channel number
4 Transport keys *** : B (play) - F (goes forward
or fast forward) - G (goes backward or fast
forward) - L (STOP = stop playback) - K (PAUSE
= stops on an image) - M (RECORD = recording).
5 SETUP: programs the remote control.
6 Navigation keys: use menus and other interactive
displays (press the SHIFT key then one of the keys
with indications in blue (MENU, EXIT, OK, …) =
same use as the original device.
7 TV functions (same functions as on your original
TV remote control):
For sound
VOL+ / VOL- = adjusts the volume
c : sound off (MUTE function)
For teletext
a (teletext On/Off) - I (return to TV programs)
(stop page scrolling) (teletext inlay on TV
picture) - J (information display)
8 B : switch on or off (POWER)
9 b : Select an external source (AV, Audio/Video
sockets).
10 Operating indicator: lights up when a key is
activated and remains fixed or flashes during
programming.
3 - Programming
the remote control
Method A – Fast programming with
1-digit subcode
Before you start programming, you must find the subcode of
the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page I of
the codes.
1 Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the red indicator
lamp remains lit (the indicator light remains on for
a few seconds to give you the time to proceed with
the following steps. The indicator lamp flashes when
this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control: TV, DVD/VCR…
4. While the indicator is lit, type in the subcode
(example: 1 for Thomson).
5. Direct the remote control towards the set and try
to switch it off by pressing the B key.
6. If the set you want to control switches off, press c
to memorise the subcode.
7. If the product doesn’t turn off, press the B
key repeatedly until the set switches off. Wait
approximately one second between key presses to
give the red indicator lamp enough time to go off
and light up again. This will allow you to see whether
the product responds or not.
8. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press c to store the subcode.
Note:
If you want to assign another type of product than those
mentioned on the remote control (with the exception of the
TV button which can only be used to control a television set),
begin by entering the code that corresponds to the product
you want to programme (a 4-digit code that you will find in
the code booklet – see method B).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
DVD/VCR key, begin by entering a satellite code (any
satellite, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver)
then begin the procedure.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control
commands. Check your remote control for proper functioning
by performing the test described on page 3.
*** The coloured buttons can be used to select categories
when teletext is activated, and specific functions depending
on the make.
2 - Testing the remote control
before programming
1.
2.
Point the remote control at the device you wish to
control and try to turn it off using the B key.
If the device does not turn off, you must program
the remote control using one of the methods A, B,
C or D as described below.
Turn on the device that you wish to control.
Press the key corresponding to the type of device
to control: TV, DVD/VCR…
1
27/10/06 16:
GB
C4206_GB.indd 2
Note:
If you want to assign another type of product than those
mentioned on the remote control, begin by entering a code
that corresponds to the product you want to programme
(a 4-digit code that you will find in the code booklet – see
method B).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
DVD/VCR key, begin by entering a satellite code (any
satellite, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver)
then begin the procedure.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control
commands.Check your remote control for proper functioning
by performing the test described on page 3.
Method B – 4-digit codes Programming
Before you start programming, you must find the code of
the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page
II of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP until the red indicator
lamp remains lit (the indicator light remains on for
a few seconds to give you the time to proceed with
the following steps. The indicator lamp flashes when
this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control: TV, DVD/VCR…
While the indicator is lit, enter the first digit of the
4-digit code proposed for the set to be controlled
(example: 0036 for Thomson). The red indicator
then goes off if the code is correct or flashes, if the
code is not on the list.
5. Direct the remote control towards the set and try
to switch it off by pressing the B key.
6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then
type in the next 4-digit code. Try to switch off the
set by pressing B key once. Repeat this procedure
by trying out each of the 4-digit codes.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control
commands.Check your remote control for proper functioning
by performing the test described on page 3.
4.
With this method, the remote control scrolls through the full
code list by sending an IR signal to the set to be controlled
remotely. Proceed as follows:
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on
manually.
2. Hold down the SETUP until the red indicator
lamp remains lit (the indicator light remains on for
a few seconds to give you the time to proceed with
the following steps. The indicator lamp flashes when
this time is almost up, and then goes off).
3. Release the SETUP key.
4. Press the key corresponding to the type of
equipment (for example TV).
5. Press the PROG+ key once. After a few seconds
the remote control begins to list all the codes
included in the library (around 1 code per second).
Press PROG+ a second time to reduce the speed
of the test (1 code every 3 seconds). As soon as the
device changes channel you must immediately press
c to record the code and stop the listing. If you
have gone past the code, you can go back to the
previous code by pressing PROG- as many times
as necessary (you can go forward by pressing B or
PROG+. As soon as the device reacts again, press
c to record the code.
Note:
If you want to assign another type of product than those
mentioned on the remote control, begin by entering a code
that corresponds to the product you want to programme
(a 4-digit code that you will find in the code booklet – see
method B).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
DVD/VCR key, begin by entering a satellite code (any
satellite, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver)
then begin the procedure.
Should none of the codes work, you still have the possibility
of retrieving the appropriate code without having to perform
any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP until the red indicator
lamp remains lit (the indicator light remains on for
a few seconds to give you the time to proceed with
the following steps. The indicator lamp flashes when
this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key that corresponds to the type of
5.
6.
7.
3.
4.
Method D - Automatic code search
Method C – Programming by means of
code retriever
4.
Ref
sub
1.
2.
equipment you want to control: TV, DVD/VCR…
Direct the remote control towards the set and try
to switch it off by pressing the B key.
If the set you want to control switches off, press c
to memorise the subcode.
Should the set not switch off, press B key, as
many times as required (up to 200 times), until the
set switches off. Wait approximately one second
between key presses to give the red indicator lamp
enough time to go off and light up again. Proceeding
this way will enable you to see whether the set
responds or not.
Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press c to store the subcode.
It m
rem
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
- Fo
ex
-D
Try
fun
key
Wh
dow
Aft
pro
Method E – Programming for control of a COMBO
(combined TV-VCR, TV/DVD, DVD/VCR, ... set)
Depending on the COMBO group (TV/VCR, DVD/VCR, etc.)
and the make, you will be required to enter a single code for
both devices in the COMBO, or to enter two codes, one code
per device. Consult the separate list to discover this. Before
you start programming, you must find the subcode or code
of the subset to be controlled (television or video recorder).
2
27/10/06 16:
GB
Refer to the list supplied with this user manual (see page
subcodes or codes).
1. Switch on the COMBO you want to control.
2. Hold down the SETUP until the red indicator
lamp remains lit (the indicator light remains on for
a few seconds to give you the time to proceed with
the following steps. The indicator lamp flashes when
this time is almost up, and then goes off).
3. Press the TV key, then follow one of the
programming methods (A, B, C or D) described
earlier.
4. If a second code programming is required, then
repeat steps 2 and 3 above.
6 - Other functions
Adjustment of ALL volume controls under
a specific mode
You can allocate the volume control to one of the modes
of the remote control on condition that the volume
control exists on the corresponding device (e.g. control
of TV sound in VCR/TV mode).
1. Hold down the SETUP key until the red indicator
lamp remains lit.
2. Release the SETUP key.
3. Press the c key. The red indicator lamp flashes
once.
4. Press once on the mode key (TV, DVD/VCR…)
corresponding to the device whose volume will always
be controlled by the VOL and c keys.
5. Press the c key once.
4 - How to retrieve
a programmed code
It may be useful to retrieve the code programmed in the
remote control.
1. Hold down the SETUP until the red indicator
lamp remains lit (the indicator light remains on for
a few seconds to give you the time to proceed with
the following steps. The indicator lamp flashes when
this time is almost up, and then goes off).
2. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control: TV, DVD/VCR…
3. Press SETUP again briefly. The red indicator
lamp flashes once.
4. Press the number keys (0 to 9) in ascending order
until the red indicator lamp flashes once.
5. The digit which made the red indicator lamp flash,
is the first number of the 4-digit code. Please make
note of it.
6. Repeat step 4 to find out the other numbers of the
code.
7. When the fourth number is found, the red indicator
lamp goes off.
Adjustment of the volume controls for EACH mode
You can decide that the volume control is functional
for each mode selected on condition that the volume
control exists on the corresponding device (e.g. control
of the television set sound in TV mode, the control of the
sound of the SAT receiver in SAT mode, ...).
1. Hold down the SETUP key until the red indicator
lamp remains lit.
2. Release the SETUP key.
3. Press the c key. The red indicator lamp flashes
once.
4. Press once on the mode key (TV, DVD/VCR…)
corresponding to the device whose volume will always
be controlled by the VOL and c keys.
5. Press the VOL - key once.
6. Press the c key once.
7 - The NAVILIGHT system
The THOMSON NAVILIGHT navigation system allows you
easy access to the settings of your television set (TV) or your
video recorder (VCR) fitted with the THOMSON NAVILIGHT
system provided that you have allocated the DVD/VCR or
SAT keys to the video recorder.
1. Switch on the set you want to control.
2. Press the key corresponding to the type of set
you want to use (TV, DVD/VCR, or SAT). In the
DVD/VCR position, make sure that the AV mode is
activated for the TV set (the SCART socket must be
selected).
3. Press the SETUP key once and then press the a
key.
4. Navigate through the setting menus with the play
keys p, q, t and u.
5. Validate with OK.
6. To leave the menus, press key EXIT once.
Note: The SETUP key remains on as long as light is lit. If
this light goes out, you have to press the SETUP key again
before using the navigation keys. To exit this mode, press
SETUP a second time.
5 - Check of the programming
- For a television or a satellite receiver: switch on and, for
example, press PROG+ to change channels.
- DVD player: load a DVD and then press PLAY.
Try other remote control keys to find out the range of
functions you can control. If you think that not all of the
keys are active, try the programming Method B or C.
When you have retrieved the code of your set, jot it
down so that you can use it whenever needed.
After battery replacement, you may have to
programme the remote control again.
ROC4206_GB.indd 3
TV CODE
DVD/VCR CODE
DVBT CODE
SAT CODE
You can contact THOMSON by dialling:
0871 500 0520
(calls to this number will be charged at £0.10/min)
www.thomson-europe.com
ROC 4206 / EN / epheme - rst / 10-2006
3
31/10/06 12:01:2
F
C4206_F.indd 4
La ROC 4206 est une télécommande universelle 4 en 1. Elle peut remplacer 4
télécommandes grâce aux 4 touches de modes TV, DVD/VCR… Elle est compatible avec la
plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, récepteurs satellites ainsi que les
récepteurs de télévision numérique terrestre (TNT) commandés par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser
immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous
conseillons donc de l’essayer avant de la programmer. Si la programmation est nécessaire,
suivez une des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans ce manuel. Mais avant tout, mettez
la télécommande en service en enlevant la languette de protection des 2 piles CR2032.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande.
Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer
la télécommande en suivant une des méthodes A, B,
C ou D décrites ci-après.
1 - Description des touches
1 Mode de la télécommande
Sélection de l’appareil à commander :
TV = téléviseur, écran plat…
DVD/VCR = lecteur ou enregistreur DVD,
magnétoscope
SAT = récepteur satellite ou câble
DVBT = récepteur TNT (télévision numérique
terrestre)
2 Touches 0 à 9 : sélection de chapitres ou saisie de
chiffres (chaînes, valeurs, codes,…)
3 -/-- : Appuyez d’abord sur cette touche avant
d’entrer le numéro de chaîne à 2 chiffres.
4 Touches de transport *** : B (lecture) - F
(lecture avant ou avance rapide) - G (lecture
arrière ou retour rapide) - L (STOP = arrêt
de la lecture) - K (PAUSE = arrêt sur image)
- M (RECORD = enregistrement).
5 SETUP : Programmation de la télécommande.
6 Touches de navigation : Utilisation des menus
et autres affichages interactifs (appuyez d'abord
sur la touche SHIFT puis sur une des touches aux
indications en bleu (MENU, EXIT, OK, …)) = mêmes
usages que l'appareil d'origine
7 Fonctions TV (mêmes fonctions que sur votre
télécommande TV d'origine) :
Pour le son
VOL+ / VOL- = réglages du volume sonore
c : coupure du son (fonction MUTE)
Pour le télétexte
a (marche/arrêt du télétexte) - I (retour au
programme TV) (arrêt de l'alternance des
pages) (superposition du télétexte sur l'image
du téléviseur) - J (affichage d'informations)
8 B : Mise en marche ou en veille (POWER)
9 b : Sélection d’une source externe (prise AV,
Audio/Vidéo).
10 Indicateur de fonctionnement : s'allume lorsqu'une
touche est activée et reste fixe ou clignote lors de
la programmation.
3 - Programmation
de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous code à 1 chiffre
Avant de commencer la programmation, recherchez le souscode de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce
que le voyant rouge reste allumé (le voyant
restera allumé quelques secondes pour vous laisser
le temps de procéder aux étapes suivantes. Le
clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV, DVD/VCR…
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code
(ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de
l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c
pour mémoriser le sous-code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur
la touche B, plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant
rouge de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1
seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte
de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur c pour mémoriser le sous-code.
Remarque :
Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui
mentionné sur la télécommande (à l’exception de la touche TV
qui ne peut commander qu’un téléviseur), par exemple le code
d’un Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir
un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer
(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir
méthode B). Puis lancez la recherche.
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de
la touche DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un
satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez
dans la liste des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson)
puis lancez la procédure de recherche.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de
la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au
test de la page 6.
*** Touches colorées,utilisables pour le choix de rubriques
lorsque le télétexte est activé, et fonctions spécifiques selon
la marque.
2 - Essai de la télécommande
sans l’avoir programmée
1.
2.
3.
Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV, DVD/VCR…
Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander
et essayez de l’éteindre avec la touche B.
Ava
cod
Rep
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Vé
Votr
la t
test
Si a
cod
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Re
Si v
men
Sat
cod
(cod
voir
4
27/10/06 16:
ser
ous
re,
tez
mer
mer
, B,
us-
tez
ce
ant
ser
Le
mps
ype
ode
de
c
sur
reil
ant
n 1
pte
yez
elui
TV
ode
aisir
mer
voir
de
d’un
rez
on)
de
au
C4206_F.indd 5
Méthode B - Programmation
avec des codes à 4 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le
code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le
voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé
quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la
fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV, DVD/VCR…
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez les 4 chiffres
du code proposé pour la marque de l’appareil à
commander (ex : 0036 pour Thomson). Le voyant
rouge s’éteint si le code est correct ou clignote si le
code n’est pas dans la liste.
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de
l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2.Tapez
ensuite, le code à 4 chiffres suivant. Essayez
d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la
touche B. Renouvelez l’opération en essayant
chacun des codes à 4 chiffres.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de
la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au
test de la page 6.
Méthode C - Programmation
par recherche de code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le
code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce
que le voyant rouge reste allumé (le voyant
restera allumé quelques secondes pour vous laisser
le temps de procéder aux étapes suivantes. Le
clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV, DVD/VCR…
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de
l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c
pour mémoriser le code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur
la touche B, autant de fois que nécessaire (jusqu’à
200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre
deux appuis, laissez le temps au voyant rouge de
s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde).
Ceci vous permet de vous rendre compte de la
réaction de l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur c pour mémoriser le code.
Remarque :
Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui
mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un
Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir un
code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer
(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code,
voir méthode B). Puis lancez la recherche (méthode C).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de
la touche DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un
satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez
dans la liste des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson)
puis lancez la procédure de recherche.
F
4
la
les
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la
télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant
au test de la page 6.
Méthode D - Recherche
automatique d’un code
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la
liste complète des codes en envoyant un signal IR à l’appareil
à télécommander. Procédez ainsi :
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon
allumez-le.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le
voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé
quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la
fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche SETUP.
4. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV, DVD/VCR…
5. Appuyez une seule fois sur la touche PROG+.Après
quelques secondes la télécommande commence
à dérouler toute la liste de codes inclus dans la
bibliothèque (environ 1 code par seconde). Appuyez
une deuxième fois sur PROG+ pour réduire la
vitesse de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès
que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer
immédiatement sur c pour enregistrer le code et
stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas
réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir
au code précédent en appuyant sur PROG- autant
de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en
appuyant sur B ou PROG+ si vous êtes allés trop
en arrière). Dès que l’appareil répond, appuyez sur
c pour enregistrer le code.
Remarque :
Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui
mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un
Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir un
code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer
(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code,
voir méthode B). Puis lancez la recherche automatique
(méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la
touche DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un satellite
(n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste
des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson) puis lancez la
procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande
testera tous les codes Satellite de la marque sélectionnée.
Méthode E - Programmation
pour commander un COMBO
(combiné TV/VCR, TV/DVD...)
Selon la famille de combo (TV/VCR, DVD/VCR, ...) et la marque,
vous serez amené à entrer un seul code pour les deux appareils
réunis dans le combo ou à entrer deux codes, un code par
appareil. Reportez-vous à la liste séparée pour le savoir. Avant
de commencer la programmation, recherchez le sous-code
ou le code de l’appareil que vous souhaitez commander (ex. :
téléviseur puis magnétoscope ou COMBO TV/VCR).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des souscodes ou page des codes.
27/10/06 16:
1.
F
2.
C4206_F.indd 6
3.
4.
Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez
commander.
Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le
voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé
quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la
fin du temps disponible, puis il s’éteint).
Appuyez sur la touche TV, puis suivez une des
méthodes de programmation A, B, C ou D décrites
précédemment.
Si un deuxième code est nécessaire, répétez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
6 - Autres fonctions
Réglage de TOUTES les commandes de volume
sous un mode determiné.
Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à un
des modes de la télécommande à condition que le contrôle
du volume sonore existe sur l’appareil correspondant
(ex : contrôle du son TV en mode TV, ou DVD/VCR).
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu’à ce que le
voyant rouge reste allumé.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche c jusqu’à ce que le voyant
rouge clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD/
VCR…) correspondant à l’appareil dont le volume
sera toujours commandé par les touches VOL et c.
5. Appuyez une fois sur la touche c.
4 - Comment retrouver
un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la
télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce
que le voyant rouge reste allumé (le voyant
restera allumé quelques secondes pour vous laisser
le temps de procéder aux étapes suivantes. Le
clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander : TV, DVD/VCR…
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche
SETUP, le voyant rouge clignote 1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l’ordre
croissant (0 à 9) jusqu’à ce que le voyant rouge
clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge est le
premier des quatre chiffres composant votre code,
notez-le ci-dessous.
6. Répétez l’étape 4 pour retrouver les autres chiffres
du code.
7. Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant
rouge s’éteint.
Réglage des commandes de volume pour
CHAQUE mode.
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit
fonctionnel pour chaque mode choisi à condition que le
contrôle du volume existe sur l’appareil correspondant
(ex : commande du son du téléviseur en mode TV, puis
commande du son d’un récepteur SAT en mode SAT, ...).
1. Appuyez sur la touche SETUP jusqu’à ce que le
voyant rouge reste allumé.
2. Relâchez la touche SETUP.
3. Appuyez sur la touche c jusqu’à ce que le voyant
rouge clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD/
VCR…) correspondant à l’appareil dont le volume
sera toujours commandé par les touches VOL et c.
5. Appuyez une fois sur la touche VOL -.
6. Appuyez une fois sur la touche c.
La navigation NAVILIGHT
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous
permet d’accéder facilement aux réglages de votre téléviseur
(TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du système
THOMSON NAVILIGHT à condition que vous ayez affecté la
touche DVD/VCR au magnétoscope.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.a
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil concerné (TV, DVD/VCR). En position
DVD/VCR assurez-vous que le téléviseur est en
mode AV (prise SCART - Péritel sélectionnée).
3. Appuyez une fois sur la touche SETUP puis sur la
touche a.
4. Naviguez dans les menus de réglages avec les
touches p, q, t et u.
5. Validez avec OK.
6. Sortez des menus en appuyant sur la touche EXIT.
Note : La touche SETUP reste active tant que le voyant est
allumé. Si ce voyant s’éteint, vous devrez appuyer de nouveau
sur SETUP avant d’utiliser les touches de navigation. Pour
quitter ce mode, appuyez une seconde fois sur SETUP.
5 - Vérification
de la programmation
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez
l’appareil et appuyez, par exemple, sur PROG+ pour
changer de chaîne.
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez
sur PLAY.
Essayez d’autres touches de la télécommande
pour connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre
méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil,
notez-le afin de vous y reporter facilement en cas
de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de
reprogrammer la télécommande.
CODE TV
CODE DVBT
CODE DVD/VCR
Votre Contact THOMSON :
pour la France : 0 826 820 456 (0,15€ / mn)
pour la Suisse : 0900 109109 (0,335chf / mn)
pour la Belgique : 0900 65051 (0,45€ / mn)
www.thomson-europe.com
CODE SAT
ROC 4206 / FR / epheme - rst / 10-2006
6
27/10/06 16:
C4206_D.indd 7
3 - Programmieren
der Fernbedienung
1 - Beschreibung der Tasten
1 Modus der Fernbedienung
Auswahl des zu bedienenden Geräts:
TV = Fernseher, Flachbildschirm, usw.
DVD/VCR = DVD-Player oder -Recorder,
Videorecorder.
SAT = Satelliten- oder Kabelempfänger.
DVBT = DVBT-Empfänger
2 Tasten 0 - 9: Programmwahl oder Eingabe von
Ziffern (Sender, Werte, Codes, usw.).
3 -/-- : Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die 2stellige Sendernummer eingeben.
4 Transporttasten***: B (Abspielen) - F
(Vorspulen oder Schnellvorlauf) - G (Rückspulen
oder Schnellrücklauf) - L (STOP = Halt der
Wiedergabe) - K (PAUSE = Standbild)
- M (RECORD = Aufnahme).
5 SETUP: Programmieren der Fernbedienung..
6 Navigationstasten: Verwendung der Menüs und
anderer interaktiver Anzeigen (drücken Sie die Taste
SHIFT und dann eine der blau beschrifteten Tasten
(MENU, EXIT, OK, …)) = identische Verwendung wie
beim Originalgerät.
7 TV-Funktionen (identische Funktionen wie bei der
Original-TV-Fernbedienung):
Für Ton
VOL+ / VOL- = Einstellung der Lautstärke
c : Tonabschaltung (MUTE-Funktion)
Für Teletext
a (EIN/AUS Teletext) - I (Zurück zum
Fernsehprogramm) (Ausschaltung des
Seitenwechsels) (Überlagerung des Teletextes
über das Fernsehbild) - J (Anzeige von
Informationen)
8 B : Einschalten oder Stand-by (POWER)
9 b : Auswahl einer externen Quelle (AV-Buchsen,
Audio/Video).
10 Betriebsanzeige: Leuchtet auf, wenn eine Taste
betätigt wird und leuchtet stetig oder blinkt bei der
Programmierung.
Methode A - Schnelles Programmieren
mit 1-stelligem Untercode
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den
Untercode des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I
der Untercodes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet
einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden
Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um
Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und
erlischt dann).
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden Geräteart
entspricht: TV, DVD/VCR…
4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen
(z. B. 1 für Thomson).
5. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde
Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B
auszuschalten.
6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf die
c Taste.
7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut
mehrmals die Taste B, drücken, bis sich das Gerät
ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden
Tastendrücken der Anzeigelampe die zum Erlöschen
und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche
Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie
feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf c
drücken, um den Untercode zu speichern.
Hinweis:
Zur Programmierung der DVD/VCR Taste und zur Abänderung
der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (mit
Ausnahme der Taste TV, die nur einen Fernseher bedienen
kann), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die
ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code
mit 4 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode
B). Beginnen Sie danach die Schnellprogrammierung.
Beispiel: Sie wollen in Stellung DVD/VCR einen
Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den
Code 0603 für Thomson Sat-Empfänger. Beginnen Sie danach
die Schnell-programmierung.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung
zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9
durchrühren.
*** Farbige Tasten, die zur Auswahl der Rubriken benutzt
werden können, wenn der Videotext aktiv ist sowie
spezifische Funktionen, je nach Fabrikat.
2 - Testen der noch nicht
programmierten Fernbedienung
1.
2.
3.
D
Die ROC 4206 ist eine 4-in-1-Universalfernbedienung. Sie kann dank der 4 Modustasten TV, DVD/VCR...
4 Fernbedienungen ersetzen. Sie ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten,
Videorecordern, DVD-Playern, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern sowie mit den Digital Video
Broadcast Terrestrial-Empfängern (DVBT), Verstärkern und anderen Audiogeräten kompatibel.
Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils
der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die
Fernbedienung auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.Wenn die Programmierung
notwendig ist, verfahren Sie nach einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden
A, B, C, D oder E. Nehmen Sie aber zuerst die Fernbedienung in Betrieb, indem Sie die Plastiklasche
herausziehen, um den Kontakt mit den zwei CR 2032 - Knopfbatterien herzustellen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die
Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt programmieren zu können.
Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV, DVD/VCR…
Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät
und versuchen Sie, es mit der Taste B auszuschalten.
Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die
Fernbedienung nach einer der nachstehend beschriebenen
Methoden A, B, C oder D programmieren.
7
27/10/06 16:
Beispiel: Sie wollen in Stellung VCR einen Satellitenempfänger
fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein,
den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 0603 für Thomson
Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
D
Methode B - Programmieren mit 4-stelligen Codes
C4206_D.indd 8
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen,müssen Sie
den Code des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt
zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV, DVD/VCR…
4. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer
des für das Fabrikat des zu steuernden Geräts
vorgeschlagenen 4-stelligen Codes eintippen (z. B.
0036 für Thomson). Die rote Anzeige erlischt (bzw.
blinkt, falls der Code nicht korrekt ist).
5. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät
und versuchen Sie, es mit der Taste B auszuschalten.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt
2 wiederholen. Anschließend den nächsten 4stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät
auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B
drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie jeden
der 4-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu
empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung,
indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.
Bev
den
(Bsp
TV/
Hie
Rat
1.
2.
Methode D - Automatische Codesuche
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette
Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden
soll. Zur automatischen Codesuche gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet
ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.
2. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt
zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste SETUP loslassen.
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das
Gerät fernbedienen soll (z.B. TV).
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG+.
Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung
im Rhythmus von etwa einer Sekunde alle in ihr
gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel
an den Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal
PROG+ um den Senderhythmus so zu verlangsamen,
dass pro 3 Sekunden nur ein Code gesendet wird.
Sobald Sie nun sehen, dass z.B. der Fernseher
eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint
ein anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie
sofort c um diesen Code auszuwählen und
die Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht
schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf
PROG- so oft wie nötig auf den vorhergehenden
Code zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück
gegangen sind, können Sie durch Drücken von B
oder PROG+ wieder nach vorwärts gehen. Sobald
der Fernseher (im Beispiel) den Kanal umschaltet,
drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf c.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu
empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung,
indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.
Methode C - Programmieren mittels
Code-Suche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit,
den Code ohne jegliche Eingabe herauszufinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt
zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV, DVD/VCR…
4. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät
und versuchen Sie, es mit der Taste B auszuschalten.
5. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
c drücken, um den Untercode zu speichern.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste
B so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu
200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen
zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der
Anzeigelampe die zum Erlöschen und anschließenden
Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1
Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen,ob
das Gerät reagiert oder nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
c drücken, um den Untercode zu speichern.
Hinweis:
Zur Programmierung der DVD/VCR Taste und zur
Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart
(beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in
der Tastenstellung DVD/VCR), müssen Sie zuerst den Code
der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es
handelt sich immer um einen Code mit 4 Ziffern, den Sie im
Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung DVD/VCR einen
Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen
Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis
finden; z.B. den Code 0603 für Thomson Sat-Empfänger.
Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die Fernsteuerung
probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der
ausgewählten Fabrikmarke.
Hinweis:
Zur Programmierung der DVD/VCR Taste und zur
Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart
(beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in
der Tastenstellung DVD/VCR), müssen Sie zuerst den Code
der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es
handelt sich immer um einen Code mit 4 Ziffern, den Sie im
Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode C).
3.
4.
4
Es
einp
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
- Fü
da
Ta
-D
P
Pro
um
Fer
daß
der
Me
We
not
zur
Na
Fer
Methode E - Programmieren zum Steuern eines
COMBO (TV/VCR-, TV/DVD- ... -Kombigerät)
Je nach Combo-Familie (TV/VCR, DVD/VCR, …) und Marke
müssen Sie einen einzigen Code für die beiden Geräte
eingeben, aus denen der Combo besteht, oder aber zwei
Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden Informationen
entnehmen Sie der separaten Liste.
8
27/10/06 16:
zu
ung,
ette
den
ltet
ote
Sie
die
nkt
fast
das
G+.
ung
ihr
piel
Mal
men,
ird.
her
eint
Sie
und
cht
auf
den
ück
B
bald
tet,
zur
eart
s in
ode
(es
im
Sie
nen
nen
hnis
ger.
ung
der
s
arke
äte
wei
nen
C4206_D.indd 9
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie
den Untercode bzw. Code des zu steuernden Geräts
(Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder oder COMBO
TV/VCR) suchen.
Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu
Rate ziehen (s. Seite Untercode bzw. Codes).
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.
2. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt
zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Drücken Sie die Taste TV, und verfahren Sie
nach einer der oben beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D.
4. Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen
Sie die Schritte 2 und 3.
6 - Sonstige Funktionen
Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter
einem bestimmten Modus.
Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der
Modi der Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die
Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden Gerät
(Bsp.: Regelung der TV-Lautstärke im TV-Modus, oder
DVD/VCR).
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet.
2. Taste SETUP loslassen.
3. Die Taste c drücken, bis die rote Anzeigelampe
einmal blinkt.
4. Einmal die Modustaste (TV, DVD/VCR…) drücken,
die dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer
durch die Tasten VOL und c geregelt werden soll.
5. Einmal die Taste c drücken.
4 - Wie man einen programmierten
Code wiederfindet
Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN Modus.
Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung für
jeden gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt, die
Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden
Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im
TVModus, anschließend Lautstärkeregelung des
Satellitenempfängers im SAT-Modus, ...).
1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet.
2. Taste SETUP loslassen.
3. Die Taste c drücken, bis die rote Anzeigelampe
einmal blinkt.
4. Einmal die Modustaste (TV, DVD/VCR…) drücken,
die dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer
durch die Tasten VOL und c geregelt werden soll.
5. Einmal die Taste VOL - drücken.
6. Einmal die Taste c drücken.
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung
einprogrammierten Code wiederzufinden.
1. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote
Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt
zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht: TV, DVD/VCR…
3. Die Taste SETUP, erneut kurz drücken. Die rote
Anzeigelampe blinkt einmal.
4. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge (0-9)
drücken, bis die rote Anzeigelampe einmal blinkt.
5. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe
ausgelöst hat, ist die erste Nummer Ihres 4-stelligen
Codes. Bitte nachstehend notieren.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden
anderen Ziffern des Codes herauszufinden.
7. Die rote Anzeigelampe schaltet sich aus, wenn
die vierte Ziffer gefunden wurde.
7 - Das NAVILIGHT-Navigationssystem
Mit dem Navigationssystem THOMSON NAVILIGHT
gelangen Sie schnell an die Einstellungen Ihres Fernsehers
(TV) oder Ihres Videorecorders (VCR), die mit dem System
THOMSON NAVILIGHT ausgestattet sind, sofern Sie die
Taste DVD/VCR dem Videorecorder zugewiesen haben.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät
zugeordnet ist (TV oder DVD/VCR). In der
Stellung DVD/VCR müssen Sie sicherstellen, daß
der AV-Modus für den Fernseher aktiviert ist (die
SCART-Buchse muß gewählt sein).
3. Einmal die Taste SETUP und a drücken.
4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenue die
Tastenkombination p, q, t und u.
5. Mit OK bestätigen.
6. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT einmal drücken.
Anmerkung: Die Taste SETUP bleibt aktiv, solange das
Lämpchen leuchtet. Wenn dieses Lämpchen erlischt,
müssen Sie erneut auf SETUP drücken, bevor Sie die
Navigationstasten benutzen. Um diesen Modus zu verlassen,
drücken Sie ein zweites Mal auf SETUP.
5 - Überprüfen der Programmierung
- Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie
das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die
Taste, um den Sender zu wechseln.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf
PLAY drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus,
um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können.Wenn Sie meinen,
daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit
der nachstehend beschriebenen ProgrammierungsMethode B oder C.
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben,
notieren Sie ihn, damit Sie ihn im Bedarfsfall sofort
zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die
Fernbedienung erneut programmieren.
TV KODE
D
nger
ein,
mson
DVD/VCR KODE
Ihr Kontakt zu THOMSON:
DVBT KODE
für Deutschland: 0900 1 200107
(0,25 €/ Min. aus dem dt. Festnetz)
für Schweiz: 0900 109109 (0,355 CHF/ Min.)
SAT KODE
www.thomson-europe.com
ROC 4206 / D / epheme - rst / 10-2006
9
27/10/06 16:
Il ROC 4206 è un telecomando universale 4 in 1 che in grado di sostituire 4 telecomandi
grazie agli 4 tasti di modalità TV, DVD/VCR... È compatibile con la maggioranza dei
televisori, videoregistratori, lettori DVD, ricevitori satellitari e cavi, come pure con i
ricevitori per la televisione numerica terrestre (DVBT), gli amplificatori e altri apparecchi
audio comandati da segnali infrarossi.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per essere utilizzato immediatamente con
la maggioranza degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Si consiglia quindi di
provarlo prima di procedere a programmarlo. Se lo si deve programmare, seguire uno dei
metodi A, B, C, D o E illustrati in questo manuale. Ma, prima di tutto, è necessario mettere
in servizio il telecomando togliendo la linguetta protettiva dalle 2 pile CR 2032.
Conservare il presente manuale e la lista dei codici separata in modo da poter programmare
ancora il telecomando più tardi.
I
C4206_I.indd 10
3.
1 - Descrizione dei tasti
1 Modo del telecomando
Selezione dell’apparecchio da pilotare:
TV = televisore, schermo piatto, ...
DVD/VCR = lettore o registratore DVD,
videoregistratore
SAT = ricettore satellitare o via cavo
DVBT = ricevitore DVBT
2 Tasti da 0 a 9: selezione dei canali o immissione di
cifre (canali, valori, codici,...).
3 -/-- : Premete per prima cosa su questo tasto prima
di digitare il numero del canale a 2 cifre.
4 Tasti di trasporto *** : B (lettura)
- F (lettura in avanti o avanzamento rapido)
- G (lettura all'indietro o riavvolgimento rapido)
- L (STOP = arresto della lettura) - K (PAUSE =
fermo immagine) - M (RECORD = registrazione).
5 SETUP: Programmazione del telecomando.
6 Tasti di navigazione: utilizzo dei menù e
visualizzazioni varie interattive (premere il tasto
SHIFT quindi uno dei tasti con indicazione azzurra
(MENU, EXIT, OK, …)) = utilizzo identico a quello
dell'apparecchio originale.
7 Funzioni TV (funzioni identiche a quelle del
telecomando TV originale):
Per il suono
VOL+ / VOL- = controllo del volume acustico
c : interruzione del suono (funzione MUTE)
Per i televideo
a (avvio/arresto del televideo) - I (ritorno
al programma TV) (arresto dell'alternanza
delle pagine) (sovrapposizione del televideo
all'immagine del televisore) - J (visualizzazione
dell'informazione)
8 B : Messa in funzione o in standby (POWER)
9 b : Selezione di una fonte esterna (prese AV,
Audio/Video).
10 Indicatore di funzionamento: si accende quando un
tasto viene attivato e rimane fisso o lampeggiante
durante la programmazione.
3 - Programmazione
del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida
con un sotto-codice ad 1 cifra
*** Tasti colorati, utilizzabili per la scelta delle rubriche
quando il televideo è attivato, e funzioni specifiche secondo
la marca.
2 - Prova del telecomando
prima della programmazione
1.
2.
Rigere il telecomando verso l’apparecchio da
pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B.
Se l’apparecchio non si spegne, si deve programmare
il telecomando seguendo uno dei metodi A, B, C o
D descritti qui di seguito.
Mettere in funzione l’apparecchio che si desidera
pilotare.
Premere il tasto corrispondente al tipo di
apparecchio da pilotare: TV, DVD/VCR…
Prima di cominciare la programmazione, cercate il sottocodice dell’apparecchio che desiderate comandare.
Riferimento alla lista allegata a questo libretto d’istruzioni,
pagina I dei codici.
1. Mettere in funzione l’apparecchio che si desidera
pilotare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia
rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine
del tempo disponibile, per poi spegnersi).
3. Premere il tasto corrispondente al tipo di
apparecchio da pilotare: TV, DVD/VCR…
4. Mentre la spia è accesa, digitate il sottocodice (p. es.
1 per Thomson).
5. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da
pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B.
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su c per memorizzare il sottocodice.
7. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo
il tasto B, diverse volte finché non si spegne.
Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa
di spegnersi e di riaccendersi (1 secondo circa).
Questo vi permette di rendervi conto della reazione
dell'apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento,
premete su c per memorizzare il sotto-codice.
Nota:
Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a
quello menzionato sul telecomando,: (eccezion fatta per il tasto
TV che può comandare solo un televisore) per esempio il codice
di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col digitare un
codice corrispondente all'apparecchio che volete programmare
(codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo
B). Successivamente lanciate la ricerca automatica.
Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto
DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite
(qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici,
es: 0603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura
di ricerca automatica.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento
procedendo al test della pagina 12.
Prim
del
Fat
d’is
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ver
Il v
rice
pro
Se
sen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
No
Se
a q
cod
digi
pro
cod
aut
Ese
DV
10
27/10/06 16:
on
di
dei
ere
are
da
are
Co
to-
oni,
era
pia
che
ppe
fine
di
. es.
da
ete
ovo
gne.
ssa
ca).
one
nto,
o a
asto
dice
un
mare
odo
asto
llite
dici,
ura
o a
nto
C4206_I.indd 11
Metodo B - Programmazione
con codici a 4 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice
dell’apparecchio che desiderate comandare.
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia
rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine
del tempo disponibile, per poi spegnersi).
3. Premere il tasto corrispondente al tipo di
apparecchio da pilotare: TV, DVD/VCR…
4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici a 4 cifre
proposti per la marca dell’apparecchio da comandare (p.
es. 0036 per Thomson). Se il codice inserito è corretto, la
spia rossa si spegne. Se il codice inserito non è presente
nella lista, la spia rossa lampeggia.
5. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da
pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B.
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate di
spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto
B. Ripetete l’operazione provando ognuno dei
codici a 4 cifre.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.Verificate il funzionamento
procedendo al test della pagina 12.
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice
senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia
rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine
del tempo disponibile, per poi spegnersi).
3. Premere il tasto corrispondente al tipo di
apparecchio da pilotare: TV, DVD/VCR…
4. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da
pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B.
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su c per memorizzare il sottocodice.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
sul tasto B, tante volte quanto è necessario
(fino a 200 volte) perché l’apparecchio si spenga.
Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa
di spegnersi e di riaccendersi (circa 1 secondo).
Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni
dell’apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento,
premete su c per memorizzare il codice.
Nota:
Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto
a quello menzionato sul telecomando, per esempio il
codice di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col
digitare un codice corrispondente all'apparecchio che volete
programmare (codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei
codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca
automatica (metodo C).
Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto
DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite
(qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici,
es: 0603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura
di ricerca automatica
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento
procedendo al test della pagina 12.
Metodo D - Ricerca automatica
di un codice
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR all’apparecchio da
comandare. Procedete in questo modo:
1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione.
In caso contrario accendetelo manualmente.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia
rossa non resta accesa (la spia resterà accesa
qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere
alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per
indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto SETUP.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per
esempio TV).
5. Premere una volta il tasto PROG+. Dopo qualche
secondo il telecomando comincia a far scorrere
tutta la lista dei codici presenti nella biblioteca
(all’incirca 1 codice ogni secondo). Premere una
seconda volta il tasto PROG+ per ridurre la
velocità della prova (1codice ogni 3 secondi). Non
appena l’apparecchio cambia canale, si deve premere
immediatamente il tasto c per registrare il codice
e arrestare lo scorrimento della lista. Se non avete
reagito con sufficiente prontezza, avete la possibilità
di ritornare al codice precedente premendo su
PROG- il numero di volte necessario (se siete
andati troppo indietro, potete avanzare premendo
B o PROG+. Non appena l’apparecchio risponde
di nuovo, premere c per registrare il codice.
Nota:
Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto
a quello menzionato sul telecomando, per esempio il
codice di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col
digitare un codice corrispondente all'apparecchio che volete
programmare (codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei
codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca
automatica (metodo D).
Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto
DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite
(qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici,
es: 0603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura
di ricerca automatica. In questo modo il telecomando testerà
tutti i codici satellite della marca selezionata.
I
ndi
dei
n i
chi
Metodo E - Programmazione per comandare
un COMBO (combinato TV/VCR, TV/DVD,
DVD/VCR,...)
Secondo la famiglia di apparecchi combinati (TV/VCR,
DVD/VCR…) e seconda la marca, è possibile che si debba
impostare un solo codice per i due apparecchi riuniti
nell'impianto o che si debbano al contrario impostare due
codici diversi, uno per ogni apparecchio. Per saperlo, riportarsi
alla lista separata.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sottocodice o il code dell’apparecchio che desiderate comandare
(ad esempio: televisore e poi videoregistratore o COMBO
TV/VCR).
27/10/06 16:
I
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni,
pagina dei sotto-codici o pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate
comandare.
2. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia
rossa non resta accesa (la spia resterà accesa
qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere
alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per
indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto TV, poi seguite uno dei metodi
di programmazione A, B, C o D descritti
precedentemente.
4. Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi
2 e 3.
4 - Come ritrovare un codice
programmato
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel
telecomando.
1. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia
rossa non resta accesa (la spia resterà accesa
qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere
alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per
indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
2. Premere il tasto corrispondente al tipo di
apparecchio da pilotare: TV, DVD/VCR…
3. Premete di nuovo brevemente sul tasto SETUP, la
spia rossa lampeggia una volta.
4. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0
a 9) finché la spia rossa non lampeggia una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa è la
prima delle quattro cifre che compongono il vostro
codice, annotatela.
6. Ripetete la fase 4 per ritrovare le altre cifre del
codice.
7. Una volta trovata la quarta cifra, la spia rossa si
spegne.
5 - Verifica della programmazione
- Per un televisore o un ricevitore via satellite: accendete
l’apparecchio e premete, per esempio, su PROG+ per
cambiare canale.
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete
su PLAY.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione, Metodo
B o C.
Quando avrete trovato il codice del vostro
apparecchio, annotatelo per potervi fare facilmente
riferimento in caso di necessità.
Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare
il telecomando.
ROC4206_I.indd 12
CODICE TV
CODICE DVD/VCR
CODICE DVBT
CODICE SAT
6 - Altri funzioni
Regolazione di TUTTI i comandi di volume sotto
un determinato modo
È possibile attribuire il controllo del volume sonoro
ad uno dei modi del telecomando a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo
del suono TV in modo TV o DVD/VCR, ecc...) esista il
controllo del volume sonoro.
1. Premere il tasto SETUP finché la spia rossa non
resta accesa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto c finché la spia rossa lampeggia
una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD/VCR…)
corrispondente all’apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL e c.
5. Premere una volta il tasto c.
Regolazione dei comandi di volume per OGNI modo
È possibile decidere che il controllo del volume sia
attivo per ogni modo prescelto a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: comando
del suono del televisore in modo TV e poi comando del
suono di un ricevitore SAT in modo SAT, ecc...) esista il
controllo del volume.
1. Premere il tasto SETUP finché la spia rossa non
resta accesa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto c finché la spia rossa lampeggia
una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD/VCR…)
corrispondente all’apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL e c.
5. Premere una volta il tasto VOL -.
6. Premere una volta il tasto c.
7 - La navigazione NAVILIGHT
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT permette
un pratico accesso alle regolazioni del televisore (TV) o
del videoregistratore (VCR) dotato di sistema THOMSON
NAVILIGHT, purché sia stato assegnato al videoregistratore il
tasto DVD/VCR o SAT.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo di apparecchio
che vi interessa (TV, DVD/VCR o SAT). In
posizione DVD/VCR verificate che il televisore è in
modo AV (presa SCART selezionata).
3. Premete una volta sul tasto SETUP e a.
4. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti p, q,
t e u.
5. Convalidate con OK.
6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT.
NB: il tasto SETUP rimane attivo finché la spia è accesa. Se
questa spia si spegne, sarà necessario premere nuovamente su
SETUP prima di utilizzare i tasti di navigazione. Per uscire da
questa modalità, premere un’altra volta il tasto SETUP.
Il vostro contatto THOMSON
per Italia: 199 40 40 19 *
per la Svizzera: 0 900 109 109
(0,355chf / mn)
www.thomson-europe.com
* Da fisso : Servizio offerto da Thomson al costo di 0 euro e 28 centesimi al minuto (TVA
compresa) con 0,12 centesimi di Euro scatto alla risposta, massimo 60 minuti. Se non vuoi
usufruire del servizio, riaggancia ora.
* Da cellulare : Servizio offerto da Thomson. Per conoscere i costi del servizio, verifica
il piano tariffario presso con il tuo gestore di rete. Se non vuoi usufruire del servizio,
riaggancia ora.
ROC 4206 / IT / epheme - rst / 10-2006
12
31/10/06 12:12:2
C4206_E.indd 13
El ROC 4206 es un mando a distancia universal 4 en 1. Puede reemplazar 4 mandos a
distancia gracias a las 4 teclas de modos TV, DVD/VCR... Es compatible con la mayoría
de televisores, videograbadoras, reproductores de DVD, receptores de satélite y cable
así como los receptores de televisor digital terrestre (DVBT), los amplificadores y otros
aparatos de audio controlados por señales infrarrojas.
El mando a distancia ha sido programado en fábrica para permitirle utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto le
recomendamos probarlo antes de programarlo. Si la programación es necesaria, siga uno de
los métodos A, B, C, D o E detallados en este manual. Pero antes de nada, poner en servicio
el mando a distancia retirando la lengüeta de protección de las 2 pilas CR 2032.
Conserve este manual y la lista de los códigos por separado con el fin de poder
reprogramar posteriormente el mando a distancia.
1 Modo del mando a distancia
Selección del aparato por controlar:
TV = televisor, pantalla plana...
DVD/VCR = lector o grabadora de DVD,
magnetoscopio
SAT = receptor de satélite o cable
DVBT = receptor DVBT
2 Teclas del 0 al 9: Selección de cadenas o
introducción de números (cadenas, valores,
códigos…).
3 -/-- : Pulse primero esta tecla antes de introducir el
número de canal con 2 cifras.
4 Teclas de transporte *** : B (lectura)
- F (lectura hacia adelante o avance rápido)
- G (lectura hacia atrás o rebobinado rápido)
- L (STOP = parada de la lectura) - K (PAUSE =
congelación de imagen) - M (RECORD = grabación).
5 SETUP: Programación del mando a distancia.
6 Teclas de navegación: Utilización de menús y de
otras pantallas interactivas (pulse la tecla SHIFT y
una de las teclas de los indicadores azules (MENU,
EXIT, OK, …)) = misma utilización que la del
dispositivo original.
7 Funciones TV (las mismas funciones que las de su
mando a distancia habitual de TV):
Para el sonido
VOL+ / VOL- = ajuste del volumen sonoro
c : coupure du son (fonction MUTE)
Para el teletexto
a (marcha/paro teletexto) - I (regreso al
(interrupción de la alternancia
programa de TV) de páginas) (intercalación de teletexto en la
imagen del televisor) - J (muestra de información)
8 B : Puesta en funcionamiento o en espera (POWER)
9 b : Selección de una fuente externa (tomas AV,
Audio/Video).
10 Indicador de funcionamiento: Se enciende al activar
una tecla y permanece fijo o pestañea durante la
programación.
3 - Programación del Mando
Método A – Programación rápida con
un subcódigo de 1 cifra
Antes de empezar la programación, busque el subcódigo
del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página
I de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el
indicador rojo permanezca encendido (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el final del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por
controlar: TV, DVD/VCR…
4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
subcódigo (ej: 1 para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato por
controlar e intente apagarlo con la tecla B.
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en
c para memorizar el subcódigo.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
B, varias veces, hasta que el aparato se apague.
Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el
indicador rojo se apague y se vuelva a encender
(aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá
comprobar la respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en c para
memorizar el subcódigo.
*** Teclas de colores, utilizables para la selección de
apartados cuando el teletexto está activado, y funciones
específicas según la marca.
2 - Prueba del mando a distancia
antes de la programación
1.
2.
3.
E
Si el aparato no se apaga, deberá programar el
mando a distancia siguiendo uno de los métodos
A,B,C o D descritos a continuación.
1 - Descripción de las teclas
Ponga en marcha el aparato que desee controlar.
Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato
por controlar: TV, DVD/VCR…
Dirija el mando a distancia hacia el aparato por
controlar e intente apagarlo con la tecla B.
Observación:
Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona
en el mando (a excepción de la tecla TV que sólo puede
dirigir un televisor), es introducir el código del aparato que
desea programar (un código de 4 cifras que encontrará en el
cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación,
debe iniciar la búsqueda automática.
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
DVD/VCR, debe commençant introduciendo el código
de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si
se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el
procedimiento de búsqueda automática.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las
órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento
llevando a cabo el test de la página 15.
13
27/10/06 16:
E
Método B – Programación con
códigos de 4 cifras
C4206_E.indd 14
Antes de empezar la programación, busque el código del
aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el
indicador rojo permanezca encendido (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el final del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por
controlar: TV, DVD/VCR…
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de
los códigos de 4 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej: 0036 para
Thomson). El piloto rojo se apaga si el código es
correcto o parpadea si el código no está en la lista.
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato por
controlar e intente apagarlo con la tecla B.
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
después el código de 4 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la teclaB.
Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 4 cifras.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las
órdenes del mando a distancia.Compruebe el funcionamiento
llevando a cabo el test de la página 15.
Método C – Programación por
búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el
código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el
indicador rojo permanezca encendido (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el final del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato
por controlar: TV, DVD/VCR…
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato por
controlar e intente apagarlo con la tecla B.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en
c para memorizar el subcódigo.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
B, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Entre dos
pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo
se apague y se vuelva a encenser (aproximadamente
1 segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en c para
memorizar el subcódigo.
Observación:
Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona
en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en
el modo DVD/VCR), es introducir el código del aparato que
desea programar (un código de 4 cifras que encontrará en el
cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación,
debe iniciar la búsqueda automática (método C).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
DVD/VCR, debe commençant introduciendo el código
de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si
se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el
procedimiento de búsqueda automática.
Rem
de
1.
2.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las
órdenes del mando a distancia.Compruebe el funcionamiento
llevando a cabo el test de la página 15.
3.
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la
lista completa de códigos enviando una señal por infrarrojos
al aparato que se desea controlar. Realice el siguiente
procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el
indicador rojo permanezca encendido (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el final del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla SETUP.
4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por
ejemplo TV).
5. Pulse una sola vez la tecla PROG+. Después de
algunos segundos el mando a distancia comienza
a desplegar toda la lista de códigos incluidos
en la biblioteca (aproximadamente 1 código por
segundo). Pulse una segunda vez en PROG+ para
reducir la velocidad de prueba (1 código cada 3
segundos). En cuanto el aparato cambie de canal,
debe pulsar inmediatamente en c para grabar
el código y detener el despliegue de la lista. Si no
ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando PROG- tantas
veces como sea necesario; en caso de haber
retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas B
o PROG+ para avanzar. En el momento en el que
el aparato vuelva a responder, pulse en c para
memorizar el código.
Observación:
Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona
en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en
el modo DVD/VCR) es introducir el código del aparato que
desea programar (un código de 4 cifras que encontrará en el
cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación,
debe iniciar la búsqueda automática (método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
DVD/VCR, debe commençant introduciendo el código
de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si
se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el
procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de
satélite de la marca seleccionada.
Método E – Programación para controlar un
COMBO (conjunto TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...)
4.
Cua
ma
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
- Pa
el
ca
-C
P
Pru
el a
pue
est
Mé
Cu
apú
el f
Cu
pro
Según la familia de combo (TV/VCR, DVD/VCR, …) y la
marca, deberá introducir un solo código para los dos aparatos
reunidos en el combo o introducir dos códigos, uno por
aparato. Remítase a la lista separada para saberlo.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el
código del aparato que desea controlar (ej.: televisor y luego
videograbadora o COMBO TV/VCR).
14
27/10/06 16:
las
nto
á la
ojos
nte
aso
el
(el
dos,
sos.
mpo
por
de
nza
dos
por
ara
a 3
nal,
bar
no
ede
ntas
ber
B
que
ara
ona
en
que
n el
ión,
ecla
digo
que
3 si
e el
, el
de
.)
la
atos
por
o el
ego
C4206_E.indd 15
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página
de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el
indicador rojo permanezca encendido (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el final del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Pulse la tecla TV, y a continuación, siga uno
de los métodos de programación A, B, C o D
anteriormente descritos.
4. Si se necesita un segundo código, repita las etapas
2 y 3.
4 - Como recuperar un código
programado
Cuando se quiera recuperar el código programado en el
mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el
indicador rojo permanezca encendido (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el final del tiempo
disponible, después se apaga).
2. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por
controlar: TV, DVD/VCR…
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SETUP, el
indicador rojo parpadeará 1 vez.
4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a
9) hasta que el indicador rojo parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el indicador
rojo es la primera de las cuatro cifras que forman
su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del
código.
7. Cuando se encuentra la cuarta cifra, el indicador
rojo se apaga.
5 - Comprobación de la
programación
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda
el aparato y pulse, por ejemplo, en el PROG+ para
cambiar de canal.
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en
PLAY.
Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer
el alcance de las funciones que su mando a distancia
puede controlar. Si considera que no todas las teclas
están activas, pruebe otro método de programación,
Método B o C.
Cuando haya encontrado el código de su aparato,
apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en
el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a
programar el mando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD/VCR
CÓDIGO DVBT
CÓDIGO SAT
6 - Otras funciones
Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un
modo determinado.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de que
el control del volumen de sonido exista en el aparato
correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo TV,
o DVD/VCR, o ...).
1. Pulse la tecla SETUP hasta que el indicador rojo
permanezca encendido.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla c hasta que el indicador rojo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD/VCR…)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y c.
5. Pulse una vez la tecla c.
E
que
3 si
e el
Ajuste de los mandos de volumen para CADA
modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de que
el control del volumen de sonido exista en el aparato
correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo
TV, o VCR, o...).
1. Pulse la tecla SETUP hasta que el indicador rojo
permanezca encendido.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla c hasta que el indicador rojo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD/VCR…)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y c.
5. Pulse una vez la tecla VOL.
6. Pulse una vez la tecla c.
7 - La navegación NAVILIGHT
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT le
permite acceder fácilmente a los ajustes de su televisor
THOMSON NAVILIGHT a condición de que usted haya
asignado la tecla DVD/VCR al vídeo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente
(TV o DVD/VCR). En posición DVD/VCR
compruebe que el televisor está en modo AV (toma
SCART – Peritelevisión seleccionada).
3. Pulse una vez en la tecla SETUP y a.
4. Navegue por los menús de ajuste con las teclas p,
q, t y u.
5. Valide con OK.
6. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla
EXIT.
Nota: La tecla SETUP queda activa mientras el indicador
luminoso rojo esté encendido. Si este indicador luminoso se
apaga, debe pulsar nuevamente SETUP antes de utilizar
las teclas de navegación. Para salir de este modo, pulsar una
segunda vez SETUP.
Para Contactar con THOMSON marque:
901 900 410
(las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local)
www.thomson-europe.com
ROC 4206 / ES / epheme - rst / 10-2006
15
27/10/06 16:
De ROC 4206 is een universele 4-in-1 afstandsbediening. Deze kan 4 afstandsbedieningen vervangen,
dankzij 4 functietoetsen voor TV, DVD/VCR... Hij is te gebruiken met de meeste televisietoestellen,
videorecorders, DVD-spelers, satellietontvangers en kabels en ook met ontvangers van aardse
digitale televisie (DVBT), versterkers en andere audioapparatuur die door middel van infrarood
bediend worden.
De afstandsbediening is in de fabriek geprogrammeerd om u in staat te stellen onmiddellijk de
meeste apparaten van de merken van de groep Thomson te gebruiken.Wij raden u dan ook aan hem
uit te proberen alvorens hem te programmeren. Indien programmering nodig is, volg dan één van de
methodes A, B, C, D of E die in deze handleiding beschreven staan. Maar voordat u begint, stelt u de
afstandsbediening in bedrijf door het beschermlipje te verwijderen van de twee batterijen CR 2032.
Bewaar deze handleiding en de codelijst apart, zodat u later de afstandsbediening opnieuw kunt
programmeren.
Indien het apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
NL
1 - Beschrijving van de toetsen
1 Functie van de afstandsbediening
Selectie van het te bedienen apparaat:
TV = televisie, vlak beeldscherm enz.
DVD/VCR = DVD-lezer of recorder, videorecorder.
SAT = satelliet- of kabelontvanger
DVBT = DVBT-ontvanger,
2 Toetsen 0 tot 9: zenders kiezen of cijfers ingeven
(zenders, waarden, codes enz.).
3 -/-- : Druk eerst op deze toets alvorens het nummer
van het kanaal met 2 cijfers in te tien.
4 Verplaatsingstoetsen *** : B (lezen) - F
(afspelen of snel vooruitspoelen) - G (snel vooruitof achteruitspoelen) - L (STOP = de weergave
stoppen) - K (PAUSE = stilzetten van het beeld)
- M (RECORD = opnemen).
5 SETUP: Programmering van de afstandsbediening.
6 Navigatietoetsen: gebruik van menu's en
andere interactieve schermen (druk op SHIFT en
vervolgens op een van de AUX toetsen met blauwe
letters (MENU, EXIT, OK, …)) = hetzelfde gebruik
als op het oorspronkelijke apparaat.
7 TV-functies (dezelfde functies als op de
oorspronkelijke afstandbediening van uw
televisietoestel):
Voor het geluid
VOL+ / VOL- = volumeregelaar
c : Mute-functie (MUTE)
Voor teletekst
a (teletekst aan/uit) - I (terug naar het TVprogramma) (uitschakelen van het wisselen van
de pagina’s) (teletekst over het beeld van het
televisietoestel zetten) - J (informatieschermen)
8 B : Aanzetten of in standby plaatsen (POWER)
9 b : Een externe bron kiezen (AV-, Audio/Videoin/uitgangen).
10 Statusindicator brandt wanneer er een toets
actief is en blijft branden of knippert tijdens het
programmeren.
*** Gekleurde toetsen, te gebruiken bij de keuze van de
rubrieken wanneer teletekst geactiveerd is en specifieke
functies naargelang het merk.
2 - Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1.
2.
3.
C4206_NL.indd 16
Zet het apparaat dat u wilt bedienen aan.
Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen
apparaat: TV, DVD/VCR…
Richt de afstandsbediening op het te bedienen
apparaat en probeer het uit te schakelen met de
toets B.
Alv
van
Ne
en
1.
2.
3.
4.
3 - Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan
de hand van een subcode met 1 cijfer
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode
op van het apparaat dat u wenst te bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de
pagina I van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het
rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele
seconden blijven branden om u de tijd te geven over
te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van
het lichtje betekent het einde van de beschikbare
tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen
apparaat: TV, DVD/VCR…
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.:
1 voor Thomson).
5. Richt de afstandsbediening op het te bedienen
apparaat en probeer het uit te schakelen met de
toets B.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt,
druk op c om de subcode te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u
opnieuw op de toets B, en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het
drukken, geeft u het rode lichtje voldoende tijd om
het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen
branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee
van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt,
druk op c om de subcode te memoriseren.
NB:
Als u een ander type apparaat dan vermeld op de
afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van
een Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het
invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat
dat u wenst te programmeren (code van vier cijfers die u
vindt in het codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het
automatisch zoeken.
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
DVD/VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in
te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson),
vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de
test van pagina 18 uit te voeren.
5.
6.
He
Uw
afst
test
Indi
teru
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
NB
Als
afst
Sat
van
te
cod
zoe
16
27/10/06 16:
de
em
de
de
32.
unt
de
van
ode
de
ng.
het
kele
ver
van
are
Methode B - Programmering aan de
hand van 4-cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code
van het apparaat op dat u wenst te bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing
en de pagina II van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het
rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele
seconden blijven branden om u de tijd te geven over
te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van
het lichtje betekent het einde van de beschikbare
tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen
apparaat: TV, DVD/VCR…
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de
voorgestelde 4 cijfercodes in voor het merk van het
te bedienen apparaat (bijvb.: 0036 voor Thomson). Het
rode controlelampje gaat uit wanneer de code juist is of
knippert wanneer de code niet in de lijst voorkomt.
5. Richt de afstandsbediening op het te bedienen
apparaat en probeer het uit te schakelen met de
toets B.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt
u stap 2.Tik vervolgens de volgende 4 cijfercode in.
Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal
op de toets B te drukken. Herhaal deze verrichtingen
en probeer elke 4 cijfercode.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de
test van pagina 18 uit te voeren.
Methode C - Programmering via
opsporing van de code
nen
vb.:
nen
de
rdt,
kt u
len
het
om
oen
dee
rdt,
de
van
het
aat
e u
het
oets
e in
van
on),
ken.
de
de
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code
terug te vinden zonder deze te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het
rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele
seconden blijven branden om u de tijd te geven over
te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van
het lichtje betekent het einde van de beschikbare
tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets van het bijbehorende te
bedienen apparaat: TV, DVD/VCR…
4. Richt de afstandsbediening op het te bedienen
apparaat en probeer het uit te schakelen met de
toets B.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op c om de code te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets B, en dit zoveel maal
als nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat
uitgeschakeld wordt.Tijdens het drukken, geeft u het
rode lichtje voldoende tijd om het te laten uitgaan
en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1
seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van
het apparaat.
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op c om de code te memoriseren.
NB:
Als u een ander type apparaat dan vermeld op de
afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een
Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het invoeren
van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst
te programmeren (code van vier cijfers die u vindt in het
codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het automatisch
zoeken (methode C).
C4206_NL.indd 17
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
DVD/VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in
te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson),
vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de
test van pagina 18 uit te voeren.
Methode D - Automatisch zoeken
naar een code
In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening
de complete lijst van de codes na en stuurt daarbij een
IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat.Voer
daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel
het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het
rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele
seconden blijven branden om u de tijd te geven over
te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van
het lichtje betekent het einde van de beschikbare
tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets SETUP los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat
(bijvoorbeeld TV).
5. Druk één keer op de toets PROG+. Na enkele
seconden begint de afstandsbediening de in de
bibliotheek aanwezige codelijst door te lopen (ca.
1 code per seconde). Druk nogmaals op PROG+
om de test langzamer te laten gaan (1 code per 3
seconden). Zodra het apparaat van zender verandert,
moet u onmiddellijk op c drukken om de code
op te slaan en het aflopen van de lijst te stoppen.
Als u niet snel genoeg heeft gereageerd, heeft u de
mogelijkheid terug te keren naar de vorige code door
op PROG- te drukken, zo vaak als nodig ( u kunt
vooruit gaan door te drukken op B of PROG+
als u te ver bent teruggegaan). Zodra het apparaat
opnieuw reageert, drukt u op c om de code op te
slaan.
NL
en,
en,
dse
od
NB:
Als u een ander type apparaat dan vermeld op de
afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een
Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het invoeren
van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst
te programmeren (code van vier cijfers die u vindt in het
codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het automatisch
zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
DVD/VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in
te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson),
vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.
Op die manier zal de afstandsbediening alle Satellietcodes
van het geselecteerde merk testen.
Methode E - Programmering om een COMBO
te bedienen (TV/VCR, TV/DVD,DVD/VCR, ...
gecombineerd)
Afhankelijk van de combofamilie (TV/VCR, DVD/VCR, …)
en het merk hoeft u maar één code in te voeren voor beide
in de combo gebundelde apparaten, of twee, één code per
apparaat. Zie de aparte lijst om dit te weten.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode
of de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen
27/10/06 16:
(voorbeeld: televisietoestel en vervolgens videorecorder of
COMBO TV/VCR).
Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de
pagina van de subcodes of de pagina van de codes.
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het
rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele
seconden blijven branden om u de tijd te geven over
te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van
het lichtje betekent het einde van de beschikbare
tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets TV, volg vervolgens een van
de methodes van programmering A, B, C of D,
hiervoor beschreven.
4. Indien een tweede code nodig is, herhaal dan de
stappen 2 en 3.
NL
4 - Hoe een geprogrammeerde
code terugvinden
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de
afstandsbediening terug te vinden.
1. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het
rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele
seconden blijven branden om u de tijd te geven over
te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van
het lichtje betekent het einde van de beschikbare
tijd en het gaat vervolgens uit).
2. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen
apparaat: TV, DVD/VCR…
3. Druk opnieuw kort op de toets SETUP, het rode
lichtje knippert 1 maal.
4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot
9) totdat het rode lichtje éénmaal knippert.
5. Het cijfer dat het rode lichtje deed knipperen, is
het eerste cijfer van de vier cijfers waaruit uw code
bestaat. Noteer het hieronder.
6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te
ontdekken.
7. Wanneer het vierde cijfer gevonden is, zal het rode
lichtje uitgaan.
5 - Het nakijken van de
programmering
- Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet
het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op PROG+ om
het kanaal te wijzigen.
- Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk
vervolgens op PLAY.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om
de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening
kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies
niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere
programmeermethode, Methode B of C.
Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt,
noteer deze dan om hem gemakkelijk terug te vinden
indien u hem nodig hebt.
Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren.
ROC4206_NL.indd 18
TV-CODE
DVBT-CODE
6 - Andere functies
Instelling van ALLE volumeregelingen onder een
bepaalde functie.
U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen
aan één van de functies van de afstandsbediening, op
voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op
het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van het
geluid van de TV in de TV-functie, of VCR, of ...).
1. Druk op de toets SETUP totdat het rode lichtje
blijft branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk op de toets c het rode lichtje knippert 1 maal.
4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD/
VCR…) behorend bij het apparaat waarvan het
volume altijd bediend zal worden door de toetsen
VOL en c.
5. Druk eenmaal op de toets c.
Instelling van de bediening van het volume voor
IEDERE functie.
U kunt beslissen dat de controle van het volume functioneel
moet zijn voor iedere gekozen functie, op voorwaarde
dat de controle van het volume op het bijbehorende
apparaat bestaat (bijv.: bediening van het geluid van het
televisietoestel in de tv-functie, vervolgens bediening van
het geluid van een SAT-ontvanger in de SAT-functie, ...).
1. Druk op de toets SETUP totdat het rode lichtje
blijft branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk op de toets c het rode lichtje knippert 1 maal.
4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD/
VCR…) behorend bij het apparaat waarvan het
volume altijd bediend zal worden door de toetsen
VOL en c.
5. Druk eenmaal op de toets VOL -.
6. Druk eenmaal op de toets c.
7 - Het navigatiesysteem
NAVILIGHT
Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT biedt
gemakkelijke toegang tot de instellingen van uw TV of
uw videorecoreder (VCR) voorzien van het THOMSON
NAVILIGHT-systeem, op voorwaarde dat u de toets DVD/
VCR of SAT toewees aan de videorecorder.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het
betreffende type apparaat (TV, DVD/VCR of
SAT). In de stand DVD/VCR, kijk na of het
televisietoestel in de stand AV staat (de aansluiting
SCART-Peritel werd gekozen).
3. Druk éénmaal op de toets SETUP en a.
4. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van de
toetsen p, q, t en u.
5. Valideer via OK.
6. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT.
Opmerking: de toets SETUP blijft actief zo lang verklikker
oplicht. Indien dit lampje dooft moet u nogmaals drukken
op SETUP vooraleer u de navigatietoetsen gaat gebruiken.
Druk om deze mode te verlaten een tweede keer op SETUP.
DVD/VCR-CODE
Uw contactperson bij THOMSON:
voor Nederland: 0900 040 0069
(tarief van een lokaal gesprek)
voor België: 0900 65051 (0,45€/mn)
www.thomson-europe.com
SAT-CODE
ROC 4206 / NL / epheme - rst / 10-2006
18
31/10/06 12:16:2
C4206_P.indd 19
O ROC 4206 é um telecomando universal 4 em 1 que pode substituir 4 telecomandos
graças às 4 teclas de modos TV, DVD/VCR, etc. Compatível com a maioria dos
televisores, videogravadores, leitores de DVD, receptores de satélite e de TV a cabo,
receptores de televisão digital terrestre (DVBT), amplificadores e outros aparelhos
de áudio comandados por sinais infravermelhos.
O telecomando foi programado de fábrica para permitir a utilização imediata com
a maioria dos aparelhos das marcas do Grupo Thomson. Aconselhamos, portanto,
testá-lo antes de efectuar a programação. Se a programação for necessária, siga um
dos métodos A, B, C, D ou E descritos neste manual. Mas, antes de mais nada, coloque
o telecomando em serviço retirando a lingueta de protecção das 2 pilhas CR 2032.
Conserve este manual e a lista de códigos fornecida em anexo a fim de poder
reprogramar ulteriormente o telecomando.
3.
1 - Descrição das teclas
1 Modo do telecomando
Selecção do aparelho a comandar:
TV = televisor, ecrã plano, ...
DVD/VCR = leitor ou gravador de DVD,
videogravador
SAT = receptor de satélite ou cabo
DVBT = receptor TDT (Televisão Digital Terrestre)
2 Teclas 0 a 9: selecção de canais ou inserção de
números (canais, valores, códigos,etc.).
3 -/-- : Prima em primeiro lugar esta tecla antes de
introduzir o número da estação de 2 dígitos.
4 Teclas de transporte *** : B (leitura) - F
(leitura avançada ou avanço rápido) - G (leitura
retrógrada ou retorno rápido) - L (STOP =
paragem da leitura) - K (PAUSE = congelamento da
imagem) - M (RECORD = gravação)
5 SETUP: Programação do telecomando
6 Teclas de navegação: utilização dos menus e
visualização de outras informações interactivas
(pressione a tecla SHIFT e uma das teclas indicativas
azuis (MENU, EXIT, OK, …)) = mesmas funções que
no aparelho original
7 Funções TV (mesmas funções que no telecomando
original da sua TV):
Para o som
VOL+ / VOL- = ajuste do volume sonoro
c : corte do som (função MUTE)
Para o teletexto
a (liga/desliga o teletexto) - I (retorno ao
programa TV) (paragem da alternância das
páginas) (superposição do teletexto à imagem
do televisor) - J (exibição de informações)
8 B : Para acender ou colocar em modo standby
(POWER)
9 b : Selecção de uma fonte externa (tomadas AV,
Áudio/Vídeo).
10 Sinalizador de funcionamento: acende-se quando
uma tecla é activada e permanece fixo ou a piscar
durante a programação.
3 - Programação do telecomando
Antes de começar a programação, procure o subcódigo do
aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos
códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz
vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica
o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
3. Pressione a tecla correspondente ao tipo de
aparelho a comandar: TV, DVD/VCR…
4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o subcódigo (ex.:
1 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagálo premindo uma vez a tecla B.
6. Se o aparelho a comandar se apagou, primac para
memorizar o sub-código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla
B, várias vezes até que o aparelho se apague. Entre
dois pressionamentos, espere que a luz vermelha se
apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto
permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
c para memorizar o sub-código.
2 - Teste do telecomando
antes da programação
Coloque em funcionamento o aparelho que deseja comandar.
Pressione a tecla correspondente ao tipo de
aparelho a comandar: TV, DVD/VCR…
P
Método A - Programação rápida com
um sub-código de 1 dígito
*** Teclas coloridas que podem ser utilizadas para a
escolha das rubricas quando o teletexto é activado e
funções específicas segundo a marca.
1.
2.
Aponte o telecomando para o aparelho a comandar
e tente apagá-lo com a tecla B.
Se o aparelho não apagar, deverá programar o
telecomando de acordo com um dos métodos A, B,
C ou D descritos a seguir.
Atenção:
Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do
mencionado no telecomando, (a excepção do botão TV que
apenas comanda um único televisor), por exemplo, o código
de um receptor de satélite em modo DVD/VCR, comece
por procurar um código correspondente ao aparelho que
pretende programar (código de 4 dígitos que se encontra
no anexo dos códigos consulte o método B). Depois, inicie a
procura automática.
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com
a ajuda da tecla DVD/VCR, comece por procurar o código
de um receptor de satélite (não importa qual é o código do
receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 0603
para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o
procedimento de pesquisa automática.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as
ordens do telecomando.Verifique o funcionamento efectuando
o teste da página 21.
19
27/10/06 16:
receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 0603
para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o
procedimento de pesquisa automática.
P
Método B - Programação
com códigos de 4 dígitos
C4206_P.indd 20
Antes de começar a programação, procure o código do
aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos
códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz
vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica
o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
3. Pressione a tecla correspondente ao tipo de
aparelho a comandar: TV, DVD/VCR…
4. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro
código de 4 dígitos propostos para a marca do
aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).
Se o código estiver correcto, o indicador luminoso
vermelho se apaga. Se o código não fizer parte da
lista, o indicador luminoso põe-se a piscar.
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagálo premindo uma vez a tecla B.
6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Digite
em seguida o código de 4 dígitos seguinte. Tente
apagar o aparelho premindo uma vez a tecla B.
Repita a operação tentando cada um dos códigos
de 4 dígitos.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as
ordens do telecomando.Verifique o funcionamento efectuando
o teste da página 21.
Método C - Programação
por procura do código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o
código sem que seja obrigado a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz
vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica
o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
3. Pressione a tecla correspondente ao tipo de
aparelho a comandar: TV, DVD/VCR…
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagálo premindo uma vez a tecla B.
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima c para
memorizar o sub-código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla
B, tantas vezes quantas forem necessárias (até 200
vezes) até que o aparelho se apague. Entre dois
pressionamentos, espere que a luz vermelha se
apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto
permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
c para memorizar o código.
Atenção:
Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado
no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de
satélite em modo DVD/VCR, comece por procurar um código
correspondente ao aparelho que pretende programar (código
de 4 dígitos que se encontra no anexo dos códigos consulte o
método B). Depois, inicie a procura automática (método C).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com
a ajuda da tecla DVD/VCR, comece por procurar o código
de um receptor de satélite (não importa qual é o código do
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as
ordens do telecomando.Verifique o funcionamento efectuando
o teste da página 21.
1.
2.
3.
4.
Método D - Pesquisa automática
de um código
No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista
completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a
telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso
contrário, ligue-o manualmente.
2. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz
vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica
o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
3. Solte a tecla SETUP.
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido
(por exemplo, TV).
5. Pressione uma vez a tecla PROG+. Após alguns
segundos, o telecomando começa a desfilar toda a
lista dos códigos incluídos na biblioteca (cerca de
1 código por segundo). Pressione mais uma vez a
tecla PROG+ para diminuir a velocidade de teste
(1 código a cada 3 segundos). Assim que o aparelho
mudar de canal, pressione imediatamente a tecla
c) para memorizar o código e interromper o
desfile da lista. Se não conseguiu reagir de forma
suficientemente rápida, tem a possibilidade de voltar
ao código anterior premindo a tecla PROG- tantas
vezes quantas for necessário (caso tenha andado
demasiado para trás, pode avançar premindo B ou
PROG+). Logo que o aparelho voltar a responder,
prima c para registar o código.
Atenção:
Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do
mencionado no telecomando, por exemplo, o código de
um receptor de satélite em modo DVD/VCR, comece
por procurar um código correspondente ao aparelho que
pretende programar (código de 4 dígitos que se encontra no
anexo dos códigos - consulte o método B). Depois, inicie a
procura automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite
com a ajuda da tecla DVD/VCR, comece por procurar o
código de um receptor de satélite (não importa qual é o
código do receptor de satélite existente na lista de códigos,
p. ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson) e depois
inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o
telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite
da marca seleccionada.
Método E - Programação para comandar um
COMBO (combi TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...)
Pod
tele
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
- Pa
o
de
- Pa
pr
Exp
con
a g
com
act
Mé
De
not
ser
Qu
rep
Consoante a família de combinados (TV/VCR, DVD/VCR, etc.)
e a marca, deverá inserir apenas um código para os dois
aparelhos que integram o combinado ou inserir dois códigos,
um por aparelho. Consulte a lista em anexo para verificação.
Antes de começar a programação, procure o sub-código ou
o código do aparelho que quer comandar (ex.: televisor e,
depois, videogravador ou COMBINADO TV/VCR).
Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou
página dos códigos.
20
27/10/06 16:
as
ndo
1.
2.
3.
4.
ista
oa
aso
luz
eso
o a
dica
e).
ido
uns
aa
de
z a
ste
lho
ecla
r o
ma
ltar
ntas
ado
ou
der,
do
de
ece
que
no
e a
élite
ar o
é o
gos,
pois
, o
élite
tc.)
dois
gos,
ção.
ou
r e,
Ligue o COMBO que quer comandar.
Conserve premida a tecla SETUP até que a luz
vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica
o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
Prima a tecla TV, seguindo depois um dos
métodos de programação A, B, C ou D descritos
anteriormente.
Se um segundo código for necessário, repita as
etapas 2 e 3.
4 - Como encontrar um código
programado
Pode ser útil encontrar o código programado no
telecomando.
1. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz
vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica
o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se).
2. Pressione a tecla correspondente ao tipo de
aparelho a comandar: TV, DVD/VCR…
3. Torne a premir brevemente a tecla SETUP, a luz
vermelha pisca 1 vez.
4. Prima as teclas numéricas na ordem crescente (0 a
9) até que a luz vermelha pisque uma vez.
5. O número que deixar intermitente a luz vermelha
é o primeiro dos quatro dígitos que compõe o seu
código. Anote-o aqui em baixo.
6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos do
código.
7. Quando for encontrado o quarto dígito, a luz
vermelha apaga-se.
6 - Outras funções
Configuração de TODOS os comandos de
volume num determinado modo.
Poderá atribuir o controlo do volume sonoro a um dos
modos do telecomando, desde que o controlo do volume
sonoro esteja disponível no aparelho correspondente
(ex.: controlo do som da TV em modo TV ou VCR ou
outro).
1. Pressione a tecla SETUP até que a luz vermelha
permaneça acesa.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione a tecla c até que a luz vermelha
pisque uma vez.
4. Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD/
VCR…) correspondente ao aparelho cujo volume
será sempre comandado pelas teclas VOL e c.
5. Pressione uma vez a tecla c.
Configuração dos comandos de volume para
CADA UM dos modos.
Poderá decidir que o controlo do volume seja funcional
para cada um dos modos escolhidos, desde que o
controlo do volume esteja disponível no aparelho
correspondente (ex.: comando do som do televisor em
modo TV e, depois, comando do som de um receptor de
satélite em modo SAT, etc.).
1. Pressione a tecla SETUP até que a luz vermelha
permaneça acesa.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione a tecla c até que a luz vermelha
pisque uma vez.
4. Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD/
VCR…) correspondente ao aparelho cujo volume
será sempre comandado pelas teclas VOL e c.
5. Pressione uma vez a tecla VOL -.
6. Pressione uma vez a tecla c.
7 - A navegação NAVILIGHT
5 - Verificação da programação
- Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda
o aparelho e prima, por exemplo, PROG+ para mudar
de canal.
- Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida
prima PLAY.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer
a gama das funções que o seu telecomando pode
comandar. Se pensar que todas as teclas não estão
activas, experimente um outro método de programação,
Método B ou C.
Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome
note dele para consultá-lo facilmente caso venha a
ser necessário.
Quando mudar as pilhas, será obrigado a
reprogramar o telecomando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD/VCR
CÓDIGO DVBT
CÓDIGO SAT
P
603
e o
O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT permitelhe aceder facilmente às regulações do televisor (TV) ou do
magnetoscópio (VCR) equipado com o sistema THOMSON
NAVILIGHT a não ser que tenha atribuído o botão DVD/
VCR ao magnetoscópio.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a que diz respeito (TV, DVD/VCR). Na posição
DVD/VCR verifique se o televisor está no modo
AV (tomada SCART - Euroconector seleccionada).
3. Prima uma vez a tecla SETUP e a.
4. Navegue nos menus de ajustes com as teclas p, q,
t e u.
5. Valide com OK.
6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT.
Nota: o botão SETUP permanece activado sempre que o
indicador estiver ligado. Se o indicador se apaga, deve premir
novamente o botão SETUP antes de utilizar os botões
de navegação. Para sair deste modo, prima novamente o
botão SETUP.
ou
C4206_P.indd 21
ROC 4206 / PT / epheme - rst / 10-2006
21
27/10/06 16:
ROC 4206 4 1. 4 4
TV, DVD/VCR… , , DVD,
, (DVBT),
.
Thomson.
. , A, B, C,
D E . Αλλά πριν, άλτε τ τηλεειριστήρι σε λειτυργία γάντας τ
γλωσσίδι πρστασίας των 2 µπαταριών CR 2032.
Φυλάτε εωριστά τ υλλάδι αυτ και τν κατάλγ των κωδικών πρκειµένυ να µπρείτε να
πργραµµατίσετε τ τηλεειριστήρι εκ των υστέρων για να ειριστείτε άλλα µηανήµατα.
,
A, B, C D
3, .
1 -
1
Πλήκτρα τρπων λειτυργίας
1.
2.
3.
4.
Επιλγή της συσκευής πρς έλεγ:
TV = τηλεραση, επίπεδη θνη, ...
DVD/VCR = συσκευή ανάγνωσης ή εγγραφής DVD,
3 -
ίντε
5.
SAT = δέκτης δρυφρικς ή καλωδιακς
DVBT = δέκτης επίγειας ψηφιακής τηλερασης.
2
-
´
Πλήκτρα 0 à 9: επιλγή καναλιών ή πληκτρλγηση
αριθµών (κανάλια, τιµές, κωδικί,...).
3 -/-- : Πιέστε πρώτα αυτ τ πλήκτρ πριν εισάγετε ένα
,
.
, I
.
1. .
2. o SETUP
, (
.
,
).
3.
: TV, DVD/VCR…
4. ,
(: 1 Thomson).
5.
B.
6. ,
ok c .
7. ,
B, , .
,
( ).
.
8. , ok c
.
διψήφι αριθµ πργράµµατς.
GR
4
*** : B ()
- F ( ) G ( )
- L (STOP = )
- K (PAUSE = ) - M (RECORD
= εγγραφη).
5 SETUP: .
6 Πλήκτρα πλήγησης: ρήση των µενύ και άλλων
Πλήκτρα µεταφράς
εµφανίσεων µε αλληλεπίδραση (πιέστε τ πλήκτρ SHIFT
και µετά ένα πλήκτρ µε τις µπλε ενδείεις (MENU, EXIT,
7
OK, …)) = ίδιες ρήσεις µε την αρική συσκευή.
Λειτυργίες TV (ίδιες λειτυργίες µε τ αρικ σας
τηλεειριστήρι TV):
Για τν ή
VOL+ / VOL- = ρύθµιση της έντασης ήυ
c : διακπή τυ ήυ (λειτυργία σίγασης MUTE)
Για τ teletexte
a (/ teletexte) - I (
) (Παύση εναλλαγής των
σελίδων) (Εναπθεση τυ teletexte στην εικνα
τυ δέκτη) - J (εµφάνιση πληρφριών)
8 B : θέση σε λειτυργία ή σε ανάπαυση (POWER)
9 b : Επιλγή εωτερικής πηγής (πρίες AV, Audio/Video).
10 Ένδειη λειτυργίας: ανάει ταν ενεργπιείται ένα
πλήκτρ και παραµένει σταθερ ή ανασήνει κατά τν
πργραµµατισµ.
***
,
.
2 -
1.
2.
3.
C4206_GR.indd 22
.
: TV, DVD/VCR…
B.
:
DVD/VCR
( TV
),
DVD/VCR,
( 4 , . B).
.
:
DVD,
( ,
.. 0603 Thomson)
.
:
.
24.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
22
27/10/06 16:
C,
τ
να
I
.
B -
,
.
, II
.
1. .
2. o SETUP
, (
.
,
).
3.
: TV, DVD/VCR…
4. , 4
(..: 0036 Thomson).
.
5.
B.
6. , 2.
, .
B.
.
:
.
24.
C -
B).
,
,
.
1. .
2. o SETUP
, (
.
,
).
3.
: TV, DVD/VCR…
4.
B.
5. , c
.
6. ,
B, ( 200 )
.
,
(
).
.
7. , ok c
.
:
DVD/VCR
,
DVD/VCR,
( 4
, . B).
( C).
C4206_GR.indd 23
:
DVD/VCR,
(
, .. 0603 Thomson)
.
:
.
24.
D -
. :
1. .
.
2. o SETUP
, (
.
,
).
3. SETUP.
4. (
TV).
5. PROG+.
( 1 ).
PROG+
(1 3 ).
, ok
c
.
,
PROG-
(
B PROG+ ).
, ok c
.
GR
4
VD,
BT),
:
DVD/VCR
,
DVD/VCR,
( 4
, . B).
( D).
:
DVD/VCR,
( ,
.. 0603 Thomson)
.
.
-
COMBO
( TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR...)
(TV/VCR, DVD/
VCR,…) ,
, . .
.
27/10/06 16:
,
(..:
COMBO TV/VCR).
. ´ ,
.
1. COMBO
.
2. o SETUP
, (
.
,
).
3. TV,
A, B, C D
.
4. , 2 3.
GR
4 -
.
1. o SETUP
, (
.
,
).
2.
: TV, DVD/VCR…
3. SETUP,
.
4. (0 9)
.
5.
. .
6. 4
.
7. ,
.
5 -
- :
, , PROG+ .
- DVD:
PLAY.
.
, ,
B C.
,
.
,
.
C4206_GR.indd 24
TV
DVD/VCR
DVBT
SAT
6 -
.
(..:
TV, DVD/VCR).
1. SETUP
.
2. SETUP.
3. c,
.
4. (TV, DVD/VCR…)
VOL c.
5. c.
.
(..:
TV,
SAT, …).
1. SETUP
.
2. SETUP.
3. c,
.
4. (TV, DVD/VCR…)
VOL c.
5. VOL -.
6. c.
7 -
NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT
(TV)
(VCR) THOMSON
NAVILIGHT DVD/VCR
.
1. .
2.
(TV DVD/VCR). DVD/VCR
AV (
peritel).
3. SETUP a.
4.
, , p, q, t u.
5. OK.
6. EXIT.
: SETUP
. ,
SETUP .
, SETUP.
ROC 4206 / GR / epheme - rst / 10-2006
24
27/10/06 16:
ROC 4206 это универсальный пульт дистанционного управления 4 в 1.Он может заменить 4 пультов
дистанционного управления благодаря 4 кнопкам выбора режима TV, DVD/VCR… Он совместим с
большинством телевизоров, видеомагнитофонов,DVD-проигрывателей, спутниковых и кабельных ресиверов, а
также с ресиверами цифрового телевидения (DVBT), усилителями и другими аудио-приборами, управляемыми
при помощи инфракрасных сигналов.
Заводские настройки и программирование пульта дистанционного управления позволяют вам сразу же
использовать его для управления большинством приборов группы Thomson. Мы советуем вам испытать его
перед тем, как программировать заново. Если программирование необходимо, используйте методы A, B, C, D
или E, подробно описанные в данном руководстве. Сначала активируйте пульт дистанционного управления,
сняв 2 защитные наклейки с 2 батареек CR 2032.
Сохраните данное руководство и прилагаемый список кодов, чтобы иметь возможность впоследствии
перепрограммировать пульт дистанционного управления.
Если прибор не выключается, вам необходимо
запрограммировать
пульт
дистанционного
управления, следуя указаниям A, B, C или D, которые
описаны ниже.
1 - Описание кнопок
*** Цветные кнопки, применяемые для выбора рубрик,
когда телетекст активирован, и специфические функции, в
зависимости от марки.
2 - Тест пульта управления до
его программирования
1.
2.
3.
C4206_RU.indd 25
Включите предназначенный управлению аппарат.
Нажмите кнопку соответствующую типу
управляемого прибора: TV, DVD/VCR…
Направьте пульт управления в сторону предназначенного
управлению аппарата и попытайтесь погасить его
посредством кнопки B.
3 - Программирование пульта
управления
Метод А - Быстрое программирование с
подкодом из 1 цифры
Перед началом программирования выполните поиск подкода
предназначенного вами управлению аппарата.
Консультируйте прилагаемый к данной инструкции список,
страница I c кодов.
1. Включите предназначенный управлению аппарат.
2. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку SETUP
до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор
будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать
вам время перейти к следующему этапу. Световой
указатель замигает, обозначая окончание отведенного
вам времени, затем погаснет).
3. Нажмите кнопку соответствующую типу управляемого
прибора: TV, DVD/VCR…
4. В то время, как указатель светится, наберите на пульте
подкод (пр.: 1 для Томсон).
5. Направьте пульт управления в сторону аппарата и
попытайтесь выключить его, нажав один раз на кнопку
B.
6. Если управляемый прибор отключается, нажмите c
для сохранения подкода в памяти.
7. Если аппарат не выключается, нажмите заново на кнопку
B, несколько раз,пока аппарат не выключится. Между
двумя нажатиями подождите до тех пор, пока красный
указатель не погаснет, а затем загорится (около 1 секунды).
Это позволит вам удостовериться в реакции аппарата.
8. Как только предназначенный управлению аппарат
погас, нажмите на кнопку c для занесения в память
подкода.
RU
1 Режим пульта дистанционного управления
Выбор прибора, которым вы хотите управлять:
TV = телевизор, плоский экран …
DVD/VCR = считывающее или пишущее устройство DVD,
видеомагнитофон
SAT = спутниковый приемник или кабель
DVBT = приемник ЦНТ (цифровое наземное телевиденье)
2 Клавиши от 0 до 9: выбор каналов или ввод цифр
(номеров каналов, значений, кодов...).
3 -/-- : Перед вводом двузначного номера программы
нажмите вначале на эту кнопку.
4 Клавиши перемещения *** : B (чтение) - F
(считывание вперед или быстрая перемотка вперед)
- G (считывание назад или быстрая перемотка
назад) - L (STOP = остановка чтения диска) - K
(PAUSE = останов изображения) - M (RECORD =
запись)
5 SETUP: Программирование пульта управления.
6 Навигационные клавиши: использование меню
и других интерактивных параметров (нажмите
одновременно клавишу SHIFT и одну из клавиш с синей
подсветкой (MENU, EXIT, OK, …)) = то же применение,
что и у исходного аппарата.
7 Функции ТВ (те же функции, что и на вашем пульте
дистанционного управления):
Звук
VOL+ / VOL- = настройка громкости звука
c : выключение звука (функция MUTE)
Телетекст
a (вкл/выкл телетекста) - I (возврат к программе
ТV) (останов чередования страниц ) (наложение
телетекста на экране телевизора) - J (информационная
индикация)
8 B : Включение или перевод в режим ожидания (POWER)
9 b : Выбор внешнего источника (можно выбрать AV,
Audio/Video).
10 Индикатор выполнения операций: загорается и
горит во время нажатия кнопок или мигает во время
программирования.
Примечание:
В процессе программирования кнопки DVD/VCR или при
необходимости работы с прибором, (за исключением кнопки TV,
которая может управлять только телевизором) отличающимся
от приборов, указанных на пульте управления, например,
спутниковый декодер в режиме DVD/VCR, следует сперва
ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите
запрограммировать (4х-значный код, указанный в брошюрке с кодами,
метод В). Далее, запустите поиск в автоматическом режиме.
Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником
при помощи кнопки DVD/VCR, следует ввести код спутника
(любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например,
0603 - спутник Томсон), затем необходимо запустить поиск в
автоматическом режиме.
Проверка программирования:
Ваш аппарат, в принципе, готов для получения команд пульта
управления.
Проверьте функционирование, выполнив тест, указанный на
странице 27.
25
27/10/06 16:
Метод В - Программирование с помощью
четырехзначных кодов
Перед началом программирования выполните поиск кода,
предназначенного вами управлению аппарата.
Консультируйте прилагаемый к данной инструкции список,
страница II c кодов.
1. Включите предназначенный управлению аппарат.
2. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку SETUP
до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор
будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать
вам время перейти к следующему этапу. Световой
указатель замигает, обозначая окончание отведенного
вам времени, затем погаснет).
3. Нажмите кнопку, соответствующую типу управляемого
прибора: TV, DVD/VCR…
4. Когда горит индикатор, введите четырехзначный код,
предложенный для управления устройством выбранной
марки (например: 0036 для марки Томсон). Красная
контрольная лампочка погаснет в случае, если код
правильный, или замигает, если код не фигурирует в
списке.
5. Направьте пульт управления в сторону аппарата и
попытайтесь выключить его, нажав один раз на кнопку B.
6. Если устройство не включается, повторите действие 2.
Введите следующий четырехзначный код. Попробуйте
выключить устройства, один раз нажав кнопку B.
Возобновите операцию, перебрав все четырехзначные
коды.
Проверка программирования:
Ваш аппарат, в принципе, готов для получения команд пульта
управления. Проверьте функционирование, выполнив тест,
указанный на странице 27.
RU
Метод С - Программирование посредством
поиска кода
Если ни один из кодов не функционирует, существует
возможность найти код, избегая его набор на пульте.
1. Включите предназначенный управлению аппарат.
2. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку
SETUP до тех пор, пока красный указатель
светится (индикатор будет гореть несколько
секунд, для того чтобы дать вам время перейти к
следующему этапу. Световой указатель замигает,
обозначая окончание отведенного вам времени,
затем погаснет).
3. Нажмите кнопку соответствующую типу
управляемого прибора: TV, DVD/VCR…
4. Направьте пульт управления в сторону аппарата и
попытайтесь выключить его, нажав один раз на кнопку
B.
5. Если аппарат, которому Вы посылаете сигнал
управления, гаснет, то нажмите c чтобы ввести в
память код.
6. Если Аппарат не погашен, нажмите заново на кнопку
B, столько раз, сколько понадобится (до 200 раз),
пока аппарат не погаснет. Между двумя нажатиями
подождите, пока красный указатель не погаснет,
а затем загорится (около 1 сек.). Это позволит вам
удостовериться в реакции аппарата.
7. Как только предназначенный управлению аппарат
погашен, нажмите на кнопку c для занесения в
память кода.
Примечание:
В процессе программирования кнопки DVD или при
необходимости работы с прибором, отличающимся от приборов,
указанных на пульте управления, например, спутниковый декодер
в режиме DVD, следует сперва ввести код, соответствующий
типу прибора, который вы хотите запрограммировать (4хзначный код, указанный в брошюрке с кодами, метод В). Далее,
C4206_RU.indd 26
запустите поиск в автоматическом режиме (метод С).
Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником при
помощи кнопки DVD, следует ввести код спутника (любой код
спутника, содержащийся в списке кодов, например, 0603 - спутник
Томсон), затем необходимо запустить поиск в автоматическом
режиме.
Проверка программирования:
Ваш аппарат, в принципе, готов для получения команд пульта
управления. Проверьте функционирование, выполнив тест,
указанный на странице 27.
Метод D - Автоматический поиск кода
В рамках данного метода пульт управления просматривает
полный список кодов, посылая IR сигнал на управляемый прибор.
Далее, выполните следующие действия:
1. Убедитесь в том, что прибор включен. Если нет,
включите его вручную.
2. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку
SETUP до тех пор, пока красный указатель
светится (индикатор будет гореть несколько
секунд, для того чтобы дать вам время перейти к
следующему этапу. Световой указатель замигает,
обозначая окончание отведенного вам времени,
затем погаснет).
3. Отпустите кнопку SETUP.
4. Нажмите кнопку, соответствующую нужному типу
прибора (например, TV).
5. Один раз нажмите кнопку PROG+. Через
несколько секунд пульт начнет просматривать
список кодов, хранящихся в памяти (1 код в
секунду). Повторное нажатие кнопки PROG+
снизит скорость поиска (1 код каждые 3 секунды).
Когда прибор переключается на другой канал,
следует немедленно нажать c для записи кода
и остановки поиска. Если вам не удалось быстро
среагировать, у вас есть возможность вернуться к
предыдущему коду, нажав на PROG- столько раз,
сколько потребуется (если вы вернулись слишком
далеко, вы можете продвинуться вперед, нажав
на кнопку B или PROG+. Когда прибор снова
переключается на нужный канал, нажмите c,
чтобы записать код в память пульта.
Примечание:
В процессе программирования кнопки DVD/VCR или при
необходимости работы с прибором, отличающимся от приборов,
указанных на пульте управления, например, спутниковый декодер
в режиме DVD, следует сперва ввести код, соответствующий
типу прибора, который вы хотите запрограммировать (4хзначный код, указанный в брошюрке с кодами, метод B). Далее,
запустите поиск в автоматическом режиме (метод D).
Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником
при помощи кнопки DVD/VCR, следует ввести код спутника
(любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например,
0603 - спутник Томсон), затем необходимо запустить поиск
в автоматическом режиме. Таким образом, пульт управления
проверит все коды спутников выбранной марки.
Метод Е - Программирование для управления
(компонент TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR…)
В зависимости от семейства, типа прибора два в одном (TV/VCR,
DVD/VCR,…) и марки, вам будет необходимо ввести либо один
код для двух приборов, входящих в состав установки, либо два
разных кода, по одному для каждого прибора. Для более подробной
информации обратитесь к прилагаемому списку. Перед началом
программирования необходимо осуществить поиск подкода или
кода, предназначенного для управления прибором (Например:
телевизор, а затем видеомагнитофон или установка два в
одном TV/VCR).
Для этого обратитесь к прилагаемому к данной инструкции
списку (список подкодов или список кодов).
1.
2.
3.
4.
Вам
в пу
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
-П
пр
на
-Д
за
Поп
озн
ваш
акти
-М
Пос
его
нео
При
зан
26
27/10/06 16:
ьта
ест,
а
1.
2.
3.
4.
ает
бор.
4 - Как найти
запрограммированный код
нет,
пку
ель
ько
и к
ает,
ени,
ипу
рез
ать
д в
G+
ды).
нал,
ода
тро
як
раз,
ком
жав
ова
c,
при
ров,
дер
щий
(4хлее,
ком
ника
мер,
оиск
ния
VCR,
дин
два
ной
лом
или
мер:
а в
Пустите в действие предназначенный вами
управлению СОMBO.
Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку
SETUP до тех пор, пока красный указатель светится
(индикатор будет гореть несколько секунд, для того
чтобы дать вам время перейти к следующему этапу.
Световой указатель замигает, обозначая окончание
отведенного вам времени, затем погаснет).
Нажмите кнопку TV и выполните программирования
согласно методам A, B, C или D, описанным ранее.
Если необходим второй код, повторите этапы 2 и 3.
Вам может понадобиться заново найти код, запрограммированный
в пульте управления.
1. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку
SETUP до тех пор, пока красный указатель
светится (индикатор будет гореть несколько
секунд, для того чтобы дать вам время перейти к
следующему этапу. Световой указатель замигает,
обозначая окончание отведенного вам времени,
затем погаснет).
2. Нажмите
кнопку, соответствующую
типу
управляемого прибора: TV, DVD/VCR…
3. Нажмите заново кратко на кнопку SETUP,
красный указатель мигает один раз.
4. Нажимайте на цифровые кнопки в восходящем
порядке (от 0 до 9) до тех пор, пока красный
указатель не мигнет один раз.
5. Цифра, при нажатии которой замигал красный
индикатор, — это первая цифра вашего кода.
Запишите ее ниже.
6. Повторите этап 4 для поиска других цифр кода.
7. После нахождения четвертой цифры красный
индикатор погаснет.
6 - Другие функции
Настройка громкости одинаковым образом для
ВСЕХ режимов.
Вы можете контролировать громкость в одном из режимов на
пульте дистанционного управления при условии, что контроль
громкости предусмотрен на соответствующем приборе
(например: контроль громкости телевизора в режиме ТВ, или
VCR, или ...).
1. Удерживайте нажатой кнопку SETUP до тех пор,
пока красный указатель светится.
2. Отпустите кнопку SETUP.
3. Нажмите на кнопку c, красный красный
указатель мигает один раз.
4. Нажмите один раз на кнопку выбора режима
(TV, DVD/VCR…) соответствующую прибору,
громкость которого будет всегда регулироваться
при помощи кнопок VOL и c.
5. Нажмите один раз на кнопку c.
Настройка громкости для КАЖДОГО режима.
Вы можете сделать так, чтобы контроль громкости
зависел от выбранного режима при условии, что контроль
громкости предусмотрен на соответствующем приборе
(например: контроль громкости телевизора в режиме
ТВ, затем контроль громкости спутникового ресивера в
режиме SAT, ...).
1. Удерживайте нажатой кнопку SETUP до тех пор,
пока красный указатель светится.
2. Отпустите кнопку SETUP.
3. Нажмите на кнопку c, красный красный
указатель мигает один раз.
4. Нажмите один раз на кнопку выбора режима
(TV, DVD/VCR…) соответствующую прибору,
громкость которого будет всегда регулироваться
при помощи кнопок VOL и c.
5. Нажмите один раз на кнопку VOL -.
6. Нажмите один раз на кнопку c.
RU
при
код
ник
ком
7 - Навигация NAVILIGHT
5 - Проверка программирования
- При работе с телевизором или спутниковым
приемником: включите прибор и нажмите, например,
на кнопку PROG+ для переключения на другой канал.
- Для устройства воспроизведения DVD: вставьте диск,
затем нажмите на PLAY.
Попробуйте другие кнопки пульта управления для
ознакомления с набором функций, которыми может управлять
ваш пульт. Если вы сомневаетесь в том, что одна из кнопок не
активирована, попробуйте другой метод программирования
- Метод В или С.
После того, как код вашего аппарата найден, запишите
его. Вы сможете легко воспользоваться им в случае
необходимости.
При замене батареек вы должны запрограммировать
заново пульт управления.
Код TV
Код DVD/VCR
Код DVBT
Код SAT
Система навигации ТОМСОН NAVILIGHT позволит Вам легко
настроить Ваш телевизор (TV) или ваш видеомагнитофон (VCR),
оснащенный системой ТОМСОН NAVILIGHT при условии, что Вы
задали кнопку DVD/VCR для Вашего видеомагнитофона.
1. Включите предназначенный управлению аппарат.
2. Нажмите кнопку, соответствующую типу прибора
(TV или DVD/VCR). В позиции DVD/VCR
удостоверьтесь в том, что телевизор находится в
режиме AV (контактный разъем SCART- выбрано
Перителевидение).
3. Нажмите один раз на кнопку SETUP и a.
4. Перемещайтесь внутри меню настроек с помощью
кнопок вверх, вниз, влево и вправо p, q, t и u.
5. Подтвердите операции, нажав на кнопку OK.
6. Выйти из меню, нажав на кнопку EXIT.
Примечание: кнопка SETUP остается активной до тех пор,
пока горит индикаторная лампочка. Если эта индикаторная
лампочка гаснет, то перед тем, как использовать клавиши
навигации, Вам нужно снова нажать на клавишу SETUP. Чтобы
выйти из этого режима, нажмите второй раз на SETUP.
ции
C4206_RU.indd 27
ROC 4206 / RU / epheme - rst / 10-2006
27
27/10/06 16:
ROC 4206 jest pilotem uniwersalnym 4 w 1. Może on zastąpić 4 pilotów dzięki 4 przyciskom trybów TV, DVD/
VCR... Jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD, odbiorników satelitarnych
i kablowych, odbiorników naziemnej telewizji cyfrowej (DVBT), wzmacniaczy i innych urządzeń audio
sterowanych za pośrednictwem podczerwieni.
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z
większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem
programowania. Jeżeli programowanie jest konieczne, należy postępować zgodnie z metodami A, B, C, D lub E
przedstawionymi szczegółowo w niniejszej instrukcji. Najpierw włącz pilota usuwając osłonę zabezpieczającą 2
baterie CR 2032.
Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot na
sterowanie innymi urządzeniami.
Jeśli urządzenie nie wyłącza się, pilot powinien
zostać zaprogramowany zgodnie z metodą A, B, C
lub D opisaną poniżej.
PL
1 - Opis przycisków
1 Tryb pilota
Wybór urządzenia do sterowania:
TV = telewizor, ekran płaski, ...
DVD/VCR = odtwarzacz lub nagrywarka DVD,
magnetowid.
SAT = odbiornik satelitarny lub telewizji kablowej
DVBT = odbiornik DVBT (naziemna telewizja
cyfrowa).
2 Przyciski 0 do 9: wybór kanałów lub
wprowadzanie cyfr (kanały, wartości, kody,...).
3 -/-- : Przycisk ten należy wcisnąć przed
wprowadzeniem dwucyfrowego numeru kanału.
4 Klawisze przesyłania *** : B (odtwarzanie)
- F (odtwarzanie lub przewijanie w przód) - G
(przewijanie wstecz lub przewijanie w przód) - L
(STOP = zatrzymanie odtwarzania) - K (PAUSE =
zatrzymanie obrazu) - M (RECORD = nagrywanie)
5 SETUP: Programowanie pilota.
6 Klawisze nawigacyjne: używanie menu i innych
interakcyjnych wyświetlań (naciśnij klawisz SHIFT,
następnie jeden z niebieskich przycisków (MENU,
EXIT, OK, …)) = takie samo użycie jak dla
oryginalnego urządzenia.
7 Funkcje TV (takie same funkcje jak na Twoim
oryginalnym pilocie telewizora):
Dla dźwięku
VOL+ / VOL- = regulacja siły głosu
c : wyłączenie dźwięku (funkcja MUTE)
Dla teletekstu
a (włączenie/wyłączenie teletekstu) - I (powrót
do programu TV) (zatrzymanie zmiany stron)
(nakładanie się teletekstu na obraz telewizora)
- J (wyświetlanie informacji)
8 B : włączanie lub przełączanie w stan oczekiwania
(POWER)
9 b : wybór zewnętrznego źródła (gniazdka AV,
Audio/Video).
10 Wskaźnik funkcjonowania: zapala się w chwili
uaktywnienia klawisza i pali się nieruchomym
światłem lub miga podczas programowania.
3 - Programowanie pilota
Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą
jednocyfrowego kodu pomocniczego
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować. Odnieść
się do pierwszej strony (I) listy kodów pomocniczych,
załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej
pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik, (wskaźnik
pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie
umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.
W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).
3. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu
typowi sterowanego urządzenia: TV, DVD/VCR…
4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod
pomocniczy (np.: 1 dla marki Thomson).
5. Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować
wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B.
6. Jeśli sterowane urządzenie zostanie wyłączone,
nacisnąć na c w celu wprowadzenia do pamięci
jego kodu.
7. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie
na przycisk B, aż urządzenie zgaśnie. Między
kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać
około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik zgaśnie i
ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić
reakcję urządzenia.
8. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć c aby
pomocniczy kod został zapisany w pamięci.
2 - Wypróbowanie pilota
przed programowaniem
3.
C4206_PL.indd 28
3.
4.
*** Kolorowe przyciski służące do wyboru rubryk w
teletekście gdy jest on aktualnie używany, oraz do
specyficznych funkcji, w zależności od marki urządzenia.
1.
2.
Prz
rzą
Od
załą
1.
2.
Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu
typowi sterowanego urządzenia: TV, DVD/VCR…
Skierować pilota w stronę sterowanego urządzenia i
spróbować wyłączyć je przyciskiem B.
Uwaga:
W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub chcąc
zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to ze
wskazań umieszczonych na pilocie (z wyjątkiem przycisku TV,
który może sterować jedynie odbiornikiem telewizyjnym), na
przykład kod danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy
zacząć od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu,
które chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje
się w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie
należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne.
Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy
przycisku DVD/VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia
kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który
znajduje się na liście kodów, przykład: 0603 dla satelity
Thomson), a następnie rozpocząć procedurę poszukiwania
automatycznego.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń
pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie 30.
5.
6.
Sp
Urz
pilo
stro
Jeśl
spo
wpr
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Uw
W
chc
ze
dan
od
chc
w s
nale
pos
Prz
prz
dan
28
27/10/06 16:
e z
em
bE
ą2
na
ien
,C
cą
kod
ieść
ych,
ć.
tej
nik
asie
ów.
mu
R…
kod
wać
one,
ięci
nie
dzy
kać
ie i
dzić
aby
cąc
ze
TV,
na
eży
niu,
duje
pnie
ocy
enia
óry
elity
ania
ceń
na
Metoda B - programowanie za pomocą
kodów czterocyfrowych
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
rządzenia, którym chcemy sterować.
Odnieść się do pierwszej strony (II) listy kodów
załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej
pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik, (wskaźnik
pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie
umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.
W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).
3. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu
typowi sterowanego urządzenia: TV, DVD/VCR…
4. W trakcie gdy wskaźnik jest zapalony, wpisać jeden z
czterocyfrowych kodów, przeznaczonych dla danego
urządzenia (np.: 0036 dla marki Thomson).
5. Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować
wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B.
6. W przypadku gdy urządzenie nie wyłącza się,
powtórzyć etap 2. Następnie wpisać następujący
kod czterocyfrowy B. Ponowić czynność, naciskając
każdy z kodów czterocyfrowych.
Sprawdzenie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń
pilota.Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie 30.
Metoda C - Programowanie poprzez
wyszukiwanie kodu
Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi
spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez
wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej
pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik, (wskaźnik
pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie
umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.
W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).
3. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu
typowi sterowanego urządzenia: TV, DVD/VCR…
4. Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować
wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B.
5. Jeśli sterowane urządzenie zostanie wyłączone,
nacisnąć na c w celu wprowadzenia do pamięci
jego kodu.
6. Jeśli urządzene nie wyłączyło się, nacisnąć ponownie
przycisk B, niezbędną ilość razy (do 200 razy), aż
urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami
przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż
czerwony wskaźnik zgaśnie i ponownie się zapali.
Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.
7. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć c aby
pomocniczy kod został zapisany w pamięci.
Uwaga:
W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub
chcąc zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to
ze wskazań umieszczonych na pilocie, na przykład kod
danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy zacząć
od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu, które
chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje się
w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie
należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne (spsób
postępowania C).
Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy
przycisku VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia kodu
danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który znajduje się na
C4206_PL.indd 29
liście kodów, przykład: 0603 dla satelity Thomson), a następnie
rozpocząć procedurę poszukiwania automatycznego.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń
pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie 30.
Metoda D - Automatyczne
wyszukiwanie kodu
W ramach tego sposobu postępowania, pilot przegląda całą
listę kodów przesyłając sygnał IR do urządzenia sterowanego
pilotem. Sposób postępowania jest następujący:
1. Upewnić się, iż dane urządzenie jest włączone. Jeśli
nie, włączyć je ręcznie.
2. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej
pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik, (wskaźnik
pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie
umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.
W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).
3. Zwolnić przycisk SETUP.
4. Nacisnąć przycisk wybranego rodzaju wyposażenia
(na przykład TV).
5. Nacisnąć jeden raz przycisk PROG+. Po kilku
sekundach pilot rozpocznie przeglądanie całej listy
kodów, wprowadzonych do biblioteki (około 1 kod
na sekundę). Nacisnąć po raz drugi na PROG+
w celu zmniejszenia prędkości testu (1 kod, co 3
sekund). Jak tylko urządzenie zmieni kanał, należy
niezwłocznie nacisnąć na c w celu zarejestrowania
tego kodu i zatrzymania dalszego przewijania listy.
Jeśli reakcja była zbyt wolna, pozostaje możliwość
powrotu do poprzedniego kodu, naciskając na
PROG- ile potrzeba (można posuwać się do przodu
naciskając na B lub PROG+ jesli cofnęło się
zbytnio do tyłu). Kiedy tylko urządzenie zareaguje na
nowo, nacisnąć c zarejestrowania (wprowadzenia)
kodu.
Uwaga:
W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub
chcąc zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to
ze wskazań umieszczonych na pilocie, na przykład kod
danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy zacząć
od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu, które
chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje się
w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie
należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne (sposób
postępowania D).
Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy
przycisku DVD/VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia
kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który
znajduje się na liście kodów, przykład: 0603 dla satelity
Thomson), a następnie rozpocząć procedurę poszukiwania
automatycznego. Tym sposobem pilot przetestuje wszystkie
kody Satelity wybranej marki.
PL
VD/
ych
dio
Metoda E - Programowanie na sterowanie
urządzeniem COMBO
(kombi TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...)
W zależności od rodziny urządzenia COMBO (TV/VCR,
DVD/VCR,…) i marki, musisz wprowadzić kod dla dwóch
urządzeń składających się na COMBO lub wprowadzić dwa
kody. Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji w
celu poznania właściwych kodów.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
pomocniczy lub kod właściwy urządzenia, którym chcemy
sterować (telewizor lub magnetowid).
27/10/06 16:
Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji, strona
kodów pomocniczych lub kodów właściwych.
1. Uruchomić COMBO, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej
pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik, (wskaźnik
pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie
umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.
W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).
3. Nacisnąć na przycisk TV, a następnie zastosować
jeden ze sposobów programowania A, B, C lub D
opisanych poprzednio.
4. Jeżeli potrzebny jest drugi kod, należy powtórzyć
etapy 2 i 3.
4 - Jak odnaleźć
zaprogramowany kod
Regulacja WSZYSTKICH poleceń głośności dla
określonego trybu.
Można przydzielić kontrolę głośności dla jednego z
trybów pilota pod warunkiem, że funkcja kontroli
głośności istnieje dla odpowiadającego urządzenia (np.:
kontrola dźwięku TV w trybie TV, lub VCR, lub ...).
1. Przytrzymywać wciśnięty przycisk SETUP i
utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaznik.
2. Zwolnić przycisk SETUP.
3. Naciskać przycisk c, czerwony wskaznik zapali
się i zgaśnie.
4. Nacisnąć jeden raz przycisk trybu (TV, DVD/
VCR…) odpowiadający urządzeniu, którego
głośność będzie zawsze sterowana przyciskami
VOL i c.
5. Nacisnąć jeden raz przycisk c.
Regulacja poleceń głośności dla KAŻDEGO
trybu.
Można zdecydować, aby kontrola głośności była
funkcjonalna dla każdego wybranego trybu pod
warunkiem, że funkcja kontroli głośności istnieje dla
odpowiadającego urządzenia (np.: sterowanie dźwiękiem
telewizora w trybie TV, następnie sterowanie dźwiękiem
odbiornika satelitarnego w trybie SAT, ...).
1. Przytrzymywać wciśnięty przycisk SETUP i
utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaznik.
2. Zwolnić przycisk SETUP.
3. Naciskać przycisk c, czerwony wskaznik zapali
się i zgaśnie.
4. Nacisnąć jeden raz przycisk trybu (TV, DVD/
VCR…) odpowiadający urządzeniu, którego
głośność będzie zawsze sterowana przyciskami
VOL i c.
5. Nacisnąć jeden raz przycisk VOL -.
6. Nacisnąć jeden raz przycisk c.
PL
Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć zaprogramowany
w pilocie kod.
1. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej
pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik, (wskaźnik
pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie
umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.
W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).
2. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu
typowi sterowanego urządzenia: TV, DVD/VCR…
3. Ponownie wcisnąć na krótko przycisk SETUP,
czerwony wskaźnik zapali się i zgaśnie.
4. Naciskać przyciski cyfrowe w porządku od cyfry
najniższej do najwyższej (od 0 do 9), aż czerwony
wskaźnik zapali się i zgaśnie.
5. Cyfra, której wprowadzenie spowodowało miganie
czerwonego wskaźnika, jest pierwszą z czterech
cyfr tworzących kod. Należy ją zanotować poniżej.
6. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry
kodu.
7. W momencie odnalezienia czwartej cyfry następuje
wyłączenie czerwonego wskaźnika.
6 - Inne funkcje
7 - Nawigacja NAVILIGHT
5 - Sprawdzenie programowania
- Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego: po
włączeniu urządzenia nacisnąć, na przykład, na PROG+
w celu zmiany kanału.
- Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć przycisk
PLAY.
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się z
pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli Państwa
zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są aktywne, należy
spróbować innej Metody programowania, B lub C.
Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy
go
zapisać, aby w razie potrzeby był on "pod ręką".
Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest
ponowne zaprogramowanie pilota.
C4206_PL.indd 30
KOD TV
KOD DVD/VCR
KOD DVBT
KOD SAT
System nawigacji THOMSON NAVILIGHT pozwoli Ci na
łatwy dostęp do regulacji odbiornika telewizyjnego (TV) lub
magnetowidu (VCR) wyposażonego w system THOMSON
NAVILIGHT pod warunkiem, że przypiszesz przycisk DVD/
VCR do magnetowidu.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnąć przycisk odpowiadający typowi właściwego
urządzenia (TV lub DVD/VCR). Gdy przełącznik
znajduje się w położeniu DVD/VCR, należy
sprawdzić, czy telewizor pracuje w trybie AV
(wybrane jest gniazdo typu SCART).
3. Nacisnąć jeden raz przycisk SETUP i a.
4. Nawigować po menu ustawień za pomocą
przycisków p, q, t i u.
5. Potwierdzić przyciskiem OK.
6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk EXIT.
Uwaga: Przycisk SETUP pozostaje aktywny jeśli wkaźnik
świetlny jest zapalony. Jeśli wskaźnik ten zgaśnie, musisz
nacisnąć na nowo na SETUP przed posługiwaniem się
przyciskami do nawigacji. W celu opuszczenia tej funkcji,
naciśnij powtórnie na SETUP.
ROC 4206 / PL / epheme - rst / 10-2006
30
27/10/06 16:
ROC 4206 je univerzální dálkový ovladač (4 v 1) schopný dálkově ovládat až 4 různých zařízení. Může tudíž nahradit až
4 dálkových ovladačů díky tlačítkům umožňujícím nastavení režimu: TV, DVD/VCR... Je kompatibilní s většinou televizorů,
videorekordérů, DVD přehrávačů, satelitních a kabelových přijímačů, pozemních digitálních televizorů (DVBT), zesilovačů
a dalších A/V zařízení řízených infračerveným světlem.
Tento dálkový ovladač je výrobcem nakonfigurován tak, aby mohl být okamžitě použit k dálkovému ovládání většiny
přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte k programování dálkového ovladače, doporučujeme Vám ovladač podrobit
zkušebnímu testu. Pokud je nutné naprogramování ovladače, postupujte podle některé z metod A, B, C, D nebo E popsané
v tomto návodu. Uveďte dálkový ovladač do provozu odstraněním ochranného jazýčku ze 2 baterií CR 2032.
Tento návod včetně seznamu kódů pečlivě uschovejte, abyste mohli dálkový ovladač v případě potřeby znovu
naprogramovat.
3.
1 Režim dálkového ovladače
Výběr zařízení, které chcete dálkově ovládat:
TV = televizor, LCD nebo plazmový televizor, ...
DVD/VCR = DVD přehrávač nebo DVD rekordér,
videorekordér
SAT = satelitní přijímač nebo přijímač kabelové
televize
DVBT = přijímač pozemní digitální televize (DVBT)
2 Tlačítka 0 až 9: Výběr programů nebo zadávání
číselných hodnot (čísla programů, číselné hodnoty,
přístupové kódy,…).
3 -/-- : Toto tlačítko je nutné stisknout při vkládání 2
místného čísla předvolby.
4 Ovládací tlačítka *** : B (přehrávání)
- F (přehrávání směrem vpřed nebo rychlé
přetočení) - G (zpětné přehrávání nebo rychlý
návrat) - L (STOP = zastavení přehrávání)
- K (PAUSE = zmrazení obrazu (fixní obraz))
- M (RECORD = nahrávání).
5 SETUP: Programování dálkového ovladače.
6 Navigační talčítka: používání menu a interaktivních
zobrazení(stiskněte tlačítko SHIFT a některé z
tlačítek označených modře (MENU, EXIT, OK, …)) =
tlačítka, která mají stejnou funkci jako u původního
zařízení.
7 Funkce TV (stejné funkce jako na původním
dálkovém ovladači, který jste získali při nákupu
vašeho televizoru):
Ovládání zvuku
VOL+ / VOL- = Regulace hlasitosti
c : přerušení zvuku (funkce MUTE)
Teletext
a (aktivace/deaktivace teletextu) - I (návrat
k TV vysílání) (zastavení otáčení stránek)
(zobrazení teletextu přes obraz televizního
programu) - J (zobrazení informací)
8 B : Zapnutí přístroje nebo přepnutí do
pohotovostního režimu (POWER)
9 b : výběr externího zdroje (AV konektory, Audio/
Video).
10 Indikátor provozu (LED dioda): světelná kontrolka
se rozsvítí, pokud je tlačítko aktivní a zůstane svítit
nebo začne blikat při programování.
*** Barevná tlačítka slouží k výběru teletextové rubriky,
jakmile je teletext aktivován. Ostatní specifické funkce
barevných tlačítek se různí v závislosti na značce přístroje.
2 - Zkouška dálkového ovladače
před naprogramováním
1.
2.
C4206_CZ.indd 31
Zapněte přístroj, který chcete ovládat pomocí
dálkového ovladače.
Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat: TV, DVD/VCR…
Nasměrujte dálkový ovladač na přístroj, který má být
dálkově ovládán a pokuste se ho vypnout stiskem
tlačítka B.
Pokud nedojde k vypnutí přístroje, je nutné dálkový
ovladač naprogramovat pomocí některé z metod A,
B, C nebo D, jejichž popis je uveden na následujících
stranách.
3 - Programování
dálkového ovladače
Metoda A - Rychlé programování na
základě 1 místného kódu
Než přistoupíte k programování, je nutné vyhledat
podkód přístroje, který chcete dálkově ovládat.
Přečtěte si informace uvedené v oddělené příloze, na
straně I, Seznam kódů.
1. Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.
2. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté
poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka
(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli
čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že
čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.
Ihned poté červená kontrolka zhasne).
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat: TV, DVD/VCR…
4. Po dobu, co svítí červená kontrolka, vložte příslušný
podkód (např.: 1 pro Thomson).
5. Dálkový ovladač nasměrujte na přístroj, který chcete
dálkově ovládat, a pokuste se ho vypnout stiskem
tlačítka B na dálkovém ovladači.
6. Jestliže přístroj, který ovládáte se vypne, stiskněte
c a zapište do paměti pod-kód.
7. Pokud nedojde k vypnutí přístroje na první pokus,
stiskněte znovu tlačítko B. Stisknutí tlačítka
opakujte tak dlouho, dokud se přístroj nevypne. Mezi
jednotlivými stisknutími tlačítka ponechte časový
odstup (zhruba 1 sekundu), aby červená kontrolka
měla čas zhasnout a zase se rozsvítit. Tento časový
interval vám rovněž umožní sledovat reakci přístroje
na vkládané subkódy.
8. Jakmile dojde k vypnutí přístroje, stiskněte c. Tím
je nalezený kód uložen do paměti.
CZ
1 - Popis tlačítek
Poznámka:
Při programování tlačítkem DVD/VCR, nebo chcete-li použít
jiný typ přístroje než ten, který se objeví na dálkovém ovládání (s
výjimkou tlačítka TV, které umožňuje pouze ovládání televizoru),
například kód satelitu v režimu DVD/VCR zachyťte nejprve
kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4
číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B). Potom
nastavte automatické vyhledávání.
Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka DVD/VCR,
zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód satelitu, který naleznete
v seznamu kódů “code satellite”, například: 0603 u satelitu
Thomson), potom zahajte postup automatického vyhledávání.
Kontrola programování:
Váš přístroj je teoreticky schopen reagovat na příkazy
zadané dálkovým ovladačem. Zkontrolujte funkčnost ovladače
provedením zkušebního testu na straně 33.
31
27/10/06 16:
Metoda B - Programování na základě
4 místného kódu
Než přistoupíte k vlastnímu programování, vyhledejte
kód přístroje, který chcete dálkově ovládat.
Přečtěte si informace uvedené v oddělené příloze, na
straně II, Seznam kódů.
1. Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.
2. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté
poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka
(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli
čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že
čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.
Ihned poté červená kontrolka zhasne).
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat: TV, DVD/VCR…
4. Jakmile svítí světelná kontrolka, vložte první číslo
4 místného programovacího kódu odpovídajícího
přistroji, který chcete dálkově ovládat (např. 0036
pro Thomson).
5. Dálkový ovladač nasměrujte na připojený přístroj
a pokuste se o jeho vypnutí stiskem tlačítka B na
dálkovém ovladači.
6. Pokud nedojde k vypnutí přístroje, zopakujte úkony
popsané v etapě 2. Zkuste, zda přístroj reaguje na
jiný 4 místný kód: použijte kód, který je uveden
na seznamu bezprostředně za kódem, který byl
neplatný. O vypnutí přístroje se pokuste stiskem
tlačítka B na dálkovém ovladači. Tento postup
opakujte tak dlouho, dokud nenaleznete správný 4
místný kód.
Kontrola programování:
Váš přístroj je teoreticky schopen reagovat na příkazy
zadané dálkovým ovladačem. Zkontrolujte funkčnost ovladače
provedením zkušebního testu na straně 33.
CZ
Metoda C - Programování pomocí
vyhledávání kódu
Pokud žádný z kódů na seznamu není funkční, můžete se
sami pokusit o jeho vyhledání.
1. Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.
2. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté
poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka
(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli
čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že
čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.
Ihned poté červená kontrolka zhasne).
3. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat: TV, DVD/VCR…
4. Dálkový ovladač nasměrujte na přístroj, který chcete
dálkově ovládat a pokuste se ho vypnout stiskem
tlačítka B na dálkovém ovladači.
5. Jestliže přístroj, který ovládáte se vypne, stiskněte
c a zapište do paměti pod-kód.
6. Pokud nedojde k vypnutí přístroje na první pokus,
stiskněte znovu tlačítko B. Stisknutí tlačítka opakujte
tak dlouho, dokud se přístroj nevypne (existuje
až 200 různých možností). Mezi jednotlivými
stisknutími tlačítka ponechte časový odstup (zhruba
1 sekundu), aby červená kontrolka měla čas
zhasnout a zase se rozsvítit. Tento časový interval
vám rovněž umožní sledovat reakci přístroje na
vkládané subkódy.
7. Jakmile dojde k vypnutí přístroje, který chcete řídit
dálkovým ovladačem, stiskněte tlačítko c. Tím se
nalezený kód uloží do paměti.
Poznámka:
Při programování tlačítkem DVD/VCR, nebo chcete-li použít
jiný typ přístroje než ten, který se objeví na dálkovém ovládání,
například kód satelitu v režimu DVD/VCR, zachyťte nejprve
C4206_CZ.indd 32
kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4
číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B).
Potom nastavte automatické vyhledávání (metoda C).
Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka
DVD/VCR, zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód
satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”,
například: 0603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup
automatického vyhledávání.
1.
Kontrola programování:
Váš přístroj je teoreticky schopen reagovat na příkazy
zadané dálkovým ovladačem. Zkontrolujte funkčnost ovladače
provedením zkušebního testu na straně 33.
3.
2.
4.
Metoda D - Automatické vyhledávání kódu
V rámci této metody dálkové ovládání ukáže kompletní
seznam kódů a přitom vyšle signál IR do přístroje, který má
být dálkově ovládán. Postupujte tímto způsobem:
1. Zkontrolujte, zda vaše zařízení je zapnuto. Pokud ne,
zapněte ho ručně.
2. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté
poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka
(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli
čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že
čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.
Ihned poté červená kontrolka zhasne).
3. Uvolněte tlačítko SETUP.
4. Stiskněte tlačítko požadovaného zařízení (například
TV).
5. Stiskněte jedenkrát tlačítko PROG+. Po uplynutí
několika sekund dálkový ovladač začne procházet
seznamy kódů uložené v knihovně (zhruba 1 kód
za sekundu). Pokud stisknete ještě jednou tlačítko
PROG+, rychlost testování kódů se sníží (1 kód
každých 3 sekund). Jakmile se přístroj přepne na
jiný program, musíte okamžitě stisknout c, abyste
uložili systémový kód do paměti a zastavili prohlížení
kódů. Jestliže jste nereagovali dost rychle, máte
možnost se vrátit k předchozímu kódu stisknutím
tlačítka PROG- tak často, jak je to nutné (můžete
dál postupovat stisknutím B nebo PROG+ pokud
jste se vrátili hodně nazpátek). Jakmile přístroj znovu
reaguje, stiskněte c a zaregistrujte kód.
Poznámka:
Při programování tlačítkem DVD/VCR, nebo chcete-li použít
jiný typ přístroje než ten, který se objeví na dálkovém ovládání,
například kód satelitu v režimu DVD/VCR, zachyťte nejprve
kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4
číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B).
Potom nastavte automatické vyhledávání (metoda D).
Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka
DVD/VCR, zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód
satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”,
například: 0603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup
automatického vyhledávání.Tímto způsobem dálkové ovládání
otestuje všechny kódy Satellite zvolené značky.
Metoda E - Programování dálkového ovladače pro
ovládání kombinových zařízení (COMBO)
(TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR ...)
Mů
kter
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
-U
a
pr
- Te
st
Vyz
zko
dálk
tlač
me
Jak
poz
pří
Při
nap
Podle typu kombinovaného zařízení (TV/VCR, DVD/VCR, …)
a výrobce, bude nutné zadat buď pouze jediný systémový kód
schopný ovládat kombinované zařízení jako celek, nebo zadat
dva systémové kódy pro každé zařízení zvlášť. Podívejte se do
přiloženého seznamu.
Než přistoupíte k vlastnímu programování, vyhledejte
podkód nebo kód přístroje, který chcete dálkově ovládat
(např.: televizor a poté integrovaný videorekordér nebo
COMBO TV/VCR).
32
27/10/06 16:
1.
2.
tka
kód
te”,
tup
3.
azy
ače
4.
Zapněte kombinovaný přístroj COMBO, který
chcete řídit pomocí dálkového ovladače.
Stiskněte tlačítko a přidržte je ve stisknuté poloze tak
dlouho, dokud svítí červená kontrolka (kontrolka
zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas
postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas
vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel. Ihned
poté červená kontrolka zhasne).
Stiskněte tlačítko TV, potom jednu z metod
programování A, B, C nebo D popsaných v
předchozím textu.
Pokud je nutné vložit druhý kód, zopakujte uvedené
etapy 2 a 3.
etní
má
4 - Vyhledávání
naprogramovaného kódu
ne,
Může se stát, že budete potřebovat vyhledat kód přístroje,
který jste použili při programování dálkového ovladače.
1. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté
poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka
(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli
čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že
čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.
Ihned poté červená kontrolka zhasne).
2. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete
ovládat: TV, DVD/VCR…
3. Znovu krátce stiskněte tlačítko SETUP, červená
kontrolka jednou zabliká.
4. Postupně stiskněte číselná tlačítka ve vzestupném
pořadí (0 až 9). Takto postupujte až do chvíle, dokud
nezačne blikat červená kontrolka.
5. Číslo, které rozbliká červenou kontrolku je
prvním ze čtyř číslic tvořících Váš kód, zapiště si ho
zde.
6. Etapu 4 je nutné zopakovat, abyste nalezli zbývající
čísla trojmístného kódu.
7. Když naleznete i čtvrtou číslici, červená kontrolka
zhasne.
uté
lka
měli
, že
ršel.
klad
nutí
zet
kód
tko
kód
na
ste
ení
áte
tím
ete
kud
ovu
užít
ání,
prve
e4
B).
tka
kód
te”,
tup
dání
o
6 - Další funkce
Nastavení hlasitosti VŠECH přístrojů v určitém
režimu.
Hlasitost všech přístrojů můžete ovládat společně v rámci
jediného režimu na dálkovém ovládači za podmínky, že
na uvedeném přístroji lze hlasitost regulovat (např.:
kontrola zvuku TV v režimu TV nebo VCR nebo v jiném
režimu...).
1. Podržte tlačítko SETUP a přidržte je ve
stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená
kontrolka.
2. Pusťte tlačítko SETUP.
3. Stiskněte tlačítko c, červená kontrolka jednou
zabliká.
4. Stiskněte jedenkrát tlačítko režimu (TV, DVD/
VCR…) odpovídající přístroji, jehož hlasitost
ovládáte pomocí tlačítek VOL a c.
5. Stiskněte jedenkrát tlačítko c.
Nastavení hlasitosti zvuku přístrojů v KAŽDÉM
režimu samostatně.
Hlasitost všech přístrojů můžete ovládat v každém režimu
samostatně za podmínky, že lze hlasitost na uvedeném
přístroji regulovat (např.: ovládání zvuku televizoru v
režimu TV, ovládání zvuku satelitního přijímače v režimu
SAT apod.)
1. Podržte tlačítko SETUP a přidržte je ve
stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená
kontrolka.
2. Pusťte tlačítko SETUP.
3. Stiskněte tlačítko c, červená kontrolka jednou
zabliká.
4. Stiskněte jedenkrát tlačítko režimu (TV, DVD/
VCR…) odpovídající přístroji, jehož hlasitost
ovládáte pomocí tlačítek VOL a c.
5. Stiskněte jedenkrát tlačítko VOL -.
6. Stiskněte jedenkrát tlačítko c.
7 - Navigační systém NAVILIGHT
5 - Kontrola programování
- U televizoru nebo satelitního přijímače: zapněte přístroj
a stiskněte například PROG+, abyste mohli změnit
program.
- Test ovládání DVD přehrávače: vložte DVD disk a
stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovladači.
Vyzkoušejte další tlačítka na dálkovém ovladači a
zkontrolujte rozsah funkcí ovladatelných pomocí
dálkového ovladače. Pokud se domníváte, že některá
tlačítka nejsou aktivní, vyzkoušejte programovací
metodu B nebo C.
Jakmile naleznete hledaný progamovací kód přístroje,
poznamenejte si jej, abyste se k němu mohli v
případě potřeby kdykoli vrátit.
Při výměně baterií je nutné dálkový ovladač znovu
naprogramovat.
…)
kód
dat
do
ejte
dat
ebo
C4206_CZ.indd 33
KÓD TV
KÓD DVD/VCR
KÓD DVBT
KÓD SAT
Navigační systém THOMSON NAVILIGHT Vám umožní
snadno přistoupit k nastavení Vašeho televizoru (TV) nebo
Vašeho videorekordéru (CVR) vybaveného systémem
THOMSON NAVILIGHT za podmínky, že jste přiřadili
videorekordéru tlačítko DVD/VCR nebo SAT.
1. Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.
2. Stiskněte tlačítko odpovídající typu dotyčného
přístroje (TV nebo DVD/VCR). Pokud jste vybrali
polohu DVD/VCR, přesvědčte se, že je televizor
nastaven do režimu AV (musí být vybrán konektor
SCART).
3. Stiskněte jedenkrát tlačítko SETUP a a.
4. K prohlížení několikaúrovňových oblužných menu
používejte směrových navigačních šipek p, q, t a
u.
5. Stiskněte jedenkrát tlačítko OK.
6. Potvrďte stiskem tlačítka EXIT.
Poznámka: Tlačítko SETUP zůstává aktivní po dobu, po
kterou zůstane světelná kontrolka rozsvícena. Jestliže tato
kontrolka zhasne, budete muset opět stisknout SETUP před
novým použitím navigačních tlačítek. Pro výstup z tohoto
režimu stiskněte podruhé SETUP.
CZ
e4
B).
ROC 4206 / CZ / epheme - rst / 10-2006
33
27/10/06 16:
A ROC 4206 egy 4 az 1-ben univerzális távvezérlő. 4 távvezérlőt helyettesíthet a 4 TV, DVD/VCR...
Emód gombnak köszönhetően. Kompatibilis a legtöbb televízióval, képmagnóval, DVD lejátszóval,
műhold- és kábelvevővel, valamint a földi digitális televízió (DVBT) vevővel, erősítőkkel és egyéb,
infravörös jelekkel vezérelt audio készülékekkel.
A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy azonnal használhassa a legtöbb Thomson csoport
márkájú készülékkel. Tehát tanácsoljuk, hogy próbálja ki, mielőtt programozná. Ha programozás
szükséges, kövesse az útmutatóban bemutatott egyik A, B, C, D vagy E módszert. Először a távvezérlő
aktíválásához távolítsa el a két védőfóliát a 2 CR 2032 elemről.
Őrizze meg az útmutatót, és a különálló kódlistát, hogy a későbbiekben újraprogr amozhassa a
távvezérlőt.
Ha a készülék nem kapcsol ki, be kell programoznia
a távvezérlőt az alábbi egyik A, B, C vagy D
módszerrel.
H
1 - A gombok bemutatása
C4206_H.indd 34
1 A távvezérlő módja
A vezérlendő készülék kiválasztása:
TV = televízió készülék, síkképernyő, stb.
DVD/VCR = DVD lejátszó vagy felvevő,
videomagnó
SAT = műholdvevő vagy kábeltévé egység
DVBT = DTTV vevő (digitális földi műsorszórás).
2 0-9 gombok: csatornaválasztás vagy számok
bevitele (csatorna, érték, kód, stb.).
3 -/-- : A 2-számjegyes csatornaszám bevitele előtt
nyomja meg először ezt a gombot.
4 Továbbító gombok *** : B (lejátszás) - F
(lejátszás előre, vagy előrecsévélés) - G (lejátszás
visszafele vagy hátracsévélés) - L (STOP = a lemez
lejátszásának leállása) - K (PAUSE = képkimerevítés)
- M (RECORD = felvétel).
5 SETUP: A távvezérlő programozása.
6 Navigációs gombok: menük vagy más interaktív
képernyők használatához (nyomja a SHIFT gombot
majd a kék jelzésű gombok valamelyikét (MENU,
EXIT, OK, …)) = ugyanúgy, mint az eredeti
alkalmazásban.
7 TV funkciók (ugyanazok a funkciók, mint a TV
távvezérlőé):
Hanghoz
VOL+ / VOL- = beállítja a hangerőt
c : hang némítás (MUTE funkció)
Teletext
a (a teletext be/kikapcsolása) - I (visszatérés a
TV-programhoz) (az oldalak váltakoztatásának
leállítása) (a teletext felvitele a televízió
képére.) - J (információ kijelzés)
8 B : Ki- bekapcsoló gomb (POWER)
9 b : Külső jelforrás kiválasztása (AV, Audio/Video
csatlakozók).
10 Működésjelző: felvillan egy billentyű aktiválásakor és
világít vagy villog programozás közben.
3 - A távvezérlő programozása
"A" eljárás - Gyors programozás
1-számjegyű alkód segítségével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni
kívánt készülék alkódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán
található alkódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a
piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány
másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a
következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva
mutatja a rendelkezésére álló idő végét, majd
kialszik).
3. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő
gombját: TV, DVD/VCR…
4. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot
(például: 1 a Thomson készülékek esetében).
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb
egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
6. Ha a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg
az c gombot az alkód memorizálása érdekében.
7. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a
B gombot. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg a
készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között
hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros
kijelző kialvásához, majd újbóli felgyulladásához.
Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
8. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol,
nyomja meg az c gombot az alkód memorizálása
érdekében.
*** Színes gombok, melyek a teletext aktivált állapotában a
rovatok kiválasztására, illetve a márkától függően specifikus
funkciókként szolgálnak.
2 - A távvezérlő kipróbálása
a programozás előtt
1.
2.
3.
Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő
gombját: TV, DVD/VCR…
Irányítsa a távvezérlőt a vezérlendő készülék felé, és
próbálja meg kikapcsolni a B gombbal.
Megjegyzés:
A DVD/VCR gomb programozása alkalmával (kivéve a
TV gombot, amely csak televíziót tud irányítani), vagy ha a
távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket
kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR
módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni
kívánt készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből
alkotott kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B
módszert). Azután indítsa el az automata keresést.
Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb
segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik
kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson
műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon
ismertetett teszt alapján.
Ap
kívá
Hiv
talá
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ap
Kés
foga
ism
Ha
ann
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Me
A D
távv
kívá
mód
kés
kód
Azu
34
27/10/06 16:
ort
zás
rlő
a a
znia
D
elni
alán
g a
ány
n a
gva
ajd
elő
dot
mb
meg
n.
a a
g a
ött
ros
hoz.
sol,
ása
e a
aa
éket
CR
ozni
yből
aB
mb
lyik
son
a
alon
C4206_H.indd 35
"B" eljárás - Programozás 4-számjegyű
kódok segítségével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni
kívánt készülék kódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II. oldalán
található kódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros
kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig
világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések
elvégzéséhez.A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére
álló idő végét, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő
gombját: TV, DVD/VCR…
4. Miközben a kijelző világít, üsse be a vezérelni kívánt
készülék márkájának megfelelő, első helyen javasolt
4-számjegyű kódot (például: 0036 a Thomson
készülékek esetében). Ha a kód helyes, a vörös
ellenőrző fény kialszik. Abban az esetben, ha a kód
nem szerepel a nyilvántartásban, a fény villogni kezd.
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb
egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2.
lépést. Üsse be ezután a következő 4-számjegyű
kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a B gombot
egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet
valamennyi 4-számjegyű kóddal.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon
ismertetett teszt alapján.
"C" eljárás - Programozás a kódok
kereséséve
Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása
annak beütése nélkül.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros
kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig
világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések
elvégzéséhez.A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére
álló idő végét, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő
gombját: TV, DVD/VCR…
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb
egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
5. Ha a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg
az c gombot az alkód memorizálása érdekében.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra aB
gombot. Annyiszor (maximum 200-szor) ismételje
meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék
kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között
hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros
kijelző kialvásához, majd újbóli felgyulladásához.
Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
7. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol,
nyomja meg az c gombot a kód memorizálása
érdekében.
Megjegyzés:
A DVD/VCR gomb programozása alkalmával, vagy ha a
távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket
kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR
módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni kívánt
készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből alkotott
kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B módszert).
Azután indítsa el az automata keresést (C módszer).
Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb
segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik
kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson
műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon
ismertetett teszt alapján.
"D" eljárás - Egy kód automata keresése
E módszer keretén belül a távvezérlő sorra veszi a teljes
kódlistát, IR jelet irányítva a távvezérlővel aktiválandó
készülékhez. Az eljárás a következő:
1. Ellenőrizze a felszerelés bekapcsolt állapotát.
Ellenkező esetben kapcsolja be kézzel.
2. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros
kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig
világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések
elvégzéséhez.A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére
álló idő végét, majd kialszik).
3. Engedje el az SETUP gombot.
4. Nyomja meg a kívánt készülék gombját (például
TV).
5. Nyomja meg csak egyszer a PROG+ gombot.
Néhány másodperc elteltével a távvezérlő
sorra veszi a könyvtárban található teljes listát
(másodpercenként körülbelül 1 kódot). Nyomja
meg másodszorra a PROG+ gombot a tesztelési
sebesség csökkentéséhez (3 másodpercenként 1
kód). Mihelyt a készülék csatornát vált, azonnal meg
kell nyomnia az c gombot a kód rögzítéséhez,
és a lista futtatásának leállításához. Ha a műveletet
nem bonyolította le elég gyorsan, a PROG- gombot
megnyomásával lehetősége van az előző kód
eléréséhez, ahányszor szükséges (előrehaladni a
B gombot megnyomásával lehet vagy a PROG+
gombokkal, ha nagyon előre haladt). Ha a készülék
ismét reagál, nyomja meg az c gombot a kód
regisztrálása érdekében.
Megjegyzés:
A DVD/VCR gomb programozása alkalmával, vagy ha a
távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket
kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR
módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni kívánt
készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből alkotott
kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B módszert).
Azután indítsa el az automata keresést (D módszer).
Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb
segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik
kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson
műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést. Így a
távvezérlő kipróbálja majd a szelektált márkához tartozó
összes műhold-kódot.
H
R...
val,
éb,
"E" eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR, TV/DVD,
DVD/VCR...) vezérléséhez szükséges programozás
A combo családtól (TV/VCR, DVD/VCR,…) és a márkától
függően vagy egy kódot kell bevinnie a combo két
készülékéhez, vagy pedig két kódot, azaz készülékenként
egyet. Lapozza fel a különálló listát, hogy megtudja, mennyit
kell bevinnie.
A programozás megkezdése előtt keresse meg annak a
készüléknek (pl.: televízió majd képmagnó vagy COMBO TV/
VCR) az alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván.
35
27/10/06 16:
Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista alkódok, vagy
kódok című oldalára.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros
kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig
világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések
elvégzéséhez.A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére
álló idő végét, majd kialszik).
3. Nyomja meg a TV, gombot, majd kövesse a fentebb
leírt valamely programálási módot: A, B, C vagy D.
4. Ha második kódra van szükség, ismételje meg 2. és
3. lépéseket.
4 - Egy beprogramozott
kód megtalálása
A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete hasznos lehet.
1. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a
piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány
másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a
következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva
mutatja a rendelkezésére álló idő végét, majd
kialszik).
2. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő
gombját: TV, DVD/VCR…
3. Nyomja meg újra röviden a SETUP gombot. A
piros kijelző egyszer felvillan.
4. A számgombokat addig nyomja meg egymás után
növekvő sorrendben (0-tól 9-ig), amíg a piros
kijelző egyszer fel nem villan.
5. Az a szám amely megnyomásával a piros kijelző
villogni kezd, az a 4-számjegyű kódjának az első
száma, jegyezze fel.
6. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi szám
megtalálásához.
7. Amikor megtalálta a negyedik számot, a piros
kijelző kialszik.
H
5 - A programozás ellenőrzése
C4206_H.indd 36
- Egy televízió vagy műholdas vevőkészülék esetében:
hozzák működésbe a készüléket és a sávváltáshoz
nyomják meg például a PROG+ gombot.
- DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt, majd
nyomja meg a PLAY.
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy
megismerhesse azoknak a funkcióknak a kiterjedését,
melyeket távvezérlője vezérelni képes.Ha úgy gondolja,
hogy az összes funkció nem aktív, próbálkozzon a
következő részben leírt B vagy C eljárással.
Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel
gondosan, hogy szükség esetén könnyen hivatkozni
tudjon rá.
Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni
a távvezérlőt.
TV KÓD
DVD/VCR KÓD
DVBT KÓD
SAT KÓD
6 - Egyéb funkciók
Az ÖSSZES hangerő vezérlés beállítása egy
meghatározott mód alá.
Társíthatja a hangerő ellenőrzését a távvezérlő egyik
módjához azzal a feltétellel, hogy a hangerő ellenőrzés
létezik az adott készüléken (pl:TV hang ellenőrzés a TV,
vagy VCR, vagy ... módban ...).
1. Nyomja meg a SETUP gombot, amíg a piros
kijelző nem világít.
2. Engedje el a SETUP gombot.
3. Nyomja meg a c gombot. A piros kijelző egyszer
felvillan.
4. Nyomja meg egyszer annak a készüléknek megfelelő
(TV, DVD/VCR...) mód gombot, amelynek
hangerejét mindig a VOL és c gombok vezérlik.
5. Nyomja meg egyszer a c gombot.
A hangerő vezérlés beállítása MINDEN EGYES
módhoz.
Úgy is dönthet, hogy a hangerő ellenőrzés funkcionális
legyen minden egyes választott módhoz, azzal a feltétellel,
hogy a hangerő ellenőrzés létezik az adott készüléken
(pl: a televízió hangjának vezérlése TV módban, majd egy
műholdvevő hangjának vezérlése SAT módban, ...).
1. Nyomja meg a SETUP gombot, amíg a piros
kijelző nem világít.
2. Engedje el a SETUP gombot.
3. Nyomja meg a c gombot. A piros kijelző egyszer
felvillan.
4. Nyomja meg egyszer annak a készüléknek megfelelő
(TV, DVD/VCR...) mód gombot, amelynek
hangerejét mindig a VOL és c gombok vezérlik.
5. Nyomja meg egyszer a VOL - gombot.
6. Nyomja meg egyszer a c gombot.
7 - NAVILIGHT navigáció
A THOMSON NAVILIGHT navigációs rendszer teszi lehetővé
a THOMSON NAVILIGHT rendszerrel ellátott televízió (TV)
vagy a (VCR) képmagnó beállításainak könnyű elérését, azzal
a feltétellel, hogy a DVD/VCR vagy SAT gombot társította
a képmagnóhoz.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg a készülék típusának megfelelő
gombot (TV, DVD/VCR vagy SAT). DVD/VCR
állásban győződjön meg arról, hogy a televízió AV
üzemmódban található (a SCART - Peritelevíziós
csatlakozó ki lett választva).
3. Nyomja meg egyszer a SETUP és a gombot.
4. Navigáljon a beállítási menűkben a p, q, t és u.
5. Hagyja jóvá az OK gombbal.
6. Lépjen ki a menükből az EXIT gombot egyszer
megnyomva.
Megjegyzés: A SETUP gomb bekapcsolva marad, míg
az jelzőlámpa ég. Ha a jelzőlámpa kialszik, újra meg kell
nyomnia a SETUP gombot, mielőtt használni kezdené a
böngésző gombokat. A módból kilépéshez nyomja meg egy
másodpercig a SETUP gombot.
ROC 4206 / H / epheme - rst / 10-2006
36
27/10/06 16:
C4206_S.indd 37
ROC 4206 är en universalfjärrkontroll, 4 i 1. Den kan alltså ersätta 4 fjärrkontroller
tack vare de 4 lägesknapparna TV, DVD/VCR, ... Den går att använda med de
flesta tv- och videoapparater, DVDspelare, satellit- och kabelmottagare samt
digitaltvmottagare (DVBT), förstärkare och andra apparater som styrs med
infrarött ljus.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du ska kunna använda den genast
tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson.Vi råder dig därför att
testa fjärrkontrollen innan du programmerar den. Om programmering visar sig
nödvändig, följ en av metoderna A, B, C, D eller E som beskrivs i denna handbok.
Men sätt först och främst på fjärrkontrollen genom att plocka bort skyddsfliken på
de två CR 2032 batterierna.
Tag vara på denna bruksanvisning och den separata kodlistan för att senare kunna
omprogrammera fjärrkontrollen.
Om apparaten inte släcks, måste fjärrkontrollen
programmeras med hjälp av en av metoderna A,
B, C eller D som bekrivs nedan.
1 - Beskrivning av knapparna
1 Lägesväljare
Val av apparat som ska styras:
TV = TV-apparat, plattskärm ...
DVD/VCR = DVD-läsare eller -inspelare,
videospelare
SAT = satellit- eller kabelmottagare
DVBT = mottagare för digital mark-TV
2 Tangenter 0 till 9: val av kanal eller inmatning
av siffror (kanaler, värden, koder ...).
3 -/-- : Tryck först på denna tangent innan det 2siffriga kanalnumret trycks in.
4 Transporttangenter *** : B (uppspelning)
- F (snabb spelning eller spolning framåt) - G
(baklänges spelning eller snabbretur) - L (STOP =
avbryta uppspelning) - K (PAUSE = stillbild)
- M (RECORD = inspelning).
5 SETUP: Programmering av fjärrkontrollen.
6 Navigeringstangenter: användning av
menyerna och andra interaktiva displayer
(tryck på tangenten SHIFT och på någon av
tangenterna i blått (MENU, EXIT, OK, …)) =
samma funktioner som originalapparaten.
7 TV-funktioner (samma funktioner som TV:ns
originalkontroll):
För ljudet
VOL+ / VOL- = inställning av volymen
c : stänger av ljudet (funktion MUTE)
För text-TV
a (teletext Till/från) - I (tillbaka till TV
(stopp för sidoväxling) programmen) (överlagring av teletext på TV-bild.) - J (visning
av information)
8 B : Påslagning eller standby (POWER)
9 b : Val av extern källa (AV-uttag, Audio/Video).
10 Funktionsindikator: tänds då tangenten är
aktiverad och förblir konstant tänd eller blinkar
vid programmering.
3 - Programmering
av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering med
en 1-siffrig underkod
*** Färgade tangenter, används för att välja rubriker
när text-TV funktionen är aktiv och för specifika
funktioner beroende på märket.
2 - Test av fjärkontrollen
före programmering
1.
2.
3.
Slå på den apparat du vill styra.
Tryck på den knapp som motsvarar den
påslagna apparaten: TV, DVD/VCR…
Rikta fjärrkontrollen mot den apparat som ska styras
och försök stänga av den med knappe B.
Observera:
Om du vill använda en annan typ av apparat än
den som nämns på fjärrkontrollen (med undantag av
knappen TV som endast kan styra en TV-apparat), t ex
en satellitkod under DVD/VCR-läget, börjar du med
att mata in en kod som svarar mot apparaten som du
vill programmera (en kod med 4 siffror som du hittar
i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning.
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av
knappen DVD/VCR, börjar du med att mata in
satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du
hittar i kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör
sedan automatisk sökning.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
S
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
underkoden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills
kontrollampan förblir tänd (kontrollampan
förblir tänd några sekunder och ger dig tid att
fortsätta med nedanstående steg. När tiden
är ute, blinkar kontrollampan för att därefter
släckas).
3. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna
apparaten: TV, DVD/VCR…
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök
att stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B.
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner
c för att lagra underkoden.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
tangenten B, flera gånger ända tills apparaten
stängs av. Ge kontrollampan tid att tändas och
släckas mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt
ser du hur apparaten reagerar.
8. Så fort apparaten som skall styras stängs av,
tryck på c för att lagra underkoden.
37
27/10/06 16:
Metod B - Programmering med
4-siffriga koder
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
koden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills
kontrollampan förblir tänd (kontrollampan
förblir tänd några sekunder och ger dig tid att
fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute,
blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna
apparaten: TV, DVD/VCR…
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den
första 4-siffriga koden som föreslås för märket
på apparaten som skall styras (ex: 0036 för
Thomson). Den röda signallampan slocknar om
koden är riktig eller blinkar om koden inte finns
i listan.
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök
att stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B.
6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 2.
Tryck därefter in nästa 4-siffriga kod. Försök att
stänga av apparaten genom att trycka en gång
på knappen B. Upprepa proceduren genom att
försöka var och en av de 4-siffriga koderna.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
S
Metod C - Programmering via kodsökning
C4206_S.indd 38
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden
utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills
kontrollampan förblir tänd (kontrollampan
förblir tänd några sekunder och ger dig tid att
fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute,
blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck på den knapp som motsvarar den
påslagna apparaten: TV, DVD/VCR…
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök
att stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B.
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner
c för att lagra underkoden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
knappen B, upprepa nödvändigt antal gånger (upp
till 200 gånger) ända tills apparaten stängs av. Låt
knappen som motsvarar det valda läget släckas och
tändas igen mellan två tryck (ca 1 sekund). På så
sätt ser du hur apparaten reagerar.
7. Så fort apparaten som skall styras stängs av,
tryck på c för att lagra koden.
Observera:
Om du vill använda en annan typ av apparat än den
som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under
DVD/VCR-läget, börjar du med att mata in en kod
som svarar mot apparaten som du vill programmera (en
kod med 4 siffror som du hittar i kodboken, se metod B).
Kör sedan automatisk sökning (metod C).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av
knappen DVD/VCR, börjar du med att mata in
satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du
hittar i kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör
sedan automatisk sökning.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Metod D - Automatisk sökning av en kod
Genom denna metod, går fjärrkontrollen igenom den
fullständiga listan med koder genom att sända en
signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen.
Fortsätt så här:
1. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om
inte slå på manuellt.
2. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills
kontrollampan förblir tänd (kontrollampan
förblir tänd några sekunder och ger dig tid att
fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute,
blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen SETUP.
4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t.ex. TV).
5. Tryck en gång på knapp PROG+. Efter några
sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp
bibliotekets fullständiga lista över koder (c:a
1 kod i sekunden). Tryck på nytt på PROG+
för att minska testhastigheten (1 kod var 3:e
sekund). Så snart apparaten byter kanal, tryck
omdelbart på c för att spara koden och
stoppa upprullningen av listan. Om du inte
reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att
gå tillbaka till föregående kod genom att trycka
ner PROG- så många gånger som behövs (du
kan fortsätta genom att trycka ner B eller
PROG+ om du kommit mycket efter). Så snart
apparaten svarar igen, tryck ner c för att
skriva in koden.
Observera:
Om du vill använda en annan typ av apparat än den
som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under
DVD/VCR-läget, börjar du med att mata in en kod
som svarar mot apparaten som du vill programmera (en
kod med 4 siffror som du hittar i kodboken, se metod B).
Kör sedan automatisk sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen
DVD/VCR, börjar du med att mata in satellitkoden
(det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i
kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör sedan
automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att
testa alla koderna för det valda märket.
Metod E - Programmering för
att styra en COMBO
(kombinerad TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, ...)
Se
un
1.
2.
3.
4.
De
pro
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
-F
p
b
-F
p
Pro
vilk
fun
akt
Me
Nä
för
Nä
åte
Beroende på typ av COMBO (TV/VCR, DVD/VCR,…) och
fabrikat, måste du skriva in en kod för de två apparaterna
combon omfattar eller två koder, en för varje apparat. Se
separat lista för ytterlig are information.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
underkoden eller koden till apparaten du önskar styra
(t.ex.: tv och videobandspelare eller COMBO TV/VCR).
38
27/10/06 16:
len.
39.
d
den
en
len.
Om
tills
pan
att
ute,
V).
gra
upp
(c:a
G+
3:e
yck
och
nte
att
cka
(du
ler
art
att
den
der
kod
(en
B).
pen
den
r i
dan
att
)
och
rna
. Se
öka
yra
.
C4206_S.indd 39
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med
underkoder eller sidan med koder.
1. Slå på COMBO som du önskar styra.
2. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills
kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir
tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta
med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar
kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen TV, följ därefter en av
programmeringsmetoderna A, B, C eller D som
beskrivits tidigare.
4. Om ytterligare en kod krävs, upprepa steg 2
och 3.
4 - Hur man på nytt hittar
en programmerad kod
Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är
programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills
kontrollampan förblir tänd (kontrollampan
förblir tänd några sekunder och ger dig tid att
fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute,
blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
2. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna
apparaten: TV, DVD/VCR…
3. Tryck återigen kort på tangenten SETUP,
kontrollampan blinkar 1 gång.
4. Tryck på siffertangenterna i stigande följd (0 till 9)
ända tills kontrollampan blinkar en gång.
5. Siffran i den röda blinkande indikatorn är
den första av de fyra siffrorna i din kod, anteckna
den nedan.
6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna
i koden.
7. När du hittat den fjärde siffran, släcks den röda
indikatorn.
5 - Kontroll av Programmeringen
- För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå
på apparaten och tryck t ex ner PROG+ för att
byta kanal.
- För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter
på PLAY.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,
Metod B eller C.
När du har hittat apparatens kod, notera den
för framtida bruk.
När du byter batterierna är det nödvändigt att
återigen programmera fjärrkontrollen.
KOD TV
KOD DVD/VCR
KOD DVBT
KOD SAT
6 - Övriga funktioner
Volymkontroll för ALLA apparater i ett
särskilt läge
Du kan koppla reglaget av ljudnivån till ett av
fjärrkontrollens läge, om motsvarande apparat är
försedd med reglage av ljudnivå (t.ex: volymkontroll
för TV i läget TV, eller videobandspelare, eller...).
1. Tryck på knapp SETUP ända tills
kontrollampan förblir tänd.
2. Släpp knapp SETUP.
3. Tryck på knapp c tills kontrollampan blinkar
en gång.
4. Tryck en gång på den lägesknapp (TV, DVD/
VCR,...) vars volym alltid ska styras med
knapparna VOL och c.
5. Tryck en gång på knapp c.
Volymkontroll i VARJE läge.
Du kan själv besluta att volymkontrollen ska ställas in
i varje valt läge, om motsvarande apparat är försedd
med reglage av ljudnivå (t.ex: styrning av tv:s volym i
läget TV, och styrning av en satellitmottagares volym
i läget SAT, ...).
1. Tryck på knapp SETUP ända tills
kontrollampan förblir tänd.
2. Släpp knapp SETUP).
3. Tryck på knapp c tills kontrollampan blinkar
en gång.
4. Tryck en gång på den lägesknapp (TV, VCR,...)
vars volym alltid ska styras med knapparna VOL
och c.
5. Tryck en gång på knapp VOL -.
6. Tryck en gång på knapp c.
7 - NAVILIGHT navigering
Navigationssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig
möjlighet att enkelt komma åt inställningarna för din TVapparat (TV) eller din videobandspelare (DVD) utrustad
med systemet THOMSON NAVILIGHT , förutsatt att
du har anvisat DVD/VCR- eller SAT-tangenten för
användning med videobandspelaren.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av
apparat det gäller (TV, DVD/VCR eller SAT).
I läge DVD/VCR, förvissa dig om att TV:n är i
läge AV (Euro-AV SCART uttag valt).
3. Tryck en gång på knappen SETUP och a.
4. Navigera i inställningsmenyerna med tangenterna
p, q, t och u.
5. Godkänn med OK.
6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på
knappen EXIT.
Obs: Tangenten SETUP förblir aktiv så länge
kontrollampan lyser. Om denna kontrollampa släcks
måste du trycka en gång till på SETUP innan du
använder navigationstangenterna. För att lämna detta
läge trycker du en andra gång på SETUP.
S
av
in
du
kör
ROC 4206 / S / epheme - rst / 10-2006
39
27/10/06 16:
ROC 4206 er en universell 4-i-1-fjernkontroll. Den kan erstatte 4 fjernkontroller
takket være de 4 modustastene TV, DVD/VCR, osv. Den kan brukes sammen med
de fleste TV-apparater, videospillere, DVD-spillere, satellitt- og kabelmottakere
samt digitale TV-apparater (DVBT), forsterkere og andre lydapparater som
fungerer med infrarøde signaler.
Fjernkontrollen er blitt programmert på fabrikken for å gjøre det mulig for deg å
bruke den øyeblikkelig med de fleste av merkeapparatene fra Thomson-konsernet.
Det anbefales derfor å prøve den før du programmerer den. Hvis programmering
er nødvendig, følger du en av metodene A, B, C, D eller E, som er forklart i
denne bruksanvisningen. Men først må du ta fjernkontrollen i bruk ved å fjerne
beskyttelsesfliken på de to CR2032-batteriene.
Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan
omprogrammere fjernkontrollen i forhold til andre apparater senere.
3.
1 - Beskrivelse av tastene
N
1 Fjernkontrollens modus
Valg av apparatet som skal styres:
TV = TV-apparat, flatskjerm, ...
DVD/VCR = DVD-spiller eller -opptaker,
videospiller
SAT = satellittmottaker eller kabel
DVBT = DTT-mottaker (digital terrestriell
televisjon).
2 Tastene 0- 9: Valg av kanaler eller inntasting av
tall (kanaler, verdier, koder osv.).
3 -/-- : Trykk inn denne tasten før du taster inn
tosifrede kanalnummer.
4 Transporttaster *** : B (avspilling) - F (spol
eller hopp hurtig fremover) - G (spol eller
hopp raskt tilbake) - L (STOP = stans avspilling)
- K (PAUSE = frys bildet) - M (RECORD =
opptak).
5 SETUP: Programmering av fjernkontrollen.
6 Navigasjonstaster: Bruk av menyer og andre
interaktive visninger (trykk samtidig på tasten
SHIFT og så på tastene med indikasjoner i blått
(MENU, EXIT, OK, …)) = samme bruksmåter
som det opprinnelige apparatet.
7 TV-funksjoner (samme funksjoner som på din
opprinnelige TV-fjernkontroll):
Lyd
VOL+ / VOL- = justering av lydvolumet
c : utkobling av lyden (MUTE-funksjonen)
Tekst-TV
a (knapp for tekst-tv) - I (tilbake til TV(stans sideveksling) programmet) (tekst-tv vises vises transparent over bildet på
TV-skjermen.) - J (visning av informasjon)
8 B : Apparatet på, eller ventemodus (POWER)
9 b : Valg av en ekstern kilde (AV-kontakter,
lyd/video).
10 Funksjonsindikator: lyser når en tast er
aktiv, lyser vedvarende eller blinker ved
programmering.
C4206_N.indd 40
*** Fargede taster som brukes til å velge rubrikker
når tekst-tv er på. Tastene har også andre funksjoner,
avhengig av modellene.
2 - Prøve fjernkontrollen før
programmering
1.
2.
Slå på apparatet som du ønsker å styre.
Trykk på tasten som svarer til typen apparat
som skal styres: TV, DVD/VCR…
Rett fjernkontrollen mot apparatet som skal styres,
og prøv å slå det av med tasten B.
Hvis apparatet ikke slås av, må du programmere
fjernkontrollen ved hjelp av en av fremgangsmåtene
A, B, C eller D forklart senere.
3 - Programmere Fjernstyreren
som
Tho
Ko
Ip
før
Før
ette
Se
me
1.
2.
3.
4.
Metode A – Rask programmering av
1 underkode med 1 siffer
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter underkoden til det apparatet du ønsker å styre.
Se ukoder på side I i listen som følger med denne
bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen
lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i
noen sekunder slik at du får tid til å utføre de
følgende operasjonene. Når tiden du har til
rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så
slukkes den).
3. Trykk på tasten som svarer til typen apparat
som skal styres: TV, DVD/VCR…
4. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. 1
for Thomson).
5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru
av apparatet ved å trykke én gang på B.
6. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues
av skal du trykke på c for å lagre denne
underkoden.
7. Dersom apparatet ikke slår seg av, trykker du
B, helt til det slår seg av. La det gå akkurat så
lang tid mellom hvert trykk at den røde lampen
slår seg av og på igjen (omtrent et sekund). På
denne måten kan du følge med på apparatets
reaksjoner.
8. Trykk på c så snart apparatet er avskrudd for
å lagre underkoden.
Merknad:
Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det
som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten
kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre
TV-apparater (bortsett fra TV-knappen som bare kan
styre et TV-apparat). For eksempel kan du legge inn en
satellittkode under DVD/VCR-modusen.Tast inn koden
som svarer til det apparatet du ønsker å programmere
(4-sifret kode som finnes på listen over koder (metode
B). Så kan søket starte.
Eksempel: du ønsker å styre en satellitt ved hjelp av
DVD/VCR-tasten. Tast koden til en satellitt (hvilken
5.
6.
Ko
Ip
Utf
De
inge
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Me
De
som
40
27/10/06 16:
å
et.
ng
t i
ne
an
res,
ere
ene
øke
re.
nne
en
e i
de
til
så
rat
s. 1
kru
ues
nne
du
så
pen
På
ets
for
det
ten
yre
kan
en
den
ere
ode
av
ken
C4206_N.indd 41
som helst på listen over koder, for eksempel 0603 for en
Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren for søk.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
før testen som beskrives på side 42.
Metode B - Programmering av koder
med 4 sifre
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
Se side II i oversikten over koder i listen som følger
med denne bruksanvisningen.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen
lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i
noen sekunder slik at du får tid til å utføre de
følgende operasjonene. Når tiden du har til
rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så
slukkes den).
3. Trykk på tasten som svarer til typen apparat
som skal styres: TV, DVD/VCR…
4. Legg inn en av de 4-sifrede kodene som foreslåes
for dette apparatets merke (for eks. 0036 for
Thomson).
5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru
av apparatet ved å trykke én gang på B.
6. Dersom apparatet ikke slår seg av, gjentar du
trinn 2. Legg deretter inn den neste 4-sifrede
koden. Prøv å skru av apparatet ved å trykke
én gang på B. Gjenta dette med hver av de
4-sifrede kodene.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives på side 42.
Metode C - Programmering av kodesøk
Det er mulig å finne koden uten å taste den inn, dersom
ingen av kodene fungerer.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen
lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i
noen sekunder slik at du får tid til å utføre de
følgende operasjonene. Når tiden du har til
rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så
slukkes den).
3. Trykk på tasten som svarer til typen apparat
som skal styres: TV, DVD/VCR…
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru
av apparatet ved å trykke én gang på B.
5. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues
av skal du trykke på c for å lagre denne
underkoden.
6. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen
på B, helt til apparatet går av (opp til 200
ganger). La det gå akkurat så lang tid mellom
hvert trykk at det røde lyset blir skrudd av og
på igjen (omtrent et sekund). På denne måten
kan du følge med på apparatets reaksjoner.
7. Trykk på c så snart apparatet er avskrudd for
å lagre underkoden.
Merknad:
Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det
som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten
kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre TVapparater. For eksempel kan du legge inn en satellittkode
under DVD/VCR-modusen. Tast inn koden som svarer
til det apparatet du ønsker å programmere (4-sifret kode
som finnes på listen over koder (metode B). Så kan søket
starte (metode C).
Eksempel: du ønsker å styre en satellitt ved hjelp av
DVD/VCR-tasten. Tast koden til en satellitt (hvilken
som helst på listen over koder, for eksempel 0603 for en
Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren for søk.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives på side 42.
Metode D - Automatisk Kodesøk
Når du bruker denne metoden viser fjernstyreren en liste
over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til det
apparatet som skal styres. Slik går du frem:
1. Kontroller at utstyret er på. Skru det på manuelt.
2. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen
lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i
noen sekunder slik at du får tid til å utføre de
følgende operasjonene. Når tiden du har til
rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så
slukkes den).
3. Slipp tasten SETUP.
4. Trykk på tasten til det apparatet du ønsker å
programmere (for eksempel TV).
5. Trykk en gang på tasten PROG+. Etter noen
sekunder begynner fjernkontrollen å bla gjennom
listen over koder i biblioteket (ca. 1 kode
per sekund). Trykk en gang til på PROG+ for
å redusere testhastigheten (1 kode hvert 3.
sekund). Når apparatet veksler kanal, må du
øyeblikkelig trykke på c for å lagre koden
og stoppe rullingen av listen. Hvis du ikke har
reagert fort nok, kan du gå tilbake til forrige kode
ved å trykke PROG- (Du kan gjenoppta rullingen
fremover ved å trykke B eller PROG+. Så snart
apparatet svarer på nytt, trykker du c for å
lagre koden.
Merknad:
Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det
som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten
kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre TVapparater. For eksempel kan du legge inn en satellittkode
under DVD/VCR-modusen. Tast inn koden som svarer
til det apparatet du ønsker å programmere (en firesifret
kode som du finner i kodeboken, se metode B). Så kan
det automatiske søket starte (metode D).
Eksempel: du ønsker å styre en satellitt ved hjelp av
DVD/VCR-tasten. Tast koden til en satellitt (hvilken
som helst på listen over koder, for eksempel 0603
for en Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren
for automatisk søk. Slik tester fjernkontrollen alle
satellittkodene til det valgte merket.
N
er
ed
re
m
Metode E - Programmering for styring av
COMBO (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, ...)
Alt etter Combo-gruppe (TV/VCR (tv/videospiller), DVD/
VCR,...) og merke, kommer du til å taste inn én enkelt
kode for de to apparatene i Combo’en eller taste inn to
underkoder, én kode per apparat. Se den separate listen.
27/10/06 16:
Begynn med å finne frem til apparatets (tvapparat eller
videospiller) kode eller underkode. Listen over kodene
følger med denne bruksanvisningen.
1. Skru på COMBO-apparatet du ønsker å styre.
2. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen
lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i
noen sekunder slik at du får tid til å utføre de
følgende operasjonene. Når tiden du har til
rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så
slukkes den).
3. Trykk på TV-tasten, og følg så en av
programmeringsmetodene A, B, C eller D som
er forklart tidligere.
4. Hvis en annen kode er nødvendig, gjentar du
trinnene 2 og 3.
4 - Finne fram til en
programmert kode?
Dersom du ønsker å finne frem til en kode som er lagret
i fjernsyreren.
1. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen
lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i
noen sekunder slik at du får tid til å utføre de
følgende operasjonene. Når tiden du har til
rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så
slukkes den).
2. Trykk på tasten som svarer til typen apparat
som skal styres: TV, DVD/VCR…
3. Trykk igjen raskt på tasten SETUP, det røde
lyset blinker en gang.
4. Trykk på de nummeriske tastene fra 0 til 9 helt
til det røde lyset blinker en gang.
5. Sifferet på tasten som fikk det røde lyset til å
blinke er det første av kodens 4 sifre. Skriv det
ned.
6. Gjenta trinn 4 for å finne kodens to siste sifre.
7. Når du har funnet det fjerde sifferet, skrur den
røde lampen seg av.
5 - Kontrollere Programmeringen
N
- Tv- eller satellittmottaker: Skru på apparatet og
trykk for eksempel på PROG+ for å forandre
kanal.
- DVD-spiller: Legg inn en DVD og trykk på PLAY.
Prøv andre taster på fjernstyreren for å kontrollere
at de fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive
skal du benytte programmeringsmetode B eller C.
Når du har funnet apparatets kode bør du skrive
den ned i tilfelle du skulle få bruk for den ved en
annen anledning.
Når du bytter batteri, må du omprogrammere
fjernkontrollen.
C4206_N.indd 42
KODER TV
KODER DVD/VCR
KODER DVBT
KODER SAT
6 - Andre funksjoner
Stille inn ALLE volumkommandoer under
en bestemt modus.
Du kan tildele lydvolumkontroll til en av
fjernkontrollens modi, på betingelse av at
lydkontrollmodusen finnes på det tilsvarende
apparatet (for eksempel kontroll av TV-lyd i
TVmodus, eller videospiller, eller...).
1. Trykk på tasten SETUP til den røde lampen
lyser vedvarende.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten c, den røde lampen blinker
en gang.
4. Trykk en gang på modustasten (TV, DVD/
VCR, ...) som svarer til apparatet der volumet
alltid styres av tastene VOL og c.
5. Trykk en gang på tasten c.
Stille inn volumkontrollene for HVER modus.
Du kan bestemme at volumkontrollen skal fungere
for hver modus som er valgt, på betingelse av at
volumkontrollen finnes på det tilsvarende apparatet
(f.eks. styring av lyden på TV-apparatet i TV-modus,
deretter lyden på en SAT-mottaker i SAT-modus
osv.).
1. Trykk på tasten SETUP til den røde lampen
lyser vedvarende.
2. Slipp tasten SETUP.
3. Trykk på tasten c, den røde lampen blinker
en gang.
4. Trykk en gang på modustasten (TV, DVD/
VCR, ...) som svarer til apparatet der volumet
alltid styres av tastene VOL og c.
5. Trykk en gang på tasten VOL -.
6. Trykk en gang på tasten c.
7 - Navigere med NAVILIGHT
Navigasjonssystemet THOMSON NAVILIGHT gir
enkel tilgang til innstillingene av TV-apparatet (TV) og
videospilleren (VCR) utstyrt med THOMSON NAVILIGHT
systemet, på betingelse av at du har tilordnet tasten
DVD/VCR eller SAT til videospilleren.
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk på den knappen som tilsvarer apparatet
(TV, DVD/VCR, eller SAT). Dersom du velger
DVD/VCR skal du kontrollere at TV-apparatet
står i AV-modus (SCART-uttak).
3. Trykk på SETUP deretter på a.
4. Bruk tastene p, q, t og u for å bevege deg i
menyen.
5. Bekreft med OK.
6. Gå ut av menyene ved å trykke én gang på
EXIT.
Merk:Tasten SETUP forblir aktiv så lenge lampen lyser.
Hvis denne lampen slukkes, må du trykke på SETUP
på nytt før du bruker navigasjonstastene. For å avslutte
denne modusen trykker du en gang til på SETUP.
ROC 4206 / N / epheme - rst / 10-2006
42
27/10/06 16:
Fjernbetjeningen ROC 4206 er en universel fjernbetjening (4 i 1). Den kan erstatte
4 fjernbetjeninger ved hjælp af de 4 funktionstaster, TV, DVD/VCR, osv. Den
kan bruges til de fleste fjernsyn, videobåndoptagere, dvd-afspillere, satellit- og
kabelmodtagere samt DVB-T-modtagere, forstærkere og andre apparater, der
fjernstyres med infrarøde signaler.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret, så den kan bruges med det samme til
fleste apparater af mærket Thomson.Vi anbefaler, at du afprøver den, før du begynder
at programmere den. Hvis det er nødvendigt at programmere fjernbetjeningen, skal
du følge fremgangsmåden under A, B, C, D eller E, der er nærmere beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Men allerførst skal du gøre fjernbetjeningen klar til brug ved
at fjerne beskyttelsestapen fra begge CR 2032 batterier.
Opbevar denne betjeningsvejledning og den separate liste med koder, så du kan
omprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt.
1 Fjernbetjeningens funktion
Valg af det apparat, du vil betjene:
TV = fjernsyn, fladskærm, ...
DVD/VCR = DVD afspiller eller optager,
videooptager
SAT = satellitmodtager eller kabel TV
DVBT = digital TV modtager (jordbaseret TVsender)
2 Taster 0 til 9: valg af kanal eller indtastning af tal
(kanal, værdier, koder,...).
3 -/-- : Tryk først på denne tast, inden De indtaster et
stationsnummer med 2 cifre.
4 Frem.- og tilbagespolingstaster *** :
B (afspilning) - F (afspilning fremad eller hurtig
fremspoling) - G (baglæns afspilning eller hurtig
tilbagespoling) - L (STOP = stop afspilning)
- K (PAUSE = still-billede) - M (RECORD =
optagelse).
5 SETUP: Programmering af fjernbetjeningen.
6 Navigationstaster: til menuer og andre interaktive
visninger (tryk på SHIFT- og på én af de taster, der
er markeret med blåt (MENU, EXIT, OK, …)) =
samme funktion som på selve det originale apparat.
7 TV - funktioner (de samme funktioner, som på
den originale fjernstyring til Deres TV):
Lyd
VOL+ / VOL- = regulering af lydstyrken
c : afbryder lyden (MUTE funktionen)
Teletekst
a (start/stop af tekst-tv) - I (tilbage til tvprogrammet.) (stop bladring i undersider) (visning af tekst-tv oven i fjernsynsbilledet) - J
(informationsvisning)
8 B : Tilslutte eller sætte på stand-by (POWER)
9 b : Valg af ekstern lyd eller billedkilde (stik til AV,
Audio/Video).
10 Funktionsvisning: tændes, når en tast aktiveres
og forbliver tændt eller blinker under
programmeringen.
*** Farvede taster, der bruges til valg af rubrikker, når
testtv'et er aktiveret og specifikke funktioner alt efter
mærket.
2 - Test af fjernbetjeningen
før programmering
1.
2.
C4206_DK.indd 43
Tænd det apparat, du vil betjene.
Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du
vil betjene: TV, DVD/VCR…
3.
Hold fjernbetjeningen mod det apparat, du vil betjene,
og prøv at slukke apparatet med tasten B.
Hvis apparatet ikke slukker, skal du programmere
fjernbetjeningen i henhold til fremgangsmåden A, B,
C eller D, der er beskrevet herunder.
3 - Programmering
af fjernbetjeningen
Metode A – Hurtig programmering
med en underkode på 1 ciffer
Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som
De ønsker at betjene. Se vedlagte liste, side I i listen over
underkoder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde
kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen
forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem
tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når
kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
3. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du
vil betjene: TV, DVD/VCR…
4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt.
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at
slukke for det ved at trykke en gang på tasten B.
6. Så snart apparatet slukker, tryk på c for at lagre
underkoden.
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
B, flere gange, indtil det slukker. Giv den røde
kontrollampe tid til at slukke og tænde efter hvert
tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at
observere apparatets reaktion.
8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da på c for at lagre underkoden.
Bemærk:
Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt
på fjernbetjeningen (med undtagelse af knappen TV, der
kun kan betjene et fjernsyn), for eksempel koden for en
satellit i DVD/VCR mode, begyndes der med at søge en
kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere
(kode på 4 cifre som De finder i listen over koder, se metode
B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode.
Eksempel: hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af
tasten DVD/VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt
hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den
automatiske programmeringsmetode.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer
fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at
udføre testen på side 45.
DK
1 - Beskrivelse af tasterne
43
27/10/06 16:
Metode B – Programmering med
4-cifrede koder
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De
ønsker at betjene.
Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde
kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen
forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem
tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når
kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
3. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du
vil betjene: TV, DVD/VCR…
4. Indtast det første ciffer af den 4-cifrede kode, der
foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker
at betjene (f. eks. 0036 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt).
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at
slukke for det ved at trykke en gang på tastenB.
6. Gentag etape 2 hvis apparatet ikke slukker. Indtast
derefter den følgende 4-cifrede kode. Prøv at slukke
for apparatet ved at trykke en gang på tasten B.
Gentag proceduren medhver af de 4-cifrede koder.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer
fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at
udføre testen på side 45.
Metode C – Programmering ved
søgning efter kode
DK
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at finde den
rigtige kode uden at indtaste den direkte.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde
kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen
forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem
tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når
kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
3. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du
vil betjene: TV, DVD/VCR…
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at
slukke for det ved at trykke en gang på tastenB.
5. Så snart apparatet slukker, tryk på c for at lagre
koden.
6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
B så mange gange, som det er nødvendigt (indtil
200 gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde
kontrollampe tid til at slukke og tænde efter hvert
tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at
observere apparatets reaktion.
7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da på c for at lagre koden.
Bemærk:
Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt
på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i
DVD/VCR mode, begyndes der med at søge en kode
svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode
på 4 cifre som De finder i listen over koder, se metode B).
Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode C).
Eksempel: hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af
tasten DVD/VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt
hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den
automatiske programmeringsmetode
C4206_DK.indd 44
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer
fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at
udføre testen på side 45.
Metode D - Automatisk søgning
af en kode
Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen
den fuldstændige liste over koder ved at sende et IR signal til
apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem:
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes
det manuelt.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde
kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen
forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem
tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når
kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
3. Slip tasten SETUP.
4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel
TV).
5. Tryk en gang på tasten PROG+. Efter nogle
sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele
kodelisten fra biblioteket (ca. 1 kode pr. sekund).
Tryk endnu en gang på tasten PROG+ for at
nedsætte testhastigheden (1 kode hvert 5. sekund).
Så snart apparatet skifter kanal, skal du med det
samme trykke på c for at gemme koden og
standse visningen af listen. Hvis De ikke har reageret
hurtigt nok, er der mulighed for at vende tilbage til
den forrige kode ved at trykke på PROG- så mange
gange som nødvendigt (De kan gå fremad ved at
trykke på B eller PROG+ hvis De er kommet for
langt tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på
c for at lagre koden.
Bemærk:
Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt
på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i
DVD/VCR mode, begyndes der med at søge en kode
svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode
på 4 cifre som De finder i listen over koder, se metode B).
Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D).
Eksempel: hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af
tasten DVD/VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt
hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med
den automatiske programmeringsmetode. Således afprøver
fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte mærke.
Metode E – Programmering for at betjene
en COMBO (kombineret TV/VCR, TV/DVD,
DVD/VCR, osv.)
Afhængigt af kombinationsapparatets (TV/VCR, DVD/VCR
osv.) serie og fabrikat skal du enten indtaste en enkelt kode til
begge apparater eller to koder, dvs. én kode for hvert apparat.
Den separate liste indeholder koderne.
Søg efter den underkode eller kode, der passer til det
apparat, som De ønsker at betjene (Eksempel: Fjernsyn derefter
videobåndoptager eller kombinationen TV/VCR.), inden De
begynder programmeringen. Find den liste over underkoder
eller koder, der følger med denne brugsanvisning, frem.1.
1. Tænd for den COMBO, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde
kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen
forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem
3.
4.
Det
kod
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
- Fo
ap
sk
- Fo
Afp
de
Såfr
prø
Be
Nå
app
fre
Nå
gen
44
27/10/06 16:
drer
at
3.
4.
tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når
kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
Tryk på tasten TV, og følg derefter en af
programmeringsmetoderne A, B, C eller D som
tidligere beskrevet.
Gentag trin 2 og 3, hvis der skal bruges endnu en
kode.
gen
al til
4 - Søgning efter en allerede
programmeret kode
des
pel
ogle
hele
nd).
at
nd).
det
og
ret
e til
nge
at
for
på
Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret
kode i fjernbetjeningen.
1. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde
kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen
forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem
tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når
kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
2. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du
vil betjene: TV, DVD/VCR…
3. Tryk igen kort på tasten SETUP, den røde
kontrollampe blinker 1 gang.
4. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge
(0 til 9), indtil den røde kontrollampe blinker en
gang.
5. Det ciffer, der får den røde kontrollampe til at
blinke, er det første af de fire cifre, der udgør koden.
Notér den nedenfor.
6. Gentag etape 4 for at finde frem til kodens sidste
ciffer.
7. Når det fjerde ciffer er fundet, slukkes den røde
kontrollampe.
ævnt
it i
ode
ode
B).
ngs-
p af
digt
eks.:
med
øver
VCR
e til
arat.
Indstilling af ALLE betjeningsknapper til
lydstyrken i en bestemt funktion.
Du kan tildele reguleringen af lydstyrken til en af
fjernbetjeningens funktioner,hvis lydstyrkereguleringen
findes på det pågældende apparat, f.eks. regulering af
lyden på tv-apparatet, når fjernbetjeningens TVfunktion
er aktiv osv.
1. Tryk på tasten SETUP, indtil den Røden
kontrollampen forbliver tændt.
2. Slip tasten SETUP.
3. Tryk på tasten c indtil den Røden kontrollampen
blinker 1 gang.
4. Tryk en gang på den funktionstast (TV, DVD/
VCR…), der svarer til det apparat, som du vil
regulere lydstyrken for med tasterne VOL et c.
5. Tryk en gang på tasten c.
Indstilling af betjening af lydstyrken for HVER
funktion.
Du kan bestemme, at reguleringen af lydstyrken virker for
hver af de valgte funktioner, hvis lydstyrkereguleringen
findes på det pågældende apparat, f.eks. regulering af
lyden på fjernsynet, når fjernbetjeningens TV-funktion er
aktiv, regulering af lyden på en SAT-modtager, når SATfunktionen er aktiv osv.
1. Tryk på tasten SETUP, indtil den Røden
kontrollampen forbliver tændt.
2. Slip tasten SETUP.
3. Tryk på tasten c indtil den Røden kontrollampen
blinker 1 gang.
4. Tryk en gang på den funktionstast (TV, DVD/
VCR…), der svarer til det apparat, som du vil
regulere lydstyrken for med tasterne VOL et c.
5. Tryk en gang på tasten VOL -.
6. Tryk en gang på tasten c.
7 - Styresystemet NAVILIGHT
5 - Kontrol af programmeringen
- For et TV-apparat eller en satellitmodtager: tænd for
apparatet og tryk, for eksempel, på PROG+ for at
skifte kanal.
- For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY.
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende
de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre.
Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret,
prøv da en anden programmeringsmetode, metode
B eller C.
Når De har fundet den kode, der svarer til Deres
apparat, skriv den ned for let at kunne finde den
frem igen, hvis det bliver nødvendigt.
Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at
genprogrammere fjernbetjeningen.
det
fter
De
der
.
ne.
øde
pen
em
C4206_DK.indd 45
TV-KODE
DVD/VCR-KODE
DVBT-KODE
SAT-KODE
Navigationssystemet THOMSON NAVILIGHT giver dig let
adgang til indstillingerne af dit fjernsyn (TV) eller din
videobåndoptager (VCR), der er udstyret med THOMSON
NAVILIGHT-systemet, såfremt du har knyttet tasten DVD/
VCR eller SAT til videobåndoptageren.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat (TV,
DVD/VCR eller SAT). Når de sætter vælgeren på
DVD/VCR, må De sikre Dem, at TV-apparatet står
på AV (SCART - Euro-stik).
3. Tryk en gang på tasten SETUP og a.
4. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med
tasterne p, q, t og u.
5. Godkend med OK.
6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten
EXIT.
Bemærk: Tasten SETUP er aktiv, så længe lampen er tændt.
Hvis denne lampe slukkes, skal du trykke på SETUP igen,
inden du bruger navigationstasterne. For at forlade denne
tilstand trykkes en gang til på SETUP.
DK
øde
pen
em
Når
den
6 - Andre funktioner
ROC 4206 / DK / epheme - rst / 10-2006
45
27/10/06 16:
ROC 4206 on kuuden laitteen yleiskaukosäädin. Sen kuudella toimintatilanäppäimellä TV, DVD/
VCR... jne. voidaan korvata 4 kaukosäädintä.Yleiskaukosäädin on yhteensopiva monien laitteiden
kanssa. Näitä laitteita ovat TV-vastaanottimet, kuvanauhurit, DVD-soittimet, satelliitti- ja kaapeli-TVsamoin kuin maanpäälliset digi-TV-vastaanottimet (DVBT), vahvistimet ja muut pientaajuuslaitteet,
joita voidaan ohjata infrapunasäteillä.
Kaukosäädin on esiohjelmoitu valmistajan toimesta niin, että suurin osa Thomson-yhtymän
valmistamista laitteista voidaan ottaa käyttöön välittömästi. Suosittelemme siis, että kokeilet
kaukosäätimellä ohjausta ennen kuin ryhdyt ohjelmoimaan sitä. Jos ohjelmointi on tarpeen, noudata
jotain tässä käsikirjassa esitettyä menetelmää A, B, C, D tai E. Mutta aseta aivan ensiksi kaukosäädin
käyttökuntoon vetämällä ulos molempien paristojen CR 2032 suojakieleke.
Säilytä tämä käsikirja ja erillinen koodiluettelo tallessa voidaksesi tarvittaessa ohjelmoida
kaukosäädintä uudestaan.
Jos laite ei sammu, on kaukosäädin ohjelmoitava
jollakin jäljempänä selostetulla menetelmällä A, B, C
tai D.
1 - Selostus näppäimistä
1 Kaukosäätimen toimintatila
Ohjattavan laitteen valinta:
TV = TV-vastaanotin, lattanäyttö jne.
DVD/VCR = DVD-luku tai kirjoitus, kuvanauhuri
SAT = satelliitti- tai kaapelivastaanotin
DVBT = TNT-vastaanotin (maanpäällinen digi-TV)
2 Näppäimet 0 - 9: kanavan valinta tai numerosyöttö
(kanavat, määrät, koodit jne.).
3 -/-- : Paina tätä ennen kaksinumeroisen kanavan
näppäämistä.
4 Siirtonäppäimet *** : B (toisto)
- F (haku/selaus eteenpäin tai pikahaku eteenpäin)
- G (haku/selaus taaksepäin tai pikakelaus
taaksepäin) - L (STOP = toiston keskeyttäminen)
- K (PAUSE = pysäytetty kuva) - M (RECORD =
tallennus).
5 SETUP: Kauko-ohjaimen ohjelmointi.
6 Selausnäppäimet: valikkokäyttö ja muut
vuorovaikutteiset näytöt (paina SHIFT näppäintä
ja sitten jotakin sinisellä merkittyä näppäintä
(MENU, EXIT, OK, …)) = sama käyttö kuin
alkuperäislaitteessa.
7 TV-toiminnot (samat toiminnot kuin
alkuperäisessä TV-säätimessä):
Äänen säätö
VOL+ / VOL- = äänenvoimakkuuden säätö
c : äänen katkaisu (toiminto MUTE)
Teksti-TV
a (teksti-TV:n käynnistys/pysäytys) - I (paluu
TV-ohjelmiin) (sivujen vaihdon pysäytys) (teksti-TV:stä poistuminen.) - J (tiedotusten
näyttö)
8 B : käynnistys tai odotukseen asetus (POWER)
9 b : Ulkoisen lähteen valinta (pistokkeet AV, Audio/
Vidéo).
10 Toiminnan ilmaisin syttyy, kun kosketinta on painettu
ja palaa kiinteänä tai vilkkuu ohjelmoinnin aikana.
3 - Kauko-ohjaimen Ohjelmointi
SF
C4206_SF.indd 46
4.
5.
6.
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen ohjelmoinnin
aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
alakoodien sivu I.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle
muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin.Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:
TV, DVD/VCR…
4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa (esim.: 1 =
Thomson).
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se
painamalla kerran painiketta B.
6. Jos ohjattava laite sammuu, paina c, jolloin alakoodi
tallentuu muistiin.
7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B,
kunnes se sammuu. Jätä peräkkäisten painallusten
väliin valon sammumiselle ja syttymiselle (noin
sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
8. Paina c heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin
tallennusta varten.
2 - Kaukosäätimen kokeilu
ennen ohjelmointia
3.
3.
Menetelmä A – Pikaohjelmointi
1-numeroisella alakoodilla
*** Värilliset painikkeet käynnissä olevan teksti-TV:
n otsakkeiden valintaan ja tiettyihin muihin toimintoihin
laitteen mallista riippuen.
1.
2.
Ota
alo
Kat
koo
1.
2.
Käynnistä laite, jota haluat ohjata.
Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:
TV, DVD/VCR…
Suuntaa kaukosäädin ohjattavaa laitetta kohti ja
koeta sammuttaa se näppäimellä B.
Huomautus:
Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kaukoohjaimessa mainitun (paitsi TV-kosketin, jolla voidaan ohjata
vain TV-vastaanotinta) (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on DVD/VCR-toimintatilassa), aloita antamalla
ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi,
jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku.
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCRnäppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä
tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603
Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen
komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
Oh
Per
kau
kom
Elle
näp
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Hu
Jos
kau
sillo
ohje
jonk
sitte
Esim
näp
tah
Tho
46
27/10/06 16:
än
ilet
ata
din
da
ava
B, C
nnin
sta,
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin
aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle
muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu
osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
3. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:
TV, DVD/VCR…
4. Näppää merkkivalon palaessa jokin tilattavaan
laitteeseen kuuluva 4-numeroinen koodi (esim. 0036
Thomsonille). Punainen valo sammuu, jos koodi on
oikea, ja vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa.
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa
se painamalla kerran painiketta B.
6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 2. Näppää sitten
seuraava 4-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa laite
painamalla kerran painiketta B. Toista toimenpide
käyttäen jokaista 4- numeroista koodia.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan
kaukoohjaimen
komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
nen
älle
tyä
aen
1 =
a se
odi
B,
ten
oin
din
ukoata
loin
alla
odi,
istä
CRmikä
603
ku.
men
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan
kaukoohjaimen
komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.
Menetelmä B – Ohjelmointi
4-numeroisilla alakoodeilla
Menetelmä C – Ohjelmointi koodihakua
käyttäen
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se
näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle
muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin.Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:
TV, DVD/VCR…
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se
painamalla kerran painiketta B.
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina c jolloin alakoodi
tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
B, kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Jätä
peräkkäisten painallusten väliin valon sammumiselle
ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata
laitteen reagointia.
7. Paina c heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin
tallennusta varten.
Huomautus:
Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin
kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin
silloin kun laite on DVD-toimintatilassa), aloita antamalla
ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi,
jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä C).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCRnäppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä
tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603
Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.
C4206_SF.indd 47
Menetelmä D - Automaattinen
Koodihaku
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen
koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia kaukoohjattavaan laitteeseen.
Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke
niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle
muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin.Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Päästä näppäin SETUP vapaaksi.
4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV).
5. Paina kerran PROG+ näppäintä. Muutaman sekunnin
kuluttua kaukosäädin alkaa selata muistissaan olevaa
koodiluetteloa (noin 1 koodi/sek.). Paina toisen
kerran PROG+ näppäintä, jolloin selausnopeus
hidastuu (1 koodi/3 sek.). Heti kun ohjelmakanava
vaihtuu, paina c näppäintä, jotta koodi tallentuu
ja luettelon selaus pysähtyy. Jos et ole reagoinut
tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen koodiin
painamalla PROG- niin monta kertaa kuin tarpeen
(jos joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin
painamalla painiketta B tai PROG+. Heti kun laite
vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla c
-painiketta.
Huomautus:
Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kaukoohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on DVD/VCR-toimintatilassa), aloita antamalla
ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi,
jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCRnäppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä
tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603
Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen
haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun merkin kaikkia
satelliittikoodeja.
Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n
ohjausta varten (yhdistetty TV/VCR,
TV/DVD,DVD/VCR, ...)
Riippuen laiteyhdistelmästä (TV/VCR,DVD/VCR,...) ja merkistä
voit joutua antamaan vain yhden koodin laiteyhdistelmälle
tai kaksi koodia, kummallekin laitteelle erikseen. Merkitse
koodit
muistiin erilliseen luetteloon, jotta tiedät myöhemmin!
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista (esim. TVvastaanotin ja sitten
kuvanauhuri eli COMBO TV/VCR).
Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta
"Alakoodit" tai "Koodit".
47
SF
D/
den
TVeet,
27/10/06 16:
1.
2.
3.
4.
Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.
Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle
muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin.Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
Paina TV-painiketta TV, ja toimi sen jälkeen jonkin
aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän (A, B, C
tai D) mukaisesti.
Jos tarvitaan toinen koodi, toista vaiheet 2 ja 3.
4 - Ohjelmoidun koodin
tunnistaminen?
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kaukoohjaimen
koodi.
1. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle
muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin.Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
2. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:
TV, DVD/VCR…
3. Painalla uudelleen lyhyesti painiketta SETUP,
punainen merkkivalo välähtää kerran.
4. Paina numeropainikkeita peräkkäin kasvavaan
suuntaan (0 - 9), kunnes punainen merkkivalo
välähtää kerran.
5. Numero, joka on pannut punaisen merkkivalon
vilkkumaan, on ensimmäinen neljästä koodin
numerosta. Pane se muistiin tämän alapuolelle.
6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
7. Kun neljäs numero on saatu, punainen merkkivalo
sammuu.
6 - Muita toimintoja
Yhteinen äänensäätö KAIKILLE laitteille.
Voit määritellä äänenvoimakkuuden säädön yhdelle
kaukosäätimen käyttötavalle sillä edellytyksellä, että
kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim.
TVvastaanottimen äänensäätö TV-käytössä, kuvanauhurin
äänensäätö jne.).
1. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
palaa jatkuvasti.
2. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.
3. Paina c näppäintä kunnes toimintatilanäppäin
vilkkuu kerran.
4. Paina
kerran
sitä
laitetta
vastaavaa
toimintatilanäppäintä (TV, DVD/VCR…) jonka
voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä
VOL ja c.
5. Paina c näppäintä kerran.
Erillinen äänensäätö KULLEKIN laitteelle.
Voit määritellä, että äänenvoimakkuuden säätö toimii
kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä, että kyseisessä
laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim. TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä, sitten SATvastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne.).
1. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen
palaa jatkuvasti.
2. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.
3. Paina c näppäintä kunnes toimintatilanäppäin
vilkkuu kerran.
4. Paina
kerran
sitä
laitetta
vastaavaa
toimintatilanäppäintä (TV, DVD/VCR…) jonka
voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä
VOL ja c.
5. Paina VOL - näppäintä kerran.
6. Paina c näppäintä kerran.
7 - Suunnistus NAVILIGHT
5 - Ohjelmoinnin Varmistus
SF
- Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke
laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla
PROG+.
- DVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi
selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet,
että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista
ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C.
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se
on käytettävissä tarvittaessa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon
jälkeen uudelleen.
C4206_SF.indd 48
TV
DVD/VCR
DVBT
SAT
THOMSON NAVILIGHT navigointijärjestelmän avulla voit
vaivattomasti muuttaa THOMSON NAVILIGHT järjestelmällä
varustetun televisiosi (TV) tai videonauhurisi (VCR) asetuksia.
Tätä ennen on painettava videonauhurin DVD/VCR- tai
SAT-painiketta.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa näppäintä
(TV, DVD/VCR tai SAT). Varmista asennossa
DVD/VCR, että TV-vastaanotin on moodilla AV
(SCART-pistoke - videokytkentä).
3. Paina kerran painiketta SETUP ja a.
4. Suunnista säätövalikossa painikkeilla p, q, t ja u.
5. Kuittaa painikkeella OK.
6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT.
Huomautus: SETUP-näppäin on aktiivinen niin kauan kun
merkkivalo palaa. Jos merkkivalo sammuu, paina uudelleen
näppäintä SETUP Poistu tästä toiminnasta painamalla
SETUP toisen kerran.
ROC 4206 / SF / epheme - rst / 10-2006
48
27/10/06 16:
ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old batteries.
Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion, observe
polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of
batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge them. If you
are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please
respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or
accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they
will accept them for disposal.
FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves
et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion,
respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement
des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez
pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez
l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous
auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial,
et s’il peut se charger de les récupérer.
DEUTSCH
- Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw.
verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen. Achten
Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung.
Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden.Wenn Sie Ihre Fernbedienung
über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien
gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie
vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di evitare
qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie.
Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non
ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie.
Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori)
informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio
speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice
pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades indicadas en
el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas
anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando
a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el
medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su
distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse
de su recuperación.
NEDERLANDS
- Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe
batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals
aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie
te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven.
Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere
tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de wetgeving!
Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer
of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met
de ophaling ervan.
PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas.
Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão, respeite as
polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais
às especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue. Se não utilizar o
telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente
e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu
distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e
se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar.
EΛΛHNIKA - Mην ρησιµπιείτε µαί καινύργιες
και παλιές µπαταρίες. Mην ρησιµπιείτε επαναρτιµενες
µπαταρίες γ ια να απύγετε τoν κίνδυν έκρηης. Σεασθείτε την
πλικτητα στην τπθέτηση των µπαταριών. Επανατπθετήστε
µν µε τν ίδι τύπ µπαταριών πoυ αναγράνται παραπάνω.
Mην πετάτε της µπαταρίες στην ωτιά. Mην τις επαναρτίετε.
Αν δεν ρησιµπιείτε τo τηλεειριστήρι για πλύ καιρ γάλτε
τις µπαταρίες. Πρστατεύετε τ περιάλλν και τηρείτε τ νµ
! Πριν πετάετε µπαταρίες µιας ρήσης (ή επαναρτιµενες),
επικινωνείστε µε τ διανµέα σας και ρωτήστε τν αν ι µπαταρίες
υίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ίδις αναλαµάνει να
τις πάρει πίσω.
erRoc4206.indd 3
PУCCКИЙ
- Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые
батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и
подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва соблюдайте
поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для батаpей. 3аменяйте
батаpейки только батаpейками yказанного выше типа. Hе
выбpасывайте иx в огонь, не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены
пользоваться пyльтом дистанционного yпpавления в течение
длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей.
Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы!
Перед тем, как избавиться от старых батареек (или аккумуляторов)
свяжитесь с торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли
она их для переработки и утилизации.
POLSKI - Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj nowych baterii razem
ze starymi. Nie używaj akumulatorków. Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie
zgodnie ze znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na
baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie ładuj ich ponownie.
Jeżeli przez długi okres nie używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne
i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz
się u dystrybutora, czy podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w
tym celu odebrać.
âEŠTINA - Nepoužívejte baterie rÛzných typÛ, nemíchejte staré
baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Pfii vkládání baterií
dbejte na správnou polaritu, vyznaãenou uvnitfi bateriového pouzdra, pfii
nedodržení polarity hrozí nebezpeãí exploze. Baterie nahrazujte pouze
výše specifikovaným typem. Baterie nevhazujte do ohnû a nedobíjejte je.
Pokud nebudete dálkový ovládaã delší dobu používat, baterie vyjmûte.
ChraÀte životní prostfiedí a dodržujte zákon! Než vyhodíte ãlánkové (nebo
akumulátorové) baterie do odpadu, informujte se u prodejce pfiístroje,
zda není organizován sbûr použitých baterií a jejich speciální recyklace v
souladû s právní ùpravou na ochranu životního prostfiedí.
MAGYAR
- Ne keverje a különbözŒ típusù illetve a régi és az ùj
elemket. Ne használjon ùjratölthetŒ elemeket sem. A tartóban jelölt
polarítás szerint helyezze be a megfelelŒ elemeket. A kimerült elemeket
tilos t¦zbe dobni és ùjratölteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a
távirányítót vegye ki belŒle az elemeket. Tartsa tiszteletben a környezetet
és a törvényt! Az elemek (vagy az akkumulátorok) szemétbe történŒ
kidobása elŒtt kérdezze meg eladójától, hogy azok részt vesznek-e egy
speciális ùjrafeldolgozási programban, illetve foglalkozik-e a kimerült
elemek (akkumulátorok) összegy¦jtésével.
SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier.
Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i på rätt sätt
och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för
eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid rekommenderar vi att batterierna
tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i
de speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller återlämnas till
en återförsäljare av batterier för återvinning.
NORSK - Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. Bruk ikke
oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I på riktig måte og at den
anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for ild. Om fjernkontrollen
ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene tas ut.Tenk på miljøet. Oppbrukte
batterier (eller oppladbare batterier ) legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant
annet finner hos de fleste forhandlere av forbrukerelektronikk.
DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og
nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør
de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor
batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer. Batterier
må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke
benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen!
Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres
forhandler for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og om de
således kan afleveres hos forhandleren.
SUOMI
- Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja.
Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät
paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja
paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään
aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen
kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne
mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.
27/10/06 16:
erRoc4206.indd 4
ROC4206
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
Moντέλ και αύων αριθµς
Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
THOMSON Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomson-europe.com
3614439A © Copyright THOMSON 2006
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
∆ιεύθυνση τoυ εµπρoυ
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä
27/10/06 16: