A - ÜZEMBE HELYEZÉS
MEGJEGYZÉS
Ez a használati utasítás arra szolgál hogy lehe-
tové tehesse az Ön Campingaz® készülékének
helyes és biztonságos használatát.
Olvassa el a használati utasítást annak érdekében
hogy közelebbrol megismerkedhessen a készü-
lékkel mielott összekötné a gáztartáljal.
Tartsa be a használati utasításban leírt lépéseket.
Az utasítások nem betartása veszélyes lehet Ön
és környezete számára.
Orizze állandóan a használati utasítást biztos
helyen hogy szükség esetén bármikor elérheto
legyen az Ön számára.
Ez a készülék már a gyártásból arra be van állítva
hogy bután vagy propángázzal müködjön egy erre
alkalmas nyomáscsökkento, illetve egy hajlékony
vagy rugalmas csö segítségével, melyeket külön
árusitunk.
Ne használjon egy repedt, rosszul müködo vagy
károsodott készüléket. Vigye vissza kereskedojé-
hez akinek feladata hogy az Önhöz legközelebbi
eladás utáni szolgálati hálozathoz vezesse.
Soha ne módosítson a készüléken és ne használja
olyan alkalmazásra melyre nem ajánlott.
A készülék kizárólag kültéren és gyúlékony anya-
goktól távol használható.
Soha ne használja a készüléket az edénytartói
nélkül.
A készülék bármely módosítása veszélyes lehet.
A - 1 - GÁZPALACK ÉS NYOMÁSCSÖKKENTŐ
Ez a készülék a CAMPINGAZ® 904 vagy 907 típusú
butángázpalackkal.
Használható még más nagyobb propán vagy
butángázpalackokkal (6 kg, 13 kg ….) és a hozzáillo
nyomáscsökkentovel (kérdezze meg viszonteladóját):
Franciaország, Belgium, Luxemburg, Egyesült
Királyság, Írország, Portugália, Spanyolország,
Olaszország: bután 28 mbar / propán 37 mbar
Hollandia, Norvégia, Svédország, Dánia,
Finnország, Csehország, Magyarország,
Horvátország: bután 30 mbar / propán 30 mbar.
Svájc, Németország, Ausztria: bután 50 mbar/
propán 50 mbar.
A palack csatlakoztatását vagy cseréjét mindig jól
szellőző helyen végezze el úgy, hogy semmilyen nyílt
láng, szikra vagy hőforrás ne legyen a helyiségben.
A - 2 - CSŐ (4. ábra)
Franciaország:
A készüléket olyan flexibilis csővel kell használni,
amely csatlakoztatható a készülék felőli oldalon és a
nyomáscsökkentő felőli oldalon elhelyezkedő gyűrűs
végződésekre, bilincsekkel rögzítve (XP D 36-110
szabvány).
Győződjön meg róla, hogy a flexibilis tömlő nem
csavarodik, vagy törik meg, illetve, hogy nem érin-
tkezik a készülék meleg oldalfalával. A tömlőt ki kell
cserélni a tömlőre írt szavatosság lejártakor, illetve ha
a tömlő megsérül, vagy megrepedezik.
Ne húzza meg, és ne lyukassza ki a csövet. Tartsa távol
az olyan tárgyaktól, melyek felmelegedhetnek.
A cső felszerelése: kövesse a rugalmas csőhöz és a
rögzítőbilincsekhez mellékelt felszerelési utasításokat.
A légmentes záródás ellenőrzését az B) bekezdésben
található utasítások alapján végezze.
Belgium, Luxemburg, Hollandia, Egyesült
Királyság, Írország, Lengyelország, Portugália,
Spanyolország, Olaszország, Horvátország,
Norvégia, Svédország, Dánia, Finnország, Svájc,
Csehország, Magyarország:
A készülék egy csavaros véggel van felszerelve.
Propán / bután gáz használatra alkalmazott minőségű
hajlékony csővel kell használni. Hosszúsága nem hal-
adhatja meg az 1,20 m-t. Ha megsérült, ha repedések
keletkeztek rajta, ha az országos előírások megkövete-
lik, vagy ha érvényessége lejár, ki kell cserélni. Ne
húzza meg, és ne lyukassza ki a csövet. Tartsa távol az
olyan tárgyaktól, melyek felmelegedhetnek.
Győződjön meg róla, hogy a flexibilis tömlő nem
csavarodik, vagy törik meg.
A cső felszerelése: kövesse a rugalmas csőhöz és a
rögzítőbilincsekhez mellékelt felszerelési utasításokat.
A légmentes záródás ellenőrzését az B) bekezdésben
található utasítások alapján végezze.
Svájc, Németország, Ausztria:
A készüléket propán / bután gáz használatra alkalma-
zott minőségű hajlékony csővel kell használni.
Hosszúsága nem haladhatja meg az 1,20 m-t. Ha
megsérült, ha repedések keletkeztek rajta, ha az
országos előírások megkövetelik, vagy ha
érvényessége lejár, ki kell cserélni. Ne húzza meg, és
ne lyukassza ki a csövet. Tartsa távol az olyan részek-
től, melyek felmelegedhetnek.
Győződjön meg róla, hogy a flexibilis tömlő nem
csavarodik, vagy törik meg.
A hajlékony cső csatlakoztatása: a cső a készülék
végére való csatlakoztatásához csavarja fel erősen, de
nem túlhúzva a cső anyacsavarját 2 megfelelő kulcc-
sal:
- 10-es kulcs a vég blokkolásához
- 17-es kulcs a cső anyacsavarjának csavarásához
A légmentes záródás ellenőrzését az B) bekezdésben
található utasítások alapján végezze.
B - A KÉSZÜLÉK ÖSSZEKAPCSOLÁSA
Ha egy üres tartály van helyben, olvassa el az D) para-
grafust : "A gáztartály szétszerelése vagy kicserélése".
Egy gáztartály felszerelése vagy szétszerelése érdeké-
ben, mindig egy jól szelloztetett külso helyiségben cse-
lekedjen, és soha nem láng, hoforrás vagy szikra (ciga-
retta, elektrikus készülék stb.) közelében, távol más
személyektol és lobbanékony anyagoktól.
-Helyezze a gázpalackot a talajra, a készülék mögé
vagy mellé.
-Zárja el a nyomáscsökkentő vagy a gázpalack csap-
ját.
-Csavarja fel vagy pattintsa rá a nyomáscsökkentőt a
gázpalackra vagy a gázpalack csapjára.
-Zárja le a rezsó csapjait, elforgatva a kapcsológom-
bokat az óramutató járásával ellentétes irányban, (l)
állás.
-Ellenőrizze, hogy a csőmegfelelően van-e elvezetve,
csavarás és húzás nélkül.
-Ellenőrizze, hogy az égőfej csövének levegőnyílásait
az injektornál nem tömíti-e el por vagy pókháló.
42
Köszönjük, hogy a Campingaz® Base Camp / Base Camp Lid gázfőzőt választotta.
Ez a használati útmutató minden minden Base Camp készülék tartozékaira és használatára vonatkozik.
HU
IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp 02/12/2013 09:34 Page 42