Taurus FF2 de handleiding

Categorie
Fondues, fijnproevers
Type
de handleiding
Nederlands
Fonduepan
FF2
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van een product
van het merk TAURUS W&B.
De technologie, het ontwerp en de functionaliteit
van dit product, dat voldoet aan de meest strikte
kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige
tevredenheid.
Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt en
bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet
opvolgen en naleven van deze instructies kan
een ongeluk tot gevolg hebben.
VEILIGHEIDSADVIEZEN EN
WAARSCHUWINGEN
- Voor het eerste gebruik moet u
alle delen van het apparaat die
met voedingsmiddelen in aan-
raking kunnen komen schoon-
maken, zoals aangegeven in
het hoofdstuk reiniging.
- Dit apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijk gebruik, niet
voor professioneel of industrie-
el gebruik. Het is niet bedoeld
voor gebruik in het hotelwezen,
zoals bed and breakfast inste-
llingen, hotels, motels, of resi-
denties, noch in vakantiehuizen,
keukenvoorzieningen voor
winkelpersoneel, kantoren, of in
andere professionele voorzie-
ningen.
- Het apparaat mag niet door
kinderen gebruikt worden.
- Dit apparaat kan gebruikt wor-
den door kinderen van 8 jaar en
ouder, als deze continu onder
toezicht staan.
- Dit apparaat mag gebruikt
worden door personen met
verminderde, fysieke, zintuigli-
jke of mentale capaciteiten, of
personen met weinig ervaring
als ze onder toezicht staan
of passende training hebben
ontvangen om het apparaat
veilig te kunnen hanteren en de
risico’s kennen.
- Houd het apparaat en de aans-
luiting op het lichtnet altijd
buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
- De reiniging en het onderhoud
van het apparaat mag niet door
kinderen verricht worden.
- Dit apparaat is geen speelgoed.
Houd toezicht op kinderen om
er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
- Plaats het apparaat op een ho-
rizontaal, vlak en stabiel opper-
vlak, waarbij men de eventuele
handgrepen moet oriënteren
om het gevaar op het morsen
van hete vloeistoffen te minima-
liseren.
- Sluit het apparaat nooit aan
op een programmeur, timer of
een ander mechanisme dat het
apparaat automatisch ins-
chakelt.
- Dompel het apparaat niet onder
in water of een andere vloeis-
tof en houd het niet onder de
kraan.
- Als het netsnoer beschadigd is,
moet het worden vervangen.
Breng het apparaat naar een
erkende technische service.
Probeer het apparaat niet zelf
te demonteren of repareren om
risico’s te vermijden.
- Controleer dat de spanningsgegevens op het
typeplaatje overeenkomen met die van het
stroomnet alvorens het apparaat erop aan te
sluiten.
- Sluit het toestel aan op een stopcontact met
randaarde en een capaciteit van tenminste 10
Ampère.
- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn
voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet.
Gebruik geen adapters.
- Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit
gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans-
porteren of om de stekker uit het stopcontact te
trekken.
- Het snoer niet oprollen rond het apparaat.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet bekneld of
geknikt wordt.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet van de
tafel afhangt of in contact komt met de hete
oppervlakken van het apparaat.
- Controleer de staat van de elektriciteitskabel.
Kapotte kabels of kabels die in de war zijn ver-
groten het risico van elektrische schokken.
- Het wordt aanbevolen een differentiële schake-
laar te installeren met een maximale gevoelig-
heid van 30mA, als extra beveiliging van de
elektrische voeding. Vraag een bevoegde
elektricien om advies.
- Raak de stekker niet met natte handen aan.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer
of de stekker beschadigd is.
- Als een deel van de behuizing beschadigd
wordt moet u de stekker van het apparaat
onmiddellijk uit het stopcontact trekken om een
elektrische schok te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet als het is gevallen,
wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn
of wanneer het lekt.
- Zorg dat het werkblad schoon en goed verlicht
is. Wanordelijke en donkere zones werken
ongelukken in de hand.
- Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken
zoals kookplaten, gasbranders, ovens of der-
gelijke.
- Gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgele-
verde onderstel.
- Plaats het toestel op een horizontaal, vlak en
stabiel oppervlak dat bestand is tegen hoge
temperaturen, ver verwijderd van andere war-
mtebronnen en eventueel spattend water.
- Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis.
- Het apparaat niet aan regen of vochtigheid
blootstellen. Water dat in het apparaat komt
vergroot het risico van een elektrische schok.
- Personen die ongevoelig zijn voor warmte
moeten het apparaat niet gebruiken (aangezien
het apparaat oppervlakken heeft die heet
worden).
- Raak de verhitte delen van het toestel niet aan,
aangezien daardoor ernstige brandwonden
kunnen ontstaan.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat
volledig af.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de accessoi-
res niet correct aangekoppeld zijn.
- Gebruik het apparaat niet als de aangekoppel-
de accessoires beschadigd zijn. Vervang ze
onmiddellijk. Vervang ze onmiddellijk.
- Het apparaat niet leeg gebruiken, ofwel zonder
lading.
- Gebruik het apparaat niet als de aan-/uitknop
niet werkt.
- Verplaats het apparaat niet terwijl het in gebruik
is.
- Gebruik de handgreep/handgrepen om het
apparaat op te tillen of te verplaatsen.
- Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef
staat en houd het niet ondersteboven.
- Bewerk het apparaat niet met metalen of scher-
pe voorwerpen om de anti-aankleeaag niet te
beschadigen.
- Overschrijd de maximale capaciteit van het
apparaat niet.
- Respecteer het MAXIMUMen MINIMUM-niveau.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudeli-
jk gebruik, niet voor professioneel of industrieel
gebruik.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis.
- Het apparaat niet transporteren als het nog
warm is.
- Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar de
temperatuur onder de 2ºC kan dalen.
- Volg deze aanwijzingen altijd nauwgezet op bij
gebruik van het apparaat en zijn accessoires
en hulpmiddelen. Houd altijd rekening met de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Als u het apparaat voor ande-
re dan de voorziene doeleinden gebruikt, kan
dat gevaarlijk zijn.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan
staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het apparaat.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken
en houdt het buiten bereik van kinderen, aan-
gezien dit een elektrisch apparaat is dat olie
verhit tot hoge temperaturen, hetgeen ernstige
brandwonden kan veroorzaken.
- Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor
hoge temperaturen.
- Indien, welke reden dan ook, de olie vlam zou
vatten, moet u de stekker van het apparaat uit
het stopcontact halen en het vuur doven met
het deksel, een deken of een grote keukendoek.
PROBEER NOOIT HET VUUR TE DOVEN
MET WATER.
- De thermostaatregelaar op de minimum positie
(MIN) zetten garandeert niet dat het apparaat
permanent uitgeschakeld is.
REPARATIES:
- Verzeker u ervan dat het onderhoud van het
apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd
en dat de eventuele te vervangen onderdelen
origineel zijn.
- WAARSCHUWING Er bestaat brandgevaar als
het apparaat niet wordt gereinigd volgens deze
instructies.
- Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overe-
enstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de aansprake-
lijkheid van de fabrikant teniet.
BESCHRIJVING
A Base
B Pot
C Handvaten
D Steun voor de fonduevorken
E Instelbare thermostaat
F Controlelampje aan-stand
G Fonduevorken
Mocht het model van uw apparaat niet bes-
chikken over de hiervoor beschreven hulpstukken
dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de Tech-
nische Hulpdienst.
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK:
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
- Reinig voor het eerste gebruik alle delen van
het apparaat die met voedingsmiddelen in aan-
raking kunnen komen, zoals aangegeven in het
onderdeel Reiniging.
- Enkele delen van het apparaat zijn licht ges-
meerd, waardoor het apparaat bij het eerste
gebruik enigszins kan roken. Na korte tijd stopt
dit vanzelf.
- Zet het apparaat de eerste keer ongeveer 2
uur op de hoogste stand, het liefst in een goed
geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur te
verwijderen.
- Breng het apparaat in gereedheid in overeens-
temming met de gewenste functie:
GEBRUIK:
- Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker
in het stopcontact te steken.
- Plaats het apparaat correct op zijn voet.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Zet het apparaat aan door middel van de snel-
heidskeuzeknop.
- Het controlelampje (F) gaat aan.
- Stel de thermostaatknop in op de gewenste
temperatuur.
- Bewerk de gewenste voedingsmiddelen.
- Wacht tot het waarschuwingslampje (F) uit gaat.
Dit geeft aan dat het apparaat de gewenste
temperatuur bereikt heeft.
- Vul het apparaat in overeenstemming met het
recept.
KOOKSUGGESTIES:
- Zet de thermostaat in de stand “Max” voor
fondue Bourguignonne.
- Zet de thermostaat in de middenstand voor
Chinese fondue.
- Zet de thermostaat in de “Min” stand voor
fondue van chocola en kaasfondue. Roer tijdens
het koken de fondue regelmatig om met houten
of plastic keukengerei dat tegen hoge tempe-
raturen bestand is, om een gladde textuur te
behouden.
- Tijdens het gebruik zal het
waarschuwingslampje(F) automatisch aan en uit
gaan, wat aangeeft dat de verwarmingselemen-
ten de juiste temperatuur behouden.
- Wanneer u vindt dat het gerecht gereed is,
verwijder het uit het apparaat met een houten
spatel of soortgelijk keukengerei. Gebruik
geen keukengerei dat de anti-aanbaklaag kan
beschadigen.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Kies de laagste stand (MIN) van de thermos-
taatknop.
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Reinig het apparaat.
HANDVAT(EN) VOOR TRANSPORT:
- Dit apparaat beschikt over handvaten (C) aan
de zijkant voor een gemakkelijk en comfortabel
transport.
THERMISCHE BEVEILIGING:
- Dit apparaat beschikt over een thermische
beveiliging die het apparaat tegen oververhitting
beveiligt.
- Wanneer het toestel afwisselend aan en uit
schakelt en niet ten gevolge van de luchtther-
mostaat, dient u te controleren of de luchttoe-
voer of –uitlaat misschien door een obstakel
verhindert of vermoeilijkt wordt.
- Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet
terug inschakelt, trek de stekker uit het stopcontact
en wacht 15 minuten alvorens de stekker opnieuw
in het stopcontact te steken. Indien het apparaat
dan nog steeds niet werkt, neem contact op met
een erkende technische dienst.
REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
droog het daarna goed af.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater, noch
schuurmiddelen, om het apparaat schoon te
maken.
- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeis-
tof binnendringt via de ventilatie-openingen, om
schade aan de functionele delen in het inwendi-
ge van het apparaat te voorkomen.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Het is raadzaam om het apparaat geregeld
schoon te maken en om alle voedselresten te
verwijderen.
- Indien het apparaat niet goed schoongehouden
wordt, kan het oppervlak beschadigd en de
levensduur van het apparaat verkort worden, en
kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
- De volgende onderdelen mogen met warm
zeepsop schoongemaakt worden of in de
vaatwasser geplaatst worden (op een zacht
wasprogramma):
-Steun voor de fonduevorken
-Fonduevorken
- Droog alle onderdelen goed af alvorens het
apparaat opnieuw te monteren en op te bergen.
STORINGEN EN REPARATIE
- Breng het apparaat bij storing naar een erkende
Technische Dienst. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren, want dit kan
gevaarlijk zijn.
VOOR EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/
OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW LAND:
ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRO-
DUCT
- Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is
geschikt voor inzameling, classicatie en her-
gebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de
openbare afvalcontainers die voor de desbetre-
ffende typen materiaal zijn bestemd.
- Het product bevat geen materialen die schadeli-
jk zijn voor het milieu.
Dit symbool betekent dat u het product
aan het eind van zijn levenscyclus moet
afgeven aan een erkende afvalverwerker
ten behoeve van de gescheiden
verwerking van Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsri-
chtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met
betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit,
de richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beper-
kingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparaten
en de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de
eisen inzake het ecologisch ontwerp van energie-
gerelateerde producten.
RECEPT
FONDUE VIGNERONNE
VOOR 6 PERSONEN:
1,8 kg kalfsvlees, speciaal voor fondue.
Diverse sauzen
MARINADE:
150 g champignons
150 g spek
1 ui
2 tenen knoook
1 tuiltje kruiden
150 cl rode wijn
- Snijd het vlees in blokjes en bewaar het in de
ijskast. Haal het 20 minuten voor het eten uit de
ijskast.
- Bak de gesneden ui, het spek en de door-
midden gesneden tenen knoook, zonder kern,
bruin in een bakpan. Voeg de champignons toe.
- Roer goed en voeg de wijn toe. Voeg de kruiden
toe.
- Breng het aan de kook en zet het vuur laag.
- Laat het gedurende 45 minuten sudderen op
een laag vuur zonder deksel.
- Voeg het mengsel toe aan de fondue.
- Elke tafelgenoot prikt een stuk vlees aan zijn/
haar fonduevork en kookt het zo lang hij/zij wilt
in de fondue.
FONDUE BOURGUIGNONNE
VOOR 6 PERSONEN:
1,8 kg kalfsvlees, speciaal voor fondue.
1 teen knoook
1 liter bakolie of speciale olie voor fondue
1 tuiltje kruiden
Diverse sauzen
- Snijd het vlees in blokje.
- Warm de olie op in een pan en voeg de kruiden
toe.
- Wrijf de binnenkant van de fonduepot met de
teen knoook an voeg een snufje zout toe.
- Wanneer de olie warm is, giet haar voorzichtig
in de fondue.
- LET OP: hete olie kan ernstige brandwonden
veroorzaken, wees daarom heel voorzichtig bij
het overgieten van de olie in de fondue en houd
kinderen uit de vuurt. Giet de olie niet over in de
buurt van tere en/of brandbare materialen.
- Elke tafelgenoot prikt een stuk vlees aan zijn/
haar fonduevork en kookt het zo lang hij/zij wilt
in de fondue.
FONDUE SAVOYARDE
VOOR 6 PERSONEN:
500 g Beaufort kaas
500 g Emmentaler kaas
500 g Tomme de Savoie kaas
1 liter droge witte wijn
1 glaasje Kirsch
½ cc geraspte nootmuskaat
Zout, peper
3 stokbroden (van gisteren of eergisteren)
- Verwijder de korsten van de kazen en snijd ze
in blokjes.
- Giet de wijn in de fondue en warm haar gedu-
rende tien minuten in de middenstand op.
- Voeg de kaas geleidelijk toe wanneer de wijn
warm is en laat hem smelten. Roer het mengsel
met een houten lepel om met een beweging in
de vorm van een “8” om een homogene textuur
te verkrijgen.
- Voer het zout, de nootmuskaat en tenslotte de
Kirsch toe.
- Snijd het brood in blokjes.
- Elke tafelgenoot prikt een stuk brood aan zijn/
haar fonduevork en plaatst het in de fondue
totdat het geheel met kaas overdekt is, erop
lettend dat het brood niet in de pot achterblijft.
FONDUE VAN CHOCOLA
VOOR 6 PERSONEN:
500 g zwarte bakkerschocola
50 cl slagroom
In blokjes gesneden vers fruit
Zachte snoepjes
1 citroen
- Rasp de chocola
- Snijd het fruit in blokjes, plaats het in kommen
en besprenkel het met citroen.
- Verwarm de room, voeg geleidelijk de chocola
toe terwijl men roert met een houten lepel.
- Elke tafelgenoot prikt een stuk fruit of snoep aan
zijn/haar fonduevork en plaatst het in de fondue
totdat het geheel met chocola overdekt is.
CHINESE FONDUE
VOOR 6 PERSONEN:
450 g kalfsvlees
450 g kip
450 g verse zalm of tonijn
450 g rauwe garnalen
1 liter warme kalfsof kipbouillon
1 wortel
1 ui
½ prei
50 g zwarte gerehydrateerde champignons
½ takje citronella
1 cs sojasaus
1 cs gemberpoeder
Wat sesamzaad
- Snijd het kalfsvlees, de kip en de zalm of tonijn
in blokjes.
- Schil de garnalen en bewaar ze in de ijskast.
- Giet de bouillon in de fondue en warm hem op
in de middenstand.
- Voeg de gesneden groenten, de ui en citronella,
de sojasaus, de gember en het sesamzaad toe.
- Goed roeren en laat het gedurende ongeveer
twintig minuten sudderen op een laag vuur.
- Elke tafelgenoot prikt een stuk vlees of vis aan
zijn/haar fonduevork en kookt het zo lang hij/zij
wilt in de fondue.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/

Documenttranscriptie

Nederlands Fonduepan FF2 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS W&B. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid. Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben. VEILIGHEIDSADVIEZEN EN WAARSCHUWINGEN --Voor het eerste gebruik moet u alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen schoonmaken, zoals aangegeven in het hoofdstuk reiniging. --Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik in het hotelwezen, zoals bed and breakfast instellingen, hotels, motels, of residenties, noch in vakantiehuizen, keukenvoorzieningen voor winkelpersoneel, kantoren, of in andere professionele voorzieningen. --Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. --Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder, als deze continu onder toezicht staan. --Dit apparaat mag gebruikt worden door personen met verminderde, fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of personen met weinig ervaring als ze onder toezicht staan of passende training hebben ontvangen om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. --Houd het apparaat en de aansluiting op het lichtnet altijd buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. --De reiniging en het onderhoud van het apparaat mag niet door kinderen verricht worden. --Dit apparaat is geen speelgoed. Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. --Plaats het apparaat op een horizontaal, vlak en stabiel oppervlak, waarbij men de eventuele handgrepen moet oriënteren om het gevaar op het morsen van hete vloeistoffen te minimaliseren. --Sluit het apparaat nooit aan op een programmeur, timer of een ander mechanisme dat het apparaat automatisch inschakelt. --Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. --Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen. Breng het apparaat naar een erkende technische service. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of repareren om risico’s te vermijden. -- Controleer dat de spanningsgegevens op het typeplaatje overeenkomen met die van het stroomnet alvorens het apparaat erop aan te sluiten. -- Sluit het toestel aan op een stopcontact met randaarde en een capaciteit van tenminste 10 Ampère. -- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. Gebruik geen adapters. -- Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. -- Het snoer niet oprollen rond het apparaat. -- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet bekneld of geknikt wordt. -- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet van de tafel afhangt of in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat. -- Controleer de staat van de elektriciteitskabel. Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico van elektrische schokken. -- Het wordt aanbevolen een differentiële schakelaar te installeren met een maximale gevoeligheid van 30mA, als extra beveiliging van de elektrische voeding. Vraag een bevoegde elektricien om advies. -- Raak de stekker niet met natte handen aan. -- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. -- Als een deel van de behuizing beschadigd wordt moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact trekken om een elektrische schok te voorkomen. -- Gebruik het apparaat niet als het is gevallen, wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of wanneer het lekt. -- Zorg dat het werkblad schoon en goed verlicht is. Wanordelijke en donkere zones werken ongelukken in de hand. -- Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken zoals kookplaten, gasbranders, ovens of dergelijke. -- Gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgeleverde onderstel. -- Plaats het toestel op een horizontaal, vlak en stabiel oppervlak dat bestand is tegen hoge temperaturen, ver verwijderd van andere warmtebronnen en eventueel spattend water. -- Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis. -- Het apparaat niet aan regen of vochtigheid blootstellen. Water dat in het apparaat komt vergroot het risico van een elektrische schok. -- Personen die ongevoelig zijn voor warmte moeten het apparaat niet gebruiken (aangezien het apparaat oppervlakken heeft die heet worden). -- Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan. GEBRUIK EN ONDERHOUD: -- Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af. -- Gebruik het apparaat niet wanneer de accessoires niet correct aangekoppeld zijn. -- Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde accessoires beschadigd zijn. Vervang ze onmiddellijk. Vervang ze onmiddellijk. -- Het apparaat niet leeg gebruiken, ofwel zonder lading. -- Gebruik het apparaat niet als de aan-/uitknop niet werkt. -- Verplaats het apparaat niet terwijl het in gebruik is. -- Gebruik de handgreep/handgrepen om het apparaat op te tillen of te verplaatsen. -- Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef staat en houd het niet ondersteboven. -- Bewerk het apparaat niet met metalen of scherpe voorwerpen om de anti-aankleeflaag niet te beschadigen. -- Overschrijd de maximale capaciteit van het apparaat niet. -- Respecteer het MAXIMUMen MINIMUM-niveau. -- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen. -- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. -- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis. -- Het apparaat niet transporteren als het nog warm is. -- Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar de temperatuur onder de 2ºC kan dalen. -- Volg deze aanwijzingen altijd nauwgezet op bij gebruik van het apparaat en zijn accessoires en hulpmiddelen. Houd altijd rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Als u het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden gebruikt, kan dat gevaarlijk zijn. -- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. -- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken en houdt het buiten bereik van kinderen, aangezien dit een elektrisch apparaat is dat olie verhit tot hoge temperaturen, hetgeen ernstige brandwonden kan veroorzaken. -- Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor hoge temperaturen. -- Indien, welke reden dan ook, de olie vlam zou vatten, moet u de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het vuur doven met het deksel, een deken of een grote keukendoek. PROBEER NOOIT HET VUUR TE DOVEN MET WATER. -- De thermostaatregelaar op de minimum positie (MIN) zetten garandeert niet dat het apparaat permanent uitgeschakeld is. REPARATIES: -- Verzeker u ervan dat het onderhoud van het apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd en dat de eventuele te vervangen onderdelen origineel zijn. -- WAARSCHUWING Er bestaat brandgevaar als het apparaat niet wordt gereinigd volgens deze instructies. -- Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. BESCHRIJVING A B C D E F G Base Pot Handvaten Steun voor de fonduevorken Instelbare thermostaat Controlelampje aan-stand Fonduevorken Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over de hiervoor beschreven hulpstukken dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de Technische Hulpdienst. GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. -- Reinig voor het eerste gebruik alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen, zoals aangegeven in het onderdeel Reiniging. -- Enkele delen van het apparaat zijn licht gesmeerd, waardoor het apparaat bij het eerste gebruik enigszins kan roken. Na korte tijd stopt dit vanzelf. -- Zet het apparaat de eerste keer ongeveer 2 uur op de hoogste stand, het liefst in een goed geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur te verwijderen. -- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de gewenste functie: GEBRUIK: -- Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. -- Plaats het apparaat correct op zijn voet. -- Steek de stekker in het stopcontact. -- Zet het apparaat aan door middel van de snelheidskeuzeknop. -- Het controlelampje (F) gaat aan. -- Stel de thermostaatknop in op de gewenste temperatuur. -- Bewerk de gewenste voedingsmiddelen. -- Wacht tot het waarschuwingslampje (F) uit gaat. Dit geeft aan dat het apparaat de gewenste temperatuur bereikt heeft. -- Vul het apparaat in overeenstemming met het recept. KOOKSUGGESTIES: -- Zet de thermostaat in de stand “Max” voor fondue Bourguignonne. -- Zet de thermostaat in de middenstand voor Chinese fondue. -- Zet de thermostaat in de “Min” stand voor fondue van chocola en kaasfondue. Roer tijdens het koken de fondue regelmatig om met houten of plastic keukengerei dat tegen hoge temperaturen bestand is, om een gladde textuur te behouden. -- Tijdens het gebruik zal het waarschuwingslampje(F) automatisch aan en uit gaan, wat aangeeft dat de verwarmingselementen de juiste temperatuur behouden. -- Wanneer u vindt dat het gerecht gereed is, verwijder het uit het apparaat met een houten spatel of soortgelijk keukengerei. Gebruik geen keukengerei dat de anti-aanbaklaag kan beschadigen. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: -- Kies de laagste stand (MIN) van de thermostaatknop. -- Trek de stekker uit het stopcontact. -- Reinig het apparaat. HANDVAT(EN) VOOR TRANSPORT: -- Dit apparaat beschikt over handvaten (C) aan de zijkant voor een gemakkelijk en comfortabel transport. THERMISCHE BEVEILIGING: -- Dit apparaat beschikt over een thermische beveiliging die het apparaat tegen oververhitting beveiligt. -- Wanneer het toestel afwisselend aan en uit schakelt en niet ten gevolge van de luchtthermostaat, dient u te controleren of de luchttoevoer of –uitlaat misschien door een obstakel verhindert of vermoeilijkt wordt. -- Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet terug inschakelt, trek de stekker uit het stopcontact en wacht 15 minuten alvorens de stekker opnieuw in het stopcontact te steken. Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt, neem contact op met een erkende technische dienst. REINIGING -- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. -- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af. -- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. -- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt via de ventilatie-openingen, om schade aan de functionele delen in het inwendige van het apparaat te voorkomen. -- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. -- Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. -- Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. -- De volgende onderdelen mogen met warm zeepsop schoongemaakt worden of in de vaatwasser geplaatst worden (op een zacht wasprogramma): - Steun voor de fonduevorken - Fonduevorken -- Droog alle onderdelen goed af alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te bergen. STORINGEN EN REPARATIE -- Breng het apparaat bij storing naar een erkende Technische Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. VOOR EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/ OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW LAND: ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRODUCT -- Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inzameling, classificatie en hergebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetreffende typen materiaal zijn bestemd. -- Het product bevat geen materialen die schadelijk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afgeven aan een erkende afvalverwerker ten behoeve van de gescheiden verwerking van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, de richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energiegerelateerde producten. RECEPT FONDUE VIGNERONNE VOOR 6 PERSONEN: 1,8 kg kalfsvlees, speciaal voor fondue. Diverse sauzen MARINADE: 150 g champignons 150 g spek 1 ui 2 tenen knoflook 1 tuiltje kruiden 150 cl rode wijn -- Snijd het vlees in blokjes en bewaar het in de ijskast. Haal het 20 minuten voor het eten uit de ijskast. -- Bak de gesneden ui, het spek en de doormidden gesneden tenen knoflook, zonder kern, bruin in een bakpan. Voeg de champignons toe. -- Roer goed en voeg de wijn toe. Voeg de kruiden toe. -- Breng het aan de kook en zet het vuur laag. -- Laat het gedurende 45 minuten sudderen op een laag vuur zonder deksel. -- Voeg het mengsel toe aan de fondue. -- Elke tafelgenoot prikt een stuk vlees aan zijn/ haar fonduevork en kookt het zo lang hij/zij wilt in de fondue. FONDUE BOURGUIGNONNE VOOR 6 PERSONEN: 1,8 kg kalfsvlees, speciaal voor fondue. 1 teen knoflook 1 liter bakolie of speciale olie voor fondue 1 tuiltje kruiden Diverse sauzen -- Snijd het vlees in blokje. -- Warm de olie op in een pan en voeg de kruiden toe. -- Wrijf de binnenkant van de fonduepot met de teen knoflook an voeg een snufje zout toe. -- Wanneer de olie warm is, giet haar voorzichtig in de fondue. -- LET OP: hete olie kan ernstige brandwonden veroorzaken, wees daarom heel voorzichtig bij het overgieten van de olie in de fondue en houd kinderen uit de vuurt. Giet de olie niet over in de buurt van tere en/of brandbare materialen. -- Elke tafelgenoot prikt een stuk vlees aan zijn/ haar fonduevork en kookt het zo lang hij/zij wilt in de fondue. FONDUE SAVOYARDE VOOR 6 PERSONEN: 500 g Beaufort kaas 500 g Emmentaler kaas 500 g Tomme de Savoie kaas 1 liter droge witte wijn 1 glaasje Kirsch ½ cc geraspte nootmuskaat Zout, peper 3 stokbroden (van gisteren of eergisteren) -- Verwijder de korsten van de kazen en snijd ze in blokjes. -- Giet de wijn in de fondue en warm haar gedurende tien minuten in de middenstand op. -- Voeg de kaas geleidelijk toe wanneer de wijn warm is en laat hem smelten. Roer het mengsel met een houten lepel om met een beweging in de vorm van een “8” om een homogene textuur te verkrijgen. -- Voer het zout, de nootmuskaat en tenslotte de Kirsch toe. -- Snijd het brood in blokjes. -- Elke tafelgenoot prikt een stuk brood aan zijn/ haar fonduevork en plaatst het in de fondue totdat het geheel met kaas overdekt is, erop lettend dat het brood niet in de pot achterblijft. FONDUE VAN CHOCOLA VOOR 6 PERSONEN: 500 g zwarte bakkerschocola 50 cl slagroom In blokjes gesneden vers fruit Zachte snoepjes 1 citroen -- Rasp de chocola -- Snijd het fruit in blokjes, plaats het in kommen en besprenkel het met citroen. -- Verwarm de room, voeg geleidelijk de chocola toe terwijl men roert met een houten lepel. -- Elke tafelgenoot prikt een stuk fruit of snoep aan zijn/haar fonduevork en plaatst het in de fondue totdat het geheel met chocola overdekt is. CHINESE FONDUE VOOR 6 PERSONEN: 450 g kalfsvlees 450 g kip 450 g verse zalm of tonijn 450 g rauwe garnalen 1 liter warme kalfsof kipbouillon 1 wortel 1 ui ½ prei 50 g zwarte gerehydrateerde champignons ½ takje citronella 1 cs sojasaus 1 cs gemberpoeder Wat sesamzaad -- Snijd het kalfsvlees, de kip en de zalm of tonijn in blokjes. -- Schil de garnalen en bewaar ze in de ijskast. -- Giet de bouillon in de fondue en warm hem op in de middenstand. -- Voeg de gesneden groenten, de ui en citronella, de sojasaus, de gember en het sesamzaad toe. -- Goed roeren en laat het gedurende ongeveer twintig minuten sudderen op een laag vuur. -- Elke tafelgenoot prikt een stuk vlees of vis aan zijn/haar fonduevork en kookt het zo lang hij/zij wilt in de fondue. Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurushome.com/ Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης. Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Русский ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurushome.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://taurushome.com/ Română GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http:// taurus-home.com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Taurus FF2 de handleiding

Categorie
Fondues, fijnproevers
Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen