A. Bedienblende
B. Kühlfach
1. Gebläsefilter
2. Beleuchtung
3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen
4. Multi-flow Kaltluftumwälzsystem
5. Kältefach (ideal für Fleisch und Fisch) oder "Null-
Grad-Fach" (für lange Haltbarkeit frischer
Lebensmittel)
6. Typenschild mit Handelsnamen
7. Obst- und Gemüsefach
8. Trennelement für Obst- und Gemüsefach
9. Bausatz für Türanschlagwechsel
10. Eierbehälter
11. Trennelement
12. Türablagen
C. Gefrierfach
13. Oberer Korb (Einfrierbereich)
14. Eiswürfelschale und/oder Kälteakku
15. Körbe für Tiefkühlware
16. Türdichtungen
17. Türeinsätze des Gefrierfachs für Pizza oder andere
Tiefkühlware mit kurzer Aufbewahrungszeit (2**
Aufbewahrungsfach)
Antibakterieller Schutz (modellabhängig):
- Bakterienfilter im Lüfter (1)
- Gemüsefach mit keimtötenden Zusätzen (7)
- Die Türdichtungen bestehen aus Material, das das
Wachstum von Bakterien hemmt (16).
Hinweis:
- Je nach Modell können die Zahl und die Form der
Zubehörteile verschieden sein.
- Bei Stromausfall sorgt der Kälteakku dafür, dass die
optimale Lagertemperatur im Gefrierraum länger
aufrecht erhalten wird.
- Alle Konsolen und Ablageflächen lassen sich
herausnehmen.
- Die Innentemperaturen des Gerätes hängen von der
Raumtemperatur, der Häufigkeit der Türöffnungen und
dem Gerätestandort ab. Bei der Temperatureinstellung
müssen diese Faktoren berücksichtigt werden.
- Das Gerätezubehör ist nicht zum Spülen im
Geschirrspüler geeignet.
- Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern der
Lebensmittel, dass die Gefrierraumtür richtig
geschlossen ist.
ERHÖHUNG DER LAGERKAPAZITÄT
Das Gefrierfach kann zur Erhöhung der Lagerkapazität
für große Lebensmittel ohne Körbe verwendet werden.
Sie können Sie Lebensmittel direkt auf die Ablagen legen.
HYDROSENSE - ABLAGEN
(modellabhängig)
Die spezielle Form der HydroSense-Ablagen verhindert,
dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen
können und erleichtert die Reinigung.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Die Distanzstücke (falls mitgeliefert)
an der Hinterwand des Kondensators
auf der Geräterückseite anbringen.
Den Netzstecker in die Steckdose
stecken; das Gerät startet
automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des
Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von
Lebensmitteln. Einige Kontrollleuchten leuchten auf:
Die Kontrollleuchten auf den Bedienfeldern leuchten 2
Sekunden lang.
• Ein Signalton ertönt für eine 1 Sekunde.
Hinweis:
• Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur
eingelagert werden, können verderben.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
(1) Taste zur Wahl des Kühl-/Gefrierraums
(2) Grüne LED AN/AUS informiert über:
- Temperatureinstellung im Gefrierraum (grüne LED ist AN)
- Temperatureinstellung im Kühlraum (grüne LED ist AUS)
(3) Temperaturwahltaste "Temp.°C".
(4)
(5) (6) Grüne LEDs zeigen die Temperatureinstellungen an.
(7) Taste "Alarmrückstellung".
(8) Lichttaste
Die Temperatureinstellung beider Räume
erfolgt mit der "Kühlraum /
Gefrierraum" Taste (1). Wenn die LED
(2) AUS ist, kann die
Kühlraumtemperatur eingestellt werden.
Die Kühlraumtemperatur wird mit der
Temperaturwahltaste (3) am Bedienfeld gewählt.
Auf der linken Seite sind die 5 Temperatureinstellungen
für den Kühlraum angegeben.
Bei jedem kurzen Drücken der
"Kühlraum / Gefrierraum" Taste
(1) ändert sich die
Temperatureinstellung (zyklisch).
Es wird eine mittlere
Temperatureinstellung empfohlen.
hohe Temp.
mittel-hohe Temp.
mittlere Temp.
tiefe-mittlere Temp.
tiefe Temp.
BESCHREIBUNG:
LED AUS LED EIN
D CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGB
PRODUKTANGABEN
D
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Die Temperatur des Gefrierraums
wird mit der "Kühlraum / Gefrierraum"
Taste (1) gewählt. Die grüne LED (2)
leuchtet auf.
Die Gefrierraumtemperatur wird mit
der Temperaturwahltaste (3) am Bedienfeld gewählt.
Auf der linken Seite sind die 5 Temperatureinstellungen
für den Gefrierraum und die Schnellkühlfunktion
angegeben.
Bei jedem kurzen Drücken der
"Kühlraum / Gefrierraum" Taste
(1) ändert sich die
Temperatureinstellung (zyklisch).
Es wird eine mittlere
Temperatureinstellung empfohlen.
Nach der Einstellung der
Schnellgefrierfunktion (diese schaltet sich automatisch
nach 24 Stunden ab) wird die Gefrierraumtemperatur auf
die vorher angezeigten Werte gesetzt. Wenn das Gerät von
der Stromversorgung getrennt und später wieder
angeschlossen wird, regelt die Steuereinheit die
Temperaturen für Gefrierraum und Kühlraum wieder auf die
vorher eingestellte Temperatur ein.
EIN- UND AUSSCHALTBARES GEBLÄSE
Das Gebläse sorgt für eine gleichmäßige
Temperaturverteilung im Kühlraum und somit für eine
optimale Konservierung des Kühlgutes.
Normalerweise ist das Gebläse in Betrieb.
Es wird empfohlen, das Gebläse einzuschalten, damit die
Frischekühlung funktionieren kann und wenn die
Raumtemperatur 27-28 °C übersteigt, sich auf den
Glasablagen Tropfen bilden oder bei hoher
Luftfeuchtigkeit.
Hinweis
Den Luftansaugbereich nicht mit Lebensmitteln
verdecken.
Bei abgeschalteter Frischekühlung und niedriger
Raumtemperatur das Gebläse wieder ausschalten.
Zum Abschalten des Lüfters die Taste (1a) drücken.
Wenn das Gerät mit einem Lüfter ausgestattet ist, kann
es mit einem Filter ausgerüstet werden.
Den Filter aus der Box (im Gemüsefach, Teil 7) nehmen
und in das Gitter an der Oberseite des Kühlabteils
(Element 1b) einsetzen.
Die Einbauanleitungen liegen dem Filter bei.
“NULL GRAD”-FACH (je nach Modell)
Das "Null Grad"-Fach wurde
speziell entwickelt, um eine
niedrige Temperatur und die
korrekte Feuchtigkeit zu
bewahren, damit frische
Lebensmittel (beispielsweise
Fleisch, Fisch, Obst und
Wintergemüse) sich länger lagern
lassen.
Ein- und Abschaltung des Fachs
Wenn das Fach eingeschaltet ist, beträgt die
Innentemperatur etwa 0° C.
Für eine korrekte Funktionsweise des "Null Grad"-Fachs
müssen:
- der Kühlraum eingeschaltet sein,
- die Temperatur im Kühlraum zwischen +2° C und +5°
C betragen,
- das Fach an seinem Platz sein, damit sich die Funktion
aktivieren lässt,
- Spezialfunktionen (Standby, Cooling-Off, Vacation -
sofern vorhanden) ausgeschaltet sein.
Wurde eine dieser Spezialfunktionen gewählt, so ist das
"Null Grad"-Fach manuell auszuschalten. Achten Sie dabei
darauf, darin aufbewahrte frische Lebensmittel zu
entfernen. Wird das Fach nicht manuell ausgeschaltet, so
wird es nach etwa 8 Stunden automatisch deaktiviert.
Hinweis:
- Falls sich das Symbol bei der Aktivierung des Fachs
nicht einschaltet, vergewissern Sie sich, dass das Fach
korrekt eingeschoben wurde. Sollte die Störung
weiterhin bestehen, rufen Sie den Kundendienst.
- Ist das Fach eingeschaltet und das Schubfach geöffnet,
so könnte das Symbol auf dem Bedienfeld automatisch
erlöschen. Schließen Sie das Schubfach und das Symbol
leuchtet wieder.
- Unabhängig vom Status des Fachs kann man ein leises
Geräusch hören, das ist ganz normal.
- Ist das Fach ausgeschaltet, so hängt die
Innentemperatur des Fachs von der allgemeinen
Kühlraumtemperatur ab. In diesem Fall empfiehlt sich
das Aufbewahren von kälteresistentem Obst und
Gemüse (Waldfrüchte, Äpfel, Aprikosen, Karotten,
Spinat, Salat etc.).
Wichtig: Bei eingeschalteter Funktion kann die
Aufbewahrung von Speisen mit hohem Wassergehalt
zur Bildung von Kondenswasser auf den Ablagen führen.
Schalten Sie in diesem Fall die Funktion vorübergehend aus.
Entnahme des "Null Grad"-Fachs:
Um im Kühlschrank mehr Platz zu schaffen, kann das
"Null Grad"-Fach entnommen werden. Gehen Sie dazu
wie folgt vor:
- Schalten Sie das Fach aus.
- Entnehmen Sie die Schublade und die weiße
Kunststoffablage unter dem Fach.
Hinweis: Die obere Ablage und die seitlichen Ablagen
lassen sich nicht herausnehmen.
Achten Sie beim Wiederherstellen des "Null Grad"-Fachs
darauf, die weiße Kunststoffablage unter dem Fach
wieder einzusetzen, bevor Sie das Schubfach wieder
einsetzen und die Funktion wieder einschalten. Um den
Energieverbrauch zu optimieren, empfiehlt sich das
Abschalten und Entfernen des "Null Grad"-Fachs.
PRODUKTANGABEN
D
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fachs drücken Sie
die in der Abbildung dargestellte Taste.
Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass
das Fach eingeschaltet ist.
hohe Temp.
mittel-hohe Temp.
mittlere Temp.
tiefe-mittlere Temp.
tiefe Temp.
Schnellgefrieren (Gefrierraum)
BESCHREIBUNG
LED AUS LED EIN
Reinigen Sie das Fach und seine Bestandteile regelmäßig
mit einem Tuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser
(tauchen Sie die weiße Kunststoffablage unter dem
Schubfach nicht ins Wasser) und einem speziellen
Neutralreiniger für die Innenreinigung von Kühlschränken.
Entnehmen Sie das Schubfach vor dem Reinigen
(auch bei Außenreinigung), um die Stromzufuhr des
Fachs zu unterbrechen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
HINWEISE ZUR AUSWAHL DER
FUNKTIONEN
Schnellgefrieren: Diese Funktion muss 24 Stunden vor
dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln aktiviert
werden.
- Gefrierraum mit Taste (1) wählen; die LED (2) leuchtet
auf.
- Die Temperaturwahltaste Te m p . ° C niederdrücken, bis
die 3 grünen LEDs (4) (5) (6) gleichzeitig aufleuchten.
Nach 24 Stunden können Sie das Gefriergut in den
oberen Korb des Gefrierraums einlagern.
Diese Funktion wird nach 24 Stunden automatisch
abgeschaltet. Sie kann auch vorher abgeschaltet werden:
- Erneut für 3 Sekunden die die Temperaturwahltaste
Te m p . ° C drücken; während die LED (2) weiter
leuchtet - kehren die Leds der Temperaturwahl zum
vorher angezeigten Temperatursollwert zurück.
Reset alarm
Ein akustischer Alarm kann durch einmaliges Drücken der
Taste Reset Alarm abgeschaltet werden.
"Stromausfall-Alarm" - bei einem Stromausfall
überwacht das Gerät automatisch die
Temperaturänderungen im Gefrierraum, sobald die
Stromversorgung wieder aufgenommen wird. Der
"Stromausfall Alarm" ertönt auch, wenn die
Temperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet. Dies
wird durch:
- Blinken der grünen LED (2)
- und einen Signalton gemeldet.
Wenn der "Stromausfall-Alarm" ausgelöst wird, wie
folgt vorgehen:
- Falls die Lebensmittel im Gefrierraum angetaut aber
noch kalt sind, sofort in den Kühlraum umlagern und
innerhalb von 24 Stunden verbrauchen.
- Falls die Lebensmittel im Gefrierraum gefroren sind,
waren sie wahrscheinlich infolge der
Stromunterbrechung angetaut und sind nach Rückkehr
der Stromversorgung wieder gefroren. Erneut
gefrorene Lebensmittel haben einen verminderten
Nährstoffgehalt und können auch nicht mehr
unbedenklich verzehrt werden.
Hinweis
Die Aktivierung des "Stromausfall-Alarms" stellt keine
Garantie für die Qualität und Unbedenklichkeit der
Lebensmittel dar, sondern weist lediglich darauf hin, dass
der einwandfreie Zustand der Lebensmittel im Kühl- und
Gefrierraum überprüft werden muss.
Zum Abschalten des Alarms die Taste Reset Alarm
einmal drücken; die grüne LED (2) hört zu blinken auf.
- Die normalen Betriebstemperaturen werden
wiederhergestellt und der Signalton verstummt.
Alarm "Tür offen"
Bleibt die Kühlschranktür länger als 2 Minuten offen,
ertönt ein Piepton.
Nach dem Schließen der Tür werden die normalen
Betriebstemperaturen werden wiederhergestellt und der
Signalton verstummt.
Übertemperatur-Alarm im Gefrierraum.
Ein Übertemperatur-Alarm wird durch:
- Blinken der grünen Leds (4) (5) (6).
- und einen Signalton gemeldet.
Der Alarm wird in folgenden Fällen ausgelöst:
Das Gerät wird zum ersten Mal oder nach längerer
Zeit der Nichtbenutzung an die Stromversorgung
angeschlossen.
• Die Gefrierraumtemperatur ist zu hoch.
• Die in den Gefrierraum eingelagerte Speisemenge
übertrifft die auf dem Typenschild angegebene
• Die Gefrierraumtür stand länger offen.
Zum Abschalten des Alarms die Taste Reset Alarm
drücken. Die blinkenden LEDs (4) (5) (6) erlöschen,
sobald die erforderliche Mindesttemperatur erreicht ist.
Funktion "6. Sinn" / "Green Intelligence"
Die Funktion "6. Sinn" / "Green Intelligence" sorgt für
eine optimale Konservierung der eingelagerten
Lebensmittel und wird automatisch eingeschaltet, wenn:
eine größere Menge Speisen in den Gefrierraum
eingelagert wird;
• die Gefrierraumtür länger offen bleibt;
• sich ein längerer Stromausfall ereignet hat und die
Innentemperatur des Gerätes auf Werte angestiegen
ist, die keine einwandfreie Konservierung des Kühlguts
gewährleisten.
"Fresh Control" / "ProFresh"
Die Funktion "Fresh Control" / "ProFresh" wird
automatisch aktiviert und funktioniert nur bei
eingeschaltetem Lüfter. Zum Abschalten der Funktion
"Fresh Control" / "ProFresh" mindestens 3 Sekunden
lang die Taste zur Wahl des "Kühl-/Gefrierteils" und die
Taste "Temp.°C"
drücken. Ein langer Signalton bestätigt
die Abschaltung der Funktion "Fresh Control" /
"ProFresh".
Zum Einschalten der Funktion auf die gleiche Weise
vorgehen (die 2 Tasten 3 Sekunden lang drücken). Ein
kurzer Signalton bestätigt die Einschaltung der Funktion
"Fresh Control" / "ProFresh" .
Diese Funktion steuert den Kühlraumlüfter und sorgt
unabhängig von der Raumtemperatur für die optimale
Konservierung der eingelagerten Lebensmittel.
Um Energie zu sparen, wird empfohlen, die Funktion
"Fresh Control" / "ProFresh" und den Lüfter
abzuschalten.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTANGABEN
D
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTANGABEN
D
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
KÜHLRAUM ABTAUEN
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt
vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des
Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die
automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird
automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und
anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es
verdunstet.
GEFRIERRAUM ABTAUEN
Der Gefrierraum sollte ein- oder
zweimal jährlich oder bei Erreichen
einer übermäßig (3 mm) dicken
Reifschicht abgetaut werden.
Die Reifbildung ist jedoch eine
normale Erscheinung.
Ausmaß und Schnelligkeit der
Reifbildung hängen von den Umgebungsbedingungen und
der Häufigkeit der Türöffnungen ab.
Um das Gerät abzutauen, den Gefrierraum oder das
gesamte Gerät (je nach Modell) ausschalten und alle
Lebensmittel herausnehmen.
Die Tür offen lassen, damit der Reif abtauen kann.
Falls es sich bei Ihrem Modell, um das abgebildete Gerät
handelt, den Ablaufkanal des Tauwassers herausziehen
und eine Schale unter die Abflussöffnung stellen.
Wenn der Vorgang beendet ist, schieben Sie den
Ablaufkanal wieder ins Gerät. Reinigen Sie den
Gefrierraum. Spülen Sie ihn nach und trocknen Sie ihn
sorgfältig ab. Schalten Sie den Gefrierraum oder das
Gerät wieder ein und verstauen Sie wieder die
Lebensmittel.
AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNG
(je nach Modell)
INNENBELEUCHTUNG (Glühbirne)
Vor dem Auswechseln der Glühbirne immer zuerst den
Netzstecker des Gerätes ziehen.
Wenn die Innenbeleuchtung nicht funktioniert:
1. Lampenabdeckung
abnehmen: in die seitlichen
Belüftungsöffnungen (1)
greifen, Abdeckung leicht
zusammen drücken und nach oben abnehmen.
2. Glühbirne kontrollieren. Bei Bedarf die durchgebrannte
Glühbirne herausschrauben und durch eine neue
ersetzen (die maximale Leistung der Glühbirne ist auf
der Lampenabdeckung
angegeben).
3. Lampenabdeckung wieder
aufsetzen.
Die Glühbirne nicht ohne
Abdeckung lassen.
LED-INNENBELEUCHTUNG
Wenn die LED-
Innenbeleuchtung nicht
funktioniert, muss sie vom Kundendienst
ausgetauscht werden.
WEITERE VON LEDS ANGEZEIGTE BETRIEBSSTÖRUNGEN
Bei einer Betriebsstörung blinken alle LEDs der Temperaturwahl und ein Tonsignal ertönt. Zum Auslesen des
Alarmcodes sind die Tasten für Temperaturwahl Te m p . ° C & Reset Alarm gleichzeitig zu drücken. Die LEDs der
Temperaturwahl zeigen den Code an (Erklärung s. nachstehende Tabelle).
Anschließend blinken die LEDs solange weiter, bis die Ursache für die Störung behoben ist. Tritt ein in der Tabelle
aufgeführter Alarm auf, sind Kühl-/Gefrierfunktionen wie Temperatureinstellung und Schnellfgerieren nicht verfügbar,
bis die Störung behoben wurde.
Treten mehrere Alarme gleichzeitig auf, wird der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt (Nummer 1 entspricht
der höchsten Priorität).
Alarm Priorität
Von den Temperatur-LEDs
angezeigte Alarmcodes
Aktion
LED 4 LED 5 LED 6
Temperatursensoralarm Verdampfer - Kühlteil 1 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
Temperatursensoralarm Verdampfer - Gefrierteil 2 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
Alarm Umgebungstemperatursensor - Kühlteil 3 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
BESCHREIBUNG: LED AUS LED AN
A. Control panel
B. Refrigerator Compartment
1. Filter in fan
2. Lighting
3. Shelves / Shelf area
4. Multi-flow cold air system
5.
Cooler compartment (best for meat and fish) or
"Zero Degrees" box (to keep foods fresher for longer)
6. Rating plate with commercial name
7. Fruits and vegetables crisper
8. Crisper divider
9. Reversibility kit
10. Egg tray
11. Separator
12. Door trays
C. Freezer Compartment
13. Upper basket (freezing zone)
14. Ice tray and/or cold accumulator
15. Storage baskets for frozen food items
16. Door seals
17. The freezer door trays for pizza or other frozen
products with a short storage time (2** storage
compartment)
Anti-bacterial protection (depending on the model):
- Antibacterial filter in the fan (1)
- Antibacterial additives in the Crisper (7)
- Door seals are made of material able to inhibit bacterial
growth (16).
Notes:
- Depending on the model the number and type of
accessories may vary.
- In case of power failure the cold accumulator helps to
keep optimal storage temperature longer.
- All shelves and door trays are removable.
- The internal temperatures of the appliance depend on
the ambient temperature, frequency of opening the
doors, as well as location of the appliance. Temperature
setting must consider these factors.
- The appliance accessories are not suitable for washing in
dishwasher.
- After inserting food, ensure that the freezer
compartment door closes properly.
TO INCREASE STORAGE
The freezer compartment can be used without the
baskets to increase storage and for large products.
You can place the food products directly on the racks.
HYDROSENSE SHELVES
(depending of the model)
The special contour of the HydroSense shelves creates a
barrier that contain spills and simplifies cleanup,
preventing liquids from leaking onto shelves below.
HOW TO START THE APPLIANCE
Fit the spacers (if supplied) on the
upper part of the condenser at the
rear of the appliance. After plugging
the appliance to the mains, it starts
the operation automatically.
After starting the appliance, wait at least 4-6 hours before
placing food into the appliance .
Particular control elements are activated:
The indicator LEDs on the control panels light up for 2
seconds.
Activation of a beep for 1 second.
Note:
If food is placed in the refrigerator before the appliance
has cooled completely, it may deteriorate.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
(1) Cavity selection "Fridge / Freezer" pushbutton
(2) Green LED ON/OFF informing of:
- freezer cabinet temp. setting (green LED light ON)
- fridge cabinet temp. setting - (green LED light OFF)
(3) Temperature selection button "Temp.°C".
(4) (5) (6) Green LEDs indicating temperature settings.
(7) "Reset alarm" pushbutton.
(8) Internal light switch
Temperature Adjustment between
cabinets is made with the "Fridge /
Freezer" button (1). When the LED (2)
is OFF the user can select temperature in
the fridge.
The temperature in the refrigerator compartment
may be set by the temperature setting pushbutton (3) on
the control panel.
On the left there are described the 5
set points for the fridge
compartment. At each short
pressure of the "Fridge / Freezer"
button (1), the setpoint will change
(cyclically). The medium temp. is the
recommended temperature settings.
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Description:
LED OFF
LED ON
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCT SHEET
GB
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
To adjust the temperature in the
freezer compartment, use the "Fridge
/ Freezer" button (1) to control the
temperature in the freezer cabinet. The
green LED (2) turns ON.
The temperature in the freezer compartment may
be set by the temperature setting pushbutton (3) on the
control panel.
On the left are described the 5 set
points for the freezer compartment
and fast freezing.
At each short pressure of the
"Fridge / Freezer" button (1), the
setpoint will change (cyclically).
The medium temp. is the
recommended temperature settings.
After setting the "Fast Freezing" (automatically disabled
after 24 hours) the freezer temperature is set to previous
displayed setpoints. When the product is disconnected
from the power supply and then reconnected, the
control unit remembers previously set temperatures for
freezer and refrigerator.
FAN WITH A BUTTON
The fan improves temperature distribution inside the
refrigerator compartment, allowing better preservation
of stored food.
By default, the fan is ACTIVE.
It is advisable to keep the fan active, so that the "Fresh
Control" / "ProFresh" function can work and also when
the ambient air temperature is over 27 ÷ 28°C or if you
perceive drops of water on the glass shelves or in the
severe humidity conditions.
Note
Do not obstruct the air intake area with food
items.
When "Fresh Control" / "ProFresh" is disabled
remember to turn off the fan when there is a lower
ambient air temperature.
To turn off the fan press the button (1a).
If the appliance has the fan it can be equipped with the
antibacterial filter.
Remove it from the box (found in the crisper drawer
(item 7) and insert into the cover of fan (item 1b).
The replacement procedure is attached with the filter.
“ZERO DEGREES” BOX
(depending on the model)
The "Zero Degrees" box is
specifically designed to maintain a
low temperature and a suitable
humidity level, in order to keep
foods fresher for longer (e.g.
meat, fish, fruit and winter
vegetables).
Activating and deactivating the box
The temperature inside the box, when active, is
approximately 0°.
The following factors are vital for the "Zero Degrees" box
to work properly:
- the refrigerator compartment must be switched on
- the temperature of the refrigerator compartment must
be between +2°C and +5°C
- the box must be inserted to enable activation
- no special functions must have been selected (Standby,
Cooling-Off, Vacation – where applicable).
If one of these special functions has been selected, the
"Zero Degrees" box must be deactivated manually, and
any fresh food inside it removed. If manual deactivation
does not take place, the box will be deactivated
automatically after 8 hours.
Note:
- if the symbol does not light up when the box is
activated, check that the box is properly inserted; if the
problem persists, contact your nearest authorized
After-sales Service
- if the box is active and the drawer open, the symbol on
the control panel may be deactivated automatically. If
the drawer is inserted, the symbol will become active
again
- irrespective of the state of the box, a slight noise may
be heard: this is normal and is not a cause for concern.
- when the box is not active, the temperature inside it
depends on the general temperature inside the
refrigerator compartment. In this case, we recommend
it is used to store fruit and vegetables which are not
sensitive to cold temperatures (fruits of the forest,
apples, apricots, carrots, spinach, lettuce, etc.).
Important: when the function is activated and there are
foodstuffs with a high water content, condensation may
form on shelves. In this case, disable the function
temporarily.
Removing the "Zero Degrees" box:
The "Zero Degrees" box can be removed to create more
space inside the refrigerator. In this case proceed as
follows:
- switch off the box
- pull out the drawer and the white plastic shelf
underneath the box.
Note: the upper shelf and the side supports cannot be
removed.
To restore "Zero Degrees" box operation, make sure you
replace the white plastic shelf underneath the box before
inserting the drawer and reactivating the function. To
optimise energy consumption, we recommend you
deactivate the "Zero Degrees" box and remove it.
Clean the box and all its parts regularly, using a cloth and
a solution of warm water and neutral detergent
PRODUCT SHEET
GB
To activate/deactivate the box, press
the button as illustrated in the figure.
When the box has been
activated, the symbol lights up.
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
fast freezing (Freezer)
Description:
LED OFF
LED ON
specifically formulated for refrigerator interiors (take care
not to immerse the white plastic shelf underneath the
box in water).
Before cleaning the box (including the outside),
remove the drawer so as to disconnect the box
from the electricity supply.
Never use abrasive detergents.
GUIDE TO SELECTING FUNCTIONS
Fast Freezing: For more efficient freezing activate this
function 24 hours before freezing fresh products.
- Select Freezer compartment by using button (1), LED
(2) shall turn ON.
- Press and hold the temperature setting button Te m p .
°C until 3 green LEDs light up simultaneously (4) (5)
(6).
After 24 hours place the food to be frozen in the upper
basket of the freezer compartment.
This function is automatically disabled after 24
hours. To deactivate it earlier follow the procedure:
- Press and hold by 3 sec. the temperature setting button
Te m p . ° C again while the LED (2) remains ON - the
temperature selection lights will return to previous
displayed temperature setpoint.
Reset alarm
If any alarm appears, the user could reset the acoustical
sound by pressing once Reset alarm pushbutton.
"Black-out alarm" (power supply failure) - in case of
power failure, the appliance automatically monitors the
temperature changes in the freezer compartment after
the power supply returns. The "Black-out alarm" will
activate, if the temperature has risen above the
admissible level. This is indicated by:
- Flashing of the green LED (2)
- Activation of a beep.
When the "Black-out alarm" is actived, it is
recommended to proceed as follows:
- If the food in the freezer is not frozen but is still cold,
transfer it promptly to the refrigerator compartment
and consume within 24 hours.
- If the food in the freezer is frozen, it has re-frozen after
thawing caused by the power failure. The consumption
of re-frozen food is not recommended because it has
lost its nutritive value and may be hazardous to your
health.
Note
The "Black-out alarm" does not guarantee the food
quality and its safety in case of consumption. It only
indicates the necessity to assess the quality of food in the
freezer and refrigerator compartments.
To deactivate the alarm, press once Reset alarm
pushbutton, the flashing of the green LED (2) go off.
- The temperature will return to the normal operating
cycle level and the beep will stop.
Door open alarm
When the refrigerator compartment door remains open
for more than 2 minutes, the beep is activated.
When the door is closed the product returns to normal
operation, the beep will stop.
Overtemperature alarm in freezer compartment.
Overtemperature alarm activation is indicated by:
- Flashing of the green lamps (4) (5) (6).
- Activation of a beep.
The alarm is activated when:
The appliance is connected to the power supply for the
first time or after prolonged disuse.
The freezer compartment temperature is too high.
The quantity of foods loaded into the freezer exceeds
that indicated on the data plate
The freezer door has been left open for a long time .
To deactivate the beep of the alarm, press Reset alarm
pushbutton. The flashing LED s (4) (5) (6) go off when
the minimum required temperature is reached.
"6th Sense" / "Green Intelligence" function
The "6th Sense" / "Green Intelligence" function helps
to maintain optimal conditions to storage of food and is
automatically activated when:
a large amount of food is loaded into the freezer;
the freezer door is left open for a long time;
a prolonged power failure takes place, causing the
internal temperature of the appliance to increase to
values that cannot guarantee safe storage of food.
"Fresh Control" / "ProFresh"
The "Fresh Control" / "ProFresh" is activated by default
and is working only with Fan on. To disactivate the
"Fresh Control" / "ProFresh" function press for at least
3 sec. both buttons Cavity selection "Fridge / Freezer"
and "Temp.°C". A long sound signal will be provided for
the deactivation of the "Fresh Control" / "ProFresh".
In order to activate this function follow the same
procedure (keeping pressed the 2 buttons for 3 sec.). A
short sound signal will be provided for the activation of
the "F
resh Control" / "ProFresh".
This function controls the fridge fan in order to optimize
food preservation in any ambient temperature conditions.
To minimize the Energy consumption is suggested to
disable the "Fresh Control" / "ProFresh" function and
fan.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCT SHEET
GB
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCT SHEET
GB
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
DEFROSTING THE REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Refrigerator compartment defrosting is completely
automatic.
Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator
compartment indicate that the automatic defrost phase is
in progress. The defrost water is automatically run into a
drain hole and collected in a container, where it
evaporates.
DEFROSTING THE FREEZER
COMPARTMENT
The freezer should be defrosted
once or twice a year or when
excessive frost is present (3 mm
thickness). The formation of frost is
normal. The amount and rate at
which frost accumulates depends on
room conditions and how often the
door is open.
To defrost the unit, switch off the freezer compartment
or the whole appliance, depending on the model, and
remove all food products. Leave the freezer door open
to allow the frost to melt.
For appliances in figure only pull out the defrost water
drain and place a container under the drain.
When the operation is completed, put back the defrost
water drain.
Clean the inside of the freezer. Rinse and dry thoroughly.
Switch the freezer compartment, or the whole appliance,
back on and store the food inside.
REPLACING THE LIGHT
(depending on the model)
BULB's LIGHTING
Always disconnect the refrigerator from the power
supply before replacing any light bulb.
If the inside light is not working, it is necessary to:
1. Remove the light cover: put
the fingers into the side
ventilation holes (1), stretch
the cover gently and move it
upwards.
2. Check the bulb. If necessary unscrew the broken bulb
and replace it with the new one (max power of the
light bulb is given on the light cover).
3. Put on the light cover.
Do not leave the bulb
uncovered.
LED's LIGHTING
If the inside LED light is not
working, it must be replace by
service.
OTHER ABNORMAL APPLIANCE OPERATIONS DISPLAYED BY LEDs
In case of abnormal appliance operation, all the temperature selection LEDs will flash and one beep will sound. To
check the code alarm user have to press and hold the temperature setting Te m p . ° C & Reset alarm pushbuttons and
alarm code will be showing on the temperature LEDs (possible alarm codes are explained in the table below).
When this operation is released, the LEDs will flash until the fault is eliminated. If any alarm shown in the table occurs,
the fridge/freezer functions such as temperature adjustment, super freezing are not available until the fault is
eliminated.
When several alarms occur simultaneously, the alarm with the highest priority is displayed (Number 1 being the highest
priority).
Alarm Priority
Codification to be displayed by
temperature LEDs
Action
LED 4 LED 5 LED 6
Evaporator Temperature Sensor Alarm - Freezer compartment 1 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Evaporator Temperature Sensor Alarm - Fridge compartment 2 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Ambient Temperature Sensor Alarm - Fridge compartment 3 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Description: LED OFF LED ON
A. Bandeau de commande
B. Compartiment réfrigérateu
1. Filtre dans le ventilateur
2. Éclairage
3. Clayettes / Zone réservée aux clayettes
4. Système d'air froid Multi-flow
5.
Compartiment fraîcheur (idéal pour la viande et le
poisson) ou boîte "Zéro degré" (pour maintenir les
aliments frais plus longtemps)
6. Plaque signalétique avec nom commercial
7. Bac à fruits et légumes
8. Séparateur bac à fruits et légumes
9. Kit de réversibilité
10. Casier à oeufs
11. Séparateur
12. Balconnets
C. Compartiment congélateur
13. Bac supérieur (zone de congélation)
14. Bac à glaçons et/ou accumulateur de froid
15. Bacs de conservation des surgelés
16. Joints de porte
17. Balconnets de la porte du congélateur pour pizzas ou
autres produits surgelés dont le temps de conservation
est court (compartiment de stockage 2**)
Protection antibactérienne (selon modèle):
- Ventilateur avec filtre antibactérien (1)
- Bac à fruits et légumes avec additifs antibactériens (7)
- Les joints de porte sont fabriqués dans un matériau qui
prévient le développement des bactéries (16).
Remarques:
- En fonction des modèles, le nombre et l'aspect des
accessoires peut varie
- En cas de coupure de courant, l'accumulateur de froid
permet de maintenir la température optimale de
conservation pendant une période prolongée.
- Les clayettes et les balconnets sont amovibles.
- La température à l'intérieur de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture de
la porte et du lieu d'installation de l'appareil. Le
thermostat doit être réglé en fonction de ces facteurs.
- Les accessoires ne peuvent pas être lavés au lave-
vaisselle.
- Après avoir introduit les aliments, vérifiez que la porte
du compartiment congélateur ferme correctement.
POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT
Il est possible de retirer les bacs présents à l'intérieur du
congélateur, afin d'augmenter l'espace de stockage et de
permettre le rangement d'aliments volumineux.
Placez les aliments directement sur les grilles.
CLAYETTES "HYDROSENSE"
(selon le modèle)
Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une
barrière qui retient les renversements et simplifie le
nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les
clayettes inférieures.
MISE EN MARCHE DE
L'APPAREIL
Montez les entretoises (si elles sont
fournies) dans la partie supérieure du
condenseur situé à l'arrière de l'appareil.
L'appareil se met automatiquement en
marche dès que vous le branchez.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4-6 heures
avant d'y introduire des aliments.
Les éléments de contrôle suivants se déclencheront:
• Les voyants lumineux sur le bandeau de commande
s'allument pendant 2 secondes.
• Un signal sonore retentit pendant 1 seconde.
Remarque:
• Les aliments placés dans le réfrigérateur avant qu'il ne soit
complètement refroidi risquent de se détériorer.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
(1) Touche de sélection des compartiments
"Réfrigérateur / Congélateur"
(2) Voyant vert Marche/Arrêt indiquant:
- la température réglée dans le congélateur
(voyant vert allumé)
- la température réglée dans le réfrigérateur
(voyant vert éteint)
(3) Touche de réglage de la température "Temp.°C".
(4) (5) (6) Voyants verts indiquant les réglages de
température..
(7) Touche de "Réinitialisation alarme"..
(8) Interrupteur de l'éclairage intérieur
Le réglage de la température des deux
compartiments s'effectue à l'aide de la
touche "Réfrigérateur / Congélateur"
(1). Lorsque le voyant (2) est éteint,
l'utilisateur peut régler la température du
réfrigérateur.
La température du compartiment réfrigérateur se
règle à l'aide de la touche (3) du bandeau de commande.
Les 5 points de consigne du
compartiment réfrigérateur sont
décrits à gauche.
À chaque pression brève de la touche
"Réfrigérateur / Congélateur" (1),
le point de consigne passe
systématiquement d'une température
à l'autre. Il est recommandé de régler
température moins froide
température moyennement moins froide.
température intermédiaire
température moyennement plus froide
température plus froide
Description:
Voyant Arrêt
Voyant Marche
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
FICHE PRODUIT
F
la température sur la valeur intermédiaire.
Pour régler la température du
compartiment congélateur, appuyez
sur la touche "Réfrigérateur /
Congélateur" (1) . Le voyant vert (2)
s'allume.
La température du compartiment congélateur se
règle à l'aide de la touche (3) du bandeau de commande.
Les 5 points de consigne du compartiment congélateur et
de la fonction Congélation rapide
sont décrits à gauche.
À chaque pression brève de la touche
"Réfrigérateur / Congélateur" (1),
le point de consigne passe
systématiquement d'une température
à l'autre.
Il est recommandé de régler la
température sur la valeur
intermédiaire.
Après le réglage de la fonction "Congélation rapide"
(automatiquement désactivée au bout de 24 heures), la
température du congélateur est réglée sur les points de
consigne préréglés. Si l'appareil est débranché et ensuite
rebranché, l'unité de commande restaure les dernières
températures réglées pour le congélateur et le réfrigérateur.
VENTILATEUR ÉQUIPÉ D'UNE TOUCHE
Le ventilateur assure une répartition homogène de la
température à l'intérieur du réfrigérateur, garantissant
une meilleure conservation des aliments.
Le ventilateur est activé par défaut.
Il est recommandé de maintenir le ventilateur en marche
pour que la fonction "Fresh Control" / "ProFresh" puisse
fonctionner mais aussi lorsque la température ambiante
dépasse 27 ÷ 28°C, si des gouttes d'eau sont présentes
sur les clayettes en verre ou si le taux d'humidité est
particulièrement élevé.
Remarque
Évitez d'obstruer les bouches d'entrée d'air avec
des aliments.
Si la fonction Fresh Control / ProFresh est
désactivée, rappelez-vous d'arrêter le ventilateur si
la température ambiante a baissé
Pour ce faire, appuyez sur la touche (1a).
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut
être doté d'un filtre antibactérien.
Extrayez le filtre de la boîte (présente dans le bac Crisper
- article 7) et insérez-le dans le couvercle du ventilateur
(article 1b).
La procédure de remplacement du filtre est jointe au filtre.
COMPARTIMENT “ZÉRO DEGRÉ”
(selon le modèle)
Le compartiment "Zéro degré"
est spécialement conçu pour
maintenir une température basse
et un niveau d'humidité adéquat,
afin de conserver plus longtemps
les aliments frais (par exemple :
viande, poisson, fruits et légumes
d'hiver).
Activation et désactivation du compartiment
Lorsque le compartiment est activé, la température à
l'intérieur de celui-ci est d'environ 0° C.
Pour que le compartiment "Zéro degré" fonctionne
correctement, il faut que:
- le compartiment réfrigérateur soit activé ;
- la température du compartiment réfrigérateur soit
comprise entre +2°C et +5°C;
- le bac soit inséré pour permettre l'activation
- aucune fonction spéciale ne soit activée (Stand-by
(Veille), Cooling-Off (Refroidissement-Off), Vacation
(Vacances) - si disponibles).
Si l'une de ces fonctions spéciales est activée, il est
nécessaire de désactiver le compartiment "Zéro degré"
manuellement, en veillant à retirer les aliments frais qui y
sont stockés. Si vous omettez de désactiver le
compartiment manuellement, la désactivation s'opérera
automatiquement au bout de 8 heures.
Remarque:
- Si le symbole ne s'allume pas à l'activation du
compartiment, vérifiez que le bac est correctement
inséré. Si le problème persiste, contactez un Service
Après-vente agréé
- ii le compartiment est activé et que le bac est ouvert, il
se peut que le symbole du bandeau de commande se
désactive automatiquement. Refermez le bac ; le
symbole est de nouveau activé.
- Indépendamment de l'état du compartiment, il se peut
que vous entendiez un léger bruit, ce qui est tout à fait
normal.
- Lorsque le compartiment n'est pas en service, la
température du compartiment dépend de la
température générale du compartiment réfrigérateur.
Dans ce cas, il est conseillé d'y conserver des fruits et
des légumes non sensibles au froid (fruits des bois,
pommes, abricots, carottes, épinards, laitues, etc.).
Remarque importante: si la fonction est activée et si
des aliments à haute teneur en eau sont présents, de la
condensation pourrait
se former sur les clayettes. Dans ce cas, désactivez
momentanément cette fonction.
Retrait du compartiment "Zéro degré":
Pour avoir plus de volume disponible dans le
réfrigérateur, il est possible d'enlever le compartiment
"Zéro degré". Pour ce faire, procédez de la façon
suivante:
- Éteignez le compartiment
- Extrayez le bac et la tablette en plastique située sous le
compartiment.
Remarque: la tablette supérieure et les supports
latéraux ne sont pas amovibles.
Pour réutiliser le compartiment "Zéro degré", veillez à
remettre la tablette blanche en plastique sous le
compartiment avant d'introduire le bac et d'activer de
FICHE PRODUIT
F
Pour activer/désactiver le compartiment,
appuyez sur la touche indiquée dans la figure.
Lorsque le symbole est allumé, cela signifie
que le compartiment est en service.
température moins froide
température moyennement moins froide
température intermédiaire
température moyennement plus froide
température plus froide
congélation rapide (Congélateur)
Description:
Voyant Arrêt Voyant Marche
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
nouveau cette fonction. Afin d'optimiser la consommation
énergétique, il est conseillé de désactiver le
compartiment "Zéro degré" et de retirer le
compartiment.
Nettoyez périodiquement le compartiment et ses
éléments à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution d'eau
tiède (en veillant à ne pas plonger la tablette blanche en
plastique située sous le bac) et d'un peu de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
Avant de procéder au nettoyage du compartiment
(également à l'extérieur), il est nécessaire de
dégager le bac, de façon à le déconnecter de
l'alimentation électrique du compartiment.
N'utilisez jamais de produits abrasifs.
SÉLECTION DES FONCTIONS
Congélation rapide: Pour un résultat optimal, cette
fonction doit être activée 24 heures avant de congeler
des produits frais.
- Sélectionnez le compartiment Congélateur à l'aide de la
touche (1), le voyant (2) doit s'allumer
- Appuyez sur le bouton de réglage de la température
Te m p . ° C jusqu'à ce que 3 voyants verts s'allument
simultanément (4) (5) (6)
Au bout de 24 heures, placez les aliments à congeler
dans le bac supérieur du congélateur.
Cette fonction se désactive automatiquement au
bout de 24 heures. Si vous souhaitez la désactiver avant
que ce délai ne soit écoulé, procédez comme suit:
- Maintenez à nouveau la touche de réglage de la
température Te m p . ° C enfoncée pendant 3 secondes
tandis que le voyant (2) est allumé - les voyants
d'affichage de la température sont remplacés par la
valeur de consigne de la température précédente.
Réinitialisation alarme
Si une alarme s'est déclenchée, il vous est possible de
réinitialiser celle-ci en appuyant une fois sur la touche
Réinitialisation alarme..
"Alarme Black-out" (coupure de courant) - en cas de
panne de courant, l'appareil contrôle automatiquement
les variations de température qui se sont opérées à
l'intérieur du compartiment congélateur dès que le
courant est rétabli. L' "Alarme Black-out" s'active si la
température a augmenté au-delà du seuil admis. Cette
situation est indiquée par:
- le voyant vert (2) clignotan
- le déclenchement d'un signal sonore
Lorsque l' "Alarme Black-out" est activée, il est
recommandé de procéder comme suit:
- si les aliments contenus dans le congélateur ne sont
plus congelés mais encore froids, passez-les rapidement
dans le réfrigérateur et consommez-les dans les 24
heures.
- Si les aliments contenus dans le congélateur sont
congelés, cela signifie qu'ils se sont recongelés après
s'être décongelés à cause de la coupure de courant. Il
est déconseillé de consommer des aliments recongelés,
car ils ont perdu leur valeur nutritive et pourraient être
nocifs.
Remarque
L' "Alarme Black-out" ne garantit pas la qualité des
aliments et leur sécurité en cas de consommation. Elle
indique uniquement qu'il est nécessaire de s'assurer de la
qualité des aliments stockés dans les compartiments
congélateur et réfrigérateur avant de les consommer.
Pour acquitter l'alarme, appuyez une fois sur la touche
Réinitialisation alarme; le voyant vert (2) cesse de
clignoter.
- La température du cycle normal se programme
automatiquement et le signal sonore s'arrête.
Alarme porte ouverte
Si la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte
pendant plus de 2 minutes, un bip sonore se déclenche.
L'appareil fonctionne à nouveau normalement dès que la
porte est refermée; le bip sonore se désactive
Alarme Dépassement de température dans le
compartiment congélateur. L'activation de l'Alarme
Dépassement de température est indiquée par:
- le clignotement des voyants verts (4) (5) (6) ;
- le déclenchement d'un signal sonore.
L'alarme se déclenche quand :
• L'appareil est branché pour la première fois ou après
une longue période d'inutilisation.
• La température du compartiment congélateur est trop
élevée.
• La quantité d'aliments stockée dans le congélateur est
supérieure à celle qui est spécifiée sur la plaque
signalétique.
• La porte du compartiment congélateur est restée
ouverte trop longtemps.
Pour désactiver la sonnerie de l'alarme, appuyez sur la
touche Réinitialisation alarme. Les voyants clignotants
(4) (5) (6) s'éteignent dès que la température minimale
requise est restaurée
Fonction "6th Sense" / "Green Intelligence"
La fonction "6th Sense" / "Green Intelligence" permet
de garantir des conditions optimales de conservation des
aliments stockés. Elle s'active automatiquement dans les
cas suivants :
• une quantité importante d'aliments est stockée dans le
congélateur ;
• la porte du congélateur est restée ouverte trop
longtemps ;
• il y a eu une coupure de courant de longue durée et la
température interne des compartiments est remontée
à des niveaux pouvant compromettre la conservation
correcte des aliments.
Fresh Control / ProFresh
La fonction Fresh Control / ProFresh est activée par
défaut et fonctionne uniquement avec le ventilateur en
marche. Pour désactiver la fonction "Fresh Control" /
"ProFresh", appuyez au moins pendant 3 secondes sur
les deux touches de sélection des compartiments
"Réfrigérateur / Congélateur" et "Temp.°C". Vous
entendrez ensuite un long signal sonore indiquant que la
fonction "Fresh Control" / "ProFresh" est désactivée.
Si vous souhaitez activer cette fonction, procédez de
façon identique en appuyant sur ces deux touches
pendant 3 secondes. Un signal sonore de courte durée
vous indiquera que la fonction "Fresh Control" /
"ProFresh" est activée.
Cette fonction contrôle le ventilateur du réfrigérateur,
afin d'optimiser la conservation des aliments, quelles que
soient les conditions de la température ambiante.
Pour réduire la consommation énergétique, il est
conseillé de désactiver la fonction "Fresh Control" /
"ProFresh" et le ventilateur.
FICHE PRODUIT
F
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
FICHE PRODUIT
F
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique
Des gouttelettes d'eau sur la paroi arrière à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur indiquant que la phase de
dégivrage automatique est en cours. L'eau de dégivrage
est automatiquement conduite dans un trou de vidange et
récoltée par un récipient dans lequel elle s'évapore.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Le congélateur doit être dégivré une
ou deux fois par an ou en cas de
présence d'un excès de givre (3 mm
d'épaisseur). La formation du givre
est normale. La quantité et la
fréquence d'accumulation du givre
dépendent des conditions de la pièce
et de la fréquence d'ouverture de la porte.
Pour dégivrer l'appareil, éteignez le compartiment
congélateur ou l'appareil entier en fonction du modèle,
puis retirez tous les aliments. Laissez la porte du
congélateur ouverte pour faire fondre le givre.
Pour les appareils de la figure, sortez seulement la
vidange de l'eau de dégivrage et placez un récipient sous
la vidange.
Lorsque l'opération est terminée, remettez en place la
vidange de l'eau de dégivrage.
Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et sécher
soigneusement. Rallumez le compartiment congélateur ou
l'appareil entier et remettez les aliments à l'intérieur.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
(selon modèle)
ÉCLAIRAGE LED
Avant de remplacer l'ampoule, débranchez toujours
l'appareil de la prise secteur.
Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas, procédez
comme suit :
1. Retirez le cache de
l'ampoule: insérez les doigts
dans les orifices latéraux de
ventilation (1), saisissez
délicatement le cache et poussez-le vers le haut pour
le dégager.
2. Vérifiez l'état de l'ampoule. Si nécessaire, dévissez
l'ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule
neuve (la puissance maximum
de l'ampoule est indiquée sur le
cache)
3. Réinstallez le cache.
Remettez toujours le cache de
l'ampoule en place.
ÉCLAIRAGE à LED
Si l'éclairage LED intérieur ne
fonctionne pas, faites-le réparer par le service
après-vente.
AUTRES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SIGNALÉES PAR DES VOYANTS
En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil, tous les voyants de réglage de la température clignotent et un signal sonore retentit.
Pour contrôler le code d'alarme, l'utilisateur doit appuyer sur les touches Temp.°C et Réinitialisation alarme et les maintenir enfoncées ;
le code d'alarme s'affiche au niveau des voyants de température (les codes d'alarme possibles sont décrits dans le tableau ci-dessous).
Au terme de cette opération, les voyants clignotent tant que l'anomalie n'a pas été éliminée. Si l'une des alarmes illustrées dans le
tableau se produit, les fonctions du réfrigérateur/congélateur, telles que Réglage de la température et Super congélation, ne sont plus
disponibles tant que l'anomalie persiste.
Si plusieurs alarmes se déclenchent simultanément, c'est l'alarme prioritaire qui s'affiche (la numéro 1 étant prioritaire sur toutes les
autres).
Alarme Priorité
Codification affichée par les
voyants de température
Action
Voyant 4 Voyant 5 Voyant 6
Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment congélateur
1 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment réfrigérateur
2 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Alarme de la sonde de température ambiante - Compartiment réfrigérateur
3 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Description: LED Arrêt LED Marche
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
A. Bedieningspaneel
B. Koelvak
1. Filter in ventilator
2. Verlichting
3. Schappen / Zone voor schappen
4. Multi-flow koudeluchtsysteem
5. Extra koud vak (meest geschikt voor vlees en vis) of
"Nul graden"-doos (om voedsel langer vers te houden)
6. Typeplaatje met handelsnaam
7. Crisper voor groente en fruit
8. Verdeler crisper
9. Set voor het omkeren van de deur
10. Eierhouder
11. Afscheider
12. Deurvakken
C. Vriesvak
13. Bovenste korf (invrieszone)
14. IJsbakje en/of koudeaccu
15. Opbergkorven voor bevroren levensmiddelen
16. Deurafdichtingen
17. De deurvakken van de vriezer voor pizza of andere
ingevroren producten met een korte bewaartijd (2**
bewaarvak)
Antibacteriële bescherming (afhankelijk van het
model):
- Antibacterieel filter in de ventilator (1)
- Antibacteriële toevoegingen in de Crisper (7)
- De deurafdichtingen zijn vervaardigd van materiaal dat
de groei van bacteriën remt (16).
Opmerkingen:
- Afhankelijk van het model kan het aantal en type
accessoires variëren.
- In geval van stroomuitval helpt de koudeaccu om langer
de optimale bewaartemperatuur te behouden.
- Alle schappen en deurvakken kunnen worden
verwijderd.
- De binnentemperatuur van het apparaat is afhankelijk
van de omgevingstemperatuur, de frequentie waarmee
de deuren geopend worden en de plaats waar het
apparaat staat. Bij de instelling van de temperatuur moet
u rekening houden met deze factoren.
- De accessoires van het apparaat zijn niet geschikt om
afgewassen te worden in de afwasmachine.
- Na het plaatsen van het voedsel moet u ervoor zorgen
dat de deur van het vriesvak goed gesloten is.
BEWAARRUIMTE VERGROTEN
De vriezer kan gebruikt worden zonder de korven om
ruimte te maken voor grote producten. U kunt de
levensmiddelen rechtstreeks op de roosters leggen.
HYDROSENSE-SCHAPPEN
(afhankelijk van het model)
De speciale randen van de HydroSense-schappen
creëren een barrière die gemorste vloeistoffen opvangt
en het schoonmaken vereenvoudigt, omdat de
vloeistoffen niet op de schappen eronder terecht komen.
IN WERKING STELLEN VAN HET APPARAAT
Monteer de afstandsstukken (indien
bijgeleverd) op de bovenkant van de
condensator die op de achterkant
van het apparaat zit.
Nadat de stekker in het stopcontact
is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken.
Wacht nadat u het apparaat heeft ingeschakeld, minstens
4-6 uur voordat u levensmiddelen in het apparaat legt.
Bepaalde controle-elementen worden geactiveerd:
De indicatielampjes op het bedieningspaneel gaan 2
seconden branden.
• Activering van een geluidssignaal gedurende 1 seconde.
Opmerking:
als er voedsel in de koelkast wordt geplaatst voordat het
apparaat voldoende gekoeld is, kan het voedsel bederven.
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
(1) Drukknop voor selectie van "Koelkast / Vriezer"
(2) Groen LAMPJE AAN/UIT informeert over:
- temperatuurinstelling vriesvak (groen LAMPJE AAN)
- temperatuurinstelling koelkast - (groen LAMPJE UIT)
(3) Temperatuurselectieknop "Temp.°C".
(4) (5) (6) Groene LAMPJES die de
temperatuurinstellingen weergeven.
(7) Drukknop "Reset alarm".
(8) Schakelaar binnenverlichting
Temperatuurinstellingen tussen de koelkast en vriezer
worden gedaan met de "Koelkast /
Vriezer"-knop (1). Als het LAMPJE (2)
UIT is kunt u de temperatuur in de
vriezer selecteren.
De temperatuur in de koelkast kan
worden ingesteld met de temperatuurknop (3) op het
bedieningspaneel.
Links worden de 5 instellingen voor
de koelkast beschreven.
Bij elke korte druk op de "Koelkast
/ Vriezer"-knop (1) verandert de
instelling (cyclisch).
De gemiddelde temperatuurinstelling
is de aanbevolen instelling.
hoge temp.
gem.-hoge temp.
gemiddelde temp.
gem.-lage temp.
lage temp.
Beschrijving:
LAMPJE UIT LAMPJE AAN
GB NL CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPEFD
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Om de temperatuur in de vriezer in
te stellen, gebruikt u de "Koelkast /
Vriezer"-knop (1) om de temperatuur in
de vriezer te regelen. Het groene LAMPJE
(2) gaat AAN.
De temperatuur in de vriezer kan worden ingesteld
met de temperatuurknop (3) op het bedieningspaneel.
Links worden de 5 instellingen voor de vriezer en
snelvriezen beschreven.
Bij elke korte druk op de "Koelkast
/ Vriezer"-knop (1) verandert de
instelling (cyclisch).
De gemiddelde temperatuurinstelling
is de aanbevolen instelling.
Na de functie "Snelvriezen" (die
automatisch na 24 uur wordt
uitgeschakeld) keert de temperatuur terug naar de
eerder gekozen instelling. Als de stekker van het apparaat
uit het stopcontact wordt getrokken en vervolgens weer
aangesloten, onthoudt de regeleenheid de eerder
ingestelde temperaturen voor de vriezer en de koelkast.
VENTILATOR MET DRUKKNOP
De ventilator verbetert de temperatuurverdeling in de
koelkast, waardoor het voedsel beter bewaard wordt.
De ventilator is standaard INGESCHAKELD.
Geadviseerd wordt om de ventilator ingeschakeld te
houden, zodat de "Fresh Control" / "Profresh"-functie kan
werken, en ook als de luchttemperatuur in de omgeving
boven de 27 ÷ 28 °C komt, als er waterdruppels op de
glazen schappen liggen of als er sprake is van een hoge
luchtvochtigheid.
Opmerking
Blokkeer het gebied van de luchtinlaat niet met
levensmiddelen.
Als Fresh Control / Profresh is uitgeschakeld, denk
er dan aan om de ventilator uit te zetten als de
omgevingstemperatuur daalt.
Druk op knop (1a) om de ventilator uit te schakelen.
Als het apparaat is voorzien van de ventilator kan het ook
uitgerust worden met het antibacteriële filter.
Haal het filter uit de doos, die zich in de crisper-lade
bevindt (element 7) en plaats het in de afdekking van de
ventilator (element 1b).
De instructies voor de vervanging zijn bij het filter
gevoegd.
“NULGRADENVAK
(afhankelijk van het model)
Het 'nulgradenvak' is speciaal
ontwikkeld om een lage
temperatuur en een juiste
vochtigheidsgraad te behouden
teneinde verse levensmiddelen
langer te kunnen bewaren
(bijvoorbeeld vlees, vis,
winterfruit en -groenten).
In- en uitschakelen van het vak
De temperatuur in het vak is ongeveer 0° als het vak
ingeschakeld is.
Voor een correcte werking van het 'nulgradenvak' is het
volgende noodzakelijk:
- het koelvak moet ingeschakeld zijn
- de temperatuur in het koelvak moet tussen de +2°C
en +5°C zijn
- de lade moet geplaatst zijn om de inschakeling mogelijk
te maken
- er mogen geen speciale functies zijn geselecteerd
(Stand-by, Cooling-Off, Vacation - indien aanwezig).
Als één van deze speciale functies is geselecteerd, dan
moet het 'nulgradenvak' handmatig worden uitgeschakeld
en moeten de verse levensmiddelen uit het vak worden
verwijderd. Als het vak niet handmatig wordt
uitgeschakeld, zal het na ongeveer 8 uur automatisch
worden uitgeschakeld.
Opmerking:
- als het symbool bij inschakeling van het vak niet gaat
branden, dient u te controleren of de lade goed
geplaatst is; neem contact op met een erkende
klantenservice, als het probleem aanhoudt
- als het vak is ingeschakeld en de lade is geopend, dan
kan het symbool van het bedieningspaneel automatisch
uitgaan. Als de lade weer wordt geplaatst, wordt het
symbool weer ingeschakeld
- ongeacht de status van het vak is een zacht geluid
hoorbaar. Dit is normaal
- als het vak niet in werking is, is de temperatuur in het
vak afhankelijk van de algemene temperatuur in het
koelvak. In dit geval wordt geadviseerd om fruit en
groenten te bewaren die niet gevoelig zijn voor koude
(bosvruchten, appels, abrikozen, wortels, spinazie, sla,
enz.).
Belangrijk: als de functie geactiveerd is en er
levensmiddelen met een hoog watergehalte aanwezig
zijn, kan zich condens vormen op de schappen. Schakel
de functie in dat geval tijdelijk uit.
Verwijderen van het 'nulgradenvak':
Voor meer ruimte in de koelkast kan het 'nulgradenvak'
worden verwijderd. Ga in dat geval als volgt te werk:
-schakel het vak uit
- neem de lade en het witte plastic schap onder het vak
weg.
Opmerking: het bovenste schap en de zijsteunen
kunnen niet worden verwijderd.
Om het 'nulgradenvak' weer in gebruik te nemen, dient u
ervoor te zorgen dat het witte plastic schap onder het
vak weer geplaatst wordt, voordat u de lade zelf terugzet
en de functie weer in werking stelt. Om het
energieverbruik te optimaliseren wordt geadviseerd om
het 'nulgradenvak' uit te schakelen en om het vak te
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
Druk op de knop die in de afbeelding is
weergegeven om het vak in- of uit te schakelen.
Het verlichte symbool geeft aan dat
het vak in werking is.
hoge temp.
gem.-hoge temp.
gemiddelde temp.
gem.-lage temp.
lage temp.
snelvriezen (vriezer)
Beschrijving:
LAMPJE UIT LAMPJE AAN
verwijderen. Reinig het vak en zijn onderdelen regelmatig
met een doek en een oplossing van lauw water en
specifieke neutrale schoonmaakmiddelen die speciaal
bestemd zijn voor het reinigen van de binnenkant van een
koelkast (zorg ervoor om het witte plastic schap onder
de lade niet in het water onder te dompelen).
Voordat u het vak schoonmaakt (ook de
buitenkant), moet de lade zodanig worden
verwijderd dat het vak van het elektriciteitsnet is
losgekoppeld.
Gebruik nooit schuurmiddelen.
RICHTLIJNEN VOOR HET SELECTEREN VAN
FUNCTIES
Snelvriezen: Activeer deze functie voor effectiever
invriezen minimaal 24 uur voor het invriezen van verse
producten.
- Selecteer de vriezer met knop (1). LAMPJE (2) gaat
AAN.
- Houd de temperatuurknop Temp. °C ingedrukt tot er
3 groene LAMPJES (4) (5) (6) tegelijk gaan branden.
Leg het in te vriezen voedsel na 24 uur in de bovenste
korf van het vriesvak.
Deze functie wordt na 24 uur automatisch
uitgeschakeld. Om de functie eerder uit te schakelen
gaat u als volgt te werk:
- Houd de temperatuurknop weer 3 sec. Te m p . ° C
ingedrukt terwijl LAMPJE (2) AAN blijft - de
temperatuurselectielampjes keren terug naar de eerder
weergegeven instelling.
Reset alarm
Als er een alarm verschijnt, kunt u het geluidssignaal
uitzetten door eenmaal op de knop Reset alarm te
drukken.
"Black-out alarm" (stroomuitval) - bij stroomuitval
houdt het apparaat automatisch de
temperatuurveranderingen in de vriezer onder controle
nadat de stroom is teruggekeerd. Het "Black-out alarm"
wordt geactiveerd als de temperatuur hoger is dan het
toegestane niveau. Dit wordt aangegeven door:
- knipperen van het groene LAMPJE (2)
- activering van een geluidssignaal.
Als het "Black-out alarm" geactiveerd is, gaat u als volgt
te werk:
- als het voedsel in de vriezer niet bevroren maar nog
wel koud is, breng het dan over naar de koelkast en eet
het binnen 24 uur op.
- Als het voedsel in de vriezer bevroren is, zal het
opnieuw worden ingevroren nadat het ontdooid is
door de onderbreking van de stroomtoevoer. Wij
adviseren u voedsel dat opnieuw ingevroren is niet te
consumeren omdat het zijn voedingswaarde heeft
verloren, en schadelijk voor uw gezondheid kan zijn.
Opmerking
Het "Black-out alarm" is geen garantie voor de kwaliteit
en de veiligheid van het voedsel, indien dit geconsumeerd
wordt. Het geeft alleen aan dat de kwaliteit van het
voedsel in de koelkast en vriezer gecontroleerd moet
worden. Druk eenmaal op de knop Reset alarm om het
alarm uit te schakelen. Het groene LAMPJE (2) gaat uit.
- De temperatuur van de normale werking wordt
opnieuw ingesteld en het geluidssignaal gaat uit.
Alarm deur open
Als de deur van de koelkast langer dan 2 minuten open
blijft staan klinkt er een alarmsignaal.
Als de deur gesloten wordt gaat het apparaat weer
gewoon werken en wordt het geluidssignaal
uitgeschakeld.
Alarm te hoge temperatuur in de vriezer.
De activering van het alarm te hoge temperatuur wordt
aangegeven door:
- Knipperen van de groene lampjes (4) (5) (6).
- Activering van een geluidssignaal.
Het alarm wordt geactiveerd als:
Het apparaat voor het eerst wordt aangesloten op het
elektriciteitsnet of nadat het lange tijd niet is gebruikt.
• De temperatuur in de vriezer te hoog is.
• De hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer groter is
dan de maximale hoeveelheid die staat aangegeven op
het typeplaatje
• De deur van de vriezer lang open heeft gestaan.
Druk op de knop Reset alarm om het geluidssignaal uit
te schakelen. De knipperende LAMPJES (4) (5) (6) gaan
uit als de minimaal vereiste temperatuur bereikt is.
"6th Sense" / "Green Intelligence"-functie
De "6th Sense" / "Green Intelligence"-functie helpt om
optimale condities voor het bewaren van voedsel te
behouden, en wordt automatisch ingeschakeld als:
er een grote hoeveelheid voedsel in de vriezer wordt
gelegd;
• de deur van de vriezer lang open heeft gestaan;
• er een langdurige stroomuitval is geweest waardoor de
binnentemperatuur van het apparaat te hoog is
geworden voor de juiste conservering van de
voedingsmiddelen.
"Fresh Control" / "ProFresh"
De "Fresh Control" / "Profresh"-functie is standaard
ingeschakeld en werkt alleen met de ventilator aan. Om de
"Fresh Control" / "ProFresh" -functie uit te schakelen
houdt u de knoppen voor selectie van "Koelkast /
Vriezer" en "Temp.°C" minimaal 3 seconden ingedrukt. Er
klinkt een lang geluidssignaal, dat aangeeft dat "Fresh
Control" / "ProFresh" -functie is uitgeschakeld. Om deze
functie weer in te schakelen volgt u dezelfde procedure
(houd beide knoppen 3 seconden ingedrukt). Er klinkt een
kort geluidssignaal, dat aangeeft dat "Fresh Control" /
"ProFresh" is ingeschakeld. Deze functie bestuurt de
ventilator in de koelkast om de conservering van het
voedsel te optimaliseren bij verschillende
omgevingsomstandigheden.
Om het energieverbruik zo laag mogelijk te houden,
adviseren wij om de "Fresh Control" / "ProFresh"-
functie en de ventilator uit te schakelen.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
HET KOELGEDEELTE ONTDOOIENT
Het ontdooien van het koelgedeelte vindt geheel
automatisch plaats.
De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand
van het koelgedeelte geeft aan dat de automatische
ontdooifase in werking is. Het dooiwater loopt
automatisch naar de afvoeropening en wordt in een
recipiënt opgevangen, waar het vervolgens verdampt.
HET VRIESGEDEELTE ONTDOOIEN
De vriezer dient een- à tweemaal
per jaar of in het geval van een
overmatige hoeveelheid aan ijs (3
mm dik) te worden ontdooid.
De vorming van ijs is normaal. De
hoeveelheid aan ijs en de snelheid
waarmee het ijs zich vormt hangen af
van de omgevingsomstandigheden en de regelmaat
waarmee de deur geopend wordt.
Schakel, afhankelijk van het model, het vriesgedeelte of
het hele apparaat uit om de unit te ontdooien en
verwijder alle levensmiddelen.
Laat de vriezerdeur open staan om het ijs te laten
ontdooien.
Trek in het geval van de afgebeelde apparaten de afvoer
voor het dooiwater uit en plaats hier een recipiënt onder.
Breng de afvoer voor het dooiwater weer op zijn plaats
aan als de handeling uitgevoerd is. Reinig de binnenkant
van de vriezer. Spoel de binnenkant goed na en droog
hem af. Schakel het vriesgedeelte of het gehele apparaat
weer in en plaats de levensmiddelen weer in het
vriesgedeelte.
HET LAMPJE VERVANGEN
(afhankelijk van het model)
VERLICHTING MET LAMPJES
Haal altijd de stekker van de koelkast uit het stopcontact
voordat u het lampje vervangt.
Als de binnenverlichting niet werkt, moet u het volgende
doen:
1. Verwijder het lampenkapje:
steek uw vingers in de
ventilatieopeningen aan de
zijkant (1), druk voorzichtig
op het kapje en beweeg het omhoog.
2. Controleer het lampje. Draai het kapotte lampje indien
nodig los en vervang het door een nieuw exemplaar
(het maximale vermogen van het lampje staat
aangegeven op het lampenkapje).
3. Plaats het lampenkapje terug.
Laat het lampje niet zonder
kapje.
VERLICHTING MET LED's
Als de led-binnenverlichting
niet werkt, moet deze
vervangen worden door de
klantenservice.
OVERIGE ABNORMALE WERKINGEN VAN HET APPARAAT, AANGEGEVEN DOOR LAMPJES
Bij een abnormale werking van het apparaat gaan alle temperatuur lampjes knipperen en klinkt er één geluidssignaal.
Om de alarmcode te zien, moet u de knoppen voor de temperatuurinstelling Temp.°C & Reset alarm ingedrukt
houden. De alarmcode verschijnt op de temperatuurlampjes (de mogelijke alarmcodes worden in onderstaande tabel
toegelicht). Als u deze knoppen loslaat, blijven de lampjes knipperen tot de storing is verholpen. Als er een van
onderstaande alarmen optreedt, zijn de functies van de koelkast/vriezer zoals de temperatuurinstelling niet beschikbaar
tot de storing is opgelost.
Als er meerdere alarmen tegelijk optreden, wordt het alarm met de hoogste prioriteit weergegeven (nummer 1 is de
hoogste prioriteit).
Alarm Prioriteit
Code die wordt weergegeven
door de temperatuurlampjes
Actie
LAMPJE 4 LAMPJE 5 LAMPJE 6
Alarm temperatuur verdamper - Vriezer 1 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Alarm temperatuursensor verdamper - Koelkast 2 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Alarm temperatuursensor verdamper - Koelkast 3 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Beschrijving: LAMPJE UIT LAMPJE AAN
A. Panel de control
B. Compartimento frigorífico
1. Filtro en el ventilador
2. Iluminación
3. Estantes y zona para estantes
4. Sistema de aire frío "Multiflow"
5. Compartimento baja temperatura (ideal para carne y
pescado) o caja de "Cero grados" (para mantener los
alimentos frescos por más tiempo)
6. Placa de datos con nombre comercial
7. Cajón para frutas y verduras
8. Divisor del cajón para fruta y verdura
9. Kit de reversibilidad
10. Bandeja para huevos
11. Separador
12. Bandejas de la puerta
C. Compartimento congelador
13. Cesta superior (zona de congelación)
14. Bandeja para hielo y acumulador de frío
15. Cestas de almacenamiento para alimentos congelados
16. Juntas de la puerta
17. Bandejas de la puerta del congelador para pizzas u
otros productos congelados que se conservarán
durante poco tiempo (compartimento de
almacenamiento de 2**)
Protección antibacteriana (según el modelo):
- Filtro antibacteriano del ventilador (1)
- Aditivos antibacterianos en el cajón para la fruta y
verdura (7)
- Las juntas de las puertas se fabrican a partir de materiales
que impiden el crecimiento de las bacterias (16).
Notas:
- Dependiendo del modelo, el número y tipo de
accesorios puede variar.
- En caso de interrupción de la corriente, el acumulador
de frío permite mantener durante más tiempo la
temperatura de conservación adecuada.
- Todas las repisas y estantes son extraíbles.
- La temperatura en el interior del aparato depende de la
temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las
puertas y de la ubicación. Deben tenerse en cuenta
estos factores al ajustar la temperatura.
- No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas.
- Una vez introducido el alimento, asegúrese de que la
puerta del congelador cierra correctamente.
CÓMO AUMENTAR EL ALMACENAMIENTO
El compartimento del congelador puede usarse sin las
cestas / baldas y sin el estante superior para aumentar el
espacio de almacenamiento para piezas grandes.
Coloque los alimentos directamente en los estantes.
BALDAS HYDROSENSE (según el modelo)
La forma especial de la balda HydroSense crea una
barrera que impide los derrames y facilita la limpieza,
evitando que los líquidos se viertan sobre las baldas
inferiores.
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Monte los separadores (si se
incluyen) en la parte superior del
condensador situado en la parte
posterior del aparato. El aparato se
pone en marcha automáticamente
una vez enchufado. Después de poner en marcha el
aparato, espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos dentro. Se activan los elementos de control:
los pilotos del panel de mandos se encienden durante 2
segundos.
• Se activa una señal acústica durante 1 segundo.
Nota:
Si se introducen alimentos antes de que el frigorífico
alcance la temperatura adecuada, éstos pueden
deteriorarse.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(1) Botón de selección de la cavidad
"Frigorífico/Congelador"
(2) Piloto verde ENCENDIDO/APAGADO:
- Ajuste de la temperatura del congelador (piloto verde
encendido)
- Ajuste de la temperatura del frigorífico (piloto verde
apagado)
(3) Botón de ajuste de la temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) Pilotos verdes que indican los ajustes de
temperatura.
(7) "Reset alarm" (botón).
(8) Interruptor de la luz interior
El ajuste de temperatura entre
compartimentos se realiza con el botón
"Fridge/Freezer" (1). Cuando el piloto
está apagado (2), el usuario puede
seleccionar la temperatura del frigorífico.
La temperatura del compartimento frigorífico se
puede ajustar con el botón de ajuste de la temperatura (3)
del panel de mandos.
A la izquierda se describen los 5
ajustes del compartimento frigorífico.
Cada vez que se pulsa el botón
"Fridge /Freezer" (1), el punto de
ajuste cambia de forma cíclica.
Se recomienda una temperatura
media.
Temp. alta
Temp. media/alta
Temp. media
Temp. media/baja
Temp. baja
Descripción:
Piloto encendido Piloto apagado
GB E CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPNLFD
FICHA DEL PRODUCTO
E
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Para ajustar la temperatura del
compartimento congelador, utilice el
botón "Fridge/Freezer" (1) . Se enciende
el piloto verde (2).
La temperatura del compartimento
congelador se puede ajustar con el botón (3) de ajuste
de temperatura, situado en el panel de mandos.
A la izquierda se describen los 5 ajustes del
compartimento congelador y de
congelación rápida.
Cada vez que se pulsa el botón
"Fridge /Freezer" (1), el punto de
ajuste cambia de forma cíclica.
Se recomienda una temperatura
media.
Tras establecer la "congelación
rápida" (que se desactiva automáticamente transcurridas
24 horas), la temperatura del congelador vuelve a los
ajustes anteriores. Si se desconecta el aparato de la toma
de corriente y se vuelve a conectar, el sistema recuerda
las temperaturas del congelador y frigorífico establecidas
anteriormente.
VENTILADOR CON BOTÓN
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme en el compartimento frigorífico y permite
conservar mejor los alimentos.
De forma predeterminada, el ventilador está ACTIVADO.
Se aconseja mantener el ventilador activado para la
función "Control de fresco" / "ProFresh" y cuando la
temperatura ambiente supera los 27 ÷ 28 °C, si se
forman gotas de agua en los estantes de vidrio o hay una
gran humedad.
Nota
No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Cuando la función Control de fresco / ProFresh está
desactivada, recuerde apagar el ventilador cuando
descienda la temperatura ambiente.
Para desactivar el ventilador, pulse el botón (1a).
Si el aparato incluye un ventilador, se puede instalar un
filtro antibacteriano.
Extráigalo de la caja, en el cajón para fruta y verdura (7),
e introdúzcalo en la cubierta del ventilador (1b).
El procedimiento para la sustitución del filtro se
encuentra en el filtro.
COMPARTIMIENTO “CERO GRADOS”
(según el modelo)
El compartimiento "Cero Grados"
está diseñado expresamente para
mantener un valor de
temperatura bajo y un nivel de
humedad adecuado con el
propósito de prolongar la
conservación de los alimentos
frescos (por ejemplo, carne,
pescado, fruta y verduras invernales).
Activación y desactivación del compartimiento
La temperatura dentro del compartimiento es de
aproximadamente 0° cuando el compartimiento está activado.
Para el funcionamiento correcto del compartimiento
"Cero Grados" es necesario que:
- el compartimiento frigorífico esté activado
- la temperatura del compartimiento frigorífico esté
entre +2°C y +5°C
- el cajón esté colocado, para permitir la activación
- no se hayan seleccionado funciones especiales (Stand-
by, Cooling-Off, Vacation, si existen).
Si se ha seleccionado una de estas funciones especiales, el
compartimiento "Cero Grados" se debe desactivar
manualmente y se deben retirar los alimentos frescos del
interior. En ausencia de desactivación manual, el
compartimiento se desactiva automáticamente a las 8
horas.
Nota:
- si el símbolo no se enciende al activar el
compartimiento, comprobar que el cajón esté colocado
correctamente; si el problema persiste, contactar con
el Servicio de Asistencia Técnica autorizado
- si el compartimiento está activado y el cajón está
abierto, el símbolo del panel de control podría
desactivarse automáticamente. Al poner el cajón, el
símbolo se activa nuevamente
- independientemente del estado del compartimiento, es
posible que se oiga un leve ruido, lo cual es normal
- cuando el compartimiento no está en funcionamiento,
la temperatura interna depende de la temperatura
general del compartimiento frigorífico. En este caso se
recomienda la conservación de fruta y verdura no
sensible al frío (frutos de bosque, manzanas,
albaricoques, zanahorias, espinacas, lechuga, etc.).
Importante: si la función está activada en presencia de
alimentos con alto contenido de agua, podría
formarse condensado sobre los estantes. En tal caso hay
que desactivar la función momentáneamente.
Extracción del compartimiento "Cero Grados":
Para tener a disposición un mayor volumen en el
frigorífico es posible quitar el compartimiento "Cero
Grados". En este caso:
- apagar el compartimiento
- extraer el cajón y el estante blanco de plástico situado
debajo del compartimiento.
Nota: no es posible quitar el estante superior y los
soportes laterales.
Para volver a colocar el compartimiento "Cero Grados"
hay que restablecer el estante blanco de plástico debajo
del compartimiento antes de introducir el cajón y
reactivar la función. Para optimizar los consumos
energéticos se recomienda desactivar y retirar el
compartimiento "Cero Grados".
FICHA DEL PRODUCTO
E
Para activar/desactivar el compartimiento,
pulsar la tecla indicada en la figura.
El símbolo iluminado indica que el
compartimiento está funcionando.
Temp. alta
Temp. media/alta
Temp. media
Temp. media/baja
Temp. baja
Congelación rápida (congelador)
Descripción:
Piloto encendido Piloto apagado
Limpiar periódicamente el compartimiento y sus
componentes utilizando un paño y una solución de agua
tibia (sin sumergir en el agua el estante blanco de
plástico) y detergentes neutros específicos para la
limpieza interna del frigorífico.
Antes de limpiar el compartimiento (aun por fuera)
es necesario sacar el cajón para desconectar la
alimentación eléctrica del compartimiento.
No utilizar nunca detergentes abrasivos.
GUÍA PARA SELECCIONAR LAS
FUNCIONES
Congelación rápida: Para una congelación más eficaz,
active esta función 24 horas antes de congelar productos
frescos.
- Seleccione el compartimento congelador con el botón
(1), el piloto luminoso (2) se ENCIENDE.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste de la
temperatura Temp. °C hasta que se enciendan 3 pilotos
luminosos al mismo tiempo (4) (5) (6).
Transcurridas 24 horas, introduzca los alimentos que
desee congelar en la cesta superior del compartimento
congelador.
Esta función se desactiva automáticamente
transcurridas 24 horas. Para desactivarlo antes, siga
este procedimiento:
- Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos. el botón
de ajuste de la temperatura Te m p . ° C mientras
permanezca encendido el piloto luminoso (2) remains
ON - las luces de selección de temperatura vuelven al
ajuste de temperatura mostrado anteriormente.
Reset alarm
Si vuelve a activarse alguna alarma, el usuario puede
restablecer la alarma acústica pulsando una vez el botón
Reset alarm.
"Alarma de corte de corriente" (corte de
suministro) : en caso de corte del suministro eléctrico,
el aparato supervisa automáticamente los cambios de
temperatura en el compartimento congelador cuando
vuelve a haber suministro eléctrico. La "alarma de corte
de corriente" se activa si la temperatura supera el nivel
admitido cuando se restablece el suministro de corriente.
Se indica de la manera siguiente:
- El piloto verde parpadea (2)
- Se activa una señal acústica.
Se recomienda lo siguiente cuando se active la "alarma
corte de energía eléctrica":
- Si los alimentos en el congelador ya no están
congelados, pero todavía están fríos, introdúzcalos
rápidamente en el compartimento frigorífico y
consúmalos en el plazo de 24 horas.
- Si los alimentos están congelados, se volverán a
congelar después de la descongelación causada por el
corte del suministro eléctrico. No se recomienda
consumir los alimentos recongelados, ya que han
perdido su valor nutricional y porque podría ser
perjudicial para la salud.
Nota
La "alarma de corte de suministro eléctrico" no
garantiza la calidad e los alimentos ni su seguridad en caso
de consumo. Se limita a informar que es necesario
comprobar la calidad de los alimentos del frigorífico y del
congelador.
Para desactivar la alarma, pulse una vez el botón Reset
alarm, se apaga el piloto verde que parpadea (2).
- Se restablece así la temperatura del ciclo de
funcionamiento normal y se apaga la señal acústica.
Alarma de puerta abierta
La alarma se activa cuando las puertas del compartimento
frigorífico quedan abiertas más de 2 minutos.
Cuando se cierra la puerta, se restablece el
funcionamiento normal y se apaga la señal acústica.
Alarma de temperatura alta en el compartimento
congelador.
La activación de la alarma de temperatura alta se indica
del siguiente modo:
- Pilotos verdes que parpadean (4) (5) (6).
- Se activa una señal acústica..
Esta alarma se activa cuando:
Se conecta el aparato al suministro eléctrico por
primera vez o después de que no se haya utilizado por
mucho tiempo.
• La temperatura del compartimento congelador es
demasiado alta.
• La cantidad de alimentos introducidos en el
compartimento congelador supera la cantidad indicada
en la placa de características
• La puerta del congelador se ha dejado abierta durante
mucho tiempo.
Para desactivar la alarma acústica, pulse el botón Reset
alarm. Los pilotos que parpadean (4) (5) (6) se apagan
cuando se alcanza la temperatura mínima necesaria.
"6th Sense" / "Función Green Intelligence
La función "6th Sense" / "Green Intelligence" ayuda a
mantener las condiciones óptimas para almacenar
alimentos y se activa automáticamente cuando:
Se introduce una gran cantidad de alimentos en el
congelador.
• Se ha dejado abierta la puerta del congelador durante
mucho tiempo.
• Se produce un corte de corriente prolongado y la
temperatura interior del congelador sube hasta un valor
que no garantiza la conservación correcta de los
alimentos.
Control de Fresco/ ProFresh
El "Control de fresco" / "ProFresh" se activa por
defecto y solo funciona con el ventilador en marcha. Para
desactivar la función "Control de fresco" / "ProFresh",
pulse durante al menos 3 segundos los botones
"Fridge/Freezer" y "Temp.°C" al mismo tiempo. Se
escuchará una señal acústica larga que indica que se ha
desactivado la función de "Control de fresco" /
"ProFresh".
Para poder activar esta función, siga el mismo
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FICHA DEL PRODUCTO
E
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FICHA DEL PRODUCTO
E
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
procedimiento (mantenga pulsados ambos botones
durante al menos 3 segundos). Se escuchará una señal
acústica corta para indicar que se ha activado la función
"Control de fresco" / "ProFresh".
Esta función controla el ventilador del frigorífico para
optimizar la conservación de los alimentos a cualquier
temperatura ambiente.
Para minimizar el consume de energía, se aconseja
desactivar la función de "Control de fresco" /
"ProFresh" y el ventilador.
CÓMO DESCONGELAR EL
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
La descongelación del compartimento frigorífico es
totalmente automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior
interna del compartimento frigorífico indica que se está
realizando la fase de descongelación automática. El agua
de descongelación se envía automáticamente a un orificio
de desagüe para luego recogerla en un contenedor donde
se evapora.
CÓMO DESCONGELAR EL
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El descongelador ha de
descongelarse 1 o 2 veces al año o
cuando la formación de escarcha es
excesiva (3 mm de grosor). La
formación de escarcha es un
fenómeno normal. La cantidad y la
rapidez de acumulación dependen de las condiciones
ambientales y de la frecuencia con la que se abre la
puerta.
Para descongelar el aparato, apague el compartimento
congelador o todo el aparato y saque todos los alimentos.
Deje la puerta abierta para que la escarcha se derrita.
Solamente para los aparatos representados en la fig.,
saque el conducto de desagüe para el agua de descarche
y coloque un recipiente bajo dicho conducto. Vuelva a
colocar el antedicho conducto cuando acabe la operación.
Limpie el congelador por dentro. Enjuáguelo y séquelo
meticulosamente. Encienda de nuevo el compartimento
congelador o todo el aparato y vuelva a colocar los
alimentos dentro del aparato.
CAMBIO DE LA BOMBILLA (según el
modelo)
ILUMINACIÓN DE LA BOMBILLA
Antes de cambiar la bombilla, desconecte el frigorífico de
la corriente eléctrica.
Si no funciona la luz interior, es necesario:
1. Quitar la tapa de la bombilla:
introduzca los dedos en los
orificios de ventilación (1),
tire de la cubierta
ligeramente y levántela.
2. Compruebe la bombilla. Si fuera necesario,
desenrosque la bombilla fundida y coloque una nueva
(la potencia máxima de la bombilla se indica en la tapa
de la misma).
3. Vuelva a colocar la tapa.
Do not leave the bulb
uncovered.
ILUMINACIÓN DE PILOTOS
Si el piloto interior no
funciona, tiene que cambiarlo
el Servicio de Asistencia.
OTROS PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO QUE PUEDEN INDICAR LOS PILOTOS
LUMINOSOS
En caso de problemas en el funcionamiento del aparato, todos los pilotos de selección de temperatura parpadean y se
escucha una señal acústica. Para comprobar el código de la alarma, el usuario debe pulsar y mantener pulsados los
botones Te m p . ° C y Reset alarm, el código se muestra en la pantalla de la temperatura (los posibles códigos de
alarma se explican en la siguiente tabla). Cuando se activa un código de error, el piloto parpadea hasta que se soluciona
el problema. Si aparece la alarma mostrada en la tabla, las funciones como ajuste de la temperatura o super
congelación del frigorífico/congelador no estarán disponibles hasta que se resuelva el problema. Cuando se activan
varias alarmas a la vez, se muestra la alarma con la máxima prioridad (siendo el número 1 el de máxima prioridad).
Alarmas Prioridad
Códigos que se mostrarán en la
pantalla de temperatura
Acción
LED 4 LED 5 LED 6
Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento congelador
1
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento frigorífico
2
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Alarma del sensor de temperatura ambiente: compartimento frigorífico
3
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Descripción: PILOTO APAGADO PILOTO ENCENDIDO
A. Painel de controlo
B. Compartimento frigorífico
1. Filtro na ventoinha
2. Iluminação
3. Prateleiras/zona para prateleiras
4. Sistema de ar frio Multi-flow
5. Compartimento de refrigeração (adequado para
carne e peixe) ou compartimento "Zero Graus" (para
manter os alimentos frescos durante mais tempo)
6. Chapa de características com nome comercial
7. Gaveta para fruta e legumes
8. Separador da gaveta para fruta e legumes
9. Kit de reversibilidade
10. Caixa para ovos
11. Separador
12. Prateleiras laterais
C. Compartimento do congelador
13. Cesto superior (zona de congelação)
14. Cuvete para o gelo e/ou acumulador de frio
15. Cestos de armazenamento para alimentos congelados
16. Juntas da porta
17. Balcões da porta do congelador para pizas ou outros
produtos congelados com um tempo de conservação
curto (compartimento de conservação de 2**)
Protecção antibacteriana (consoante o modelo):
- Filtro antibacteriano na ventoinha (1)
- Aditivos antibacterianos na gaveta para fruta e legumes (7)
- As juntas da porta são fabricadas em materiais que
evitam a proliferação de bactérias (16).
Notas:
- Conforme o modelo, o número e o tipo de acessórios
pode variar.
- No caso de falha de energia, o acumulador do frio ajuda
a manter a temperatura de conservação durante mais
tempo.
- Todas as prateleiras e balcões da porta são amovíveis.
- As temperaturas internas do aparelho dependem da
temperatura ambiente, da frequência de abertura das
portas e da localização do aparelho. A definição da
temperatura deve ter em consideração estes factores.
- Os acessórios do aparelho não são adequados para
lavagem na máquina.
- Depois de inserir os alimentos, certifique-se de que a
porta do compartimento do congelador fecha
correctamente.
PARA AUMENTAR A CAPACIDADE DE
ARMAZENAMENTO
O compartimento do congelador pode ser usado sem os
cestos para aumentar a capacidade de armazenamento e
para produtos grandes.
Poderá colocar os alimentos directamente nas prateleiras.
PRATELEIRAS HYDROSENSE
(consoante o modelo)
O contorno especial das prateleiras HydroSense cria uma
barreira que contém derramamentos e simplifica as
operações de limpeza, impedindo o derramamento de
líquidos para as prateleiras situadas abaixo.
COMO LIGAR O APARELHO
Monte os espaçadores (se disponíveis)
na parte superior do condensador, na
parte traseira do aparelho. Depois de
ligar o aparelho à rede, este começa a
trabalhar automaticamente. Depois de
ligar o aparelho, aguarde pelos menos 4-6 horas antes de
colocar alimentos no seu interior. São activados elementos
de controlo especiais:
• Os LEDs indicadores dos painéis de controlo acendem-se
durante 2 segundos.
• Activação de um sinal sonoro durante 1 segundo.
Nota:
• Se colocar alimentos antes do frigorífico arrefecer
completamente, estes poderão ficar estragados.
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
(1) Botão de selecção da cavidade do
"Frigorífico/Congelador"
(2) LED verde aceso/apagado que indica:
- definição da temperatura do armário do congelador
(LED verde aceso)
- definição da temperatura do armário do frigorífico
(LED verde apagado)
(3) Botão de selecção da temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) LEDs verdes que indicam as definições de
temperatura.
(7) Botão "Reset alarm".
(8) Interruptor da luz interior
A regulação da temperatura entre os
armários é feita com o botão do
"Frigorífico/Congelador" (1). Quando o
LED (2) está apagado o utilizador pode
seleccionar a temperatura do frigorífico.
A temperatura do compartimento
do frigorífico pode ser regulada com
o botão de regulação da temperatura
(3) do painel de controlo. Os 5
setpoints do compartimento do
frigorífico estão descritos à esquerda.
De cada vez que se carrega
temp. alta
temp. méd-alta
temp. média
temp. méd-baixa
temp. baixa
Descrição:
LED apagado
LED aceso
GB P CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIENLFD
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
P
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
brevemente no botão do
"Frigorífico/Congelador" (1), o setpoint
muda (ciclicamente).
A temperatura média é a definição
recomendada.
Para regular a temperatura do compartimento do
congelador, utilize o botão do "Frigorífico/Congelador"
(1) para controlar a temperatura no armário do congelador.
O LED verde (2) acende-se.
A temperatura do compartimento do congelador
pode ser regulada com o botão de
regulação da temperatura (3) do
painel de controlo. Os 5 setpoints do
compartimento do congelador e da
congelação rápida estão descritos à
esquerda. De cada vez que se carrega
brevemente no botão do
"Frigorífico/Congelador" (1), o
setpoint muda (ciclicamente).
A temperatura média é a definição recomendada.
Após a definição da "Congelação Rápida" (automaticamente
desactivada ao fim de 24 horas) a temperatura do
congelador fica regulada para os setpoints anteriormente
apresentados. Quando se desliga e volta a ligar o produto à
corrente eléctrica, a unidade de controlo assume as
temperaturas anteriormente definidas para o congelador e
o frigorífico.
VENTOINHA COM BOTÃO
A ventoinha melhora a distribuição da temperatura no
interior do compartimento do frigorífico, permitindo uma
melhor conservação dos alimentos.
Por predefinição, a ventoinha está ACTIVA.
É aconselhável manter a ventoinha activa para que a
função "Vão Fresco/ProFresh" possa actuar, para situações
nas quais a temperatura do ar do ambiente ultrapasse 27
÷ 28°C, se houver gotas de água nas prateleiras de vidro
ou em condições de muita humidade.
Nota
Não obstrua a entrada do ar com alimentos.
Quando desactivar a função "Vão Fresco/ProFresh",
lembre-se de desligar a ventoinha em caso de
descida da temperatura ambiente.
Para desligar a ventoinha, prima o botão (1a).
Se o aparelho tiver ventoinha, pode ser equipado com
um filtro antibacteriano. Retire-o da caixa que se
encontra na gaveta para fruta e legumes (item 7) e
introduza-o na tampa da ventoinha (item 1b).
A descrição do procedimento de substituição é fornecida
juntamente com o filtro.
COMPARTIMENTO “ZERO GRAUS”
(segundo o modelo)
The "Zero Degrees" box is
specifically designed to maintain a
low temperature and a suitable
humidity level, in order to keep
foods fresher for longer (e.g.
meat, fish, fruit and winter vegetables).
Activação e desactivação do compartimento
A temperatura no interior do compartimento é cerca de
0° quando o compartimento se encontra activado.
Para o funcionamento correcto do compartimento "Zero
Graus", é necessário que:
- o compartimento frigorífico esteja activado
- a temperatura do compartimento frigorífico esteja
entre +2°C e +5°C
- a gaveta esteja inserida para permitir a activação
- não estejam seleccionadas funções especiais (Stand-by,
Cooling-Off, Vacation - se presentes).
Caso tenha sido seleccionada uma destas funções
especiais, o compartimento "Zero Graus" deve ser
desactivado manualmente e os alimentos frescos no
mesmo devem ser retirados. Caso o compartimento não
seja desactivado manualmente, este será desactivado
automaticamente após 8 horas.
Nota:
- se o símbolo não se acender aquando da activação do
compartimento, certifique-se de que a gaveta está
correctamente inserida; se o problema persistir,
contacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado
- se o compartimento estiver activado e a gaveta estiver
aberta, o símbolo no painel de controlo poderá
desactivar-se automaticamente. Ao voltar a introduzir a
gaveta, o símbolo activa-se novamente
- independentemente do estado do compartimento, é
possível ouvir um ligeiro ruído que deve ser
considerado normal
- quando o compartimento não estiver em
funcionamento, a temperatura no interior depende da
gerada pelo compartimento frigorífico. Neste caso,
sugere-se conservar a fruta e os legumes não sensíveis
ao frio (frutos silvestres, maçãs, alperces, cenouras,
espinafres, alface, etc.).
Importante: caso a função esteja activada e se
encontrem alimentos com elevado conteúdo de água,
poderá formar-se condensação nas prateleiras. Nesse
caso, desactive temporariamente a função.
Extracção do compartimento "Zero Graus":
Pode remover-se o compartimento "Zero Graus" para ter
mais espaço disponível no frigorífico. Neste caso,
proceda como se segue:
- desligue o compartimento
- extraia a gaveta e a prateleira branca em plástico em
baixo no compartimento.
Nota: não é possível retirar a prateleira superior e os
suportes laterais.
Para voltar a colocar o compartimento "Zero Graus",
tenha o cuidado de voltar a colocar a prateleira branca
em plástico em baixo no compartimento, antes de inserir
a gaveta e reactivar a função. Para optimizar o consumo
de energia, sugere-se desactivar o compartimento "Zero
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
P
Para activar/desactivar o compartimento
prima o botão indicado na figura.
O símbolo iluminado indica que o
compartimento se encontra em funcionamento.
temp. alta
temp. méd-alta
temp. média
temp. méd-baixa
temp. baixa
congelação rápida (Congelador)
Descrição:
LED apagado
LED aceso
Graus" e retirar o compartimento.
Limpe periodicamente o compartimento e os seus
componentes utilizando um pano e uma solução de água
morna (tendo o cuidado de não submergir em água a
prateleira branca em plástico por baixo da gaveta) e
detergentes neutros específicos para a limpeza interna do
frigorífico.
Antes de limpar o compartimento (mesmo por
fora), é necessário retirar a gaveta de forma a
desligar a alimentação eléctrica do compartimento.
Nunca use detergentes abrasivos.
GUIA PARA SELECCIONAR AS FUNÇÕES
Congelação rápida: Para uma congelação mais eficiente,
active esta função 24 horas antes de congelar produtos
frescos.
- Seleccione o compartimento do Congelador através do
botão (1); o LED (2) acender-se-á.
- Prima e mantenha premido o botão de regulação da
temperatura Temp. °C até que 3 LEDs verdes se
acendam em simultâneo (4) (5) (6).
Ao fim de 24 horas, coloque os alimentos a congelar no
cesto superior do compartimento do congelador.
Esta função desactiva-se automaticamente ao fim de
24 horas. Para a desactivar antecipadamente, proceda da
seguinte forma:
- Prima e mantenha novamente premido durante 3 seg. o
botão de regulação da temperatura Te m p . ° C enquanto
o LED (2) estiver aceso - as luzes de selecção da
temperatura voltarão ao setpoint de temperatura
anteriormente apresentado.
Reset alarm
Se surgir algum alarme, o utilizador pode fazer o reset do
sinal sonoro premindo uma vez o botão Reset alarm.
Alarme de "Black-out" (falha de energia) - em caso de
falha de energia, o aparelho monitoriza automaticamente
as mudanças de temperatura no compartimento do
congelador depois de a energia eléctrica voltar. O "alarme
de Black-out" é activado se a temperatura subir acima do
nível permitido. Isto é indicado por:
-LED verde (2) intermitente
- Activação de um sinal sonoro.
Quando o "alarme de Black-out" é activado, recomenda-
se o seguinte procedimento:
- se os alimentos no congelador estiverem frios mas não
estiverem congelados, transfira-os imediatamente para o
compartimento do frigorífico e consuma-os no prazo de
24 horas.
- Se os alimentos no congelador estiverem congelados,
ter-se-ão recongelado após a descongelação causada pela
interrupção de energia eléctrica. Não é aconselhável
consumir alimentos recongelados, devido à perda do seu
valor nutritivo e ao risco de poderem ser nocivos.
Nota
O "alarme de Black-out" não garante a qualidade dos
alimentos e a sua segurança em caso de consumo. Limita-
se a informar de que é necessário avaliar a qualidade dos
alimentos presentes nos compartimentos do congelador e
do frigorífico.
Para desactivar o alarme, prima uma vez o botão Reset
alarm; o LED verde (2) intermitente apaga-se.
- A temperatura regressa ao nível normal do ciclo de
funcionamento e o sinal sonoro pára.
Alarme de porta aberta
Quando a porta do compartimento do frigorífico se
mantém aberta por mais de 2 minutos, o sinal sonoro é
activado. Quando se fecha a porta, o produto volta ao
funcionamento normal e o sinal sonoro pára.
Alarme de temperatura excessiva no compartimento
do congelador. A activação do alarme de temperatura
excessiva é indicada por:
- Intermitência das luzes verdes (4) (5) (6).
- Activação de um sinal sonoro.
O alarme activa-se quando:
• O aparelho é ligado à corrente pela primeira vez ou após
um longo período de não utilização.
• A temperatura do compartimento do congelador está
demasiado alta.
• A quantidade de alimentos introduzidos no congelador é
superior à indicada na chapa de características
• Se deixa a porta do congelador aberta durante um longo
período.
Para desactivar o sinal sonoro do alarme, prima o botão
Reset alarm. Os LEDs intermitentes (4) (5) (6) apagam-
se quando se atinge a temperatura mínima requerida.
Função "6th Sense" / "Green Intelligence"
A função "6th Sense" / "Green Intelligence" ajuda a
manter as condições ideais para a conservação dos
alimentos e é automaticamente activada quando:
• se introduz uma grande quantidade de alimentos no
congelador;
• se deixa a porta do congelador aberta durante um longo
período;
• ocorre uma falta de corrente eléctrica de longa duração
e a temperatura interna do congelador sobe para níveis
perigosos para a correcta conservação dos alimentos.
"Fresh Control" / "ProFresh"
A função "Fresh Control" / "Profresh" está activada por
predefinição e funciona apenas com a ventoinha ligada.
Para desactivar a função "Fresh Control" / "ProFresh"
prima durante pelo menos 3 seg. ambos os botões de
selecção da cavidade do "Frigorífico/Congelador" e
"Temp.°C". É emitido um longo sinal sonoro aquando da
desactivação da função "Fresh Control" / "ProFresh" .
Para activar esta função, proceda da mesma forma
(mantendo os 2 botões premidos durante 3 seg.). É
emitido um curto sinal sonoro aquando da activação da
função "Fresh Control" / "ProFresh" .
Esta função controla a ventoinha do frigorífico para
optimizar a conservação dos alimentos em quaisquer
condições da temperatura ambiente.
Para minimizar o consumo de energia, recomenda-se a
desactivação da função "Fresh Control" / "ProFresh" e da
ventoinha.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
P
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
P
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
DESCONGELAMENTO PERIÓDICO DO
COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO
O descongelamento do compartimento do
frigorífico realiza-se de maneira completamente
automática.
Eventuais gotas de água sobre a parede posterior dentro
do compartimento do frigorífico indicam que a fase de
descongelamento automático iniciou-se. A água de
descongelamento é conduzida directamente para um furo
de descarga e recolha em um recipiente apropriado, e
depois se evaporará.
DESCONGELAMENTO PERIÓDICO DO
COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
O congelador deveria ser
descongelado uma ou duas vezes por
ano ou quando houver uma
quantidade excessiva de gelo (3 mm
de espessura). A formação de gelo é
normal. A quantidade e a rapidez
quando há eventualmente
acumulação de gelo dependem das condições do meio
ambiente, assim como a frequência da abertura da porta.
Para descongelar o aparelho, desligar o compartimento
do congelador ou todo o aparelho, de acordo com do
modelo, e remover todos os alimentos. Deixar a porta
do aparelho aberta, a fim de o gelo possa se descongelar.
Para os aparelhos como os mostrados na figura, é só
extrair o objecto apropriado para o escoamento da água
de descongelamento e colocar em baixo um recipiente
para recolher a água.
Quando se tiver terminado esta operação, introduzir
objecto apropriado para o escoamento da água de
descongelamento dentro do aparelho. Ligar novamente o
compartimento do congelador - ou o aparelho inteiro - e
colocar novamente os alimentos.
SUBSTITUIÇÃO DA FONTE DE
ILUMINAÇÃO (conforme o modelo)
ILUMINAÇÃO COM LÂMPADA
Desligue sempre o frigorífico da alimentação eléctrica
antes de substituir a lâmpada.
Se a luz interna não estiver a funcionar:
1. Retire a tampa da lâmpada:
coloque os dedos nos
orifícios de ventilação laterais
(1), puxe delicadamente a
tampa e desloque-a para cima.
2. Verifique a lâmpada. Se necessário, desaperte a
lâmpada fundida e substitua-a por uma nova (a
potência máxima da lâmpada é indicada na tampa da
lâmpada).
3. Coloque novamente a tampa
da lâmpada.
Não deixe a lâmpada sem
tampa.
ILUMINAÇÃO COM LED
Se a luz LED interna não
estiver a funcionar, deverá ser
substituída pela assistência
técnica.
OUTROS FUNCIONAMENTOS ANÓMALOS DO APARELHO APRESENTADOS POR LEDs
Em caso de funcionamento anómalo do aparelho, todos os LEDs de selecção da temperatura piscam e é emitido um
sinal sonoro. Para verificar o código de alarme, o utilizador tem de premir e manter premidos os botões de regulação
da temperatura Te m p . ° C e Reset alarm, sendo o código de alarme apresentado nos LEDs de temperatura (os
códigos de alarme possíveis são explicados na tabela abaixo). Quando esta operação é lançada, os LEDs piscam até a
avaria ser eliminada. Se ocorrer algum alarme apresentado na tabela, as funções de frigorífico/congelador, tais como a
regulação da temperatura ou a super congelação, não estão disponíveis enquanto a avaria não for eliminada. Quando
vários alarmes ocorrem em simultâneo, é apresentado o alarme com a prioridade mais elevada (correspondendo o
número 1 à prioridade mais elevada).
Alarme Prioridade
Codificação que é apresentada
pelos LEDs de temperatura
Acção
LED 4 LED 5 LED 6
Alarme do sensor de temperatura do evaporador - Compartimento do congelador
1 Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme.
Alarme do sensor de temperatura do evaporador - Compartimento do frigorífico
2 Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme.
Alarme do sensor de temperatura ambiente - Compartimento do frigorífico
3 Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme.
Descrição: LED apagado LED aceso
A. Pannello comandi
B. Comparto frigorifero
1. Ventola con filtro
2. Illuminazione
3. Zona ripiani / Ripian
4. Sistema ad aria fredda multi-flow
5.
Comparto refrigerante (ideale per carne e pesce) o
cassetto "Zero gradi" (per mantenere freschi gli
alimenti più a lungo)
6. Targhetta matricola con nome commerciale
7. Cassetto crisper per frutta e verdura
8. Separatore crisper
9. Kit reversibilità
10. Porta uova
11. Separatore
12. Balconcini
C. Comparto congelatore
13. Cestello superiore (zona di congelamento)
14. Vaschetta ghiaccio e/o accumulatore freddo
15. Cestelli per alimenti congela
16. Guarnizioni
17. Balconcini del congelatore per pizza o altri prodotti
congelati con un tempo di conservazione breve
(comparto conservazione 2**)
Protezione antibatterica (a seconda del modello):
- Filtro antibatterico nella ventola (1)
- Additivi antibatterici nel crisper (7)
- Le guarnizioni sono fabbricate con un materiale che
impedisce l'accumulo di batteri (16)
Note:
- Il numero e il tipo degli accessori possono variare a
seconda del modello.
- In caso di interruzione di corrente, l'accumulatore di
freddo consente di mantenere più a lungo la
temperatura di conservazione ottimale.
- Tutte le mensole ed i ripiani sono estraibili.
-
Le temperature interne dell'apparecchio dipendono dalla
temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura delle porte
e dal posizionamento dell'apparecchio. L'impostazione della
temperatura deve tenere conto di questi fattori.
- Gli accessori dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio
in lavastoviglie.
- Dopo aver introdotto gli alimenti, assicurarsi che la
porta del comparto congelatore chiuda bene
AUMENTO DELLO DELLO SPAZIO DI CONSERVAZIONE
È possibile utilizzare il comparto congelatore senza
cassetti per aumentare lo spazio disponibile e per la
conservazione di alimenti voluminosi.
È possibile collocare gli alimenti direttamente sulle griglie
RIPIANI HYDROSENSE
(a seconda del modello)
Il contorno speciale dei ripiani HydroSense crea una
barriera contro il gocciolamento e semplifica la pulizia,
evitando che i liquidi si riversino sui ripiani sottostanti.
AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO
Montare i distanziali (se in dotazione) sulla
parte superiore del condensatore posto
sulla parte posteriore dell'apparecchio.
Il funzionamento si avvia in modo
automatico, una volta collegato
l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Dopo aver avviato l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore
prima di introdurre alimenti all'interno dello stesso.
Vengono attivati elementi di controllo particolari:
Le spie LED sul pannello comandi si accendono per circa 2 secondi.
Attivazione di un segnale acustico per 1 secondo.
Nota:
Qualora si introducano alimenti prima che il frigorifero sia
completamente raffreddato, questi possono deteriorarsi.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
(1)
Selezione cavità Pulsante "Frigorifero/Congelatore"
(2) LED verde ON/OFF fornisce informazioni su:
- impostazione temp. del comparto congelatore (luce LED
verde ON)
- impostazione temp. del comparto frigorifero (luce LED
verde OFF)
(3) Pulsante impostazione temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) I LED verdi indicano l'impostazione della temperatura
(7) Pulsante "Reset allarme".
(8) Interruttore luce interna
La regolazione della temperatura fra i comparti
avviene attraverso il pulsante
"Frigorifero/Congelatore" (1). Quando il LED (2) è nella
posizione di OFF l'utilizzatore può selezionare la temperatura nel
frigorifero.
La temperatura nel comparto
frigorifero può essere impostata
mediante il pulsante di impostazione della
temperatura (3) sul pannello comandi.
Ad ogni breve pressione del tasto
"Frigorifero/Congelatore" (1),
l'impostazione cambierà (ciclicamente).
L'impostazione suggerita è quella media.
temp. alta
temp. medio-alta
temp. media
temp. medio-bassa
temp. bassa
Descrizione:
LED OFF
LED ON
IGB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRPENLFD
SCHEDA PRODOTTO
I
Per regolare la temperatura nel
comparto congelatore, utilizzare il
pulsante "Frigorifero/Congelatore" (1). Il
LED verde (2) è in posizione di ON.
La temperatura nel comparto
congelatore può essere impostata mediante il pulsante di
impostazione della temperatura (3) sul pannello comandi.
Sulla sinistra troverete la descrizione relativa ai 5 diversi
livelli di impostazione per il comparto
congelatore e il congelamento rapido.
Ad ogni breve pressione del tasto
"Frigorifero / Congelatore" (1),
l'impostazione cambierà (ciclicamente).
L'impostazione suggerita è quella
media.
Dopo il "Congelamento rapido"
(disattivato automaticamente dopo 24 ore) la temperatura
del congelatore torna alle impostazioni precedentemente
visualizzate. Quando l'apparecchio viene scollegato e
successivamente ricollegato all'alimentazione elettrica, l'unità
di controllo ricorda le temperature precedentemente
impostate sia per il congelatore sia per il frigorifero.
VENTOLA DOTATA DI PULSANTE
La ventola migliora la distribuzione della temperatura
all'interno del comparto frigorifero, migliorando di
conseguenza la conservazione degli alimenti.
La ventola è preimpostata come ATTIVA.
Si consiglia di mantenere la ventola attiva, cosicché la
funzione "Fresh Control" / "ProFresh" possa funzionare e
anche quando la temperatura dell'aria dell'ambiente
supera i 27 ÷ 28 °C o se sui ripiani di vetro sono presenti
gocce d'acqua oppure in condizioni di forte umidità.
Nota
Do not obstruct the air intake area with food
items.
Non ostruire l'ingresso dell'aria con alimenti.
Quando la funzione Fresh Control / ProFresh è
disattivata spegnere la ventola se la temperatura
ambiente diminuisce.
Per disattivare la ventola premere il pulsante (1a).
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere dotata
di filtro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola (che si trova nel cassetto crisper
- elemento 7) e inserirlo nel coperchio della ventola
(elemento 1b).
La procedura di sostituzione è allegata al filtro.
COMPARTO “ZERO GRADI”
(a seconda del modello)
Il Comparto "Zero Gradi" è
appositamente studiato per
mantenere una bassa temperatura
e una giusta umidità, al fine di
consevare più a lungo gli alimenti
freschi (per esempio carne, pesce, frutta e verdure
invernali).
Attivazione e disattivazione del comparto
La temperatura all'interno del Comparto è di circa di 0°
quando il comparto è attivo.
Per un corretto funzionamento del comparto "Zero
Gradi", è necessario che:
- il comparto frigorifero sia attivo
- la temperatura del comparto frigorifero sia compresa
tra +2°C e +5°C
-
il cassetto deve essere inserito per consentire l'attivazione
-
on siano state selezionate funzioni speciali (Stand-by,
Cooling-Off, Vacation - se presenti).
Nel caso in cui sia stata selezionata una di queste funzioni
speciali, il comparto "Zero Gradi" deve essere disattivato
manualmente avendo cura di rimuovere gli alimenti freschi
in esso contenuti. In caso di mancata disattivazione
manuale, il comparto verrà automaticamente disattivato
dopo circa 8 ore.
Nota:
- se il simbolo non si illumina all'attivazione del comparto,
verificare che il cassetto sia correttamente inserito; se il
problema persiste, contattare il Servizio Assistenza
Tecnica autorizzato
- se il comparto è attivo e il cassetto è aperto, il simbolo
del pannello di controllo potrebbe disattivarsi
automaticamente. Inserendo il cassetto il simbolo sarà
nuovamente attivo
- indipendentemente dallo stato del comparto, è
possibile udire un leggero rumore che è da considerarsi
normale
- quando il comparto non è in funzione, la temperatura al
suo interno dipende da quella generale del comparto
frigorifero. Si consiglia in questo caso la conservazione
di frutta e verdura non sensibile al freddo (frutti di
bosco, mele, albicocche, carote, spinaci, lattuga, etc.).
Importante: in caso di funzione attivata e presenza di
cibi con elevato contenuto d'acqua, potrebbe
formarsi della condensa sui ripiani. In tal caso disattivare
temporaneamente la funzione.
Rimozione del comparto "Zero Gradi":
Per avere a disposizione un maggior volume del
frigorifero, è possibile rimuovere il comparto "Zero
Gradi". In tal caso procedere come segue:
- spegnere il comparto
- estrarre il cassetto e il ripiano bianco in plastica sotto al
comparto.
Nota: non è possibile rimuovere il ripiano superiore e i
supporti laterali.
Per ripristinare il comparto "Zero Gradi", avere cura di
riposizionare il ripiano bianco in plastica sotto al
comparto, prima di inserire il cassetto stesso e riattivare
la funzione. Per ottimizzare i consumi energetici, si
consiglia di disattivare il comparto "Zero Gradi" e di
rimuovere il comparto.
SCHEDA PRODOTTO
I
Per attivare/disattivare il comparto
premere il pulsante indicato in figura.
Il simbolo illuminato indica che
il comparto è in funzione.
temp. alta
temp. medio-alta
temp. media
temp. medio-bassa
temp. bassa
congelamento rapido (Congelatore)
Descrizione:
LED OFF
LED ON
IGB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRPENLFD
Pulire periodicamente il comparto e i suoi componenti
utilizzando un panno ed una soluzione di acqua tiepida
(avendo cura di non immergere in acqua il ripiano bianco
in plastica sotto al cassetto) e detergenti neutri specifici
per la pulizia interna del frigorifero.
Prima di pulire il comparto (anche esternamente) è
necessario rimuovere il cassetto in modo da
scollegare l'alimentazione elettrica del comparto.
Non usare mai detergenti abrasivi.
GUIDA ALLA SCELTA E USO DELLE FUNZIONI
Congelamento Rapido: Per una maggiore efficacia di
congelamento attivare questa funzione 24 ore prima di
congelare alimenti freschi.
- Selezionare il comparto congelatore utilizzando il
pulsante (1), il LED (2) si illumina in posizione di ON.
- Premere e tenere premuto il pulsante di impostazione
della temperatura Te m p . ° C finché 3 LED verdi si
illuminano contemporaneamente (4) (5) (6).
Dopo 24 ore, riporre gli alimenti da congelare nel
cestello superiore del comparto congelatore.
Questa funzione si disattiva automaticamente dopo
24 ore. Per disattivare tale funzione prima, procedere
nel modo seguente:
- Premere e tenere premuto nuovamente per 3 secondi
il pulsante di impostazione della temperatura Te m p . ° C
mentre il LED (2) rimane sulla posizione di ON - le
spie di impostazione della temperatura ritornano alla
temperatura precedentemente visualizzata.
Reset Allarme
In caso di allarme, l'utilizzatore può resettare il segnale
acustico premendo una volta il pulsante Reset allarme.
"Allarme Black-out " (interruzione di corrente) - in
caso di interruzione della corrente, al ripristino della
stessa l'apparecchio monitora automaticamente i
cambiamenti di temperatura nel comparto congelatore.
L' "Allarme Black-out" si attiverà nel caso in cui la
temperatura abbia superato il limite consentito. Questo è
indicato da:
- Lampeggiamento del LED verde (2)
- Attivazione di un segnale acustico.
Quando scatta l' "Allarme Black-out" si raccomanda di
procedere come segue:
- se il cibo nel congelatore non è congelato ma è ancora
freddo, trasferirlo tempestivamente nel comparto frigo
e consumarlo entro 24 ore.
- Se il cibo nel congelatore è congelato, si sarà
ricongelato dopo lo scongelamento causato
dall'interruzione dell'alimentazione elettrica. Si consiglia
di astenersi dal consumare i prodotti ricongelati, in
quanto hanno perso il loro valore nutritivo e
potrebbero essere dannosi per la salute.
Nota
L' "Allarme Black-out" non garantisce la qualità del cibo
e la sicurezza in caso di consumo. Indica solamente la
necessità di valutare la qualità degli alimenti nei comparti
congelatore e frigorifero.
Per disattivare l'allarme, premere una volta il pulsante
Reset allarme, il LED verde (2) smette di lampeggiare.
- La temperatura ritorna al livello operativo normale e la
segnalazione acustica si interrompe.
Allarme porta aperta
L'allarme si attiva se la porta del comparto frigorifero
rimane aperta per più di 2 minuti.
Chiudendo la porta l'apparecchio riprende il normale
ciclo operativo e la segnalazione acustica si interrompe.
Allarme temperatura eccessiva nel comparto
congelatore..
L'attivazione dell'allarme temperatura eccessiva è indicato da:
- Lampeggiamento delle spie verdi (4) (5) (6).
- Attivazione di un segnale acustico
Si attiva quando:
L'apparecchio è collegato all'alimentazione elettrica per
la prima volta oppure dopo un periodo di inattività
prolungato.
La temperatura del comparto congelatore è troppo alta.
La quantità di alimenti posta nel congelatore supera
quella indicata nella targhetta
La porta del congelatore è stata lasciata aperta per un
Per disattivare il segnale acustico dell'allarme, premere il
pulsante Reset allarme. I LED lampeggianti (4) (5) (6)
si spengono al raggiungimento della temperatura minima
desiderata.
Funzione "Sesto Senso" / "Green Intelligence"
La funzione "Sesto Senso" / "Green Intelligence" aiuta
a mantenere le condizioni ottimali di conservazione degli
alimenti e si attiva automaticamente quando:
viene posta all'interno del congelatore un'ingente
quantità di alimenti;
la porta del congelatore è stata lasciata aperta per un
lasso di tempo prolungato;
si verifica un'interruzione prolungata nella fornitura di
corrente elettrica che causa un aumento della
temperatura interna dell'apparecchio fino a valori che
non possono garantire la conservazione sicura degli
alimenti.
"Fresh Control" / "ProFresh"
La funzione "Fresh Control" / "Profresh" si attiva in
modo predefinito e funziona solo quando la ventola è
attiva. Per disattivare la funzione "Fresh Control" /
"ProFresh" premere per almeno 3 secondi entrambi i
pulsanti di selezione cavità "Frigorifero / Congelatore"
e "Temp.°C". Un segnale acustico prolungato indicherà la
disattivazione della funzione "Fresh Control" / "ProFresh" .
Per attivare questa funzione seguire la stessa procedura
(tenendo premuti i 2 pulsanti per 3 secondi). Un segnale
acustico breve indicherà l'attivazione della funzione
"Fresh Control" / "ProFresh" .
Questa funzione controlla la ventola del frigorifero allo
scopo di ottimizzare la conservazione degli alimenti in
qualsiasi condizione di temperatura ambiente.
Per ridurre al minimo il consumo di energia si suggerisce
di disattivare la funzione "Fresh Control" / "ProFresh" e
la ventola.
SCHEDA PRODOTTO
I
IGB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRPENLFD
SCHEDA PRODOTTO
I
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
SCONGELAMENTO DEL COMPARTO
FRIGORIFERO
Lo scongelamento del comparto frigorifero avviene
in maniera completamente automatica.
Eventuali goccioline di acqua sulla parete posteriore
all'interno del comparto frigorifero indicano che la fase di
scongelamento automatico è stata avviata. L'acqua di
scongelamento viene direttamente condotta in un foro di
scarico e raccolta in un apposito contenitore, da dove
evapora.
SBRINAMENTO DEL COMPARTO
CONGELATORE
Il freezer andrebbe scongelato una o
due volte l'anno, oppure qualora si
noti un'eccessiva presenza di ghiaccio
(spessore 3 mm). La formazione di
brina risulta del tutto normale.
Quantità e rapidità nell'eventuale
accumulo di ghiaccio dipendono dalle condizioni
dell'ambiente, nonché dalla frequenza di apertura della
porta.
Per scongelare l'unità, spegnere il comparto freezer o
l'intero apparecchio (a seconda del modello), dopodiché
estrarre tutti gli alimenti.
Lasciare la porta dell'apparecchio aperta, onde
permettere alla brina di sciogliersi.
Nel caso degli apparecchi mostrati in figura, basterà
estrarre l'apposito scarico per l'acqua di scongelamento e
posizionarvi sotto un contenitore di 'ricevimento'.
Ad operazione terminata, reintrodurre lo scarico
all'interno. Pulire, sciacquare ed asciugare accuratamente
il freezer. Riaccendere il comparto congelatore - o l'intero
apparecchio - e riporvi il cibo.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
(a seconda dei modelli)
ILLUMINAZIONE A LAMPADINA
Prima di sostituire la lampadina, scollegare sempre il
frigorifero dalla rete di alimentazione.
Se la luce interna non funziona:
1. Rimuovere il coperchio:
inserire le dita nei fori di
ventilazione laterali (1),
estrarre delicatamente il
coperchio e tirarlo verso l'alto.
2. Controllare la lampadina. Se necessario, svitare la
lampadina fulminata e sostituirla con una nuova (la
potenza massima della lampadina è indicata sul
coperchio della lampadina)
3. Montare la copertura.
Non lasciare la lampadina
senza coperchio.
ILLUMINAZIONE LED
Qualora la luce LED interna
non funzioni è necessaria la
sostituzione da parte del
servizio assistenza.
ALTRI CASI DI FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL'APPARECCHIO VISUALIZZATO DAI LED
In caso di funzionamento anomalo dell'apparecchio, tutti i LED di impostazione della temperatura lampeggeranno e verrà emesso
un segnale acustico. Per verificare il codice di allarme l'utilizzatore deve premere e tenere premuti i pulsanti Te m p . ° C e Reset
allarme e il codice di allarme verrà visualizzato sui LED della temperatura (i codici di allarme possibili sono descritti nella tabella a
seguire).
I LED lampeggeranno fino all'eliminazione dell'anomalia. In caso di comparsa di uno dei codici di allarme illustrati nella tabella, le
funzioni del comparto frigorifero/congelatore come la regolazione della temperatura e la modalità di congelamento rapido non
sono disponibili fino all'eliminazione del guasto.
In caso si verifichino diverse anomalie contemporaneamente, viene visualizzato il codice di errore a priorità più elevata (Il Numero 1).
Allarme Priorità
Codifica visualizzata dai LED
della temperatura
Cosa fare
LED 4 LED 5 LED 6
Allarme sensore temperatura evaporatore - Comparto congelatore
1 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme.
Allarme sensore temperatura evaporatore - Comparto frigorifero
2 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme.
Allarme sensore temperatura ambiente - Comparto frigorifero
3 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme.
Descrizione: LED OFF LED ON
IGB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRPENLFD
A. Πίνακας ελέγχου
B. Θάλαμος ψυγείου
1. Φίλτρο ανεμιστήρα
2. Φως
3. Ράφια / Χώρος ραφιών
4. Σύστημα κρύου αέρα Multi-flow
5.
Θάλαμος ψύξης (ενδείκνυται για κρέατα και ψάρια)
ή «μηδενικών βαθμών» (για τη διατήρηση των
τροφίμων φρέσκων για μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα)
6. Πινακίδα στοιχείων με εμπορική επωνυμία
7. Συρτάρι φρούτων και λαχανικών
8. Διαχωριστικό συρταριού φρούτων και λαχανικών
9. Κιτ αντιστροφής
10. Αυγοθήκη
11. Διαχωριστικό
12. Ράφια πόρτας
C. Θάλαμος καταψύκτη
13. Άνω καλάθι (ζώνη κατάψυξης)
14. Παγοθήκη ή/και παγοκύστη
15. Καλάθια για συντήρηση κατεψυγμένων τροφίμων
16. Λάστιχα πόρτας
17. Ράφια πόρτας καταψύκτη για πίτσα ή άλλα
κατεψυγμένα προϊόντα με σύντομο χρόνο
συντήρησης (θάλαμος συντήρησης 2**)
Αντιβακτηριδιακή προστασία (ανάλογα με το μοντέλο):
- Αντιβακτηριδιακό φίλτρο ανεμιστήρα (1)
- Αντιβακτηριδιακά πρόσθετα στο συρτάρι φρούτων και
λαχανικών (7)
- Τα λάστιχα της πόρτας κατασκευάζονται από υλικό
που αποτρέπει την ανάπτυξη βακτηριδίων (16).
Σημειώσεις:
- Ο αριθμός και ο τύπος των εξαρτημάτων μπορεί να
διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.
- Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η παγοκύστη
συμβάλλει στη διατήρηση βέλτιστης θερμοκρασίας
συντήρησης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
- Όλα τα ράφια είναι αφαιρούμενα.
- Η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής εξαρτάται
από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, τη συχνότητα
ανοίγματος της πόρτας, καθώς και από τη θέση της
συσκευής. Η θερμοκρασία πρέπει να ρυθμίζεται
λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες αυτούς.
- Τα εξαρτήματα της συσκευής δεν είναι κατάλληλα
για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων.
- Μετά την τοποθέτηση των τροφίμων, βεβαιωθείτε ότι
η πόρτα του θαλάμου του καταψύκτη έχει κλείσει
καλά.
ΓΙΑ ΑΥΞΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Ο θάλαμος καταψύκτη μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς τα
καλάθια για αύξηση του χώρου συντήρησης, καθώς και για
ογκώδη προϊόντα.
Μπορείτε να τοποθετήστε τα τρόφιμα απευθείας πάνω στα
ράφια.
ΡΑΦΙΑ HYDROSENSE
(ανάλογα με το μοντέλο)
Το ειδικό περίγραμμα των ραφιών HydroSense δημιουργεί
ένα φράγμα στις σταγόνες και απλοποιεί το καθάρισμα,
εμποδίζοντας τα υγρά να στάξουν στα παρακάτω ράφια.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Τοποθετήστε τους αποστάτες (εάν
παρέχονται) στο άνω τμήμα του
συμπυκνωτή, στο πίσω μέρος της
συσκευής.
Μετά τη σύνδεση της συσκευής στο
δίκτυο τροφοδοσίας, η λειτουργία της ξεκινά αυτόματα.
Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, περιμένετε
τουλάχιστον 4-6 ώρες πριν τοποθετήσετε τρόφιμα στη
συσκευή.
Ενεργοποιούνται ορισμένα στοιχεία ελέγχου:
Οι ενδεικτικές λυχνίες LED στους πίνακες ελέγχου
ανάβουν για 2 δευτερόλεπτα.
Ενεργοποίηση ηχητικού σήματος για 1 δευτερόλεπτο.
Σημείωση:
Εάν τοποθετήσετε τρόφιμα στο ψυγείο πριν κρυώσει
πλήρως, τα τρόφιμα μπορεί να αλλοιωθούν.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
(1) Κουμπί επιλογής θαλάμου "Fridge / Freezer" (Ψυγείο /
Καταψύκτης)
(2) Πράσινη λυχνία LED αναμμένη/σβηστή:
- ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου καταψύκτη (πράσινη
λυχνία LED αναμμένη)
- ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου ψυγείου (πράσινη
λυχνία LED σβηστή)
(3) Κουμπί επιλογής θερμοκρασίας "Temp.°C"
(Θερμοκρασία °C).
(4) (5) (6) Πράσινες λυχνίες LED για επισήμανση των
ρυθμίσεων θερμοκρασίας.
(7) Κουμπί "Reset alarm" (Επαναφορά συναγερμού).
(8) Διακόπτης για εσωτερικό φως
Η θερμοκρασία στους θαλάμους ρυθμίζεται
με το κουμπί "Fridge / Freezer" (Ψυγείο /
Καταψύκτης) (1). Όταν η λυχνία LED (2)
είναι σβηστή, ο χρήστης μπορεί να επιλέξει
τη θερμοκρασία του ψυγείου.
Η θερμοκρασία στο θάλαμο του ψυγείου μπορεί να
ρυθμιστεί με το κουμπί ρύθμισης
θερμοκρασίας (3) στον πίνακα
ελέγχου.
Στα αριστερά, περιγράφονται οι 5
τιμές ρύθμισης για το θάλαμο
ψυγείου.
Με κάθε στιγμιαίο πάτημα του
κουμπιού "Fridge / Freezer"
(Ψυγείο/Καταψύκτης) (1), η τιμή
ρύθμισης μεταβάλλεται (κυκλικά).
υψηλή θερμοκρασία
μεσαία-υψηλή θερμοκρασία
μεσαία θερμοκρασία
μεσαία-χαμηλή θερμοκρασία
χαμηλή θερμοκρασία
Περιγραφή:
Λυχνία LED
σβηστή
Λυχνία LED
αναμμένη
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
GR
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Η μεσαία τιμή θερμοκρασίας είναι η
συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας.
Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στο
θάλαμο του καταψύκτη, χρησιμοποιήστε το
κουμπί "Fridge / Freezer" (Ψυγείο/
Καταψύκτης) (1) για έλεγχο της
θερμοκρασίας στο θάλαμο του καταψύκτη. Η πράσινη
λυχνία LED (2) ανάβει.
Η θερμοκρασία στο θάλαμο του καταψύκτη μπορεί να
ρυθμιστεί με το κουμπί ρύθμισης
θερμοκρασίας (3) στον πίνακα
ελέγχου.
Στα αριστερά, περιγράφονται οι 5
τιμές ρύθμισης για το θάλαμο
καταψύκτη και τη λειτουργία ταχείας
κατάψυξης.
Με κάθε στιγμιαίο πάτημα του
κουμπιού "Fridge / Freezer"
(Ψυγείο/Καταψύκτης) (1), η τιμή ρύθμισης μεταβάλλεται
(κυκλικά).
Η μεσαία τιμή θερμοκρασίας είναι η συνιστώμενη ρύθμιση
θερμοκρασίας.Μετά τη ρύθμιση της λειτουργίας «ταχείας
κατάψυξης» (που απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 24
ώρες), η θερμοκρασία του καταψύκτη ρυθμίζεται στις
προηγούμενες τιμές που εμφανίζονταν. Όταν το προϊόν
αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και επανασυνδεθεί, η
μονάδα ελέγχου αποθηκεύει τις προηγούμενες θερμοκρασίες
που ρυθμίστηκαν για τον καταψύκτη και το ψυγείο.
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΚΟΥΜΠΙ
Ο ανεμιστήρας βελτιώνει την κατανομή της θερμοκρασίας
στο εσωτερικό του ψυγείου, βελτιώνοντας τις συνθήκες
συντήρησης των αποθηκευμένων τροφίμων.
Βάσει προεπιλογής, ο ανεμιστήρας είναι
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ.
Συνιστάται να διατηρείτε τον ανεμιστήρα ενεργοποιημένο,
ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία «φρέσκων
τροφίμων» / «ProFresh», καθώς και όταν η θερμοκρασία
αέρα περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 27 ÷28°C ή όταν στα
γυάλινα ράφια εμφανίζονται σταγονίδια νερού ή σε
συνθήκες υψηλής υγρασίας.
Σημείωση
Μην καλύπτετε την περιοχή εισόδου αέρα με τρόφιμα.
Κατά την απενεργοποίηση της λειτουργίας φρέσκων
τροφίμων / ProFresh, μην ξεχνάτε να απενεργοποιείτε τον
ανεμιστήρα, όταν μειώνεται η θερμοκρασία αέρα
περιβάλλοντος.
Για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα, πατήστε το
κουμπί (1a).
Εάν η συσκευή διαθέτει ανεμιστήρα, μπορεί να
τοποθετηθεί αντιβακτηριακό φίλτρο.
Αφαιρέστε το από τη θήκη (στο συρτάρι λαχανικών
(στοιχείο 7) και τοποθετήστε το στο κάλυμμα του
ανεμιστήρα (στοιχείο 1b).
Η διαδικασία αντικατάστασης περιγράφεται στη
συσκευασία του φίλτρου.
ΘΑΛΑΜΟΣ «ΜΗΔΕΝ ΒΑΘΜΩΝ»
(ανάλογα με το μοντέλο)
Ο θάλαμος «μηδέν βαθμών» έχει
σχεδιαστεί ειδικά για τη διατήρηση
χαμηλής θερμοκρασίας και
κατάλληλης υγρασίας για
μεγαλύτερης διάρκειας συντήρηση
των φρέσκων τροφίμων (για
παράδειγμα, κρέας, ψάρια,
χειμερινά φρούτα και λαχανικά).
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του θαλάμου
The temperature inside the box, when active, is
approximately 0°.
Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του θαλάμου
«μηδέν βαθμών»:
- ο θάλαμος ψυγείου πρέπει να είναι ενεργοποιημένος
- η θερμοκρασία του θαλάμου ψυγείου πρέπει να είναι
μεταξύ +2°C και +5°C
- το συρτάρι πρέπει να είναι τοποθετημένο, ώστε να
είναι δυνατή η ενεργοποίηση
- δεν πρέπει να έχουν επιλεγεί ειδικές λειτουργίες
(Stand-by (Αναμονή), Cooling-Off (Ψύξη-
Απενεργοποίηση), Vacation (Διακοπές), εάν
διατίθενται).
Εάν έχει επιλεγεί μία από αυτές τις ειδικές
λειτουργίες, ο θάλαμος «μηδέν βαθμών» πρέπει να
απενεργοποιηθεί χειροκίνητα και να αφαιρεθούν τα
φρέσκα τρόφιμα που περιέχει. Εάν δεν
απενεργοποιηθεί χειροκίνητα, ο θάλαμος θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από περίπου 8 ώρες.
Σημείωση:
- εάν το σύμβολο δεν ανάψει όταν ενεργοποιηθεί ο
θάλαμος, βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει
τοποθετηθεί σωστά. Εάν το πρόβλημα παραμένει,
επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
τεχνικής υποστήριξης.
- Εάν ο θάλαμος είναι ενεργοποιημένος και το
συρτάρι ανοικτό, το σύμβολο του πίνακα ελέγχου
μπορεί να σβήσει αυτόματα. Όταν τοποθετήσετε το
συρτάρι, το σύμβολο θα ανάψει ξανά.
- Ανεξάρτητα από την κατάσταση του θαλάμου, μπορεί
να ακουστεί ένας ελαφρύς θόρυβος, ο οποίος
θεωρείται φυσιολογικός.
- Όταν ο θάλαμος δεν λειτουργεί, η θερμοκρασία στο
εσωτερικό του εξαρτάται από τη γενική θερμοκρασία
του θαλάμου ψυγείου. Στην περίπτωση αυτή,
συνιστάται η χρήση του θαλάμου για συντήρηση
φρούτων και λαχανικών που δεν είναι ευαίσθητα στο
κρύο (φρούτα του δάσους, μήλα, βερίκοκα, καρότα,
σπανάκι, μαρούλι, κλπ.).
Σημαντικό: Εάν η λειτουργία ενεργοποιηθεί όταν
υπάρχουν τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα σε νερό,
ενδέχεται να
σχηματιστούν συμπυκνωμένοι υδρατμοί στα ράφια. Σε
αυτήν την περίπτωση, απενεργοποιήστε προσωρινά τη
λειτουργία.
Αφαίρεση του θαλάμου «μηδέν βαθμών»:
Για να δημιουργήσετε περισσότερο χώρο στο ψυγείο,
μπορείτε να αφαιρέσετε το θάλαμο «μηδέν βαθμών».
Σε αυτήν την περίπτωση, ακολουθήστε την παρακάτω
διαδικασία:
- να απενεργοποιήσετε το θάλαμο
- να αφαιρέσετε το συρτάρι και το λευκό πλαστικό
ράφι κάτω από το θάλαμο.
Σημείωση: το πάνω ράφι και τα πλαϊνά στηρίγματα δεν
μπορούν να αφαιρεθούν.
Για την επανατοποθέτηση του θαλάμου «μηδέν
βαθμών», τοποθετήστε πρώτα το λευκό πλαστικό ράφι
κάτω από το θάλαμο και, στη συνέχεια, το συρτάρι και
ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία. Για βέλτιστη
εξοικονόμηση ενέργειας, συνιστάται να
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
GR
Η θερμοκρασία στο εσωτερικό του θαλάμου είναι
περίπου 0° όταν ο θάλαμος είναι ενεργοποιημένος.
Το αναμμένο σύμβολο υποδεικνύει ότι
ο θάλαμος λειτουργεί
υψηλή θερμοκρασία
μεσαία-υψηλή θερμοκρασία
μεσαία θερμοκρασία
μεσαία-χαμηλή θερμοκρασία
χαμηλή θερμοκρασία
ταχεία κατάψυξη (καταψύκτης)
Περιγραφή:
Λυχνία LED
σβηστή
Λυχνία LED
αναμμένη
απενεργοποιείτε και να αφαιρείτε το θάλαμο «μηδέν
βαθμών».
Καθαρίζετε τακτικά το θάλαμο και τα εξαρτήματά του
χρησιμοποιώντας ένα πανί και διάλυμα χλιαρού νερού
(μη βυθίζετε στο νερό το λευκό πλαστικό ράφι κάτω
από το συρτάρι) και ουδέτερου απορρυπαντικού,
κατάλληλου για τον καθαρισμό του εσωτερικού του
ψυγείου.
Πριν καθαρίσετε το θάλαμο (ακόμη και εξωτερικά),
πρέπει να αφαιρέσετε το συρτάρι, ώστε να
αποσυνδεθεί η ηλεκτρική τροφοδοσία του θαλάμου.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αποξεστικά απορρυπαντικά.
ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Ταχεία κατάψυξη: Για πιο αποτελεσματική κατάψυξη,
ενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτή 24 ώρες πριν από την
κατάψυξη φρέσκων προϊόντων.
- Επιλέξτε το θάλαμο καταψύκτη χρησιμοποιώντας το
κουμπί (1). Θα ανάψει η λυχνία LED (2).
- Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ρύθμισης
θερμοκρασίας Temp. °C (Θερμοκρασία °C) μέχρι να
ανάψουν ταυτόχρονα 3 πράσινες λυχνίες LED (4) (5) (6).
Μετά από 24 ώρες, τοποθετήστε τα τρόφιμα για
κατάψυξη στο άνω καλάθι του θαλάμου καταψύκτη.
Η λειτουργία αυτή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από
24 ώρες. Για να την απενεργοποιήσετε νωρίτερα,
ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
- Πατήστε ξανά και παρατεταμένα για 3 δευτ. το κουμπί
ρύθμισης θερμοκρασίας Temp. °C (Θερμοκρασία °C),
όταν η λυχνία LED (2) είναι αναμμένη - οι λυχνίες
επιλογής θερμοκρασίας θα υποδεικνύουν και πάλι την
τιμή ρύθμισης θερμοκρασίας που εμφανιζόταν
προηγουμένως.
Επαναφορά συναγερμών
Εάν εμφανιστεί ένας συναγερμός, ο χρήστης μπορεί να
εκτελέσει επαναφορά του ηχητικού σήματος πατώντας μία
φορά το κουμπί Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού).
«Συναγερμός διακοπής ρεύματος» - σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος, η συσκευή παρακολουθεί αυτόματα
τις μεταβολές της θερμοκρασίας στο θάλαμο καταψύκτη
μετά την αποκατάσταση της τροφοδοσίας. Ο «συναγερμός
διακοπής ρεύματος» ενεργοποιείται, εάν η θερμοκρασία
υπερβεί το επιτρεπόμενο επίπεδο. Το γεγονός αυτό
υποδεικνύεται ως εξής:
- η πράσινη λυχνία LED (2) αναβοσβήνει
- ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα.
Όταν ενεργοποιηθεί ο «συναγερμός διακοπής ρεύματος»,
συνιστάται να ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία:
- Εάν τα τρόφιμα στον καταψύκτη δεν είναι κατεψυγμένα,
αλλά παραμένουν κρύα, μεταφέρετέ τα αμέσως στο
θάλαμο ψυγείου και καταναλώστε τα εντός 24 ωρών.
- Εάν τα τρόφιμα στον καταψύκτη είναι κατεψυγμένα,
αυτό σημαίνει ότι καταψύχθηκαν ξανά μετά τη διακοπή
ρεύματος. Δεν συνιστάται η κατανάλωση τροφίμων που
έχουν καταψυχθεί ξανά λόγω απώλειας των θρεπτικών
τους συστατικών και κινδύνου για την υγεία σας.
Σημείωση
Ο «συναγερμός διακοπής ρεύματος» δεν διασφαλίζει την
ποιότητα και την ασφάλεια των τροφίμων για κατανάλωση.
Επισημαίνει απλώς ότι απαιτείται έλεγχος της ποιότητας
των τροφίμων στο θάλαμο καταψύκτη και ψυγείου.
Για να απενεργοποιήσετε το συναγερμό, πατήστε μία
φορά το κουμπί Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού). Η
πράσινη λυχνία LED (2) που αναβοσβήνει θα σβήσει.
- Η θερμοκρασία επιστρέφει στα κανονικά επίπεδα του
κύκλου λειτουργίας και το ηχητικό σήμα
απενεργοποιείται.
Συναγερμός ανοιχτής πόρτας
Όταν η πόρτα του θαλάμου ψυγείου παραμείνει ανοιχτή
πάνω από 2 λεπτά, ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα.
Όταν κλείσετε την πόρτα, αποκαθίσταται η κανονική
λειτουργία του προϊόντος και το ηχητικό σήμα
απενεργοποιείται.
Συναγερμός υπέρβασης θερμοκρασίας στο θάλαμο
καταψύκτη.
Η ενεργοποίηση του συναγερμού υπέρβασης
θερμοκρασίας υποδεικνύεται ως εξής:
- οι πράσινες λυχνίες (4) (5) (6) αναβοσβήνουν.
- ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα.
Ο συναγερμός ενεργοποιείται όταν:
Η συσκευή συνδεθεί για πρώτη φορά στην τροφοδοσία
ή μετά από παρατεταμένη περίοδο εκτός λειτουργίας.
Η θερμοκρασία του θαλάμου καταψύκτη είναι
υπερβολικά υψηλή.
Η ποσότητα τροφίμων στον καταψύκτη υπερβαίνει την
τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων.
Η πόρτα του καταψύκτη έχει παραμείνει ανοικτή για
μεγάλο διάστημα.
Για να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα του
συναγερμού, πατήστε το κουμπί Reset alarm (Επαναφορά
συναγερμού). Όταν επιτευχθεί η ελάχιστη απαιτούμενη
θερμοκρασία, οι λυχνίες LED (4) (5) (6) που αναβοσβήνουν
θα σβήσουν.
Λειτουργία «6th Sense» / «Green Intelligence»
Η λειτουργία «6th Sense» / «Green Intelligence» συμβάλλει
στη διατήρηση βέλτιστων συνθηκών για τη συντήρηση
τροφίμων και ενεργοποιείται αυτόματα όταν:
έχουν τοποθετηθεί μεγάλες ποσότητες τροφίμων στον
καταψύκτη,
η πόρτα του καταψύκτη παραμείνει ανοικτή για μεγάλο
διάστημα,
παρουσιαστεί παρατεταμένη διακοπή ρεύματος, με
αποτέλεσμα η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής να
αυξηθεί σε τιμές που δεν διασφαλίζουν την ασφαλή
συντήρηση των τροφίμων.
«Fresh Control» / «ProFresh»
Η λειτουργία «Fresh Control» / «ProFresh» ενεργοποιείται
βάσει προεπιλογής και χρησιμοποιείται μόνο όταν είναι
ενεργοποιημένος ο ανεμιστήρας. Για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Fresh Control» /
«ProFresh», πατήστε τουλάχιστον για 3 δευτ. και τα δύο
κουμπιά επιλογής θαλάμου «Fridge / Freezer» (Ψυγείο /
Καταψύκτης) και «Temp.°C» (Θερμοκρασία °C). Όταν
απενεργοποιείται η λειτουργία «Fresh Control» /
«ProFresh», εκπέμπεται ένα παρατεταμένο ηχητικό σήμα.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ακολουθήστε
την ίδια διαδικασία (πατήστε παρατεταμένα τα 2 κουμπιά
για 3 δευτ.). Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία «Fresh
Control» / «ProFresh», εκπέμπεται ένα σύντομο ηχητικό
σήμα.
Με τη λειτουργία αυτή ελέγχεται ο ανεμιστήρας του
ψυγείου, ώστε να βελτιστοποιηθεί η συντήρηση των
τροφίμων σε όλες τις συνθήκες θερμοκρασίας
περιβάλλοντος.
Για να ελαχιστοποιηθεί η κατανάλωση ενέργειας,
συνιστάται η απενεργοποίηση της λειτουργίας «Fresh
Control» / «ProFresh» και του ανεμιστήρα.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
GR
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
GR
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΟΥ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ
ΨΥΓΕΙΟΥ
Η απόψυξη του διαμερίσματος του ψυγείου γίνεται με
απόλυτα αυτόματο τρόπο.
Ενδεχόμενες σταγόνες νερού στο πίσω τοίχωμα στο
εσωτερικό του διαμερίσματος του ψυγείου δείχνουν
ότι η φάση αυτόματης απόψυξης έχει ενεργοποιηθεί.
Το νερό από την απόψυξη οδηγείται απευθείας σε ένα
άνοιγμα εκροής και συλλογής σε ένα ειδικό δοχείο,
από όπου και εξατμίζεται.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΟΥ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ
ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
Ο καταψύκτης πρέπει να
αποφύγετε μια ή δυο φορές το
χρόνο, ή διαφορετικά όταν υπάρχει
υπερβολική ποσότητα πάγου (πάχος
3 χιλ). Ο σχηματισμός πάγου είναι
καθόλα φυσιολογικός. Ποσότητα
και ταχύτητα ενδεχόμενου
σχηματισμού πάγου εξαρτώνται από τις συνθήκες του
περιβάλλοντος, καθώς επίσης και από τη συχνότητα
του ανοίγματος της πόρτας.
Για την απόψυξη της μονάδας, σβήστε το διαμέρισμα
του ψύκτη ή όλη τη συσκευή (σύμφωνα με το μοντέλο)
και μετά βγάλτε όλα τα τρόφιμα. Αφήστε την πόρτα
της συσκευής ανοιχτή, για να επιτρέψετε το λιώσιμο
του πάγου.
Στην περίπτωση των συσκευών που δείχνονται στην
εικόνα, είναι αρκετό να βγάλετε το ειδικό δοχείο για
το νερό της απόψυξης και να τοποθετήσετε από κάτω
ένα δοχείο για "συγκέντρωση" του νερού.
Όταν ολοκληρωθεί η όλη ενέργεια, ξαναβάλτε το
δοχείο στο εσωτερικό. Καθαρίστε, ξεβγάλτε και
στεγνώστε με προσοχή την κατάψυξη. Ενεργοποιήστε
και πάλι τον καταψύκτη - ή όλη τη συσκευή - και
ξαναβάλτε τα τρόφιμα.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΥΧΝΙΑΣ
(ανάλογα με το μοντέλο)
ΦΩΣ ΛΑΜΠΤΗΡΑ
Πριν αντικαταστήσετε ένα λαμπτήρα, αποσυνδέετε
πάντα το ψυγείο από την τροφοδοσία.
Εάν το εσωτερικό φως δεν λειτουργεί, ακολουθήστε
την παρακάτω διαδικασία:
1. Αφαιρέστε το καπάκι του
φωτός: τοποθετήστε τα
δάχτυλά σας στις πλαϊνές
οπές εξαερισμού (1),
τραβήξτε προσεκτικά το
καπάκι και μετακινήστε το προς τα πάνω.
2. Ελέγξτε το λαμπτήρα. Αν χρειαστεί ξεβιδώστε το
χαλασμένο λαμπτήρα και αντικαταστήστε τον με
έναν καινούργιο (η μέγιστη ισχύς του λαμπτήρα
αναγράφεται στο κάλυμμα
της λυχνίας).
3. Τοποθετήστε το καπάκι του
φωτός.
Μην αφήνετε το λαμπτήρα
χωρίς καπάκι.
ΦΩΤΙΣΜΟΣ LED
Εάν ο εσωτερικός φωτισμός
LED δεν λειτουργεί, πρέπει να
αντικατασταθεί από το σέρβις.
ΑΛΛΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΥΧΝΙΕΣ LED
Σε περίπτωση μη φυσιολογικής λειτουργίας της συσκευής, όλες οι λυχνίες LED επιλογής θερμοκρασίας αναβοσβήνουν και
ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα. Για να ελέγξει ο χρήστης τον κωδικό συναγερμού, πρέπει να πατήσει παρατεταμένα τα
κουμπιά ρύθμισης θερμοκρασίας Temp.°C (Θερμοκρασία °C) & Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού) . Ο κωδικός συναγερμού
θα εμφανιστεί στις λυχνίες LED θερμοκρασίας (οι πιθανοί κωδικοί συναγερμού περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα).
Στην περίπτωση αυτή, οι λυχνίες LED αναβοσβήνουν μέχρι να αποκατασταθεί η βλάβη. Εάν εμφανιστεί ένας συναγερμός που
περιλαμβάνεται στον πίνακα, οι λειτουργίες ψυγείου/καταψύκτη, όπως ρύθμιση θερμοκρασίας και ταχεία κατάψυξη, δεν είναι
διαθέσιμες μέχρι να αποκατασταθεί η βλάβη.
Εάν προκύψουν πολλοί συναγερμοί ταυτόχρονα, εμφανίζεται ο συναγερμός με την υψηλότερη προτεραιότητα (ο αριθμός 1
έχει την υψηλότερη προτεραιότητα).
Συναγερμός
Προτεραιότητα
Κωδικός που εμφανίζεται από τις
λυχνίες LED θερμοκρασίας
Ενέργεια
Λυχνία LED 4 Λυχνία LED 5 Λυχνία LED 6
Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας εξατμιστή - Θάλαμος καταψύκτη
1 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού.
Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας εξατμιστή - Θάλαμος ψυγείου
2 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού.
Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας περιβάλλοντος - Θάλαμος ψυγείου
3 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού.
Περιγραφή: Λυχνία LED σβηστή Λυχνία LED αναμμένη
A. Kontrollpanel
B. Kyldel
1. Filter i fläkten
2. Belysning
3. Hyllor / Utrymme för hyllor
4. Kalluftssystem Multi-flow
5.
Cooler-avdelning (bäst för kött och fisk) eller "Zero
Degrees"-fack (för att garantera längre hållbarhet)
6. Typskylt med namn
7. Frukt och grönsakslåd
8. Frukt- och grönsakslådans avskiljare
9. Sats för omhängning av dörr
10. Äggfack
11. Avskiljare
12. Dörrfack
C. Frysdel
13. Överkorg (utrymme för infrysning)
14. Isbitsbricka och/eller kylklamp
15. Korgar för förvaring av frysta livsmedel
16. Dörrens tätningslister
17. Dörrfack i frysdörren för förvaring av pizza och andra
frysta livsmedel med kort lagringstid (2** -
tvåstjärnigt förvaringsutrymme
Antibakteriellt skydd (beroende på modell):
- Antibakteriellt filter i fläkten (1)
- Frukt- och grönsakslåda med antibakteriella tillsatser (7)
- Dörrens tätningslister tillverkade i material som
förhindrar bakterietillväxt (16)
Anmärkningar:
- Beroende på vilken modell det gäller kan
tillbehörens antal och typ variera.
- Under strömavbrott sörjer frysklampen för att
förvaringstemperaturen hålls på optimal nivå under
längre tid.
- Samtliga hyllor och fack är löstagbara.
- Apparatens innertemperatur beror på
omgivningstemperaturen, hur ofta dörrarna öppnas och
apparatens placering. Vid inställning av temperaturen
måste man ta hänsyn till detta.
- Apparatens tillbehör får inte diskas i diskmaskin.
- Efter att matvaror lagts in, kontrollera att frysdelens
dörr är ordentligt stängd.
FÖR ATT ÖKA UTRYMMET
Frysdelen kan användas utan korgar när man vill ha mer
utrymme för livsmedel som tar stor plats.
Placera matvarorna direkt på gallren.
HYDROSENSE-hyllor
(beroende på modell)
Den speciella kanten runt hyllorna HydroSense skapar
en barriär som håller inne eventuellt spill, något som
underlättar rengöring och som förhindrar spill ned på
underliggande hyllor.
PÅSLAGNING AV
PRODUKTEN
Montera distanselementen (på vissa
modeller) på ovansidan av
kondensorn som är placerad på baksidan av skåpet.
När stickkontakten har satts in i vägguttaget sätts
kylskåpet automatiskt i funktion.
Vänta i minst 4-6 timmar med att lägga in matvaror efter
att kylskåpet slagits på.
Särskilda kontrollanordningar aktiveras:
Lysdioderna på kontrollpanelen tänds och lyser i 2 sekunder.
• En ljudsignal hörs i 1 sekund.
Anmärkning:
• Om matvaror läggs in i kylen innan korrekt
förvaringstemperatur uppnåtts finns risk att matvarorna
blir förstörd
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
(1) Knapp för val av "Kyl/Frys"
(2) Grön lysdiod PÅ/AV som informerar om:
- Temperaturinställning i frysdelen. (grön lysdiod PÅ)
- Temperaturinställning i kyldelen. (grön lysdiod AV)
(3) Temperaturinställningsknapp "Temp.°C".
(4) (5) (6) Gröna lysdioder som visar
temperaturinställningar.
(7) Knapp för återställning av larm.
(8) Knapp för invändig belysning
Växling mellan temperaturinställning i kyl-
och frysdel görs med knappen "Kyl/Frys"
(1). När lysdioden (2) inte lyser (AV) går
det att välja temperaturen i kyldelen.
Temperaturen i kyldelen kan ställas in med
temperaturinställningsknappen (3) på
kontrollpanelen.
Till vänster beskrivs de 5
inställningsvärdena för kyldelen.
Varje gång knappen "Kyl/Frys" (1)
trycks in ändras inställningsvärdet
(cykliskt).
hög temp.
med-hög temp.
med. temp.
med-låg temp.
låg temp.
Beskrivning:
LYSDIOD AV
LYSDIOD PÅ
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTBLAD
S
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Mellantemperaturen är den
rekommenderade
temperaturinställningen.
För att justera temperaturen i
frysdelen används knappen "Kyl/Frys"
(1). Den gula lysdioden (2) tänds.
Temperaturen i frysdelen kan sedan ställas in med
temperaturinställningsknappen (3) på kontrollpanelen.
Till vänster beskrivs de 5
inställningsvärdena för frysdelen och
snabbinfrysningen.
Varje gång knappen "Kyl/Frys" (1)
trycks in ändras inställningsvärdet
(cykliskt).
Mellantemperaturen är den
rekommenderade
temperaturinställningen.
Efter att snabbinfrysningen kopplats ur (vilket sker
automatiskt efter 24 timmar) ställs frystemperaturen in
på tidigare visat inställningsvärde. När produkten kopplas
bort från elnätet och sedan ansluts igen "minns"
kontrollenheten temperaturerna som tidigare ställts in för
frys och kyl.
FLÄKT MED KNAPP
Fläkten fördelar temperaturen jämnare i kylen, vilket ger
bättre förhållanden för livsmedelsförvaring.
Som förinställning är fläkten påslagen.
Det är lämpligt att låta fläkten vara påslagen så att
funktionen Fresh Control / ProFresh kan arbeta. Fläkten
bör också vara påslagen när rumstemperaturen är över
27-28 °C, när du ser vattendroppar på glashyllorna eller
när luftfuktigheten är mycket hög.
Anmärkning
Blockera inte luftintagen med matvaror.
När funktionen Fresh Control / ProFresh
inaktiveras, tänk på att stänga av fläkten om
rumstemperaturen är låg.
Tryck på knappen (1a) för att stänga av fläkten.
Om produkten har fläkt kan den utrustas med det
antibakteriella filtret.
Ta ut filtret ur lådan (finns i frukt- och grönsakslådan - ref.
7) och sätt i filtret i fläktlocket (ref. 1b).
Anvisningar om hur filtret skall bytas ut medföljer filtr
AVDELNING “NOLL GRADER”
(beroende på modell)
Avdelningen "Noll Grader" är
specifikt framtagen för att hålla en
låg temperatur och korrekt
luftfuktighet för att förvara färska
varor längre (som t.ex. kött, fisk,
frukt och vintergrönsaker).
Aktivering och avstängning av avdelningen
Temperaturen i Avdelningen är cirka 0 °C då den är
aktiverad.
För korrekt funktion på avdelningen "Noll Grader" måste:
- kyldelen vara påslagen
- temperaturen i kyldelen vara mellan +2 °C och +5 °C
- lådan måste vara isatt för att tillåta aktiveringen
- inga specialfunktioner vara valda, som Stand-by,
Cooling-Off, Vacation (beroende på modell).
Om en av ovanstående specialfunktioner har valts, måste
avdelningen "Noll Grader" stängas av manuellt, och de
livsmedel som förvarats däri skall avlägsnas. Om
avdelningen inte stängs av manuellt, kommer den att
automatiskt stängas av efter cirka 8 timmar.
Anmärkning:
- om symbolen inte tänds vid aktivering av avdelningen,
kontrollera att lådan är korrekt isatt; om problemet
kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk service
- om avdelningen är aktiverad och lådan är öppen, kan
symbolen på kontrollpanelen stängas av automatiskt.
Om du på nytt för in lådan kommer symbolen att
aktiveras igen
- oberoende av avdelningens skick, är det möjligt att
höra ett lätt ljud som är normalt
- Då avdelningen inte är aktiverad, är temperaturen i
avdelningen beroende av temperaturen i resten av
kyldelen. Då rekommenderar vi att du endast förvarar
frukt och grönsaker som inte är känsliga för kyla
(skogsbär, äpplen, aprikoser, morötter, spenat, sallad
osv.).
Viktigt: när funktionen är aktiverad och det finns mat
med hög fukthalt , kan
det bildas kondens på hyllorna. Stäng i så fall tillfälligt av
funktionen.
Att ta ut avdelningen "Noll Grader":
När det behövs mer utrymme i kyldelen kan avdelningen
"Noll Grader" tas ut. Gör så här:
- stänger av avdelningen
- drar ut lådan och den vita hyllan av plast under
avdelningen.
Anmärkning: Det går inte att ta ut den övre hyllan och
sidostöden.
När avdelningen "Noll Grader" ska användas igen måste
den vita platshyllan under avdelningen sättas tillbaka innan
själva lådan sätts tillbaka. Aktivera sedan funktionen. För
att optimera apparatens energiförbrukning
rekommenderar vi att du stänger av avdelningen "Noll
Grader" och tar ut den.
Rengör regelbundet avdelningen med en trasa som
fuktats i ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel
som är avsett för invändig rengöring av kylskåp. Se till att
den vita plasthyllan som sitter under avdelningen inte
läggs i vatten.
PRODUKTBLAD
S
För att aktivera/stänga av avdelningen,
tryck på knappen så som i bilden.
Den lysande symbolen visar att
avdelningen är aktiverad.
hög temp.
med-hög temp.
med. temp.
med-låg temp.
låg temp.
snabbinfrysning (frys)
Beskrivning:
LYSDIOD AV LYSDIOD PÅ
Innan du rengör avdelningen (även utvändigt)
måste du dra ut lådan så att den kopplas bort från
strömförande nät
Använd aldrig slipande rengöringsmedel.
GUIDE FÖR ATT VÄLJA FUNKTIONER
Snabbinfrysning:Aktivera denna funktion 24 timmar
innan färska matvaror läggs in för infrysning så blir
infrysningen effektivare.
- Välj Frysdelen med hjälp av knappen (1). Lysdioden (2)
ska tändas.
- Tryck på temperaturinställningsknappen Te m p . ° C och
håll den intryckt tills 3 gröna lysdioder lyser samtidigt
(4) (5) (6).
Efter 24 timmar kan maten läggas in för infrysning i den
övre korgen i frysdelen.
Funktionen kopplas automatiskt ur efter 24
timmar. Gör så här om du vill koppla ur funktionen i
förväg:
- Tryck på temperaturinställningsknappen Te m p .
temperaturinställningsknappen °C och håll den
intryckt i 3 sekunder. Lysdioden (2) fortsätter att lysa
och lysdioderna som visar temperaturinställningen
återgår till tidigare visad temperaturnivå
Larmåterställning
Om ett larm aktiveras går det att återställa ljudsignalen
genom att trycka en gång på larmåterställningsknappen
Reset alarm.
Strömavbrottslarm - Vid strömavbrott övervakas
temperaturändringarna i frysdelen automatiskt när
strömmen kommer tillbaka. Strömavbrottslarmet
aktiveras när temperaturen stiger över tillåten nivå. Detta
visas genom att:
- Den gröna lysdioden (2) blinkar
- En ljudsignal hörs.
Följ anvisningarna nedan när ett strömavbrottslarm
aktiveras:
- Om matvarorna i frysen inte är djupfrysta, men
fortfarande är kalla, bör de omedelbart flyttas över till
kyldelen och förtäras inom 24 timmar.
- Om maten i frysen är djupfryst betyder det att den har
frysts om efter upptiningen som orsakades av
strömavbrottet. Det är olämpligt att förtära omfryst
mat, eftersom omfrysningen gör att maten förlorar
näringsvärden och kan vara hälsofarlig.
Anmärkning
Strömavbrottslarmet utgör ingen garanti för att
matvarorna är av god kvalitet och säkra att förtära. Det
informerar enbart om att man måste kontrollera
kvaliteten på maten som finns i kyldelen och frysdelen.
Koppla ur larmet genom att trycka en gång på
återställningsknappen Reset alarm. Den gröna blinkande
lysdioden (2) slutar blinka.
- Temperaturen återgår till normal nivå och ljudsignalen
stängs av..
Larm: dörren är öppen
Larmet aktiveras när kylskåpsdörren lämnas öppen i mer
än 2 minuter.
När dörren stängs och kylskåpet återgår till normal nivå
stängs ljudsignalen av.
Larm för övertemperatur i frysdelen
Larmet för övertemperatur visas genom att:
- De gröna lysdioderna (4) (5) (6) blinkar.
- En ljudsignal hörs.
Larmet aktiveras när:
• När kylskåpet ansluts till elnätet första gången och efter
långa uppehåll.
• När temperaturen i frysdelen är för hög.
• När mängden matvaror som lagts in i frysen är större
än den som anges på dataskylten
• När frysdörren har varit öppen för länge.
Tryck på larmåterställningsknappen Reset alarm för att
stänga av ljudsignalen. De blinkande lysdioderna (4) (5)
(6) slocknar när temperaturen har blivit tillräckligt låg
igen.
Funktionen "6th Sense"/ "Green Intelligence"
Funktionen "6th Sense"/ "Green Intelligence" bidrar till
optimala villkor för matförvaring och aktiveras
automatiskt:
• när stora mängder livsmedel har lagts in i frysen;
• när frysdörren har varit öppen för länge;
• under längre strömavbrott när den invändiga
temperaturen i skåpet har ökat så mycket att det
föreligger risk att livsmedlen inte kan förvaras på säkert
sätt.
"Fresh Control"/"ProFresh"
Funktionen "Fresh Control"/"ProFresh" är aktiverad
som förinställning och arbetar endast när fläkten är
påslagen. Koppla ur funktionen "Fresh
Control"/"ProFresh" genom att hålla knapparna
"Kyl/Frys" och "Temp.°C" intryckta i minst 3 sekunder.
En lång ljudsignal hörs när funktionen "Fresh Control" /
"ProFresh" kopplas ur.
Aktivera funktionen enligt samma procedur (håll de 2
knapparna intryckta i minst 3 sekunder). En kort
ljudsignal hörs när funktionen "Fresh
Control"/"ProFresh" kopplas in.
Denna funktion styr kylens fläkt och optimerar villkoren
för matförvaringen vid alla rumstemperaturer.
För att minimera energiförbrukningen rekommenderar vi
att du stänger av fläkten och funktionen "Fresh Control"
/ "ProFresh".
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTBLAD
S
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTBLAD
S
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
AVFROSTNING AV KYLEN
Avfrostningen av kylen sker helt automatiskt.
Förekomsten av vattendroppar på den bakre väggen i
kylen visar att den automatiska avfrostningen är igång.
Avfrostningsvattnet leds automatiskt till ett dräneringshål
och töms ut i en behållare där det förångas.
AVFROSTNING AV FRYSEN
Vi rekommenderar att du avfrostar
frysen 1 - 2 gånger per år eller när
det har bildats för mycket frost i
frysen (3 mm tjockt frostlager). Det
är fullt normalt att det bildas frost i
frysen. Hur mycket och hur snabbt
frosten bildas varierar beroende på
mgivningsförhållandena och hur ofta dörren öppnas.
Avfrosta genom att stänga av, beroende på modell, frysen
eller hela apparaten och ta ut alla matvaror. Låt frysens
dörr vara öppen så att frosten kan smälta.
Dra bara ut avloppsslangen för avfrostningsvattnet och
placera en behållare nedanför slangen vid apparater som i
figuren.
Sätt tillbaka avloppsslangen för avfrostningsvattnet när
momentet är klart.
Rengör frysen invändigt. Torka omsorgsfullt rent och
torrt. Slå på frysen eller hela apparaten igen och lägg
tillbaka matvarorna.
ATT BYTA UT BELYSNINGEN
(beroende på modell)
GLÖDLAMPOR
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget innan du byter
glödlampa.
Gör så här om den invändiga belysningen inte fungerar:
1. Ta bort lampskyddet. Sätt in
fingrarna i ventilationshålen
(1) på sidan, dra försiktigt i
skyddet och skjut det uppåt.
2. Kontrollera glödlampan. Skruva vid behov ur den
trasiga glödlampan och byt till en ny (glödlampans
maximalwatt står på skyddet).
3. Sätt på lampskyddet.
Låt aldrig glödlampan vara
utan lampskydd.
LYSDIODER
Om den invändiga lysdioden
(LED) inte fungerar måste den
bytas ut av Service.
ANDRA ONORMALA MASKINFUNKTIONER SOM VISAS AV LYSDIODER
Om kylskåpet fungerar onormalt blinkar alla temperaturinställningslampor och det hörs en ljudsignal. Tryck på
knapparna Te m p . ° C och Reset alarm så visas larmkoden på temperaturlamporna (möjliga larmkoder förklaras i
tabellen nedan).
När knapparna släpps upp blinkar lysdioderna tills felet har åtgärdats. Om något av larmen som visas i tabellen
aktiveras går det inte att använda vissa kyl- och frysfunktioner (t.ex. temperaturinställning och snabbinfrysning) förrän
felet har åtgärdats.
När flera larm aktiveras samtidigt visas larmet med högst prioritet (nummer 1 har högsta prioritet).
Larm Prioritet
Koder som visas av
temperaturlamporna
Åtgärd
Lysdiod 4 Lysdiod 5 Lysdiod 6
Larm från sensorn för förångartemperatur - Frysdel 1 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden.
Larm från sensorn för förångartemperatur - Kyldel 2 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden.
Larm från sensorn för rumstemperatur - Kyldel 3 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden.
Beskrivning: LYSDIOD A LYSDIOD PÅ
A. Betjeningspanel
B. Kjøleseksjon
1. Filter i viften
2. Belysning
3. Hyller og plass til hyller
4. Kaldluftssystem Multi-flow
5.
Kjøligere seksjon (best for kjøtt og fisk) eller "Null-
grad" boks ( for å garantere en lengre oppbevaring av
ferske matvarer)
6. Typeskilt med kommersielt navn
7. Crisper for frukt og grønnsaker
8. Skillevegg crisper
9. Døromhengslingssett
10. Eggbalkong
11. Adskiller
12. Dørbalkonger
C. Fryseseksjon
13. Øvre kurv (innfrysingssone)
14. Isterningbrett og/eller kuldeakkumulator
15. Kurver for oppbevaring av frosne matvarer
16. Dørpakninger
17. Dørbalkonger i fryseseksjon for pizza og andre frosne
matvarer med kort oppbevaringstid (2**
oppbevaringsseksjon)
Bakteriebeskyttelse (avhengig av modell):
- Bakteriefilter i viften (1)
- Antibakterielle tilsetningsmidler i crisperen (7)
- Dørpakningene er laget av materialer som hemmer
bakterievekst (16).
Merk:
- Antallet og utformingen av tilbehøret kan variere fra
modell til modell.
- Ved strømbrudd vil kuldeakkumulatoren bidra til å
opprettholde korrekt oppbevaringstemperatur lenger.
- Alle hyller og dørbalkonger kan tas ut.
- Temperaturen inni apparatet avhenger av
omgivelsestemperaturen, hvor ofte dørene åpnes og
hvor apparatet er installert. Ved innstilling av
temperaturen må det tas hensyn til disse faktorene.
- Tilbehøret til apparatet kan ikke vaskes i
oppvaskmaskin.
- Når du har lagt inn matvarer, pass på at du lukker døren
til fryseseksjonen skikkelig igjen.
FÅ PLASS TIL MER
Fryseseksjonen kan også brukes uten kurvene, for å øke
oppbevaringsplassen og for store matvarer.
Plasser matvarene direkte på hyllene.
HYDROSENSE-HYLLER
(avhengig av modell)
Den spesielle profilen på HydroSense-hyllene har
barrierer som fanger opp matrester, hindrer væsker i å
lekke ned på hyllene under og forenkler rengjøringen..
STARTE APPARATET
Monter avstandsstykkene (hvis de
følger med) øverst på kondensatoren
bak på apparatet.
Etter at apparatet er tilkoblet
strømnettet, starter det automatisk.
Etter at apparatet er satt i gang, vent i minst 4-6 timer før
du legger matvarer inn i apparatet.
Spesielle betjeningselementer aktiveres:
Indikatordiodene på betjeningspanelet lyser i 2
sekunder.
Det høres et lydsignal i 1 sekund.
Merk:
• Dersom man legger inn matvarene før kjøleskapet er
helt avkjølt, kan matvarene bli dårlige.
BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET
(1) Knapp for valg av seksjon "Kjøleskap / Fryser"
(2) Grønn diode PÅ/AV som viser:
- frysedelens temp. innstilling (grønn diode PÅ)
- kjøledelens temp. innstilling - (grønn diode AV)
(3) Knapp for valg av temperatur "Temp.°C".
(4) (5) (6) Grønne dioder som viser
temperaturinnstillingene.
(7) Knapp for "Reset alarm".
(8) Innvendig lysbryter
Temperaturregulering mellom seksjonene
gjøres med knappen "Kjøleskap / Fryser"
(1). Når dioden (2) er AV, kan brukeren
velge temperatur i kjøleskapet.
Temperaturen i kjøleseksjonen kan stilles inn med
knappen for temperaturinnstilling (3) på
betjeningspanelet.
Til venstre beskrives de 5
innstillingene for kjøleseksjonen.
Et kort trykk på knappen "Kjøleskap
/ Fryser" (1), og innstillingen endres
(syklisk).
Middels temp. er anbefalt
temperaturinnstilling.
Høy temp.
Middels-høy temp.
Middels temp.
Middels-lav temp.
Lav temp.
Beskrivelse:
Diode AV
Diode PÅ
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTBESKRIVELSE
N
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
For å regulere temperaturen i
fryseseksjonen, bruk knappen
"Kjøleskap / Fryser"(1) for å stille inn
temperaturen i fryseseksjonen. Den
grønne dioden (2) slås PÅ.
Temperaturen i fryseseksjonen kan stilles inn med
knappen for innstilling av temperatur (3) på
betjeningspanelet.
Til venstre beskrives de 5
innstillingene for fryseseksjonen og
hurtig innfrysing.
Et kort trykk på knappen
"Kjøleskap / Fryser" (1), og
innstillingen endres (syklisk).
Middels temp. er anbefalt
temperaturinnstilling.
Etter at "Hurtig innfrysing" er innstilt (kobler seg
automatisk ut etter 24 timer) settes fryseren tilbake til
tidligere innstilte temperaturer. Når apparatet kobles fra
strømnettet og deretter kobles til igjen, husker
kontrollenheten de tidligere innstilte temperaturene for
fryser og kjøleskap.
VIFTE MED KNAPP
Viften forbedrer temperaturfordelingen inne i
kjøleseksjonen, slik at maten oppbevares bedre.
Som standard står viften PÅ.
Det anbefales å la viften stå på, slik at funksjonene "Fresh
Control" / "ProFresh" kan fungere, og også når
omgivelsestemperaturen er over 27 ÷ 28°C eller dersom
det dannes vanndråper på glasshyllene eller under forhold
med høy fuktighet.
Merk
Ikke blokker luftinntaket med matvarer.
Når Fresh Control / ProFresh er deaktivert, må du
huske å slå av viften når omgivelsestemperaturen
er lav.
Trykk på knappen (1a) for å slå av viften.
Dersom apparatet har denne viften, kan den utstyres
med bakteriefilter.
Fjern det fra boksen (den finner du i crisper-skuffen
(element 7) og sett det inn i viftedekselet (element 1b).
Utskiftningsinstruksjonene finner du på filteret.
'NULLGRAD-SONE'
(avhengig av modell)
"Nullgrad-sonen" er utviklet for å
opprettholde en lav temperatur
og en riktig fuktighet for å kunne
oppbevare ferske matvarer lengre
(for eksempel kjøtt, fisk, frukt og
vintergrønnsaker).
Aktivering og deaktivering av seksjonen
Temperaturen i seksjonen er på cirka 0° når den er
aktivert.
For at "Nullgrad-sonen" skal fungere korrekt må:
- kjøleseksjonen være aktivert
- temperaturen i kjøleseksjonen være på mellom +2 °C
og +5 °C
- skuffen være på plass for at seksjonen skal kunne
aktiveres
- spesialfunksjonene (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - på
noen versjoner) ikke være valgt
Dersom en av disse spesialfunksjonene er valgt, må
"Nullgrad-sonen" deaktiveres manuelt og de ferske
matvarene fjernes. Dersom seksjonen ikke deaktiveres
manuelt, deaktiveres den automatisk etter cirka 8 timer.
Merk:
- Dersom symbolet ikke tennes når seksjonen aktiveres,
kontroller om skuffen er satt riktig inn. Dersom
problemet vedvarer, kontakt service-avdelingen
-
Dersom seksjonen er aktivert og skuffen er åpen, kan det
hende at symbolet på betjeningspanelet deaktiveres
automatisk. Sett inn skuffen og symbolet aktiveres på nytt
- Uansett seksjonens status kan man høre en svak lyd
som er helt normalt
- Når seksjonen ikke er i funksjon avhenger
temperaturen inni seksjonen av den generelle
temperaturen i kjøleseksjonen. I dette tilfellet anbefales
det å oppbevare frukt og grønnsaker som ikke er
ømfintlige for kulde (skogsbær, epler, aprikoser,
gulrøtter, spinat, salat osv.).
Viktig: Når funksjonen er aktivert og med matvarer med
høyt vanninnhold i seksjonen, kan det
danne seg kondens på hyllene. I det tilfellet kobles
funksjonen ut midlertidig.
Fjerne "Nullgrad-sonen":
Det er mulig å fjerne "Nullgrad-sonen" for å få bedre
plass i kjøleskapet. Gå frem på følgende måte:
- slå av seksjonen
- ta ut skuffen og den hvite plasthyllen under seksjonen.
Merk: Det er ikke mulig å fjerne den øvre hyllen og
sidestøttene.
"Nullgrad-sonen" kan gjenmonteres ved først å sette den
hvite plasthyllen på plass under seksjonen og deretter
skuffen. Aktiver så funksjonen igjen. For å spare energi
anbefales det å deaktivere "Nullgrad-sonen" og fjerne
den.
Rengjør jevnlig seksjonen og komponentene med en klut
og en blanding av lunkent vann (ikke dypp den hvite
plasthyllen under skuffen i vann) og et nøytralt
rengjøringsmiddel for kjøleskap.
Før rengjøring av seksjonen (også utvendig) må du
fjerne skuffen og koble seksjonen fra strømnettet.
Bruk aldri skurende produkter.
PRODUKTBESKRIVELSE
N
Trykk på knappen som vist i figuren
for å aktivere/deaktivere seksjonen.
Lysende symbol viser at
seksjonen er i funksjon.
Høy temp.
Middels-høy temp.
Middels temp.
Middels-lav temp.
Lav temp.
Hurtig innfrysing (Fryser)
Beskrivelse:
Diode AV
Diode PÅ
VALG AV FUNKSJONER
Hurtig innfrysing: Aktiver denne funksjonen 24 timer
før innfrysing av ferske matvarer, for å forbedre
innfrysingen.
- Velg fryseseksjonen med knappen (1). Dioden (2) slås
.
- Trykk og hold inne knappen for temperaturinnstilling
Temp. °C til 3 grønne dioder tennes samtidig (4) (5) (6).
Etter 24 timer kan du plassere maten som skal
innfryses i den øverste kurven i fryseseksjonen.
Denne funksjonen slår seg automatisk av etter 24
timer. THvis du vil koble den ut før tiden følg
prosedyren:
- Trykk og hold inne i 3 sek. knappen for
temperaturinnstilling Te m p . ° C igjen mens dioden LED
(2) fortsatt er PÅ - lampene for valg av temperatur vil
gå tilbake til tidligere temperaturinnstilling.
Nullstilling av alarm
Hvis det oppstår en alarm, kan brukeren nullstille
lydsignalet ved å trykke én gang på knappen Reset alarm.
"Avbrudd-alarmen" (strømbrudd) - ved eventuelt
strømbrudd overvåker apparatet temperaturendringene i
fryseseksjonen automatisk etter at strømmen er kommet
tibake. "Avbrudd-alarmen" vil aktiveres dersom
temperaturen er steget til over det akseptable nivået.
Dette vises ved at:
- Den grønne dioden (2) blinker
- Det høres et lydsignal.
Når "Avbrudd-alarmen" er aktivert, er det lurt å gå
frem som følger:
- Dersom matvarene i fryseren ikke er frosne, men
fortsatt kalde, må de snarest legges over i
kjøleseksjonen og forbrukes innen 24 timer.
- Dersom matvarene i fryseren er frosne, betyr det at de
har frosset inn igjen etter opptining på grunn av
strømbruddet. Det anbefales ikke å spise matvarer som
er blitt frosset inn på nytt, både fordi næringsstoffene
går tapt, og fordi det kan være skadelig
Merk
"Avbrudd-alarmen" garanterer ikke kvaliteten og
sikkerheten på maten dersom den brukes. Alarmen er
bare en indikasjon på at man bør vurdere kvaliteten på
matvarene i fryse- og kjøleseksjonen.
Trykk én gang på knappen Reset alarm. Den grønne
dioden (2) slutter å blinke
- Temperaturen går tilbake til normal driftssyklus, og
lydsignalet deaktiveres.
Alarm for åpen dør
Når kjøleskapsdøren står åpen lengre enn 2 minutter,
aktiveres lydsignalet.
Når døren lukkes, går apparatet tilbake til vanlig funksjon
og lydsignalet deaktiveres.
Alarm for overtemperatur i fryseseksjonen.
Aktivering av alarm for overtemperatur vises ved at:
- De grønne lampene (4) (5) (6) blinker.
- Det høres et lydsignal.
Det skjer dersom:
Apparatet kobles til strømnettet for første gang eller
etter lengre tid.
Temperaturen i fryseseksjonen er for høy.
• Mengden matvarer i fryseren overskrider den som er
oppgitt på typeplaten
• Fryserdøren har vært åpen lenge.
Trykk på knappen Reset alarm for å deaktivere
lydsignalet. De blinkende diodene (4) (5) (6) slår seg av
når minimumstemperaturen nås.
"6th Sense" / "Green Intelligence"-funksjon
Funksjonen "6th Sense" / "Green Intelligence" bidrar
til å opprettholde optimale oppbevaringsforhold for
matvarene og aktiveres automatisk når:
• Store mengder matvarer legges inn i fryseren.
• Fryserdøren står åpen lenge.
• Det har oppstått et lengre strømbrudd og
temperaturen i apparatet har steget til et nivå som kan
være skadelig for matvarene som oppbevares.
"Fresh Control" / "ProFresh"
"Fresh Control" / "Profresh" aktiveres som standard og
virker kun mens viften er på. For å deaktivere "Fresh
Control" / "ProFresh"-funksjonen trykk i minst 3 sek. på
begge knappene for valg av seksjon "Kjøleskap / Fryser"
og "Temp.°C". Et langt lydsignal høres ved deaktivering
av "Fresh Control" / "ProFresh" .
For å aktivere funksjonen, gå frem på samme måte (hold
de 2 knappene inne i 3 sek.). Et kort lydsignal høres ved
aktivering av "Fresh Control" / "ProFresh" .
Denne funksjonen regulerer kjøleskapsviften, slik at du
oppnår optimale oppbevaringsforhold for matvarene ved
alle omgivelsestemperaturer.
For å senke energiforbruket, anbefales det å deaktivere
"Fresh Control" / "ProFresh"-funksjonen og viften.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTBESKRIVELSE
N
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTBESKRIVELSE
N
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
AVISE KJØLESKAPDELEN
Kjøleskapdelen avises helt automatisk.
Tidvis dannelse av vanndråper på bakveggen inne i
apparatet viser at apparatet er i ferd med å avise seg.
Smeltevannet renner ned gjennom et dreneringshull, og
samles deretter opp i en skål, der det fordamper.
AVISE FRYSEDELEN
Vi anbefaler å avise frysedelen en eller to ganger i året,
eller når det er for mye rim (3 mm tykk). Rimdannelse er
normalt. Hvor mye og hvor raskt rimen dannes varierer
alt etter romforholdene og hvor ofte døren åpnes.
For å avise delen, slå av frysedelen
eller hele apparatet (avhengig av
modellen), og ta ut alle matvarene.
La frysedelens dør stå åpen slik at
rimen smelter.
For apparatene vist på figuren, trekk
ut avløpsrøret for avisingsvannet, og
plasser en beholder under avløpet.
Når du er ferdig å gjøre dette arbeidet, sett avløpsrøret
på plass igjen.
Rengjør frysedelen innvendig. Skyll og tørk nøye. Slå på
frysedelen eller hele apparatet igjen, og sett inn
matvarene
SKIFTE LYSPÆRE
(avhengig av modell)
LYSPÆRE
Kople alltid kjøleskapet fra strømnettet før du skifter
lyspære.
Den innvendige belysningen virker ikke:
1. Fjern lampedekslet: Sett
fingrene inn i
ventilasjonsåpningene på
sidene (1), trekk forsiktig i
dekslet, og skyv det oppover.
2. Kontroller lyspæren. Skru ut pæren dersom den er
defekt og skift den ut med en ny (maks. effekt for
lyspæren finner du på lampedekselet).
3. Sett på lampedekslet.
Ikke la pæren være uten
deksel.
LED-belysning
Dersom LED-lampen på
innsiden ikke virker, må den
skiftes ut av service.
UNORMAL DRIFT SOM VISES AV DIODENE
Ved unormal drift, vil alle diodene for temperatur valg blinke og en pipelyd høres.
For å kontrolere kodealarmen må brukeren trykke på og holde inne knappene for temperaturinnstilling Temp.°C
& Reset alarm og alarmkoden vises på temperaturdiodene (mulige alarmkoder beskrives i tabellen under).
Når dette er utført, vil diodene blinke til feilen er løst.
Hvis én av alarmene som er beskrevet i tabellen oppstår, er ikke kjøleskap-/fryserfunksjonene som f.eks.
temperaturregulering og superfrysing, tilgjengelige før feilen er løst.
Når flere alarmer oppstår samtidig, vil alarmen med høyeste prioritet vises (nummer 1 er høyeste prioritet).
Alarm Prioritet
Kode som vises av
temperaturdiodene
Handling
Diode 4 Diode 5 Diode 6
Sensoralarm for temperatur på fordamper - Fryseseksjon 1 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden.
Sensoralarm for temperatur på fordamper - Kjøleseksjon 2 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden.
Sensoralarm for omgivelsestemperatur - Kjøleseksjon 3 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden.
Beskrivelse: Diode AV Diode PÅ
A. Betjeningspanel
B. Køleafdeling
1. Filter i ventilatoren
2. Belysning
3. Hylder/hyldeområde
4. Multi-flow system med kold luft
5.
Afkølingsrum (bedst til kød og fisk) eller "Nul grader"
boksen (til at holde madvarer friske i længere tid)
6. Typeplade med handelsnavn
7. Frugt-/grøntsagsskuffe
8. Opdeler i grøntsagsskuffe
9. Sæt til vending af dør
10. Æggebakke
11. Rumopdeler
12. Dørhylder
C. Fryseafdeling
13. Øverste kurv (indfrysningszone)
14. Isterningbakke og/eller fryseelement
15. Kurve til opbevaring af frosne madvarer
16. Dørpakninger
17. Dørhylder i fryseafdelingen til pizzaer og andre
frostvarer med kort opbevaringstid (2**
opbevaringsrum)
Antibakteriel beskyttelse (afhængigt af model):
- Antibakterielt filter i ventilatoren (1)
- Antibakterielle midler i grøntsagsskuffen (7)
- Dørpakningerne er fremstillet af materialer, der
forhindrer bakterievækst (16).
Bemærk:
- Alt efter model kan antallet og arten af tilbehør variere.
- I tilfælde af strømafbrydelse hjælper fryseelementet
med til at opretholde den optimale
opbevaringstemperatur i længere tid.
- Alle hylder og dørhylder er flytbare.
- Skabets indvendige temperatur afhænger af
rumtemperaturen, skabets placering, og hvor tit døren
åbnes. Temperaturindstillingen skal afspejle disse
faktorer.
- Tilbehørsdelene kan ikke vaskes i opvaskemaskine.
- Sørg for at lukke fryserens dør korrekt, når du har
anbragt mad i fryseren
FOR AT ØGE OPBEVARINGSKAPACITETEN
Fryseafdelingen kan anvendes uden kurvene for at øge
opbevaringskapaciteten og muligheden for opbevaring af
større emner. Placer madvarerne direkte på ristene.
HYDROSENSE HYLDER
(afhængigt af model)
Den specielle udformning af hylderne HydroSense
danner en barriere, der holder på spildte væsker og
forenkler rengøringen, fordi væskerne ikke kan sive ned
til hylderne nedenunder.
TÆNDING AF SKABET
Monter afstandsstykkerne (hvis de
medfølger) øverst på kondensatoren
bag på apparatet.
Når stikket sættes i stikkontakten,
starter apparatet automatisk.
Når der er tændt for apparatet, skal der gå mindst 4-6
timer, inden der anbringes madvarer i det.
Specielle kontrolelementer aktiveres:
Particular control elements are activated:
• Kontrollamperne på betjeningspanelerne lyser i 2
sekunder.
• Der aktiveres et lydsignal i 1 sekund.
Bemærk:
Hvis der lægges madvarer i køleafdelingen, inden
skabet har nået den rette køletemperatur, kan
madvarerne blive ødelagt.
BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANELET
(1) Trykknap til valg af afdeling "Køleskab/Fryser"
(2) Grøn kontrollampe tændt/slukket informerer om:
- temperaturindstilling i fryseafdeling (grøn
kontrollampe tændt)
- temperaturindstilling i køleafdeling (grøn kontrollampe
slukket)
(3) Knap til valg af temperatur "Temp.°C".
(4) (5) (6) Grønne kontrollamper, der angiver
temperaturindstillingerne.
(7) Trykknappen "Nulstil alarm".
(8). Kontakt til indvendig belysning.
Justering af temperaturen i de to
afdelinger udføres med knappen
"Køleskab/Fryser" (1). Når
kontrollampen (2) er slukket, kan
temperaturen i køleafdelingen vælges.
Temperaturen i køleafdelingen
kan indstilles med trykknappen til
indstilling af temperatur (3) på
betjeningspanelet.
De 5 mulige temperaturindstillinger
for køleafdelingen beskrives til
venstre.
Indstillingen ændres trinvist, hver
høj temp.
middel-høj temp.
middel-temp.
middel-lav temp.
lav temp.
Beskrivelse:
Kontrollampe slukke Kontrollampe tændt
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTKORT
DK
gang der trykkes kortvarigt på knappen
"Køleskab/Fryser" (1).
Middeltemperaturen er den anbefalede
temperaturindstilling.
Temperaturen i fryseafdelingen justeres
med knappen "Køleskab/Fryser" (1).
Den grønne kontrollampe (2) tænder.
Temperaturen i fryseafdelingen kan indstilles med
trykknappen til indstilling af temperatur (3) på
betjeningspanelet.
De 5 mulige temperaturindstillinger
for fryseafdelingen og lynindfrysning
beskrives til venstre.
Indstillingen ændres trinvist, hver
gang der trykkes kortvarigt på
knappen "Køleskab/Fryser" (1).
Middeltemperaturen er den
anbefalede temperaturindstilling.
Efter indstilling af lynindfrysning "Fast
Freezing" (deaktiveres automatisk efter 24 timer)
vender fryseren tilbage til den tidligere valgte
indstilling. Når stikket tages ud af stikkontakten og
sættes i igen, genoprettes de tidligere indstillede
temperaturer i køle- og fryseafdelingen.
VENTILATOR MED TRYKKNAP
Ventilatoren forbedrer temperaturfordelingen i
køleafdelingen, hvilket giver en bedre opbevaring af
madvarerne.
Ventilatoren er som standard AKTIVERET.
Det anbefales, at ventilatoren er aktiveret, så funktionen
"Ekstra kølig" /"ProFresh" kan fungere, samt når
rumtemperaturen er over 27 ÷ 28°C, hvis der er
vanddråber på glashylderne, eller når det er meget
fugtigt.
Bemærk
Bloker ikke indsugningsområdet med madvarer.
Husk at deaktivere ventilatoren, når
rumtemperaturen falder, hvis funktionen Ekstra
kølig/ProFresh er deaktiveret.
Tryk på knappen (1a) for at slukke for ventilatoren.
Hvis apparatet har ventilator, kan den forsynes med
Hygiene+ filteret.
Tag det ud af æsken (i grøntsagsskuffen - element 7), og
sæt det ind i ventilatordækslet (element 1b).
Udskiftningsvejledningen leveres sammen med filteret.
AFDELINGEN 'NUL GRADER'
(afhængigt af model)
Afdelingen "Nul grader" er
specifikt beregnet til at
opretholde en lav temperatur og
den rette fugtighed til længere
opbevaring af friske madvarer (for
eksempel kød, fisk, frugt og
vintergrøntsager).
Aktivering og deaktivering af afdelingen
Temperaturen i afdelingen er ca. 0°, når afdelingen er
aktiveret.
For at afdelingen "Nul grader" skal fungere korrekt, er
det nødvendigt:
- At køleafdelingen er i drift
- At temperaturen i køleafdelingen ligger mellem
+2°C og +5°C
- At skuffen skal være isat for at muliggøre aktivering
- At der ikke er valgt nogen specialfunktioner (Stand-by,
Cooling-Off, Vacation - afhængigt af model).
Hvis en af disse specialfunktioner er valgt, skal afdelingen
"Nul grader" deaktiveres manuelt, og eventuelle friske
madvarer skal tages ud. Hvis der ikke foretages manuel
deaktivering, deaktiveres afdelingen automatisk efter ca. 8
timer.
Bemærk:
- Hvis symbolet ikke tænder ved aktivering af afdelingen,
skal det kontrolleres, om skuffen er isat korrekt. Hvis
problemet stadig er til stede, kontaktes det
autoriserede servicecenter.
- Hvis afdelingen er aktiv, og skuffen er åben, kan det
ske, at symbolet på kontrolpanelet deaktiveres
automatisk. Når skuffen sættes på plads, aktiveres
symbolet igen
- Uafhængigt af afdelingens driftstilstand kan der
eventuelt høres en let støj, hvilket er helt normalt
- Når afdelingen ikke er i drift, afhænger dens indvendige
temperatur af køleafdelingens generelle temperatur. I så
fald anbefales det at opbevare frugt og grøntsager, der
ikke er følsomme over for kulde (blandede bær, æbler,
abrikoser, gulerødder, spinat, salat osv.).
Vigtigt: Hvis funktionen er aktiveret, og der findes
madvarer med et højt vandindhold, kan
der dannes kondens på hylderne. I så fald skal funktionen
deaktiveres midlertidigt..
Udtagning af afdelingen "Nul grader"
For at få mere plads i køleafdelingen kan afdelingen "Nul
grader" tages ud. Dette gøres på følgende måde:
- Sluk for afdelingen
- Træk skuffen og den hvide plasthylde under afdelingen
ud.
Bemærk: Det er ikke muligt at fjerne den øverste hylde
og sideskinnerne.
Når afdelingen "Nul grader" genetableres, skal den hvide
plasthylde under afdelingen anbringes, før selve skuffen
sættes ind, og afdelingen genaktiveres. For at mindske
energiforbruget anbefales det at deaktivere afdelingen
"Nul grader" og tage den ud.
Rengør afdelingen og dens komponenter regelmæssigt
med en svamp fugtet med en opløsning af lunkent vand
(og sørg for ikke at nedsænke den hvide plasthylde under
skuffen i vandet) og neutralt rengøringsmiddel beregnet
til køleskabe.
PRODUKTKORT
DK
For at aktivere/deaktivere afdelingen skal der
trykkes på knappen som vist på figuren.
Det oplyste symbol angiver, at
afdelingen er i drift.
høj temp.
middel-høj temp.
middel-temp.
middel-lav temp.
lav temp.
lynindfrysning (fryseafdeling)
Beskrivelse:
Kontrollampe slukket Kontrollampe tændt
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Før afdelingen rengøres (også udvendigt) skal
skuffen fjernes, så strømtilførslen til afdelingen kan
afbrydes.
Brug aldrig slibende rengøringsmidler.
VEJLEDNING I VALG AF FUNKTIONER
Lynindfrysning: For at opnå en mere effektiv indfrysning
skal denne funktion aktiveres 24 timer før indfrysningen
af friske madvarer.
- Vælg fryseafdelingen med knappen (1). Kontrollampen
(2) skal tænde.
- Tryk på knappen til indstilling af temperatur Te m p . ° C ,
og hold den nede, til 3 grønne kontrollamper tænder
samtidigt (4) (5) (6).
24 timer senere anbringes de madvarer, der skal
indfryses, i den øverste skuffe i fryseafdelinge
Denne funktion deaktiveres automatisk efter 24
timer. Funktionen kan deaktiveres tidligere således:
- Tryk igen på knappen til indstilling af temperatur Te m p .
°C, og hold den nede i 3 sek, mens kontrollampen (2)
remains ON - lyser - lysene for valgt temperatur
vender tilbage til den tidligere viste
temperaturindstilling.
Nulstil alarm
Hvis der opstår en alarmtilstand, kan lydsignalet
deaktiveres ved at trykke én gang på trykknappen Nulstil
alarm.
"Blackout alarm" (strømafbrydelse) - I tilfælde af
strømafbrydelse kontrollerer apparatet automatisk
temperaturændringerne i fryseafdelingen, når strømmen
vender tilbage. "Blackout alarmen" aktiveres, hvis
temperaturen er kommet over det tilladelige. Det angives
således:
- Den grønne kontrollampe (2) blinker
- Der aktiveres et lydsignal.
Når alarmen for strømafbrydelse er aktiveret, anbefales
det at gøre følgende:
- Hvis madvarerne i fryseren ikke længere er indfrosne,
men stadig er kolde, skal de straks anbringes i
køleafdelingen og anvendes inden for 24 timer.
- Hvis madvarerne i fryseafdelingen er frosne, er de
blevet indfrosset igen efter optøning på grund af
strømafbrydelsen. Det frarådes at anvende de
genindfrosne madvarer, da genindfrysning medfører tab
af næringsstoffer og kan være skadelig for helbredet.
Bemærk
Alarmen for strømafbrydelse er ingen garanti for, at det
er sikkert at bruge madvarerne, og at kvaliteten er i
orden. Den oplyser udelukkende om, at det er
nødvendigt at kontrollere kvaliteten af de madvarer, der
er anbragt i køle- og fryseafdelingen.
Alarmen deaktiveres ved at trykke én gang på
trykknappen Nulstil alarm. Den grønne kontrollampe
(2) holder op med at blinke.
- Den normale driftstemperatur genoprettes, og
lydsignalet ophører
Alarm for åben dør
Når døren til køleafdelingen har stået åben i mere end 2
minutter, aktiveres lydsignalet.
Når døren lukkes, vender apparatet tilbage til normal
funktion, og lydsignalet slukker.
Alarm for for høj temperatur i fryseafdelingen.
Aktivering af alarmen for for høj temperatur angives
således:
- De grønne kontrollamper (4) (5) (6) blinker.
- Der aktiveres et lydsignal.
Alarmen aktiveres:
• når apparatet sluttes til elnettet for første gang, eller
når der har været slukket for apparatet i længere tid.
• når temperaturen i fryseafdelingen er for høj.
• når mængden af madvarer i fryseafdelingen overskrider
den angivne mængde på typepladen
• når fryserdøren har været åbnet i lang tid.
Lydsignalet deaktiveres ved at trykke på trykknappen
Nulstil alarm. De blinkende kontrollamper (4) (5) (6)
slukker, når den minimalt påkrævede temperatur er nået.
Funktionen 6th Sense / Green Intelligence
Funktionen 6th Sense / Green Intelligence hjælper
med til at opretholde de optimale betingelser for
opbevaring af madvarerne. Funktionen aktiveres
automatisk:
når der er anbragt en større mængde madvarer i
fryseafdelingen.
• når fryserdøren har været åbnet i lang tid.
• når der forekommer en længerevarende
strømafbrydelse, så temperaturen i skabet stiger så
meget, at der ikke længere kan garanteres en korrekt
opbevaring af madvarerne.
Ekstra kølig / ProFresh
Funktionen Ekstra kølig / Profresh er som standard
aktiveret, og den fungerer kun, når ventilatoren er tændt.
Funktionen Ekstra kølig / ProFresh aktiveres ved at
trykke i mindst 3 sek. på både knappen til valg af afdeling
"Køleskab / Fryser" og "Temp.°C". Der afgives et langt
lydsignal for deaktiveringen af funktionen Ekstra kølig /
ProFresh .
Funktionen aktiveres på samme måde (tryk på de 2
knapper i 3 sek). Der afgives et kort lydsignal for
aktiveringen af funktionen Ekstra kølig / ProFresh.
Denne funktion styrer ventilatoren i køleafdelingen, så
opbevaringen af madvarerne optimeres uanset
rumtemperaturen.
For at reducere energiforbruget anbefales det at
deaktivere funktionen Ekstra kølig / ProFresh og
ventilatoren.
PRODUKTKORT
DK
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTKORT
DK
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
AFRIMNING AF KØLESKAB
Afrimningen af køleskabet er fuldautomatisk.
Periodisk dannelse af vanddråber på køleskabets bagvæg
betyder, at den automatiske afrimning er i gang.
Afrimningsvandet ledes automatisk via et afløbshul ud i en
beholder, hvor det fordamper.
AFRIMNING AF FRYSER
Det anbefales at afrime fryseren 1-2
gange årligt, eller når rimlaget er for
tykt (3 mm). Dannelsen af rim er helt
normal. Mængden og hastigheden for
dannelse af rimlaget afhænger af
omgivelsernes forhold og
hyppigheden for åbning af døren.
Sluk fryseren eller hele apparatet (afhængigt af modellen)
for at afrime fryseren, og fjern alle madvarer. Lad døren i
fryseren stå åben således, at rimen kan smelte.
Træk afløbskanalen til afrimningsvandet udad, og anbring
en balje under afløbet (gælder kun for apparater, der er
vist i figuren).
Sæt afløbskanalen til afrimningsvandet tilbage på plads
efter indgrebet. Rengør fryseren indvendigt. Skyl og tør
omhyggeligt. Tænd fryseren eller hele apparatet igen, og
anbring madvarerne i det.
UDSKIFTNING AF BELYSNINGEN
(afhængigt af mode)
Før pæren udskiftes, skal stikket tages ud af
stikkontakten.
Hvis den indvendige belysning
ikke virker:
1. Fjern lampedækslet: Stik
fingrene ind i
ventilationshullerne i siden (1), stræk dækslet forsigtigt,
og bevæg det opad.
2. Kontrollér pæren. Skru eventuelt pæren ud, og udskift
den med en ny (pærens maks. effekt er angivet på
lampedækslet
3. Sæt lampedækslet på plads.
Efterlad ikke pæren uden
dæksel.
LYSDIODER
Hvis de indvendige lysdioder
ikke virker, skal de udskiftes
af Service.
ANDEN UNORMAL DRIFT ANGIVET AF KONTROLLAMPER
Hvis der forekommer unormal drift, blinker alle kontrollamperne for valg af temperatur, og der afgives et lydsignal. For
at kontrollere alarmkoden skal der trykkes på trykknappen for temperaturindstilling Temp.°C & Reset alarm.
Alarmkoden vises på kontrollamperne for temperatur (alarmkoderne forklares i nedenstående tabel).
Når dette er gjort, blinker kontrollamperne, til fejlen er udbedret. Hvis en alarm vist i nedenstående tabel
forekommer, er funktioner som f.eks. temperaturregulering og lynindfrysning ikke tilgængelige, før fejlen er udbedret.
Hvis der forekommer flere alarmer samtidigt, vises alarmen med den højeste prioritet (nummer 1 har højeste
prioritet).
Alarm Prioritet
Alarmkode vist af
kontrollamperne for temperatur
Aktion
Kontrollampe 4 Kontrollampe 5 Kontrollampe 6
Alarm for køleelementets temperaturføler - fryseafdeling 1 Kontakt Service, og opgiv alarmkoden.
Alarm for køleelementets temperaturføler - køleafdeling 2 Kontakt Service, og opgiv alarmkoden.
Alarm for rumtemperaturføler - køleafdeling 3 Kontakt Service, og opgiv alarmkoden.
Beskrivelse: Kontrollampe slukket Kontrollampe tændt
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
A. Käyttöpaneeli
B. Jääkaappiosasto
1. Puhaltimen suodatin
2. Valo
3. Hyllyt ja hyllyalue
4. Multi-flow-kylmäilmajärjestelmä
5.
Viileäosasto (sopii lihan ja kalan säilyttämiseen) tai
nolla-astelokero (säilyttää elintarvikkeet tuoreina
pidempään).
6. Arvokilpi ja merkki
7. Hedelmä- ja vihanneslaatikko
8. Hedelmä- ja vihanneslaatikon väliseinä
9. Kätisyyden vaihtosarja
10. Kananmunakotelo
11. Väliseinä
12. Ovihyllyt
C. Pakastinosasto
13. Yläkori (pakastusalue)
14. Jääkuutioastioiden ja/tai kylmävaraajien alusta
15. Pakasteiden säilytyskorit
16. Oven tiivistee
17. Pakastimen ovihyllyt pakastepizzoja ja muita
lyhytaikaisesti säilytettäviä pakasteita varten
(säilytysosaston tyyppi on 2**)
Antibakteerinen suojaus (mallista riippuen):
- Antibakteerinen suodatin puhaltimessa (1)
-
Antibakteeriset lisäaineet hedelmä- ja vihanneslaatikossa (7)
- Oven tiivisteet ovat materiaalia, jolla on bakteerikasvua
estävä vaikutus (16).
Huomio:
- Varusteiden lukumäärä ja tyyppi voivat vaihdella
mallista riippuen.
- Sähkökatkon sattuessa säilytyslämpötila säilyy pitempään
optimaalisena kylmävaraajan ansiosta.
- Kaikki hyllyt ja tasot ovat irrotettavia.
- Laitteen sisälämpötilaan vaikuttavat huoneenlämpö,
ovien avaamistiheys sekä laitteen sijainti. Säädä lämpötila
huomioiden nämä tekijät.
- Laitteen varusteet eivät kestä konepesua.
- Varmista, että pakastinosaston ovi sulkeutuu kunnolla
lisättyäsi osastoon elintarvikkeita.
SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN
Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja, jolloin
tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten.
Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille.
HYDROSENSE-HYLLYT
(mallikohtaiset)
HydroSense-hyllyjen erikoispinta saa aikaan roiskeita
imevän vaikutuksen, mikä helpottaa puhdistusta ja estää
nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville hyllyille.
LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN
Jos laitteen mukana on toimitettu
välikappaleet, asenna ne laitteen
takana sijaitsevan lauhduttimen
yläosaan.
Kun laite kytketään sähköverkkoon,
se käynnistyy automaattisesti.
Odota käynnistämisen jälkeen vähintään 4-6 tuntia ennen
elintarvikkeiden sijoittamista laitteeseen.
Seuraavat ohjaustoiminnot aktivoituvat:
Käyttöpaneelien merkkivalot palavat kahden sekunnin ajan.
• Kuuluu merkkiääni yhden sekunnin ajan.
Huom:
Jos laitat ruokia jääkaappiin, ennen kuin lämpötila on sopiva
elintarvikkeiden säilyttämiselle, ruoat voivat pilaantua.
KÄYTTÖPANEELIN KUVAUS
(1) Osaston valinnan Fridge / Freezer -painike
(2) Vihreä merkkivalo ON/OFF osoittaa:
- pakastinosaston lämpötilan asetuksen (vihreä
merkkivalo palaa - ON)
- jääkaappiosaston lämpötilan asetuksen (vihreä
merkkivalo ei pala - OFF)
(3) Lämpötilan valintapainike Temp.°C
(4) (5) (6) Lämpötilan asetuksen ilmaisevat vihreät
merkkivalot
(7) Reset alarm -painike
(8) Sisävalon kytki
Lämpötilan säätö eri osastoissa tehdään
painikkeella Fridge / Freezer(1). Kun
merkkivalo (2) ei pala, käyttäjä voi valita
jääkaapin lämpötilan.
Jääkaappiosaston lämpötila voidaan
asettaa käyttöpaneelin lämpötilan
valintapainikkeella (3).
Vasemmalla on kuvaus
jääkaappiosaston 5 asetusarvosta.
Jokainen lyhyt Fridge / Freezer -
painikkeen (1) painallus siirtää
asetusarvoa eteenpäin.
Keskitason lämpötila on suositeltu
lämpötilan asetus.
korkea lämp.
keski-korkea lämp.
keskitason lämp.
keski-alhainen lämp.
alhainen lämp.
Kuvaus:
MERKKIVALO
EI PALA
MERKKIVALO
PALAA
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
TUOTETIEDOT
FIN
Pakastinosaston lämpötila voidaan
asettaa painamalla Fridge / Freezer -
painiketta (1) . Vihreä merkkivalo (2)
syttyy.
Pakastinosaston lämpötila voidaan
asettaa käyttöpaneelin lämpötilan
valintapainikkeella (3).
Vasemmalla on kuvaus pakastinosaston 5 asetusarvosta.
Jokainen lyhyt Fridge / Freezer -
painikkeen (1) painallus siirtää
asetusarvoa eteenpäin.
Keskitason lämpötila on suositeltu
lämpötilan asetus.
Pikapakastustoiminnon jälkeen
(poistuu automaattisesti käytöstä 24
tunnin kuluttua) pakastimen
lämpötila palaa aikaisemmin asetettuun arvoon. Kun laite
kytketään irti sähköverkosta ja takaisin toimintaan,
pakastimen ja jääkaapin lämpötilan aikaisemmin säädetty
arvo pysyy ohjausyksikön muistissa.
PAINIKKEELLA KYTKETTÄVÄ PUHALLIN
Puhallin jakaa lämpötilan paremmin jääkaapin sisällä
parantaen elintarvikkeiden säilyvyyttä.
Oletusarvoisesti puhallin on toiminnassa.
Puhallin on suositeltavaa pitää toiminnassa, jotta Fresh
Control / ProFresh -toiminto pystyy toimimaan myös
silloin, kun ympäristön lämpötila on yli 27-28 °C. Puhallin
kannattaa kytkeä toimintaan, jos lasihyllyissä näkyy
vesipisaroita tai ilma on hyvin kostea.
Huomautus:
ÄLÄ laita ruokia ilmanottoaukkojen eteen.
Kun Fresh Control / ProFresh -toiminto on
poistettu käytöstä, muista kytkeä puhallin pois
toiminnasta ympäristön lämpötilan ollessa
alhaisempi.
Puhallin kytketään pois toiminnasta painikkeella (1a).
Jos laitteessa on puhallin, siihen voidaan asentaa
antibakteriasuodatin.
Ota suodatin pakkauksestaan (hedelmä- ja
vihanneslaatikon sisällä) (osa 7) ja kiinnitä se puhaltimen
suojukseen (osa 1b).
Vaihto-ohjeet löytyvät suodattimen pakkauksesta.
NOLLA-ASTELOKERO
(mallikohtainen varuste)
Nolla-astelokero on suunniteltu
erityisesti lämpötilan pitämiseksi
alhaisena ja kosteuden sopivana
tuoreiden elintarvikkeiden
(esimerkiksi lihan, kalan,
hedelmien ja vihannesten)
pitempää säilymistä varten.
Lokeron ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä
Lokeron ollessa toiminnassa sen sisälämpötila on noin 0°.
Nolla-astelokeron oikeaa toimintaa varten on tarpeellista,
että:
- jääkaappiosasto on toiminnassa
- jääkaappiosaston lämpötila on välillä +2 °C - +5 °C
- laatikko on paikallaan mahdollistaen toiminnon
käynnistymisen
- mitään erikoistoimintoa ei ole valittu (valmiustila,
Cooling-Off, Vacation - mallista riippuen).
Mikäli jokin näistä toiminnoista on valittu, nolla-astelokero
täytyy poistaa käytöstä manuaalisesti. Muista tyhjentää se
elintarvikkeista. Ellei toimintoa poisteta käytöstä
manuaalisesti, se poistuu käytöstä automaattisesti noin 8
tunnin kuluttua.
Huomio:
- Jos symboli ei syty kun lokeron toiminta käynnistetään,
tarkista että laatikko on oikein paikallaan. Jos ongelma
toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun.
- Jos lokero on käytössä ja se on auki, käyttöpaneelin
symboli voi sammua automaattisesti. Kun lokero
suljetaan, symboli syttyy uudelleen
- Lokeron tilasta riippumatta voi kuulua vähän ääntä,
mikä on normaalia.
- Kun lokero ei ole toiminnassa sen sisälämpötila riippuu
jääkaappiosaston lämpötilasta. Tällöin siinä voidaan
säilyttää hedelmiä ja vihanneksia, jotka eivät ole herkkiä
kylmälle (marjoja, omenia, aprikooseja, porkkanoita,
pinaattia, lehtisalaattia jne.).
Tärkeää: Jos toiminto on käytössä ja lokerossa on paljon
vettä sisältäviä elintarvikkeita, hyllyille
voi muodostua vesipisaroita. Siinä tapauksessa toiminto
tulee sammuttaa tilapäisesti.
Nolla-astelokeron poistaminen:
Jos jääkaappiin halutaan enemmän tilaa, nolla-astelokero
voidaan poistaa. Tätä varten toimitaan seuraavasti:
- kytke osasto pois toiminnasta
- poista lokero ja sen alla oleva valkoinen muovitaso.
Huomio: Ylempää tasoa ja sivukannattimia ei voi poistaa.
Nolla-astelokeron palauttamiseksi toimintaan sijoita
valkoinen muovitaso lokeron alle ja laita sitten lokero
paikalleen ja aktivoi toiminto. Energian kulutuksen
optimoimiseksi on suositeltavaa poistaa käytöstä nolla-
astelokero ja ottaa se pois.
Puhdista lokero ja sen osat säännöllisesti haaleaan veteen
kastetulla liinalla (älä laita veteen lokeron alla olevaa
valkoista muovitasoa) ja jääkaapin puhdistamiseen
tarkoitetulla neutraalilla pesuaineella
Ennen lokeron puhdistamista (ulkopuoleltakin)
laatikko täytyy poistaa lokeron sähkönsyötön
katkaisemiseksi.
Älä koskaan käytä hankaavia pesuaineita.
TUOTETIEDOT
FIN
Lokero otetaan käyttöön/poistetaan käytöstä
painamalla kuvassa näkyvää painiketta.
Kun toiminnon symboli palaa,
lokero on käytössä
korkea lämp.
keski-korkea lämp.
keskitason lämp.
keski-alhainen lämp.
alhainen lämp.
pikapakastus (Pakastin)
Kuvaus:
MERKKIVALO
EI PALA
MERKKIVALO
PALAA
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
TOIMINTOJEN VALITSEMINEN
Pikapakastus: Pakastamisen tehostamiseksi kytke
pikapakastus toimintaan 24 tuntia ennen tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamista.
- Valitse pakastinosasto painikkeella (1), merkkivalo (2)
syttyy.
- Pidä lämpötilan valintapainiketta Temp. °C painettuna,
kunnes 3 vihreää merkkivaloa syttyy samanaikaisesti (4)
(5) (6).
24 tunnin kuluttua voit laittaa pakastettavat
elintarvikkeet pakastinosaston yläkoriin
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta 24 tunnin kuluttua. Jos haluat kytkeä sen
pois toiminnasta aikaisemmin:
- Pidä taas painettuna 3 sekunnin ajan lämpötilan
valintapainiketta Te m p . ° C merkkivalon(2) palaessa -
lämpötilan valinnan merkkivalot palaavat aikaisemmin
näkyvissä olleeseen asetusarvoon.
Hälytyksen kuittaus
Mikäli tapahtuu hälytys, käyttäjä voi hiljentää äänimerkin
painamalla kerran Reset alarm -painiketta.
Sähkökatkohälytys (virran puuttuminen) - jos
tapahtuu sähkökatko, laite valvoo automaattisesti
pakastinosaston lämpötilan muutoksia sähkön palatessa.
Sähkökatkohälytys aktivoituu, jos lämpötila on
kohonnut sallitun tason yläpuolelle. Sen osoittaa:
- Vihreän merkkivalon (2) vilkkuminen
- Laitteesta kuuluva äänimerkki.
Jos laite antaa sähkökatkohälytyksen, toimi seuraavalla
tavalla:
- Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet eivät ole jäässä,
mutta ovat edelleen kylmiä, siirrä ne jääkaappiin ja käytä
24 tunnin kuluessa.
- Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet ovat jäässä, ne
ovat pakastuneet uudelleen virran palautumisen jälkeen.
Uudelleen pakastuneita elintarvikkeita ei ole
suositeltavaa käyttää, ne menettävät ravintoarvonsa ja
ne voivat olla epäterveellisiä.
Huom
Sähkökatkohälytys ei takaa ruokien laatua eikä niiden
turvallista käyttöä. Hälytys ainoastaan ilmoittaa, että
pakastimessa ja jääkaapissa olevien elintarvikkeiden laatu
on tarkistettava.
Kuittaa hälytys painamalla kerran Reset alarm -
painiketta, vihreän merkkivalon (2) vilkkuminen loppuu
- Lämpötila palaa uudelleen normaalin toiminnan
vaatimaan arvoon ja äänimerkki lakkaa kuulumasta.
Ovi auki -hälytys
Hälytysääni kuuluu, kun jääkaappiosaston ovi on ollut auki
yli kaksi minuuttia.
Kun ovi suljetaan, tuote palaa normaaliin toimintaan ja
äänimerkki sammuu.
Lämpötilan kohoamisen hälytys pakastinosastossa.
Lämpötilan kohoamisen hälytyksen aktivoitumisen osoittaa:
- Vihreiden merkkivalojen (4) (5) (6) vilkkuminen.
- Laitteesta kuuluva äänimerkki
Laite hälyttää seuraavissa tilanteissa:
Kun laite kytketään sähköverkkoon ensimmäisen kerran
tai uudelleen käyttökatkon jälkeen.
Kun pakastinosaston lämpötila on liian korkea.
Kun pakastimeen laitettujen elintarvikkeiden määrä
ylittää arvokilvessä mainitun määrän
Kun pakastimen ovi on ollut auki pitkään.
Hälytysääni voidaan vaientaa painikkeella Reset Alarm.
Vilkkuvat merkkivalot (4) (5) (6) sammuvat, kun vaadittu
minimilämpötila on saavutettu.
6th Sense / Green Intelligence -toiminto
6th Sense / Green Intelligence -toiminto auttaa
pitämään elintarvikkeiden optimaaliset säilytysolosuhteet
ja se aktivoituu automaattisesti kun:
pakastimeen laitetaan suuri määrä elintarvikkeita,
pakastimen ovi jää auki pitkäksi aikaa,
sattuu pitkä sähkökatko, jos laitteen sisälämpötila laskee
arvoon, jossa elintarvikkeiden turvallinen säilytys ei ole
taattu.
Fresh Control / ProFresh
Fresh Control / Profresh -toiminto kytkeytyy
oletusarvoisesti toimintaan ja toimii ainoastaan puhaltimen
ollessa toiminnassa. Fresh Control / ProFresh -toiminto
poistetaan käytöstä painamalla vähintään 3 sekunnin ajan
osaston valintapainiketta Fridge / Freezer ja painiketta
Te m p . ° C . Kun Fresh Control / ProFresh -toiminto
poistetaan käytöstä kuuluu pitkä äänimerkki.
Toiminto aktivoidaan uudelleen toimimalla samalla tavoin
(pidä 2 painiketta painettuna 3 sekuntia). Kun Fresh
Control /Profresh -toiminto otetaan käyttöön
kuuluu lyhyt äänimerkki.
Toiminto ohjaa jääkaapin puhallinta elintarvikkeiden
säilymisen optimoimiseksi kaikissa ympäristön
lämpötilaolosuhteissa.
Jos haluat vähentää energiankulutusta, kytke Fresh
Control / ProFresh -toiminto ja puhallin pois
toiminnasta.
TUOTETIEDOT
FIN
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
TUOTETIEDOT
FIN
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
JÄÄKAAPIN SULATUS
Jääkaappi sulatetaan täysin automaattisesti.
Jääkaapin takaseinään ilmestyvät vesipisarat osoittavat
automaattisen sulatuksen olevan käynnissä. Sulatusvesi
johdetaan automaattisesti tyhjennysaukkoon, josta se
valuu haihdutusastiaan.
PAKASTIMEN SULATUS
Sulata pakastin 1 - 2 kertaa vuodessa
tai jos huurretta kerääntyy liikaa (3
mm paksuudelta). Huurteen
kerääntyminen on normaalia.
Huurteen määrä ja
kerääntymisnopeus vaihtelevat
ympäröivien olosuhteiden ja oven
avaustiheyden mukaan.
Sammuta mallista riippuen pakastin tai koko laite ja poista
kaikki elintarvikkeet ennen sulatusta. Jätä pakastimen ovi
auki, jotta huurre sulaa pois.
Vedä sulatusveden tyhjennyskouru ulos ja aseta kourun
alle astia (ainoastaan kuvassa näytetyt laitteet).
Aseta tyhjennyskouru takaisin paikalleen toimenpiteen
jälkeen.
Puhdista pakastimen sisäpuoli. Huuhtele ja kuivaa
huolellisesti. Kytke pakastin tai koko laite uudelleen päälle
ja aseta elintarvikkeet takaisin.
LAMPUN VAIHTAMINEN
(mallista riippuen)
LAMPUT
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen lampun vaihtoa.
Jos sisävalo ei toimi:
1. Irrota lampun suojus. Työnnä
sormet sivuilla oleviin
ilmastointiaukkoihin (1),
levitä suojusta varovasti ja
siirrä sitä ylöspäin.
2. Tarkista lamppu. Jos lamppu on palanut, kierrä se irti
kannasta ja vaihda tilalle uusi lamppu (lampun
maksimiteho on merkitty lampun suojukseen).
3. Laita lampun suojus takaisin
paikalleen.
Älä jätä lamppua ilman
suojusta.
LED-VALOT
Jos sisätilan LED-valo on
palanut, lampun vaihtaminen
on annettava huoltoliikkeen
tehtäväksi.
MUUT MERKKIVALOJEN OSOITTAMAT LAITTEEN TOIMINTAHÄIRIÖT
Jos laitteessa on toimintahäiriö, kaikki lämpötilan valinnan merkkivalot vilkkuvat ja kuuluu äänimerkki. Käyttäjä voi
tarkistaa hälytyskoodin pitämällä painettuna lämpötilan valintapainiketta Te m p . ° C ja painiketta Reset alarm,
hälytyskoodi näkyy lämpötilan merkkivaloista (mahdolliset hälytyskoodit kuvataan alla olevassa taulukossa).
Kun painikkeet lasketaan, merkkivalot vilkkuvat kunnes vika korjataan. Mikäli tapahtuu jokin taulukossa näkyvistä
hälytyksistä, jääkaapin ja pakastimen toimintoja kuten lämpötilan säätöä ja pikapakastusta ei voi käyttää ennen kuin vika
on korjattu.
Jos useampia hälytyksiä tapahtuu samanaikaisesti tärkein näkyy ensin (Numero 1 on ensimmäinen).
Hälytys
Tärkeysjärjestys
Lämpötilan merkkivalojen
näyttämä koodi
Toimenpide
Merkkivalo 4 Merkkivalo 5 Merkkivalo 6
Haihduttimen lämpötila-anturin hälytys - Pakastinosasto 1 Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita hälytyskoodi.
Haihduttimen lämpötila-anturin hälytys - Jääkaappiosasto 2 Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita hälytyskoodi.
Ympäristön lämpötila-anturin hälytys - Jääkaappiosasto 3 Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita hälytyskoodi.
Kuvaus: VALO EI PALA VALO PALAA
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
A. Panel sterowania
B. Komora chłodziarki
1. Wentylator z filtrem
2. Oświetlenie
3. Półki / Obszar półek
4. System zimnego powietrza Multi-flow
5.
Komora chłodziarki (najlepsza na mięso i ryby) lub
komora „Zero stopni” (zapewniająca dłuższą świeżość
produktów spożywczych)
6. Tabliczka znamionowa z nazwą handlową
7. Pojemnik na owoce i warzywa
8. Przegroda pojemnika na owoce i warzywa
9. Zestaw do zmiany kierunku otwierania drzwi
10. Pojemnik na jajka
11. Przegroda
12. Półki drzwiowe
C. Komora zamrażarki
13. Szuflada górna (strefa zamrażania)
14. Pojemnik na lód i/lub akumulator zimna
15. Kosz do przechowywania mrożonych produktów
spożywczych
16. Uszczelki drzwiowe
17. Półki drzwiowe zamrażarki na pizzę lub inne produkty
mrożone o krótkim okresie przydatności do spożycia
(komora do przechowywania z 2**)
Ochrona przed bakteriami (w zależności od modelu):
- Filtr antybakteryjny wentylatora (1)
-
Dodatki antybakteryjne w pojemniku na owoce i warzywa (7)
- Uszczelki drzwiowe są wykonane z materiałów
ograniczających rozwój bakterii (16).
Uwagi:
- Liczba półek oraz rodzaj akcesoriów zależą od modelu.
- W razie przerwy w dostawie prądu akumulator zimna
będzie pomagać w dłuższym utrzymaniu optymalnej
temperatury przechowywania.
- Wszystkie półki oraz półki drzwiowe są wyjmowane.
- Temperatury wewnętrzne urządzenia są zależne od
temperatury otaczającego powietrza, częstotliwości
otwierania drzwi oraz od miejsca, w którym stoi
urządzenie. Podczas ustawiania temperatury należy
uwzględnić te czynniki.
- Akcesoria urządzenia nie nadają się do mycia w
zmywarce.
- Po włożeniu produktów sprawdzić, czy drzwi
komory zamrażarki zamykają się prawidłowo.
W CELU ZWIĘKSZENIA POWIERZCHNI
PRZECHOWYWANIA
Z komory zamrażarki można korzystać bez koszy, dzięki czemu
powiększa się przestrzeń do przechowywania dużych artykułów.
Produkty spożywcze można umieścić bezpośrednio na półkach.
PÓŁKI HYDROSENSE
(w zależności od modelu)
Specjalne profilowanie półek HydroSense stwarza barierę,
która ogranicza rozlewanie się cieczy, a zapobiegając ich
kapaniu na inne półki, ułatwia czyszczenie.
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Zamontować rozpórki (jeśli
dostarczono w komplecie) na górnej
części skraplacza znajdującego się z
tyłu urządzenia.
Po podłączeniu urządzenia do
zasilania zaczyna ono działać
automatycznie.
Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać co najmniej
4-6 godzin przed włożeniem żywności do środka.
Poszczególne elementy sterowania zostaną włączone:
• Na 2 sekundy zapalą się diody LED na panelach
sterowania.
• Włącza się sygnał dźwiękowy na 1 sekundę.
Uwaga:
Włożenie do chłodziarki produktów spożywczych zanim osiągnie
ona wymaganą temperaturę grozi zepsuciem się żywności.
OPIS PANELU STEROWANIA
(1) Przycisk wyboru Komory „Chłodziarka / Zamrażarka”
(2) Zielona dioda WŁ./WYŁ. informująca o:
- ustawieniu temperatury w komorze zamrażarki (zielona
dioda włączona)
- ustawieniu temperatury w komorze chłodziarki (zielona
dioda wyłączona)
(3) Przycisk wyboru temperatury „Temp.°C”.
(4) (5) (6) Zielone diody informujące o ustawieniu
temperatury.
(7) Przycisk „Kasowanie alarmu”.
(8) Przełącznik oświetlenia wewnętrznego
Do regulacji temperatury pomiędzy
komorami służy przycisk „Chłodziarka /
Zamrażarka” (1). Gdy dioda (2) jest
wyłączona, użytkownik może wybrać
temperaturę chłodziarki.
Temperaturę w komorze chłodziarki można ustawić
przyciskiem wyboru temperatury (3) na panelu sterowania.
Po lewej stronie opisano 5 poziomów
ustawienia dla komory chłodziarki.
Każde krótkie naciśnięcie przycisku
„Chłodziarka / Zamrażarka” (1)
powoduje (cyklicznie) zmianę
ustawienia.
Zalecanym poziomem ustawienia
temperatury jest poziom średni.
Aby ustawić temperaturę w
wysoka temp.
średnio wysoka temp.
średnia temp.
średnio niska temp.
niska temp.
Opis:
DIODA WYŁ.
DIODA WŁ.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
KARTA URZĄDZENIA
PL
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
komorze zamrażarki, nacisnąć przycisk
„Chłodziarka / Zamrażarka” (1) i wybrać
temperaturę w komorze zamrażarki.
Włączy się zielona dioda (2).
Temperaturę w komorze zamrażarki
można ustawić przyciskiem wyboru
temperatury (3) na panelu sterowania.
Po lewej stronie opisano 5 poziomów ustawienia dla
komory zamrażarki i szybkiego zamrażania.
Każde krótkie naciśnięcie przycisku
„Chłodziarka / Zamrażarka” (1)
powoduje (cyklicznie) zmianę
ustawienia.
Zalecanym poziomem ustawienia
temperatury jest poziom średni.
Po ustawieniu „Szybkiego
Zamrażania” (wyłącza się
automatycznie po 24 godzinach)
temperatura zamrażarki powraca do uprzednio ustawionych
wartości. Gdy urządzenie zostanie odłączone od zasilania,
a następnie ponownie podłączone, jednostka sterująca
będzie pamiętała uprzednio ustawione temperatury
zamrażarki i chłodziarki.
WENTYLATOR Z PRZYCISKIEM
Wentylator zapewnia korzystniejszy rozkład temperatur w
komorze chłodziarki, a w efekcie lepsze przechowywanie
artykułów spożywczych.
Wentylator jest domyślnie WŁĄCZONY.
Zaleca się, aby wentylator był włączony, aby funkcja „Fresh
Control" / „Pro Fresh" mogła działać, a także wtedy, gdy
temperatura otoczenia przekroczy 27 ÷ 28°C, w przypadku
zauważenia kropel wody na szklanych półkach lub w
przypadku dużej wilgotności powietrza.
Uwaga
Nie zasłaniać strefy wlotu powietrza produktami
spożywczymi.
Gdy funkcja „Fresh Control" / „Pro Fresh" jest
wyłączona, należy pamiętać o wyłączeniu wentylatora,
jeśli temperatura powietrza otoczenia jest niższa.
Aby wyłączyć wentylator, należy nacisnąć przycisk (1a).
Jeśli w urządzeniu jest wentylator, można go wyposażyć w
filtr antybakteryjny.
Wyjąć go z pudełka znajdującego się w szufladzie na
owoce i warzywa (poz. 7) i włożyć w osłonę wentylatora
(poz. 1b).
Sposób wymiany opisano w instrukcji dołączonej do filtra.
KOMORA 'ZERO STOPNI'
(w zależności od modelu)
Komora "Zero stopni" została
opracowana specjalnie pod kątem
utrzymywania niskiej temperatury i
odpowiedniej wilgotności w celu
zapewnienia dłuższego
przechowywania świeżych
produktów spożywczych (np.
mięsa, ryb, owoców i warzyw zimowych).
Włączanie i wyłączanie komory
Gdy komora jest włączona, temperatura w jej wnętrzu
wynosi około 0°.
W celu zapewnienia prawidłowego działania komory "Zero
stopni":
- komora chłodziarki musi być włączona
- w komorze chłodziarki musi panować temperatura od
+2°C do +5°C
- szuflada musi być włożona, aby umożliwić włączenie
- nie mogą być wybrane żadne funkcje specjalne (tryby
Stand-by, Cooling-Off, Vacation - jeżeli są dostępne).
W przypadku wybrania jednej z tych funkcji specjalnych
należy ręcznie wyłączyć komorę "Zero stopni", pamiętając
o wyjęciu wszystkich znajdujących się w niej świeżych
produktów spożywczych. Jeśli komora nie zostanie
wyłączona ręcznie, wyłączy się ona automatycznie po
upływie około 8 godzin.
Uwaga:
- Jeśli po włączeniu komory nie zostanie podświetlony
symbol, sprawdzić, czy szuflada została włożona
prawidłowo. Jeśli problem nie zniknie, skontaktować się z
serwisem.
- Jeżeli komora jest włączona, a szuflada jest otwarta,
symbol panelu sterowania może automatycznie zgasnąć.
Po włożeniu szuflady symbol ponownie się zaświeci.
- Niezależnie od stanu komory można będzie usłyszeć
ciche odgłosy, co jest zjawiskiem normalnym.
- Gdy komora nie działa, temperatura w jej wnętrzu
uzależniona jest od temperatury ogólnej panującej w
chłodziarce. W takim przypadku zaleca się
przechowywanie owoców i warzyw niewrażliwych na
zimno (owoce leśne, jabłka, morele, marchewka, szpinak,
sałata itp.).
Ważne: Jeśli funkcja zostanie włączona po włożeniu
produktów spożywczych o wysokiej zawartości wody,
na półkach mogą tworzyć się skropliny. W takim wypadku
należy czasowo wyłączyć funkcję.
Wyjmowanie komory "Zero stopni":
Aby zwiększyć pojemność chłodziarki, można z niej wyjąć
komorę "Zero stopni". W takim przypadku należy
postępować w następujący sposób:
- wyłączyć komorę
- wyjąć szufladę i białą plastikową półkę znajdującą się
pod komorą.
Uwaga: Nie można wyjmować półki górnej i wsporników
bocznych.
Aby przywrócić działanie komory "Zero stopni", przed
włożeniem samej szuflady i ponownym włączeniem funkcji
należy ostrożnie włożyć pod komorę białą plastikową półkę.
W celu optymalizacji poboru energii zaleca się wyłączenie
komory "Zero stopni" i wyjęcie komory.
Wnętrze komory chłodziarki oraz jej komponentów należy
okresowo czyścić szmatką zwilżoną w ciepłej wodzie z
dodatkiem neutralnych detergentów przeznaczonych do
mycia wnętrza chłodziarek. Należy przy tym uważać, aby
nie zanurzyć w wodzie białej plastikowej półki znajdującej
się pod szuflad
Przed przystąpieniem do czyszczenia komory (oraz
obudowy) należy wyjąć szufladę, aby odłączyć komorę
od zasilania elektrycznego.
Nie stosować ściernych środków czyszczących.
KARTA URZĄDZENIA
PL
W celu włączenia/wyłączenia komory należy
nacisnąć przycisk pokazany na ilustracji.
Podświetlony symbol informuje, że
komora działa.
wysoka temp.
średnio wysoka temp.
średnia temp.
średnio niska temp.
niska temp.
szybkie zamrażanie (Zamrażarka)
Opis:
DIODA WYŁ. DIODA WŁ.
OPIS FUNKCJI
Szybkie Zamrażanie: W celu wydajniejszego zamrażania
funkcję tę należy włączyć 24 godzin przed włożeniem
świeżych artykułów do zamrożenia.
- Wybrać komorę zamrażarki przyciskiem (1). Włączy się
dioda (2).
- Wcisnąć przycisk wyboru temperatury Temp. °C i
przytrzymać dopóki jednocześnie nie włączą się 3
zielone diody (4) (5) (6).
Po 24 godzinach umieścić produkty spożywcze
przeznaczone do zamrożenia w górnym koszu komory
zamrażarki.
Funkcja wyłączy się samoczynnie po 24 godzinach.
Aby wcześniej wyłączyć tę funkcję, należy:
- Ponownie nacisnąć i przez 3 s. przytrzymać przycisk
regulacji temperatury Temp. °C , podczas gdy dioda (2)
nadal jest włączona - kontrolki wyboru temperatury
powrócą do poprzednio wyświetlanej wartości ustawionej
temperatury.
Kasowanie alarmu
Jeśli włączy się alarm, sygnał dźwiękowy można wyłączyć
jeden raz naciskając przycisk Kasowanie alarmu.
„Alarm awarii zasilania” (przerwa do dostawie prądu) -
w razie awarii zasilania urządzenie automatycznie
monitoruje zmiany temperatury w komorze zamrażarki po
przywróceniu zasilania. „Alarm awarii zasilania” włączy
się, jeśli temperatura wzrosła powyżej dopuszczalnego
poziomu. Jest to sygnalizowane przez:
- Miganie zielonej diody (2)
- Włączenie sygnału dźwiękowego
Gdy włączył się „Alarm awarii zasilania”, należy
postępować w następujący sposób:
- Jeżeli artykuły spożywcze w zamrażarce nie są
zamrożone, ale ciągle zimne, należy je szybko przenieść
do komory chłodziarki i spożyć w ciągu 24 godzin.
- Jeżeli artykuły spożywcze w zamrażarce są zamrożone,
oznacza to, że uległy one ponownemu zamrożeniu po
uprzednim rozmrożeniu w okresie przerwy w dopływie
prądu. Spożywanie wtórnie zamrożonych produktów
spożywczych nie jest zalecane, ponieważ są one
pozbawione swoich wartości odżywczych i mogą być
niebezpieczne dla zdrowia.
Uwaga
Alarm „Awaria zasilania” nie gwarantuje jakości żywności
ani bezpieczeństwa w razie jej spożycia. Informuje jedynie,
że należy ocenić jakość żywności w komorze zamrażarki i
chłodziarki.
Aby wyłączyć alarm, jeden raz nacisnąć przycisk
Kasowanie alarmu. Zielona dioda (2) przestanie migać.
- Temperatura powróci do wartości normalnego cyklu pracy
i wyłączy się sygnał dźwiękowy.
Alarm „Otwarte Drzwi”
Alarm włącza się, gdy drzwi komory chłodziarki pozostają
otwarte powyżej 2 minut.
Po zamknięciu drzwi urządzenie wraca do normalnego
trybu pracy i alarm wyłącza się.
Alarm zbyt wysokiej temperatury w komorze zamrażarki.
O włączeniu się alarmu zbyt wysokiej temperatury
informuje:
- Miganie zielonych kontrolek (4) (5) (6).
- Włączenie sygnału dźwiękowego.
Alarm włącza się, gdy:
Urządzenie jest podłączane do zasilania po raz
pierwszy lub po dłuższej przerwie w eksploatacji.
Temperatura w komorze zamrażarki jest zbyt wysoka.
Ilość artykułów spożywczych włożona do zamrażarki
przekracza ilość wskazaną na tabliczce znamionowej
Drzwi zamrażarki są otwarte od dłuższego czasu.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy alarmu, należy nacisnąć
przycisk Kasowanie alarmu. Diody (4) (5) (6) przestają
migać, gdy osiągnięta zostanie minimalna wymagana
temperatura.
Funkcja „6th Sense” („Szósty Zmysł”) / „Green
Intelligence” („Zielona Inteligencja”)
Funkcja „Szósty Zmysł” / „Zielona Inteligencja” pozwala
na utrzymanie optymalnych warunków do przechowywania
żywności. Włącza się automatycznie, gdy:
• do zamrażarki włożono dużą ilość żywności;
• drzwi zamrażarki są otwarte przez dłuższy czas;
• nastąpiła długa przerwa w dopływie energii elektrycznej,
w wyniku czego temperatura wewnątrz urządzenia
wzrosła i nie gwarantuje bezpiecznego przechowywania
żywności.
Funkcja „Fresh Control” / „Pro Fresh”
Funkcja „Fresh Control” / „Pro Fresh” jest domyślnie
włączona i pracuje jedynie wtedy, gdy włączony jest
wentylator. Aby wyłączyć funkcję „Fresh Control”, należy
nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 s. przycisk
wyboru komory „Chłodziarka / Zamrażarka” oraz przycisk
„Temp.°C”. Wyłączenie funkcji „Fresh Control” / „Pro
Fresh” zostanie potwierdzone długim sygnałem
dźwiękowym.
Aby włączyć tę funkcję, należy wykonać te same czynności
(wcisnąć 2 przyciski i przytrzymać je przez 3 s.).
Włączenie funkcji „Fresh Control” / „Pro Fresh”
zostanie potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym.
Ta funkcja steruje wentylatorem chłodziarki, aby
zoptymalizować przechowywanie żywności niezależnie od
temperatury otoczenia.
Aby zminimalizować pobór energii, zaleca się wyłączanie
funkcji „Fresh Control” / „Pro Fresh” oraz wentylatora.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
KARTA URZĄDZENIA
PL
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
KARTA URZĄDZENIA
PL
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
ROZMRAŻANIE PRZEDZIAŁU CHŁODZIARKI
Rozmrażanie przedziału chłodziarki odbywa się w
sposób całkowicie automatyczny.
Widniejące na tylnej ściance urządzenia kropelki wody
wskazują, że jest w toku automatyczne rozmrażanie. Woda
topnienia automatycznie kieruje się do otworów spustu i
jest gromadzona w zbiorniku, z którego sama wyparowuje..
ROZMRAŻANIE PRZEDZIAŁU ZAMRAŻARKI
Zamrażarkę należy rozmrażać raz do
dwóch razy w roku albo wówczas, gdy
zauważy się zbyt grubą warstwę
szronu (o grubości 3 mm).
Powstawanie szronu jest zjawiskiem
normalnym. Ilość i tempo gromadzenia
się szronu zależą od warunków
pomieszczenia i częstotliwości
otwierania drzwiczek.
Aby rozmrozić urządzenie, należy wyłączyć przedział
chłodziarki albo całe urządzenie, w zależności od modelu,
po czym wyjąć wszystkie artykuły żywnościowe. Zostawić
otwarte drzwiczki, aby umożliwić topnienie szronu. W
urządzeniu wyciągnąć spust na wodę i umieścić pod nim
pojemnik (jak pokazano na ilustracji).
Po zakończeniu rozmrażania wsunąć z powrotem spust na
wodę.
Wyczyścić całe wnętrze zamrażarki. Przemyć i osuszyć
starannie. Włączyć przedział zamrażarki albo całe
urządzenie i umieścić w środku z powrotem żywność do
przechowywania.
WYMIANA ŻARÓWKI
(w zależności od modelu)
ŻARÓWKA
Przed przystąpieniem do wymiany żarówek należy zawsze
odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Jeżeli oświetlenie wewnętrzne nie działa:
1. Zdjąć osłonę żarówki: włożyć
palce w boczne otwory
wentylacyjne (1), lekko
naciągnąć osłonę i przesunąć
ją do góry.
2. Sprawdzić żarówkę. W razie potrzeby wykręcić
przepaloną żarówkę i wymienić na nową (użyć żarówki o
mocy maksymalnej podanej na osłonie żarówki).
3. Nałożyć osłonę z powrotem.
Nie pozostawiać żarówki bez
osłony.
OŚWIETLENIE DIODOWE
Jeżeli wewnętrzne oświetlenie
diodowe nie działa, należy zlecić
jego wymianę serwisantowi.
INNE NIEPRAWIDŁOWOŚCI W PRACY URZĄDZENIA WSKAZYWANE PRZEZ DIODY LED
W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia migają wszystkie diody LED wyboru temperatury oraz słychać sygnał
dźwiękowy. Aby sprawdzić kod alarmy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawienia temperatury Temp.°C oraz
przycisk Kasowania alarmu. Kod alarmu zostanie wyświetlony przy pomocy diod LED temperatury (możliwe kody alarmu
są wyjaśnione w tabeli poniżej).
Po zwolnieniu przycisków diody LED będą migały do momentu usunięcia awarii. W przypadku wystąpienia któregokolwiek
z alarmów opisanych w tabeli funkcje chłodziarki/zamrażarki takie jak regulacja temperatury oraz szybkie zamrażanie nie
będą dostępne aż do momentu usunięcia awarii.
W przypadku jednoczesnego wystąpienia kilku alarmów wyświetlony zostanie alarm o najwyższym stopniu ważności
(priorytet ma kod 1).
Alarm Priorytet
Kod wyświetlany przy pomocy diod
LED temperatury
Działanie
DIODA LED 4 DIODA LED 5 DIODA LED 6
Alarm czujnika temperatury parownika - Komora zamrażarki 1 Skontaktować się z serwisem i podać kod alarmu.
Alarm czujnika temperatury parownika - Komora chłodziarki 2 Skontaktować się z serwisem i podać kod alarmu.
Alarm czujnika temperatury otoczenia - Komora chłodziarki 3 Skontaktować się z serwisem i podać kod alarmu.
Opis: DIODA WYŁ. DIODA WŁ.
A. Ovládací panel
B. Chladicí oddíl
1. Filtr ve ventilátoru
2. Osvětlení
3. Police / prostor na police
4. Systém chladného vzduchu Multi-flow
5.
Chladicí box (ideální pro maso a ryby) neboli box "Nula
stupňů" (k delšímu uchování čerstvých potravin)
6. Výrobní štítek s obchodním názvem
7. Zásuvka na čerstvé ovoce a zeleninu
8. Přepážka zásuvky na ovoce a zeleninu
9. Sada ke změně otevírání dveří
10. Zásobník na vejce
11. Přepážka
12. Dveřní přihrádky
C. Mrazicí oddíl
13. Horní koš (mrazicí zóna)
14. Nádobka na ledové kostky a/nebo akumulátor chladu
15. Skladovací koše pro zmrazené potraviny
16. Těsnění dvířek
17. Dveřní přihrádky mrazničky na pizzu nebo jiné
mražené potraviny s krátkou skladovací dobou (2**
odkládací přihrádka)
Antibakteriální ochrana (podle modelu):
- Antibakteriální filtr ve ventilátoru (1)
- Antibakteriální přísady v zásuvce na ovoce a zeleninu (7)
- Těsnění dvířek jsou vyrobena z materiálů, které brání
množení bakterií (16).
Poznámky:
- Počet a druh doplňků se může lišit podle modelu.
- V případě výpadku proudu pomůže akumulátor chladu
udržet delší dobu optimální skladovací teplotu.
- Všechny police a dveřní přihrádky jsou vyjímatelné.
- Vnitřní teploty spotřebiče jsou ovlivňovány teplotou v
místnosti, frekvencí otevírání dveří i umístěním
spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory v
úvahu.
- Příslušenství spotřebiče není vhodné pro mytí v myčce
nádobí.
- Po vložení potravin zkontrolujte, zda jste správně zavřeli
dvířka mrazicího oddílu
ZVĚTŠENÍ ÚLOŽNÉHO PROSTORU
Mrazicí oddíl lze použít bez košů, a tím zvětšit úložný
prostor pro velké potraviny.
Potraviny se pak pokládají rovnou na police.
POLICE HYDROSENSE
(podle modelu)
Zvláštní okraje polic HydroSense mají žlábek na
zachycování tekutin, který brání jejich prosáknutí do jiných
oddílů a usnadňuje jejich čištění.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Na horní stranu kondenzátoru na
zadní straně spotřebiče nasaďte
rozpěrky.
Po zapojení do sítě se spotřebič
automaticky spustí.
Po spuštění spotřebiče počkejte nejméně 4-6 hodin, a
teprve pak do něj vložte potraviny.
Zapnou se jednotlivé kontrolní prvky:
• kontrolky LED na ovládacím panelu se rozsvítí na 2
vteřiny.
• Na 1 s zazní zvukový signál.
Poznámka:
• Jestliže vložíte do chladničky potraviny dříve, než úplně
vychladne, potraviny by se mohly zkazit.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
(1) Tlačítko volby oddílu "Chladnička / Mraznička"
(2) Zelená LED ZAP/VYP s informací o:
- teplotě mrazničky. nastavení (zelená LED zapnutá)
- teplotě chladničky. nastavení - (zelená kontrolka LED
vypnutá)
(3) Tlačítko volby teploty "Tepl.°C".
(4) (5) (6) Zelené LED označující nastavení teploty.
(7) Tlačítko "Reset poplachu".
(8) Vypínač vnitřního osvětlení
Nastavení teploty oddílů se provádí tlačítkem "Chladnička
/ Mraznička" (1). Je-li kontrolka LED (2) vypnutá, může
uživatel zvolit teplotu chladničky.
Teplotu v chladicím oddíle můžete
nastavit pomocí tlačítka nastavení teploty
(3) na ovládacím panelu.
Vlevo je uvedeno 5 hodnot nastavení pro chladicí oddíl.
Při každém krátkém stisknutí tlačítka "Chladnička /
Mraznička" (1) se nastavená hodnota změní (cyklicky).
Střední tepl. je doporučené nastavení
teploty.
Pokud potřebujete nastavit teplotu
v mrazicím oddíle, použijte k
seřízení teploty v mrazničce tlačítko
"Chladnička / mraznička" (1) .
vysoká tepl.
střed-vysoká tepl.
střední tepl.
střed-vysoká tepl.
nízká tepl.
Popis:
LED VYP
LED ZAP
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
STRUČNÝ NÁVOD
CZ
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Rozsvítí se zelená kontrolka LED (2) .
Teplotu v mrazicí oddíle můžete nastavit
pomocí tlačítka nastavení teploty (3) na
ovládacím panelu.
Vlevo je uvedeno 5 hodnot nastavení pro
mrazicí oddíl a rychlé zmrazování.
Při každém krátkém stisknutí tlačítka "Chladnička /
Mraznička" (1) se nastavená hodnota změní (cyklicky).
Střední tepl. je doporučené nastavení
teploty.
Po "Rychlém zmrazování"
(automaticky zablokováno po 24
hodinách) se teplota mrazničky vrátí k
předtím zobrazené hodnotě. Jestliže
spotřebič odpojíte od elektrické sítě a
opět připojíte, řídicí jednotka si bude
pamatovat dříve nastavené teploty mrazničky a chladničky.
VENTILÁTOR S TLAČÍTKEM
Ventilátor umožňuje rovnoměrnější teplotu uvnitř chladicího
oddílu, a tím zajišťuje lepší podmínky uchování potravin.
Z výroby je ventilátor AKTIVNÍ.
Doporučujeme zapnout ventilátor, aby mohla fungovat
funkce Fresh Control / ProFresh, a jakmile teplota okolního
vzduchu překročí 27 ÷ 28 °C, nebo jestliže jsou na
skleněných policích vodní kapky nebo za přílišné vlhkosti.
Poznámka
Poznámka
přívod vzduchu nezakrývejte potravinami.
Když je funkce Fresh Control / ProFresh vypnutá, nebo
teplota okolního vzduchu klesne, ventilátor vypněte.
Chcete-li ventilátor vypnout, stiskněte tlačítko (1a).
Jestliže je spotřebič vybavený ventilátorem, může mít
antibakteriální filtr.
Filtr vyjměte z krabice (v zásuvce na ovoce a zeleninu -
bod 7) a zasuňte ho do krytu ventilátoru (bod 1b).
Postup výměny je přiložen k filtru.
ODDÍL 'NULA STUPŇŮ'
(podle modelu)
Oddíl "Nula stupňů" byl speciálně
navržen pro udržení nízké teploty
a správné vlhkosti za účelem
delšího uchování čerstvých
potravin (např. masa, ryb, a
zimního ovoce a zeleniny).
Zapnutí a vypnutí oddílu
Jestliže je oddíl zapnutý, je teplota uvnitř asi 0 °C.
Aby mohl oddíl "Nula stupňů" správně fungovat, musí být
splněny následující podmínky:
- chladicí oddíl musí být zapnutý
- teplota chladicího oddílu musí být mezi +2 °C a +5 °C
- k zapnutí oddílu musí být zásuvka zasunutá
- nesmí být zapnuté speciální funkce (Stand-by, Chlazení
VYP, Dovolená - jsou-li u modelu).
Pokud je zapnutá některá z těchto speciálních funkcí, musí
se oddíl "Nula stupňů" ručně vypnout a uložené potraviny
vyjmout. V případě, že oddíl ručně nevypnete, vypne se asi
po 8 hodinách automaticky.
Poznámka:
- jestliže se po zapnutí oddílu nerozsvítí příslušný symbol,
zkontrolujte, zda je zásuvka správně zasunutá; jestliže
porucha trvá, zavolejte do autorizovaného servisního
střediska.
- Jestliže je oddíl zapnutý a zásuvka otevřená, symbol
ovládacího panelu mohl automaticky zhasnout.
Zasunutím zásuvky se symbol opět rozsvítí
- nezávisle na stavu oddílu můžete zaslechnout slabý hluk,
který je zcela normální;
- když oddíl není v provozu, závisí jeho vnitřní teplota na
teplotě chladicího oddílu. Potom doporučujeme
skladování ovoce a zeleniny, které nejsou citlivé na chlad
(lesní plody, jablka, meruňky, mrkve, špenát, salát apod.).
Důležité upozornění: Je-li funkce zapnutá, a v chladničce
jsou potraviny s vysokým obsahem vody, může se
na policích tvořit kondenzát. Funkci raději na nějakou dobu
vypněte.
Odstranění oddílu "Nula stupňů":
Chcete-li získat v chladničce větší prostor, můžete oddíl
"Nula stupňů" odstranit. V tomto případě postupujte
následujícím způsobem:
- vypnout oddíl
- vytáhnout zásuvku a bílou plastovou polici pod oddílem.
Poznámka: Horní polici a boční držáky nelze odstranit.
Chcete-li oddíl "Nula stupňů" vrátit zpět, nejprve vložte
bílou plastovou polici pod oddíl, a teprve potom vraťte
zásuvku, a znovu zapněte funkci. Chcete-li snížit spotřebu
energie, doručujeme oddíl "Nula stupňů" vypnout a
odstranit.
Oddíl a jeho díly pravidelně čistěte hadříkem namočeným v
roztoku vlažné vody (dávejte pozor, abyste nenamočili bílou
plastovou polici pod oddílem), a neutrálního čisticího
prostředku určeného pro čištění vnitřních prostor
chladničky. .
Před čištěním oddílu (i z vnější strany) je nutné
zásuvku vytáhnout, aby se odpojilo elektrické napájení
oddílu.
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
STRUČNÝ NÁVOD
CZ
K zapnutí nebo vypnutí oddílu stiskněte
tlačítko na jako na obrázku.
Svítící symbol znamená, že je
oddíl zapnutý.
vysoká tepl.
střed-vysoká tepl.
střední tepl.
střed-vysoká tepl.
nízká tepl.
rychlé zmrazování (mraznička)
Popis:
LED VYP LED ZAP
NÁVOD K VOLBĚ FUNKCÍ
Rychlé zmrazování: Účinnějšího zmrazování dosáhnete
zapnutím funkce rychlého zmrazení 24 hodin před
vložením čerstvých potravin.
- Zvolte mrazicí oddíl pomocí tlačítka (1) , LED (2) se
rozsvítí.
- Stiskněte a podržte tlačítko teploty Temp. °C , až se
současně rozsvítí 3 zelené kontrolky LED (4) (5) (6).
Po 24 hodinách dejte potraviny, které chcete zmrazovat,
do horního koše mrazicího oddílu.
Funkce se automaticky vypne za 24 hodin. Chcete-li ji
vypnout, postupujte takto
- Stiskněte a podržte na 3 vteřiny tlačítko nastavení teploty
Temp. °C , až začnou kontrolky LED (2) SVÍTIT -
kontrolky volby teploty se vrácí k dříve zobrazené
hodnotě teploty.
Reset poplachu
Jestliže zazní poplach, uživatel ho může resetovat jedním
stisknutím tlačítka Reset poplachu.
" Poplach výpadku proudu " (porucha v dodávce
proudu) - při výpadku proudu spotřebič automaticky
zkontroluje změny teploty v mrazničce, ale až po obnovení
dodávky proudu. "Poplach výpadku proudu" se spustí,
jestliže teplota stoupne nad přijatelnou úroveň. Signalizace:
- blikání zelené kontrolky LED (2)
- Aktivace zvukového signálu.
Jestliže je "Poplach výpadku proudu" aktivní,
doporučujeme postupovat následujícím způsobem:
- jestliže jsou potraviny ještě chladné, ale již nejsou
zmrazené, přemístěte je do chladicího oddílu a
spotřebujte je do 24 hodin.
- jestliže jsou potraviny v mrazničce zmrazené, je možné,
že se po rozmrazení způsobeném výpadkem proudu opět
zmrazily. Konzumaci znovu zmrazených potravin
nedoporučujeme, protože ztratily svoji výživovou hodnotu
a mohly by být škodlivé.
Poznámka
Poplach "Poplach výpadku proudu" nezaručuje kvalitu
potravin a jejich bezpečnou konzumaci. Signalizuje pouze
nutnost ověřit kvalitu potravin uložených v mrazicím i
chladicím oddílu.
Poplach vypnete jedním stisknutím tlačítka Reset
poplachu , blikání zelené LED (2) zhasne.
- Opět se nastaví teplota normálního provozního cyklu a
zvukový signál se vypne.
Poplach při otevřených dveřích
Zvukový poplach se spustí, jestliže dveře chladničky
zůstanou otevřené déle než 2 minuty.
Po zavření dveří a obnovení normálního provozu se
zvukový signál vypne.
Poplach přehřátí v mrazicím oddíle.
Aktivace poplachu přehřátí je signalizováno:
- blikáním zelených kontrolek (4) (5) (6).
- Aktivace zvukového signálu.
K aktivaci poplachu dojde, když:
• Je spotřebič zapojen poprvé do sítě nebo po dlouhé
přestávce.
• Teplota mrazicího oddílu je příliš vysoká.
• Množství potravin vložených do mrazničky je větší než
množství uvedené na typovém štítku
• Dveře mrazničky byly otevřené příliš dlouhou dobu..
Chcete-li poplach zrušit, stiskněte tlačítko Reset poplachu.
Blikající kontrolky LED (4) (5) (6) zhasnou po dosažení
minimální požadované teploty.
Funkce "6. smysl / Zelená inteligence"
Funkce "6. smysl / Zelená inteligence" pomáhá udržovat
optimální podmínky uskladnění potravin a aktivuje se
automaticky, když:
• vložíte do mrazničky velké množství potravin;
• dveře mrazničky byly otevřené příliš dlouhou dobu;
• došlo k delšímu výpdku proudu, což mělo za následek
zvýšení vnitřní teploty spotřebiče na hodnoty, jež
nemohou zaručit bezpečné uchování potravin.
"Čerstvé / ProFresh"
Funkce "Čerstvé / ProFresh" je aktivovaná již z výroby a
funguje pouze se zapnutým ventilátorem. Chcete-li funkci
"Čerstvé / ProFresh" vypnout, stiskněte na nejméně 3 s.
obě tlačítka volby oddílu "Fridge / Freezer" (Chladnička /
Mraznička) a tlačítko teploty "Temp.°C". Vypnutí funkce
"Fresh Control" / "ProFresh"
signalizuje dlouhý zvukový
signál.
Chcete-li funkci zapnout, proveďte stejný postup (podržte
obě tlačítka stisknutá na 3 s.). Zapnutí funkce "Fresh
Control" / "ProFresh" signalizuje krátký zvukový
signál.
Tato funkce řídí ventilátor chladničky tak, aby se zajistily
optimální podmínky k uchování potravin při všech teplotách
okolí.
Pokud chcete šetřit energií, doporučujeme funkci "Čerstvé
/ ProFresh"/ a ventilátor vypnout.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
STRUČNÝ NÁVOD
CZ
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
STRUČNÝ NÁVOD
CZ
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
PRAVIDELNÉ ODMRAZOVÁNÍ CHLADICÍHO
ODDÍLU
Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické.
Tvoření vodních kapek na vnitřní zadní stěně chladicího
oddílu znamená, že začalo právě probíhat automatické
odmrazování. Voda z odmrazování stéká přímo do
odpadního kanálku, kterým je odváděna do nádoby, odkud
se vypařuje.
PRAVIDELNÉ ODMRAZOVÁNÍ MRAZICÍHO
ODDÍLU
Mrazničku byste měli odmrazovat
jednou nebo dvakrát za rok, nebo
když se vytvoří nadbytečné množství
námrazy (toušťka 3 mm).
Vytváření námrazy je zcela
normální.Množství a rychlost jejího
usazování závisí na podmínkách
okolního prostředí a četnosti otvírání dveří.
Chcete-li odmrazit mrazicí oddíl, vypněte mrazničku nebo
celý spotřebič (v závislosti na modelu) a potom vyjměte
všechny potraviny.
Nechte otevřené dveře mrazničky, aby námraza mohla
roztát.
V případě spotřebičů znázorněných na obrázku stačí
vytáhnout odpadní kanálek na zmrazenou vodu a pod
odtok umístit misku.
Po ukončení odmrazování vložte odtokový kanálek zpět na
místo. Vyčistěte mrazničku, opláchněte ji a pečlivě osušte.
Zapněte znovu mrazicí oddíl nebo celý spotřebič a vložte
potraviny zpět do mrazničky.
VÝMĚNA OSVĚTLENÍ
(podle modelu)
OSVĚTLENÍ ŽÁROVKOU
Před výměnou žárovky je nutné vytáhnout zástrčku
spotřebiče ze síťové zásuvky.
Jestliže vnitřní osvětlení nefunguje, je nutné:
1. Odstraňte kryt osvětlení:
vložte prsty do bočních
větracích otvorů (1), lehce kryt
stiskněte a posuňte vzhůru.
2. Zkontrolujte žárovku. Je-li
třeba, vyšroubujte vadnou žárovku a vyměňte ji za novou
(max. výkon žárovky je uveden na krytu osvětlení).
3. Nasaďte kryt osvětlení.
Žárovku nenechávejte bez krytu.
OSVĚTLENÍ LED
Jestliže vnitřní osvětlení LED
nefunguje, smí ho vyměnit
pouze servisní služba.
DALŠÍ SIGNALIZACE VADNÉHO CHODU SPOTŘEBIČE POMOCÍ KONTROLEK LED
V případě vadného chodu spotřebiče začnou všechny kontrolky LED volby teploty blikat a jednou zazní zvukový signál.
Chcete-li zkontrolovat kód poplachu, musíte stisknout a podržet tlačítka nastavení teploty Tepl.°C & Reset poplachu; a na
kontrolkách teploty LED se zobrazí poplachový kód (možné poplachové kódy jsou uvedeny v níže uvedené tabulce).
Po provedení tohoto postupu budou LED blikat až do odstranění poruchy. Jestliže se objeví jakýkoli poplach uvedený v
tabulce, funkce chladničky/mrazničky jako nastavení teploty a super zmrazování nebudou až do odstranění poruchy k
dispozici.
Pokud dojde k více poplachům současně, zobrazí se poplach s nejvyšší prioritou (nejvyšší prioritu má číslo 1).
Poplach Priorita
Kódování zobrazené kontrolkami
LED teploty
Opatření
LED 4 LED 5 LED 6
Poplach čidla teploty výparníku - mrazicí oddíl 1 Zavolejte do servisu a sdělte příslušný poplachový kód.
Poplach čidla teploty výparníku - chladicí oddíl 2 Zavolejte do servisu a sdělte příslušný poplachový kód.
Poplach čidla okolní teploty - chladicí oddíl 3 Zavolejte do servisu a sdělte příslušný poplachový kód.
Popis: LED VYP LED ZAP
A. Ovládací panel
B. Chladiaci priestor
1. Filter vo ventilátore
2. Osvetlenie
3. Police / Priestor s policam
4. Systém studeného vzduchu Multi-flow
5.
Chladné oddelenie (najvhodnejšie pre mäso a ryby)
alebo "Nula stupňov" (Umožňuje dlhšie uchovanie
čerstvých potravín
6. Výrobný štítok s obchodným menom
7. Zásuvka na ovocie a zeleninu
8. Priehradka zásuvky na ovocie a zeleninu
9. Súprava na zmenu smeru otvárania dverí
10. Stojan na vajíčka
11. Priehradka
12. Priehradky vo dverách
C. Priestor mrazničky
13. Horná zásuvka (zmrazovacia oblasť)
14. Miska na ľad a/alebo chladiaca vložka
15. Skladovacie koše na mrazené potraviny
16. Tesnenia na dverách
17. Podnosy vo dverách mrazničky na krátkodobé uloženie
pizze alebo iných mrazených potravín (úložný priestor
s označením 2**)
Antibakteriálna ochrana (v závislosti od modelu):
- Antibakteriálny filter vo ventilátore (1)
-
Antibakteriálny prípravok v zásuvke na ovocie a zeleninu (7)
- Tesnenia dverí sú vyrobené z materiálu, ktorý bráni
rozmnožovaniu baktérií (16).
Poznámky:
- V závislosti od modelu sa počet a druh príslušenstva
môže meniť.
- V prípade výpadku dodávky elektriny chladiace vložky
napomáhajú dlhšie udržiavať optimálnu skladovaciu
teplotu.
- Všetky police a priečinky sa dajú vybrať.
- Vnútornú teplotu spotrebiča ovplyvňuje teplota prostredia,
frekvencia otvárania dverí, ako aj umiestnenie spotrebiča.
Pri nastavovaní teploty berte do úvahy aj tieto faktory.
- Príslušenstvo spotrebiča nie je vhodné na umývanie v
umývačke riadu.
- Po vložení potravín sa uistite, že sú dvere priestoru
mrazničky dobre zatvorené.
ZVÄČŠENIE ÚLOŽNÉHO PRIESTORU
Priestor mrazničky sa dá používať aj bez košov, čím sa
zväčšuje úložný priestor na uloženie väčších potravín.
Potraviny môžete uložiť priamo na rošty.
POLICE HYDROSENSE
(v závislosti od modelu)
Police HydroSense sú špeciálne vytvarované tak, aby
vytvorili prekážku, ktorá zadržiava rozliate tekutiny,
zjednodušuje čistenie a zabraňuje, aby kvapaliny stiekli na
nižšie police.
ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Upevnite vymedzovacie vložky (ak sú
súčasťou výbavy) na hornú časť
kondenzátora na zadnej stene
spotrebiča.
Po zapojení spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete sa zapne automaticky.
Po zapnutí spotrebiča sa odporúča počkať 4 - 6 hodín, až
potom vložiť potraviny.
Aktivujú sa špeciálne kontrolné prvky:
• Svetelné kontrolky na ovládacích paneloch sa rozsvietia
na približne 2 sekundy.
• Na 1 sekundu zaznie zvukové znamenie.
Poznámka:
• Potraviny sa môžu pokaziť, ak ich do chladničky vložíte
skôr, ako bola chladnička úplne vychladená.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
(1) Tlačidlo na voľbu priestoru "Chladnička / Mraznička"
(2) Zelená svetelná kontrolka ON/OFF informuje o:
- nastavení teploty v mrazničke. (zelená svetelná
kontrolka svieti)
- nastavení teploty v chladničke. (zelená svetelná
kontrolka nesvieti)
(3) Ovládací gombík teploty "Tep.°C".
(4) (5) (6) Zelené svetelné kontrolky indikujúce teplotné
nastavenia.
(7) Tlačidlo "Reset alarmu".
(8) Vypínač vnútorného osvetlenia
Úprava teploty v priestoroch sa robí
tlačidlom "Chladnička / Mraznička" (1).
Keď je svetelná kontrolka (2) vypnutá,
používateľ môže nastaviť teplotu v
chladničke.
Teplota v chladiacom priestore sa dá nastaviť
prostredníctom tlačidla (3) na ovládacom paneli.
Vľavo je popísaných 5 bodov nastavenia pre chladiaci
priestor.
Každým krátkym stlačením tlačidla
"Chladnička / Mraznička" (1) sa
upraví bod nastavenia (cyklicky).
Pri nastavení sa odporúča. stredné
nastavenie teploty.
Aby ste upravili teplotu v
mraziacom priestore, použite tlačidlo
"Chladnička / Mraznička" (1) na
vysoká teplota
stredne vysoká teplota
stredná teplota
stredne nízka teplota
nízka teplota
Popis:
LED VYPNUTÁ LED ZAPNUTÁ
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
POPIS SPOTREBIČA
SK
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
úpravu teploty v mraziacom priestore.
Zelená svetelná kontrolka (2) sa rozsvieti.
Teplota v mraziacom priestore sa dá
nastaviť tlačidlom na úpravu teploty (3) na
ovládacom paneli.
Vľavo je popísaných 5 bodov nastavenia
mraziaceho priestoru a rýchle mrazenie.
Každým krátkym stlačením tlačidla "Chladnička /
Mraznička" (1) sa upraví bod nastavenia (cyklicky).
Pri nastavení sa odporúča. stredné
nastavenie teploty.
Po nastavení funkcie "Rýchle
zmrazovanie" (automatické vypnutie
po 24 hodinách) sa teplota mrazničky
vráti na hodnotu predchádzajúceho
nastavenia. Po opätovnom zapojení
spotrebiča k elektrickému napájaniu,
po jeho predchádzajúcom odpojení, si
ovládacia jednotka zapamätá predtým nastavené teploty
mrazničky a chladničky.
VENTILÁTOR VYBAVENÝ VYPÍNAČOM
Ventilátor zlepšuje rozloženie teploty vnútri chladiaceho
priestoru, čo napomáha uchovaniu kvality skladovaných
potravín.
Pri pôvodom nastavení je ventilátor ZAPNUTÝ.
Odporúča sa nechávať ventilátor zapnutý, aby mohla
fungovať funkcia „Fresh Control" / „ProFresh", keď teplota
prostredia presahuje 27 ÷ 28 °C, keď na sklenených
policiach vidno kvapky skondenzovanej vody alebo keď je
vlhkosť vzduchu veľmi vysoká.
Poznámka
Nezakrývajte prívodné otvory vzduchu.
Nezabudnite ventilátor vypnúť, keď je funkcia Fresh
Control / ProFresh vypnutá a zníži sa teplota
prostredia.
Ventilátor vypnete stlačením tlačidla (1a).
Ak je na spotrebiči k dispozícii ventilátor, ten môže byť
vybavený antibakteriálnym filtrom.
Vyberte ho zo škatule (v zásuvke na ovocie a zeleninu
(označenie 7) a vložte ho do krytu ventilátora (označenie 1b).
Pokyny na výmenu filtra sa dodávajú spolu s filtrom.
ODDELENIE 'NULA STUPŇOV'
(v závislosti od modelu)
Oddelenie "Nula stupňov" je
špeciálne navrhnuté na
udržiavanie nízkej teploty a
správnej vlhkosti za účelom čo
najdlhšieho uchovania čerstvých
potravín (napríklad mäsa, rýb,
ovocia a zimnej zeleniny).
Aktivácia a vypnutie oddelenia
Teplota vnútri oddelenia dosiahne po jeho aktivácii približne
0° C.
Aby oddelenie "Nula stupňov" fungovalo správne, bude
nevyhnutné, aby:
- bol zapnutý chladiaci priestor
- teplota chladiaceho priestoru dosahovala hodnoty z
intervalu +2°C až +5°C
- bola vložená zásuvka, iba tak sa bude dať aktivovať
- neboli zapnuté špeciálne funkcie (Stand-by, Cooling-Off,
Vacation - ak sú k dispozícii).
V prípade, že je aktívna niektorá z uvedených funkcií,
oddelenie "Nula stupňov" sa musí vyradiť manuálne,
pričom treba zaistiť vybratie čerstvých potravín, ktoré sa v
ňom nachádzali. Ak oddelenie nevyradíte manuálne,
oddelenie sa vypne automaticky po približne 8 hodinách.
Poznámka:
- ak sa symbol po aktivácii oddelenia nerozsvieti,
skontrolujte, či je zásuvka vložená správne; ak problém
pretrváva, zavolajte autorizované servisné stredisko
- ak je oddelenie aktívne, po otvorení zásuvky by sa
symbol na ovládacom paneli mohol vypnúť automaticky.
Po vsunutí zásuvky sa symbol opäť rozsvieti
- nezávisle od stavu oddelenia, bude možné počuť slabý
zvuk, ktorý treba považovať za normálny
- keď je oddelenie vyradené, jeho vnútorná teplota bude
závisieť od teploty v chladiacom priestore. V takom
prípade sa odporúča na skladovanie ovocia a zeleniny,
ktorá nie je citlivá na chlad (lesné ovocie, jablká,
marhule, mrkva, špenát, šalát a pod.).
Dôležité upozornenie: v prípade aktivovanej funkcie a v
prítomnosti potravín s vysokým obsahom vody
by na policiach mohla kondenzovať voda. V takom prípade
funkciu dočasne vypnite
Vybratie oddelenia "Nula stupňov":
Aby ste dosiahli väčší skladovací priestor v chladničke,
oddelenie "Nula stupňov" sa dá vybrať. Postupujte
nasledovne:
- vypnite oddelenie
- vyberte oddelenie a bielu plastovú policu pod ním.
Poznámka: horná polica a bočné police sa nedajú vybrať.
Aby ste oddelenie "Nula stupňov", vrátili na miesto, dávajte
pozor, aby ste namontovali bielu plastovú policu pod
oddelením a až potom vsunuli samotnú zásuvku a zapli
funkciu. Aby ste zaistili úsporu energie, odporúča sa vypnúť
oddelenie "Nula stupňov" a vybrať oddelenie.
Oddelenie a jeho komponenty pravidelne čistite použitím
utierky a vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
detergentu vhodného na čistenie vnútra chladničky (dávajte
pozor, aby ste do vody neponorili bielu plastovú policu spod
zásuvky.
Pred čistením oddelenia (aj na vonkajšej strane) bude
nevyhnutné vytiahnuť zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete, aby sa prerušilo napájanie oddelenia.
Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
POPIS SPOTREBIČA
SK
Aby ste oddelenie aktivovali / vypli, stlačte
tlačidlo zobrazené na obrázku.
Rozsvietenie symbolu indikuje
prevádzku oddelenia.
vysoká teplota
stredne vysoká teplota
stredná teplota
stredne nízka teplota
nízka teplota
rýchle mrazenie (Mraznička)
Popis:
LED VYPNUTÁ LED ZAPNUTÁ
NÁVOD NA VÝBER FUNKCIÍ
Fast Freezing: Táto funkcia sa na zaručenie vyššej
účinnosti zapína 24 hodín pred zmrazovaním čerstvých
potravín.
- Zvoľte mraziaci priestor použitím tlačidla (1), zapne sa
svetelná kontrolka (2) .
- Stlačte a podržte tlačidlo na nastavenie teploty Tepl. °C,
kým sa súčase nerozsvietia 3 zelené LED (4) (5) (6).
Potraviny, ktoré treba zmraziť, vložte po 24 hodinách do
horného koša mraziaceho priestoru.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 24 hodinách.
Aby ste funkciu vypli predtým, vykonajte nasledujúce úkony:
- Stlačte a podržte 3 sek. tlačidlo na nastavenie teploty
Tepl. °C ešte raz, kým LED (2) neostane svietiť -
kontrolky voľby teploty sa vrátia k predtým zobrazenej
teplote.
Reset Alarmu
Ak sa zobrazí ľubovoľný alarm, používateľ môže zvukové
znamenie alarmu zrušiť jedným stlačením tlačidla Reset
alarmu.
"Black-out alarm" (výpadok dodávky elektriny) - v
prípade výpadku dodávky elektriny spotrebič po obnove
elektrického napájania automaticky monitoruje zmeny
teploty v mraziacom priestore. "Black-out alarm" sa
aktivuje, ak teplota vystúpila nad povolenú teplotu. Bude to
indikované:
- Blikaním svetelnej zelenej kontrolky (2)
- Zapnutím zvukového signálu.
Po aktivácii alarmu "Black-out alarm" sa odporúča
vykonať nasledujúce úkony:
- ak potraviny v mrazničke nie sú zmrazené, ale sú ešte
studené, okamžite ich preložte do chladiaceho priestoru
a spotrebujte do 24 hodín.
- Ak sú potraviny v mrazničke zmrazené, zmrazili sa znovu
po rozmrazení spôsobenom prerušením dodávky
elektriny. Odporúčame vám znovu zmrazené potraviny
nekonzumovať, pretože stratili svoje výživové hodnoty a
mohli by byť pokazené.
Poznámka
"Black-out alarm" nezaručuje uchovanie kvality potravín a
ich bezpečnosti pri ich konzumácii. Alarm iba indikuje, že
bude nevyhnutné skontrolovať kvalitu potravín v
chladiacom a mraziacom priestore.
Aby ste alarm zrušili, raz stlačte tlačidlo Reset alarm,
blikajúca zelená svetelná kontrolka (2) zhasne.
- Obnoví sa normálny teplotný prevádzkový cyklus a
prestane pípanie
Alarm pri otvorených dverách
Alarm sa aktivuje, ak dvere ostanú otvorené dlhšie ako 2
minúty.
Po zatvorení dverí sa obnoví normálna prevádzka a
zvukový signál sa vypne.
Alarm zvýšenej teploty v mraziacom priestore.
Aktivácia alarmu zvýšenej teploty je indikovaná:
- Blikaním zelených svetelných kontroliek (4) (5) (6).
- Zapnutím zvukového signálu.
Alarm sa aktivuje v týchto prípadoch:
• Spotrebič je prvýkrát alebo po dlhej dobe zapojený do
elektrickej siete.
• Príliš vysoká teplota v mraziacom priestore.
• Množstvo potravín vložených do mrazničky presahuje
množstvo uvedené na štítku s technickými údajmi
• Dvierka mraziaceho priestoru ostali dlho otvorené.
Aby ste alarm zrušili, stlačte tlačidlo Reset alarm. Blikajúce
kontrolky LED (4) (5) (6) zhasnú po dosiahnutí minimálnej
potrebnej teploty.
Funkcia "6th Sense" (6. zmysel) / "Green Intelligence"
(Zelená inteligencia)
Funkcia "6th Sense" / "Green Intelligence" pomáha
udržiavať optimálne podmienky skladovania potravín a
automaticky sa aktivuje, keď:
• sa do mrazničky vloží veľké množstvo potravín;
• dvere mrazničky ostali dlho otvorené;
• nastalo dlhšie prerušenie dodávky elektrickej energie, v
dôsledku čoho sa teplota vnútri spotrebiča zvýši na
hodnotu, pri ktorej nemožno bezpečne skladovať
potraviny.
"Fresh Control" / "ProFresh"
Predvolená hodnota funkcie "Fresh Control"/ "ProFresh"
je aktivovaná a funkcia funguje iba vtedy, keď je ventilátor
zapnutý. Aby ste funkciu "Fresh Control" / "ProFresh"
vypli, stlačte na minimálne 3 sek. tlačidlá voľby priestoru
"Chladnička / Mraznička" a "Tep.°C". Vypnutie funkcie
"Fresh Control" / "ProFresh" sprevádza dlhý zvukový
signál.
Aby ste funkciu zapli, zopakujte rovnaký postup (podržte
stlačené 2 tlačidlá na 3 sek.). Aktiváciu funkcie "Fresh
Control" / "ProFresh" sprevádza krátky zvukový signál.
Táto funkcia kontroluje ventilátor v chladničke a
optimalizuje uchovávanie potravín pri všetkých
podmienkach prostredia.
Aby sa minimalizovala spotreba energie, odporúča sa
vypnúť funkciu "Fresh Control" / "ProFresh" a ventilátor.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
POPIS SPOTREBIČA
SK
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
POPIS SPOTREBIČA
SK
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
PRAVIDELNÉ ODMRAZENIE ODDELENIA
CHLADNIČKY
Odmrazovanie oddelenia chladničky sa vykonáva
automaticky.
Prípadné vytvorené vodné kvapky na zadnej časti vo vnútri
oddelenia chladničky znamenajú. Že automatické
odmrazovanie je v činnosti. Voda z námrazy tečie do
výtokového otvoru a do odparovacej misky.
PRAVIDELNE ODMRAZOVANIE PRIESTORU
MRAZNIČKY
Mraznička sa má odmrazovať aspoň
dvakrát do roka, alebo v prípade ak sa
vytvára nadmerná hrúbka námrazy
(hrúbka 3 mm).
Vytváranie námrazy je celkom
normálnym javom.
Množstvo a rýchlosť vytvárania
námrazy závisia od podmienok okolia ako aj od počtu
otvárania dvierok.
Pre odmrazenie spotrebiča, vypnite oddelenie mrazničky
alebo celý spotrebič (v závislosti od modelu), potom
vyberte všetky potraviny.
Nechajte dvere spotrebiča otvorené, čím sa umožní
rýchlejšie rozmrazenie námrazy.
Ak sa jedná o spotrebičov uvedené na obrázku stačí
podložiť pod príslušný vývod odtoku vody z námrazy
zbernú nádobku.
Po ukončení vytečení všetkej vody vložte vývod odtoku na
dovnútra na svoje miesto. Mrazničku starostlivo vyčistite a
vysušte. Zapnite znovu mraziace oddelenie alebo celý
spotrebič a vložte do neho potraviny.
VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA
(v závislosti od modelu)
OSVETLENIE ŽIAROVKOU
Pred výmenou žiarovky vždy odpojte chladničku od
elektrickej siete.
Ak nesvieti vnútorné osvetlenie, bude nevyhnutné:
1. Vybrať kryt žiarovky: vsuňte
prsty do bočných vetracích
otvorov (1), kryt mierne ohnite
a nadvihnite nahor.
2. Skontrolujte žiarovku. V
prípade potreby vyskrutkujte vypálenú žiarovku a
vymeňte ju za novú (maximálny výkon žiarovky je
uvedený na kryte žiarovky).
3. Namontujte kryt žiarovky.
Nenechávajte žiarovku bez
krytu.
OSVETLENIE LED ŽIAROVKAMI
Ak vnútorné osvetlenie LED
žiarovkami nefunguje, musí ho
vymeniť pracovník servisu.
INÉ MIMORIADNE PODMIENKY PREVÁDZKY ZOBRAZENÉ SVETELNÝMI KONTROLKAMI
V prípade mimoriadnych podmienok prevádzky spotrebiča budú všetky svetelné kontrolky voľby teploty blikať a zaznie
jedno pípnutie. Aby ste skontrolovali kód alarmu, musíte stlačiť a podržať stlačené tlačidlá nastavenia teploty Tep.°C a
Reset alarmu , kód alarmu sa zobrazí prostredníctvom teplotných kontroliek (možné kódy alarmu sú vysvetlené v tabuľke
dolu).
Pri chybe prevádzky budú svetelné kontrolky blikať, až kým sa porucha neodstráni. Ak sa zobrazí nejaký alarm zobrazený
v tabuľke, funkcie chladničky/mrazničky ako nastavenie teploty, intenzívne zmrazovanie nie sú dostupné, kým sa porucha
neodstráni.
Keď sa vyskytne niekoľko alarmov súčasne, zobrazí sa alarm s najvyššou prioritou (Číslo 1 má najvyššiu prioritu).
Alarm Priorita
Kódy alarmov sú zobrazené prostredníctvom
teplotných svetelných kontroliek
Činnosť
LED 4 LED 5 LED 6
Alarm teplotného senzora výparníka - Mraziaci priestor 1 Zavolajte servisné stredisko a nahláste kód alarmu.
Alarm teplotného senzora výparníka - Chladiaci priestor 2 Zavolajte servisné stredisko a nahláste kód alarmu.
Alarm teplotného senzora teploty v prostredí - Chladiaci priestor 3 Zavolajte servisné stredisko a nahláste kód alarmu.
Popis: LED VYPNUT LED ZAPNUTÁ
A. Kezelőlap
B. Hűtőtér
1. Szűrő a ventillátorban
2. Világítás
3. Polcok/polctér
4. Multi-flow hideglevegő-keringető rendszer
5.
Hidegebb tér (a legjobb halak és húsok számára) vagy
"Nulla fokos" doboz (az élelmiszerek frissen tartásához
hosszabb ideig)
6. Adattábla a kereskedelmi névvel
7. Zöldség és gyümölcs fiók
8. Dobozelválasztó
9. Ajtómegfordító készlet
10. Tojástartó
11. Elválasztó
12. Ajtópolcok
C. Fagyasztótér
13. Felső kosár (fagyasztó zóna)
14. Jégkockatartó és/vagy jégakku
15. Fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló kosarak
16. Ajtótömítések
17. A fagyasztó ajtórekeszei pizza és más, rövid tárolási
idejű fagyasztott termékek számára (2 **-os tárolótér)
Antibakteriális védelem (modelltől függően):
- Antibakteriális szűrő a ventillátorban (1)
- Antibakteriális adalékanyagok a Frissen tartó fiókban (7)
- Ajtótömítések olyan anyagokból készültek, amelyek meg
tudják akadályozni a baktériumok szaporodását (16).
Megjegyzések:
- A modelltől függően a tartozékok száma és kialakítása
változó lehet.
- Áramkimaradás esetén a jégakku segít hosszabb ideig
fenntartani az optimális tárolási hőmérsékletet.
- Valamennyi polc és ajtópolc kivehető.
- A készülék belső hőmérséklete függ a környezeti
hőmérséklettől, az ajtónyitások gyakoriságától, valamint a
készülék elhelyezésétől. A hőmérséklet beállításakor
ezeket a tényezőket figyelembe kell venni.
- A készülék tartozékai nem alkalmasak mosogatógépben
való tisztításra.
- Az élelmiszer behelyezése után győződjön meg arról,
hogy a fagyasztótér ajtaját megfelelően bezárta.
A TÁROLÓTÉR NÖVELÉSE
A fagyasztótér használható a kosarak nélkül a tárolótér
növelése érdekében és nagy méretű élelmiszerek számára.
Az élelmiszertermékeket közvetlenül a tartókeretekre
helyezheti.
HYDROSENSE POLCOK
(készüléktípustól függően)
A HydroSense polcok speciális kerete olyan gátat képez,
amely megtartja a kiömlött folyadékokat, és egyszerűsíti a
tisztítást, nem engedve, hogy a folyadékok az alsó polcokra
szivárogjanak.
A KÉSZÜLÉK BEINDÍTÁSA
Szerelje be a távtartókat (ha van
mellékelve) a készülék hátoldalán a
kondenzátor felső részére.
Miután a készüléket csatlakoztatta az
elektromos hálózathoz, az
automatikusan működni kezd.
A készülék bekapcsolása után várjon legalább 4-6 órát,
mielőtt az élelmiszert a készülékbe helyezné.
Egyes kezelőelemek aktiválva vannak:
• A kezelőlapon található jelző LED-ek 2 másodpercre
felgyulladnak.
• A hangjelzés megszólalása 1 másodpercre.
Megjegyzés:
• Megromolhat az élelmiszer, ha azt a hűtőszekrény teljes
lehűlése előtt helyezi be.
A KEZELŐLAP ISMERTETÉSE
(1) "Hűtő/Fagyasztó" térválasztó nyomógomb
(2) Zöld BE/KI LED tájékoztat a következőkről:
- fagyasztószekrény hőmérséklet- beállítása (zöld LED
VILÁGÍT)
- hűtőszekrény hőmérséklet- beállítása (zöld LED NEM
VILÁGÍT)
(3) "Hőm.°C" hőmérséklet-választó gomb.
(4) (5) (6) A zöld LED-ek jelzik a hőmérséklet-beállításokat.
(7) "Riasztástörlés" nyomógomb.
(8) Belső világítás kapcsolója
A hőmérséklet beállítása a szekrények között
a "Hűtő/Fagyasztó" gombbal (1) történik.
Amikor a LED (2) NEM VILÁGÍT, a
felhasználó a hűtő sebességét választhatja ki.
A hűtőtérben lévő hőmérséklet beállítható a kezelőpanelen
lévő hőmérséklet-beállító nyomógombbal (3).
A bal oldalon található a hűtőtér 5 beállítási pontjának
ismertetése.
A "Hűtő/Fagyasztó" gomb (1)
minden egyes rövid megnyomására a
beállítási pont ciklikusan változik.
A közepes hőmérséklet a javasolt
hőmérséklet-beállítás.
A fagyasztótérben lévő hőmérséklet
beállításához használja a
"Hűtő/Fagyasztó" gombot (1) a
magas hőm.
középmagas hőm.
közepes hőm.
középalacsony hőm.
alacsony hőm.
Leírás:
LED KI
LED BE
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
TERMÉKLAP
H
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
fagyasztószekrény hőmérsékletének
szabályozásához. A zöld LED (2)
bekapcsol.
A fagyasztótérben lévő hőmérséklet
beállítható a kezelőpanelen lévő
hőmérséklet-beállító nyomógombbal (3).
A bal oldalon található a fagyasztótér 5 beállítási pontjának
és a gyorsfagyasztásnak az ismertetése.
A "Hűtő/Fagyasztó" gomb (1) minden egyes rövid
megnyomására a beállítási pont
ciklikusan változik.
A közepes hőmérséklet a javasolt
hőmérséklet-beállítás.
A "Gyorsfagyasztás" beállítása után
(24 óra elteltével automatikusan
kikapcsol) a fagyasztó hőmérséklete a
korábban kijelzett beállítási pontra áll
vissza. Amikor a készüléket
leválasztják az áramforrásról, majd ismét csatlakoztatják, a
vezérlőegység emlékezik a fagyasztó és a hűtő számára
korábban beállított hőmérsékletekre.
NYOMÓGOMBBAL ELLÁTOTT VENTILLÁTOR
A ventillátor javítja a hőmérséklet-eloszlást a hűtőtérben,
lehetővé téve a tárolt élelmiszerek jobb eltartását
Alapértelmezés szerint a ventillátor AKTÍV.
Akkor ajánlatos bekapcsolni a ventilátort, amikor a
"Frissentartó" / "ProFresh" funkciót működtetni kívánja, és
amikor a környezeti hőmérséklet 27 ÷ 28 °C fölé emelkedik,
vagy amikor az üvegpolcokon vízcseppek jelennek meg,
illetve nagyon megnő a páratartalom.
Megjegyzés
Tilos élelmiszerekkel eltömni a levegőbemenetet.
Amikor a Frissen tartás / ProFresh ki van kapcsolva, a
környezeti hőmérséklet csökkenésekor ne felejtse el
kikapcsolni a ventillátort.
A ventillátor kikapcsolásához nyomja meg a gombot (1a).
Ha a készülék rendelkezik ventillátorral, az felszerelhető
antibakteriális szűrővel.
Vegye ki a szűrőt a dobozból (a zöldség- és
gyümölcsfiókban található (7. tétel)), és helyezze a
ventillátor burkolatába (1b. tétel).
A csere menetének leírása a szűrőhöz van mellékelve.
'NULLAFOKOS' REKESZ
(típustól függően)
A "nullafokos" rekesz kifejezetten
az alacsony hőmérséklet és a
megfelelő páratartalom tartását
szolgálja annak érdekében, hogy
tovább eltarthatók legyenek a friss
élelmiszerek (például a húsok,
halak, gyümölcsök és téli
zöldségek).
A rekesz bekapcsolása és kikapcsolása
Bekapcsolt állapotában a rekesz belsejének hőmérséklete
kb. 0 °C.
A "nullafokos" rekesz megfelelő működéséhez az
szükséges, hogy:
- a hűtőtér be legyen kapcsolva
- a hűtőtér belső hőmérséklete +2 °C és +5 °C között
legyen
- a működéshez a fióknak behelyezve kell lennie
- ne legyen kiválasztva semmilyen speciális funkció
(Stand-by, Cooling-Off, Vacation - ha van).
Ha az ilyen speciális funkciók bármelyike ki van választva,
a "nullafokos" rekeszt kézzel kell kikapcsolni, a benne levő
friss élelmiszereket pedig ki kell venni. Ha nem történik
meg a kézi kikapcsolás, a rekesz kb. 8 óra elteltével
automatikusan ki fog kapcsolni.
Megjegyzés:
- ha a rekesz bekapcsolásakor nem világít az ikon, nézze
meg, hogy helyesen történt-e a fiók behelyezése; ha a
probléma továbbra is fennáll, hívja a hivatalos műszaki
vevőszolgálatot
- bekapcsolt rekesz és nyitott fiók esetén lehet, hogy
automatikusan kialszik a kezelőlap ikonja. A fiók
behelyezésekor az ikon ismét világítani kezd
- a rekesz állapotától függetlenül halk zaj hallható, ami
normális jelenségnek számít
- amikor a rekesz nem működik, belső hőmérséklete a
hűtőtér belső hőmérsékletének a függvénye. Ebben az
esetben olyan zöldségek és gyümölcsök tárolását
javasoljuk, amelyek nem érzékenyek a hidegre (erdei
gyümölcsök, alma, sárgabarack, sárgarépa, spenót,
saláta stb.).
Fontos: bekapcsolt funkció és magas víztartalmú
élelmiszerek tárolása esetén páralecsapódás
következhet be az üvegpolcokon. Ilyen esetben
ideiglenesen kapcsolja ki a funkciót.
A "nullafokos" rekesz eltávolítása:
A készülék hűtőterének növelése érdekében lehetőség van
a "nullafokos" rekesz eltávolítására. Ezt a következők
szerint végezze:
- kapcsolja ki a rekeszt
- vegye ki a fiókot és a rekesz alatt levő fehér
műanyagpolcot.
Megjegyzés: a felső polc és az oldalsó tartók kiemelése
nem lehetséges.
A "nullafokos" rekesz visszahelyezésénél ügyeljen arra,
hogy előbb a rekesz alatti fehér műanyagpolcot tegye
vissza, és csak ezután tegye be magát a fiókot, és
kapcsolja vissza a funkciót. Az áramfogyasztás
optimalizálása érdekében javasolt kikapcsolni és kivenni a
"nullafokos" rekeszt.
Rendszeres időközönként tisztítsa ki a rekeszt és annak
elemeit egy ruhadarabbal, valamint langyos víz és
kifejezetten hűtőszekrények belső tisztításához ajánlott
semleges tisztítószerek oldatával (ügyelve arra, hogy a
rekesz alatti fehér műanyagpolcot ne mártsa vízbe).
Mielőtt a rekesz bármilyen (akár külső) tisztításába
kezdene, vegye ki a fiókot, és kapcsolja le a rekesz
áramellátását.
Soha ne használjon dörzshatású tisztítószereket.
TERMÉKLAP
H
A rekesz bekapcsolásához/kikapcsolásához
nyomja meg az ábra szerinti gombot.
A világító ikon a rekesz működését
jelzi.
magas hőm.
középmagas hőm.
közepes hőm.
középalacsony hőm.
alacsony hőm.
gyorsfagyasztás (fagyasztó)
Leírás:
LED KI LED BE
FUNKCIÓVÁLASZTÁSI ÚTMUTA
Gyorsfagyasztás: A hatékonyabb fagyasztáshoz kapcsolja
be ezt a funkciót 24 órával a termékek lefagyasztása előtt.
- Válassza ki a fagyasztóteret a gomb (1) használatával, a
LED (2) FELGYULLAD.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hőm. °C hőmérséklet-
beállító gombot, amíg a 3 zöld LED egyszerre nem világít
(4) (5) (6).
24 óra elteltével helyezze a lefagyasztásra kerülő
élelmiszert a fagyasztótér felső kosarába.
Ez a funkció 24 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Ha korábban ki kívánja kapcsolni, kövesse ezt az eljárást:
- Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a Hőm.
°C hőmérséklet-beállító gombot ismét, miközben a LED
(2) tovább világít - a hőmérséklet-választási jelzőfények
visszatérnek a korábban kijelzett hőmérséklet-beállítási
pontra.displayed temperature setpoint.
Riasztástörlés
Amikor bármilyen riasztás megjelenik, a felhasználó törölni
tudja a hangjelzést a Riasztástörlés nyomógomb egyszeri
megnyomásával.
"Áramszünet riasztás" (a tápellátás hibája) -
áramkimaradás esetén a készülék automatikusan figyeli a
hőmérséklet változását fagyasztótérben, miután a
tápellátás visszatért. Az "Áramszünet riasztás" akkor
aktiválódik, ha a hőmérséklet a megengedett szint fölé
emelkedett. Ezt a következő jelzi
- Villogó zöld LED (2)
- A hangjelzés megszólalása.
Amikor az "Áramszünet riasztás" bekapcsol, javasoljuk,
hogy az alábbiak szerint járjon el:
- Ha a fagyasztóban levő élelmiszer nincs megfagyva, de
még hideg, akkor azt tegye át ideiglenesen a hűtőtérbe,
és 24 órán belül használja fel, illetve fogyassza el.
- Ha a fagyasztóban levő élelmiszer meg van fagyva,
akkor ez annyit jelent, hogy az áramkimaradás nyomán
felengedett élelmiszer ismét megfagyott. A másodszor
megfagyott élelmiszerek fogyasztása nem ajánlott, mivel
elveszítették a tápértéküket, és az egészségre nézve is
káros hatásúak lehetnek
Megjegyzés
Az "Áramszünet riasztás" nem garantálja az élelmiszer
minőségét és fogyasztás esetén a biztonságot. Csak arra
hívja fel a figyelmet, hogy ellenőrizni kell a hűtőtérben és a
fagyasztótérben levő élelmiszerek minőségét.
A riasztás kikapcsolásához lenyomja meg egyszer a
"Riasztástörlés" nyomógombot, a zöld LED (2) villogása
abbamarad.
- A hőmérséklet a normál üzemi szintnek megfelelő értékre
áll vissza, a hangjelzés pedig leáll.
Az ajtó nyitva hagyására figyelmeztető vészjelzés
Amikor a hűtőtér ajtaja több mint 2 percig nyitva marad,
hangjelzés hallható.
Amikor az ajtót becsukják, a készülék visszatér normál
működésre, a hangjelzés pedig leáll.
Magashőmérsékleti riasztás a fagyasztótérben.
A Magashőmérsékleti riasztás bekapcsolását jelzi:
- Villogó zöld jelzőfények (4) (5) (6).
- A hangjelzés megszólalása.
A riasztás a következő esetben kapcsol be
• A készüléket első alkalommal vagy a használat hosszan
tartó szünetelése után a hálózathoz csatlakoztatja.
A fagyasztótér hőmérséklete túl magas.
• A fagyasztóba behelyezett élelmiszerek mennyisége
meghaladja az adattáblán megadott értéket
• A fagyasztó ajtaját hosszú ideig nyitva hagyták.
A riasztás hangjelzésének kikapcsolásához nyomja meg a
Riasztástörlés nyomógombot. A villogó LED-ek (4) (5) (6)
kialszanak, amikor a készülék eléri a minimálisan
szükséges hőmérsékletet.
"6. érzék" / "Zöld intelligencia" funkció
A "6. érzék" / "Zöld intelligencia" funkció segít fenntartani
az élelmiszerek tárolásához optimális feltételeket, és
automatikusan bekapcsol, amikor:
• nagy mennyiségű élelmiszert pakolnak be a fagyasztóba;
• a fagyasztó ajtaját hosszú ideig nyitva hagyják;
• hosszan tartó áramkimaradás történt, amely a készülék
hőmérsékletének olyan szintre való emelkedését idézte
elő, amely nem biztosítja az élelmiszerek biztonságos
tárolását.
"Frissentartás" / "ProFresh"
A "Frissentartás" / "ProFresh" funkció alapértelmezés
szerint aktív, és csak bekapcsolt ventillátorral működik.
A "Frissentartás" / "ProFresh" funkció kikapcsolásához
tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig a
"Hűtő/fagyasztó" térválasztó nyomógombot és a "Hőm.°C
" gombot. Egy hosszú hangjelzést ad a készülék a
"Frissentartás" / "ProFresh" kikapcsolásakor.
A funkció bekapcsolása érdekében kövesse ugyanezt a
műveletet (tartsa lenyomva a 2 gombot 3 másodpercig).
Egy rövid hangjelzést ad a készülék a "Frissentartás" /
"ProFresh" bekapcsolásakor.
Ez a funkció vezérli a hűtő ventillátorát, hogy optimalizálja
az élelmiszerek megőrzését bármilyen környezeti
hőmérsékleti feltételek között.
Az energiafogyasztás minimalizálásához javasoljuk, hagy
kapcsolja ki a "Frissentartás" / "ProFresh" funkciót és a
ventillátort.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
TERMÉKLAP
H
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
TERMÉKLAP
H
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
A HŰTŐTÉR LEOLVASZTÁSA
A hűtőtér leolvasztása teljesen automatikusan történik.
A hűtőtér belsejének hátsó falán megjelenő vízcseppek
jelzik azt, amikor éppen automatikus leolvasztás zajlik. A
leolvasztásból származó víz automatikusan lefolyik és egy
tálcán gyűlik össze, ahonnan azután elpárolog.
A FAGYASZTÓTÉR LEOLVASZTÁSA
A fagyasztótér leolvasztását évente egy vagy két
alkalommal, illetve túlzott (3 mm vastag) zúzmararéteg
esetén kell elvégezni.
A zúzmararéteg képződése természetes jelenség. A
zúzmararéteg képződésének mértéke és sebessége a
környezeti körülményektől és az ajtónyitások
gyakoriságától függ.
A leolvasztáshoz kapcsolja le a
fagyasztóteret vagy - a modelltől
függően - az egész készüléket, majd
szedje ki az összes élelmiszert.
Hagyja nyitva a fagyasztó ajtaját, hogy
a zúzmara elolvadhasson.
Az ábrán látható készülék esetén
csupán ki kell húzni a leolvasztási vízelvezető csatornát és
egy edényt kell alá helyezni.
A művelet végén vissza kell tenni a helyére a leolvasztási
vízelvezető csatornát. Tisztítsa ki a fagyasztótér belsejét.
Alaposan öblítse át, majd törölje szárazra. Kapcsolja be
ismét a fagyasztóteret, vagy az egész készüléket, és
pakolja vissza az élelmiszereket.
IZZÓCSERE
(típustól függően)
IZZÓS VILÁGÍTÁS
Az izzócsere megkezdése előtt válassza le a hűtőszekrényt
az elektromos hálózatról.
Ha a készülék belső világítása nem működik, a következőt
kell elvégezni:
1. Vegye le a lámpafedelet:
tegye az ujjait az oldalsó
szellőzőlyukakba (1), feszítse
meg óvatosan fedelet, és
mozgassa felfele
2. Ellenőrizze az izzót. Szükség esetén csavarja ki a
kiégett izzót, és cserélje ki egy újjal (az izzó max.
teljesítménye a fel van tüntetve a lámpafedélen).
3. Tegye vissza a lámpafedelet.
Ne hagyja fedetlenül az izzót.
LED VILÁGÍTÁS
Ha a belső LED világítás nem
működik, azt a szerviznek kell
kicserélnie.
A KÉSZÜLÉK EGYÉB, LEDEKKEL JELZETT RENDELLENES MŰKÖDÉSEI
A készülék rendellenes működése esetén az összes hőmérséklet-választó LED villog, és egy hangjelzés hallatszik. A
riasztási kód ellenőrzéséhez a felhasználónak lenyomva kell tartania a Hőm.°C hőmérséklet-beállító és a Riasztástörlés
nyomógombokat, és a riasztási kódot a hőmérsékleti LED-ek fogják mutatni (a lehetséges riasztási kódokat az alábbi
táblázat ismerteti).
A művelet végrehajtása után a LED-ek addig villognak, amíg a hibát ki nem küszöbölték. Ha a táblázatban feltüntetett
bármelyik hiba előfordul, a hűtő/fagyasztó funkciói, mint a hőmérséklet-beállítás, gyorsfagyasztás, nem állnak
rendelkezésre, amíg a hibát ki nem küszöbölték.
Amikor egyszerre több riasztás is történik, a legmagasabb prioritású hiba kerül kijelzésre (az 1. számú a legmagasabb
prioritás).
Riasztás Prioritás
A hőmérséklet LED-ekkel jelzett
kódolás
Művelet
4. LED 5. LED 6. LED
Párologtató hőmérséklet-érzékelőjének riasztása - Fagyasztótér 1 Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal, és adja meg a riasztási kódot.
Párologtató hőmérséklet-érzékelőjének riasztása - Hűtőtér 2 Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal, és adja meg a riasztási kódot.
Környezeti hőmérséklet-érzékelő riasztása - Hűtőtér 3 Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal, és adja meg a riasztási kódot.
Leírás: LED KI LED BE
A. Панель управления
B. Температура холодильной камеры
1. Фильтр в вентиляторе
2. Лампочка освещени
3. Полки и участок для полок
4. Система подачи холодного воздуха Multi-flow
5.
Отделение с пониженной температурой
(обеспечивающее оптимальные условия для
хранения мяса и рыбы) или "ящик с нулевой
температурой (позволяющий дольше сохранять
продукты свежими)
6. Паспортная табличка с коммерческим названием
7. Ящик для фруктов и овощей
8. Разделитель для ящика для фруктов и овощей
9. Комплект для изменения навески дверцы
10. Лоток для яиц
11. Разделитель
12. Дверные полочки
C. Морозильная камера
13. Верхняя корзина (зона замораживания
14. Ванночка для льда и/или аккумулятор холода
15. Корзины для хранения замороженных продуктов
16. Уплотнения дверцы
17. Полочки дверцы морозильной камеры для пиццы
или других замороженных продуктов с небольшим
сроком хранения (камера класса 2**
Антибактериальная защита (в зависимости от модели):
- Антибактериальный фильтр, устанавливаемый в
вентилятор (1)
- Антибактериальные добавки в ящике для фруктов и
овощей (7)
- Уплотнения дверцы изготовлены из материалов,
предотвращающих распространение бактерий (16).
Примечания:
- В зависимости от моделиколичество и тип
принадлежностей могут меняться.
- В случае сбоя подачи электропитания аккумулятор
холода помогает дольше сохранять оптимальную
температуру хранения.
- Все полки внутри холодильника и в его дверцах
являются съемными.
- Температура внутри прибора зависит от температуры
окружающей среды, частоты открывания дверей, а
также от расположения прибора. Эти факторы
следует принимать во внимание при задании
температуры.
- Принадлежности данного прибора не подлежат
мойке в посудомоечной машине.
- После помещения продуктов в морозильную камеру
следует проверять, хорошо ли закрыта ее дверца.
УВЕЛИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ
ХРАНЕНИЯ КРУПНЫХ УПАКОВОК
В целях увеличения пространства, доступного для
хранения продуктов большого размера, предусмотрена
возможность использования морозильной камеры без
корзин.
В этом случае можно класть продукты непосредственно
на решетки.
ПОЛКИ HYDROSENSE SHELVES
(в зависимости от модели)
Особый профиль краев полок
HydroSense обеспечивает задержание
брызг и упрощает уборку; таким
образом, предотвращается проливание
жидкости на нижние полки
.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Установите распорные прокладки (если они входят в
комплект поставки) на конденсатор с задней стороны
прибора.
После включения прибора в сеть он начинает работать
автоматически.
После включения прибора подождите не менее 4-6 часов
перед тем, как помещать в него продукты.
При этом срабатывают следующие устройства контроля:
• Индикаторы на панели управления загораются на 2
секунды.
• В течение 1 секунды подается звуковой сигнал.
Примечание:
• Если поместить в холодильник продукты прежде, чем в
нем будет создана достаточно низкая температура, они
могут испортиться.
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
(1) Кнопка выбора камеры "Холодильная камера /
Морозильная камера"
(2) Состояние зеленого светодиода (ГОРИТ/НЕ ГОРИТ)
информирует о:
- заданной температуре морозильной. камеры (зеленый
светодиод ГОРИТ)
- заданной температуре холодильной. камеры (зеленый
светодиод НЕ ГОРИТ)
(3) Кнопка выбора температуры "Temp.°C".
(4) (5) (6) Зеленые светодиоды, указывающие заданную
температуру.
(7) Кнопка сброса аварийного сигнала.
(8) Выключатель внутреннего освещения
Выбор камеры при задании температуры
выполняется с помощью кнопки
"Холодильная камера / Морозильная
камера"(1). Когда светодиод (2) НЕ
ГОРИТ, пользователь может задавать
температуру в холодильной камере.
Температуру в холодильной камере
можно задавать с помощью кнопки
(3), расположенной на панели
управления.
Слева дано описание 5 уровней
температуры, задаваемых для
холодильной камеры.
высокая темп.
средне-высокая темп.
средняя темп.
средне-низкая темп.
низкая темп.
Описание:
СВЕТОДИОД
НЕ ГОРИТ
СВЕТОДИОД
ГОРИ
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
RUS
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
При каждом нажатии кнопки
"Холодильная камера / Морозильная
камера" (1) уровень задаваемой
температуры изменяется (циклично).
Средняя температура - рекомендуемый
уровень задаваемой температуры.
Для задания температуры морозильной камеры
выберите морозильную камеру нажатием кнопки
"Холодильная камера / Морозильная камера" (1) . При
этом загорится зеленый светодиод (2) .
Температуру в морозильной камере
можно задавать с помощью кнопки
(3), расположенной на панели
управления.
Слева дано описание 5 уровней
температуры, задаваемых для
морозильной камеры.
При каждом нажатии кнопки
"Холодильная камера /
Морозильная камера" (1) уровень задаваемой
температуры изменяется (циклично).
Средняя температура -. рекомендуемый уровень
задаваемой температуры.
После окончания действия функции "Быстрое
замораживание" (она автоматически выключается через
24 часа) морозильная камера вохвращается к ранее
установленной температуре. При выключении и
последующем включении холодильника блок управления
сохраняет в памяти и затем вызывает из нее ранее
заданные значения температур холодильной и
морозильной камер.
ВЕНТИЛЯТОР С КНОПКОЙ
Вентилятор обеспечивает более равномерное
распределение температуры внутри холодильного
отделения, что обеспечивает лучшую сохранность
хранящихся в нем продуктов.
По умолчанию вентилятор включен.
Рекомендуется держать вентилятор включенным для
обеспечения функционирования функции Fresh Control" /
"ProFresh, а также в случае, когда температура воздуха в
помещении превышает 27 - 28°C, или если на стеклянных
полках видны капли воды, или в условиях сильной
влажности.
Примечание
Нельзя загораживать продуктами зону впуска воздуха.
При выключении функции Fresh Control / ProFresh
необходимо выключать вентилятор, если в помещении
пониженная температура.
Для выключения вентилятора нажмите кнопку (1a).
Если в приборе имеется вентилятор, он может быть
оснащен антибактериальным фильтром.
Выньте его из коробки (находящейся в ящике для овощей
и фруктов (поз. 7) и установите в крышку вентилятора
(поз. 1b).
Процедура замены описана в инструкциях, прилагаемых к
фильтру.
ОТДЕЛЕНИЕ ПОНИЖЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
(в зависимости от модели)
Отделение пониженной
температуры ("ноль градусов")"
предназначено для поддержания
низкой температуры при нужной
влажности с целью обеспечения
более продолжительных сроков
хранения свежих продуктов
(например, мяса, рыбы, фруктов и
овощей, типичных для зимнего сезона).
Включение и выключение отделения
Температура внутри отделения, когда оно включено,
составляет около 0 °С.
Для того чтобы отделение пониженной температуры
"("ноль градусов") работало надлежащим образом,
должны быть соблюдены следующие условия:
- холодильная камера включена
- температура в холодильной камере лежит в
интервале между +2 °C и +5 °C
- контейнер должен быть полностью вставлен для
того, чтобы стало возможным включение отделения
- специальные функции не включены (режим
ожидания (Stand-by), охлаждения (Cooling-Off),
отпуска (Vacation) - если такие функции
предусмотрены в данной модели).
Если же была выбрана одна из этих специальных
функций, то необходимо выключить отделение
пониженной температуры вручную, вынув из него при
этом свежие продукты. Если рабочий режим
отделения не будет выключен вручную, то он будет
выключен автоматически по прошествии примерно 8
часов.
Примечание:
- Если соответствующий символ не загорается при
включении рабочего режима отделения, то
необходимо проверить, правильно ли вставлен
контейнер; если проблему не удается решить таким
способом, то следует обратиться в сервисный центр.
- Если отделение включено, и при этом его контейнер
открыт, то соответствующий символ на панели
управления может выключиться автоматически.
После того как контейнер будет вставлен на свое
место, символ включится снова.
- Независимо от того, включен или нет рабочий режим
отделения, можно слышать небольшой шум, что
считается нормальным явлением.
- Когда отделение выключено, то температура внутри
него зависит от температуры по всему объему
холодильной камеры. В этом случае рекомендуется
хранить в этом отделении фрукты и овощи, стойкие
к низкой температуре (ягоды, яблоки, абрикосы,
морковь, шпинат, листовой салат и т.п.).
Внимание! Если это отделение включено и в нем
хранятся продукты с высоким содержанием влаги,
то на полках может образовываться конденсат. В
таком случае следует на время отключить работу
отделения.
Извлечение отделения пониженной температуры
("ноль градусов"):
Для увеличения объема свободного пространства в
холодильной камере предусмотрена возможность
удаления отделения пониженной температуры. В этом
случае следует выполнить следующие действия:
- выключить отделение
- вынуть контейнер и пластиковую полку белого
цвета, расположенную ниже отделения.
Примечание Верхняя полка и боковые опоры не
вынимаются.
Для того чтобы возобновить пользование отделением
пониженной температуры ("ноль градусов"),
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
RUS
Для включения/выключения рабочего режима
отделения нажмите кнопку, показанную на рисунке.
Включение соответствующего символа указывает на то, что в
отделении включен режим поддержания нулевой температуры.
высокая темп.
средне-высокая темп.
средняя темп.
средне-низкая темп.
низкая темп.
быстрое замораживание (морозильная камера)
Описание:
СВЕТОДИОД
НЕ ГОРИТ
СВЕТОДИОД
ГОРИТ
необходимо сначала поставить на место белую
пластиковую полку под отделение, а затем уже
вставить сам контейнер и включить рабочий режим
отделения. В целях снижения потребления
электроэнергии рекомендуется отключить отделение
пониженной температуры и вынуть его из
холодильника.
Периодически протирайте отделение и его детали
губкой, смоченной разведенным в теплой воде
нейтральным моющим средством, которое
предназначено для уборки холодильников изнутри; при
этом необходимо следить за тем, чтобы не погружать в
воду белую пластиковую полку, расположенную под
контейнером.
Прежде чем выполнять уборку в отделении (в том
числе, снаружи), необходимо вытянуть контейнер
для того, чтобы отключить подачу электропитания
на отделение.
Никогда не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫБОРУ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
ПРИБОРА
Быстрое замораживание: Для обеспечения более
эффективного замораживания нажмите эту кнопку за 24
часов до начала замораживания свежих продуктов.
- Выберите морозильную камеру с помощью кнопки (1),
при этом светодиод (2) загорится.
- Нажмите и не отпускайте кнопку выбора температуры
Temp. °C до тех пор, пока одновременно не загорятся 3
зеленых светодиода (4) (5) (6).
Через 24 часа поместите замораживаемые продукты в
верхнюю корзину морозильной камеры.
Эта функция отключается автоматически через 24
часов. Чтобы отключить функцию раньше этого срока:
- Снова нажмите и не отпускайте в течение 3 секунд
кнопку выбора температуры Temp. °C пока горит
светодиод (2) - после этого индикаторы вновь покажут
заданную температуру.
Сброс аварийной сигнализации
При срабатывании аварийной сигнализации пользователь
может отключить звуковой сигнал, нажав кнопку "Сброс
аварийной сигнализации".
Аварийный сигнал "Сбой электропитания" - в случае
сбоя подачи электропитания прибор автоматически
контролирует изменения температуры в морозильной
камере после восстановления подачи электропитания.
Аварийный сигнал "Сбой электропитания" подается,
если температура поднялась выше допустимого уровня. Он
подается в следующем виде:
- Мигание зеленого светодиода (2)
- Подача звукового сигнала.
При подаче аварийного сигнала "Сбой электропитания"
рекомендуется действовать следующим образом:
- Если продукты, находящиеся в морозильной камере, не
заморожены, но остаются холодным, необходимо
немедленно переложить их в холодильную камеру и
употребить в течение 24 часов.
- Если продукты в морозильной камере заморожены, то
это значит, что они были повторно заморожены после
размораживания вследствие перебоя в электросети.
Продукты, подвергшиеся повторному замораживанию, не
рекомендуется употреблять в пищу, поскольку они
теряют свою пищевую ценность и могут оказаться
опасными для здоровья.
Примечание
Сигнал "Сбой электропитания" не гарантирует сохранения
качества продуктов и безопасность их употребления в пищу.
Он лишь означает, что необходимо оценить качество
продуктов, находящихся в холодильной и морозильной
камерах.
Для выключения звуковой сигнализации нажмите кнопку
"Сброс аварийной сигнализации", при этом мигание
зеленого светодиода (2) прекратится, и он погаснет.
- Температура вернется к заданному уровню; подача
звукового сигнала прекратится.
Сигнализация открытой дверцы
Звуковой сигнал (зуммер) подается, когда дверца
холодильной камеры остается открытой в течение более 2
минут.
После закрывании дверцы подача звукового сигнала
прекращается, и прибор возвращается в обычный режим
работы.
Аварийный сигнал "Чрезмерно высокая температура" в
морозильной камере.
Аварийный сигнал "Чрезмерно высокая температура"
подается следующим образом:
- Мигание зеленых индикаторов (4) (5) (6).
- Подача звукового сигнала.
Этот сигнал подается в следующих случаях:
При первом включении прибора или после длительного
периода простоя.
Слишком высокая температура в морозильной камере.
Вес продуктов, загруженных в морозильную камеру,
превышает значение, указанное на паспортной табличке
Дверца морозильной камеры была оставлена открытой на
длительное время .
Для выключения звуковой сигнализации нажмите кнопку
"Сброс аварийной сигнализации". Мигающие светодиоды
(4) (5) (6) погаснут при достижении минимально допустимой
температуры.
Функция "6-е чувство/Green Intelligence"
Функция "6-е чувство" / "Green Intelligence" обеспечивает
оптимальные условия хранения продуктов и автоматически
включается в тех случаях, когда:
в морозильную камеру помещено большое количество
продуктов;
дверца морозильной камеры была оставлена открытой на
длительное время;
надолго отключалось напряжение в сети и температура
внутри холодильника изменилась до значений, не
обеспечивающих сохранность продуктов.
Функция Fresh Control / ProFresh
Функция Fresh Control / Profresh включается по умолчанию
и работает только при включенном вентиляторе. Для
выключения функции Fresh Control / ProFresh
одновременно нажмите и не отпускайте по крайней мере 3
секунды кнопку выборы камеры "Холодильная камера /
Морозильная камера" и кнопку выбора температуры
"Temp.°C". Об отключении функции Fresh Control /
ProFresh извещает продолжительный звуковой сигнал.
Для повторного включения этой функции выполните
аналогичную процедуру (одновременно нажмите 2 кнопки на
3 с). О включении функции Fresh Control/ ProFresh извещает
короткий звуковой сигнал.
Эта функция обеспечивает управление работой
вентилятора, что позволяет поддерживать оптимальные
условия сохранности продуктов при любой температуре
окружающей среды.
В целях экономии электроэнергии рекомендуется
выключать функцию Fresh Control / ProFresh и вентилятор.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
RUS
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
RUS
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
Размораживание холодильной камеры
выполняется автоматически.
Наличие капель воды на задней стенке холодильной
камеры указывает на выполнение автоматического
размораживания. Талая вода автоматически стекает в
спускное отверстие и собирается в емкости, откуда
испаряется.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
Холодильник следует
размораживать один или два раза
в год или при наличии чрезмерного
количества инея (толщина 3 мм).
Образование инея является
нормальным явлением. Количество
и скорость образования инея
зависят от условий помещения и частоты открытия
двери прибора.
Для размораживания морозильной камеры выключите
ее или весь прибор (в зависимости от модели) и
достаньте все пищевые продукты. Оставьте дверь
морозильной камеры открытой, чтобы иней мог
растаять.
Для приборов, изображенных на рисунке, следует
только извлечь устройство для спуска талой воды и
установить емкость под водоспуск.
После завершения операции установите устройство
для спуска талой воды на место. Очистите
морозильную камеру внутри. Тщательно промойте и
высушите ее. Включите морозильную камеру или весь
прибор и положите туда продукты.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
(в зависимости от модели)
ОСВЕЩЕНИЕ ОБЫЧНОЙ ЛАМПОЧКОЙ
Перед заменой лампочки всегда отключайте прибор от
сети электропитания.
Если не работает внутреннее освещение
1. Снимите плафон лампочки:
держась пальцами за
выемки боковых
вентиляционных отверстий
(1), осторожно потяните
плафон, а затем сдвиньте его вверх.
2. Проверьте лампочку. При необходимости выкрутите
неисправную лампочку и замените ее новой
(максимальная мощность указана на плафоне).
3. Установите на место плафон.
Не оставляйте лампочку
незакрытой.
ОСВЕЩЕНИЕ СВЕТОДИОДНОЙ
ЛАМПОЧКОЙ
Если светодиодная лампочка
внутреннего освещения
неисправна, ее замену должен
выполнить специалист
сервисного центра.
ИНДИКАЦИЯ ДРУГИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИБОРА С ПОМОЩЬЮ СВЕТОДИОДОВ
В случае неисправной работы прибора мигают все светодиоды выбора температуры, и подается звуковой сигнал. Для
определения кода неисправности пользователь должен нажать и удерживать кнопку выбора температуры Temp.°C и
кнопку "Сброс аварийной сигнализации" ; при этом будет выполнена индикация кода неисправности с помощью
светодиодов выбора температуры (значения кодов неисправностей объясняются в нижеследующей таблице).
При отпускании кнопок светодиоды будут мигать до устранения неисправности. При подаче одного из перечисленных в
таблице аварийных сигналов такие функции холодильной/морозильной камер, как изменение температуры и быстрое
замораживание становятся недоступными до устранения неисправности.
При одновременном наличии нескольких неисправностей выводится код неисправности с наиболее высоким
приоритетом (наиболее высокому приоритету соответствует номер 1).
Аварийный сигнал Приоритет
Код, выводимый с помощью
светодиодов выбора температуры
Действие
СВЕТОДИОД 4 СВЕТОДИОД 5 СВЕТОДИОД 6
Аварийный сигнал датчика температуры испарителя - Морозильная камера
1 Обратитесь в сервисный центр, указав код неисправности.
Аварийный сигнал датчика температуры испарителя - Холодильная камера
2 Обратитесь в сервисный центр, указав код неисправности.
Аварийный сигнал датчика температуры окружающей среды - Холодильная камера
3 Обратитесь в сервисный центр, указав код неисправности.
Описание: СВЕТОДИОД НЕ ГОРИТ СВЕТОДИОД ГОРИТ
A. Командно табло
B. Отделение на хладилника
1. Филтър във вентилатора
2. Осветление
3. Рафтове/Зона за рафт
4. Система "Multi-flow" със студен въздух
5.
Отделение за охлаждане (най-подходящо за месо и
риба) или кутия "Нула Градуси"(подходяща за
поддържане на свежестта на хранителните
продукти за по-дълго време)
6. Табелка с основните данни и търговското
наименование
7. Отделение за съхранение на плодове и зеленчуци
8. Разделител на отделението за съхранение на
плодове и зеленчуци
9. Комплект за обръщане на вратата
10. Поставка за яйца
11. Разделител
12. Поставки на вратата
C. Отделение на фризера
13. Горна кошница (зона на замразяване)
14. Ваничка за лед и/или акумулатор на студ
15. Кошници за съхранение на замразени хранителни
продукти
16. Уплътнения на вратата
17. Поставки на вратата на фризера за пица и други
замразени продукти с кратък срок на съхранение
(отделение за съхранение 2**)
Антибактериална защита (в зависимост от модела):
- Антибактериален филтър във вентилатора (1)
- Антибактериални адитиви в отделението за
съхранение на плодове и зеленчуци (7)
- Уплътненията на вратата са изработени от материали,
които инхибират развитието на бактерии (16).
Забележки:
- В зависимост от модела, броят и видът на
принадлежностите може да се променя.
- В случай на неизправност в електрозахранването,
акумулаторът на студ помага за поддържане на оптимална
температура на съхранение за дълго време.
- Всички рафтове и поставки на вратата са подвижни.
- Вътрешните температури на уреда зависят от
температурата на околната среда, честотата на отваряне
на вратите, а също така и от местоположението на уреда.
При настройването на температурата трябва да се имат
предвид тези фактори.
- Принадлежностите на уреда не са подходящи за измиване
в съдомиялна машина.
- След поставянето на храната се уверете, че вратата на
отделението на фризера се затваря правилно.
УВЕЛИЧИВАНЕ НА ПРОСТРАНСТВОТО ЗА
СЪХРАНЕНИЕ
Отделението на фризера може да бъде използвано без
кошниците, за да се увеличи пространството за
съхранение на хранителни продукти с по-голям размер.
Поставете храната направо на поставките.
Рафтове HydroSensе
(в зависимост от модела)
Специалният контур на рафтовете HydroSense
създава бариера, която задържа разлятите течности и
така улеснява почистването, като предотвратява
проникване на течностите към по-долните рафтове.
ВКЛЮЧВАНЕ НА УРЕДА
Поставете разделители (ако са
доставени) в горната част на
кондензатора, отзад на уреда.
След включването на уреда в
електрическата мрежа, той
започва да работи автоматично.
След включването на уреда, изчакайте поне 4-6 часа,
преди да поставите храната в него.
Активират се специални елементи на управлението:
• Индикаторните лампички на командното табло
светват за около 2 секунди.
• Включване на звуков сигнал за около 1 секунда.
Забележка:
• Ако се постави храна в хладилника, преди уредът да
е напълно охладен, тя може да се развали.
ОПИСАНИЕ НА КОМАНДНОТО ТАБЛО
(1) Бутон за избор на "Хладилник / Фризер"
(2) ВКЛ./ИЗКЛ. зелен СВЕТОДИОД, информиращ за:
- температурата на кутията на фризера. настройка
(ВКЛ. СВЕТОДИОД със зелена светлина )
- температура на кутия на хладилника. настройка -
(ИЗКЛ. СВЕТОДИОД със зелена светлина )
(3) Бутон за избор на температура "Temp.°C".
(4) (5) (6) Зелени светодиоди, показващи настройки на
температура.
(7) Бутон "Ресетиране на аларма".
(8) Превключвател на вътрешното осветление
Настройването на температурата
между кутиите се извършва с бутона
"Хладилник / Фризер" (1). Когато
СВЕТОДИОДА (2) е ИЗКЛ.,
потребителят може да избере
температурата в хладилника.
Tемпературата в отделението на
хладилника може да бъде
настроена посредством бутона за
настройване на температура (3),
който се намира на командното
табло.
От ляво са описани петте
настройки за отделението на
хладилника.
висока температура.
средно-висока температура.
средна температура.
средно-ниска температура.
ниска температура.
Описание:
ИЗКЛ.
СВЕТОДИОД
ВКЛ.
СВЕТОДИОД
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО
BG
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
При всяко кратко натискане на бутона
"Хладилник / Фризер" (1), зададената
стойност ще се променя (циклично).
Средната температура е препоръчаната
температурна настройка.
За да регулирате температурата в
отделението на фризера, използвайте бутона
"Хладилник / Фризер" (1) ,за да контролирате
температурата в кутията на фризера. Зеленият
СВЕТОДИОД (2) се включва.
Tемпературата в отделението на
фризера може да бъде настроена
посредством бутона за
настройване на температура (3),
който се намира на командното
табло.
От ляво са описани петте
настройки за отделението на
фризера и бързо замразяване.
При всяко кратко натискане на бутона "Хладилник /
Фризер" (1), зададената стойност ще се променя
(циклично).
Средната температура е препоръчаната температурна
настройка.
След настройване на функцията “Бързо замразяване”
(изключва се автоматично след 24 часа),
температурата на фризера се настройва на по-преди
показаните настройки. Когато уредът е изключен от
електрическата мрежа и след това се включи отново,
контролният модул припомня по-преди настроените
температури за фризера и хладилника.
ВЕНТИЛАТОР С БУТОН
Вентилаторът подобрява разпределението на температурата
в отделението на хладилника, позволявайки по-добро
запазване на съхранената в него храна.
Вентилаторът е АКТИВИРАН по подразбиране.
Препоръчва се, да се поддържа вентилатора функциониращ,
по такъв начин функцията "Контролиране на
свежестта"/"ProFresh" може да работи и когато температурата
на околната среда е над 27 ÷ 28°C или, ако забележите водни
капки по стъклените рафтове, или в условия на висока
влажност.
Забележка
Не закривайте зоната на всмукване на въздух с
хранителни продукти.
При изключен Регулатор на свежестта (Fresh Control) /
ProFresh, не забравяйте да изключите и вентилатора,
когато температурата на околния въздух е спаднала.
За да изключите вентилатора, натиснете бутона (1a).
Ако уредът е снабден с вентилатор, той може да бъде оборудван
с антибактериален филтър.
Извадете филтъра от кутията (намираща се в чекмеджето
предназначено за съхранение на плодове и зеленчуци (позиция 7)
и го вмъкнете в капака на вентилатора (позиция 1b).
Процедурата за извършване на замяна е приложена към
филтъра.
ОТДЕЛЕНИЕ “НУЛА ГРАДУСИ”
(depending on the model)
Отделението "Нула градуси" е
специално проектирано за
поддържане на ниска
температура и подходяща
влажност, за по-дълго
съхранение на пресни хранителни продукти (например
месо, риба, зимни плодове и зеленчуци).
Включване и изключване на отделението
Температурата вътре в отделението е около 0°С,
когато то е включено.
За правилно функциониране на отделението "Нула
градуси", е необходимо:
- отделението на хладилника да е включено;
- температурата в отделението на хладилника да е
между +2°C и +5°C;
- чекмеджето трябва да бъде поставено, за да се
позволи активирането;
- да не са избрани специални функции (Stand-by,
Охлаждане-Изкл., Ваканция - ако има такива).
В случай, при който е избрана една от тези специални
функции, отделението "Нула градуси" трябва да се
дезактивира ръчно, като се погрижите да извадите
пресните храни, които се съдържат в него. В случай,
че не се извърши ръчно изключване, отделението ще
се дезактивира автоматично след около 8 часа.
Забележка:
- Ако при включване на отделението, символът не
свети, проверете дали чекмеджето е поставено
правилно; Ако проблемът продължава да възниква,
свържете се с оторизиран Сервиз за поддържка;
- ако отделението работи и чекмеджето е отворено,
символът на командното табло, може да се изключи
автоматично. При поставяне на чекмеджето,
символът ще се включи отново,
- независимо от състоянието на отделението,
възможно е да се чуе лек шум, което трябва да се
счита за нормално.
- Когато отделението не работи, температурата вътре
в него зависи от температурата в отделението на
хладилника. В този случай се препоръчва
съхранение на плодове и зеленчуци, които не са
чувствителни на студ (горски плодове, ябълки,
кайсии, моркови, спанак, маруля и т.н.).
Важно: в случай на задействана функция и наличие
на храни с високо съдържание на вода, може
да се образува кондензат по рафтовете. В такъв
случай, дезактивирайте временно функцията.
Сваляне на отделението "Нула градуси":
За да имате на разположение хладилник с по-голям
обем, е възможно да свалите отделението "Нула
градуси". В такъв случай постъпете, както следва:
- изключете отделението;
- извадете чекмеджето и белият пластмасов рафт,
намиращ се под отделението.
Забележка: не е възможно да свалите горният рафт и
страничните опори.
За да възстановите отделението "Нула градуси", се
погрижете да поставите отново белият пластмасов
рафт под отделението, преди да поставите самото
чекмедже и активирайте отново функцията. За да
оптимизирате потреблението на електроенергия, се
препоръчва да изключите отделението "Нула градуси"
и да свалите самото отделение.
Почиствайте периодично отделението и неговите
компоненти, като използвате кърпа и разтвор на
хладка вода (погрижете се да не потопявате във вода
белият пластмасов рафт, който се намира под
КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО
BG
За да включите/изключите отделението,
натиснете бутона показан на фигурата.
Светещият символ показва, че
отделението функционира.
висока температура.
средно-висока температура.
средна температура.
средно-ниска температура.
ниска температура.
бързо замразяване (Фризер)
Описание:
ИЗКЛ.
СВЕТОДИОД
ВКЛ.
СВЕТОДИОД
чекмеджето) и неутрални миялни препарати,
специфични за почистване на хладилника отвътре.
Преди да почистите отделението (и външно) е
необходимо да извадите чекмеджето, за да
изключите електрозахранването на отделението.
Никога не използвайте абразивни препарати.
УКАЗАНИЯ ЗА ИЗБОР НА ФУНКЦИИ
Бързо замразяване: За по-добро замразяване,
активирайте тази функция 24 часа преди замразяване на
пресни продукти.
- Изберете отделението на фризера, като използвате
бутон (1), ще се включи светодиод (2) .
- Натиснете и задръжте натиснат бутона за настройване
на температурата Temp. °C , докато светнат
едновременно трите зелени светодиоди (4) (5) (6).
След 24 часа, поставете храните за замразяване в
горната кошница на отделението на фризера.
Тази функция изключва автоматично след 24 часа.
За да я дезактивирате по-рано, процедирайте както следва:
- Натиснете отново и задръжте за 3 секунди бутона за
настройване на температурата Temp. °C , докато
светодиод (2) остане включен - лампичките за избор
на температура ще се върнат на предишната
показана настройка на температурат
Ресетиране на аларма
При появяването на каквато и да е аларма,
потребителят може да ресетира звуковия сигнал, като
натисне веднъж бутона Ресетиране на аларма.
"Аларма Black-out" (прекъсване на
електрозахранването) - в случай на прекъсване на
електрозахранването, уредът мониторира автоматично
промяната на температурата в отделението на
фризера, след възстановяване на
електрозахранването. Ще се активира "алармата
Black-out", ако температурата се е повишила над
допустимото ниво. Това се показва от:
- мигането на зеления светодиод (2)
- Активиране на звуков сигнал.
Когато се активира "Аларма Black-out", се
препоръчва да се процедира както следва:
- Ако хранителните продукти във фризера не са
замразени, но са още студени, ги прехвърлете
веднага в хладилника и ги консумирайте в рамките
на 24 часа.
- Ако хранителните продукти във фризера са
замразени, те се замразяват отново след
размразяването, настъпило вследствие спирането на
тока. Не се препоръчва консумиране на повторно
замразена храна, тъй като тя е загубила
хранителната си стойност и може да се окаже
опасна за Вашето здраве.
Забележка
"Алармата Black-out" не гарантира качеството и
безвредността на храната, в случай на консумиране.
Тя показва само, че е необходимо да се прецени
качеството на храната в отделенията на фризера и
хладилника.
За да дезактивирате алармата, натиснете веднъж
бутонаРесетиране на аларма, мигането на зеления
светодиод (2) се преустановява
- Температурата ще се върне към нивото на нормален
работен цикъл и звуковият сигнал ще спре
Аларма за отворена врата
Когато вратата на отделението на хладилника остане
отворена за повече от 2 минути, се активира звуков сигнал.
Когато вратата се затвори, уредът се връща в режим на
нормална работа, звуковият сигнал ще спре.
Аларма за висока температура в отделението на
фризера.
Активирането на алармата за висока температура се
указва от
- мигането на зелените индикаторни лампички (4)(5)(6).
- Активиране на звуков сигнал.
Алармата се активира, когато:
• Уредът е свързан за първи път към
електрозахранването или след продължителна
неупотреба.
• Температурата в отделението на фризера е много
висока.
• Количеството храна заредено във фризера,
превишава количеството посочено на табелката с
основните данни
• Вратата на фризера е оставена отворена за дълго
време.
За да дезактивирате звуковият сигнал на алармата,
натиснете бутона Ресетиране на аларма. Мигащите
светодиоди (4) (5) (6) изгасват, когато се достигне
необходимата минимална температура
Функция "6th Sense" (6-то чувство) / "Green
Intelligence" (Зелена интелигентност)
Функцията "6th Sense (6-то чувство)" помага за
поддържане на оптимални условия на съхранение на
храната и се активира автоматично когато:
• във фризера се зареди голямо количество храна;
• вратата на фризера е оставена отворена за
продължително време;
• има продължително спиране на тока, причинявайки
повишаване на вътрешната температурата на уреда
до нива, които немогат да гарантират безопасно
съхранение на храната.
"Fresh Control" (Регулатор на свежестта) / ProFresh
Функцията "Fresh Control" (Регулатор на свежестта)
/ "Profresh" се активира по подразбиране и работи
само при включен вентилатор. За да дезактивирате
функцията " Fresh Control" (Регулатор на свежестта)
/ "ProFresh" , натисте поне за 3 сек. и двата бутона за
избор на "Хладилник / Фризер" и "Temp.°C". Когато
функцията "Fresh Control" (Регулатор на свежестта)
/ "ProFresh" се дезактивира, ще се чуе дълъг звуков
сигнал.
За да активирате тази функция, следвайте същата
процедура (поддържайте натиснати двата бутона в
продължение на 3 сек.). Когато функцията е
активирана "Fresh Control" / "ProFresh", ще се чуе
кратък звуков сигнал.
Тази функция контролира вентилатора на хладилника,
за да се оптимизира запазването на храната при
всякаква температура на околната среда.
За да се намали потреблението на електроенергия, се
препоръчва да се изключи функцията "Fresh Control"
/ "ProFresh" и вентилатора.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО
BG
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО
BG
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
ПЕРИОДИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА
ОТДЕЛЕНИЕТО ХЛАДИЛНИК
Размразяването на отделението хладилник се
извърщва изцяло автоматично.
Евентуалните капки вода върху задната стена, вътре в
отделението хладилник, указват, че фазата на
автоматично размразяване се е задействала. Водата от
размразяването се отвежда направо в отходен отвор и
се събира в специален съд, от където се изпарява.
ПЕРИОДИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА
ОТДЕЛЕНИЕТО ФРИЗЕР
Фризерът трябва да се размразява
един или два пъти в годината или
когато се забележи прекалено
голямо наличие на лед (плътност 3
мм). на скреж се оказва съвсем
нормално. Количеството и
скоростта, с която се натрупва
евентуално леда, зависят от условията в
помещението, както и от това, колко често се отваря
вратата.
За да размразите отделението, изключете
отделението фризер или целия уред (в зависимост от
модела), след което извадете всички храни. Оставете
вратата на уреда отворена, за да дадете възможност
скрежът да се стопи.
При уредите, указани на фигурата, е достатъчно да
извадите специалното устройство за оттичане на
водата от размразяването и да поставите отдолу съд
за 'поемането' и.
При приключване на операцията, поставете отново
устройството за оттичане на водата. Почистете,
изплакнете и изсушете внимателно фризера.
Включете отделението фризер отново - или целия
уред - и поставете храната.
СМЯНА НА КРУШКАТА
в зависимост от модела
ОСВЕТЛЕНИЕ С КРУШКА
Преди смяна на крушката винаги изваждайте щепсела
на хладилника от електрическата мрежа.
Ако вътрешното осветление не работи, е необходимо
да се извърши следното:
1. Свалете капака на
осветлението: поставете
пръстите си в страничните
вентилационни отвори (1),
опънете леко капака и го
преместете нагоре.
2. Проверете крушката. Ако е необходимо, развинтете
повредената крушка и я заменете с нова
(максимална. мощност на крушката е обозначена на
капака на осветлението.
3. Поставете капака на
осветлението.
Не оставяйте крушката
непокрита.
ОСВЕТЛЕНИЕ СЪС
СВЕТОДИОДИ
Ако вътрешното осветление
със СВЕТОДИОДИ не работи,
то трябва да бъде заменено от
сервизен персонал.
ДРУГО НЕНОРМАЛНО ФУНКЦИОНИРАНЕ НА УРЕДА, ПОКАЗАНО ОТ ИНДИКАТОРИТЕ
В случай на ненормално функциониране на уреда, всички СВЕТОДИОДИ за избор на температура ще мигат и ще
прозвучи звуков сигнал. За да провери кода на алармата, потребителят трябва да натисне и да задържи така
настройката за температура Temp.°C & бутоните за ресетиране на алармата и кода на алармата ще бъдат
показани на индикаторите за температура (възможни кодове на аларма са описани в таблицата по-долу).
Когато тази функция се освободи, СВЕТОДИОДИТЕ ще мигат, докато се отстрани повредата. При възникване на
която и да е аларма от показаните в таблицата, функции на хладилника/фризера, като напр. регулиране на
температура, супер замразяване, няма да бъдат налични за използване, докато не се отстрани повредата.
Когато възникнат едновременно няколко аларми, се визуализира алармата с най-голям приоритет (номер 1,
означава най-голям приоритет)
Аларма Приоритет
Кодификация, визуализирана от
СВЕТОДИОДИТЕ за температура
Действие
СВЕТОДИОД 4 СВЕТОДИОД 5 СВЕТОДИОД 6
Аларма на сензор за температура на изпарител - Отделение на фризера
1 Свържете се със Сервиза за поддържка и дайте кода на алармата.
Аларма на сензор за температура на изпарител - Отделение на хладилника
2 Свържете се със Сервиза за поддържка и дайте кода на алармата.
Аларма на сензор за температура на околната среда - Отделение на хладилника
3 Свържете се със Сервиза за поддържка и дайте кода на алармата.
Описание:
ИЗКЛ. СВЕТОДИОД ВКЛ. СВЕТОДИОД
A. Panoul de comandă
B. Compartimentul frigider
1. Filtru în ventilator
2. Bec
3. Rafturi / Zonă rafturi
4. Sistem aer rece Multi-flow
5.
Compartiment de răcire (adecvat pentru carne şi peşte)
sau cutia "Zero grade" (pentru a menţine alimentele
proaspete un timp mai îndelungat)
6. Plăcuţa cu datele tehnice, cu numele comercial
7. Sertarul Crisper (pentru legume şi fructe)
8. Element despărţitor sertar Crisper (legume şi fructe)
9. Kit reversibilitate
10. Suport pentru ouă
11. Element despărţitor
12. Rafturi pe uşă
C. Compartimentul congelator
13. Coşul superior (zona de congelare)
14. Tăviţă de gheaţă şi/sau acumulator de frig
15. Coşuri pentru conservarea alimentelor congelate
16. Garnituri uşă
17. Rafturi pe uşa congelatorului, pentru pizza sau alte
produse congelate cu o durată scurtă de păstrare
(compartiment de conservare cu 2**)
Protecţie antibacteriană (în funcţie de model):
- Filtru antibacterian în ventilator (1)
- Aditivi antibacterieni în sertarul pentru legume şi fructe (7)
- Garniturile uşii sunt fabricate din materiale care inhibă
creşterea bacteriană (16).
Note:
- În funcţie de model, numărul şi tipul accesoriilor pot
varia.
- În cazul unei întreruperi de curent, acumulatorul de frig
ajută la păstrarea temperaturii optime de conservare un
timp mai îndelungat.
- Toate rafturile şi recipientele de pe uşă sunt detaşabile.
- Temperaturile din interiorul aparatului depind de
temperatura ambiantă, de frecvenţa cu care se deschid
uşile şi de amplasarea aparatului. Reglarea temperaturii
trebuie să ţină cont de aceşti factori.
- Accesoriile aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate
în maşina de spălat vase.
- După introducerea alimentelor, asiguraţi-vă că uşa
compartimentului congelator se închide bine.
PENTRU A MĂRI CAPACITATEA DE DEPOZITARE
Compartimentul congelator poate fi utilizat fără coşuri,
pentru a mări capacitatea de depozitare pentru alimentele
voluminoase.
Puteţi pune alimentele direct pe grătare.
RAFTURI HYDROSENSE
(în funcţie de model)
Conturul special al rafturilor HydroSense formează o
barieră care reţine lichidele revărsate şi uşurează
curăţarea, împiedicând lichidele să se scurgă pe rafturile
de dedesubt.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
APARATULUI
Aplicaţi distanţierele (dacă sunt
furnizate) pe partea superioară a
condensatorului din spatele aparatului.
După ce aţi conectat aparatul la reţea,
începe să funcţioneze automat.
După pornirea aparatului, aşteptaţi cel puţin 4-6 ore înainte
de a introduce alimentele în aparat.
Se vor activa elementele specifice de control:
• Ledurile indicatoare de pe panoul de comandă se aprind
timp de 2 secunde.
• Se activează un semnal sonor timp de 1 secundă.
Notă:
• Dacă se introduc alimente înainte ca frigiderul să se fi
răcit complet, acestea se pot altera.
DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ
(1) Buton pentru selectarea compartimentului "Fridge /
Freezer" (Frigider/Congelator)
(2) Led verde ON/OFF care informează despre:
- setarea temp. din compartimentul congelator (led verde
aprins)
- setarea temp. din compartimentul frigider (led verde
stins)
(3) Buton pentru selectarea temperaturii "Temp.°C".
(4) (5) (6) Leduri verzi care indică setările de temperatură.
(7) Buton "Reset alarm"(Resetare alarmă).
(8) Comutator bec intern
Reglarea temperaturii în cele două
compartimente se realizează cu ajutorul
butonului "Fridge / Freezer" (1). Când
ledul (2) este stins, utilizatorul poate
selecta temperatura în frigider.
Temperatura din compartimentul frigider poate fi setată
cu ajutorul butonului de setare a temperaturii (3) de pe
panoul de comandă.
În stânga sunt descrise cele 5 setări
pentru compartimentul frigider.
La fiecare apăsare scurtă pe butonul
"Fridge / Freezer" (1)
(Frigider/Congelator), setarea se va
schimba (ciclic).
Temperatura medie este setarea de
temperatură recomandată.
temp. ridicată
temp. medie-ridicată
temp. medie
temp. medie-joasă
temp. joasă
Descriere:
Led stins
Led aprins
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FIŞA PRODUSULUI
RO
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Pentru a regla temperatura din
compartimentul congelator, folosiţi
butonul "Fridge / Freezer" (1) pentru a
controla temperatura din compartimentul
congelator. Ledul verde (2) se aprinde.
Temperatura din compartimentul
congelator poate fi setată cu ajutorul butonului de setare a
temperaturii (3) de pe panoul de comandă.
În stânga sunt descrise cele 5 setări pentru compartimentul
congelator şi congelare rapidă.
La fiecare apăsare scurtă pe butonul
"Fridge / Freezer" (1)
(Frigider/Congelator), setarea se va
schimba (ciclic).
Temperatura medie este setarea de
temperatură recomandată.
După setarea "Congelare rapidă"
(dezactivată automat după 24 de ore),
temperatura din congelator revine la nivelul setat anterior.
Când produsul este deconectat de la sursa de alimentare,
apoi este conectat din nou, unitatea de control reţine
temperaturile setate anterior pentru congelator şi frigider.
VENTILATOR DOTAT CU BUTON
Ventilatorul îmbunătăţeşte distribuirea temperaturii în
compartimentul frigider, permiţând o conservare mai bună a
alimentelor.
Din fabricaţie, ventilatorul este ACTIVAT.
Se recomandă să se lase activat ventilatorul, astfel încât
funcţia "Fresh Control" / "ProFresh" să poată fi activată; de
asemenea, se recomandă în cazurile când temperatura
aerului din încăpere depăşeşte 27 ÷ 28°C , sau dacă pe
rafturile de sticlă apar picături de apă, sau în condiţii de
umiditate ridicată.
Notă
Nu blocaţi zona de intrare a aerului cu alimente.
Când funcţia Fresh Control / ProFresh este dezactivată,
nu uitaţi să opriţi ventilatorul când temperatura aerului
din încăpere a scăzut.
Pentru a opri ventilatorul, apăsaţi pe butonul (1a).
Dacă aparatul are ventilator, acesta poate fi echipat cu un
filtru antibacterian.
Scoateţi-l din cutie (care se află în sertarul Crisper
(elementul 7)) şi introduceţi-l în capacul ventilatorului
(elementul 1b).
Instrucţiunile de înlocuire sunt anexate filtrului.
COMPARTIMENTUL “ZERO GRADE”
(în funcţie de model)
Compartimentul "Zero Grade" este
special proiectat pentru a menţine
o temperatură joasă şi o umiditate
adecvată, pentru a putea conserva
mai mult timp alimentele proaspete
(de exemplu carne, peşte, fructe şi
legume de iarnă).
Activarea şi dezactivarea compartimentului
Temperatura din interiorul Compartimentului este de circa
0° când compartimentul este activ.
Pentru o funcţionare corectă a compartimentului "Zero
Grade", este necesar ca:
- compartimentul frigider să fie activ
- temperatura din compartimentul frigider să fie cuprinsă
între +2 °C şi +5 °C
- sertarul trebuie să fie introdus pentru a permite activarea
- să nu fie selectate funcţiile speciale (Stand-by, Cooling-
Off, Vacation - dacă există în dotare).
În cazul în care a fost selectată una dintre aceste funcţii
speciale, compartimentul "Zero Grade" trebuie să fie
dezactivat manual, având grijă să scoateţi alimentele
proaspete din acesta. În cazul în care nu se efectuează
dezactivarea manuală, compartimentul va fi dezactivat
automat după circa 8 ore.
Notă:
- dacă simbolul nu se aprinde la activarea
compartimentului, verificaţi dacă sertarul a fost introdus
în mod corect; dacă problema persistă, contactaţi
Serviciul de Asistenţă Tehnică autorizat.
- dacă este activat compartimentul, iar sertarul este
deschis, simbolul de pe panoul de comandă s-ar putea
dezactiva automat. Dacă introduceţi sertarul, simbolul se
va activa din nou
- indiferent de starea compartimentului, este posibil să se
audă un uşor zgomot, care este normal
- când compartimentul nu este în funcţiune, temperatura
din interiorul său depinde de temperatura generală din
compartimentul frigider. În acest caz, se recomandă să
se păstreze legume şi fructe care să nu fie sensibile la
frig (fructe de pădure, mere, caise, morcovi, spanac,
salată etc.).
Important: când funcţia este activată şi există alimente cu
conţinut ridicat de apă, se poate
forma condens pe rafturi. În acest caz, dezactivaţi temporar
funcţia.
Scoaterea compartimentului "Zero Grade":
Pentru a avea la dispoziţie un volum mai mare în frigider,
se poate scoate compartimentul "Zero Grade". În acest caz
procedaţi astfel:
- dezactivaţi compartimentul
- scoateţi sertarul şi raftul alb din plastic de dedesubtul
compartimentului.
Notă: nu se pot scoate raftul superior şi suporturile laterale.
Pentru a activa din nou compartimentul "Zero Grade", aveţi
grijă să puneţi la loc raftul alb de plastic de dedesubtul
compartimentului, înainte de a introduce sertarul şi de a
reactiva funcţia. Pentru a optimiza consumul de energie, se
recomandă să se dezactiveze compartimentul "Zero Grade"
şi să se scoată compartimentul.
Curăţaţi periodic compartimentul şi componentele sale,
utilizând o cârpă şi o soluţie de apă călduţă (având grijă să
nu introduceţi în apă raftul alb de plastic de dedesubtul
sertarului) şi un detergent neutru special pentru curăţarea
interiorului frigiderului.
Înainte de a curăţa compartimentul (şi la exterior)
trebuie să scoateţi sertarul, astfel încât să deconectaţi
elimentarea cu electricitate a compartimentului.
Nu folosiţi niciodată detergenţi abrazivi.
FIŞA PRODUSULUI
RO
Pentru a activa/dezactiva compartimentul,
apăsaţi pe butonul indicat în figură.
Simbolul aprins indică faptul că acest
compartiment este în funcţiune.
temp. ridicată
temp. medie-ridicată
temp. medie
temp. medie-joasă
temp. joasă
congelare rapidă (Congelator)
Descriere:
Led stins Led aprins
GHID PENTRU SELECTAREA FUNCŢIILOR
Congelare rapidă: Pentru o congelare mai eficientă,
activaţi această funcţie cu 24 de ore înainte de a congela
alimente proaspete.
- Selectaţi Compartimentul congelator cu ajutorul butonului
(1), ledul (2) se va aprinde.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de setare a temperaturii
Temp. °C până când se aprind simultan cele 3 leduri
verzi (4) (5) (6).
După 24 de ore introduceţi alimentele de congelat în
coşul superior din compartimentul congelator.
Această funcţie se dezactivează automat după 24 de
ore. Pentru a o dezactiva mai devreme, procedaţi astfel:
- Apăsaţi din nou şi ţineţi apăsat timp de 3 sec. butonul de
setare a temperaturii Temp. °C în timp ce ledul (2)
rămâne aprins - indicatoarele luminoase pentru
selectarea temperaturii vor reveni la nivelul de
temperatură afişat anterior.
Resetarea alarmelor
Dacă se declanşează o alarmă, utilizatorul poate reseta
semnalul sonor apăsând o dată pe butonul Reset alarm
(Resetare alarmă).
"Alarmă întrerupere curent" (întreruperea curentului
electric) - în cazul în care se întrerupe curentul electric,
aparatul monitorizează în mod automat modificarea
temperaturii din compartimentul congelator, după revenirea
curentului. "Alarma întrerupere curent" se va activa, dacă
temperatura a crescut peste nivelul admisibil. Acest lucru
este indicat de:
- Clipirea ledului verde (2)
- Activarea unui semnal acustic.
Când "Alarma întrerupere curent" este activată, se
recomandă să procedaţi după cum urmează:
- Dacă alimentele din congelator nu mai sunt congelate,
dar sunt încă reci, mutaţi-le imediat în compartimentul
frigider şi consumaţi-le în 24 ore.
- Dacă alimentele din congelator sunt congelate, e posibil
să fi suferit un proces de re-congelare după dezgheţarea
cauzată de lipsa curentului. Nu se recomandă să se
consume alimentele re-congelate, deoarece şi-au pierdut
valoarea nutritivă şi ar putea fi nocive.
Notă
"Alarma întrerupere curent" nu garantează calitatea
alimentelor şi siguranţa în caz că sunt consumate. Indică
numai necesitatea de a evalua calitatea alimentelor din
compartimentele congelator şi frigider.
Pentru a dezactiva alarma, apăsaţi o dată pe butonul
Reset alarm, iar ledul verde (2) care clipeşte intermitent se
va stinge.
- Temperatura va reveni la valoarea pentru ciclul normal de
funcţionare, iar semnalul acustic se va opri.
Alarmă uşă deschisă
Dacă uşa compartimentului frigider rămâne deschisă mai
mult timp de 2 minute, se va activa un semnal acustic.
Când uşa este închisă, produsul revine la funcţionarea
normală, iar semnalul acustic se va opri.
Alarmă supratemperaturăîn compartimentul congelator.
Activarea Alarmei de supratemperatură este indicată de:
- Clipirea intermitentă a ledurilor verzi (4) (5) (6).
- Activarea unui semnal acustic.
Alarma se activează când:
• Aparatul este conectat la reţeaua electrică prima dată,
sau după o perioadă mai lungă de neutilizare.
• Temperatura din compartimentul congelator este prea
mare.
• Cantitatea de alimente introdusă în congelator este mai
mare decât cea indicată pe plăcuţa cu datele tehnice.
• Uşa congelatorului a fost lăsată deschisă mai mult timp.
Pentru a dezactiva alarma, apăsaţi pe butonul Reset
alarm. Ledurile (4) (5) (6), care clipesc intermitent, se sting
când se atinge temperatura minimă corectă.
Funcţia "6th Sense" / "Green Intelligence"
Funcţia "6th Sense" / "Green Intelligence" ajută la
menţinerea condiţiilor optime pentru conservarea
alimentelor şi se activează automat când:
• s-a introdus o cantitate mare de alimente în congelator;
• uşa congelatorului a fost lăsată deschisă mai mult timp;
• a avut loc o întrerupere de curent de lungă durată, iar
temperatura din interiorul produsului a urcat până la
niveluri periculoase pentru corecta conservare a
alimentelor.
"Fresh Control" / "ProFresh"
Funcţia "Fresh Control" / "ProFresh" este activată
implicit şi funcţionează numai când este pornit Ventilatorul.
Pentru a dezactiva funcţia "Fresh Control" / "ProFresh"
apăsaţi simultan, cel puţin 3 sec., butoanele pentru
selectarea compartimentelor "Fridge/Freezer" şi
"Temp.°C". Se va auzi un semnal sonor prelungit la
dezactivarea funcţiei "Fresh Control" / "ProFresh" .
Pentru a activa această funcţie procedaţi în acelaşi mod
(ţinând apăsate cele 2 butoane timp de 3 sec.). Se va auzi
un semnal sonor scurt la activarea funcţiei "Fresh
Control" / "ProFresh" .
Această funcţie controlează ventilatorul din frigider, pentru
a optimiza conservarea alimentelor, oricare ar fi condiţiile
de temperatură din încăpere.
Pentru a reduce la minim consumul de energie, se
recomandă să se dezactiveze funcţia "Fresh Control" /
"ProFresh" şi ventilatorul.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FIŞA PRODUSULUI
RO
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FIŞA PRODUSULUI
RO
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
DEZGHEŢAREA COMPARTIMENTULUI FRIGIDER
Dezgheţarea compartimentului frigider este complet
automată.
Apariţia unor picături de apă pe peretele din spate a
compartimentului frigider indică faptul că este în
desfăşurare faza de dezgheţare automată. Apa rezultată
din dezgheţare este automat îndreptată spre o gură de
evacuare şi strânsă într-un colector de unde se evaporă.
DEZGHEŢAREA COMPARTIMENTULUI
CONGELATOR
Congelatorul trebuie dezgheţat de
două sau de trei ori pe an sau când se
depune foarte multă gheaţă (3 mm
grosime). Formarea de gheaţă este un
lucru normal. Cantitatea şi viteza cu
care se acumulează gheaţă depinde
de condiţiile din încăpere şi de
frecvenţa cu care se deschid uşile.
Pentru a dezgheţa compartimentul, scoateţi din funcţiune
compartimentul congelator sau tot aparatul, în funcţie de
model, şi scoateţi toate alimentele. Lăsaţi uşa de la
congelator deschidă pentru a favoriza topirea gheţii.
Pentru aparatele din figură scoateţi doar tubul de scurgere
a apei de la topire şi puneţi un recipient sub acesta.
Când operaţia s-a terminat puneţi la loc tubul de scurgere a
apei de la topire. Curăţiţi interiorul congelatorului. Clătiţi şi
uscaţi cu grijă. Puneţi în funcţiune compartimentul
congelator sau tot aparatul, puneţi la loc înăuntru
alimentele.
ÎNLOCUIREA BECULU
(în funcţie de model)
BEC NORMAL
Înainte de a înlocui becul, deconectaţi întotdeauna frigiderul
de la reţeaua de alimentare.
Dacă becul intern nu funcţionează, procedaţi astfel:
1. Scoateţi capacul becului: introduceţi degetele în orificiile
laterale de aerisire (1), trageţi
delicat de capac şi ridicaţi-l.
2. Verificaţi becul. Dacă este
necesar, deşurubaţi becul
defect şi înlocuiţi-l cu unul nou
(puterea maximă a becului este indicată pe capacul
becului).
3. Puneţi la loc capacul becului.
Nu lăsaţi becul descoperit.
BEC CU LEDURI
Dacă becul intern cu leduri nu
funcţionează, trebuie să fie
înlocuit de către Serviciul de
Asistenţă.
ALTE MESAJE PRIVIND FUNCŢIONAREA ANORMALĂ A APARATULUI, INDICATE DE LEDURI
În cazul funcţionării anormale a aparatului, toate ledurile pentru selectarea temperaturii vor clipi intermitent şi se va auzi un
semnal sonor. Pentru a controla codul de alarmă, utilizatorul trebuie să apese şi să ţină apăsate butoanele pentru setarea
temperaturii Temp.°C şi Reset alarmă, iar ledurile pentru temperatură vor arăta codul de alarmă (codurile de alarmă
posibile sunt explicate în tabelul de mai jos).
La eliberarea butoanelor, ledurile vor clipi intermitent, până la eliminarea defecţiunii. Dacă apare o alarmă dintre cele
indicate în tabel, funcţiile frigiderului/congelator, precum reglarea temperaturii şi congelare rapidă, nu mai sunt disponibile
până la eliminarea defecţiunii.
Dacă se declanşează mai multe alarme simultan, este afişată alarma cu prioritatea cea mai mare (Numărul 1 reprezintă
prioritatea cea mai mare).
Alarmă Prioritate
Cod afişat de ledurile
de temperatură
Acţiune
Ledul 4 Ledul 5 Ledul 6
Alarmă senzor temperatură evaporator - Compartimentul congelator 1 Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de alarmă.
Alarmă senzor temperatură evaporator - Compartimentul frigider 2 Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de alarmă.
Alarmă senzor temperatură încăpere - Compartimentul frigider 3 Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de alarmă.
Descriere: LED STINS LED APRINS
A. Placa de comandament
B. Compartiment refrigerador
1. Filtre del ventilado
2. Llums
3. Prestatges / Superfície dels prestatges
4. Sistema d’aire fred multiflux
5.
Compartiment més fresc (més adient per a carn o
peix) o caixa "Zero graus" (per mantenir els aliments
més frescos durant més temps)
6. Placa identificativa amb el nom comercial
7. Calaix per a fruites i verdures
8. Divisor del calaix per a verdures
9. Equip de reversibilitat
10. Ouera
11. Separador
12. Safates de la porta
C. Compartiment del congelador
13. Cistella superior (zona de congelació)
14. Safata per al gel i acumuladors de fred
15. Cistelles d'emmagatzematge de menjar congelat
16. Juntes de la porta
17. Les safates de la porta del congelador són per a pizzes
o altres congelats amb un temps de conservació curt
(compartiment d'emmagatzematge de 2**)
Protecció antibacteriana (segons el model):
- Filtre antibacterià del ventilador (1)
- Additius antibacterians del calaix per a verdures (7)
- Les juntes de la porta són de materials que inhibeixen el
creixement de bacteris (16)
Notes:
- Segons el model el nombre i el tipus d'accessoris
poden variar.
- En cas que es produeixi un tall de corrent, l'acumulador
de fred ajuda a mantenir més temps la temperatura
ideal d'emmagatzematge.
- Tots els prestatges i les safates de les portes són
extraïbles.
- Les temperatures de l'interior de l'aparell depenen de la
temperatura ambient, de la freqüència d'obertura de les
portes i de la ubicació de l'aparell. Tingueu en compte
aquests factors quan ajusteu la temperatura.
-
Els accessoris de la nevera no es poden rentar al rentaplats.
- Assegureu-vos que la porta del congelador queda ben
tancada després d'introduir els aliments.
PER AUGMENTAR L’ESPAI
El compartiment del congelador es pot fer servir sense
les cistelles per augmentar l’espai per a productes
voluminosos. Podeu col·locar els aliments directament
sobre els prestatges.
PRESTATGES HYDROSENSE
(segons el model)
El contorn especial dels prestatges HydroSense crea una
barrera que evita que els líquids es vessin sobre els
prestatges inferiors tot facilitant-ne la neteja.
COM POSAR L'APARELL EN MARXA
Col·loqueu els espaiadors (si vénen
inclosos) a la part superior del
condensador que es troba al darrere
de l'aparell.
L'aparell començarà a funcionar
automàticament quan l'endolleu a la xarxa elèctrica.
Després de posar l'aparell en marxa, espereu almenys 4-6
hores abans de guardar-hi menjar.
S'activen diversos elements de control:
• Els LED del tauler de control s'encenen durant 2
segons.
• Un senyal acústic sona durant 1 segon.
Nota:
• Els aliments es poden fer malbé si els introduïu a la
nevera abans no s'hagi refredat del tot.
DESCRIPCIÓ DE LA PLACA DE
COMANDAMENT
(1) Botó "Nevera / Congelador" de selecció de compartiment
(2) LED verd encès/apagat que informa de:
- temp. del compartiment del congelador. (LED verd encès)
- temp. del compartiment de la nevera. (LED verd apagat)
Botó de selecció de la temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) LED verds indicadors de la temperatura.
(7) "Botó "Restablir alarma".
(8) Interruptor del llum interior
L'ajustament de la temperatura dels dos
compartiments es fa amb el botó
"Nevera/Congelador" (1). Quan el LED (2)
està apagat, podeu seleccionar la temperatura
de la nevera.
La temperatura del compartiment de la
nevera es pot ajustar amb el botó
d'ajustament de la temperatura (3)
de la placa de comandament.
A l'esquerra es descriuen els 5 punts
definits per al compartiment de la nevera.
Cada cop que premeu breument el botó
temp. alta.
temp. mitjana-alta.
temp. mitjana.
temp. mitjana-baixa.
temp. baixa.
Descripció:
LED apagat
LED encès
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FITXA DEL PRODUCTE
CA
"Nevera / Congelador" (1), el punt definit
canviarà (cíclicament).
La temperatura mitjana és la temperatura
recomanada.
Per ajustar la temperatura del compartiment
del congelador, feu servir el botó "Nevera/Congelador" (1) . El
LED verd (2) s'ENCÉN.
La temperatura del compartiment del congelador es pot
ajustar amb el botó d'ajustament de
la temperatura (3) de la placa de
comandament.
A l'esquerra es descriuen els 5 punts
definits per al compartiment del
congelador i la funció de "congelació
ràpida".
Cada cop que premeu breument el botó
"Nevera / Congelador "(1), el punt definit canviarà (cíclicament).
La temperatura mitjana és la temperatura recomanada.
Després de seleccionar la funció de "congelació ràpida" (que es
desactiva automàticament al cap de 24 hores), la temperatura
del congelador passa al punt seleccionat prèviament. Si
desendolleu i torneu a endollar el producte a la xarxa elèctrica,
la unitat de control recorda les temperatures del congelador i la
nevera seleccionades prèviament.
VENTILADOR AMB UN BOTÓ
El ventilador garanteix la distribució de la temperatura
dins del compartiment de la nevera; així, els aliments es
conserven millor.
Per defecte, el ventilador està ACTIVAT.
És recomanable mantenir engegat el ventilador de
manera que la funció "Fresh Control" / "Profresh" estigui
activada i quan la temperatura ambient pugi per sobre
dels 27ºC o 28°C, quan veieu gotes d'aigua en els
prestatges de vidre o quan hi hagi una humitat extrema.
Nota
No poseu cap aliment que tapi l'entrada d'aire.
Si la funció "Fresh Control" / "ProFresh" és
desactivada recordeu que heu d'apagar el ventilador
quan la temperatura ambient sigui més baixa.
Per apagar el ventilador, premeu el botó (1a).
Si l'aparell té ventilador, aquest es pot equipar amb un
filtre antibacterià.
Traieu-lo de la caixa que es troba dins del calaix per a
verdures (peça 7) i inseriu-lo en la coberta del ventilador
(peça 1b).
Juntament amb el filtre podreu trobar les instruccions per
substituir-lo.
CAIXA “ZERO GRAUS”
(segons el model)
La caixa "Zero Graus s'ha
dissenyat específicament per
mantenir una temperatura baixa i
un grau d'humitat adient, de
manera que els aliments es
mantenen frescos més temps (per
ex. carn, peix, fruita i verdura).
Activació i desactivació de la caixa
Quan la caixa està engegada, la temperatura interior és
d'uns 0°.
Els següents factors són vitals perquè funcioni bé la
"Caixa Zero Graus":
- el compartiment de la nevera ha d'estar en
funcionament
- la temperatura del compartiment de la nevera ha
d'estar entre +2°C i +5°C
- la caixa haurà d'estar col·locada de manera que
possibiliti l'activació
- no s'hauran d'haver escollit funcions especials (Standby,
Cooling-Off, Vacation - segons l'aparell).
Si s'ha escollit una d'aquestes funcions especials, la caixa
"Zero Graus" s'haurà de desactivar manualment, i
qualsevol aliment fresc que hi hagi al seu interior s'haurà
de treure. Si no es produeix una desactivació manual, la
caixa es desactivarà automàticament al cap de 8 hores.
Nota:
- si el símbol no s'encén quan la caixa s'activa,
comproveu que la caixa està ben col·locada. Si el
problema persisteix, contacteu amb el Servei Postvenda
més proper.
- Si s'ha activat la caixa i el calaix és obert, el símbol de la
placa de comandament hauria d'apagar-se
automàticament. Si el calaix s'ha encaixat, el símbol
s'activarà un altre cop.
- Independentment de l'estat de la caixa, i pot ser que se
senti un sorollet: això és normal i no ha d'amoïnar-vos.
- Quan la caixa no està activa, la temperatura a l'interior
depèn de la temperatura general dins del compartiment
de la nevera. En aquest cas, recomanem que es faci
servir per guardar fruites i llegums que no siguin
sensibles a les temperatures fredes (fruits del bosc,
pomes, préssecs, pastanaga, espinacs, enciam, etc.).
Important: quan la funció és activada i hi ha aliments
amb un gran contingut aquós, és probable que es formi
condensació als prestatges. Si és el cas, desactiveu
temporalment la funció.
Retirar la caixa "Zero Graus"
Podeu traure la caixa "Zero Graus" per aconseguir més
espai dins de la nevera. En aquest cas, feu el següent:
- desconnecteu la caixa
- traieu el calaix i el plàstic blanc que hi ha a sota.
Nota: el prestatge superior i les guies laterals no es
poden traure.
Per restaurar el funcionament de la caixa "Zero Graus",
recordeu-vos de tornar a posar el prestatge de plàstic
blanc sota de la caixa abans d'inserir el calaix i reactivar la
funció. Per optimitzar el consum d'energia us recomanem
que desactiveu la caixa "Zero Graus" i que la traieu.
Netegeu la caixa i totes les seves parts regularment, fent
servir un drap i una solució d'aigua tèbia i detergent
neutre específicament formulat per als interiors de
FITXA DEL PRODUCTE
CA
Per activar/desactivar la caixa, premeu el
botó com s'indica a la figura.
Quan s'ha activat la caixa el
símbol queda encès.
temp. alta
temp. mitjana-alta
temp. mitjana.
temp. mitjana-baixa.
temp. baixa.
congelació ràpida (congelador)
Descripció:
LED APAGAT LED ENCÈS
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
nevera (preneu cura de no submergir en aigua el
prestatge de plàstic blanc de sota de la caixa).
Abans de netejar la caixa (i l'exterior també), traieu
el calaix de manera que es desconnecti del corrent
elèctric.
No utilitzeu mai un detergent abrasiu.
GUIA PER A LA SELECCIÓ DE FUNCIONS
Congelació ràpida: Per a una congelació més eficient,
activeu aquesta funció 24 hores abans de congelar
aliments frescos.
- Seleccioneu el compartiment del congelador fent servir
el botó (1); el LED (2) s'encendrà.
- Premeu i mantingueu premut el botó selector de
temperatura Temp. °C fins que s’encenguin 3 LEDs
verds alhora (4) (5) (6).
Al cap de 24 hores, col·loqueu el menjar que voleu
congelar en la cistella superior del compartiment del
congelador.
Aquesta funció es desactiva automàticament al cap
de 24 hores. Per desactivar-la abans, seguiu aquest
procediment:
- Manteniu premut durant 3 segons el botó selector de
temperatura Te m p . ° C mentre el llum LED (2) roman
encès- els llums de selecció de la temperatura tornaran
al punt de temperatura seleccionat prèviament.
Reinstaurar alarma
Si es dispara qualsevol alarma, podeu aturar el senyal
acústic prement un cop el botó Reset Alarm.
"Alarma per apagada" (tall de corrent elèctric) - en
cas que es produeixi un tall de corrent, l’aparell controla
automàticament els canvis de temperatura del
compartiment del congelador quan torna l’electricitat.
L' "alarma per apagada" s'activarà si la temperatura
puja per sobre del nivell admissible. L'aparell ho indicarà:
- Fent parpellejar el LED verd (2)
- Activant un senyal acústi
Quan l' "alarma per apagada" s'activa, us recomanem
que feu el següent:
- Si el menjar del congelador no està congelat però
continua fred, guardeu-lo al compartiment de la nevera
i consumiu-lo abans de 24 hores.
- Si el menjar del congelador està congelat, vol dir que
s'ha tornat a congelar després d'haver-se descongelat
per culpa del tall de corrent. El consum de menjar
recongelat no és recomanable, atès que ha perdut el
seu valor nutritiu i pot ser nociu per a la salut.
Nota
L' "alarma per apagada" no garanteix ni la qualitat del
menjar ni que aquest es pugui consumir. Només indica la
necessitat d'avaluar la qualitat del menjar de la nevera i el
congelador.
Per desactivar l'alarma, premeu un cop el botó “Reset
alarm”; el LED verd (2) deixarà de parpellejar.
- La temperatura tornarà al nivell de funcionament
normal i el senyal acústic deixarà de sonar.
Alarma de porta oberta
Si la porta del compartiment de la nevera es deixa oberta
durant més de 2 minuts, s'activa un senyal acústic.
Quan la porta es tanca, l'aparell torna a funcionar
normalment i el senyal acústic s'atura.
Alarma per temperatura excessiva al compartiment
del congelador.
L’aparell indicarà l’activació de l’alarma per temperatura
massa elevada:
- Pel parpelleig dels llums verds (4) (5) (6).
- Activant un senyal acústic.
L'alarma s'activa quan:
• L’aparell es connecta a la xarxa elèctrica per primer cop
o després d’un període de desús prolongat.
• La temperatura del compartiment del congelador és
massa alta.
• La quantitat d’aliments carregada al congelador supera
la indicada a la placa de dades.
• La porta del congelador s’ha deixat oberta molt de
temps.
Per desactivar el bip de l’alarma, premeu el botó “Reset
alarm”. El parpelleig dels LEDs (4) (5) (6) s’aturarà quan
s’assoleixi la temperatura mínima necessària
Funció “6è sentit” / “Intel·ligència verda”
La funció "6è sentit" / "Intel·ligència verda" ajuda a
mantenir unes condicions d’emmagatzematge del menjar
òptimes i s’activa automàticament quan:
• es carrega una gran quantitat de menjar dins del
congelador;
• la porta del congelador es deixa oberta massa temps;
• es produeix un tall de corrent prolongat que provoca
una pujada de la temperatura interna de l'aparell a
valors que no garanteixen la conservació del menjar
emmagatzemat.
“Control fresc” / “ProFresh”
La funció "Control fresc" / "ProFresh" ve activada per
defecte i només funciona amb el ventilador engegat. Per
desactivar la funció "Control fresc" / "ProFresh"
premeu durant almenys 3 segons tots dos botons, el
selector "Fridge / Freezer" (nevera / congelador) i
"Temp.°C". Un senyal acústic prolongat sonarà quan es
desactivi la funció “Control fresc” / “ProFresh”.
Per activar aquesta funció, seguiu el mateix procediment
(manteniu premuts els dos botons durant 3 segons). Un
senyal acústic curt sonarà quan s’activi la funció “Control
fresc” / “ProFresh”.
Aquesta funció controla el ventilador de la nevera per tal
d'optimitzar la conservació del menjar en funció de la
temperatura ambient.
Per tal de minimitzar el consum d’energia, us suggerim
que desactiveu la funció “Control fresc” / “ProFresh”
i
el ventilado.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FITXA DEL PRODUCTE
CA
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FITXA DEL PRODUCTE
CA
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
DESCONGELACIÓ DEL COMPARTIMENT DE
LA NEVERA
La descongelació del compartiment de la nevera és
un procés completament automàtic.
Les petites gotes d'aigua de la paret posterior de l'interior
del compartiment de la nevera indiquen que la fase de
descongelació automàtica està en curs. L'aigua de
descongelació corre automàticament cap a un orifici de
desguàs i es recull en un recipient, on s'evapora.
DESCONGELACIÓ DEL COMPARTIMENT
DEL CONGELADOR
El congelador s'hauria de descongelar
una o dues vegades l'any o quan s'hi
acumula massa gebre (de 3 mm de
gruix). La formació de gebre és
normal. La quantitat i velocitat
d'acumulació del gebre depèn de les
condicions de l'habitació i de la
freqüència d'obertura de la porta.
Per descongelar la unitat, apagueu el compartiment del
congelador o tot l'aparell (en funció del model) i traieu-ne
tots els aliments. Deixeu la porta del congelador oberta
perquè el gebre es descongeli.
Per als aparells com els de la il·lustració, traieu el desguàs
de l'aigua de descongelació i col·loqueu-hi un recipient a
sota.
Un cop completada l'operació, torneu a la posició inicial
el desguàs de l'aigua de descongelació.
Netegeu l'interior del congelador. Esbandiu i eixugueu bé.
Torneu a encendre el compartiment del congelador (o tot
l'aparell) i emmagatzemeu-hi aliments.
SUBSTITUCIÓ DEL LLUM
(segons el model)
BOMBETA
Abans de canviar la bombeta, desendolleu sempre la
nevera de la xarxa elèctrica.
Si el llum interior no funciona, cal que:
1. Retireu la coberta del llum:
poseu els dits als orificis de
ventilació laterals (1) i tireu
de la tapa cap amunt.
2. Comproveu la bombeta. Si calgués, descargoleu la
bombeta espatllada i canvieu-la per una de nova (la
potència màxima s'indica a la coberta)
3. Torneu a posar la coberta.
No deixeu la bombeta sense
la coberta.
LLUM LED
Si el llum LED interior no
funciona, caldrà que el
substitueixi el servei d'atenció
al client.
ALTRES FUNCIONAMENTS ANORMALS DE L'APARELL INDICATS PELS LED
En cas que l'aparell funcioni malament, els LED de selecció de la temperatura parpellejaran i sonarà un senyal acústic.
Per comprovar el codi d'alarma, cal que manteniu premuts els botons de selecció de la temperatura Temp.°C i el de
Restablir alarma; el codi d'alarma es mostrarà en els LED de la temperatura (els codis d'alarma possibles s'expliquen a la
taula següent).
Quan deixeu anar els botons, els LED parpellejaran fins que se solucioni el problema. Si es produeix qualsevol de les
alarmes de la taula, algunes funcions de la nevera i el congelador com ara l'ajustament de la temperatura o la congelació
ràpida no estaran disponibles fins que el problema se solucioni.
Quan es produeixen diverses alarmes alhora, es mostrarà l'alarma més prioritària (sent el número 1 la màxima prioritat).
Alarma Prioritat
Codi dels LED de temperatura
Acció
LED 4 LED 5 LED 6
Alarma del sensor de temperatura de l'evaporador - Compartiment del congelador
1 Contacteu amb el servei postvenda i indiqueu-li el codi d'alarma.
Alarma del sensor de temperatura de l'evaporador - Compartiment de la nevera
2 Contacteu amb el servei postvenda i indiqueu-li el codi d'alarma.
Alarma del sensor de temperatura de l'evaporador - Compartiment de la nevera
3 Contacteu amb el servei postvenda i indiqueu-li el codi d'alarma.
Descripció: LED APAGAT LED ENCÈS

Documenttranscriptie

PRODUKTANGABEN D ERHÖHUNG DER LAGERKAPAZITÄT Das Gefrierfach kann zur Erhöhung der Lagerkapazität für große Lebensmittel ohne Körbe verwendet werden. Sie können Sie Lebensmittel direkt auf die Ablagen legen. HYDROSENSE - ABLAGEN (modellabhängig) Die spezielle Form der HydroSense-Ablagen verhindert, dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen können und erleichtert die Reinigung. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES A. Bedienblende B. Kühlfach 1. Gebläsefilter 2. Beleuchtung 3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen 4. Multi-flow Kaltluftumwälzsystem 5. Kältefach (ideal für Fleisch und Fisch) oder "NullGrad-Fach" (für lange Haltbarkeit frischer Lebensmittel) 6. Typenschild mit Handelsnamen 7. Obst- und Gemüsefach 8. Trennelement für Obst- und Gemüsefach 9. Bausatz für Türanschlagwechsel 10. Eierbehälter 11. Trennelement 12. Türablagen C. Gefrierfach 13. Oberer Korb (Einfrierbereich) 14. Eiswürfelschale und/oder Kälteakku 15. Körbe für Tiefkühlware 16. Türdichtungen 17. Türeinsätze des Gefrierfachs für Pizza oder andere Tiefkühlware mit kurzer Aufbewahrungszeit (2** Aufbewahrungsfach) Antibakterieller Schutz (modellabhängig): - Bakterienfilter im Lüfter (1) - Gemüsefach mit keimtötenden Zusätzen (7) - Die Türdichtungen bestehen aus Material, das das Wachstum von Bakterien hemmt (16). Hinweis: - Je nach Modell können die Zahl und die Form der Zubehörteile verschieden sein. - Bei Stromausfall sorgt der Kälteakku dafür, dass die optimale Lagertemperatur im Gefrierraum länger aufrecht erhalten wird. - Alle Konsolen und Ablageflächen lassen sich herausnehmen. - Die Innentemperaturen des Gerätes hängen von der Raumtemperatur, der Häufigkeit der Türöffnungen und dem Gerätestandort ab. Bei der Temperatureinstellung müssen diese Faktoren berücksichtigt werden. - Das Gerätezubehör ist nicht zum Spülen im Geschirrspüler geeignet. - Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern der Lebensmittel, dass die Gefrierraumtür richtig geschlossen ist. D GB F NL E P I GR S N Die Distanzstücke (falls mitgeliefert) an der Hinterwand des Kondensators auf der Geräterückseite anbringen. Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln. Einige Kontrollleuchten leuchten auf: • Die Kontrollleuchten auf den Bedienfeldern leuchten 2 Sekunden lang. • Ein Signalton ertönt für eine 1 Sekunde. Hinweis: • Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur eingelagert werden, können verderben. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS (1) Taste zur Wahl des Kühl-/Gefrierraums (2) Grüne LED AN/AUS informiert über: - Temperatureinstellung im Gefrierraum (grüne LED ist AN) - Temperatureinstellung im Kühlraum (grüne LED ist AUS) (3) Temperaturwahltaste "Temp.°C". (4) (5) (6) Grüne LEDs zeigen die Temperatureinstellungen an. (7) Taste "Alarmrückstellung". (8) Lichttaste Die Temperatureinstellung beider Räume erfolgt mit der "Kühlraum / Gefrierraum" Taste (1). Wenn die LED (2) AUS ist, kann die Kühlraumtemperatur eingestellt werden. Die Kühlraumtemperatur wird mit der Temperaturwahltaste (3) am Bedienfeld gewählt. Auf der linken Seite sind die 5 Temperatureinstellungen für den Kühlraum angegeben. hohe Temp. Bei jedem kurzen Drücken der mittel-hohe Temp. mittlere Temp. "Kühlraum / Gefrierraum" Taste tiefe-mittlere Temp. (1) ändert sich die tiefe Temp. Temperatureinstellung (zyklisch). BESCHREIBUNG: LED AUS LED EIN Es wird eine mittlere Temperatureinstellung empfohlen. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTANGABEN Die Temperatur des Gefrierraums wird mit der "Kühlraum / Gefrierraum" Taste (1) gewählt. Die grüne LED (2) leuchtet auf. Die Gefrierraumtemperatur wird mit der Temperaturwahltaste (3) am Bedienfeld gewählt. Auf der linken Seite sind die 5 Temperatureinstellungen für den Gefrierraum und die Schnellkühlfunktion angegeben. hohe Temp. Bei jedem kurzen Drücken der mittel-hohe Temp. "Kühlraum / Gefrierraum" Taste mittlere Temp. tiefe-mittlere Temp. (1) ändert sich die tiefe Temp. Temperatureinstellung (zyklisch). Schnellgefrieren (Gefrierraum) Es wird eine mittlere BESCHREIBUNG LED AUS LED EIN Temperatureinstellung empfohlen. Nach der Einstellung der Schnellgefrierfunktion (diese schaltet sich automatisch nach 24 Stunden ab) wird die Gefrierraumtemperatur auf die vorher angezeigten Werte gesetzt. Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt und später wieder angeschlossen wird, regelt die Steuereinheit die Temperaturen für Gefrierraum und Kühlraum wieder auf die vorher eingestellte Temperatur ein. EIN- UND AUSSCHALTBARES GEBLÄSE Das Gebläse sorgt für eine gleichmäßige Temperaturverteilung im Kühlraum und somit für eine optimale Konservierung des Kühlgutes. Normalerweise ist das Gebläse in Betrieb. Es wird empfohlen, das Gebläse einzuschalten, damit die Frischekühlung funktionieren kann und wenn die Raumtemperatur 27-28 °C übersteigt, sich auf den Glasablagen Tropfen bilden oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. Hinweis Den Luftansaugbereich nicht mit Lebensmitteln verdecken. Bei abgeschalteter Frischekühlung und niedriger Raumtemperatur das Gebläse wieder ausschalten. Zum Abschalten des Lüfters die Taste (1a) drücken. Wenn das Gerät mit einem Lüfter ausgestattet ist, kann es mit einem Filter ausgerüstet werden. Den Filter aus der Box (im Gemüsefach, Teil 7) nehmen und in das Gitter an der Oberseite des Kühlabteils (Element 1b) einsetzen. Die Einbauanleitungen liegen dem Filter bei. “NULL GRAD”-FACH (je nach Modell) Das "Null Grad"-Fach wurde speziell entwickelt, um eine niedrige Temperatur und die korrekte Feuchtigkeit zu bewahren, damit frische Lebensmittel (beispielsweise Fleisch, Fisch, Obst und Wintergemüse) sich länger lagern lassen. D GB F NL E P I GR S N D Ein- und Abschaltung des Fachs Wenn das Fach eingeschaltet ist, beträgt die Innentemperatur etwa 0° C. Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fachs drücken Sie die in der Abbildung dargestellte Taste. Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass das Fach eingeschaltet ist. Für eine korrekte Funktionsweise des "Null Grad"-Fachs müssen: - der Kühlraum eingeschaltet sein, - die Temperatur im Kühlraum zwischen +2° C und +5° C betragen, - das Fach an seinem Platz sein, damit sich die Funktion aktivieren lässt, - Spezialfunktionen (Standby, Cooling-Off, Vacation sofern vorhanden) ausgeschaltet sein. Wurde eine dieser Spezialfunktionen gewählt, so ist das "Null Grad"-Fach manuell auszuschalten. Achten Sie dabei darauf, darin aufbewahrte frische Lebensmittel zu entfernen. Wird das Fach nicht manuell ausgeschaltet, so wird es nach etwa 8 Stunden automatisch deaktiviert. Hinweis: - Falls sich das Symbol bei der Aktivierung des Fachs nicht einschaltet, vergewissern Sie sich, dass das Fach korrekt eingeschoben wurde. Sollte die Störung weiterhin bestehen, rufen Sie den Kundendienst. - Ist das Fach eingeschaltet und das Schubfach geöffnet, so könnte das Symbol auf dem Bedienfeld automatisch erlöschen. Schließen Sie das Schubfach und das Symbol leuchtet wieder. - Unabhängig vom Status des Fachs kann man ein leises Geräusch hören, das ist ganz normal. - Ist das Fach ausgeschaltet, so hängt die Innentemperatur des Fachs von der allgemeinen Kühlraumtemperatur ab. In diesem Fall empfiehlt sich das Aufbewahren von kälteresistentem Obst und Gemüse (Waldfrüchte, Äpfel, Aprikosen, Karotten, Spinat, Salat etc.). Wichtig: Bei eingeschalteter Funktion kann die Aufbewahrung von Speisen mit hohem Wassergehalt zur Bildung von Kondenswasser auf den Ablagen führen. Schalten Sie in diesem Fall die Funktion vorübergehend aus. Entnahme des "Null Grad"-Fachs: Um im Kühlschrank mehr Platz zu schaffen, kann das "Null Grad"-Fach entnommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: - Schalten Sie das Fach aus. - Entnehmen Sie die Schublade und die weiße Kunststoffablage unter dem Fach. Hinweis: Die obere Ablage und die seitlichen Ablagen lassen sich nicht herausnehmen. Achten Sie beim Wiederherstellen des "Null Grad"-Fachs darauf, die weiße Kunststoffablage unter dem Fach wieder einzusetzen, bevor Sie das Schubfach wieder einsetzen und die Funktion wieder einschalten. Um den Energieverbrauch zu optimieren, empfiehlt sich das Abschalten und Entfernen des "Null Grad"-Fachs. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTANGABEN Reinigen Sie das Fach und seine Bestandteile regelmäßig mit einem Tuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser (tauchen Sie die weiße Kunststoffablage unter dem Schubfach nicht ins Wasser) und einem speziellen Neutralreiniger für die Innenreinigung von Kühlschränken. Entnehmen Sie das Schubfach vor dem Reinigen (auch bei Außenreinigung), um die Stromzufuhr des Fachs zu unterbrechen. Verwenden Sie keine Scheuermittel. HINWEISE ZUR AUSWAHL DER FUNKTIONEN Schnellgefrieren: Diese Funktion muss 24 Stunden vor dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln aktiviert werden. - Gefrierraum mit Taste (1) wählen; die LED (2) leuchtet auf. - Die Temperaturwahltaste Temp. °C niederdrücken, bis die 3 grünen LEDs (4) (5) (6) gleichzeitig aufleuchten. Nach 24 Stunden können Sie das Gefriergut in den oberen Korb des Gefrierraums einlagern. Diese Funktion wird nach 24 Stunden automatisch abgeschaltet. Sie kann auch vorher abgeschaltet werden: - Erneut für 3 Sekunden die die Temperaturwahltaste Temp. °C drücken; während die LED (2) weiter leuchtet - kehren die Leds der Temperaturwahl zum vorher angezeigten Temperatursollwert zurück. Reset alarm Ein akustischer Alarm kann durch einmaliges Drücken der Taste Reset Alarm abgeschaltet werden. "Stromausfall-Alarm" - bei einem Stromausfall überwacht das Gerät automatisch die Temperaturänderungen im Gefrierraum, sobald die Stromversorgung wieder aufgenommen wird. Der "Stromausfall Alarm" ertönt auch, wenn die Temperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet. Dies wird durch: - Blinken der grünen LED (2) - und einen Signalton gemeldet. Wenn der "Stromausfall-Alarm" ausgelöst wird, wie folgt vorgehen: - Falls die Lebensmittel im Gefrierraum angetaut aber noch kalt sind, sofort in den Kühlraum umlagern und innerhalb von 24 Stunden verbrauchen. - Falls die Lebensmittel im Gefrierraum gefroren sind, waren sie wahrscheinlich infolge der Stromunterbrechung angetaut und sind nach Rückkehr der Stromversorgung wieder gefroren. Erneut gefrorene Lebensmittel haben einen verminderten Nährstoffgehalt und können auch nicht mehr unbedenklich verzehrt werden. Hinweis Die Aktivierung des "Stromausfall-Alarms" stellt keine Garantie für die Qualität und Unbedenklichkeit der Lebensmittel dar, sondern weist lediglich darauf hin, dass der einwandfreie Zustand der Lebensmittel im Kühl- und D GB F NL E P I GR S N D Gefrierraum überprüft werden muss. Zum Abschalten des Alarms die Taste Reset Alarm einmal drücken; die grüne LED (2) hört zu blinken auf. - Die normalen Betriebstemperaturen werden wiederhergestellt und der Signalton verstummt. Alarm "Tür offen" Bleibt die Kühlschranktür länger als 2 Minuten offen, ertönt ein Piepton. Nach dem Schließen der Tür werden die normalen Betriebstemperaturen werden wiederhergestellt und der Signalton verstummt. Übertemperatur-Alarm im Gefrierraum. Ein Übertemperatur-Alarm wird durch: - Blinken der grünen Leds (4) (5) (6). - und einen Signalton gemeldet. Der Alarm wird in folgenden Fällen ausgelöst: • Das Gerät wird zum ersten Mal oder nach längerer Zeit der Nichtbenutzung an die Stromversorgung angeschlossen. • Die Gefrierraumtemperatur ist zu hoch. • Die in den Gefrierraum eingelagerte Speisemenge übertrifft die auf dem Typenschild angegebene • Die Gefrierraumtür stand länger offen. Zum Abschalten des Alarms die Taste Reset Alarm drücken. Die blinkenden LEDs (4) (5) (6) erlöschen, sobald die erforderliche Mindesttemperatur erreicht ist. Funktion "6. Sinn" / "Green Intelligence" Die Funktion "6. Sinn" / "Green Intelligence" sorgt für eine optimale Konservierung der eingelagerten Lebensmittel und wird automatisch eingeschaltet, wenn: • eine größere Menge Speisen in den Gefrierraum eingelagert wird; • die Gefrierraumtür länger offen bleibt; • sich ein längerer Stromausfall ereignet hat und die Innentemperatur des Gerätes auf Werte angestiegen ist, die keine einwandfreie Konservierung des Kühlguts gewährleisten. "Fresh Control" / "ProFresh" Die Funktion "Fresh Control" / "ProFresh" wird automatisch aktiviert und funktioniert nur bei eingeschaltetem Lüfter. Zum Abschalten der Funktion "Fresh Control" / "ProFresh" mindestens 3 Sekunden lang die Taste zur Wahl des "Kühl-/Gefrierteils" und die Taste "Temp.°C" drücken. Ein langer Signalton bestätigt die Abschaltung der Funktion "Fresh Control" / "ProFresh". Zum Einschalten der Funktion auf die gleiche Weise vorgehen (die 2 Tasten 3 Sekunden lang drücken). Ein kurzer Signalton bestätigt die Einschaltung der Funktion "Fresh Control" / "ProFresh" . Diese Funktion steuert den Kühlraumlüfter und sorgt unabhängig von der Raumtemperatur für die optimale Konservierung der eingelagerten Lebensmittel. Um Energie zu sparen, wird empfohlen, die Funktion "Fresh Control" / "ProFresh" und den Lüfter abzuschalten. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTANGABEN D WEITERE VON LEDS ANGEZEIGTE BETRIEBSSTÖRUNGEN Bei einer Betriebsstörung blinken alle LEDs der Temperaturwahl und ein Tonsignal ertönt. Zum Auslesen des Alarmcodes sind die Tasten für Temperaturwahl Temp.°C & Reset Alarm gleichzeitig zu drücken. Die LEDs der Temperaturwahl zeigen den Code an (Erklärung s. nachstehende Tabelle). Anschließend blinken die LEDs solange weiter, bis die Ursache für die Störung behoben ist. Tritt ein in der Tabelle aufgeführter Alarm auf, sind Kühl-/Gefrierfunktionen wie Temperatureinstellung und Schnellfgerieren nicht verfügbar, bis die Störung behoben wurde. Treten mehrere Alarme gleichzeitig auf, wird der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt (Nummer 1 entspricht der höchsten Priorität). Alarm Priorität Von den Temperatur-LEDs angezeigte Alarmcodes LED 4 LED 5 Aktion LED 6 Temperatursensoralarm Verdampfer - Kühlteil 1 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen. Temperatursensoralarm Verdampfer - Gefrierteil 2 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen. Alarm Umgebungstemperatursensor - Kühlteil 3 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen. LED AN KÜHLRAUM ABTAUEN AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNG (je nach Modell) Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es verdunstet. GEFRIERRAUM ABTAUEN Der Gefrierraum sollte ein- oder zweimal jährlich oder bei Erreichen einer übermäßig (3 mm) dicken Reifschicht abgetaut werden. Die Reifbildung ist jedoch eine normale Erscheinung. Ausmaß und Schnelligkeit der Reifbildung hängen von den Umgebungsbedingungen und der Häufigkeit der Türöffnungen ab. Um das Gerät abzutauen, den Gefrierraum oder das gesamte Gerät (je nach Modell) ausschalten und alle Lebensmittel herausnehmen. Die Tür offen lassen, damit der Reif abtauen kann. Falls es sich bei Ihrem Modell, um das abgebildete Gerät handelt, den Ablaufkanal des Tauwassers herausziehen und eine Schale unter die Abflussöffnung stellen. Wenn der Vorgang beendet ist, schieben Sie den Ablaufkanal wieder ins Gerät. Reinigen Sie den Gefrierraum. Spülen Sie ihn nach und trocknen Sie ihn sorgfältig ab. Schalten Sie den Gefrierraum oder das Gerät wieder ein und verstauen Sie wieder die Lebensmittel. D GB F NL E P I GR S N INNENBELEUCHTUNG (Glühbirne) Vor dem Auswechseln der Glühbirne immer zuerst den Netzstecker des Gerätes ziehen. Wenn die Innenbeleuchtung nicht funktioniert: 1. Lampenabdeckung abnehmen: in die seitlichen Belüftungsöffnungen (1) greifen, Abdeckung leicht zusammen drücken und nach oben abnehmen. 2. Glühbirne kontrollieren. Bei Bedarf die durchgebrannte Glühbirne herausschrauben und durch eine neue ersetzen (die maximale Leistung der Glühbirne ist auf der Lampenabdeckung angegeben). 3. Lampenabdeckung wieder aufsetzen. Die Glühbirne nicht ohne Abdeckung lassen. LED-INNENBELEUCHTUNG Wenn die LEDInnenbeleuchtung nicht funktioniert, muss sie vom Kundendienst ausgetauscht werden. Printed in Poland 03/11 LED AUS 5019 637 01094 BESCHREIBUNG: DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCT SHEET GB TO INCREASE STORAGE The freezer compartment can be used without the baskets to increase storage and for large products. You can place the food products directly on the racks. HYDROSENSE SHELVES (depending of the model) The special contour of the HydroSense shelves creates a barrier that contain spills and simplifies cleanup, preventing liquids from leaking onto shelves below. HOW TO START THE APPLIANCE A. Control panel B. Refrigerator Compartment 1. Filter in fan 2. Lighting 3. Shelves / Shelf area 4. Multi-flow cold air system 5. Cooler compartment (best for meat and fish) or "Zero Degrees" box (to keep foods fresher for longer) 6. Rating plate with commercial name 7. Fruits and vegetables crisper 8. Crisper divider 9. Reversibility kit 10. Egg tray 11. Separator 12. Door trays C. Freezer Compartment 13. Upper basket (freezing zone) 14. Ice tray and/or cold accumulator 15. Storage baskets for frozen food items 16. Door seals 17. The freezer door trays for pizza or other frozen products with a short storage time (2** storage compartment) Anti-bacterial protection (depending on the model): - Antibacterial filter in the fan (1) - Antibacterial additives in the Crisper (7) - Door seals are made of material able to inhibit bacterial growth (16). Notes: - Depending on the model the number and type of accessories may vary. - In case of power failure the cold accumulator helps to keep optimal storage temperature longer. - All shelves and door trays are removable. - The internal temperatures of the appliance depend on the ambient temperature, frequency of opening the doors, as well as location of the appliance. Temperature setting must consider these factors. - The appliance accessories are not suitable for washing in dishwasher. - After inserting food, ensure that the freezer compartment door closes properly. D GB F NL E P I GR S N Fit the spacers (if supplied) on the upper part of the condenser at the rear of the appliance. After plugging the appliance to the mains, it starts the operation automatically. After starting the appliance, wait at least 4-6 hours before placing food into the appliance . Particular control elements are activated: • The indicator LEDs on the control panels light up for 2 seconds. • Activation of a beep for 1 second. Note: • If food is placed in the refrigerator before the appliance has cooled completely, it may deteriorate. CONTROL PANEL DESCRIPTION (1) Cavity selection "Fridge / Freezer" pushbutton (2) Green LED ON/OFF informing of: - freezer cabinet temp. setting (green LED light ON) - fridge cabinet temp. setting - (green LED light OFF) (3) Temperature selection button "Temp.°C". (4) (5) (6) Green LEDs indicating temperature settings. (7) "Reset alarm" pushbutton. (8) Internal light switch Temperature Adjustment between cabinets is made with the "Fridge / Freezer" button (1). When the LED (2) is OFF the user can select temperature in the fridge. The temperature in the refrigerator compartment may be set by the temperature setting pushbutton (3) on the control panel. On the left there are described the 5 high temp. set points for the fridge med-high temp. medium temp. compartment. At each short med-low temp. pressure of the "Fridge / Freezer" low temp. button (1), the setpoint will change Description: LED ON (cyclically). The medium temp. is the LED OFF recommended temperature settings. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCT SHEET To adjust the temperature in the freezer compartment, use the "Fridge / Freezer" button (1) to control the temperature in the freezer cabinet. The green LED (2) turns ON. The temperature in the freezer compartment may be set by the temperature setting pushbutton (3) on the control panel. On the left are described the 5 set high temp. points for the freezer compartment med-high temp. and fast freezing. medium temp. med-low temp. At each short pressure of the low temp. "Fridge / Freezer" button (1), the fast freezing (Freezer) setpoint will change (cyclically). Description: LED ON The medium temp. is the LED OFF recommended temperature settings. After setting the "Fast Freezing" (automatically disabled after 24 hours) the freezer temperature is set to previous displayed setpoints. When the product is disconnected from the power supply and then reconnected, the control unit remembers previously set temperatures for freezer and refrigerator. FAN WITH A BUTTON The fan improves temperature distribution inside the refrigerator compartment, allowing better preservation of stored food. By default, the fan is ACTIVE. It is advisable to keep the fan active, so that the "Fresh Control" / "ProFresh" function can work and also when the ambient air temperature is over 27 ÷ 28°C or if you perceive drops of water on the glass shelves or in the severe humidity conditions. Note Do not obstruct the air intake area with food items. When "Fresh Control" / "ProFresh" is disabled remember to turn off the fan when there is a lower ambient air temperature. To turn off the fan press the button (1a). If the appliance has the fan it can be equipped with the antibacterial filter. Remove it from the box (found in the crisper drawer (item 7) and insert into the cover of fan (item 1b). The replacement procedure is attached with the filter. “ZERO DEGREES” BOX (depending on the model) The "Zero Degrees" box is specifically designed to maintain a low temperature and a suitable humidity level, in order to keep foods fresher for longer (e.g. meat, fish, fruit and winter vegetables). D GB F NL E P I GR S N GB Activating and deactivating the box The temperature inside the box, when active, is approximately 0°. To activate/deactivate the box, press the button as illustrated in the figure. When the box has been activated, the symbol lights up. The following factors are vital for the "Zero Degrees" box to work properly: - the refrigerator compartment must be switched on - the temperature of the refrigerator compartment must be between +2°C and +5°C - the box must be inserted to enable activation - no special functions must have been selected (Standby, Cooling-Off, Vacation – where applicable). If one of these special functions has been selected, the "Zero Degrees" box must be deactivated manually, and any fresh food inside it removed. If manual deactivation does not take place, the box will be deactivated automatically after 8 hours. Note: - if the symbol does not light up when the box is activated, check that the box is properly inserted; if the problem persists, contact your nearest authorized After-sales Service - if the box is active and the drawer open, the symbol on the control panel may be deactivated automatically. If the drawer is inserted, the symbol will become active again - irrespective of the state of the box, a slight noise may be heard: this is normal and is not a cause for concern. - when the box is not active, the temperature inside it depends on the general temperature inside the refrigerator compartment. In this case, we recommend it is used to store fruit and vegetables which are not sensitive to cold temperatures (fruits of the forest, apples, apricots, carrots, spinach, lettuce, etc.). Important: when the function is activated and there are foodstuffs with a high water content, condensation may form on shelves. In this case, disable the function temporarily. Removing the "Zero Degrees" box: The "Zero Degrees" box can be removed to create more space inside the refrigerator. In this case proceed as follows: - switch off the box - pull out the drawer and the white plastic shelf underneath the box. Note: the upper shelf and the side supports cannot be removed. To restore "Zero Degrees" box operation, make sure you replace the white plastic shelf underneath the box before inserting the drawer and reactivating the function. To optimise energy consumption, we recommend you deactivate the "Zero Degrees" box and remove it. Clean the box and all its parts regularly, using a cloth and a solution of warm water and neutral detergent DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCT SHEET specifically formulated for refrigerator interiors (take care not to immerse the white plastic shelf underneath the box in water). Before cleaning the box (including the outside), remove the drawer so as to disconnect the box from the electricity supply. Never use abrasive detergents. GUIDE TO SELECTING FUNCTIONS Fast Freezing: For more efficient freezing activate this function 24 hours before freezing fresh products. - Select Freezer compartment by using button (1), LED (2) shall turn ON. - Press and hold the temperature setting button Temp. °C until 3 green LEDs light up simultaneously (4) (5) (6). After 24 hours place the food to be frozen in the upper basket of the freezer compartment. This function is automatically disabled after 24 hours. To deactivate it earlier follow the procedure: - Press and hold by 3 sec. the temperature setting button Temp. °C again while the LED (2) remains ON - the temperature selection lights will return to previous displayed temperature setpoint. Reset alarm If any alarm appears, the user could reset the acoustical sound by pressing once Reset alarm pushbutton. "Black-out alarm" (power supply failure) - in case of power failure, the appliance automatically monitors the temperature changes in the freezer compartment after the power supply returns. The "Black-out alarm" will activate, if the temperature has risen above the admissible level. This is indicated by: - Flashing of the green LED (2) - Activation of a beep. When the "Black-out alarm" is actived, it is recommended to proceed as follows: - If the food in the freezer is not frozen but is still cold, transfer it promptly to the refrigerator compartment and consume within 24 hours. - If the food in the freezer is frozen, it has re-frozen after thawing caused by the power failure. The consumption of re-frozen food is not recommended because it has lost its nutritive value and may be hazardous to your health. Note The "Black-out alarm" does not guarantee the food quality and its safety in case of consumption. It only indicates the necessity to assess the quality of food in the freezer and refrigerator compartments. D GB F NL E P I GR S N GB To deactivate the alarm, press once Reset alarm pushbutton, the flashing of the green LED (2) go off. - The temperature will return to the normal operating cycle level and the beep will stop. Door open alarm When the refrigerator compartment door remains open for more than 2 minutes, the beep is activated. When the door is closed the product returns to normal operation, the beep will stop. Overtemperature alarm in freezer compartment. Overtemperature alarm activation is indicated by: - Flashing of the green lamps (4) (5) (6). - Activation of a beep. The alarm is activated when: • The appliance is connected to the power supply for the first time or after prolonged disuse. • The freezer compartment temperature is too high. • The quantity of foods loaded into the freezer exceeds that indicated on the data plate • The freezer door has been left open for a long time . To deactivate the beep of the alarm, press Reset alarm pushbutton. The flashing LED s (4) (5) (6) go off when the minimum required temperature is reached. "6th Sense" / "Green Intelligence" function The "6th Sense" / "Green Intelligence" function helps to maintain optimal conditions to storage of food and is automatically activated when: • a large amount of food is loaded into the freezer; • the freezer door is left open for a long time; • a prolonged power failure takes place, causing the internal temperature of the appliance to increase to values that cannot guarantee safe storage of food. "Fresh Control" / "ProFresh" The "Fresh Control" / "ProFresh" is activated by default and is working only with Fan on. To disactivate the "Fresh Control" / "ProFresh" function press for at least 3 sec. both buttons Cavity selection "Fridge / Freezer" and "Temp.°C". A long sound signal will be provided for the deactivation of the "Fresh Control" / "ProFresh". In order to activate this function follow the same procedure (keeping pressed the 2 buttons for 3 sec.). A short sound signal will be provided for the activation of the "Fresh Control" / "ProFresh". This function controls the fridge fan in order to optimize food preservation in any ambient temperature conditions. To minimize the Energy consumption is suggested to disable the "Fresh Control" / "ProFresh" function and fan. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCT SHEET GB OTHER ABNORMAL APPLIANCE OPERATIONS DISPLAYED BY LEDs In case of abnormal appliance operation, all the temperature selection LEDs will flash and one beep will sound. To check the code alarm user have to press and hold the temperature setting Temp.°C & Reset alarm pushbuttons and alarm code will be showing on the temperature LEDs (possible alarm codes are explained in the table below). When this operation is released, the LEDs will flash until the fault is eliminated. If any alarm shown in the table occurs, the fridge/freezer functions such as temperature adjustment, super freezing are not available until the fault is eliminated. When several alarms occur simultaneously, the alarm with the highest priority is displayed (Number 1 being the highest priority). Alarm Priority Codification to be displayed by temperature LEDs LED 4 LED 5 Action LED 6 Evaporator Temperature Sensor Alarm - Freezer compartment 1 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code. Evaporator Temperature Sensor Alarm - Fridge compartment 2 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code. Ambient Temperature Sensor Alarm - Fridge compartment 3 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code. Description: LED OFF LED ON DEFROSTING THE REFRIGERATOR COMPARTMENT REPLACING THE LIGHT Refrigerator compartment defrosting is completely automatic. Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator compartment indicate that the automatic defrost phase is in progress. The defrost water is automatically run into a drain hole and collected in a container, where it evaporates. BULB's LIGHTING Always disconnect the refrigerator from the power supply before replacing any light bulb. If the inside light is not working, it is necessary to: 1. Remove the light cover: put the fingers into the side ventilation holes (1), stretch the cover gently and move it upwards. 2. Check the bulb. If necessary unscrew the broken bulb and replace it with the new one (max power of the light bulb is given on the light cover). 3. Put on the light cover. Do not leave the bulb uncovered. LED's LIGHTING If the inside LED light is not working, it must be replace by service. DEFROSTING THE FREEZER COMPARTMENT 5019 637 01094 The freezer should be defrosted once or twice a year or when excessive frost is present (3 mm thickness). The formation of frost is normal. The amount and rate at which frost accumulates depends on room conditions and how often the door is open. To defrost the unit, switch off the freezer compartment or the whole appliance, depending on the model, and remove all food products. Leave the freezer door open to allow the frost to melt. For appliances in figure only pull out the defrost water drain and place a container under the drain. When the operation is completed, put back the defrost water drain. Clean the inside of the freezer. Rinse and dry thoroughly. Switch the freezer compartment, or the whole appliance, back on and store the food inside. Printed in Poland 03/11 (depending on the model) D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHE PRODUIT F POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT Il est possible de retirer les bacs présents à l'intérieur du congélateur, afin d'augmenter l'espace de stockage et de permettre le rangement d'aliments volumineux. Placez les aliments directement sur les grilles. CLAYETTES "HYDROSENSE" (selon le modèle) Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une barrière qui retient les renversements et simplifie le nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les clayettes inférieures. MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL A. Bandeau de commande B. Compartiment réfrigérateu 1. Filtre dans le ventilateur 2. Éclairage 3. Clayettes / Zone réservée aux clayettes 4. Système d'air froid Multi-flow 5. Compartiment fraîcheur (idéal pour la viande et le poisson) ou boîte "Zéro degré" (pour maintenir les aliments frais plus longtemps) 6. Plaque signalétique avec nom commercial 7. Bac à fruits et légumes 8. Séparateur bac à fruits et légumes 9. Kit de réversibilité 10. Casier à oeufs 11. Séparateur 12. Balconnets C. Compartiment congélateur 13. Bac supérieur (zone de congélation) 14. Bac à glaçons et/ou accumulateur de froid 15. Bacs de conservation des surgelés 16. Joints de porte 17. Balconnets de la porte du congélateur pour pizzas ou autres produits surgelés dont le temps de conservation est court (compartiment de stockage 2**) Protection antibactérienne (selon modèle): - Ventilateur avec filtre antibactérien (1) - Bac à fruits et légumes avec additifs antibactériens (7) - Les joints de porte sont fabriqués dans un matériau qui prévient le développement des bactéries (16). Remarques: - En fonction des modèles, le nombre et l'aspect des accessoires peut varie - En cas de coupure de courant, l'accumulateur de froid permet de maintenir la température optimale de conservation pendant une période prolongée. - Les clayettes et les balconnets sont amovibles. - La température à l'intérieur de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte et du lieu d'installation de l'appareil. Le thermostat doit être réglé en fonction de ces facteurs. - Les accessoires ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. - Après avoir introduit les aliments, vérifiez que la porte du compartiment congélateur ferme correctement. D GB F NL E P I GR S N Montez les entretoises (si elles sont fournies) dans la partie supérieure du condenseur situé à l'arrière de l'appareil. L'appareil se met automatiquement en marche dès que vous le branchez. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4-6 heures avant d'y introduire des aliments. Les éléments de contrôle suivants se déclencheront: • Les voyants lumineux sur le bandeau de commande s'allument pendant 2 secondes. • Un signal sonore retentit pendant 1 seconde. Remarque: • Les aliments placés dans le réfrigérateur avant qu'il ne soit complètement refroidi risquent de se détériorer. DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE (1) Touche de sélection des compartiments "Réfrigérateur / Congélateur" (2) Voyant vert Marche/Arrêt indiquant: - la température réglée dans le congélateur (voyant vert allumé) - la température réglée dans le réfrigérateur (voyant vert éteint) (3) Touche de réglage de la température "Temp.°C". (4) (5) (6) Voyants verts indiquant les réglages de température.. (7) Touche de "Réinitialisation alarme".. (8) Interrupteur de l'éclairage intérieur Le réglage de la température des deux compartiments s'effectue à l'aide de la touche "Réfrigérateur / Congélateur" (1). Lorsque le voyant (2) est éteint, l'utilisateur peut régler la température du réfrigérateur. La température du compartiment réfrigérateur se règle à l'aide de la touche (3) du bandeau de commande. Les 5 points de consigne du température moins froide compartiment réfrigérateur sont température moyennement moins froide. température intermédiaire décrits à gauche. température moyennement plus froide À chaque pression brève de la touche température plus froide "Réfrigérateur / Congélateur" (1), le point de consigne passe Description: Voyant Arrêt Voyant Marche systématiquement d'une température à l'autre. Il est recommandé de régler DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHE PRODUIT la température sur la valeur intermédiaire. Pour régler la température du compartiment congélateur, appuyez sur la touche "Réfrigérateur / Congélateur" (1) . Le voyant vert (2) s'allume. La température du compartiment congélateur se règle à l'aide de la touche (3) du bandeau de commande. Les 5 points de consigne du compartiment congélateur et de la fonction Congélation rapide température moins froide sont décrits à gauche. température moyennement moins froide À chaque pression brève de la touche température intermédiaire température moyennement plus froide "Réfrigérateur / Congélateur" (1), température plus froide le point de consigne passe congélation rapide (Congélateur) systématiquement d'une température à l'autre. Description: Voyant Arrêt Voyant Marche Il est recommandé de régler la température sur la valeur intermédiaire. Après le réglage de la fonction "Congélation rapide" (automatiquement désactivée au bout de 24 heures), la température du congélateur est réglée sur les points de consigne préréglés. Si l'appareil est débranché et ensuite rebranché, l'unité de commande restaure les dernières températures réglées pour le congélateur et le réfrigérateur. VENTILATEUR ÉQUIPÉ D'UNE TOUCHE Le ventilateur assure une répartition homogène de la température à l'intérieur du réfrigérateur, garantissant une meilleure conservation des aliments. Le ventilateur est activé par défaut. Il est recommandé de maintenir le ventilateur en marche pour que la fonction "Fresh Control" / "ProFresh" puisse fonctionner mais aussi lorsque la température ambiante dépasse 27 ÷ 28°C, si des gouttes d'eau sont présentes sur les clayettes en verre ou si le taux d'humidité est particulièrement élevé. Remarque Évitez d'obstruer les bouches d'entrée d'air avec des aliments. Si la fonction Fresh Control / ProFresh est désactivée, rappelez-vous d'arrêter le ventilateur si la température ambiante a baissé Pour ce faire, appuyez sur la touche (1a). Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut être doté d'un filtre antibactérien. Extrayez le filtre de la boîte (présente dans le bac Crisper - article 7) et insérez-le dans le couvercle du ventilateur (article 1b). La procédure de remplacement du filtre est jointe au filtre. COMPARTIMENT “ZÉRO DEGRÉ” (selon le modèle) Le compartiment "Zéro degré" est spécialement conçu pour maintenir une température basse et un niveau d'humidité adéquat, afin de conserver plus longtemps les aliments frais (par exemple : viande, poisson, fruits et légumes d'hiver). D GB F NL E P I GR S N F Activation et désactivation du compartiment Lorsque le compartiment est activé, la température à l'intérieur de celui-ci est d'environ 0° C. Pour activer/désactiver le compartiment, appuyez sur la touche indiquée dans la figure. Lorsque le symbole est allumé, cela signifie que le compartiment est en service. Pour que le compartiment "Zéro degré" fonctionne correctement, il faut que: - le compartiment réfrigérateur soit activé ; - la température du compartiment réfrigérateur soit comprise entre +2°C et +5°C; - le bac soit inséré pour permettre l'activation - aucune fonction spéciale ne soit activée (Stand-by (Veille), Cooling-Off (Refroidissement-Off), Vacation (Vacances) - si disponibles). Si l'une de ces fonctions spéciales est activée, il est nécessaire de désactiver le compartiment "Zéro degré" manuellement, en veillant à retirer les aliments frais qui y sont stockés. Si vous omettez de désactiver le compartiment manuellement, la désactivation s'opérera automatiquement au bout de 8 heures. Remarque: - Si le symbole ne s'allume pas à l'activation du compartiment, vérifiez que le bac est correctement inséré. Si le problème persiste, contactez un Service Après-vente agréé - ii le compartiment est activé et que le bac est ouvert, il se peut que le symbole du bandeau de commande se désactive automatiquement. Refermez le bac ; le symbole est de nouveau activé. - Indépendamment de l'état du compartiment, il se peut que vous entendiez un léger bruit, ce qui est tout à fait normal. - Lorsque le compartiment n'est pas en service, la température du compartiment dépend de la température générale du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est conseillé d'y conserver des fruits et des légumes non sensibles au froid (fruits des bois, pommes, abricots, carottes, épinards, laitues, etc.). Remarque importante: si la fonction est activée et si des aliments à haute teneur en eau sont présents, de la condensation pourrait se former sur les clayettes. Dans ce cas, désactivez momentanément cette fonction. Retrait du compartiment "Zéro degré": Pour avoir plus de volume disponible dans le réfrigérateur, il est possible d'enlever le compartiment "Zéro degré". Pour ce faire, procédez de la façon suivante: - Éteignez le compartiment - Extrayez le bac et la tablette en plastique située sous le compartiment. Remarque: la tablette supérieure et les supports latéraux ne sont pas amovibles. Pour réutiliser le compartiment "Zéro degré", veillez à remettre la tablette blanche en plastique sous le compartiment avant d'introduire le bac et d'activer de DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHE PRODUIT nouveau cette fonction. Afin d'optimiser la consommation énergétique, il est conseillé de désactiver le compartiment "Zéro degré" et de retirer le compartiment. Nettoyez périodiquement le compartiment et ses éléments à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution d'eau tiède (en veillant à ne pas plonger la tablette blanche en plastique située sous le bac) et d'un peu de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. Avant de procéder au nettoyage du compartiment (également à l'extérieur), il est nécessaire de dégager le bac, de façon à le déconnecter de l'alimentation électrique du compartiment. N'utilisez jamais de produits abrasifs. SÉLECTION DES FONCTIONS Congélation rapide: Pour un résultat optimal, cette fonction doit être activée 24 heures avant de congeler des produits frais. - Sélectionnez le compartiment Congélateur à l'aide de la touche (1), le voyant (2) doit s'allumer - Appuyez sur le bouton de réglage de la température Temp. °C jusqu'à ce que 3 voyants verts s'allument simultanément (4) (5) (6) Au bout de 24 heures, placez les aliments à congeler dans le bac supérieur du congélateur. Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 24 heures. Si vous souhaitez la désactiver avant que ce délai ne soit écoulé, procédez comme suit: - Maintenez à nouveau la touche de réglage de la température Temp. °C enfoncée pendant 3 secondes tandis que le voyant (2) est allumé - les voyants d'affichage de la température sont remplacés par la valeur de consigne de la température précédente. Réinitialisation alarme Si une alarme s'est déclenchée, il vous est possible de réinitialiser celle-ci en appuyant une fois sur la touche Réinitialisation alarme.. "Alarme Black-out" (coupure de courant) - en cas de panne de courant, l'appareil contrôle automatiquement les variations de température qui se sont opérées à l'intérieur du compartiment congélateur dès que le courant est rétabli. L' "Alarme Black-out" s'active si la température a augmenté au-delà du seuil admis. Cette situation est indiquée par: - le voyant vert (2) clignotan - le déclenchement d'un signal sonore Lorsque l' "Alarme Black-out" est activée, il est recommandé de procéder comme suit: - si les aliments contenus dans le congélateur ne sont plus congelés mais encore froids, passez-les rapidement dans le réfrigérateur et consommez-les dans les 24 heures. - Si les aliments contenus dans le congélateur sont congelés, cela signifie qu'ils se sont recongelés après s'être décongelés à cause de la coupure de courant. Il est déconseillé de consommer des aliments recongelés, car ils ont perdu leur valeur nutritive et pourraient être nocifs. Remarque L' "Alarme Black-out" ne garantit pas la qualité des aliments et leur sécurité en cas de consommation. Elle indique uniquement qu'il est nécessaire de s'assurer de la qualité des aliments stockés dans les compartiments D GB F NL E P I GR S N F congélateur et réfrigérateur avant de les consommer. Pour acquitter l'alarme, appuyez une fois sur la touche Réinitialisation alarme; le voyant vert (2) cesse de clignoter. - La température du cycle normal se programme automatiquement et le signal sonore s'arrête. Alarme porte ouverte Si la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, un bip sonore se déclenche. L'appareil fonctionne à nouveau normalement dès que la porte est refermée; le bip sonore se désactive Alarme Dépassement de température dans le compartiment congélateur. L'activation de l'Alarme Dépassement de température est indiquée par: - le clignotement des voyants verts (4) (5) (6) ; - le déclenchement d'un signal sonore. L'alarme se déclenche quand : • L'appareil est branché pour la première fois ou après une longue période d'inutilisation. • La température du compartiment congélateur est trop élevée. • La quantité d'aliments stockée dans le congélateur est supérieure à celle qui est spécifiée sur la plaque signalétique. • La porte du compartiment congélateur est restée ouverte trop longtemps. Pour désactiver la sonnerie de l'alarme, appuyez sur la touche Réinitialisation alarme. Les voyants clignotants (4) (5) (6) s'éteignent dès que la température minimale requise est restaurée Fonction "6th Sense" / "Green Intelligence" La fonction "6th Sense" / "Green Intelligence" permet de garantir des conditions optimales de conservation des aliments stockés. Elle s'active automatiquement dans les cas suivants : • une quantité importante d'aliments est stockée dans le congélateur ; • la porte du congélateur est restée ouverte trop longtemps ; • il y a eu une coupure de courant de longue durée et la température interne des compartiments est remontée à des niveaux pouvant compromettre la conservation correcte des aliments. Fresh Control / ProFresh La fonction Fresh Control / ProFresh est activée par défaut et fonctionne uniquement avec le ventilateur en marche. Pour désactiver la fonction "Fresh Control" / "ProFresh", appuyez au moins pendant 3 secondes sur les deux touches de sélection des compartiments "Réfrigérateur / Congélateur" et "Temp.°C". Vous entendrez ensuite un long signal sonore indiquant que la fonction "Fresh Control" / "ProFresh" est désactivée. Si vous souhaitez activer cette fonction, procédez de façon identique en appuyant sur ces deux touches pendant 3 secondes. Un signal sonore de courte durée vous indiquera que la fonction "Fresh Control" / "ProFresh" est activée. Cette fonction contrôle le ventilateur du réfrigérateur, afin d'optimiser la conservation des aliments, quelles que soient les conditions de la température ambiante. Pour réduire la consommation énergétique, il est conseillé de désactiver la fonction "Fresh Control" / "ProFresh" et le ventilateur. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHE PRODUIT F AUTRES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SIGNALÉES PAR DES VOYANTS En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil, tous les voyants de réglage de la température clignotent et un signal sonore retentit. Pour contrôler le code d'alarme, l'utilisateur doit appuyer sur les touches Temp.°C et Réinitialisation alarme et les maintenir enfoncées ; le code d'alarme s'affiche au niveau des voyants de température (les codes d'alarme possibles sont décrits dans le tableau ci-dessous). Au terme de cette opération, les voyants clignotent tant que l'anomalie n'a pas été éliminée. Si l'une des alarmes illustrées dans le tableau se produit, les fonctions du réfrigérateur/congélateur, telles que Réglage de la température et Super congélation, ne sont plus disponibles tant que l'anomalie persiste. Si plusieurs alarmes se déclenchent simultanément, c'est l'alarme prioritaire qui s'affiche (la numéro 1 étant prioritaire sur toutes les autres). Alarme Priorité Codification affichée par les voyants de température Voyant 4 Voyant 5 Action Voyant 6 Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment congélateur 1 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme. Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment réfrigérateur 2 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme. Alarme de la sonde de température ambiante - Compartiment réfrigérateur 3 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme. LED Arrêt LED Marche DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique Des gouttelettes d'eau sur la paroi arrière à l'intérieur du compartiment réfrigérateur indiquant que la phase de dégivrage automatique est en cours. L'eau de dégivrage est automatiquement conduite dans un trou de vidange et récoltée par un récipient dans lequel elle s'évapore. ÉCLAIRAGE LED Avant de remplacer l'ampoule, débranchez toujours l'appareil de la prise secteur. Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas, procédez comme suit : 1. Retirez le cache de l'ampoule: insérez les doigts dans les orifices latéraux de ventilation (1), saisissez délicatement le cache et poussez-le vers le haut pour le dégager. 2. Vérifiez l'état de l'ampoule. Si nécessaire, dévissez l'ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule neuve (la puissance maximum de l'ampoule est indiquée sur le cache) 3. Réinstallez le cache. Remettez toujours le cache de l'ampoule en place. ÉCLAIRAGE à LED Si l'éclairage LED intérieur ne fonctionne pas, faites-le réparer par le service après-vente. (selon modèle) Le congélateur doit être dégivré une ou deux fois par an ou en cas de présence d'un excès de givre (3 mm d'épaisseur). La formation du givre est normale. La quantité et la fréquence d'accumulation du givre dépendent des conditions de la pièce et de la fréquence d'ouverture de la porte. Pour dégivrer l'appareil, éteignez le compartiment congélateur ou l'appareil entier en fonction du modèle, puis retirez tous les aliments. Laissez la porte du congélateur ouverte pour faire fondre le givre. Pour les appareils de la figure, sortez seulement la vidange de l'eau de dégivrage et placez un récipient sous la vidange. Lorsque l'opération est terminée, remettez en place la vidange de l'eau de dégivrage. Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et sécher soigneusement. Rallumez le compartiment congélateur ou l'appareil entier et remettez les aliments à l'intérieur. D GB F NL E P I GR S N 5019 637 01094 DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Printed in Poland 03/11 Description: DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCTINFORMATIEBLAD NL BEWAARRUIMTE VERGROTEN De vriezer kan gebruikt worden zonder de korven om ruimte te maken voor grote producten. U kunt de levensmiddelen rechtstreeks op de roosters leggen. HYDROSENSE-SCHAPPEN (afhankelijk van het model) De speciale randen van de HydroSense-schappen creëren een barrière die gemorste vloeistoffen opvangt en het schoonmaken vereenvoudigt, omdat de vloeistoffen niet op de schappen eronder terecht komen. IN WERKING STELLEN VAN HET APPARAAT A. Bedieningspaneel B. Koelvak 1. Filter in ventilator 2. Verlichting 3. Schappen / Zone voor schappen 4. Multi-flow koudeluchtsysteem 5. Extra koud vak (meest geschikt voor vlees en vis) of "Nul graden"-doos (om voedsel langer vers te houden) 6. Typeplaatje met handelsnaam 7. Crisper voor groente en fruit 8. Verdeler crisper 9. Set voor het omkeren van de deur 10. Eierhouder 11. Afscheider 12. Deurvakken C. Vriesvak 13. Bovenste korf (invrieszone) 14. IJsbakje en/of koudeaccu 15. Opbergkorven voor bevroren levensmiddelen 16. Deurafdichtingen 17. De deurvakken van de vriezer voor pizza of andere ingevroren producten met een korte bewaartijd (2** bewaarvak) Antibacteriële bescherming (afhankelijk van het model): - Antibacterieel filter in de ventilator (1) - Antibacteriële toevoegingen in de Crisper (7) - De deurafdichtingen zijn vervaardigd van materiaal dat de groei van bacteriën remt (16). Opmerkingen: - Afhankelijk van het model kan het aantal en type accessoires variëren. - In geval van stroomuitval helpt de koudeaccu om langer de optimale bewaartemperatuur te behouden. - Alle schappen en deurvakken kunnen worden verwijderd. - De binnentemperatuur van het apparaat is afhankelijk van de omgevingstemperatuur, de frequentie waarmee de deuren geopend worden en de plaats waar het apparaat staat. Bij de instelling van de temperatuur moet u rekening houden met deze factoren. - De accessoires van het apparaat zijn niet geschikt om afgewassen te worden in de afwasmachine. - Na het plaatsen van het voedsel moet u ervoor zorgen dat de deur van het vriesvak goed gesloten is. D GB F NL E P I GR S N Monteer de afstandsstukken (indien bijgeleverd) op de bovenkant van de condensator die op de achterkant van het apparaat zit. Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken. Wacht nadat u het apparaat heeft ingeschakeld, minstens 4-6 uur voordat u levensmiddelen in het apparaat legt. Bepaalde controle-elementen worden geactiveerd: • De indicatielampjes op het bedieningspaneel gaan 2 seconden branden. • Activering van een geluidssignaal gedurende 1 seconde. Opmerking: • als er voedsel in de koelkast wordt geplaatst voordat het apparaat voldoende gekoeld is, kan het voedsel bederven. BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL (1) Drukknop voor selectie van "Koelkast / Vriezer" (2) Groen LAMPJE AAN/UIT informeert over: - temperatuurinstelling vriesvak (groen LAMPJE AAN) - temperatuurinstelling koelkast - (groen LAMPJE UIT) (3) Temperatuurselectieknop "Temp.°C". (4) (5) (6) Groene LAMPJES die de temperatuurinstellingen weergeven. (7) Drukknop "Reset alarm". (8) Schakelaar binnenverlichting Temperatuurinstellingen tussen de koelkast en vriezer worden gedaan met de "Koelkast / Vriezer"-knop (1). Als het LAMPJE (2) UIT is kunt u de temperatuur in de vriezer selecteren. De temperatuur in de koelkast kan worden ingesteld met de temperatuurknop (3) op het bedieningspaneel. hoge temp. Links worden de 5 instellingen voor gem.-hoge temp. de koelkast beschreven. gemiddelde temp. Bij elke korte druk op de "Koelkast gem.-lage temp. lage temp. / Vriezer"-knop (1) verandert de instelling (cyclisch). Beschrijving: LAMPJE UIT LAMPJE AAN De gemiddelde temperatuurinstelling is de aanbevolen instelling. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCTINFORMATIEBLAD Om de temperatuur in de vriezer in te stellen, gebruikt u de "Koelkast / Vriezer"-knop (1) om de temperatuur in de vriezer te regelen. Het groene LAMPJE (2) gaat AAN. De temperatuur in de vriezer kan worden ingesteld met de temperatuurknop (3) op het bedieningspaneel. Links worden de 5 instellingen voor de vriezer en snelvriezen beschreven. hoge temp. Bij elke korte druk op de "Koelkast gem.-hoge temp. / Vriezer"-knop (1) verandert de gemiddelde temp. gem.-lage temp. instelling (cyclisch). lage temp. De gemiddelde temperatuurinstelling snelvriezen (vriezer) is de aanbevolen instelling. Beschrijving: LAMPJE UIT LAMPJE AAN Na de functie "Snelvriezen" (die automatisch na 24 uur wordt uitgeschakeld) keert de temperatuur terug naar de eerder gekozen instelling. Als de stekker van het apparaat uit het stopcontact wordt getrokken en vervolgens weer aangesloten, onthoudt de regeleenheid de eerder ingestelde temperaturen voor de vriezer en de koelkast. VENTILATOR MET DRUKKNOP De ventilator verbetert de temperatuurverdeling in de koelkast, waardoor het voedsel beter bewaard wordt. De ventilator is standaard INGESCHAKELD. Geadviseerd wordt om de ventilator ingeschakeld te houden, zodat de "Fresh Control" / "Profresh"-functie kan werken, en ook als de luchttemperatuur in de omgeving boven de 27 ÷ 28 °C komt, als er waterdruppels op de glazen schappen liggen of als er sprake is van een hoge luchtvochtigheid. Opmerking Blokkeer het gebied van de luchtinlaat niet met levensmiddelen. Als Fresh Control / Profresh is uitgeschakeld, denk er dan aan om de ventilator uit te zetten als de omgevingstemperatuur daalt. Druk op knop (1a) om de ventilator uit te schakelen. Als het apparaat is voorzien van de ventilator kan het ook uitgerust worden met het antibacteriële filter. Haal het filter uit de doos, die zich in de crisper-lade bevindt (element 7) en plaats het in de afdekking van de ventilator (element 1b). De instructies voor de vervanging zijn bij het filter gevoegd. “NULGRADENVAK” (afhankelijk van het model) Het 'nulgradenvak' is speciaal ontwikkeld om een lage temperatuur en een juiste vochtigheidsgraad te behouden teneinde verse levensmiddelen langer te kunnen bewaren (bijvoorbeeld vlees, vis, winterfruit en -groenten). D GB F NL E P I GR S N NL In- en uitschakelen van het vak De temperatuur in het vak is ongeveer 0° als het vak ingeschakeld is. Druk op de knop die in de afbeelding is weergegeven om het vak in- of uit te schakelen. Het verlichte symbool geeft aan dat het vak in werking is. Voor een correcte werking van het 'nulgradenvak' is het volgende noodzakelijk: - het koelvak moet ingeschakeld zijn - de temperatuur in het koelvak moet tussen de +2°C en +5°C zijn - de lade moet geplaatst zijn om de inschakeling mogelijk te maken - er mogen geen speciale functies zijn geselecteerd (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - indien aanwezig). Als één van deze speciale functies is geselecteerd, dan moet het 'nulgradenvak' handmatig worden uitgeschakeld en moeten de verse levensmiddelen uit het vak worden verwijderd. Als het vak niet handmatig wordt uitgeschakeld, zal het na ongeveer 8 uur automatisch worden uitgeschakeld. Opmerking: - als het symbool bij inschakeling van het vak niet gaat branden, dient u te controleren of de lade goed geplaatst is; neem contact op met een erkende klantenservice, als het probleem aanhoudt - als het vak is ingeschakeld en de lade is geopend, dan kan het symbool van het bedieningspaneel automatisch uitgaan. Als de lade weer wordt geplaatst, wordt het symbool weer ingeschakeld - ongeacht de status van het vak is een zacht geluid hoorbaar. Dit is normaal - als het vak niet in werking is, is de temperatuur in het vak afhankelijk van de algemene temperatuur in het koelvak. In dit geval wordt geadviseerd om fruit en groenten te bewaren die niet gevoelig zijn voor koude (bosvruchten, appels, abrikozen, wortels, spinazie, sla, enz.). Belangrijk: als de functie geactiveerd is en er levensmiddelen met een hoog watergehalte aanwezig zijn, kan zich condens vormen op de schappen. Schakel de functie in dat geval tijdelijk uit. Verwijderen van het 'nulgradenvak': Voor meer ruimte in de koelkast kan het 'nulgradenvak' worden verwijderd. Ga in dat geval als volgt te werk: - schakel het vak uit - neem de lade en het witte plastic schap onder het vak weg. Opmerking: het bovenste schap en de zijsteunen kunnen niet worden verwijderd. Om het 'nulgradenvak' weer in gebruik te nemen, dient u ervoor te zorgen dat het witte plastic schap onder het vak weer geplaatst wordt, voordat u de lade zelf terugzet en de functie weer in werking stelt. Om het energieverbruik te optimaliseren wordt geadviseerd om het 'nulgradenvak' uit te schakelen en om het vak te DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCTINFORMATIEBLAD verwijderen. Reinig het vak en zijn onderdelen regelmatig met een doek en een oplossing van lauw water en specifieke neutrale schoonmaakmiddelen die speciaal bestemd zijn voor het reinigen van de binnenkant van een koelkast (zorg ervoor om het witte plastic schap onder de lade niet in het water onder te dompelen). Voordat u het vak schoonmaakt (ook de buitenkant), moet de lade zodanig worden verwijderd dat het vak van het elektriciteitsnet is losgekoppeld. Gebruik nooit schuurmiddelen. RICHTLIJNEN VOOR HET SELECTEREN VAN FUNCTIES Snelvriezen: Activeer deze functie voor effectiever invriezen minimaal 24 uur voor het invriezen van verse producten. - Selecteer de vriezer met knop (1). LAMPJE (2) gaat AAN. - Houd de temperatuurknop Temp. °C ingedrukt tot er 3 groene LAMPJES (4) (5) (6) tegelijk gaan branden. Leg het in te vriezen voedsel na 24 uur in de bovenste korf van het vriesvak. Deze functie wordt na 24 uur automatisch uitgeschakeld. Om de functie eerder uit te schakelen gaat u als volgt te werk: - Houd de temperatuurknop weer 3 sec. Temp. °C ingedrukt terwijl LAMPJE (2) AAN blijft - de temperatuurselectielampjes keren terug naar de eerder weergegeven instelling. Reset alarm Als er een alarm verschijnt, kunt u het geluidssignaal uitzetten door eenmaal op de knop Reset alarm te drukken. "Black-out alarm" (stroomuitval) - bij stroomuitval houdt het apparaat automatisch de temperatuurveranderingen in de vriezer onder controle nadat de stroom is teruggekeerd. Het "Black-out alarm" wordt geactiveerd als de temperatuur hoger is dan het toegestane niveau. Dit wordt aangegeven door: - knipperen van het groene LAMPJE (2) - activering van een geluidssignaal. Als het "Black-out alarm" geactiveerd is, gaat u als volgt te werk: - als het voedsel in de vriezer niet bevroren maar nog wel koud is, breng het dan over naar de koelkast en eet het binnen 24 uur op. - Als het voedsel in de vriezer bevroren is, zal het opnieuw worden ingevroren nadat het ontdooid is door de onderbreking van de stroomtoevoer. Wij adviseren u voedsel dat opnieuw ingevroren is niet te consumeren omdat het zijn voedingswaarde heeft verloren, en schadelijk voor uw gezondheid kan zijn. Opmerking Het "Black-out alarm" is geen garantie voor de kwaliteit en de veiligheid van het voedsel, indien dit geconsumeerd wordt. Het geeft alleen aan dat de kwaliteit van het D GB F NL E P I GR S N NL voedsel in de koelkast en vriezer gecontroleerd moet worden. Druk eenmaal op de knop Reset alarm om het alarm uit te schakelen. Het groene LAMPJE (2) gaat uit. - De temperatuur van de normale werking wordt opnieuw ingesteld en het geluidssignaal gaat uit. Alarm deur open Als de deur van de koelkast langer dan 2 minuten open blijft staan klinkt er een alarmsignaal. Als de deur gesloten wordt gaat het apparaat weer gewoon werken en wordt het geluidssignaal uitgeschakeld. Alarm te hoge temperatuur in de vriezer. De activering van het alarm te hoge temperatuur wordt aangegeven door: - Knipperen van de groene lampjes (4) (5) (6). - Activering van een geluidssignaal. Het alarm wordt geactiveerd als: • Het apparaat voor het eerst wordt aangesloten op het elektriciteitsnet of nadat het lange tijd niet is gebruikt. • De temperatuur in de vriezer te hoog is. • De hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer groter is dan de maximale hoeveelheid die staat aangegeven op het typeplaatje • De deur van de vriezer lang open heeft gestaan. Druk op de knop Reset alarm om het geluidssignaal uit te schakelen. De knipperende LAMPJES (4) (5) (6) gaan uit als de minimaal vereiste temperatuur bereikt is. "6th Sense" / "Green Intelligence"-functie De "6th Sense" / "Green Intelligence"-functie helpt om optimale condities voor het bewaren van voedsel te behouden, en wordt automatisch ingeschakeld als: • er een grote hoeveelheid voedsel in de vriezer wordt gelegd; • de deur van de vriezer lang open heeft gestaan; • er een langdurige stroomuitval is geweest waardoor de binnentemperatuur van het apparaat te hoog is geworden voor de juiste conservering van de voedingsmiddelen. "Fresh Control" / "ProFresh" De "Fresh Control" / "Profresh"-functie is standaard ingeschakeld en werkt alleen met de ventilator aan. Om de "Fresh Control" / "ProFresh" -functie uit te schakelen houdt u de knoppen voor selectie van "Koelkast / Vriezer" en "Temp.°C" minimaal 3 seconden ingedrukt. Er klinkt een lang geluidssignaal, dat aangeeft dat "Fresh Control" / "ProFresh" -functie is uitgeschakeld. Om deze functie weer in te schakelen volgt u dezelfde procedure (houd beide knoppen 3 seconden ingedrukt). Er klinkt een kort geluidssignaal, dat aangeeft dat "Fresh Control" / "ProFresh" is ingeschakeld. Deze functie bestuurt de ventilator in de koelkast om de conservering van het voedsel te optimaliseren bij verschillende omgevingsomstandigheden. Om het energieverbruik zo laag mogelijk te houden, adviseren wij om de "Fresh Control" / "ProFresh"functie en de ventilator uit te schakelen. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUCTINFORMATIEBLAD NL OVERIGE ABNORMALE WERKINGEN VAN HET APPARAAT, AANGEGEVEN DOOR LAMPJES Bij een abnormale werking van het apparaat gaan alle temperatuur lampjes knipperen en klinkt er één geluidssignaal. Om de alarmcode te zien, moet u de knoppen voor de temperatuurinstelling Temp.°C & Reset alarm ingedrukt houden. De alarmcode verschijnt op de temperatuurlampjes (de mogelijke alarmcodes worden in onderstaande tabel toegelicht). Als u deze knoppen loslaat, blijven de lampjes knipperen tot de storing is verholpen. Als er een van onderstaande alarmen optreedt, zijn de functies van de koelkast/vriezer zoals de temperatuurinstelling niet beschikbaar tot de storing is opgelost. Als er meerdere alarmen tegelijk optreden, wordt het alarm met de hoogste prioriteit weergegeven (nummer 1 is de hoogste prioriteit). Alarm Prioriteit Code die wordt weergegeven door de temperatuurlampjes Actie LAMPJE 4 LAMPJE 5 LAMPJE 6 Alarm temperatuur verdamper - Vriezer 1 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door. Alarm temperatuursensor verdamper - Koelkast 2 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door. Alarm temperatuursensor verdamper - Koelkast 3 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door. LAMPJE UIT LAMPJE AAN HET KOELGEDEELTE ONTDOOIENT HET LAMPJE VERVANGEN Het ontdooien van het koelgedeelte vindt geheel automatisch plaats. De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand van het koelgedeelte geeft aan dat de automatische ontdooifase in werking is. Het dooiwater loopt automatisch naar de afvoeropening en wordt in een recipiënt opgevangen, waar het vervolgens verdampt. (afhankelijk van het model) De vriezer dient een- à tweemaal per jaar of in het geval van een overmatige hoeveelheid aan ijs (3 mm dik) te worden ontdooid. De vorming van ijs is normaal. De hoeveelheid aan ijs en de snelheid waarmee het ijs zich vormt hangen af van de omgevingsomstandigheden en de regelmaat waarmee de deur geopend wordt. Schakel, afhankelijk van het model, het vriesgedeelte of het hele apparaat uit om de unit te ontdooien en verwijder alle levensmiddelen. Laat de vriezerdeur open staan om het ijs te laten ontdooien. Trek in het geval van de afgebeelde apparaten de afvoer voor het dooiwater uit en plaats hier een recipiënt onder. Breng de afvoer voor het dooiwater weer op zijn plaats aan als de handeling uitgevoerd is. Reinig de binnenkant van de vriezer. Spoel de binnenkant goed na en droog hem af. Schakel het vriesgedeelte of het gehele apparaat weer in en plaats de levensmiddelen weer in het vriesgedeelte. D GB F NL E P I GR S N 5019 637 01094 HET VRIESGEDEELTE ONTDOOIEN VERLICHTING MET LAMPJES Haal altijd de stekker van de koelkast uit het stopcontact voordat u het lampje vervangt. Als de binnenverlichting niet werkt, moet u het volgende doen: 1. Verwijder het lampenkapje: steek uw vingers in de ventilatieopeningen aan de zijkant (1), druk voorzichtig op het kapje en beweeg het omhoog. 2. Controleer het lampje. Draai het kapotte lampje indien nodig los en vervang het door een nieuw exemplaar (het maximale vermogen van het lampje staat aangegeven op het lampenkapje). 3. Plaats het lampenkapje terug. Laat het lampje niet zonder kapje. VERLICHTING MET LED's Als de led-binnenverlichting niet werkt, moet deze vervangen worden door de klantenservice. Printed in Poland 03/11 Beschrijving: DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHA DEL PRODUCTO E CÓMO AUMENTAR EL ALMACENAMIENTO El compartimento del congelador puede usarse sin las cestas / baldas y sin el estante superior para aumentar el espacio de almacenamiento para piezas grandes. Coloque los alimentos directamente en los estantes. BALDAS HYDROSENSE (según el modelo) La forma especial de la balda HydroSense crea una barrera que impide los derrames y facilita la limpieza, evitando que los líquidos se viertan sobre las baldas inferiores. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO A. Panel de control B. Compartimento frigorífico 1. Filtro en el ventilador 2. Iluminación 3. Estantes y zona para estantes 4. Sistema de aire frío "Multiflow" 5. Compartimento baja temperatura (ideal para carne y pescado) o caja de "Cero grados" (para mantener los alimentos frescos por más tiempo) 6. Placa de datos con nombre comercial 7. Cajón para frutas y verduras 8. Divisor del cajón para fruta y verdura 9. Kit de reversibilidad 10. Bandeja para huevos 11. Separador 12. Bandejas de la puerta C. Compartimento congelador 13. Cesta superior (zona de congelación) 14. Bandeja para hielo y acumulador de frío 15. Cestas de almacenamiento para alimentos congelados 16. Juntas de la puerta 17. Bandejas de la puerta del congelador para pizzas u otros productos congelados que se conservarán durante poco tiempo (compartimento de almacenamiento de 2**) Protección antibacteriana (según el modelo): - Filtro antibacteriano del ventilador (1) - Aditivos antibacterianos en el cajón para la fruta y verdura (7) - Las juntas de las puertas se fabrican a partir de materiales que impiden el crecimiento de las bacterias (16). Notas: - Dependiendo del modelo, el número y tipo de accesorios puede variar. - En caso de interrupción de la corriente, el acumulador de frío permite mantener durante más tiempo la temperatura de conservación adecuada. - Todas las repisas y estantes son extraíbles. - La temperatura en el interior del aparato depende de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las puertas y de la ubicación. Deben tenerse en cuenta estos factores al ajustar la temperatura. - No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas. - Una vez introducido el alimento, asegúrese de que la puerta del congelador cierra correctamente. D GB F NL E P I GR S N Monte los separadores (si se incluyen) en la parte superior del condensador situado en la parte posterior del aparato. El aparato se pone en marcha automáticamente una vez enchufado. Después de poner en marcha el aparato, espere al menos 4-6 horas antes de colocar alimentos dentro. Se activan los elementos de control: • los pilotos del panel de mandos se encienden durante 2 segundos. • Se activa una señal acústica durante 1 segundo. Nota: • Si se introducen alimentos antes de que el frigorífico alcance la temperatura adecuada, éstos pueden deteriorarse. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS (1) Botón de selección de la cavidad "Frigorífico/Congelador" (2) Piloto verde ENCENDIDO/APAGADO: - Ajuste de la temperatura del congelador (piloto verde encendido) - Ajuste de la temperatura del frigorífico (piloto verde apagado) (3) Botón de ajuste de la temperatura "Temp.°C". (4) (5) (6) Pilotos verdes que indican los ajustes de temperatura. (7) "Reset alarm" (botón). (8) Interruptor de la luz interior El ajuste de temperatura entre compartimentos se realiza con el botón "Fridge/Freezer" (1). Cuando el piloto está apagado (2), el usuario puede seleccionar la temperatura del frigorífico. La temperatura del compartimento frigorífico se puede ajustar con el botón de ajuste de la temperatura (3) del panel de mandos. Temp. alta A la izquierda se describen los 5 Temp. media/alta Temp. media ajustes del compartimento frigorífico. Temp. media/baja Cada vez que se pulsa el botón Temp. baja "Fridge /Freezer" (1), el punto de ajuste cambia de forma cíclica. Descripción: Piloto encendido Piloto apagado Se recomienda una temperatura media. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHA DEL PRODUCTO Para ajustar la temperatura del compartimento congelador, utilice el botón "Fridge/Freezer" (1) . Se enciende el piloto verde (2). La temperatura del compartimento congelador se puede ajustar con el botón (3) de ajuste de temperatura, situado en el panel de mandos. A la izquierda se describen los 5 ajustes del compartimento congelador y de Temp. alta congelación rápida. Temp. media/alta Cada vez que se pulsa el botón Temp. media "Fridge /Freezer" (1), el punto de Temp. media/baja Temp. baja ajuste cambia de forma cíclica. Congelación rápida (congelador) Se recomienda una temperatura Descripción: Piloto encendido Piloto apagado media. Tras establecer la "congelación rápida" (que se desactiva automáticamente transcurridas 24 horas), la temperatura del congelador vuelve a los ajustes anteriores. Si se desconecta el aparato de la toma de corriente y se vuelve a conectar, el sistema recuerda las temperaturas del congelador y frigorífico establecidas anteriormente. VENTILADOR CON BOTÓN El ventilador distribuye la temperatura de manera más uniforme en el compartimento frigorífico y permite conservar mejor los alimentos. De forma predeterminada, el ventilador está ACTIVADO. Se aconseja mantener el ventilador activado para la función "Control de fresco" / "ProFresh" y cuando la temperatura ambiente supera los 27 ÷ 28 °C, si se forman gotas de agua en los estantes de vidrio o hay una gran humedad. Nota No obstruya la entrada de aire con alimentos. Cuando la función Control de fresco / ProFresh está desactivada, recuerde apagar el ventilador cuando descienda la temperatura ambiente. Para desactivar el ventilador, pulse el botón (1a). Si el aparato incluye un ventilador, se puede instalar un filtro antibacteriano. Extráigalo de la caja, en el cajón para fruta y verdura (7), e introdúzcalo en la cubierta del ventilador (1b). El procedimiento para la sustitución del filtro se encuentra en el filtro. COMPARTIMIENTO “CERO GRADOS” (según el modelo) El compartimiento "Cero Grados" está diseñado expresamente para mantener un valor de temperatura bajo y un nivel de humedad adecuado con el propósito de prolongar la conservación de los alimentos frescos (por ejemplo, carne, pescado, fruta y verduras invernales). D GB F NL E P I GR S N E Activación y desactivación del compartimiento La temperatura dentro del compartimiento es de aproximadamente 0° cuando el compartimiento está activado. Para activar/desactivar el compartimiento, pulsar la tecla indicada en la figura. El símbolo iluminado indica que el compartimiento está funcionando. Para el funcionamiento correcto del compartimiento "Cero Grados" es necesario que: - el compartimiento frigorífico esté activado - la temperatura del compartimiento frigorífico esté entre +2°C y +5°C - el cajón esté colocado, para permitir la activación - no se hayan seleccionado funciones especiales (Standby, Cooling-Off, Vacation, si existen). Si se ha seleccionado una de estas funciones especiales, el compartimiento "Cero Grados" se debe desactivar manualmente y se deben retirar los alimentos frescos del interior. En ausencia de desactivación manual, el compartimiento se desactiva automáticamente a las 8 horas. Nota: - si el símbolo no se enciende al activar el compartimiento, comprobar que el cajón esté colocado correctamente; si el problema persiste, contactar con el Servicio de Asistencia Técnica autorizado - si el compartimiento está activado y el cajón está abierto, el símbolo del panel de control podría desactivarse automáticamente. Al poner el cajón, el símbolo se activa nuevamente - independientemente del estado del compartimiento, es posible que se oiga un leve ruido, lo cual es normal - cuando el compartimiento no está en funcionamiento, la temperatura interna depende de la temperatura general del compartimiento frigorífico. En este caso se recomienda la conservación de fruta y verdura no sensible al frío (frutos de bosque, manzanas, albaricoques, zanahorias, espinacas, lechuga, etc.). Importante: si la función está activada en presencia de alimentos con alto contenido de agua, podría formarse condensado sobre los estantes. En tal caso hay que desactivar la función momentáneamente. Extracción del compartimiento "Cero Grados": Para tener a disposición un mayor volumen en el frigorífico es posible quitar el compartimiento "Cero Grados". En este caso: - apagar el compartimiento - extraer el cajón y el estante blanco de plástico situado debajo del compartimiento. Nota: no es posible quitar el estante superior y los soportes laterales. Para volver a colocar el compartimiento "Cero Grados" hay que restablecer el estante blanco de plástico debajo del compartimiento antes de introducir el cajón y reactivar la función. Para optimizar los consumos energéticos se recomienda desactivar y retirar el compartimiento "Cero Grados". DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHA DEL PRODUCTO E Limpiar periódicamente el compartimiento y sus componentes utilizando un paño y una solución de agua tibia (sin sumergir en el agua el estante blanco de plástico) y detergentes neutros específicos para la limpieza interna del frigorífico. Antes de limpiar el compartimiento (aun por fuera) es necesario sacar el cajón para desconectar la alimentación eléctrica del compartimiento. No utilizar nunca detergentes abrasivos. Nota La "alarma de corte de suministro eléctrico" no garantiza la calidad e los alimentos ni su seguridad en caso de consumo. Se limita a informar que es necesario comprobar la calidad de los alimentos del frigorífico y del congelador. Para desactivar la alarma, pulse una vez el botón Reset alarm, se apaga el piloto verde que parpadea (2). - Se restablece así la temperatura del ciclo de funcionamiento normal y se apaga la señal acústica. GUÍA PARA SELECCIONAR LAS FUNCIONES Alarma de puerta abierta La alarma se activa cuando las puertas del compartimento frigorífico quedan abiertas más de 2 minutos. Cuando se cierra la puerta, se restablece el funcionamiento normal y se apaga la señal acústica. Alarma de temperatura alta en el compartimento congelador. La activación de la alarma de temperatura alta se indica del siguiente modo: - Pilotos verdes que parpadean (4) (5) (6). - Se activa una señal acústica.. Esta alarma se activa cuando: • Se conecta el aparato al suministro eléctrico por primera vez o después de que no se haya utilizado por mucho tiempo. • La temperatura del compartimento congelador es demasiado alta. • La cantidad de alimentos introducidos en el compartimento congelador supera la cantidad indicada en la placa de características • La puerta del congelador se ha dejado abierta durante mucho tiempo. Para desactivar la alarma acústica, pulse el botón Reset alarm. Los pilotos que parpadean (4) (5) (6) se apagan cuando se alcanza la temperatura mínima necesaria. Congelación rápida: Para una congelación más eficaz, active esta función 24 horas antes de congelar productos frescos. - Seleccione el compartimento congelador con el botón (1), el piloto luminoso (2) se ENCIENDE. - Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste de la temperatura Temp. °C hasta que se enciendan 3 pilotos luminosos al mismo tiempo (4) (5) (6). Transcurridas 24 horas, introduzca los alimentos que desee congelar en la cesta superior del compartimento congelador. Esta función se desactiva automáticamente transcurridas 24 horas. Para desactivarlo antes, siga este procedimiento: - Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos. el botón de ajuste de la temperatura Temp. °C mientras permanezca encendido el piloto luminoso (2) remains ON - las luces de selección de temperatura vuelven al ajuste de temperatura mostrado anteriormente. Reset alarm Si vuelve a activarse alguna alarma, el usuario puede restablecer la alarma acústica pulsando una vez el botón Reset alarm. "Alarma de corte de corriente" (corte de suministro) : en caso de corte del suministro eléctrico, el aparato supervisa automáticamente los cambios de temperatura en el compartimento congelador cuando vuelve a haber suministro eléctrico. La "alarma de corte de corriente" se activa si la temperatura supera el nivel admitido cuando se restablece el suministro de corriente. Se indica de la manera siguiente: - El piloto verde parpadea (2) - Se activa una señal acústica. Se recomienda lo siguiente cuando se active la "alarma corte de energía eléctrica": - Si los alimentos en el congelador ya no están congelados, pero todavía están fríos, introdúzcalos rápidamente en el compartimento frigorífico y consúmalos en el plazo de 24 horas. - Si los alimentos están congelados, se volverán a congelar después de la descongelación causada por el corte del suministro eléctrico. No se recomienda consumir los alimentos recongelados, ya que han perdido su valor nutricional y porque podría ser perjudicial para la salud. D GB F NL E P I GR S N "6th Sense" / "Función Green Intelligence La función "6th Sense" / "Green Intelligence" ayuda a mantener las condiciones óptimas para almacenar alimentos y se activa automáticamente cuando: • Se introduce una gran cantidad de alimentos en el congelador. • Se ha dejado abierta la puerta del congelador durante mucho tiempo. • Se produce un corte de corriente prolongado y la temperatura interior del congelador sube hasta un valor que no garantiza la conservación correcta de los alimentos. Control de Fresco/ ProFresh El "Control de fresco" / "ProFresh" se activa por defecto y solo funciona con el ventilador en marcha. Para desactivar la función "Control de fresco" / "ProFresh", pulse durante al menos 3 segundos los botones "Fridge/Freezer" y "Temp.°C" al mismo tiempo. Se escuchará una señal acústica larga que indica que se ha desactivado la función de "Control de fresco" / "ProFresh". Para poder activar esta función, siga el mismo DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHA DEL PRODUCTO E OTROS PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO QUE PUEDEN INDICAR LOS PILOTOS LUMINOSOS En caso de problemas en el funcionamiento del aparato, todos los pilotos de selección de temperatura parpadean y se escucha una señal acústica. Para comprobar el código de la alarma, el usuario debe pulsar y mantener pulsados los botones Temp.°C y Reset alarm, el código se muestra en la pantalla de la temperatura (los posibles códigos de alarma se explican en la siguiente tabla). Cuando se activa un código de error, el piloto parpadea hasta que se soluciona el problema. Si aparece la alarma mostrada en la tabla, las funciones como ajuste de la temperatura o super congelación del frigorífico/congelador no estarán disponibles hasta que se resuelva el problema. Cuando se activan varias alarmas a la vez, se muestra la alarma con la máxima prioridad (siendo el número 1 el de máxima prioridad). Prioridad Códigos que se mostrarán en la pantalla de temperatura LED 4 LED 5 Acción LED 6 Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento congelador 1 Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma. Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento frigorífico 2 Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma. Alarma del sensor de temperatura ambiente: compartimento frigorífico 3 Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma. PILOTO APAGADO PILOTO ENCENDIDO procedimiento (mantenga pulsados ambos botones durante al menos 3 segundos). Se escuchará una señal acústica corta para indicar que se ha activado la función "Control de fresco" / "ProFresh". Esta función controla el ventilador del frigorífico para optimizar la conservación de los alimentos a cualquier temperatura ambiente. Para minimizar el consume de energía, se aconseja desactivar la función de "Control de fresco" / "ProFresh" y el ventilador. Deje la puerta abierta para que la escarcha se derrita. Solamente para los aparatos representados en la fig., saque el conducto de desagüe para el agua de descarche y coloque un recipiente bajo dicho conducto. Vuelva a colocar el antedicho conducto cuando acabe la operación. Limpie el congelador por dentro. Enjuáguelo y séquelo meticulosamente. Encienda de nuevo el compartimento congelador o todo el aparato y vuelva a colocar los alimentos dentro del aparato. CAMBIO DE LA BOMBILLA (según el modelo) CÓMO DESCONGELAR EL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO La descongelación del compartimento frigorífico es totalmente automática. La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del compartimento frigorífico indica que se está realizando la fase de descongelación automática. El agua de descongelación se envía automáticamente a un orificio de desagüe para luego recogerla en un contenedor donde se evapora. CÓMO DESCONGELAR EL COMPARTIMENTO CONGELADOR El descongelador ha de descongelarse 1 o 2 veces al año o cuando la formación de escarcha es excesiva (3 mm de grosor). La formación de escarcha es un fenómeno normal. La cantidad y la rapidez de acumulación dependen de las condiciones ambientales y de la frecuencia con la que se abre la puerta. Para descongelar el aparato, apague el compartimento congelador o todo el aparato y saque todos los alimentos. D GB F NL E P I GR S N ILUMINACIÓN DE LA BOMBILLA Antes de cambiar la bombilla, desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica. Si no funciona la luz interior, es necesario: 1. Quitar la tapa de la bombilla: introduzca los dedos en los orificios de ventilación (1), tire de la cubierta ligeramente y levántela. 2. Compruebe la bombilla. Si fuera necesario, desenrosque la bombilla fundida y coloque una nueva (la potencia máxima de la bombilla se indica en la tapa de la misma). 3. Vuelva a colocar la tapa. Do not leave the bulb uncovered. ILUMINACIÓN DE PILOTOS Si el piloto interior no funciona, tiene que cambiarlo el Servicio de Asistencia. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA Printed in Poland 03/11 Descripción: 5019 637 01094 Alarmas FICHA TÉCNICA DO PRODUTO P PARA AUMENTAR A CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO O compartimento do congelador pode ser usado sem os cestos para aumentar a capacidade de armazenamento e para produtos grandes. Poderá colocar os alimentos directamente nas prateleiras. PRATELEIRAS HYDROSENSE (consoante o modelo) O contorno especial das prateleiras HydroSense cria uma barreira que contém derramamentos e simplifica as operações de limpeza, impedindo o derramamento de líquidos para as prateleiras situadas abaixo. A. Painel de controlo B. Compartimento frigorífico 1. Filtro na ventoinha 2. Iluminação 3. Prateleiras/zona para prateleiras 4. Sistema de ar frio Multi-flow 5. Compartimento de refrigeração (adequado para carne e peixe) ou compartimento "Zero Graus" (para manter os alimentos frescos durante mais tempo) 6. Chapa de características com nome comercial 7. Gaveta para fruta e legumes 8. Separador da gaveta para fruta e legumes 9. Kit de reversibilidade 10. Caixa para ovos 11. Separador 12. Prateleiras laterais C. Compartimento do congelador 13. Cesto superior (zona de congelação) 14. Cuvete para o gelo e/ou acumulador de frio 15. Cestos de armazenamento para alimentos congelados 16. Juntas da porta 17. Balcões da porta do congelador para pizas ou outros produtos congelados com um tempo de conservação curto (compartimento de conservação de 2**) Protecção antibacteriana (consoante o modelo): - Filtro antibacteriano na ventoinha (1) - Aditivos antibacterianos na gaveta para fruta e legumes (7) - As juntas da porta são fabricadas em materiais que evitam a proliferação de bactérias (16). Notas: - Conforme o modelo, o número e o tipo de acessórios pode variar. - No caso de falha de energia, o acumulador do frio ajuda a manter a temperatura de conservação durante mais tempo. - Todas as prateleiras e balcões da porta são amovíveis. - As temperaturas internas do aparelho dependem da temperatura ambiente, da frequência de abertura das portas e da localização do aparelho. A definição da temperatura deve ter em consideração estes factores. - Os acessórios do aparelho não são adequados para lavagem na máquina. - Depois de inserir os alimentos, certifique-se de que a porta do compartimento do congelador fecha correctamente. D GB F NL E P I GR S N COMO LIGAR O APARELHO Monte os espaçadores (se disponíveis) na parte superior do condensador, na parte traseira do aparelho. Depois de ligar o aparelho à rede, este começa a trabalhar automaticamente. Depois de ligar o aparelho, aguarde pelos menos 4-6 horas antes de colocar alimentos no seu interior. São activados elementos de controlo especiais: • Os LEDs indicadores dos painéis de controlo acendem-se durante 2 segundos. • Activação de um sinal sonoro durante 1 segundo. Nota: • Se colocar alimentos antes do frigorífico arrefecer completamente, estes poderão ficar estragados. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (1) Botão de selecção da cavidade do "Frigorífico/Congelador" (2) LED verde aceso/apagado que indica: - definição da temperatura do armário do congelador (LED verde aceso) - definição da temperatura do armário do frigorífico (LED verde apagado) (3) Botão de selecção da temperatura "Temp.°C". (4) (5) (6) LEDs verdes que indicam as definições de temperatura. (7) Botão "Reset alarm". (8) Interruptor da luz interior A regulação da temperatura entre os armários é feita com o botão do "Frigorífico/Congelador" (1). Quando o LED (2) está apagado o utilizador pode seleccionar a temperatura do frigorífico. A temperatura do compartimento temp. alta do frigorífico pode ser regulada com temp. méd-alta o botão de regulação da temperatura temp. média (3) do painel de controlo. Os 5 temp. méd-baixa temp. baixa setpoints do compartimento do frigorífico estão descritos à esquerda. Descrição: LED apagado LED aceso De cada vez que se carrega DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHA TÉCNICA DO PRODUTO brevemente no botão do "Frigorífico/Congelador" (1), o setpoint muda (ciclicamente). A temperatura média é a definição recomendada. Para regular a temperatura do compartimento do congelador, utilize o botão do "Frigorífico/Congelador" (1) para controlar a temperatura no armário do congelador. O LED verde (2) acende-se. A temperatura do compartimento do congelador pode ser regulada com o botão de temp. alta regulação da temperatura (3) do temp. méd-alta painel de controlo. Os 5 setpoints do temp. média temp. méd-baixa compartimento do congelador e da temp. baixa congelação rápida estão descritos à congelação rápida (Congelador) esquerda. De cada vez que se carrega Descrição: LED apagado LED aceso brevemente no botão do "Frigorífico/Congelador" (1), o setpoint muda (ciclicamente). A temperatura média é a definição recomendada. Após a definição da "Congelação Rápida" (automaticamente desactivada ao fim de 24 horas) a temperatura do congelador fica regulada para os setpoints anteriormente apresentados. Quando se desliga e volta a ligar o produto à corrente eléctrica, a unidade de controlo assume as temperaturas anteriormente definidas para o congelador e o frigorífico. VENTOINHA COM BOTÃO A ventoinha melhora a distribuição da temperatura no interior do compartimento do frigorífico, permitindo uma melhor conservação dos alimentos. Por predefinição, a ventoinha está ACTIVA. É aconselhável manter a ventoinha activa para que a função "Vão Fresco/ProFresh" possa actuar, para situações nas quais a temperatura do ar do ambiente ultrapasse 27 ÷ 28°C, se houver gotas de água nas prateleiras de vidro ou em condições de muita humidade. Nota Não obstrua a entrada do ar com alimentos. Quando desactivar a função "Vão Fresco/ProFresh", lembre-se de desligar a ventoinha em caso de descida da temperatura ambiente. Para desligar a ventoinha, prima o botão (1a). Se o aparelho tiver ventoinha, pode ser equipado com um filtro antibacteriano. Retire-o da caixa que se encontra na gaveta para fruta e legumes (item 7) e introduza-o na tampa da ventoinha (item 1b). A descrição do procedimento de substituição é fornecida juntamente com o filtro. COMPARTIMENTO “ZERO GRAUS” (segundo o modelo) The "Zero Degrees" box is specifically designed to maintain a low temperature and a suitable humidity level, in order to keep foods fresher for longer (e.g. meat, fish, fruit and winter vegetables). D GB F NL E P I GR S N P Activação e desactivação do compartimento A temperatura no interior do compartimento é cerca de 0° quando o compartimento se encontra activado. Para activar/desactivar o compartimento prima o botão indicado na figura. O símbolo iluminado indica que o compartimento se encontra em funcionamento. Para o funcionamento correcto do compartimento "Zero Graus", é necessário que: - o compartimento frigorífico esteja activado - a temperatura do compartimento frigorífico esteja entre +2°C e +5°C - a gaveta esteja inserida para permitir a activação - não estejam seleccionadas funções especiais (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - se presentes). Caso tenha sido seleccionada uma destas funções especiais, o compartimento "Zero Graus" deve ser desactivado manualmente e os alimentos frescos no mesmo devem ser retirados. Caso o compartimento não seja desactivado manualmente, este será desactivado automaticamente após 8 horas. Nota: - se o símbolo não se acender aquando da activação do compartimento, certifique-se de que a gaveta está correctamente inserida; se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado - se o compartimento estiver activado e a gaveta estiver aberta, o símbolo no painel de controlo poderá desactivar-se automaticamente. Ao voltar a introduzir a gaveta, o símbolo activa-se novamente - independentemente do estado do compartimento, é possível ouvir um ligeiro ruído que deve ser considerado normal - quando o compartimento não estiver em funcionamento, a temperatura no interior depende da gerada pelo compartimento frigorífico. Neste caso, sugere-se conservar a fruta e os legumes não sensíveis ao frio (frutos silvestres, maçãs, alperces, cenouras, espinafres, alface, etc.). Importante: caso a função esteja activada e se encontrem alimentos com elevado conteúdo de água, poderá formar-se condensação nas prateleiras. Nesse caso, desactive temporariamente a função. Extracção do compartimento "Zero Graus": Pode remover-se o compartimento "Zero Graus" para ter mais espaço disponível no frigorífico. Neste caso, proceda como se segue: - desligue o compartimento - extraia a gaveta e a prateleira branca em plástico em baixo no compartimento. Nota: não é possível retirar a prateleira superior e os suportes laterais. Para voltar a colocar o compartimento "Zero Graus", tenha o cuidado de voltar a colocar a prateleira branca em plástico em baixo no compartimento, antes de inserir a gaveta e reactivar a função. Para optimizar o consumo de energia, sugere-se desactivar o compartimento "Zero DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHA TÉCNICA DO PRODUTO Graus" e retirar o compartimento. Limpe periodicamente o compartimento e os seus componentes utilizando um pano e uma solução de água morna (tendo o cuidado de não submergir em água a prateleira branca em plástico por baixo da gaveta) e detergentes neutros específicos para a limpeza interna do frigorífico. Antes de limpar o compartimento (mesmo por fora), é necessário retirar a gaveta de forma a desligar a alimentação eléctrica do compartimento. Nunca use detergentes abrasivos. GUIA PARA SELECCIONAR AS FUNÇÕES Congelação rápida: Para uma congelação mais eficiente, active esta função 24 horas antes de congelar produtos frescos. - Seleccione o compartimento do Congelador através do botão (1); o LED (2) acender-se-á. - Prima e mantenha premido o botão de regulação da temperatura Temp. °C até que 3 LEDs verdes se acendam em simultâneo (4) (5) (6). Ao fim de 24 horas, coloque os alimentos a congelar no cesto superior do compartimento do congelador. Esta função desactiva-se automaticamente ao fim de 24 horas. Para a desactivar antecipadamente, proceda da seguinte forma: - Prima e mantenha novamente premido durante 3 seg. o botão de regulação da temperatura Temp. °C enquanto o LED (2) estiver aceso - as luzes de selecção da temperatura voltarão ao setpoint de temperatura anteriormente apresentado. Reset alarm Se surgir algum alarme, o utilizador pode fazer o reset do sinal sonoro premindo uma vez o botão Reset alarm. Alarme de "Black-out" (falha de energia) - em caso de falha de energia, o aparelho monitoriza automaticamente as mudanças de temperatura no compartimento do congelador depois de a energia eléctrica voltar. O "alarme de Black-out" é activado se a temperatura subir acima do nível permitido. Isto é indicado por: - LED verde (2) intermitente - Activação de um sinal sonoro. Quando o "alarme de Black-out" é activado, recomendase o seguinte procedimento: - se os alimentos no congelador estiverem frios mas não estiverem congelados, transfira-os imediatamente para o compartimento do frigorífico e consuma-os no prazo de 24 horas. - Se os alimentos no congelador estiverem congelados, ter-se-ão recongelado após a descongelação causada pela interrupção de energia eléctrica. Não é aconselhável consumir alimentos recongelados, devido à perda do seu valor nutritivo e ao risco de poderem ser nocivos. Nota O "alarme de Black-out" não garante a qualidade dos alimentos e a sua segurança em caso de consumo. Limitase a informar de que é necessário avaliar a qualidade dos D GB F NL E P I GR S N P alimentos presentes nos compartimentos do congelador e do frigorífico. Para desactivar o alarme, prima uma vez o botão Reset alarm; o LED verde (2) intermitente apaga-se. - A temperatura regressa ao nível normal do ciclo de funcionamento e o sinal sonoro pára. Alarme de porta aberta Quando a porta do compartimento do frigorífico se mantém aberta por mais de 2 minutos, o sinal sonoro é activado. Quando se fecha a porta, o produto volta ao funcionamento normal e o sinal sonoro pára. Alarme de temperatura excessiva no compartimento do congelador. A activação do alarme de temperatura excessiva é indicada por: - Intermitência das luzes verdes (4) (5) (6). - Activação de um sinal sonoro. O alarme activa-se quando: • O aparelho é ligado à corrente pela primeira vez ou após um longo período de não utilização. • A temperatura do compartimento do congelador está demasiado alta. • A quantidade de alimentos introduzidos no congelador é superior à indicada na chapa de características • Se deixa a porta do congelador aberta durante um longo período. Para desactivar o sinal sonoro do alarme, prima o botão Reset alarm. Os LEDs intermitentes (4) (5) (6) apagamse quando se atinge a temperatura mínima requerida. Função "6th Sense" / "Green Intelligence" A função "6th Sense" / "Green Intelligence" ajuda a manter as condições ideais para a conservação dos alimentos e é automaticamente activada quando: • se introduz uma grande quantidade de alimentos no congelador; • se deixa a porta do congelador aberta durante um longo período; • ocorre uma falta de corrente eléctrica de longa duração e a temperatura interna do congelador sobe para níveis perigosos para a correcta conservação dos alimentos. "Fresh Control" / "ProFresh" A função "Fresh Control" / "Profresh" está activada por predefinição e funciona apenas com a ventoinha ligada. Para desactivar a função "Fresh Control" / "ProFresh" prima durante pelo menos 3 seg. ambos os botões de selecção da cavidade do "Frigorífico/Congelador" e "Temp.°C". É emitido um longo sinal sonoro aquando da desactivação da função "Fresh Control" / "ProFresh" . Para activar esta função, proceda da mesma forma (mantendo os 2 botões premidos durante 3 seg.). É emitido um curto sinal sonoro aquando da activação da função "Fresh Control" / "ProFresh" . Esta função controla a ventoinha do frigorífico para optimizar a conservação dos alimentos em quaisquer condições da temperatura ambiente. Para minimizar o consumo de energia, recomenda-se a desactivação da função "Fresh Control" / "ProFresh" e da ventoinha. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FICHA TÉCNICA DO PRODUTO P OUTROS FUNCIONAMENTOS ANÓMALOS DO APARELHO APRESENTADOS POR LEDs Em caso de funcionamento anómalo do aparelho, todos os LEDs de selecção da temperatura piscam e é emitido um sinal sonoro. Para verificar o código de alarme, o utilizador tem de premir e manter premidos os botões de regulação da temperatura Temp.°C e Reset alarm, sendo o código de alarme apresentado nos LEDs de temperatura (os códigos de alarme possíveis são explicados na tabela abaixo). Quando esta operação é lançada, os LEDs piscam até a avaria ser eliminada. Se ocorrer algum alarme apresentado na tabela, as funções de frigorífico/congelador, tais como a regulação da temperatura ou a super congelação, não estão disponíveis enquanto a avaria não for eliminada. Quando vários alarmes ocorrem em simultâneo, é apresentado o alarme com a prioridade mais elevada (correspondendo o número 1 à prioridade mais elevada). Prioridade Codificação que é apresentada pelos LEDs de temperatura LED 4 LED 5 Acção LED 6 Alarme do sensor de temperatura do evaporador - Compartimento do congelador 1 Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme. Alarme do sensor de temperatura do evaporador - Compartimento do frigorífico 2 Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme. Alarme do sensor de temperatura ambiente - Compartimento do frigorífico 3 Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme. Descrição: LED apagado LED aceso SUBSTITUIÇÃO DA FONTE DE ILUMINAÇÃO (conforme o modelo) O descongelamento do compartimento do frigorífico realiza-se de maneira completamente automática. Eventuais gotas de água sobre a parede posterior dentro do compartimento do frigorífico indicam que a fase de descongelamento automático iniciou-se. A água de descongelamento é conduzida directamente para um furo de descarga e recolha em um recipiente apropriado, e depois se evaporará. ILUMINAÇÃO COM LÂMPADA Desligue sempre o frigorífico da alimentação eléctrica antes de substituir a lâmpada. Se a luz interna não estiver a funcionar: 1. Retire a tampa da lâmpada: coloque os dedos nos orifícios de ventilação laterais (1), puxe delicadamente a tampa e desloque-a para cima. 2. Verifique a lâmpada. Se necessário, desaperte a lâmpada fundida e substitua-a por uma nova (a potência máxima da lâmpada é indicada na tampa da lâmpada). 3. Coloque novamente a tampa da lâmpada. Não deixe a lâmpada sem tampa. ILUMINAÇÃO COM LED Se a luz LED interna não estiver a funcionar, deverá ser substituída pela assistência técnica. DESCONGELAMENTO PERIÓDICO DO COMPARTIMENTO DO CONGELADOR O congelador deveria ser descongelado uma ou duas vezes por ano ou quando houver uma quantidade excessiva de gelo (3 mm de espessura). A formação de gelo é normal. A quantidade e a rapidez quando há eventualmente acumulação de gelo dependem das condições do meio ambiente, assim como a frequência da abertura da porta. Para descongelar o aparelho, desligar o compartimento do congelador ou todo o aparelho, de acordo com do modelo, e remover todos os alimentos. Deixar a porta do aparelho aberta, a fim de o gelo possa se descongelar. Para os aparelhos como os mostrados na figura, é só extrair o objecto apropriado para o escoamento da água de descongelamento e colocar em baixo um recipiente para recolher a água. Quando se tiver terminado esta operação, introduzir objecto apropriado para o escoamento da água de descongelamento dentro do aparelho. Ligar novamente o compartimento do congelador - ou o aparelho inteiro - e colocar novamente os alimentos. D GB F NL E P I GR S N 5019 637 01094 DESCONGELAMENTO PERIÓDICO DO COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO Printed in Poland 03/11 Alarme DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA SCHEDA PRODOTTO I AUMENTO DELLO DELLO SPAZIO DI CONSERVAZIONE È possibile utilizzare il comparto congelatore senza cassetti per aumentare lo spazio disponibile e per la conservazione di alimenti voluminosi. È possibile collocare gli alimenti direttamente sulle griglie RIPIANI HYDROSENSE (a seconda del modello) Il contorno speciale dei ripiani HydroSense crea una barriera contro il gocciolamento e semplifica la pulizia, evitando che i liquidi si riversino sui ripiani sottostanti. AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO A. Pannello comandi B. Comparto frigorifero 1. Ventola con filtro 2. Illuminazione 3. Zona ripiani / Ripian 4. Sistema ad aria fredda multi-flow 5. Comparto refrigerante (ideale per carne e pesce) o cassetto "Zero gradi" (per mantenere freschi gli alimenti più a lungo) 6. Targhetta matricola con nome commerciale 7. Cassetto crisper per frutta e verdura 8. Separatore crisper 9. Kit reversibilità 10. Porta uova 11. Separatore 12. Balconcini C. Comparto congelatore 13. Cestello superiore (zona di congelamento) 14. Vaschetta ghiaccio e/o accumulatore freddo 15. Cestelli per alimenti congela 16. Guarnizioni 17. Balconcini del congelatore per pizza o altri prodotti congelati con un tempo di conservazione breve (comparto conservazione 2**) Protezione antibatterica (a seconda del modello): - Filtro antibatterico nella ventola (1) - Additivi antibatterici nel crisper (7) - Le guarnizioni sono fabbricate con un materiale che impedisce l'accumulo di batteri (16) Note: - Il numero e il tipo degli accessori possono variare a seconda del modello. - In caso di interruzione di corrente, l'accumulatore di freddo consente di mantenere più a lungo la temperatura di conservazione ottimale. - Tutte le mensole ed i ripiani sono estraibili. - Le temperature interne dell'apparecchio dipendono dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura delle porte e dal posizionamento dell'apparecchio. L'impostazione della temperatura deve tenere conto di questi fattori. - Gli accessori dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. - Dopo aver introdotto gli alimenti, assicurarsi che la porta del comparto congelatore chiuda bene D GB F NL E P I GR S N Montare i distanziali (se in dotazione) sulla parte superiore del condensatore posto sulla parte posteriore dell'apparecchio. Il funzionamento si avvia in modo automatico, una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione. Dopo aver avviato l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di introdurre alimenti all'interno dello stesso. Vengono attivati elementi di controllo particolari: • Le spie LED sul pannello comandi si accendono per circa 2 secondi. • Attivazione di un segnale acustico per 1 secondo. Nota: • Qualora si introducano alimenti prima che il frigorifero sia completamente raffreddato, questi possono deteriorarsi. CONTROL PANEL DESCRIPTION (1) Selezione cavità Pulsante "Frigorifero/Congelatore" (2) LED verde ON/OFF fornisce informazioni su: - impostazione temp. del comparto congelatore (luce LED verde ON) - impostazione temp. del comparto frigorifero (luce LED verde OFF) (3) Pulsante impostazione temperatura "Temp.°C". (4) (5) (6) I LED verdi indicano l'impostazione della temperatura (7) Pulsante "Reset allarme". (8) Interruttore luce interna La regolazione della temperatura fra i comparti avviene attraverso il pulsante "Frigorifero/Congelatore" (1). Quando il LED (2) è nella posizione di OFF l'utilizzatore può selezionare la temperatura nel frigorifero. La temperatura nel comparto temp. alta frigorifero può essere impostata temp. medio-alta mediante il pulsante di impostazione della temp. media temperatura (3) sul pannello comandi. temp. medio-bassa temp. bassa Ad ogni breve pressione del tasto "Frigorifero/Congelatore" (1), Descrizione: LED ON LED OFF l'impostazione cambierà (ciclicamente). L'impostazione suggerita è quella media. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA SCHEDA PRODOTTO Per regolare la temperatura nel comparto congelatore, utilizzare il pulsante "Frigorifero/Congelatore" (1). Il LED verde (2) è in posizione di ON. La temperatura nel comparto congelatore può essere impostata mediante il pulsante di impostazione della temperatura (3) sul pannello comandi. Sulla sinistra troverete la descrizione relativa ai 5 diversi livelli di impostazione per il comparto temp. alta congelatore e il congelamento rapido. temp. medio-alta Ad ogni breve pressione del tasto temp. media temp. medio-bassa "Frigorifero / Congelatore" (1), temp. bassa l'impostazione cambierà (ciclicamente). congelamento rapido (Congelatore) L'impostazione suggerita è quella Descrizione: LED ON media. LED OFF Dopo il "Congelamento rapido" (disattivato automaticamente dopo 24 ore) la temperatura del congelatore torna alle impostazioni precedentemente visualizzate. Quando l'apparecchio viene scollegato e successivamente ricollegato all'alimentazione elettrica, l'unità di controllo ricorda le temperature precedentemente impostate sia per il congelatore sia per il frigorifero. VENTOLA DOTATA DI PULSANTE La ventola migliora la distribuzione della temperatura all'interno del comparto frigorifero, migliorando di conseguenza la conservazione degli alimenti. La ventola è preimpostata come ATTIVA. Si consiglia di mantenere la ventola attiva, cosicché la funzione "Fresh Control" / "ProFresh" possa funzionare e anche quando la temperatura dell'aria dell'ambiente supera i 27 ÷ 28 °C o se sui ripiani di vetro sono presenti gocce d'acqua oppure in condizioni di forte umidità. Nota Do not obstruct the air intake area with food items. Non ostruire l'ingresso dell'aria con alimenti. Quando la funzione Fresh Control / ProFresh è disattivata spegnere la ventola se la temperatura ambiente diminuisce. Per disattivare la ventola premere il pulsante (1a). Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere dotata di filtro antibatterico. Rimuoverlo dalla scatola (che si trova nel cassetto crisper - elemento 7) e inserirlo nel coperchio della ventola (elemento 1b). La procedura di sostituzione è allegata al filtro. COMPARTO “ZERO GRADI” (a seconda del modello) Il Comparto "Zero Gradi" è appositamente studiato per mantenere una bassa temperatura e una giusta umidità, al fine di consevare più a lungo gli alimenti freschi (per esempio carne, pesce, frutta e verdure invernali). D GB F NL E P I GR S N I Attivazione e disattivazione del comparto La temperatura all'interno del Comparto è di circa di 0° quando il comparto è attivo. Per attivare/disattivare il comparto premere il pulsante indicato in figura. Il simbolo illuminato indica che il comparto è in funzione. Per un corretto funzionamento del comparto "Zero Gradi", è necessario che: - il comparto frigorifero sia attivo - la temperatura del comparto frigorifero sia compresa tra +2°C e +5°C - il cassetto deve essere inserito per consentire l'attivazione - on siano state selezionate funzioni speciali (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - se presenti). Nel caso in cui sia stata selezionata una di queste funzioni speciali, il comparto "Zero Gradi" deve essere disattivato manualmente avendo cura di rimuovere gli alimenti freschi in esso contenuti. In caso di mancata disattivazione manuale, il comparto verrà automaticamente disattivato dopo circa 8 ore. Nota: - se il simbolo non si illumina all'attivazione del comparto, verificare che il cassetto sia correttamente inserito; se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza Tecnica autorizzato - se il comparto è attivo e il cassetto è aperto, il simbolo del pannello di controllo potrebbe disattivarsi automaticamente. Inserendo il cassetto il simbolo sarà nuovamente attivo - indipendentemente dallo stato del comparto, è possibile udire un leggero rumore che è da considerarsi normale - quando il comparto non è in funzione, la temperatura al suo interno dipende da quella generale del comparto frigorifero. Si consiglia in questo caso la conservazione di frutta e verdura non sensibile al freddo (frutti di bosco, mele, albicocche, carote, spinaci, lattuga, etc.). Importante: in caso di funzione attivata e presenza di cibi con elevato contenuto d'acqua, potrebbe formarsi della condensa sui ripiani. In tal caso disattivare temporaneamente la funzione. Rimozione del comparto "Zero Gradi": Per avere a disposizione un maggior volume del frigorifero, è possibile rimuovere il comparto "Zero Gradi". In tal caso procedere come segue: - spegnere il comparto - estrarre il cassetto e il ripiano bianco in plastica sotto al comparto. Nota: non è possibile rimuovere il ripiano superiore e i supporti laterali. Per ripristinare il comparto "Zero Gradi", avere cura di riposizionare il ripiano bianco in plastica sotto al comparto, prima di inserire il cassetto stesso e riattivare la funzione. Per ottimizzare i consumi energetici, si consiglia di disattivare il comparto "Zero Gradi" e di rimuovere il comparto. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA SCHEDA PRODOTTO Pulire periodicamente il comparto e i suoi componenti utilizzando un panno ed una soluzione di acqua tiepida (avendo cura di non immergere in acqua il ripiano bianco in plastica sotto al cassetto) e detergenti neutri specifici per la pulizia interna del frigorifero. Prima di pulire il comparto (anche esternamente) è necessario rimuovere il cassetto in modo da scollegare l'alimentazione elettrica del comparto. Non usare mai detergenti abrasivi. GUIDA ALLA SCELTA E USO DELLE FUNZIONI Congelamento Rapido: Per una maggiore efficacia di congelamento attivare questa funzione 24 ore prima di congelare alimenti freschi. - Selezionare il comparto congelatore utilizzando il pulsante (1), il LED (2) si illumina in posizione di ON. - Premere e tenere premuto il pulsante di impostazione della temperatura Temp. °C finché 3 LED verdi si illuminano contemporaneamente (4) (5) (6). Dopo 24 ore, riporre gli alimenti da congelare nel cestello superiore del comparto congelatore. Questa funzione si disattiva automaticamente dopo 24 ore. Per disattivare tale funzione prima, procedere nel modo seguente: - Premere e tenere premuto nuovamente per 3 secondi il pulsante di impostazione della temperatura Temp. °C mentre il LED (2) rimane sulla posizione di ON - le spie di impostazione della temperatura ritornano alla temperatura precedentemente visualizzata. Reset Allarme In caso di allarme, l'utilizzatore può resettare il segnale acustico premendo una volta il pulsante Reset allarme. "Allarme Black-out " (interruzione di corrente) - in caso di interruzione della corrente, al ripristino della stessa l'apparecchio monitora automaticamente i cambiamenti di temperatura nel comparto congelatore. L' "Allarme Black-out" si attiverà nel caso in cui la temperatura abbia superato il limite consentito. Questo è indicato da: - Lampeggiamento del LED verde (2) - Attivazione di un segnale acustico. Quando scatta l' "Allarme Black-out" si raccomanda di procedere come segue: - se il cibo nel congelatore non è congelato ma è ancora freddo, trasferirlo tempestivamente nel comparto frigo e consumarlo entro 24 ore. - Se il cibo nel congelatore è congelato, si sarà ricongelato dopo lo scongelamento causato dall'interruzione dell'alimentazione elettrica. Si consiglia di astenersi dal consumare i prodotti ricongelati, in quanto hanno perso il loro valore nutritivo e potrebbero essere dannosi per la salute. Nota L' "Allarme Black-out" non garantisce la qualità del cibo e la sicurezza in caso di consumo. Indica solamente la necessità di valutare la qualità degli alimenti nei comparti congelatore e frigorifero. Per disattivare l'allarme, premere una volta il pulsante D GB F NL E P I GR S N I Reset allarme, il LED verde (2) smette di lampeggiare. - La temperatura ritorna al livello operativo normale e la segnalazione acustica si interrompe. Allarme porta aperta L'allarme si attiva se la porta del comparto frigorifero rimane aperta per più di 2 minuti. Chiudendo la porta l'apparecchio riprende il normale ciclo operativo e la segnalazione acustica si interrompe. Allarme temperatura eccessiva nel comparto congelatore.. L'attivazione dell'allarme temperatura eccessiva è indicato da: - Lampeggiamento delle spie verdi (4) (5) (6). - Attivazione di un segnale acustico Si attiva quando: • L'apparecchio è collegato all'alimentazione elettrica per la prima volta oppure dopo un periodo di inattività prolungato. • La temperatura del comparto congelatore è troppo alta. • La quantità di alimenti posta nel congelatore supera quella indicata nella targhetta • La porta del congelatore è stata lasciata aperta per un Per disattivare il segnale acustico dell'allarme, premere il pulsante Reset allarme. I LED lampeggianti (4) (5) (6) si spengono al raggiungimento della temperatura minima desiderata. Funzione "Sesto Senso" / "Green Intelligence" La funzione "Sesto Senso" / "Green Intelligence" aiuta a mantenere le condizioni ottimali di conservazione degli alimenti e si attiva automaticamente quando: • viene posta all'interno del congelatore un'ingente quantità di alimenti; • la porta del congelatore è stata lasciata aperta per un lasso di tempo prolungato; • si verifica un'interruzione prolungata nella fornitura di corrente elettrica che causa un aumento della temperatura interna dell'apparecchio fino a valori che non possono garantire la conservazione sicura degli alimenti. "Fresh Control" / "ProFresh" La funzione "Fresh Control" / "Profresh" si attiva in modo predefinito e funziona solo quando la ventola è attiva. Per disattivare la funzione "Fresh Control" / "ProFresh" premere per almeno 3 secondi entrambi i pulsanti di selezione cavità "Frigorifero / Congelatore" e "Temp.°C". Un segnale acustico prolungato indicherà la disattivazione della funzione "Fresh Control" / "ProFresh" . Per attivare questa funzione seguire la stessa procedura (tenendo premuti i 2 pulsanti per 3 secondi). Un segnale acustico breve indicherà l'attivazione della funzione "Fresh Control" / "ProFresh" . Questa funzione controlla la ventola del frigorifero allo scopo di ottimizzare la conservazione degli alimenti in qualsiasi condizione di temperatura ambiente. Per ridurre al minimo il consumo di energia si suggerisce di disattivare la funzione "Fresh Control" / "ProFresh" e la ventola. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA SCHEDA PRODOTTO I ALTRI CASI DI FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL'APPARECCHIO VISUALIZZATO DAI LED In caso di funzionamento anomalo dell'apparecchio, tutti i LED di impostazione della temperatura lampeggeranno e verrà emesso un segnale acustico. Per verificare il codice di allarme l'utilizzatore deve premere e tenere premuti i pulsanti Temp.°C e Reset allarme e il codice di allarme verrà visualizzato sui LED della temperatura (i codici di allarme possibili sono descritti nella tabella a seguire). I LED lampeggeranno fino all'eliminazione dell'anomalia. In caso di comparsa di uno dei codici di allarme illustrati nella tabella, le funzioni del comparto frigorifero/congelatore come la regolazione della temperatura e la modalità di congelamento rapido non sono disponibili fino all'eliminazione del guasto. In caso si verifichino diverse anomalie contemporaneamente, viene visualizzato il codice di errore a priorità più elevata (Il Numero 1). Allarme Priorità Codifica visualizzata dai LED della temperatura LED 4 LED 5 Cosa fare LED 6 Allarme sensore temperatura evaporatore - Comparto congelatore 1 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme. Allarme sensore temperatura evaporatore - Comparto frigorifero 2 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme. Allarme sensore temperatura ambiente - Comparto frigorifero 3 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme. LED OFF LED ON SCONGELAMENTO DEL COMPARTO FRIGORIFERO SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA Lo scongelamento del comparto frigorifero avviene in maniera completamente automatica. Eventuali goccioline di acqua sulla parete posteriore all'interno del comparto frigorifero indicano che la fase di scongelamento automatico è stata avviata. L'acqua di scongelamento viene direttamente condotta in un foro di scarico e raccolta in un apposito contenitore, da dove evapora. ILLUMINAZIONE A LAMPADINA Prima di sostituire la lampadina, scollegare sempre il frigorifero dalla rete di alimentazione. Se la luce interna non funziona: 1. Rimuovere il coperchio: inserire le dita nei fori di ventilazione laterali (1), estrarre delicatamente il coperchio e tirarlo verso l'alto. 2. Controllare la lampadina. Se necessario, svitare la lampadina fulminata e sostituirla con una nuova (la potenza massima della lampadina è indicata sul coperchio della lampadina) 3. Montare la copertura. Non lasciare la lampadina senza coperchio. ILLUMINAZIONE LED Qualora la luce LED interna non funzioni è necessaria la sostituzione da parte del servizio assistenza. (a seconda dei modelli) Il freezer andrebbe scongelato una o due volte l'anno, oppure qualora si noti un'eccessiva presenza di ghiaccio (spessore 3 mm). La formazione di brina risulta del tutto normale. Quantità e rapidità nell'eventuale accumulo di ghiaccio dipendono dalle condizioni dell'ambiente, nonché dalla frequenza di apertura della porta. Per scongelare l'unità, spegnere il comparto freezer o l'intero apparecchio (a seconda del modello), dopodiché estrarre tutti gli alimenti. Lasciare la porta dell'apparecchio aperta, onde permettere alla brina di sciogliersi. Nel caso degli apparecchi mostrati in figura, basterà estrarre l'apposito scarico per l'acqua di scongelamento e posizionarvi sotto un contenitore di 'ricevimento'. Ad operazione terminata, reintrodurre lo scarico all'interno. Pulire, sciacquare ed asciugare accuratamente il freezer. Riaccendere il comparto congelatore - o l'intero apparecchio - e riporvi il cibo. D GB F NL E P I GR S N 5019 637 01094 SBRINAMENTO DEL COMPARTO CONGELATORE Printed in Poland 03/11 Descrizione: DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ GR ΓΙΑ ΑΥΞΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Ο θάλαμος καταψύκτη μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς τα καλάθια για αύξηση του χώρου συντήρησης, καθώς και για ογκώδη προϊόντα. Μπορείτε να τοποθετήστε τα τρόφιμα απευθείας πάνω στα ράφια. ΡΑΦΙΑ HYDROSENSE (ανάλογα με το μοντέλο) Το ειδικό περίγραμμα των ραφιών HydroSense δημιουργεί ένα φράγμα στις σταγόνες και απλοποιεί το καθάρισμα, εμποδίζοντας τα υγρά να στάξουν στα παρακάτω ράφια. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Πίνακας ελέγχου Θάλαμος ψυγείου Φίλτρο ανεμιστήρα Φως Ράφια / Χώρος ραφιών Σύστημα κρύου αέρα Multi-flow Θάλαμος ψύξης (ενδείκνυται για κρέατα και ψάρια) ή «μηδενικών βαθμών» (για τη διατήρηση των τροφίμων φρέσκων για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα) 6. Πινακίδα στοιχείων με εμπορική επωνυμία 7. Συρτάρι φρούτων και λαχανικών 8. Διαχωριστικό συρταριού φρούτων και λαχανικών 9. Κιτ αντιστροφής 10. Αυγοθήκη 11. Διαχωριστικό 12. Ράφια πόρτας C. Θάλαμος καταψύκτη 13. Άνω καλάθι (ζώνη κατάψυξης) 14. Παγοθήκη ή/και παγοκύστη 15. Καλάθια για συντήρηση κατεψυγμένων τροφίμων 16. Λάστιχα πόρτας 17. Ράφια πόρτας καταψύκτη για πίτσα ή άλλα κατεψυγμένα προϊόντα με σύντομο χρόνο συντήρησης (θάλαμος συντήρησης 2**) Αντιβακτηριδιακή προστασία (ανάλογα με το μοντέλο): - Αντιβακτηριδιακό φίλτρο ανεμιστήρα (1) - Αντιβακτηριδιακά πρόσθετα στο συρτάρι φρούτων και λαχανικών (7) - Τα λάστιχα της πόρτας κατασκευάζονται από υλικό που αποτρέπει την ανάπτυξη βακτηριδίων (16). Σημειώσεις: - Ο αριθμός και ο τύπος των εξαρτημάτων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. - Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η παγοκύστη συμβάλλει στη διατήρηση βέλτιστης θερμοκρασίας συντήρησης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. - Όλα τα ράφια είναι αφαιρούμενα. - Η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, τη συχνότητα ανοίγματος της πόρτας, καθώς και από τη θέση της συσκευής. Η θερμοκρασία πρέπει να ρυθμίζεται λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες αυτούς. - Τα εξαρτήματα της συσκευής δεν είναι κατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων. - Μετά την τοποθέτηση των τροφίμων, βεβαιωθείτε ότι η πόρτα του θαλάμου του καταψύκτη έχει κλείσει καλά. D GB F NL E P I GR S N Τοποθετήστε τους αποστάτες (εάν παρέχονται) στο άνω τμήμα του συμπυκνωτή, στο πίσω μέρος της συσκευής. Μετά τη σύνδεση της συσκευής στο δίκτυο τροφοδοσίας, η λειτουργία της ξεκινά αυτόματα. Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, περιμένετε τουλάχιστον 4-6 ώρες πριν τοποθετήσετε τρόφιμα στη συσκευή. Ενεργοποιούνται ορισμένα στοιχεία ελέγχου: • Οι ενδεικτικές λυχνίες LED στους πίνακες ελέγχου ανάβουν για 2 δευτερόλεπτα. • Ενεργοποίηση ηχητικού σήματος για 1 δευτερόλεπτο. Σημείωση: • Εάν τοποθετήσετε τρόφιμα στο ψυγείο πριν κρυώσει πλήρως, τα τρόφιμα μπορεί να αλλοιωθούν. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (1) Κουμπί επιλογής θαλάμου "Fridge / Freezer" (Ψυγείο / Καταψύκτης) (2) Πράσινη λυχνία LED αναμμένη/σβηστή: ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου καταψύκτη (πράσινη λυχνία LED αναμμένη) ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου ψυγείου (πράσινη λυχνία LED σβηστή) (3) Κουμπί επιλογής θερμοκρασίας "Temp.°C" (Θερμοκρασία °C). (4) (5) (6) Πράσινες λυχνίες LED για επισήμανση των ρυθμίσεων θερμοκρασίας. (7) Κουμπί "Reset alarm" (Επαναφορά συναγερμού). (8) Διακόπτης για εσωτερικό φως Η θερμοκρασία στους θαλάμους ρυθμίζεται με το κουμπί "Fridge / Freezer" (Ψυγείο / Καταψύκτης) (1). Όταν η λυχνία LED (2) είναι σβηστή, ο χρήστης μπορεί να επιλέξει τη θερμοκρασία του ψυγείου. Η θερμοκρασία στο θάλαμο του ψυγείου μπορεί να ρυθμιστεί με το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας (3) στον πίνακα υψηλή θερμοκρασία μεσαία-υψηλή θερμοκρασία ελέγχου. μεσαία θερμοκρασία Στα αριστερά, περιγράφονται οι 5 μεσαία-χαμηλή θερμοκρασία τιμές ρύθμισης για το θάλαμο χαμηλή θερμοκρασία ψυγείου. Με κάθε στιγμιαίο πάτημα του Λυχνία LED Λυχνία LED Περιγραφή: σβηστή αναμμένη κουμπιού "Fridge / Freezer" (Ψυγείο/Καταψύκτης) (1), η τιμή ρύθμισης μεταβάλλεται (κυκλικά). DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η μεσαία τιμή θερμοκρασίας είναι η συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας. Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στο θάλαμο του καταψύκτη, χρησιμοποιήστε το κουμπί "Fridge / Freezer" (Ψυγείο/ Καταψύκτης) (1) για έλεγχο της θερμοκρασίας στο θάλαμο του καταψύκτη. Η πράσινη λυχνία LED (2) ανάβει. Η θερμοκρασία στο θάλαμο του καταψύκτη μπορεί να ρυθμιστεί με το κουμπί ρύθμισης υψηλή θερμοκρασία θερμοκρασίας (3) στον πίνακα μεσαία-υψηλή θερμοκρασία ελέγχου. μεσαία θερμοκρασία Στα αριστερά, περιγράφονται οι 5 μεσαία-χαμηλή θερμοκρασία τιμές ρύθμισης για το θάλαμο χαμηλή θερμοκρασία καταψύκτη και τη λειτουργία ταχείας ταχεία κατάψυξη (καταψύκτης) κατάψυξης. Λυχνία LED Με κάθε στιγμιαίο πάτημα του Λυχνία LED Περιγραφή: αναμμένη σβηστή κουμπιού "Fridge / Freezer" (Ψυγείο/Καταψύκτης) (1), η τιμή ρύθμισης μεταβάλλεται (κυκλικά). Η μεσαία τιμή θερμοκρασίας είναι η συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας.Μετά τη ρύθμιση της λειτουργίας «ταχείας κατάψυξης» (που απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 24 ώρες), η θερμοκρασία του καταψύκτη ρυθμίζεται στις προηγούμενες τιμές που εμφανίζονταν. Όταν το προϊόν αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και επανασυνδεθεί, η μονάδα ελέγχου αποθηκεύει τις προηγούμενες θερμοκρασίες που ρυθμίστηκαν για τον καταψύκτη και το ψυγείο. ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΚΟΥΜΠΙ Ο ανεμιστήρας βελτιώνει την κατανομή της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του ψυγείου, βελτιώνοντας τις συνθήκες συντήρησης των αποθηκευμένων τροφίμων. Βάσει προεπιλογής, ο ανεμιστήρας είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ. Συνιστάται να διατηρείτε τον ανεμιστήρα ενεργοποιημένο, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία «φρέσκων τροφίμων» / «ProFresh», καθώς και όταν η θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 27 ÷28°C ή όταν στα γυάλινα ράφια εμφανίζονται σταγονίδια νερού ή σε συνθήκες υψηλής υγρασίας. Σημείωση Μην καλύπτετε την περιοχή εισόδου αέρα με τρόφιμα. Κατά την απενεργοποίηση της λειτουργίας φρέσκων τροφίμων / ProFresh, μην ξεχνάτε να απενεργοποιείτε τον ανεμιστήρα, όταν μειώνεται η θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος. Για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα, πατήστε το κουμπί (1a). Εάν η συσκευή διαθέτει ανεμιστήρα, μπορεί να τοποθετηθεί αντιβακτηριακό φίλτρο. Αφαιρέστε το από τη θήκη (στο συρτάρι λαχανικών (στοιχείο 7) και τοποθετήστε το στο κάλυμμα του ανεμιστήρα (στοιχείο 1b). Η διαδικασία αντικατάστασης περιγράφεται στη συσκευασία του φίλτρου. ΘΑΛΑΜΟΣ «ΜΗΔΕΝ ΒΑΘΜΩΝ» (ανάλογα με το μοντέλο) Ο θάλαμος «μηδέν βαθμών» έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη διατήρηση χαμηλής θερμοκρασίας και κατάλληλης υγρασίας για μεγαλύτερης διάρκειας συντήρηση των φρέσκων τροφίμων (για παράδειγμα, κρέας, ψάρια, χειμερινά φρούτα και λαχανικά). D GB F NL E P I GR S N GR Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του θαλάμου The temperature inside the box, when active, is approximately 0°. Η θερμοκρασία στο εσωτερικό του θαλάμου είναι περίπου 0° όταν ο θάλαμος είναι ενεργοποιημένος. Το αναμμένο σύμβολο υποδεικνύει ότι ο θάλαμος λειτουργεί Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του θαλάμου «μηδέν βαθμών»: - ο θάλαμος ψυγείου πρέπει να είναι ενεργοποιημένος - η θερμοκρασία του θαλάμου ψυγείου πρέπει να είναι μεταξύ +2°C και +5°C - το συρτάρι πρέπει να είναι τοποθετημένο, ώστε να είναι δυνατή η ενεργοποίηση - δεν πρέπει να έχουν επιλεγεί ειδικές λειτουργίες (Stand-by (Αναμονή), Cooling-Off (ΨύξηΑπενεργοποίηση), Vacation (Διακοπές), εάν διατίθενται). Εάν έχει επιλεγεί μία από αυτές τις ειδικές λειτουργίες, ο θάλαμος «μηδέν βαθμών» πρέπει να απενεργοποιηθεί χειροκίνητα και να αφαιρεθούν τα φρέσκα τρόφιμα που περιέχει. Εάν δεν απενεργοποιηθεί χειροκίνητα, ο θάλαμος θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από περίπου 8 ώρες. Σημείωση: - εάν το σύμβολο δεν ανάψει όταν ενεργοποιηθεί ο θάλαμος, βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει τοποθετηθεί σωστά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης. - Εάν ο θάλαμος είναι ενεργοποιημένος και το συρτάρι ανοικτό, το σύμβολο του πίνακα ελέγχου μπορεί να σβήσει αυτόματα. Όταν τοποθετήσετε το συρτάρι, το σύμβολο θα ανάψει ξανά. - Ανεξάρτητα από την κατάσταση του θαλάμου, μπορεί να ακουστεί ένας ελαφρύς θόρυβος, ο οποίος θεωρείται φυσιολογικός. - Όταν ο θάλαμος δεν λειτουργεί, η θερμοκρασία στο εσωτερικό του εξαρτάται από τη γενική θερμοκρασία του θαλάμου ψυγείου. Στην περίπτωση αυτή, συνιστάται η χρήση του θαλάμου για συντήρηση φρούτων και λαχανικών που δεν είναι ευαίσθητα στο κρύο (φρούτα του δάσους, μήλα, βερίκοκα, καρότα, σπανάκι, μαρούλι, κλπ.). Σημαντικό: Εάν η λειτουργία ενεργοποιηθεί όταν υπάρχουν τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα σε νερό, ενδέχεται να σχηματιστούν συμπυκνωμένοι υδρατμοί στα ράφια. Σε αυτήν την περίπτωση, απενεργοποιήστε προσωρινά τη λειτουργία. Αφαίρεση του θαλάμου «μηδέν βαθμών»: Για να δημιουργήσετε περισσότερο χώρο στο ψυγείο, μπορείτε να αφαιρέσετε το θάλαμο «μηδέν βαθμών». Σε αυτήν την περίπτωση, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: - να απενεργοποιήσετε το θάλαμο - να αφαιρέσετε το συρτάρι και το λευκό πλαστικό ράφι κάτω από το θάλαμο. Σημείωση: το πάνω ράφι και τα πλαϊνά στηρίγματα δεν μπορούν να αφαιρεθούν. Για την επανατοποθέτηση του θαλάμου «μηδέν βαθμών», τοποθετήστε πρώτα το λευκό πλαστικό ράφι κάτω από το θάλαμο και, στη συνέχεια, το συρτάρι και ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία. Για βέλτιστη εξοικονόμηση ενέργειας, συνιστάται να DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ απενεργοποιείτε και να αφαιρείτε το θάλαμο «μηδέν βαθμών». Καθαρίζετε τακτικά το θάλαμο και τα εξαρτήματά του χρησιμοποιώντας ένα πανί και διάλυμα χλιαρού νερού (μη βυθίζετε στο νερό το λευκό πλαστικό ράφι κάτω από το συρτάρι) και ουδέτερου απορρυπαντικού, κατάλληλου για τον καθαρισμό του εσωτερικού του ψυγείου. Πριν καθαρίσετε το θάλαμο (ακόμη και εξωτερικά), πρέπει να αφαιρέσετε το συρτάρι, ώστε να αποσυνδεθεί η ηλεκτρική τροφοδοσία του θαλάμου. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αποξεστικά απορρυπαντικά. ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Ταχεία κατάψυξη: Για πιο αποτελεσματική κατάψυξη, ενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτή 24 ώρες πριν από την κατάψυξη φρέσκων προϊόντων. - Επιλέξτε το θάλαμο καταψύκτη χρησιμοποιώντας το κουμπί (1). Θα ανάψει η λυχνία LED (2). - Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας Temp. °C (Θερμοκρασία °C) μέχρι να ανάψουν ταυτόχρονα 3 πράσινες λυχνίες LED (4) (5) (6). Μετά από 24 ώρες, τοποθετήστε τα τρόφιμα για κατάψυξη στο άνω καλάθι του θαλάμου καταψύκτη. Η λειτουργία αυτή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 24 ώρες. Για να την απενεργοποιήσετε νωρίτερα, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: - Πατήστε ξανά και παρατεταμένα για 3 δευτ. το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας Temp. °C (Θερμοκρασία °C), όταν η λυχνία LED (2) είναι αναμμένη - οι λυχνίες επιλογής θερμοκρασίας θα υποδεικνύουν και πάλι την τιμή ρύθμισης θερμοκρασίας που εμφανιζόταν προηγουμένως. Επαναφορά συναγερμών Εάν εμφανιστεί ένας συναγερμός, ο χρήστης μπορεί να εκτελέσει επαναφορά του ηχητικού σήματος πατώντας μία φορά το κουμπί Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού). «Συναγερμός διακοπής ρεύματος» - σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η συσκευή παρακολουθεί αυτόματα τις μεταβολές της θερμοκρασίας στο θάλαμο καταψύκτη μετά την αποκατάσταση της τροφοδοσίας. Ο «συναγερμός διακοπής ρεύματος» ενεργοποιείται, εάν η θερμοκρασία υπερβεί το επιτρεπόμενο επίπεδο. Το γεγονός αυτό υποδεικνύεται ως εξής: - η πράσινη λυχνία LED (2) αναβοσβήνει - ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα. Όταν ενεργοποιηθεί ο «συναγερμός διακοπής ρεύματος», συνιστάται να ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία: - Εάν τα τρόφιμα στον καταψύκτη δεν είναι κατεψυγμένα, αλλά παραμένουν κρύα, μεταφέρετέ τα αμέσως στο θάλαμο ψυγείου και καταναλώστε τα εντός 24 ωρών. - Εάν τα τρόφιμα στον καταψύκτη είναι κατεψυγμένα, αυτό σημαίνει ότι καταψύχθηκαν ξανά μετά τη διακοπή ρεύματος. Δεν συνιστάται η κατανάλωση τροφίμων που έχουν καταψυχθεί ξανά λόγω απώλειας των θρεπτικών τους συστατικών και κινδύνου για την υγεία σας. Σημείωση Ο «συναγερμός διακοπής ρεύματος» δεν διασφαλίζει την ποιότητα και την ασφάλεια των τροφίμων για κατανάλωση. Επισημαίνει απλώς ότι απαιτείται έλεγχος της ποιότητας των τροφίμων στο θάλαμο καταψύκτη και ψυγείου. Για να απενεργοποιήσετε το συναγερμό, πατήστε μία φορά το κουμπί Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού). Η πράσινη λυχνία LED (2) που αναβοσβήνει θα σβήσει. D GB F NL E P I GR S N GR - Η θερμοκρασία επιστρέφει στα κανονικά επίπεδα του κύκλου λειτουργίας και το ηχητικό σήμα απενεργοποιείται. Συναγερμός ανοιχτής πόρτας Όταν η πόρτα του θαλάμου ψυγείου παραμείνει ανοιχτή πάνω από 2 λεπτά, ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα. Όταν κλείσετε την πόρτα, αποκαθίσταται η κανονική λειτουργία του προϊόντος και το ηχητικό σήμα απενεργοποιείται. Συναγερμός υπέρβασης θερμοκρασίας στο θάλαμο καταψύκτη. Η ενεργοποίηση του συναγερμού υπέρβασης θερμοκρασίας υποδεικνύεται ως εξής: - οι πράσινες λυχνίες (4) (5) (6) αναβοσβήνουν. - ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα. Ο συναγερμός ενεργοποιείται όταν: • Η συσκευή συνδεθεί για πρώτη φορά στην τροφοδοσία ή μετά από παρατεταμένη περίοδο εκτός λειτουργίας. • Η θερμοκρασία του θαλάμου καταψύκτη είναι υπερβολικά υψηλή. • Η ποσότητα τροφίμων στον καταψύκτη υπερβαίνει την τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων. • Η πόρτα του καταψύκτη έχει παραμείνει ανοικτή για μεγάλο διάστημα. Για να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα του συναγερμού, πατήστε το κουμπί Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού). Όταν επιτευχθεί η ελάχιστη απαιτούμενη θερμοκρασία, οι λυχνίες LED (4) (5) (6) που αναβοσβήνουν θα σβήσουν. Λειτουργία «6th Sense» / «Green Intelligence» Η λειτουργία «6th Sense» / «Green Intelligence» συμβάλλει στη διατήρηση βέλτιστων συνθηκών για τη συντήρηση τροφίμων και ενεργοποιείται αυτόματα όταν: • έχουν τοποθετηθεί μεγάλες ποσότητες τροφίμων στον καταψύκτη, • η πόρτα του καταψύκτη παραμείνει ανοικτή για μεγάλο διάστημα, • παρουσιαστεί παρατεταμένη διακοπή ρεύματος, με αποτέλεσμα η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής να αυξηθεί σε τιμές που δεν διασφαλίζουν την ασφαλή συντήρηση των τροφίμων. «Fresh Control» / «ProFresh» Η λειτουργία «Fresh Control» / «ProFresh» ενεργοποιείται βάσει προεπιλογής και χρησιμοποιείται μόνο όταν είναι ενεργοποιημένος ο ανεμιστήρας. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Fresh Control» / «ProFresh», πατήστε τουλάχιστον για 3 δευτ. και τα δύο κουμπιά επιλογής θαλάμου «Fridge / Freezer» (Ψυγείο / Καταψύκτης) και «Temp.°C» (Θερμοκρασία °C). Όταν απενεργοποιείται η λειτουργία «Fresh Control» / «ProFresh», εκπέμπεται ένα παρατεταμένο ηχητικό σήμα. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία (πατήστε παρατεταμένα τα 2 κουμπιά για 3 δευτ.). Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία «Fresh Control» / «ProFresh», εκπέμπεται ένα σύντομο ηχητικό σήμα. Με τη λειτουργία αυτή ελέγχεται ο ανεμιστήρας του ψυγείου, ώστε να βελτιστοποιηθεί η συντήρηση των τροφίμων σε όλες τις συνθήκες θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Για να ελαχιστοποιηθεί η κατανάλωση ενέργειας, συνιστάται η απενεργοποίηση της λειτουργίας «Fresh Control» / «ProFresh» και του ανεμιστήρα. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ GR ΑΛΛΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΥΧΝΙΕΣ LED Σε περίπτωση μη φυσιολογικής λειτουργίας της συσκευής, όλες οι λυχνίες LED επιλογής θερμοκρασίας αναβοσβήνουν και ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα. Για να ελέγξει ο χρήστης τον κωδικό συναγερμού, πρέπει να πατήσει παρατεταμένα τα κουμπιά ρύθμισης θερμοκρασίας Temp.°C (Θερμοκρασία °C) & Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού) . Ο κωδικός συναγερμού θα εμφανιστεί στις λυχνίες LED θερμοκρασίας (οι πιθανοί κωδικοί συναγερμού περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα). Στην περίπτωση αυτή, οι λυχνίες LED αναβοσβήνουν μέχρι να αποκατασταθεί η βλάβη. Εάν εμφανιστεί ένας συναγερμός που περιλαμβάνεται στον πίνακα, οι λειτουργίες ψυγείου/καταψύκτη, όπως ρύθμιση θερμοκρασίας και ταχεία κατάψυξη, δεν είναι διαθέσιμες μέχρι να αποκατασταθεί η βλάβη. Εάν προκύψουν πολλοί συναγερμοί ταυτόχρονα, εμφανίζεται ο συναγερμός με την υψηλότερη προτεραιότητα (ο αριθμός 1 έχει την υψηλότερη προτεραιότητα). Συναγερμός Κωδικός που εμφανίζεται από τις λυχνίες LED θερμοκρασίας Προτεραιότητα Ενέργεια Λυχνία LED 4 Λυχνία LED 5 Λυχνία LED 6 Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας εξατμιστή - Θάλαμος καταψύκτη 1 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού. Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας εξατμιστή - Θάλαμος ψυγείου 2 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού. Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας περιβάλλοντος - Θάλαμος ψυγείου 3 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού. Λυχνία LED σβηστή Λυχνία LED αναμμένη ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΟΥ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΥΧΝΙΑΣ Η απόψυξη του διαμερίσματος του ψυγείου γίνεται με απόλυτα αυτόματο τρόπο. Ενδεχόμενες σταγόνες νερού στο πίσω τοίχωμα στο εσωτερικό του διαμερίσματος του ψυγείου δείχνουν ότι η φάση αυτόματης απόψυξης έχει ενεργοποιηθεί. Το νερό από την απόψυξη οδηγείται απευθείας σε ένα άνοιγμα εκροής και συλλογής σε ένα ειδικό δοχείο, από όπου και εξατμίζεται. ΦΩΣ ΛΑΜΠΤΗΡΑ Πριν αντικαταστήσετε ένα λαμπτήρα, αποσυνδέετε πάντα το ψυγείο από την τροφοδοσία. Εάν το εσωτερικό φως δεν λειτουργεί, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Αφαιρέστε το καπάκι του φωτός: τοποθετήστε τα δάχτυλά σας στις πλαϊνές οπές εξαερισμού (1), τραβήξτε προσεκτικά το καπάκι και μετακινήστε το προς τα πάνω. 2. Ελέγξτε το λαμπτήρα. Αν χρειαστεί ξεβιδώστε το χαλασμένο λαμπτήρα και αντικαταστήστε τον με έναν καινούργιο (η μέγιστη ισχύς του λαμπτήρα αναγράφεται στο κάλυμμα της λυχνίας). 3. Τοποθετήστε το καπάκι του φωτός. Μην αφήνετε το λαμπτήρα χωρίς καπάκι. ΦΩΤΙΣΜΟΣ LED Εάν ο εσωτερικός φωτισμός LED δεν λειτουργεί, πρέπει να αντικατασταθεί από το σέρβις. (ανάλογα με το μοντέλο) Ο καταψύκτης πρέπει να αποφύγετε μια ή δυο φορές το χρόνο, ή διαφορετικά όταν υπάρχει υπερβολική ποσότητα πάγου (πάχος 3 χιλ). Ο σχηματισμός πάγου είναι καθόλα φυσιολογικός. Ποσότητα και ταχύτητα ενδεχόμενου σχηματισμού πάγου εξαρτώνται από τις συνθήκες του περιβάλλοντος, καθώς επίσης και από τη συχνότητα του ανοίγματος της πόρτας. Για την απόψυξη της μονάδας, σβήστε το διαμέρισμα του ψύκτη ή όλη τη συσκευή (σύμφωνα με το μοντέλο) και μετά βγάλτε όλα τα τρόφιμα. Αφήστε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή, για να επιτρέψετε το λιώσιμο του πάγου. Στην περίπτωση των συσκευών που δείχνονται στην εικόνα, είναι αρκετό να βγάλετε το ειδικό δοχείο για το νερό της απόψυξης και να τοποθετήσετε από κάτω ένα δοχείο για "συγκέντρωση" του νερού. Όταν ολοκληρωθεί η όλη ενέργεια, ξαναβάλτε το δοχείο στο εσωτερικό. Καθαρίστε, ξεβγάλτε και στεγνώστε με προσοχή την κατάψυξη. Ενεργοποιήστε και πάλι τον καταψύκτη - ή όλη τη συσκευή - και ξαναβάλτε τα τρόφιμα. D GB F NL E P I GR S N 5019 637 01094 ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΟΥ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ Printed in Poland 03/11 Περιγραφή: DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBLAD S FÖR ATT ÖKA UTRYMMET Frysdelen kan användas utan korgar när man vill ha mer utrymme för livsmedel som tar stor plats. Placera matvarorna direkt på gallren. HYDROSENSE-hyllor (beroende på modell) Den speciella kanten runt hyllorna HydroSense skapar en barriär som håller inne eventuellt spill, något som underlättar rengöring och som förhindrar spill ned på underliggande hyllor. A. Kontrollpanel B. Kyldel 1. Filter i fläkten 2. Belysning 3. Hyllor / Utrymme för hyllor 4. Kalluftssystem Multi-flow 5. Cooler-avdelning (bäst för kött och fisk) eller "Zero Degrees"-fack (för att garantera längre hållbarhet) 6. Typskylt med namn 7. Frukt och grönsakslåd 8. Frukt- och grönsakslådans avskiljare 9. Sats för omhängning av dörr 10. Äggfack 11. Avskiljare 12. Dörrfack C. Frysdel 13. Överkorg (utrymme för infrysning) 14. Isbitsbricka och/eller kylklamp 15. Korgar för förvaring av frysta livsmedel 16. Dörrens tätningslister 17. Dörrfack i frysdörren för förvaring av pizza och andra frysta livsmedel med kort lagringstid (2** tvåstjärnigt förvaringsutrymme Antibakteriellt skydd (beroende på modell): - Antibakteriellt filter i fläkten (1) - Frukt- och grönsakslåda med antibakteriella tillsatser (7) - Dörrens tätningslister tillverkade i material som förhindrar bakterietillväxt (16) Anmärkningar: - Beroende på vilken modell det gäller kan tillbehörens antal och typ variera. - Under strömavbrott sörjer frysklampen för att förvaringstemperaturen hålls på optimal nivå under längre tid. - Samtliga hyllor och fack är löstagbara. - Apparatens innertemperatur beror på omgivningstemperaturen, hur ofta dörrarna öppnas och apparatens placering. Vid inställning av temperaturen måste man ta hänsyn till detta. - Apparatens tillbehör får inte diskas i diskmaskin. - Efter att matvaror lagts in, kontrollera att frysdelens dörr är ordentligt stängd. D GB F NL E P I GR S N PÅSLAGNING AV PRODUKTEN Montera distanselementen (på vissa modeller) på ovansidan av kondensorn som är placerad på baksidan av skåpet. När stickkontakten har satts in i vägguttaget sätts kylskåpet automatiskt i funktion. Vänta i minst 4-6 timmar med att lägga in matvaror efter att kylskåpet slagits på. Särskilda kontrollanordningar aktiveras: • Lysdioderna på kontrollpanelen tänds och lyser i 2 sekunder. • En ljudsignal hörs i 1 sekund. Anmärkning: • Om matvaror läggs in i kylen innan korrekt förvaringstemperatur uppnåtts finns risk att matvarorna blir förstörd BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN (1) Knapp för val av "Kyl/Frys" (2) Grön lysdiod PÅ/AV som informerar om: - Temperaturinställning i frysdelen. (grön lysdiod PÅ) - Temperaturinställning i kyldelen. (grön lysdiod AV) (3) Temperaturinställningsknapp "Temp.°C". (4) (5) (6) Gröna lysdioder som visar temperaturinställningar. (7) Knapp för återställning av larm. (8) Knapp för invändig belysning Växling mellan temperaturinställning i kyloch frysdel görs med knappen "Kyl/Frys" (1). När lysdioden (2) inte lyser (AV) går det att välja temperaturen i kyldelen. Temperaturen i kyldelen kan ställas in med temperaturinställningsknappen (3) på hög temp. med-hög temp. kontrollpanelen. med. temp. Till vänster beskrivs de 5 med-låg temp. inställningsvärdena för kyldelen. låg temp. Varje gång knappen "Kyl/Frys" (1) Beskrivning: LYSDIOD AV LYSDIOD PÅ trycks in ändras inställningsvärdet (cykliskt). DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBLAD Mellantemperaturen är den rekommenderade temperaturinställningen. För att justera temperaturen i frysdelen används knappen "Kyl/Frys" (1). Den gula lysdioden (2) tänds. Temperaturen i frysdelen kan sedan ställas in med temperaturinställningsknappen (3) på kontrollpanelen. Till vänster beskrivs de 5 hög temp. inställningsvärdena för frysdelen och med-hög temp. snabbinfrysningen. med. temp. med-låg temp. Varje gång knappen "Kyl/Frys" (1) låg temp. trycks in ändras inställningsvärdet snabbinfrysning (frys) (cykliskt). Beskrivning: LYSDIOD AV LYSDIOD PÅ Mellantemperaturen är den rekommenderade temperaturinställningen. Efter att snabbinfrysningen kopplats ur (vilket sker automatiskt efter 24 timmar) ställs frystemperaturen in på tidigare visat inställningsvärde. När produkten kopplas bort från elnätet och sedan ansluts igen "minns" kontrollenheten temperaturerna som tidigare ställts in för frys och kyl. FLÄKT MED KNAPP Fläkten fördelar temperaturen jämnare i kylen, vilket ger bättre förhållanden för livsmedelsförvaring. Som förinställning är fläkten påslagen. Det är lämpligt att låta fläkten vara påslagen så att funktionen Fresh Control / ProFresh kan arbeta. Fläkten bör också vara påslagen när rumstemperaturen är över 27-28 °C, när du ser vattendroppar på glashyllorna eller när luftfuktigheten är mycket hög. Anmärkning Blockera inte luftintagen med matvaror. När funktionen Fresh Control / ProFresh inaktiveras, tänk på att stänga av fläkten om rumstemperaturen är låg. Tryck på knappen (1a) för att stänga av fläkten. Om produkten har fläkt kan den utrustas med det antibakteriella filtret. Ta ut filtret ur lådan (finns i frukt- och grönsakslådan - ref. 7) och sätt i filtret i fläktlocket (ref. 1b). Anvisningar om hur filtret skall bytas ut medföljer filtr AVDELNING “NOLL GRADER” (beroende på modell) Avdelningen "Noll Grader" är specifikt framtagen för att hålla en låg temperatur och korrekt luftfuktighet för att förvara färska varor längre (som t.ex. kött, fisk, frukt och vintergrönsaker). D GB F NL E P I GR S N S Aktivering och avstängning av avdelningen Temperaturen i Avdelningen är cirka 0 °C då den är aktiverad. För att aktivera/stänga av avdelningen, tryck på knappen så som i bilden. Den lysande symbolen visar att avdelningen är aktiverad. För korrekt funktion på avdelningen "Noll Grader" måste: - kyldelen vara påslagen - temperaturen i kyldelen vara mellan +2 °C och +5 °C - lådan måste vara isatt för att tillåta aktiveringen - inga specialfunktioner vara valda, som Stand-by, Cooling-Off, Vacation (beroende på modell). Om en av ovanstående specialfunktioner har valts, måste avdelningen "Noll Grader" stängas av manuellt, och de livsmedel som förvarats däri skall avlägsnas. Om avdelningen inte stängs av manuellt, kommer den att automatiskt stängas av efter cirka 8 timmar. Anmärkning: - om symbolen inte tänds vid aktivering av avdelningen, kontrollera att lådan är korrekt isatt; om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk service - om avdelningen är aktiverad och lådan är öppen, kan symbolen på kontrollpanelen stängas av automatiskt. Om du på nytt för in lådan kommer symbolen att aktiveras igen - oberoende av avdelningens skick, är det möjligt att höra ett lätt ljud som är normalt - Då avdelningen inte är aktiverad, är temperaturen i avdelningen beroende av temperaturen i resten av kyldelen. Då rekommenderar vi att du endast förvarar frukt och grönsaker som inte är känsliga för kyla (skogsbär, äpplen, aprikoser, morötter, spenat, sallad osv.). Viktigt: när funktionen är aktiverad och det finns mat med hög fukthalt , kan det bildas kondens på hyllorna. Stäng i så fall tillfälligt av funktionen. Att ta ut avdelningen "Noll Grader": När det behövs mer utrymme i kyldelen kan avdelningen "Noll Grader" tas ut. Gör så här: - stänger av avdelningen - drar ut lådan och den vita hyllan av plast under avdelningen. Anmärkning: Det går inte att ta ut den övre hyllan och sidostöden. När avdelningen "Noll Grader" ska användas igen måste den vita platshyllan under avdelningen sättas tillbaka innan själva lådan sätts tillbaka. Aktivera sedan funktionen. För att optimera apparatens energiförbrukning rekommenderar vi att du stänger av avdelningen "Noll Grader" och tar ut den. Rengör regelbundet avdelningen med en trasa som fuktats i ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel som är avsett för invändig rengöring av kylskåp. Se till att den vita plasthyllan som sitter under avdelningen inte läggs i vatten. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBLAD Innan du rengör avdelningen (även utvändigt) måste du dra ut lådan så att den kopplas bort från strömförande nät Använd aldrig slipande rengöringsmedel. GUIDE FÖR ATT VÄLJA FUNKTIONER Snabbinfrysning:Aktivera denna funktion 24 timmar innan färska matvaror läggs in för infrysning så blir infrysningen effektivare. - Välj Frysdelen med hjälp av knappen (1). Lysdioden (2) ska tändas. - Tryck på temperaturinställningsknappen Temp. °C och håll den intryckt tills 3 gröna lysdioder lyser samtidigt (4) (5) (6). Efter 24 timmar kan maten läggas in för infrysning i den övre korgen i frysdelen. Funktionen kopplas automatiskt ur efter 24 timmar. Gör så här om du vill koppla ur funktionen i förväg: - Tryck på temperaturinställningsknappen Temp. temperaturinställningsknappen °C och håll den intryckt i 3 sekunder. Lysdioden (2) fortsätter att lysa och lysdioderna som visar temperaturinställningen återgår till tidigare visad temperaturnivå Larmåterställning Om ett larm aktiveras går det att återställa ljudsignalen genom att trycka en gång på larmåterställningsknappen Reset alarm. Strömavbrottslarm - Vid strömavbrott övervakas temperaturändringarna i frysdelen automatiskt när strömmen kommer tillbaka. Strömavbrottslarmet aktiveras när temperaturen stiger över tillåten nivå. Detta visas genom att: - Den gröna lysdioden (2) blinkar - En ljudsignal hörs. Följ anvisningarna nedan när ett strömavbrottslarm aktiveras: - Om matvarorna i frysen inte är djupfrysta, men fortfarande är kalla, bör de omedelbart flyttas över till kyldelen och förtäras inom 24 timmar. - Om maten i frysen är djupfryst betyder det att den har frysts om efter upptiningen som orsakades av strömavbrottet. Det är olämpligt att förtära omfryst mat, eftersom omfrysningen gör att maten förlorar näringsvärden och kan vara hälsofarlig. Anmärkning Strömavbrottslarmet utgör ingen garanti för att matvarorna är av god kvalitet och säkra att förtära. Det informerar enbart om att man måste kontrollera kvaliteten på maten som finns i kyldelen och frysdelen. Koppla ur larmet genom att trycka en gång på återställningsknappen Reset alarm. Den gröna blinkande D GB F NL E P I GR S N S lysdioden (2) slutar blinka. - Temperaturen återgår till normal nivå och ljudsignalen stängs av.. Larm: dörren är öppen Larmet aktiveras när kylskåpsdörren lämnas öppen i mer än 2 minuter. När dörren stängs och kylskåpet återgår till normal nivå stängs ljudsignalen av. Larm för övertemperatur i frysdelen Larmet för övertemperatur visas genom att: - De gröna lysdioderna (4) (5) (6) blinkar. - En ljudsignal hörs. Larmet aktiveras när: • När kylskåpet ansluts till elnätet första gången och efter långa uppehåll. • När temperaturen i frysdelen är för hög. • När mängden matvaror som lagts in i frysen är större än den som anges på dataskylten • När frysdörren har varit öppen för länge. Tryck på larmåterställningsknappen Reset alarm för att stänga av ljudsignalen. De blinkande lysdioderna (4) (5) (6) slocknar när temperaturen har blivit tillräckligt låg igen. Funktionen "6th Sense"/ "Green Intelligence" Funktionen "6th Sense"/ "Green Intelligence" bidrar till optimala villkor för matförvaring och aktiveras automatiskt: • när stora mängder livsmedel har lagts in i frysen; • när frysdörren har varit öppen för länge; • under längre strömavbrott när den invändiga temperaturen i skåpet har ökat så mycket att det föreligger risk att livsmedlen inte kan förvaras på säkert sätt. "Fresh Control"/"ProFresh" Funktionen "Fresh Control"/"ProFresh" är aktiverad som förinställning och arbetar endast när fläkten är påslagen. Koppla ur funktionen "Fresh Control"/"ProFresh" genom att hålla knapparna "Kyl/Frys" och "Temp.°C" intryckta i minst 3 sekunder. En lång ljudsignal hörs när funktionen "Fresh Control" / "ProFresh" kopplas ur. Aktivera funktionen enligt samma procedur (håll de 2 knapparna intryckta i minst 3 sekunder). En kort ljudsignal hörs när funktionen "Fresh Control"/"ProFresh" kopplas in. Denna funktion styr kylens fläkt och optimerar villkoren för matförvaringen vid alla rumstemperaturer. För att minimera energiförbrukningen rekommenderar vi att du stänger av fläkten och funktionen "Fresh Control" / "ProFresh". DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBLAD S ANDRA ONORMALA MASKINFUNKTIONER SOM VISAS AV LYSDIODER Om kylskåpet fungerar onormalt blinkar alla temperaturinställningslampor och det hörs en ljudsignal. Tryck på knapparna Temp.°C och Reset alarm så visas larmkoden på temperaturlamporna (möjliga larmkoder förklaras i tabellen nedan). När knapparna släpps upp blinkar lysdioderna tills felet har åtgärdats. Om något av larmen som visas i tabellen aktiveras går det inte att använda vissa kyl- och frysfunktioner (t.ex. temperaturinställning och snabbinfrysning) förrän felet har åtgärdats. När flera larm aktiveras samtidigt visas larmet med högst prioritet (nummer 1 har högsta prioritet). Larm Prioritet Koder som visas av temperaturlamporna Åtgärd Lysdiod 4 Lysdiod 5 Lysdiod 6 Larm från sensorn för förångartemperatur - Frysdel 1 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden. Larm från sensorn för förångartemperatur - Kyldel 2 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden. Larm från sensorn för rumstemperatur - Kyldel 3 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden. Beskrivning: LYSDIOD A LYSDIOD PÅ AVFROSTNING AV KYLEN ATT BYTA UT BELYSNINGEN Avfrostningen av kylen sker helt automatiskt. Förekomsten av vattendroppar på den bakre väggen i kylen visar att den automatiska avfrostningen är igång. Avfrostningsvattnet leds automatiskt till ett dräneringshål och töms ut i en behållare där det förångas. (beroende på modell) 5019 637 01094 Vi rekommenderar att du avfrostar frysen 1 - 2 gånger per år eller när det har bildats för mycket frost i frysen (3 mm tjockt frostlager). Det är fullt normalt att det bildas frost i frysen. Hur mycket och hur snabbt frosten bildas varierar beroende på mgivningsförhållandena och hur ofta dörren öppnas. Avfrosta genom att stänga av, beroende på modell, frysen eller hela apparaten och ta ut alla matvaror. Låt frysens dörr vara öppen så att frosten kan smälta. Dra bara ut avloppsslangen för avfrostningsvattnet och placera en behållare nedanför slangen vid apparater som i figuren. Sätt tillbaka avloppsslangen för avfrostningsvattnet när momentet är klart. Rengör frysen invändigt. Torka omsorgsfullt rent och torrt. Slå på frysen eller hela apparaten igen och lägg tillbaka matvarorna. Printed in Poland 03/11 AVFROSTNING AV FRYSEN GLÖDLAMPOR Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget innan du byter glödlampa. Gör så här om den invändiga belysningen inte fungerar: 1. Ta bort lampskyddet. Sätt in fingrarna i ventilationshålen (1) på sidan, dra försiktigt i skyddet och skjut det uppåt. 2. Kontrollera glödlampan. Skruva vid behov ur den trasiga glödlampan och byt till en ny (glödlampans maximalwatt står på skyddet). 3. Sätt på lampskyddet. Låt aldrig glödlampan vara utan lampskydd. LYSDIODER Om den invändiga lysdioden (LED) inte fungerar måste den bytas ut av Service. D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBESKRIVELSE N FÅ PLASS TIL MER Fryseseksjonen kan også brukes uten kurvene, for å øke oppbevaringsplassen og for store matvarer. Plasser matvarene direkte på hyllene. HYDROSENSE-HYLLER (avhengig av modell) Den spesielle profilen på HydroSense-hyllene har barrierer som fanger opp matrester, hindrer væsker i å lekke ned på hyllene under og forenkler rengjøringen.. STARTE APPARATET A. Betjeningspanel B. Kjøleseksjon 1. Filter i viften 2. Belysning 3. Hyller og plass til hyller 4. Kaldluftssystem Multi-flow 5. Kjøligere seksjon (best for kjøtt og fisk) eller "Nullgrad" boks ( for å garantere en lengre oppbevaring av ferske matvarer) 6. Typeskilt med kommersielt navn 7. Crisper for frukt og grønnsaker 8. Skillevegg crisper 9. Døromhengslingssett 10. Eggbalkong 11. Adskiller 12. Dørbalkonger C. Fryseseksjon 13. Øvre kurv (innfrysingssone) 14. Isterningbrett og/eller kuldeakkumulator 15. Kurver for oppbevaring av frosne matvarer 16. Dørpakninger 17. Dørbalkonger i fryseseksjon for pizza og andre frosne matvarer med kort oppbevaringstid (2** oppbevaringsseksjon) Bakteriebeskyttelse (avhengig av modell): - Bakteriefilter i viften (1) - Antibakterielle tilsetningsmidler i crisperen (7) - Dørpakningene er laget av materialer som hemmer bakterievekst (16). Merk: - Antallet og utformingen av tilbehøret kan variere fra modell til modell. - Ved strømbrudd vil kuldeakkumulatoren bidra til å opprettholde korrekt oppbevaringstemperatur lenger. - Alle hyller og dørbalkonger kan tas ut. - Temperaturen inni apparatet avhenger av omgivelsestemperaturen, hvor ofte dørene åpnes og hvor apparatet er installert. Ved innstilling av temperaturen må det tas hensyn til disse faktorene. - Tilbehøret til apparatet kan ikke vaskes i oppvaskmaskin. - Når du har lagt inn matvarer, pass på at du lukker døren til fryseseksjonen skikkelig igjen. D GB F NL E P I GR S N Monter avstandsstykkene (hvis de følger med) øverst på kondensatoren bak på apparatet. Etter at apparatet er tilkoblet strømnettet, starter det automatisk. Etter at apparatet er satt i gang, vent i minst 4-6 timer før du legger matvarer inn i apparatet. Spesielle betjeningselementer aktiveres: • Indikatordiodene på betjeningspanelet lyser i 2 sekunder. • Det høres et lydsignal i 1 sekund. Merk: • Dersom man legger inn matvarene før kjøleskapet er helt avkjølt, kan matvarene bli dårlige. BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET (1) Knapp for valg av seksjon "Kjøleskap / Fryser" (2) Grønn diode PÅ/AV som viser: - frysedelens temp. innstilling (grønn diode PÅ) - kjøledelens temp. innstilling - (grønn diode AV) (3) Knapp for valg av temperatur "Temp.°C". (4) (5) (6) Grønne dioder som viser temperaturinnstillingene. (7) Knapp for "Reset alarm". (8) Innvendig lysbryter Temperaturregulering mellom seksjonene gjøres med knappen "Kjøleskap / Fryser" (1). Når dioden (2) er AV, kan brukeren velge temperatur i kjøleskapet. Temperaturen i kjøleseksjonen kan stilles inn med knappen for temperaturinnstilling (3) på betjeningspanelet. Til venstre beskrives de 5 Høy temp. innstillingene for kjøleseksjonen. Middels-høy temp. Middels temp. Et kort trykk på knappen "Kjøleskap Middels-lav temp. / Fryser" (1), og innstillingen endres Lav temp. (syklisk). Beskrivelse: Diode PÅ Middels temp. er anbefalt Diode AV temperaturinnstilling. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBESKRIVELSE For å regulere temperaturen i fryseseksjonen, bruk knappen "Kjøleskap / Fryser"(1) for å stille inn temperaturen i fryseseksjonen. Den grønne dioden (2) slås PÅ. Temperaturen i fryseseksjonen kan stilles inn med knappen for innstilling av temperatur (3) på betjeningspanelet. Til venstre beskrives de 5 Høy temp. innstillingene for fryseseksjonen og Middels-høy temp. hurtig innfrysing. Middels temp. Middels-lav temp. Et kort trykk på knappen Lav temp. "Kjøleskap / Fryser" (1), og Hurtig innfrysing (Fryser) innstillingen endres (syklisk). Beskrivelse: Diode PÅ Middels temp. er anbefalt Diode AV temperaturinnstilling. Etter at "Hurtig innfrysing" er innstilt (kobler seg automatisk ut etter 24 timer) settes fryseren tilbake til tidligere innstilte temperaturer. Når apparatet kobles fra strømnettet og deretter kobles til igjen, husker kontrollenheten de tidligere innstilte temperaturene for fryser og kjøleskap. VIFTE MED KNAPP Viften forbedrer temperaturfordelingen inne i kjøleseksjonen, slik at maten oppbevares bedre. Som standard står viften PÅ. Det anbefales å la viften stå på, slik at funksjonene "Fresh Control" / "ProFresh" kan fungere, og også når omgivelsestemperaturen er over 27 ÷ 28°C eller dersom det dannes vanndråper på glasshyllene eller under forhold med høy fuktighet. Merk Ikke blokker luftinntaket med matvarer. Når Fresh Control / ProFresh er deaktivert, må du huske å slå av viften når omgivelsestemperaturen er lav. Trykk på knappen (1a) for å slå av viften. Dersom apparatet har denne viften, kan den utstyres med bakteriefilter. Fjern det fra boksen (den finner du i crisper-skuffen (element 7) og sett det inn i viftedekselet (element 1b). Utskiftningsinstruksjonene finner du på filteret. 'NULLGRAD-SONE' (avhengig av modell) "Nullgrad-sonen" er utviklet for å opprettholde en lav temperatur og en riktig fuktighet for å kunne oppbevare ferske matvarer lengre (for eksempel kjøtt, fisk, frukt og vintergrønnsaker). D GB F NL E P I GR S N N Aktivering og deaktivering av seksjonen Temperaturen i seksjonen er på cirka 0° når den er aktivert. Trykk på knappen som vist i figuren for å aktivere/deaktivere seksjonen. Lysende symbol viser at seksjonen er i funksjon. For at "Nullgrad-sonen" skal fungere korrekt må: - kjøleseksjonen være aktivert - temperaturen i kjøleseksjonen være på mellom +2 °C og +5 °C - skuffen være på plass for at seksjonen skal kunne aktiveres - spesialfunksjonene (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - på noen versjoner) ikke være valgt Dersom en av disse spesialfunksjonene er valgt, må "Nullgrad-sonen" deaktiveres manuelt og de ferske matvarene fjernes. Dersom seksjonen ikke deaktiveres manuelt, deaktiveres den automatisk etter cirka 8 timer. Merk: - Dersom symbolet ikke tennes når seksjonen aktiveres, kontroller om skuffen er satt riktig inn. Dersom problemet vedvarer, kontakt service-avdelingen - Dersom seksjonen er aktivert og skuffen er åpen, kan det hende at symbolet på betjeningspanelet deaktiveres automatisk. Sett inn skuffen og symbolet aktiveres på nytt - Uansett seksjonens status kan man høre en svak lyd som er helt normalt - Når seksjonen ikke er i funksjon avhenger temperaturen inni seksjonen av den generelle temperaturen i kjøleseksjonen. I dette tilfellet anbefales det å oppbevare frukt og grønnsaker som ikke er ømfintlige for kulde (skogsbær, epler, aprikoser, gulrøtter, spinat, salat osv.). Viktig: Når funksjonen er aktivert og med matvarer med høyt vanninnhold i seksjonen, kan det danne seg kondens på hyllene. I det tilfellet kobles funksjonen ut midlertidig. Fjerne "Nullgrad-sonen": Det er mulig å fjerne "Nullgrad-sonen" for å få bedre plass i kjøleskapet. Gå frem på følgende måte: - slå av seksjonen - ta ut skuffen og den hvite plasthyllen under seksjonen. Merk: Det er ikke mulig å fjerne den øvre hyllen og sidestøttene. "Nullgrad-sonen" kan gjenmonteres ved først å sette den hvite plasthyllen på plass under seksjonen og deretter skuffen. Aktiver så funksjonen igjen. For å spare energi anbefales det å deaktivere "Nullgrad-sonen" og fjerne den. Rengjør jevnlig seksjonen og komponentene med en klut og en blanding av lunkent vann (ikke dypp den hvite plasthyllen under skuffen i vann) og et nøytralt rengjøringsmiddel for kjøleskap. Før rengjøring av seksjonen (også utvendig) må du fjerne skuffen og koble seksjonen fra strømnettet. Bruk aldri skurende produkter. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBESKRIVELSE VALG AV FUNKSJONER Hurtig innfrysing: Aktiver denne funksjonen 24 timer før innfrysing av ferske matvarer, for å forbedre innfrysingen. - Velg fryseseksjonen med knappen (1). Dioden (2) slås PÅ. - Trykk og hold inne knappen for temperaturinnstilling Temp. °C til 3 grønne dioder tennes samtidig (4) (5) (6). Etter 24 timer kan du plassere maten som skal innfryses i den øverste kurven i fryseseksjonen. Denne funksjonen slår seg automatisk av etter 24 timer. THvis du vil koble den ut før tiden følg prosedyren: - Trykk og hold inne i 3 sek. knappen for temperaturinnstilling Temp. °C igjen mens dioden LED (2) fortsatt er PÅ - lampene for valg av temperatur vil gå tilbake til tidligere temperaturinnstilling. Nullstilling av alarm Hvis det oppstår en alarm, kan brukeren nullstille lydsignalet ved å trykke én gang på knappen Reset alarm. "Avbrudd-alarmen" (strømbrudd) - ved eventuelt strømbrudd overvåker apparatet temperaturendringene i fryseseksjonen automatisk etter at strømmen er kommet tibake. "Avbrudd-alarmen" vil aktiveres dersom temperaturen er steget til over det akseptable nivået. Dette vises ved at: - Den grønne dioden (2) blinker - Det høres et lydsignal. Når "Avbrudd-alarmen" er aktivert, er det lurt å gå frem som følger: - Dersom matvarene i fryseren ikke er frosne, men fortsatt kalde, må de snarest legges over i kjøleseksjonen og forbrukes innen 24 timer. - Dersom matvarene i fryseren er frosne, betyr det at de har frosset inn igjen etter opptining på grunn av strømbruddet. Det anbefales ikke å spise matvarer som er blitt frosset inn på nytt, både fordi næringsstoffene går tapt, og fordi det kan være skadelig Merk "Avbrudd-alarmen" garanterer ikke kvaliteten og sikkerheten på maten dersom den brukes. Alarmen er bare en indikasjon på at man bør vurdere kvaliteten på matvarene i fryse- og kjøleseksjonen. Trykk én gang på knappen Reset alarm. Den grønne dioden (2) slutter å blinke - Temperaturen går tilbake til normal driftssyklus, og lydsignalet deaktiveres. D GB F NL E P I GR S N N Alarm for åpen dør Når kjøleskapsdøren står åpen lengre enn 2 minutter, aktiveres lydsignalet. Når døren lukkes, går apparatet tilbake til vanlig funksjon og lydsignalet deaktiveres. Alarm for overtemperatur i fryseseksjonen. Aktivering av alarm for overtemperatur vises ved at: - De grønne lampene (4) (5) (6) blinker. - Det høres et lydsignal. Det skjer dersom: • Apparatet kobles til strømnettet for første gang eller etter lengre tid. • Temperaturen i fryseseksjonen er for høy. • Mengden matvarer i fryseren overskrider den som er oppgitt på typeplaten • Fryserdøren har vært åpen lenge. Trykk på knappen Reset alarm for å deaktivere lydsignalet. De blinkende diodene (4) (5) (6) slår seg av når minimumstemperaturen nås. "6th Sense" / "Green Intelligence"-funksjon Funksjonen "6th Sense" / "Green Intelligence" bidrar til å opprettholde optimale oppbevaringsforhold for matvarene og aktiveres automatisk når: • Store mengder matvarer legges inn i fryseren. • Fryserdøren står åpen lenge. • Det har oppstått et lengre strømbrudd og temperaturen i apparatet har steget til et nivå som kan være skadelig for matvarene som oppbevares. "Fresh Control" / "ProFresh" "Fresh Control" / "Profresh" aktiveres som standard og virker kun mens viften er på. For å deaktivere "Fresh Control" / "ProFresh"-funksjonen trykk i minst 3 sek. på begge knappene for valg av seksjon "Kjøleskap / Fryser" og "Temp.°C". Et langt lydsignal høres ved deaktivering av "Fresh Control" / "ProFresh" . For å aktivere funksjonen, gå frem på samme måte (hold de 2 knappene inne i 3 sek.). Et kort lydsignal høres ved aktivering av "Fresh Control" / "ProFresh" . Denne funksjonen regulerer kjøleskapsviften, slik at du oppnår optimale oppbevaringsforhold for matvarene ved alle omgivelsestemperaturer. For å senke energiforbruket, anbefales det å deaktivere "Fresh Control" / "ProFresh"-funksjonen og viften. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTBESKRIVELSE N UNORMAL DRIFT SOM VISES AV DIODENE Ved unormal drift, vil alle diodene for temperatur valg blinke og en pipelyd høres. For å kontrolere kodealarmen må brukeren trykke på og holde inne knappene for temperaturinnstilling Temp.°C & Reset alarm og alarmkoden vises på temperaturdiodene (mulige alarmkoder beskrives i tabellen under). Når dette er utført, vil diodene blinke til feilen er løst. Hvis én av alarmene som er beskrevet i tabellen oppstår, er ikke kjøleskap-/fryserfunksjonene som f.eks. temperaturregulering og superfrysing, tilgjengelige før feilen er løst. Når flere alarmer oppstår samtidig, vil alarmen med høyeste prioritet vises (nummer 1 er høyeste prioritet). Alarm Kode som vises av temperaturdiodene Prioritet Diode 4 Diode 5 Handling Diode 6 Sensoralarm for temperatur på fordamper - Fryseseksjon 1 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden. Sensoralarm for temperatur på fordamper - Kjøleseksjon 2 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden. Sensoralarm for omgivelsestemperatur - Kjøleseksjon 3 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden. Beskrivelse: Diode AV Diode PÅ AVISE KJØLESKAPDELEN SKIFTE LYSPÆRE Kjøleskapdelen avises helt automatisk. Tidvis dannelse av vanndråper på bakveggen inne i apparatet viser at apparatet er i ferd med å avise seg. Smeltevannet renner ned gjennom et dreneringshull, og samles deretter opp i en skål, der det fordamper. (avhengig av modell) 5019 637 01094 Vi anbefaler å avise frysedelen en eller to ganger i året, eller når det er for mye rim (3 mm tykk). Rimdannelse er normalt. Hvor mye og hvor raskt rimen dannes varierer alt etter romforholdene og hvor ofte døren åpnes. For å avise delen, slå av frysedelen eller hele apparatet (avhengig av modellen), og ta ut alle matvarene. La frysedelens dør stå åpen slik at rimen smelter. For apparatene vist på figuren, trekk ut avløpsrøret for avisingsvannet, og plasser en beholder under avløpet. Når du er ferdig å gjøre dette arbeidet, sett avløpsrøret på plass igjen. Rengjør frysedelen innvendig. Skyll og tørk nøye. Slå på frysedelen eller hele apparatet igjen, og sett inn matvarene Printed in Poland 03/11 AVISE FRYSEDELEN LYSPÆRE Kople alltid kjøleskapet fra strømnettet før du skifter lyspære. Den innvendige belysningen virker ikke: 1. Fjern lampedekslet: Sett fingrene inn i ventilasjonsåpningene på sidene (1), trekk forsiktig i dekslet, og skyv det oppover. 2. Kontroller lyspæren. Skru ut pæren dersom den er defekt og skift den ut med en ny (maks. effekt for lyspæren finner du på lampedekselet). 3. Sett på lampedekslet. Ikke la pæren være uten deksel. LED-belysning Dersom LED-lampen på innsiden ikke virker, må den skiftes ut av service. D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTKORT DK FOR AT ØGE OPBEVARINGSKAPACITETEN Fryseafdelingen kan anvendes uden kurvene for at øge opbevaringskapaciteten og muligheden for opbevaring af større emner. Placer madvarerne direkte på ristene. HYDROSENSE HYLDER (afhængigt af model) Den specielle udformning af hylderne HydroSense danner en barriere, der holder på spildte væsker og forenkler rengøringen, fordi væskerne ikke kan sive ned til hylderne nedenunder. TÆNDING AF SKABET A. Betjeningspanel B. Køleafdeling 1. Filter i ventilatoren 2. Belysning 3. Hylder/hyldeområde 4. Multi-flow system med kold luft 5. Afkølingsrum (bedst til kød og fisk) eller "Nul grader" boksen (til at holde madvarer friske i længere tid) 6. Typeplade med handelsnavn 7. Frugt-/grøntsagsskuffe 8. Opdeler i grøntsagsskuffe 9. Sæt til vending af dør 10. Æggebakke 11. Rumopdeler 12. Dørhylder C. Fryseafdeling 13. Øverste kurv (indfrysningszone) 14. Isterningbakke og/eller fryseelement 15. Kurve til opbevaring af frosne madvarer 16. Dørpakninger 17. Dørhylder i fryseafdelingen til pizzaer og andre frostvarer med kort opbevaringstid (2** opbevaringsrum) Antibakteriel beskyttelse (afhængigt af model): - Antibakterielt filter i ventilatoren (1) - Antibakterielle midler i grøntsagsskuffen (7) - Dørpakningerne er fremstillet af materialer, der forhindrer bakterievækst (16). Bemærk: - Alt efter model kan antallet og arten af tilbehør variere. - I tilfælde af strømafbrydelse hjælper fryseelementet med til at opretholde den optimale opbevaringstemperatur i længere tid. - Alle hylder og dørhylder er flytbare. - Skabets indvendige temperatur afhænger af rumtemperaturen, skabets placering, og hvor tit døren åbnes. Temperaturindstillingen skal afspejle disse faktorer. - Tilbehørsdelene kan ikke vaskes i opvaskemaskine. - Sørg for at lukke fryserens dør korrekt, når du har anbragt mad i fryseren D GB F NL E P I GR S N Monter afstandsstykkerne (hvis de medfølger) øverst på kondensatoren bag på apparatet. Når stikket sættes i stikkontakten, starter apparatet automatisk. Når der er tændt for apparatet, skal der gå mindst 4-6 timer, inden der anbringes madvarer i det. Specielle kontrolelementer aktiveres: Particular control elements are activated: • Kontrollamperne på betjeningspanelerne lyser i 2 sekunder. • Der aktiveres et lydsignal i 1 sekund. Bemærk: • Hvis der lægges madvarer i køleafdelingen, inden skabet har nået den rette køletemperatur, kan madvarerne blive ødelagt. BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANELET (1) Trykknap til valg af afdeling "Køleskab/Fryser" (2) Grøn kontrollampe tændt/slukket informerer om: - temperaturindstilling i fryseafdeling (grøn kontrollampe tændt) - temperaturindstilling i køleafdeling (grøn kontrollampe slukket) (3) Knap til valg af temperatur "Temp.°C". (4) (5) (6) Grønne kontrollamper, der angiver temperaturindstillingerne. (7) Trykknappen "Nulstil alarm". (8). Kontakt til indvendig belysning. Justering af temperaturen i de to afdelinger udføres med knappen "Køleskab/Fryser" (1). Når kontrollampen (2) er slukket, kan temperaturen i køleafdelingen vælges. Temperaturen i køleafdelingen høj temp. kan indstilles med trykknappen til middel-høj temp. indstilling af temperatur (3) på middel-temp. betjeningspanelet. middel-lav temp. De 5 mulige temperaturindstillinger lav temp. for køleafdelingen beskrives til Beskrivelse: Kontrollampe slukke Kontrollampe tændt venstre. Indstillingen ændres trinvist, hver DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTKORT gang der trykkes kortvarigt på knappen "Køleskab/Fryser" (1). Middeltemperaturen er den anbefalede temperaturindstilling. Temperaturen i fryseafdelingen justeres med knappen "Køleskab/Fryser" (1). Den grønne kontrollampe (2) tænder. Temperaturen i fryseafdelingen kan indstilles med trykknappen til indstilling af temperatur (3) på betjeningspanelet. De 5 mulige temperaturindstillinger for fryseafdelingen og lynindfrysning middel-temp. beskrives til venstre. middel-lav temp. Indstillingen ændres trinvist, hver lav temp. gang der trykkes kortvarigt på lynindfrysning (fryseafdeling) knappen "Køleskab/Fryser" (1). Middeltemperaturen er den Beskrivelse: Kontrollampe slukket Kontrollampe tændt anbefalede temperaturindstilling. Efter indstilling af lynindfrysning "Fast Freezing" (deaktiveres automatisk efter 24 timer) vender fryseren tilbage til den tidligere valgte indstilling. Når stikket tages ud af stikkontakten og sættes i igen, genoprettes de tidligere indstillede temperaturer i køle- og fryseafdelingen. høj temp. middel-høj temp. VENTILATOR MED TRYKKNAP Ventilatoren forbedrer temperaturfordelingen i køleafdelingen, hvilket giver en bedre opbevaring af madvarerne. Ventilatoren er som standard AKTIVERET. Det anbefales, at ventilatoren er aktiveret, så funktionen "Ekstra kølig" /"ProFresh" kan fungere, samt når rumtemperaturen er over 27 ÷ 28°C, hvis der er vanddråber på glashylderne, eller når det er meget fugtigt. Bemærk Bloker ikke indsugningsområdet med madvarer. Husk at deaktivere ventilatoren, når rumtemperaturen falder, hvis funktionen Ekstra kølig/ProFresh er deaktiveret. Tryk på knappen (1a) for at slukke for ventilatoren. Hvis apparatet har ventilator, kan den forsynes med Hygiene+ filteret. Tag det ud af æsken (i grøntsagsskuffen - element 7), og sæt det ind i ventilatordækslet (element 1b). Udskiftningsvejledningen leveres sammen med filteret. AFDELINGEN 'NUL GRADER' (afhængigt af model) Afdelingen "Nul grader" er specifikt beregnet til at opretholde en lav temperatur og den rette fugtighed til længere opbevaring af friske madvarer (for eksempel kød, fisk, frugt og vintergrøntsager). D GB F NL E P I GR S N DK Aktivering og deaktivering af afdelingen Temperaturen i afdelingen er ca. 0°, når afdelingen er aktiveret. For at aktivere/deaktivere afdelingen skal der trykkes på knappen som vist på figuren. Det oplyste symbol angiver, at afdelingen er i drift. For at afdelingen "Nul grader" skal fungere korrekt, er det nødvendigt: - At køleafdelingen er i drift - At temperaturen i køleafdelingen ligger mellem +2°C og +5°C - At skuffen skal være isat for at muliggøre aktivering - At der ikke er valgt nogen specialfunktioner (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - afhængigt af model). Hvis en af disse specialfunktioner er valgt, skal afdelingen "Nul grader" deaktiveres manuelt, og eventuelle friske madvarer skal tages ud. Hvis der ikke foretages manuel deaktivering, deaktiveres afdelingen automatisk efter ca. 8 timer. Bemærk: - Hvis symbolet ikke tænder ved aktivering af afdelingen, skal det kontrolleres, om skuffen er isat korrekt. Hvis problemet stadig er til stede, kontaktes det autoriserede servicecenter. - Hvis afdelingen er aktiv, og skuffen er åben, kan det ske, at symbolet på kontrolpanelet deaktiveres automatisk. Når skuffen sættes på plads, aktiveres symbolet igen - Uafhængigt af afdelingens driftstilstand kan der eventuelt høres en let støj, hvilket er helt normalt - Når afdelingen ikke er i drift, afhænger dens indvendige temperatur af køleafdelingens generelle temperatur. I så fald anbefales det at opbevare frugt og grøntsager, der ikke er følsomme over for kulde (blandede bær, æbler, abrikoser, gulerødder, spinat, salat osv.). Vigtigt: Hvis funktionen er aktiveret, og der findes madvarer med et højt vandindhold, kan der dannes kondens på hylderne. I så fald skal funktionen deaktiveres midlertidigt.. Udtagning af afdelingen "Nul grader" For at få mere plads i køleafdelingen kan afdelingen "Nul grader" tages ud. Dette gøres på følgende måde: - Sluk for afdelingen - Træk skuffen og den hvide plasthylde under afdelingen ud. Bemærk: Det er ikke muligt at fjerne den øverste hylde og sideskinnerne. Når afdelingen "Nul grader" genetableres, skal den hvide plasthylde under afdelingen anbringes, før selve skuffen sættes ind, og afdelingen genaktiveres. For at mindske energiforbruget anbefales det at deaktivere afdelingen "Nul grader" og tage den ud. Rengør afdelingen og dens komponenter regelmæssigt med en svamp fugtet med en opløsning af lunkent vand (og sørg for ikke at nedsænke den hvide plasthylde under skuffen i vandet) og neutralt rengøringsmiddel beregnet til køleskabe. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTKORT Før afdelingen rengøres (også udvendigt) skal skuffen fjernes, så strømtilførslen til afdelingen kan afbrydes. Brug aldrig slibende rengøringsmidler. VEJLEDNING I VALG AF FUNKTIONER Lynindfrysning: For at opnå en mere effektiv indfrysning skal denne funktion aktiveres 24 timer før indfrysningen af friske madvarer. - Vælg fryseafdelingen med knappen (1). Kontrollampen (2) skal tænde. - Tryk på knappen til indstilling af temperatur Temp. °C, og hold den nede, til 3 grønne kontrollamper tænder samtidigt (4) (5) (6). 24 timer senere anbringes de madvarer, der skal indfryses, i den øverste skuffe i fryseafdelinge Denne funktion deaktiveres automatisk efter 24 timer. Funktionen kan deaktiveres tidligere således: - Tryk igen på knappen til indstilling af temperatur Temp. °C, og hold den nede i 3 sek, mens kontrollampen (2) remains ON - lyser - lysene for valgt temperatur vender tilbage til den tidligere viste temperaturindstilling. Nulstil alarm Hvis der opstår en alarmtilstand, kan lydsignalet deaktiveres ved at trykke én gang på trykknappen Nulstil alarm. "Blackout alarm" (strømafbrydelse) - I tilfælde af strømafbrydelse kontrollerer apparatet automatisk temperaturændringerne i fryseafdelingen, når strømmen vender tilbage. "Blackout alarmen" aktiveres, hvis temperaturen er kommet over det tilladelige. Det angives således: - Den grønne kontrollampe (2) blinker - Der aktiveres et lydsignal. Når alarmen for strømafbrydelse er aktiveret, anbefales det at gøre følgende: - Hvis madvarerne i fryseren ikke længere er indfrosne, men stadig er kolde, skal de straks anbringes i køleafdelingen og anvendes inden for 24 timer. - Hvis madvarerne i fryseafdelingen er frosne, er de blevet indfrosset igen efter optøning på grund af strømafbrydelsen. Det frarådes at anvende de genindfrosne madvarer, da genindfrysning medfører tab af næringsstoffer og kan være skadelig for helbredet. Bemærk Alarmen for strømafbrydelse er ingen garanti for, at det er sikkert at bruge madvarerne, og at kvaliteten er i orden. Den oplyser udelukkende om, at det er nødvendigt at kontrollere kvaliteten af de madvarer, der er anbragt i køle- og fryseafdelingen. Alarmen deaktiveres ved at trykke én gang på trykknappen Nulstil alarm. Den grønne kontrollampe D GB F NL E P I GR S N DK (2) holder op med at blinke. - Den normale driftstemperatur genoprettes, og lydsignalet ophører Alarm for åben dør Når døren til køleafdelingen har stået åben i mere end 2 minutter, aktiveres lydsignalet. Når døren lukkes, vender apparatet tilbage til normal funktion, og lydsignalet slukker. Alarm for for høj temperatur i fryseafdelingen. Aktivering af alarmen for for høj temperatur angives således: - De grønne kontrollamper (4) (5) (6) blinker. - Der aktiveres et lydsignal. Alarmen aktiveres: • når apparatet sluttes til elnettet for første gang, eller når der har været slukket for apparatet i længere tid. • når temperaturen i fryseafdelingen er for høj. • når mængden af madvarer i fryseafdelingen overskrider den angivne mængde på typepladen • når fryserdøren har været åbnet i lang tid. Lydsignalet deaktiveres ved at trykke på trykknappen Nulstil alarm. De blinkende kontrollamper (4) (5) (6) slukker, når den minimalt påkrævede temperatur er nået. Funktionen 6th Sense / Green Intelligence Funktionen 6th Sense / Green Intelligence hjælper med til at opretholde de optimale betingelser for opbevaring af madvarerne. Funktionen aktiveres automatisk: • når der er anbragt en større mængde madvarer i fryseafdelingen. • når fryserdøren har været åbnet i lang tid. • når der forekommer en længerevarende strømafbrydelse, så temperaturen i skabet stiger så meget, at der ikke længere kan garanteres en korrekt opbevaring af madvarerne. Ekstra kølig / ProFresh Funktionen Ekstra kølig / Profresh er som standard aktiveret, og den fungerer kun, når ventilatoren er tændt. Funktionen Ekstra kølig / ProFresh aktiveres ved at trykke i mindst 3 sek. på både knappen til valg af afdeling "Køleskab / Fryser" og "Temp.°C". Der afgives et langt lydsignal for deaktiveringen af funktionen Ekstra kølig / ProFresh . Funktionen aktiveres på samme måde (tryk på de 2 knapper i 3 sek). Der afgives et kort lydsignal for aktiveringen af funktionen Ekstra kølig / ProFresh. Denne funktion styrer ventilatoren i køleafdelingen, så opbevaringen af madvarerne optimeres uanset rumtemperaturen. For at reducere energiforbruget anbefales det at deaktivere funktionen Ekstra kølig / ProFresh og ventilatoren. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA PRODUKTKORT DK ANDEN UNORMAL DRIFT ANGIVET AF KONTROLLAMPER Hvis der forekommer unormal drift, blinker alle kontrollamperne for valg af temperatur, og der afgives et lydsignal. For at kontrollere alarmkoden skal der trykkes på trykknappen for temperaturindstilling Temp.°C & Reset alarm. Alarmkoden vises på kontrollamperne for temperatur (alarmkoderne forklares i nedenstående tabel). Når dette er gjort, blinker kontrollamperne, til fejlen er udbedret. Hvis en alarm vist i nedenstående tabel forekommer, er funktioner som f.eks. temperaturregulering og lynindfrysning ikke tilgængelige, før fejlen er udbedret. Hvis der forekommer flere alarmer samtidigt, vises alarmen med den højeste prioritet (nummer 1 har højeste prioritet). Alarm Alarmkode vist af kontrollamperne for temperatur Prioritet Aktion Kontrollampe 4 Kontrollampe 5 Kontrollampe 6 Alarm for køleelementets temperaturføler - fryseafdeling 1 Kontakt Service, og opgiv alarmkoden. Alarm for køleelementets temperaturføler - køleafdeling 2 Kontakt Service, og opgiv alarmkoden. Alarm for rumtemperaturføler - køleafdeling 3 Kontakt Service, og opgiv alarmkoden. Beskrivelse: Kontrollampe slukket Kontrollampe tændt UDSKIFTNING AF BELYSNINGEN Afrimningen af køleskabet er fuldautomatisk. Periodisk dannelse af vanddråber på køleskabets bagvæg betyder, at den automatiske afrimning er i gang. Afrimningsvandet ledes automatisk via et afløbshul ud i en beholder, hvor det fordamper. (afhængigt af mode) Før pæren udskiftes, skal stikket tages ud af stikkontakten. Hvis den indvendige belysning ikke virker: 1. Fjern lampedækslet: Stik fingrene ind i ventilationshullerne i siden (1), stræk dækslet forsigtigt, og bevæg det opad. 2. Kontrollér pæren. Skru eventuelt pæren ud, og udskift den med en ny (pærens maks. effekt er angivet på lampedækslet 3. Sæt lampedækslet på plads. Efterlad ikke pæren uden dæksel. LYSDIODER Hvis de indvendige lysdioder ikke virker, skal de udskiftes af Service. AFRIMNING AF FRYSER 5019 637 01094 Det anbefales at afrime fryseren 1-2 gange årligt, eller når rimlaget er for tykt (3 mm). Dannelsen af rim er helt normal. Mængden og hastigheden for dannelse af rimlaget afhænger af omgivelsernes forhold og hyppigheden for åbning af døren. Sluk fryseren eller hele apparatet (afhængigt af modellen) for at afrime fryseren, og fjern alle madvarer. Lad døren i fryseren stå åben således, at rimen kan smelte. Træk afløbskanalen til afrimningsvandet udad, og anbring en balje under afløbet (gælder kun for apparater, der er vist i figuren). Sæt afløbskanalen til afrimningsvandet tilbage på plads efter indgrebet. Rengør fryseren indvendigt. Skyl og tør omhyggeligt. Tænd fryseren eller hele apparatet igen, og anbring madvarerne i det. Printed in Poland 03/11 AFRIMNING AF KØLESKAB D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TUOTETIEDOT FIN SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja, jolloin tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten. Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille. HYDROSENSE-HYLLYT (mallikohtaiset) HydroSense-hyllyjen erikoispinta saa aikaan roiskeita imevän vaikutuksen, mikä helpottaa puhdistusta ja estää nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville hyllyille. LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN A. Käyttöpaneeli B. Jääkaappiosasto 1. Puhaltimen suodatin 2. Valo 3. Hyllyt ja hyllyalue 4. Multi-flow-kylmäilmajärjestelmä 5. Viileäosasto (sopii lihan ja kalan säilyttämiseen) tai nolla-astelokero (säilyttää elintarvikkeet tuoreina pidempään). 6. Arvokilpi ja merkki 7. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 8. Hedelmä- ja vihanneslaatikon väliseinä 9. Kätisyyden vaihtosarja 10. Kananmunakotelo 11. Väliseinä 12. Ovihyllyt C. Pakastinosasto 13. Yläkori (pakastusalue) 14. Jääkuutioastioiden ja/tai kylmävaraajien alusta 15. Pakasteiden säilytyskorit 16. Oven tiivistee 17. Pakastimen ovihyllyt pakastepizzoja ja muita lyhytaikaisesti säilytettäviä pakasteita varten (säilytysosaston tyyppi on 2**) Antibakteerinen suojaus (mallista riippuen): - Antibakteerinen suodatin puhaltimessa (1) - Antibakteeriset lisäaineet hedelmä- ja vihanneslaatikossa (7) - Oven tiivisteet ovat materiaalia, jolla on bakteerikasvua estävä vaikutus (16). Huomio: - Varusteiden lukumäärä ja tyyppi voivat vaihdella mallista riippuen. - Sähkökatkon sattuessa säilytyslämpötila säilyy pitempään optimaalisena kylmävaraajan ansiosta. - Kaikki hyllyt ja tasot ovat irrotettavia. - Laitteen sisälämpötilaan vaikuttavat huoneenlämpö, ovien avaamistiheys sekä laitteen sijainti. Säädä lämpötila huomioiden nämä tekijät. - Laitteen varusteet eivät kestä konepesua. - Varmista, että pakastinosaston ovi sulkeutuu kunnolla lisättyäsi osastoon elintarvikkeita. D GB F NL E P I GR S N Jos laitteen mukana on toimitettu välikappaleet, asenna ne laitteen takana sijaitsevan lauhduttimen yläosaan. Kun laite kytketään sähköverkkoon, se käynnistyy automaattisesti. Odota käynnistämisen jälkeen vähintään 4-6 tuntia ennen elintarvikkeiden sijoittamista laitteeseen. Seuraavat ohjaustoiminnot aktivoituvat: • Käyttöpaneelien merkkivalot palavat kahden sekunnin ajan. • Kuuluu merkkiääni yhden sekunnin ajan. Huom: • Jos laitat ruokia jääkaappiin, ennen kuin lämpötila on sopiva elintarvikkeiden säilyttämiselle, ruoat voivat pilaantua. KÄYTTÖPANEELIN KUVAUS (1) Osaston valinnan Fridge / Freezer -painike (2) Vihreä merkkivalo ON/OFF osoittaa: - pakastinosaston lämpötilan asetuksen (vihreä merkkivalo palaa - ON) - jääkaappiosaston lämpötilan asetuksen (vihreä merkkivalo ei pala - OFF) (3) Lämpötilan valintapainike Temp.°C (4) (5) (6) Lämpötilan asetuksen ilmaisevat vihreät merkkivalot (7) Reset alarm -painike (8) Sisävalon kytki Lämpötilan säätö eri osastoissa tehdään painikkeella Fridge / Freezer(1). Kun merkkivalo (2) ei pala, käyttäjä voi valita jääkaapin lämpötilan. Jääkaappiosaston lämpötila voidaan asettaa käyttöpaneelin lämpötilan valintapainikkeella (3). korkea lämp. keski-korkea lämp. Vasemmalla on kuvaus keskitason lämp. jääkaappiosaston 5 asetusarvosta. keski-alhainen lämp. Jokainen lyhyt Fridge / Freezer alhainen lämp. painikkeen (1) painallus siirtää asetusarvoa eteenpäin. MERKKIVALO MERKKIVALO Kuvaus: EI PALA PALAA Keskitason lämpötila on suositeltu lämpötilan asetus. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TUOTETIEDOT Pakastinosaston lämpötila voidaan asettaa painamalla Fridge / Freezer painiketta (1) . Vihreä merkkivalo (2) syttyy. Pakastinosaston lämpötila voidaan asettaa käyttöpaneelin lämpötilan valintapainikkeella (3). Vasemmalla on kuvaus pakastinosaston 5 asetusarvosta. Jokainen lyhyt Fridge / Freezer korkea lämp. painikkeen (1) painallus siirtää keski-korkea lämp. asetusarvoa eteenpäin. keskitason lämp. keski-alhainen lämp. Keskitason lämpötila on suositeltu alhainen lämp. lämpötilan asetus. pikapakastus (Pakastin) Pikapakastustoiminnon jälkeen MERKKIVALO MERKKIVALO Kuvaus: (poistuu automaattisesti käytöstä 24 EI PALA PALAA tunnin kuluttua) pakastimen lämpötila palaa aikaisemmin asetettuun arvoon. Kun laite kytketään irti sähköverkosta ja takaisin toimintaan, pakastimen ja jääkaapin lämpötilan aikaisemmin säädetty arvo pysyy ohjausyksikön muistissa. PAINIKKEELLA KYTKETTÄVÄ PUHALLIN Puhallin jakaa lämpötilan paremmin jääkaapin sisällä parantaen elintarvikkeiden säilyvyyttä. Oletusarvoisesti puhallin on toiminnassa. Puhallin on suositeltavaa pitää toiminnassa, jotta Fresh Control / ProFresh -toiminto pystyy toimimaan myös silloin, kun ympäristön lämpötila on yli 27-28 °C. Puhallin kannattaa kytkeä toimintaan, jos lasihyllyissä näkyy vesipisaroita tai ilma on hyvin kostea. Huomautus: ÄLÄ laita ruokia ilmanottoaukkojen eteen. Kun Fresh Control / ProFresh -toiminto on poistettu käytöstä, muista kytkeä puhallin pois toiminnasta ympäristön lämpötilan ollessa alhaisempi. Puhallin kytketään pois toiminnasta painikkeella (1a). Jos laitteessa on puhallin, siihen voidaan asentaa antibakteriasuodatin. Ota suodatin pakkauksestaan (hedelmä- ja vihanneslaatikon sisällä) (osa 7) ja kiinnitä se puhaltimen suojukseen (osa 1b). Vaihto-ohjeet löytyvät suodattimen pakkauksesta. NOLLA-ASTELOKERO (mallikohtainen varuste) Nolla-astelokero on suunniteltu erityisesti lämpötilan pitämiseksi alhaisena ja kosteuden sopivana tuoreiden elintarvikkeiden (esimerkiksi lihan, kalan, hedelmien ja vihannesten) pitempää säilymistä varten. D GB F NL E P I GR S N FIN Lokeron ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä Lokeron ollessa toiminnassa sen sisälämpötila on noin 0°. Lokero otetaan käyttöön/poistetaan käytöstä painamalla kuvassa näkyvää painiketta. Kun toiminnon symboli palaa, lokero on käytössä Nolla-astelokeron oikeaa toimintaa varten on tarpeellista, että: - jääkaappiosasto on toiminnassa - jääkaappiosaston lämpötila on välillä +2 °C - +5 °C - laatikko on paikallaan mahdollistaen toiminnon käynnistymisen - mitään erikoistoimintoa ei ole valittu (valmiustila, Cooling-Off, Vacation - mallista riippuen). Mikäli jokin näistä toiminnoista on valittu, nolla-astelokero täytyy poistaa käytöstä manuaalisesti. Muista tyhjentää se elintarvikkeista. Ellei toimintoa poisteta käytöstä manuaalisesti, se poistuu käytöstä automaattisesti noin 8 tunnin kuluttua. Huomio: - Jos symboli ei syty kun lokeron toiminta käynnistetään, tarkista että laatikko on oikein paikallaan. Jos ongelma toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. - Jos lokero on käytössä ja se on auki, käyttöpaneelin symboli voi sammua automaattisesti. Kun lokero suljetaan, symboli syttyy uudelleen - Lokeron tilasta riippumatta voi kuulua vähän ääntä, mikä on normaalia. - Kun lokero ei ole toiminnassa sen sisälämpötila riippuu jääkaappiosaston lämpötilasta. Tällöin siinä voidaan säilyttää hedelmiä ja vihanneksia, jotka eivät ole herkkiä kylmälle (marjoja, omenia, aprikooseja, porkkanoita, pinaattia, lehtisalaattia jne.). Tärkeää: Jos toiminto on käytössä ja lokerossa on paljon vettä sisältäviä elintarvikkeita, hyllyille voi muodostua vesipisaroita. Siinä tapauksessa toiminto tulee sammuttaa tilapäisesti. Nolla-astelokeron poistaminen: Jos jääkaappiin halutaan enemmän tilaa, nolla-astelokero voidaan poistaa. Tätä varten toimitaan seuraavasti: - kytke osasto pois toiminnasta - poista lokero ja sen alla oleva valkoinen muovitaso. Huomio: Ylempää tasoa ja sivukannattimia ei voi poistaa. Nolla-astelokeron palauttamiseksi toimintaan sijoita valkoinen muovitaso lokeron alle ja laita sitten lokero paikalleen ja aktivoi toiminto. Energian kulutuksen optimoimiseksi on suositeltavaa poistaa käytöstä nollaastelokero ja ottaa se pois. Puhdista lokero ja sen osat säännöllisesti haaleaan veteen kastetulla liinalla (älä laita veteen lokeron alla olevaa valkoista muovitasoa) ja jääkaapin puhdistamiseen tarkoitetulla neutraalilla pesuaineella Ennen lokeron puhdistamista (ulkopuoleltakin) laatikko täytyy poistaa lokeron sähkönsyötön katkaisemiseksi. Älä koskaan käytä hankaavia pesuaineita. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TUOTETIEDOT TOIMINTOJEN VALITSEMINEN Pikapakastus: Pakastamisen tehostamiseksi kytke pikapakastus toimintaan 24 tuntia ennen tuoreiden elintarvikkeiden pakastamista. - Valitse pakastinosasto painikkeella (1), merkkivalo (2) syttyy. - Pidä lämpötilan valintapainiketta Temp. °C painettuna, kunnes 3 vihreää merkkivaloa syttyy samanaikaisesti (4) (5) (6). 24 tunnin kuluttua voit laittaa pakastettavat elintarvikkeet pakastinosaston yläkoriin Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 24 tunnin kuluttua. Jos haluat kytkeä sen pois toiminnasta aikaisemmin: - Pidä taas painettuna 3 sekunnin ajan lämpötilan valintapainiketta Temp. °C merkkivalon(2) palaessa lämpötilan valinnan merkkivalot palaavat aikaisemmin näkyvissä olleeseen asetusarvoon. Hälytyksen kuittaus Mikäli tapahtuu hälytys, käyttäjä voi hiljentää äänimerkin painamalla kerran Reset alarm -painiketta. Sähkökatkohälytys (virran puuttuminen) - jos tapahtuu sähkökatko, laite valvoo automaattisesti pakastinosaston lämpötilan muutoksia sähkön palatessa. Sähkökatkohälytys aktivoituu, jos lämpötila on kohonnut sallitun tason yläpuolelle. Sen osoittaa: - Vihreän merkkivalon (2) vilkkuminen - Laitteesta kuuluva äänimerkki. Jos laite antaa sähkökatkohälytyksen, toimi seuraavalla tavalla: - Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet eivät ole jäässä, mutta ovat edelleen kylmiä, siirrä ne jääkaappiin ja käytä 24 tunnin kuluessa. - Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet ovat jäässä, ne ovat pakastuneet uudelleen virran palautumisen jälkeen. Uudelleen pakastuneita elintarvikkeita ei ole suositeltavaa käyttää, ne menettävät ravintoarvonsa ja ne voivat olla epäterveellisiä. Huom Sähkökatkohälytys ei takaa ruokien laatua eikä niiden turvallista käyttöä. Hälytys ainoastaan ilmoittaa, että pakastimessa ja jääkaapissa olevien elintarvikkeiden laatu on tarkistettava. Kuittaa hälytys painamalla kerran Reset alarm painiketta, vihreän merkkivalon (2) vilkkuminen loppuu - Lämpötila palaa uudelleen normaalin toiminnan vaatimaan arvoon ja äänimerkki lakkaa kuulumasta. D GB F NL E P I GR S N FIN Ovi auki -hälytys Hälytysääni kuuluu, kun jääkaappiosaston ovi on ollut auki yli kaksi minuuttia. Kun ovi suljetaan, tuote palaa normaaliin toimintaan ja äänimerkki sammuu. Lämpötilan kohoamisen hälytys pakastinosastossa. Lämpötilan kohoamisen hälytyksen aktivoitumisen osoittaa: - Vihreiden merkkivalojen (4) (5) (6) vilkkuminen. - Laitteesta kuuluva äänimerkki Laite hälyttää seuraavissa tilanteissa: • Kun laite kytketään sähköverkkoon ensimmäisen kerran tai uudelleen käyttökatkon jälkeen. • Kun pakastinosaston lämpötila on liian korkea. • Kun pakastimeen laitettujen elintarvikkeiden määrä ylittää arvokilvessä mainitun määrän • Kun pakastimen ovi on ollut auki pitkään. Hälytysääni voidaan vaientaa painikkeella Reset Alarm. Vilkkuvat merkkivalot (4) (5) (6) sammuvat, kun vaadittu minimilämpötila on saavutettu. 6th Sense / Green Intelligence -toiminto 6th Sense / Green Intelligence -toiminto auttaa pitämään elintarvikkeiden optimaaliset säilytysolosuhteet ja se aktivoituu automaattisesti kun: • pakastimeen laitetaan suuri määrä elintarvikkeita, • pakastimen ovi jää auki pitkäksi aikaa, • sattuu pitkä sähkökatko, jos laitteen sisälämpötila laskee arvoon, jossa elintarvikkeiden turvallinen säilytys ei ole taattu. Fresh Control / ProFresh Fresh Control / Profresh -toiminto kytkeytyy oletusarvoisesti toimintaan ja toimii ainoastaan puhaltimen ollessa toiminnassa. Fresh Control / ProFresh -toiminto poistetaan käytöstä painamalla vähintään 3 sekunnin ajan osaston valintapainiketta Fridge / Freezer ja painiketta Temp.°C. Kun Fresh Control / ProFresh -toiminto poistetaan käytöstä kuuluu pitkä äänimerkki. Toiminto aktivoidaan uudelleen toimimalla samalla tavoin (pidä 2 painiketta painettuna 3 sekuntia). Kun Fresh Control /Profresh -toiminto otetaan käyttöön kuuluu lyhyt äänimerkki. Toiminto ohjaa jääkaapin puhallinta elintarvikkeiden säilymisen optimoimiseksi kaikissa ympäristön lämpötilaolosuhteissa. Jos haluat vähentää energiankulutusta, kytke Fresh Control / ProFresh -toiminto ja puhallin pois toiminnasta. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TUOTETIEDOT FIN MUUT MERKKIVALOJEN OSOITTAMAT LAITTEEN TOIMINTAHÄIRIÖT Jos laitteessa on toimintahäiriö, kaikki lämpötilan valinnan merkkivalot vilkkuvat ja kuuluu äänimerkki. Käyttäjä voi tarkistaa hälytyskoodin pitämällä painettuna lämpötilan valintapainiketta Temp.°C ja painiketta Reset alarm, hälytyskoodi näkyy lämpötilan merkkivaloista (mahdolliset hälytyskoodit kuvataan alla olevassa taulukossa). Kun painikkeet lasketaan, merkkivalot vilkkuvat kunnes vika korjataan. Mikäli tapahtuu jokin taulukossa näkyvistä hälytyksistä, jääkaapin ja pakastimen toimintoja kuten lämpötilan säätöä ja pikapakastusta ei voi käyttää ennen kuin vika on korjattu. Jos useampia hälytyksiä tapahtuu samanaikaisesti tärkein näkyy ensin (Numero 1 on ensimmäinen). Hälytys Tärkeysjärjestys Lämpötilan merkkivalojen näyttämä koodi Toimenpide Merkkivalo 4 Merkkivalo 5 Merkkivalo 6 Haihduttimen lämpötila-anturin hälytys - Pakastinosasto 1 Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita hälytyskoodi. Haihduttimen lämpötila-anturin hälytys - Jääkaappiosasto 2 Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita hälytyskoodi. Ympäristön lämpötila-anturin hälytys - Jääkaappiosasto 3 Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita hälytyskoodi. VALO EI PALA VALO PALAA JÄÄKAAPIN SULATUS LAMPUN VAIHTAMINEN Jääkaappi sulatetaan täysin automaattisesti. Jääkaapin takaseinään ilmestyvät vesipisarat osoittavat automaattisen sulatuksen olevan käynnissä. Sulatusvesi johdetaan automaattisesti tyhjennysaukkoon, josta se valuu haihdutusastiaan. (mallista riippuen) PAKASTIMEN SULATUS 5019 637 01094 Sulata pakastin 1 - 2 kertaa vuodessa tai jos huurretta kerääntyy liikaa (3 mm paksuudelta). Huurteen kerääntyminen on normaalia. Huurteen määrä ja kerääntymisnopeus vaihtelevat ympäröivien olosuhteiden ja oven avaustiheyden mukaan. Sammuta mallista riippuen pakastin tai koko laite ja poista kaikki elintarvikkeet ennen sulatusta. Jätä pakastimen ovi auki, jotta huurre sulaa pois. Vedä sulatusveden tyhjennyskouru ulos ja aseta kourun alle astia (ainoastaan kuvassa näytetyt laitteet). Aseta tyhjennyskouru takaisin paikalleen toimenpiteen jälkeen. Puhdista pakastimen sisäpuoli. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Kytke pakastin tai koko laite uudelleen päälle ja aseta elintarvikkeet takaisin. LAMPUT Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen lampun vaihtoa. Jos sisävalo ei toimi: 1. Irrota lampun suojus. Työnnä sormet sivuilla oleviin ilmastointiaukkoihin (1), levitä suojusta varovasti ja siirrä sitä ylöspäin. 2. Tarkista lamppu. Jos lamppu on palanut, kierrä se irti kannasta ja vaihda tilalle uusi lamppu (lampun maksimiteho on merkitty lampun suojukseen). 3. Laita lampun suojus takaisin paikalleen. Älä jätä lamppua ilman suojusta. LED-VALOT Jos sisätilan LED-valo on palanut, lampun vaihtaminen on annettava huoltoliikkeen tehtäväksi. Printed in Poland 03/11 Kuvaus: D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA KARTA URZĄDZENIA PL W CELU ZWIĘKSZENIA POWIERZCHNI PRZECHOWYWANIA Z komory zamrażarki można korzystać bez koszy, dzięki czemu powiększa się przestrzeń do przechowywania dużych artykułów. Produkty spożywcze można umieścić bezpośrednio na półkach. PÓŁKI HYDROSENSE (w zależności od modelu) Specjalne profilowanie półek HydroSense stwarza barierę, która ogranicza rozlewanie się cieczy, a zapobiegając ich kapaniu na inne półki, ułatwia czyszczenie. URUCHOMIENIE URZĄDZENIA A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Panel sterowania Komora chłodziarki Wentylator z filtrem Oświetlenie Półki / Obszar półek System zimnego powietrza Multi-flow Komora chłodziarki (najlepsza na mięso i ryby) lub komora „Zero stopni” (zapewniająca dłuższą świeżość produktów spożywczych) 6. Tabliczka znamionowa z nazwą handlową 7. Pojemnik na owoce i warzywa 8. Przegroda pojemnika na owoce i warzywa 9. Zestaw do zmiany kierunku otwierania drzwi 10. Pojemnik na jajka 11. Przegroda 12. Półki drzwiowe C. Komora zamrażarki 13. Szuflada górna (strefa zamrażania) 14. Pojemnik na lód i/lub akumulator zimna 15. Kosz do przechowywania mrożonych produktów spożywczych 16. Uszczelki drzwiowe 17. Półki drzwiowe zamrażarki na pizzę lub inne produkty mrożone o krótkim okresie przydatności do spożycia (komora do przechowywania z 2**) Ochrona przed bakteriami (w zależności od modelu): - Filtr antybakteryjny wentylatora (1) - Dodatki antybakteryjne w pojemniku na owoce i warzywa (7) - Uszczelki drzwiowe są wykonane z materiałów ograniczających rozwój bakterii (16). Uwagi: - Liczba półek oraz rodzaj akcesoriów zależą od modelu. - W razie przerwy w dostawie prądu akumulator zimna będzie pomagać w dłuższym utrzymaniu optymalnej temperatury przechowywania. - Wszystkie półki oraz półki drzwiowe są wyjmowane. - Temperatury wewnętrzne urządzenia są zależne od temperatury otaczającego powietrza, częstotliwości otwierania drzwi oraz od miejsca, w którym stoi urządzenie. Podczas ustawiania temperatury należy uwzględnić te czynniki. - Akcesoria urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce. - Po włożeniu produktów sprawdzić, czy drzwi komory zamrażarki zamykają się prawidłowo. D GB F NL E P I GR S N Zamontować rozpórki (jeśli dostarczono w komplecie) na górnej części skraplacza znajdującego się z tyłu urządzenia. Po podłączeniu urządzenia do zasilania zaczyna ono działać automatycznie. Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać co najmniej 4-6 godzin przed włożeniem żywności do środka. Poszczególne elementy sterowania zostaną włączone: • Na 2 sekundy zapalą się diody LED na panelach sterowania. • Włącza się sygnał dźwiękowy na 1 sekundę. Uwaga: • Włożenie do chłodziarki produktów spożywczych zanim osiągnie ona wymaganą temperaturę grozi zepsuciem się żywności. OPIS PANELU STEROWANIA (1) Przycisk wyboru Komory „Chłodziarka / Zamrażarka” (2) Zielona dioda WŁ./WYŁ. informująca o: ustawieniu temperatury w komorze zamrażarki (zielona dioda włączona) ustawieniu temperatury w komorze chłodziarki (zielona dioda wyłączona) (3) Przycisk wyboru temperatury „Temp.°C”. (4) (5) (6) Zielone diody informujące o ustawieniu temperatury. (7) Przycisk „Kasowanie alarmu”. (8) Przełącznik oświetlenia wewnętrznego Do regulacji temperatury pomiędzy komorami służy przycisk „Chłodziarka / Zamrażarka” (1). Gdy dioda (2) jest wyłączona, użytkownik może wybrać temperaturę chłodziarki. Temperaturę w komorze chłodziarki można ustawić przyciskiem wyboru temperatury (3) na panelu sterowania. Po lewej stronie opisano 5 poziomów wysoka temp. ustawienia dla komory chłodziarki. średnio wysoka temp. Każde krótkie naciśnięcie przycisku średnia temp. „Chłodziarka / Zamrażarka” (1) średnio niska temp. powoduje (cyklicznie) zmianę niska temp. ustawienia. Opis: DIODA WYŁ. DIODA WŁ. Zalecanym poziomem ustawienia temperatury jest poziom średni. Aby ustawić temperaturę w DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA KARTA URZĄDZENIA komorze zamrażarki, nacisnąć przycisk „Chłodziarka / Zamrażarka” (1) i wybrać temperaturę w komorze zamrażarki. Włączy się zielona dioda (2). Temperaturę w komorze zamrażarki można ustawić przyciskiem wyboru temperatury (3) na panelu sterowania. Po lewej stronie opisano 5 poziomów ustawienia dla komory zamrażarki i szybkiego zamrażania. Każde krótkie naciśnięcie przycisku wysoka temp. „Chłodziarka / Zamrażarka” (1) średnio wysoka temp. powoduje (cyklicznie) zmianę średnia temp. ustawienia. średnio niska temp. Zalecanym poziomem ustawienia niska temp. szybkie zamrażanie (Zamrażarka) temperatury jest poziom średni. Po ustawieniu „Szybkiego Opis: DIODA WŁ. Zamrażania” (wyłącza się DIODA WYŁ. automatycznie po 24 godzinach) temperatura zamrażarki powraca do uprzednio ustawionych wartości. Gdy urządzenie zostanie odłączone od zasilania, a następnie ponownie podłączone, jednostka sterująca będzie pamiętała uprzednio ustawione temperatury zamrażarki i chłodziarki. WENTYLATOR Z PRZYCISKIEM Wentylator zapewnia korzystniejszy rozkład temperatur w komorze chłodziarki, a w efekcie lepsze przechowywanie artykułów spożywczych. Wentylator jest domyślnie WŁĄCZONY. Zaleca się, aby wentylator był włączony, aby funkcja „Fresh Control" / „Pro Fresh" mogła działać, a także wtedy, gdy temperatura otoczenia przekroczy 27 ÷ 28°C, w przypadku zauważenia kropel wody na szklanych półkach lub w przypadku dużej wilgotności powietrza. Uwaga Nie zasłaniać strefy wlotu powietrza produktami spożywczymi. Gdy funkcja „Fresh Control" / „Pro Fresh" jest wyłączona, należy pamiętać o wyłączeniu wentylatora, jeśli temperatura powietrza otoczenia jest niższa. Aby wyłączyć wentylator, należy nacisnąć przycisk (1a). Jeśli w urządzeniu jest wentylator, można go wyposażyć w filtr antybakteryjny. Wyjąć go z pudełka znajdującego się w szufladzie na owoce i warzywa (poz. 7) i włożyć w osłonę wentylatora (poz. 1b). Sposób wymiany opisano w instrukcji dołączonej do filtra. KOMORA 'ZERO STOPNI' (w zależności od modelu) Komora "Zero stopni" została opracowana specjalnie pod kątem utrzymywania niskiej temperatury i odpowiedniej wilgotności w celu zapewnienia dłuższego przechowywania świeżych produktów spożywczych (np. mięsa, ryb, owoców i warzyw zimowych). D GB F NL E P I GR S N PL Włączanie i wyłączanie komory Gdy komora jest włączona, temperatura w jej wnętrzu wynosi około 0°. W celu włączenia/wyłączenia komory należy nacisnąć przycisk pokazany na ilustracji. Podświetlony symbol informuje, że komora działa. W celu zapewnienia prawidłowego działania komory "Zero stopni": - komora chłodziarki musi być włączona - w komorze chłodziarki musi panować temperatura od +2°C do +5°C - szuflada musi być włożona, aby umożliwić włączenie - nie mogą być wybrane żadne funkcje specjalne (tryby Stand-by, Cooling-Off, Vacation - jeżeli są dostępne). W przypadku wybrania jednej z tych funkcji specjalnych należy ręcznie wyłączyć komorę "Zero stopni", pamiętając o wyjęciu wszystkich znajdujących się w niej świeżych produktów spożywczych. Jeśli komora nie zostanie wyłączona ręcznie, wyłączy się ona automatycznie po upływie około 8 godzin. Uwaga: - Jeśli po włączeniu komory nie zostanie podświetlony symbol, sprawdzić, czy szuflada została włożona prawidłowo. Jeśli problem nie zniknie, skontaktować się z serwisem. - Jeżeli komora jest włączona, a szuflada jest otwarta, symbol panelu sterowania może automatycznie zgasnąć. Po włożeniu szuflady symbol ponownie się zaświeci. - Niezależnie od stanu komory można będzie usłyszeć ciche odgłosy, co jest zjawiskiem normalnym. - Gdy komora nie działa, temperatura w jej wnętrzu uzależniona jest od temperatury ogólnej panującej w chłodziarce. W takim przypadku zaleca się przechowywanie owoców i warzyw niewrażliwych na zimno (owoce leśne, jabłka, morele, marchewka, szpinak, sałata itp.). Ważne: Jeśli funkcja zostanie włączona po włożeniu produktów spożywczych o wysokiej zawartości wody, na półkach mogą tworzyć się skropliny. W takim wypadku należy czasowo wyłączyć funkcję. Wyjmowanie komory "Zero stopni": Aby zwiększyć pojemność chłodziarki, można z niej wyjąć komorę "Zero stopni". W takim przypadku należy postępować w następujący sposób: - wyłączyć komorę - wyjąć szufladę i białą plastikową półkę znajdującą się pod komorą. Uwaga: Nie można wyjmować półki górnej i wsporników bocznych. Aby przywrócić działanie komory "Zero stopni", przed włożeniem samej szuflady i ponownym włączeniem funkcji należy ostrożnie włożyć pod komorę białą plastikową półkę. W celu optymalizacji poboru energii zaleca się wyłączenie komory "Zero stopni" i wyjęcie komory. Wnętrze komory chłodziarki oraz jej komponentów należy okresowo czyścić szmatką zwilżoną w ciepłej wodzie z dodatkiem neutralnych detergentów przeznaczonych do mycia wnętrza chłodziarek. Należy przy tym uważać, aby nie zanurzyć w wodzie białej plastikowej półki znajdującej się pod szuflad Przed przystąpieniem do czyszczenia komory (oraz obudowy) należy wyjąć szufladę, aby odłączyć komorę od zasilania elektrycznego. Nie stosować ściernych środków czyszczących. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA KARTA URZĄDZENIA OPIS FUNKCJI Szybkie Zamrażanie: W celu wydajniejszego zamrażania funkcję tę należy włączyć 24 godzin przed włożeniem świeżych artykułów do zamrożenia. - Wybrać komorę zamrażarki przyciskiem (1). Włączy się dioda (2). - Wcisnąć przycisk wyboru temperatury Temp. °C i przytrzymać dopóki jednocześnie nie włączą się 3 zielone diody (4) (5) (6). Po 24 godzinach umieścić produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia w górnym koszu komory zamrażarki. Funkcja wyłączy się samoczynnie po 24 godzinach. Aby wcześniej wyłączyć tę funkcję, należy: - Ponownie nacisnąć i przez 3 s. przytrzymać przycisk regulacji temperatury Temp. °C , podczas gdy dioda (2) nadal jest włączona - kontrolki wyboru temperatury powrócą do poprzednio wyświetlanej wartości ustawionej temperatury. Kasowanie alarmu Jeśli włączy się alarm, sygnał dźwiękowy można wyłączyć jeden raz naciskając przycisk Kasowanie alarmu. „Alarm awarii zasilania” (przerwa do dostawie prądu) w razie awarii zasilania urządzenie automatycznie monitoruje zmiany temperatury w komorze zamrażarki po przywróceniu zasilania. „Alarm awarii zasilania” włączy się, jeśli temperatura wzrosła powyżej dopuszczalnego poziomu. Jest to sygnalizowane przez: - Miganie zielonej diody (2) - Włączenie sygnału dźwiękowego Gdy włączył się „Alarm awarii zasilania”, należy postępować w następujący sposób: - Jeżeli artykuły spożywcze w zamrażarce nie są zamrożone, ale ciągle zimne, należy je szybko przenieść do komory chłodziarki i spożyć w ciągu 24 godzin. - Jeżeli artykuły spożywcze w zamrażarce są zamrożone, oznacza to, że uległy one ponownemu zamrożeniu po uprzednim rozmrożeniu w okresie przerwy w dopływie prądu. Spożywanie wtórnie zamrożonych produktów spożywczych nie jest zalecane, ponieważ są one pozbawione swoich wartości odżywczych i mogą być niebezpieczne dla zdrowia. Uwaga Alarm „Awaria zasilania” nie gwarantuje jakości żywności ani bezpieczeństwa w razie jej spożycia. Informuje jedynie, że należy ocenić jakość żywności w komorze zamrażarki i chłodziarki. Aby wyłączyć alarm, jeden raz nacisnąć przycisk Kasowanie alarmu. Zielona dioda (2) przestanie migać. - Temperatura powróci do wartości normalnego cyklu pracy i wyłączy się sygnał dźwiękowy. D GB F NL E P I GR S N PL Alarm „Otwarte Drzwi” Alarm włącza się, gdy drzwi komory chłodziarki pozostają otwarte powyżej 2 minut. Po zamknięciu drzwi urządzenie wraca do normalnego trybu pracy i alarm wyłącza się. Alarm zbyt wysokiej temperatury w komorze zamrażarki. O włączeniu się alarmu zbyt wysokiej temperatury informuje: - Miganie zielonych kontrolek (4) (5) (6). - Włączenie sygnału dźwiękowego. Alarm włącza się, gdy: • Urządzenie jest podłączane do zasilania po raz pierwszy lub po dłuższej przerwie w eksploatacji. • Temperatura w komorze zamrażarki jest zbyt wysoka. • Ilość artykułów spożywczych włożona do zamrażarki przekracza ilość wskazaną na tabliczce znamionowej • Drzwi zamrażarki są otwarte od dłuższego czasu. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy alarmu, należy nacisnąć przycisk Kasowanie alarmu. Diody (4) (5) (6) przestają migać, gdy osiągnięta zostanie minimalna wymagana temperatura. Funkcja „6th Sense” („Szósty Zmysł”) / „Green Intelligence” („Zielona Inteligencja”) Funkcja „Szósty Zmysł” / „Zielona Inteligencja” pozwala na utrzymanie optymalnych warunków do przechowywania żywności. Włącza się automatycznie, gdy: • do zamrażarki włożono dużą ilość żywności; • drzwi zamrażarki są otwarte przez dłuższy czas; • nastąpiła długa przerwa w dopływie energii elektrycznej, w wyniku czego temperatura wewnątrz urządzenia wzrosła i nie gwarantuje bezpiecznego przechowywania żywności. Funkcja „Fresh Control” / „Pro Fresh” Funkcja „Fresh Control” / „Pro Fresh” jest domyślnie włączona i pracuje jedynie wtedy, gdy włączony jest wentylator. Aby wyłączyć funkcję „Fresh Control”, należy nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 s. przycisk wyboru komory „Chłodziarka / Zamrażarka” oraz przycisk „Temp.°C”. Wyłączenie funkcji „Fresh Control” / „Pro Fresh” zostanie potwierdzone długim sygnałem dźwiękowym. Aby włączyć tę funkcję, należy wykonać te same czynności (wcisnąć 2 przyciski i przytrzymać je przez 3 s.). Włączenie funkcji „Fresh Control” / „Pro Fresh” zostanie potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym. Ta funkcja steruje wentylatorem chłodziarki, aby zoptymalizować przechowywanie żywności niezależnie od temperatury otoczenia. Aby zminimalizować pobór energii, zaleca się wyłączanie funkcji „Fresh Control” / „Pro Fresh” oraz wentylatora. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA KARTA URZĄDZENIA PL INNE NIEPRAWIDŁOWOŚCI W PRACY URZĄDZENIA WSKAZYWANE PRZEZ DIODY LED W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia migają wszystkie diody LED wyboru temperatury oraz słychać sygnał dźwiękowy. Aby sprawdzić kod alarmy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawienia temperatury Temp.°C oraz przycisk Kasowania alarmu. Kod alarmu zostanie wyświetlony przy pomocy diod LED temperatury (możliwe kody alarmu są wyjaśnione w tabeli poniżej). Po zwolnieniu przycisków diody LED będą migały do momentu usunięcia awarii. W przypadku wystąpienia któregokolwiek z alarmów opisanych w tabeli funkcje chłodziarki/zamrażarki takie jak regulacja temperatury oraz szybkie zamrażanie nie będą dostępne aż do momentu usunięcia awarii. W przypadku jednoczesnego wystąpienia kilku alarmów wyświetlony zostanie alarm o najwyższym stopniu ważności (priorytet ma kod 1). Alarm Kod wyświetlany przy pomocy diod LED temperatury Priorytet Działanie DIODA LED 4 DIODA LED 5 DIODA LED 6 Alarm czujnika temperatury parownika - Komora zamrażarki 1 Skontaktować się z serwisem i podać kod alarmu. Alarm czujnika temperatury parownika - Komora chłodziarki 2 Skontaktować się z serwisem i podać kod alarmu. Alarm czujnika temperatury otoczenia - Komora chłodziarki 3 Skontaktować się z serwisem i podać kod alarmu. Opis: DIODA WYŁ. DIODA WŁ. ROZMRAŻANIE PRZEDZIAŁU CHŁODZIARKI WYMIANA ŻARÓWKI Rozmrażanie przedziału chłodziarki odbywa się w sposób całkowicie automatyczny. Widniejące na tylnej ściance urządzenia kropelki wody wskazują, że jest w toku automatyczne rozmrażanie. Woda topnienia automatycznie kieruje się do otworów spustu i jest gromadzona w zbiorniku, z którego sama wyparowuje.. (w zależności od modelu) 5019 637 01094 Zamrażarkę należy rozmrażać raz do dwóch razy w roku albo wówczas, gdy zauważy się zbyt grubą warstwę szronu (o grubości 3 mm). Powstawanie szronu jest zjawiskiem normalnym. Ilość i tempo gromadzenia się szronu zależą od warunków pomieszczenia i częstotliwości otwierania drzwiczek. Aby rozmrozić urządzenie, należy wyłączyć przedział chłodziarki albo całe urządzenie, w zależności od modelu, po czym wyjąć wszystkie artykuły żywnościowe. Zostawić otwarte drzwiczki, aby umożliwić topnienie szronu. W urządzeniu wyciągnąć spust na wodę i umieścić pod nim pojemnik (jak pokazano na ilustracji). Po zakończeniu rozmrażania wsunąć z powrotem spust na wodę. Wyczyścić całe wnętrze zamrażarki. Przemyć i osuszyć starannie. Włączyć przedział zamrażarki albo całe urządzenie i umieścić w środku z powrotem żywność do przechowywania. Printed in Poland 03/11 ROZMRAŻANIE PRZEDZIAŁU ZAMRAŻARKI ŻARÓWKA Przed przystąpieniem do wymiany żarówek należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Jeżeli oświetlenie wewnętrzne nie działa: 1. Zdjąć osłonę żarówki: włożyć palce w boczne otwory wentylacyjne (1), lekko naciągnąć osłonę i przesunąć ją do góry. 2. Sprawdzić żarówkę. W razie potrzeby wykręcić przepaloną żarówkę i wymienić na nową (użyć żarówki o mocy maksymalnej podanej na osłonie żarówki). 3. Nałożyć osłonę z powrotem. Nie pozostawiać żarówki bez osłony. OŚWIETLENIE DIODOWE Jeżeli wewnętrzne oświetlenie diodowe nie działa, należy zlecić jego wymianę serwisantowi. D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA STRUČNÝ NÁVOD CZ ZVĚTŠENÍ ÚLOŽNÉHO PROSTORU Mrazicí oddíl lze použít bez košů, a tím zvětšit úložný prostor pro velké potraviny. Potraviny se pak pokládají rovnou na police. POLICE HYDROSENSE (podle modelu) Zvláštní okraje polic HydroSense mají žlábek na zachycování tekutin, který brání jejich prosáknutí do jiných oddílů a usnadňuje jejich čištění. ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Ovládací panel Chladicí oddíl Filtr ve ventilátoru Osvětlení Police / prostor na police Systém chladného vzduchu Multi-flow Chladicí box (ideální pro maso a ryby) neboli box "Nula stupňů" (k delšímu uchování čerstvých potravin) 6. Výrobní štítek s obchodním názvem 7. Zásuvka na čerstvé ovoce a zeleninu 8. Přepážka zásuvky na ovoce a zeleninu 9. Sada ke změně otevírání dveří 10. Zásobník na vejce 11. Přepážka 12. Dveřní přihrádky C. Mrazicí oddíl 13. Horní koš (mrazicí zóna) 14. Nádobka na ledové kostky a/nebo akumulátor chladu 15. Skladovací koše pro zmrazené potraviny 16. Těsnění dvířek 17. Dveřní přihrádky mrazničky na pizzu nebo jiné mražené potraviny s krátkou skladovací dobou (2** odkládací přihrádka) Antibakteriální ochrana (podle modelu): - Antibakteriální filtr ve ventilátoru (1) - Antibakteriální přísady v zásuvce na ovoce a zeleninu (7) - Těsnění dvířek jsou vyrobena z materiálů, které brání množení bakterií (16). Poznámky: - Počet a druh doplňků se může lišit podle modelu. - V případě výpadku proudu pomůže akumulátor chladu udržet delší dobu optimální skladovací teplotu. - Všechny police a dveřní přihrádky jsou vyjímatelné. - Vnitřní teploty spotřebiče jsou ovlivňovány teplotou v místnosti, frekvencí otevírání dveří i umístěním spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory v úvahu. - Příslušenství spotřebiče není vhodné pro mytí v myčce nádobí. - Po vložení potravin zkontrolujte, zda jste správně zavřeli dvířka mrazicího oddílu D GB F NL E P I GR S N Na horní stranu kondenzátoru na zadní straně spotřebiče nasaďte rozpěrky. Po zapojení do sítě se spotřebič automaticky spustí. Po spuštění spotřebiče počkejte nejméně 4-6 hodin, a teprve pak do něj vložte potraviny. Zapnou se jednotlivé kontrolní prvky: • kontrolky LED na ovládacím panelu se rozsvítí na 2 vteřiny. • Na 1 s zazní zvukový signál. Poznámka: • Jestliže vložíte do chladničky potraviny dříve, než úplně vychladne, potraviny by se mohly zkazit. POPIS OVLÁDACÍHO PANELU (1) (2) - Tlačítko volby oddílu "Chladnička / Mraznička" Zelená LED ZAP/VYP s informací o: teplotě mrazničky. nastavení (zelená LED zapnutá) teplotě chladničky. nastavení - (zelená kontrolka LED vypnutá) (3) Tlačítko volby teploty "Tepl.°C". (4) (5) (6) Zelené LED označující nastavení teploty. (7) Tlačítko "Reset poplachu". (8) Vypínač vnitřního osvětlení Nastavení teploty oddílů se provádí tlačítkem "Chladnička / Mraznička" (1). Je-li kontrolka LED (2) vypnutá, může uživatel zvolit teplotu chladničky. Teplotu v chladicím oddíle můžete nastavit pomocí tlačítka nastavení teploty (3) na ovládacím panelu. Vlevo je uvedeno 5 hodnot nastavení pro chladicí oddíl. Při každém krátkém stisknutí tlačítka "Chladnička / Mraznička" (1) se nastavená hodnota změní (cyklicky). Střední tepl. je doporučené nastavení vysoká tepl. teploty. střed-vysoká tepl. Pokud potřebujete nastavit teplotu střední tepl. v mrazicím oddíle, použijte k střed-vysoká tepl. nízká tepl. seřízení teploty v mrazničce tlačítko "Chladnička / mraznička" (1) . Popis: LED VYP LED ZAP DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA STRUČNÝ NÁVOD Rozsvítí se zelená kontrolka LED (2) . Teplotu v mrazicí oddíle můžete nastavit pomocí tlačítka nastavení teploty (3) na ovládacím panelu. Vlevo je uvedeno 5 hodnot nastavení pro mrazicí oddíl a rychlé zmrazování. Při každém krátkém stisknutí tlačítka "Chladnička / Mraznička" (1) se nastavená hodnota změní (cyklicky). Střední tepl. je doporučené nastavení vysoká tepl. střed-vysoká tepl. teploty. střední tepl. Po "Rychlém zmrazování" střed-vysoká tepl. (automaticky zablokováno po 24 nízká tepl. rychlé zmrazování (mraznička) hodinách) se teplota mrazničky vrátí k předtím zobrazené hodnotě. Jestliže Popis: LED ZAP LED VYP spotřebič odpojíte od elektrické sítě a opět připojíte, řídicí jednotka si bude pamatovat dříve nastavené teploty mrazničky a chladničky. VENTILÁTOR S TLAČÍTKEM Ventilátor umožňuje rovnoměrnější teplotu uvnitř chladicího oddílu, a tím zajišťuje lepší podmínky uchování potravin. Z výroby je ventilátor AKTIVNÍ. Doporučujeme zapnout ventilátor, aby mohla fungovat funkce Fresh Control / ProFresh, a jakmile teplota okolního vzduchu překročí 27 ÷ 28 °C, nebo jestliže jsou na skleněných policích vodní kapky nebo za přílišné vlhkosti. Poznámka Poznámka přívod vzduchu nezakrývejte potravinami. Když je funkce Fresh Control / ProFresh vypnutá, nebo teplota okolního vzduchu klesne, ventilátor vypněte. Chcete-li ventilátor vypnout, stiskněte tlačítko (1a). Jestliže je spotřebič vybavený ventilátorem, může mít antibakteriální filtr. Filtr vyjměte z krabice (v zásuvce na ovoce a zeleninu bod 7) a zasuňte ho do krytu ventilátoru (bod 1b). Postup výměny je přiložen k filtru. ODDÍL 'NULA STUPŇŮ' (podle modelu) Oddíl "Nula stupňů" byl speciálně navržen pro udržení nízké teploty a správné vlhkosti za účelem delšího uchování čerstvých potravin (např. masa, ryb, a zimního ovoce a zeleniny). D GB F NL E P I GR S N CZ Zapnutí a vypnutí oddílu Jestliže je oddíl zapnutý, je teplota uvnitř asi 0 °C. K zapnutí nebo vypnutí oddílu stiskněte tlačítko na jako na obrázku. Svítící symbol znamená, že je oddíl zapnutý. Aby mohl oddíl "Nula stupňů" správně fungovat, musí být splněny následující podmínky: - chladicí oddíl musí být zapnutý - teplota chladicího oddílu musí být mezi +2 °C a +5 °C - k zapnutí oddílu musí být zásuvka zasunutá - nesmí být zapnuté speciální funkce (Stand-by, Chlazení VYP, Dovolená - jsou-li u modelu). Pokud je zapnutá některá z těchto speciálních funkcí, musí se oddíl "Nula stupňů" ručně vypnout a uložené potraviny vyjmout. V případě, že oddíl ručně nevypnete, vypne se asi po 8 hodinách automaticky. Poznámka: - jestliže se po zapnutí oddílu nerozsvítí příslušný symbol, zkontrolujte, zda je zásuvka správně zasunutá; jestliže porucha trvá, zavolejte do autorizovaného servisního střediska. - Jestliže je oddíl zapnutý a zásuvka otevřená, symbol ovládacího panelu mohl automaticky zhasnout. Zasunutím zásuvky se symbol opět rozsvítí - nezávisle na stavu oddílu můžete zaslechnout slabý hluk, který je zcela normální; - když oddíl není v provozu, závisí jeho vnitřní teplota na teplotě chladicího oddílu. Potom doporučujeme skladování ovoce a zeleniny, které nejsou citlivé na chlad (lesní plody, jablka, meruňky, mrkve, špenát, salát apod.). Důležité upozornění: Je-li funkce zapnutá, a v chladničce jsou potraviny s vysokým obsahem vody, může se na policích tvořit kondenzát. Funkci raději na nějakou dobu vypněte. Odstranění oddílu "Nula stupňů": Chcete-li získat v chladničce větší prostor, můžete oddíl "Nula stupňů" odstranit. V tomto případě postupujte následujícím způsobem: - vypnout oddíl - vytáhnout zásuvku a bílou plastovou polici pod oddílem. Poznámka: Horní polici a boční držáky nelze odstranit. Chcete-li oddíl "Nula stupňů" vrátit zpět, nejprve vložte bílou plastovou polici pod oddíl, a teprve potom vraťte zásuvku, a znovu zapněte funkci. Chcete-li snížit spotřebu energie, doručujeme oddíl "Nula stupňů" vypnout a odstranit. Oddíl a jeho díly pravidelně čistěte hadříkem namočeným v roztoku vlažné vody (dávejte pozor, abyste nenamočili bílou plastovou polici pod oddílem), a neutrálního čisticího prostředku určeného pro čištění vnitřních prostor chladničky. . Před čištěním oddílu (i z vnější strany) je nutné zásuvku vytáhnout, aby se odpojilo elektrické napájení oddílu. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA STRUČNÝ NÁVOD NÁVOD K VOLBĚ FUNKCÍ Rychlé zmrazování: Účinnějšího zmrazování dosáhnete zapnutím funkce rychlého zmrazení 24 hodin před vložením čerstvých potravin. - Zvolte mrazicí oddíl pomocí tlačítka (1) , LED (2) se rozsvítí. - Stiskněte a podržte tlačítko teploty Temp. °C , až se současně rozsvítí 3 zelené kontrolky LED (4) (5) (6). Po 24 hodinách dejte potraviny, které chcete zmrazovat, do horního koše mrazicího oddílu. Funkce se automaticky vypne za 24 hodin. Chcete-li ji vypnout, postupujte takto - Stiskněte a podržte na 3 vteřiny tlačítko nastavení teploty Temp. °C , až začnou kontrolky LED (2) SVÍTIT kontrolky volby teploty se vrácí k dříve zobrazené hodnotě teploty. Reset poplachu Jestliže zazní poplach, uživatel ho může resetovat jedním stisknutím tlačítka Reset poplachu. " Poplach výpadku proudu " (porucha v dodávce proudu) - při výpadku proudu spotřebič automaticky zkontroluje změny teploty v mrazničce, ale až po obnovení dodávky proudu. "Poplach výpadku proudu" se spustí, jestliže teplota stoupne nad přijatelnou úroveň. Signalizace: - blikání zelené kontrolky LED (2) - Aktivace zvukového signálu. Jestliže je "Poplach výpadku proudu" aktivní, doporučujeme postupovat následujícím způsobem: - jestliže jsou potraviny ještě chladné, ale již nejsou zmrazené, přemístěte je do chladicího oddílu a spotřebujte je do 24 hodin. - jestliže jsou potraviny v mrazničce zmrazené, je možné, že se po rozmrazení způsobeném výpadkem proudu opět zmrazily. Konzumaci znovu zmrazených potravin nedoporučujeme, protože ztratily svoji výživovou hodnotu a mohly by být škodlivé. Poznámka Poplach "Poplach výpadku proudu" nezaručuje kvalitu potravin a jejich bezpečnou konzumaci. Signalizuje pouze nutnost ověřit kvalitu potravin uložených v mrazicím i chladicím oddílu. Poplach vypnete jedním stisknutím tlačítka Reset poplachu , blikání zelené LED (2) zhasne. - Opět se nastaví teplota normálního provozního cyklu a zvukový signál se vypne. D GB F NL E P I GR S N CZ Poplach při otevřených dveřích Zvukový poplach se spustí, jestliže dveře chladničky zůstanou otevřené déle než 2 minuty. Po zavření dveří a obnovení normálního provozu se zvukový signál vypne. Poplach přehřátí v mrazicím oddíle. Aktivace poplachu přehřátí je signalizováno: - blikáním zelených kontrolek (4) (5) (6). - Aktivace zvukového signálu. K aktivaci poplachu dojde, když: • Je spotřebič zapojen poprvé do sítě nebo po dlouhé přestávce. • Teplota mrazicího oddílu je příliš vysoká. • Množství potravin vložených do mrazničky je větší než množství uvedené na typovém štítku • Dveře mrazničky byly otevřené příliš dlouhou dobu.. Chcete-li poplach zrušit, stiskněte tlačítko Reset poplachu. Blikající kontrolky LED (4) (5) (6) zhasnou po dosažení minimální požadované teploty. Funkce "6. smysl / Zelená inteligence" Funkce "6. smysl / Zelená inteligence" pomáhá udržovat optimální podmínky uskladnění potravin a aktivuje se automaticky, když: • vložíte do mrazničky velké množství potravin; • dveře mrazničky byly otevřené příliš dlouhou dobu; • došlo k delšímu výpdku proudu, což mělo za následek zvýšení vnitřní teploty spotřebiče na hodnoty, jež nemohou zaručit bezpečné uchování potravin. "Čerstvé / ProFresh" Funkce "Čerstvé / ProFresh" je aktivovaná již z výroby a funguje pouze se zapnutým ventilátorem. Chcete-li funkci "Čerstvé / ProFresh" vypnout, stiskněte na nejméně 3 s. obě tlačítka volby oddílu "Fridge / Freezer" (Chladnička / Mraznička) a tlačítko teploty "Temp.°C". Vypnutí funkce "Fresh Control" / "ProFresh" signalizuje dlouhý zvukový signál. Chcete-li funkci zapnout, proveďte stejný postup (podržte obě tlačítka stisknutá na 3 s.). Zapnutí funkce "Fresh Control" / "ProFresh" signalizuje krátký zvukový signál. Tato funkce řídí ventilátor chladničky tak, aby se zajistily optimální podmínky k uchování potravin při všech teplotách okolí. Pokud chcete šetřit energií, doporučujeme funkci "Čerstvé / ProFresh"/ a ventilátor vypnout. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA STRUČNÝ NÁVOD CZ DALŠÍ SIGNALIZACE VADNÉHO CHODU SPOTŘEBIČE POMOCÍ KONTROLEK LED V případě vadného chodu spotřebiče začnou všechny kontrolky LED volby teploty blikat a jednou zazní zvukový signál. Chcete-li zkontrolovat kód poplachu, musíte stisknout a podržet tlačítka nastavení teploty Tepl.°C & Reset poplachu; a na kontrolkách teploty LED se zobrazí poplachový kód (možné poplachové kódy jsou uvedeny v níže uvedené tabulce). Po provedení tohoto postupu budou LED blikat až do odstranění poruchy. Jestliže se objeví jakýkoli poplach uvedený v tabulce, funkce chladničky/mrazničky jako nastavení teploty a super zmrazování nebudou až do odstranění poruchy k dispozici. Pokud dojde k více poplachům současně, zobrazí se poplach s nejvyšší prioritou (nejvyšší prioritu má číslo 1). Poplach Priorita Kódování zobrazené kontrolkami LED teploty LED 4 LED 5 Opatření LED 6 Poplach čidla teploty výparníku - mrazicí oddíl 1 Zavolejte do servisu a sdělte příslušný poplachový kód. Poplach čidla teploty výparníku - chladicí oddíl 2 Zavolejte do servisu a sdělte příslušný poplachový kód. Poplach čidla okolní teploty - chladicí oddíl 3 Zavolejte do servisu a sdělte příslušný poplachový kód. Popis: LED VYP LED ZAP PRAVIDELNÉ ODMRAZOVÁNÍ CHLADICÍHO ODDÍLU VÝMĚNA OSVĚTLENÍ Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické. Tvoření vodních kapek na vnitřní zadní stěně chladicího oddílu znamená, že začalo právě probíhat automatické odmrazování. Voda z odmrazování stéká přímo do odpadního kanálku, kterým je odváděna do nádoby, odkud se vypařuje. OSVĚTLENÍ ŽÁROVKOU Před výměnou žárovky je nutné vytáhnout zástrčku spotřebiče ze síťové zásuvky. Jestliže vnitřní osvětlení nefunguje, je nutné: 1. Odstraňte kryt osvětlení: vložte prsty do bočních větracích otvorů (1), lehce kryt stiskněte a posuňte vzhůru. 2. Zkontrolujte žárovku. Je-li třeba, vyšroubujte vadnou žárovku a vyměňte ji za novou (max. výkon žárovky je uveden na krytu osvětlení). 3. Nasaďte kryt osvětlení. Žárovku nenechávejte bez krytu. OSVĚTLENÍ LED Jestliže vnitřní osvětlení LED nefunguje, smí ho vyměnit pouze servisní služba. PRAVIDELNÉ ODMRAZOVÁNÍ MRAZICÍHO ODDÍLU 5019 637 01094 Mrazničku byste měli odmrazovat jednou nebo dvakrát za rok, nebo když se vytvoří nadbytečné množství námrazy (toušťka 3 mm). Vytváření námrazy je zcela normální.Množství a rychlost jejího usazování závisí na podmínkách okolního prostředí a četnosti otvírání dveří. Chcete-li odmrazit mrazicí oddíl, vypněte mrazničku nebo celý spotřebič (v závislosti na modelu) a potom vyjměte všechny potraviny. Nechte otevřené dveře mrazničky, aby námraza mohla roztát. V případě spotřebičů znázorněných na obrázku stačí vytáhnout odpadní kanálek na zmrazenou vodu a pod odtok umístit misku. Po ukončení odmrazování vložte odtokový kanálek zpět na místo. Vyčistěte mrazničku, opláchněte ji a pečlivě osušte. Zapněte znovu mrazicí oddíl nebo celý spotřebič a vložte potraviny zpět do mrazničky. Printed in Poland 03/11 (podle modelu) D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA POPIS SPOTREBIČA SK ZVÄČŠENIE ÚLOŽNÉHO PRIESTORU Priestor mrazničky sa dá používať aj bez košov, čím sa zväčšuje úložný priestor na uloženie väčších potravín. Potraviny môžete uložiť priamo na rošty. POLICE HYDROSENSE (v závislosti od modelu) Police HydroSense sú špeciálne vytvarované tak, aby vytvorili prekážku, ktorá zadržiava rozliate tekutiny, zjednodušuje čistenie a zabraňuje, aby kvapaliny stiekli na nižšie police. ZAPNUTIE SPOTREBIČA A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Ovládací panel Chladiaci priestor Filter vo ventilátore Osvetlenie Police / Priestor s policam Systém studeného vzduchu Multi-flow Chladné oddelenie (najvhodnejšie pre mäso a ryby) alebo "Nula stupňov" (Umožňuje dlhšie uchovanie čerstvých potravín 6. Výrobný štítok s obchodným menom 7. Zásuvka na ovocie a zeleninu 8. Priehradka zásuvky na ovocie a zeleninu 9. Súprava na zmenu smeru otvárania dverí 10. Stojan na vajíčka 11. Priehradka 12. Priehradky vo dverách C. Priestor mrazničky 13. Horná zásuvka (zmrazovacia oblasť) 14. Miska na ľad a/alebo chladiaca vložka 15. Skladovacie koše na mrazené potraviny 16. Tesnenia na dverách 17. Podnosy vo dverách mrazničky na krátkodobé uloženie pizze alebo iných mrazených potravín (úložný priestor s označením 2**) Antibakteriálna ochrana (v závislosti od modelu): - Antibakteriálny filter vo ventilátore (1) - Antibakteriálny prípravok v zásuvke na ovocie a zeleninu (7) - Tesnenia dverí sú vyrobené z materiálu, ktorý bráni rozmnožovaniu baktérií (16). Poznámky: - V závislosti od modelu sa počet a druh príslušenstva môže meniť. - V prípade výpadku dodávky elektriny chladiace vložky napomáhajú dlhšie udržiavať optimálnu skladovaciu teplotu. - Všetky police a priečinky sa dajú vybrať. - Vnútornú teplotu spotrebiča ovplyvňuje teplota prostredia, frekvencia otvárania dverí, ako aj umiestnenie spotrebiča. Pri nastavovaní teploty berte do úvahy aj tieto faktory. - Príslušenstvo spotrebiča nie je vhodné na umývanie v umývačke riadu. - Po vložení potravín sa uistite, že sú dvere priestoru mrazničky dobre zatvorené. D GB F NL E P I GR S N Upevnite vymedzovacie vložky (ak sú súčasťou výbavy) na hornú časť kondenzátora na zadnej stene spotrebiča. Po zapojení spotrebiča do zásuvky elektrickej siete sa zapne automaticky. Po zapnutí spotrebiča sa odporúča počkať 4 - 6 hodín, až potom vložiť potraviny. Aktivujú sa špeciálne kontrolné prvky: • Svetelné kontrolky na ovládacích paneloch sa rozsvietia na približne 2 sekundy. • Na 1 sekundu zaznie zvukové znamenie. Poznámka: • Potraviny sa môžu pokaziť, ak ich do chladničky vložíte skôr, ako bola chladnička úplne vychladená. CONTROL PANEL DESCRIPTION (1) Tlačidlo na voľbu priestoru "Chladnička / Mraznička" (2) Zelená svetelná kontrolka ON/OFF informuje o: nastavení teploty v mrazničke. (zelená svetelná kontrolka svieti) nastavení teploty v chladničke. (zelená svetelná kontrolka nesvieti) (3) Ovládací gombík teploty "Tep.°C". (4) (5) (6) Zelené svetelné kontrolky indikujúce teplotné nastavenia. (7) Tlačidlo "Reset alarmu". (8) Vypínač vnútorného osvetlenia Úprava teploty v priestoroch sa robí tlačidlom "Chladnička / Mraznička" (1). Keď je svetelná kontrolka (2) vypnutá, používateľ môže nastaviť teplotu v chladničke. Teplota v chladiacom priestore sa dá nastaviť prostredníctom tlačidla (3) na ovládacom paneli. Vľavo je popísaných 5 bodov nastavenia pre chladiaci priestor. vysoká teplota Každým krátkym stlačením tlačidla stredne vysoká teplota "Chladnička / Mraznička" (1) sa stredná teplota upraví bod nastavenia (cyklicky). stredne nízka teplota Pri nastavení sa odporúča. stredné nízka teplota nastavenie teploty. Aby ste upravili teplotu v Popis: LED VYPNUTÁ LED ZAPNUTÁ mraziacom priestore, použite tlačidlo "Chladnička / Mraznička" (1) na DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA POPIS SPOTREBIČA úpravu teploty v mraziacom priestore. Zelená svetelná kontrolka (2) sa rozsvieti. Teplota v mraziacom priestore sa dá nastaviť tlačidlom na úpravu teploty (3) na ovládacom paneli. Vľavo je popísaných 5 bodov nastavenia mraziaceho priestoru a rýchle mrazenie. Každým krátkym stlačením tlačidla "Chladnička / Mraznička" (1) sa upraví bod nastavenia (cyklicky). Pri nastavení sa odporúča. stredné vysoká teplota nastavenie teploty. stredne vysoká teplota Po nastavení funkcie "Rýchle stredná teplota zmrazovanie" (automatické vypnutie stredne nízka teplota po 24 hodinách) sa teplota mrazničky nízka teplota rýchle mrazenie (Mraznička) vráti na hodnotu predchádzajúceho nastavenia. Po opätovnom zapojení Popis: LED VYPNUTÁ LED ZAPNUTÁ spotrebiča k elektrickému napájaniu, po jeho predchádzajúcom odpojení, si ovládacia jednotka zapamätá predtým nastavené teploty mrazničky a chladničky. VENTILÁTOR VYBAVENÝ VYPÍNAČOM Ventilátor zlepšuje rozloženie teploty vnútri chladiaceho priestoru, čo napomáha uchovaniu kvality skladovaných potravín. Pri pôvodom nastavení je ventilátor ZAPNUTÝ. Odporúča sa nechávať ventilátor zapnutý, aby mohla fungovať funkcia „Fresh Control" / „ProFresh", keď teplota prostredia presahuje 27 ÷ 28 °C, keď na sklenených policiach vidno kvapky skondenzovanej vody alebo keď je vlhkosť vzduchu veľmi vysoká. Poznámka Nezakrývajte prívodné otvory vzduchu. Nezabudnite ventilátor vypnúť, keď je funkcia Fresh Control / ProFresh vypnutá a zníži sa teplota prostredia. Ventilátor vypnete stlačením tlačidla (1a). Ak je na spotrebiči k dispozícii ventilátor, ten môže byť vybavený antibakteriálnym filtrom. Vyberte ho zo škatule (v zásuvke na ovocie a zeleninu (označenie 7) a vložte ho do krytu ventilátora (označenie 1b). Pokyny na výmenu filtra sa dodávajú spolu s filtrom. ODDELENIE 'NULA STUPŇOV' (v závislosti od modelu) Oddelenie "Nula stupňov" je špeciálne navrhnuté na udržiavanie nízkej teploty a správnej vlhkosti za účelom čo najdlhšieho uchovania čerstvých potravín (napríklad mäsa, rýb, ovocia a zimnej zeleniny). D GB F NL E P I GR S N SK Aktivácia a vypnutie oddelenia Teplota vnútri oddelenia dosiahne po jeho aktivácii približne 0° C. Aby ste oddelenie aktivovali / vypli, stlačte tlačidlo zobrazené na obrázku. Rozsvietenie symbolu indikuje prevádzku oddelenia. Aby oddelenie "Nula stupňov" fungovalo správne, bude nevyhnutné, aby: - bol zapnutý chladiaci priestor - teplota chladiaceho priestoru dosahovala hodnoty z intervalu +2°C až +5°C - bola vložená zásuvka, iba tak sa bude dať aktivovať - neboli zapnuté špeciálne funkcie (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - ak sú k dispozícii). V prípade, že je aktívna niektorá z uvedených funkcií, oddelenie "Nula stupňov" sa musí vyradiť manuálne, pričom treba zaistiť vybratie čerstvých potravín, ktoré sa v ňom nachádzali. Ak oddelenie nevyradíte manuálne, oddelenie sa vypne automaticky po približne 8 hodinách. Poznámka: - ak sa symbol po aktivácii oddelenia nerozsvieti, skontrolujte, či je zásuvka vložená správne; ak problém pretrváva, zavolajte autorizované servisné stredisko - ak je oddelenie aktívne, po otvorení zásuvky by sa symbol na ovládacom paneli mohol vypnúť automaticky. Po vsunutí zásuvky sa symbol opäť rozsvieti - nezávisle od stavu oddelenia, bude možné počuť slabý zvuk, ktorý treba považovať za normálny - keď je oddelenie vyradené, jeho vnútorná teplota bude závisieť od teploty v chladiacom priestore. V takom prípade sa odporúča na skladovanie ovocia a zeleniny, ktorá nie je citlivá na chlad (lesné ovocie, jablká, marhule, mrkva, špenát, šalát a pod.). Dôležité upozornenie: v prípade aktivovanej funkcie a v prítomnosti potravín s vysokým obsahom vody by na policiach mohla kondenzovať voda. V takom prípade funkciu dočasne vypnite Vybratie oddelenia "Nula stupňov": Aby ste dosiahli väčší skladovací priestor v chladničke, oddelenie "Nula stupňov" sa dá vybrať. Postupujte nasledovne: - vypnite oddelenie - vyberte oddelenie a bielu plastovú policu pod ním. Poznámka: horná polica a bočné police sa nedajú vybrať. Aby ste oddelenie "Nula stupňov", vrátili na miesto, dávajte pozor, aby ste namontovali bielu plastovú policu pod oddelením a až potom vsunuli samotnú zásuvku a zapli funkciu. Aby ste zaistili úsporu energie, odporúča sa vypnúť oddelenie "Nula stupňov" a vybrať oddelenie. Oddelenie a jeho komponenty pravidelne čistite použitím utierky a vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho detergentu vhodného na čistenie vnútra chladničky (dávajte pozor, aby ste do vody neponorili bielu plastovú policu spod zásuvky. Pred čistením oddelenia (aj na vonkajšej strane) bude nevyhnutné vytiahnuť zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, aby sa prerušilo napájanie oddelenia. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA POPIS SPOTREBIČA NÁVOD NA VÝBER FUNKCIÍ Fast Freezing: Táto funkcia sa na zaručenie vyššej účinnosti zapína 24 hodín pred zmrazovaním čerstvých potravín. - Zvoľte mraziaci priestor použitím tlačidla (1), zapne sa svetelná kontrolka (2) . - Stlačte a podržte tlačidlo na nastavenie teploty Tepl. °C, kým sa súčase nerozsvietia 3 zelené LED (4) (5) (6). Potraviny, ktoré treba zmraziť, vložte po 24 hodinách do horného koša mraziaceho priestoru. Táto funkcia sa automaticky vypne po 24 hodinách. Aby ste funkciu vypli predtým, vykonajte nasledujúce úkony: - Stlačte a podržte 3 sek. tlačidlo na nastavenie teploty Tepl. °C ešte raz, kým LED (2) neostane svietiť kontrolky voľby teploty sa vrátia k predtým zobrazenej teplote. Reset Alarmu Ak sa zobrazí ľubovoľný alarm, používateľ môže zvukové znamenie alarmu zrušiť jedným stlačením tlačidla Reset alarmu. "Black-out alarm" (výpadok dodávky elektriny) - v prípade výpadku dodávky elektriny spotrebič po obnove elektrického napájania automaticky monitoruje zmeny teploty v mraziacom priestore. "Black-out alarm" sa aktivuje, ak teplota vystúpila nad povolenú teplotu. Bude to indikované: - Blikaním svetelnej zelenej kontrolky (2) - Zapnutím zvukového signálu. Po aktivácii alarmu "Black-out alarm" sa odporúča vykonať nasledujúce úkony: - ak potraviny v mrazničke nie sú zmrazené, ale sú ešte studené, okamžite ich preložte do chladiaceho priestoru a spotrebujte do 24 hodín. - Ak sú potraviny v mrazničke zmrazené, zmrazili sa znovu po rozmrazení spôsobenom prerušením dodávky elektriny. Odporúčame vám znovu zmrazené potraviny nekonzumovať, pretože stratili svoje výživové hodnoty a mohli by byť pokazené. Poznámka "Black-out alarm" nezaručuje uchovanie kvality potravín a ich bezpečnosti pri ich konzumácii. Alarm iba indikuje, že bude nevyhnutné skontrolovať kvalitu potravín v chladiacom a mraziacom priestore. Aby ste alarm zrušili, raz stlačte tlačidlo Reset alarm, blikajúca zelená svetelná kontrolka (2) zhasne. - Obnoví sa normálny teplotný prevádzkový cyklus a prestane pípanie D GB F NL E P I GR S N SK Alarm pri otvorených dverách Alarm sa aktivuje, ak dvere ostanú otvorené dlhšie ako 2 minúty. Po zatvorení dverí sa obnoví normálna prevádzka a zvukový signál sa vypne. Alarm zvýšenej teploty v mraziacom priestore. Aktivácia alarmu zvýšenej teploty je indikovaná: - Blikaním zelených svetelných kontroliek (4) (5) (6). - Zapnutím zvukového signálu. Alarm sa aktivuje v týchto prípadoch: • Spotrebič je prvýkrát alebo po dlhej dobe zapojený do elektrickej siete. • Príliš vysoká teplota v mraziacom priestore. • Množstvo potravín vložených do mrazničky presahuje množstvo uvedené na štítku s technickými údajmi • Dvierka mraziaceho priestoru ostali dlho otvorené. Aby ste alarm zrušili, stlačte tlačidlo Reset alarm. Blikajúce kontrolky LED (4) (5) (6) zhasnú po dosiahnutí minimálnej potrebnej teploty. Funkcia "6th Sense" (6. zmysel) / "Green Intelligence" (Zelená inteligencia) Funkcia "6th Sense" / "Green Intelligence" pomáha udržiavať optimálne podmienky skladovania potravín a automaticky sa aktivuje, keď: • sa do mrazničky vloží veľké množstvo potravín; • dvere mrazničky ostali dlho otvorené; • nastalo dlhšie prerušenie dodávky elektrickej energie, v dôsledku čoho sa teplota vnútri spotrebiča zvýši na hodnotu, pri ktorej nemožno bezpečne skladovať potraviny. "Fresh Control" / "ProFresh" Predvolená hodnota funkcie "Fresh Control"/ "ProFresh" je aktivovaná a funkcia funguje iba vtedy, keď je ventilátor zapnutý. Aby ste funkciu "Fresh Control" / "ProFresh" vypli, stlačte na minimálne 3 sek. tlačidlá voľby priestoru "Chladnička / Mraznička" a "Tep.°C". Vypnutie funkcie "Fresh Control" / "ProFresh" sprevádza dlhý zvukový signál. Aby ste funkciu zapli, zopakujte rovnaký postup (podržte stlačené 2 tlačidlá na 3 sek.). Aktiváciu funkcie "Fresh Control" / "ProFresh" sprevádza krátky zvukový signál. Táto funkcia kontroluje ventilátor v chladničke a optimalizuje uchovávanie potravín pri všetkých podmienkach prostredia. Aby sa minimalizovala spotreba energie, odporúča sa vypnúť funkciu "Fresh Control" / "ProFresh" a ventilátor. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA POPIS SPOTREBIČA SK INÉ MIMORIADNE PODMIENKY PREVÁDZKY ZOBRAZENÉ SVETELNÝMI KONTROLKAMI V prípade mimoriadnych podmienok prevádzky spotrebiča budú všetky svetelné kontrolky voľby teploty blikať a zaznie jedno pípnutie. Aby ste skontrolovali kód alarmu, musíte stlačiť a podržať stlačené tlačidlá nastavenia teploty Tep.°C a Reset alarmu , kód alarmu sa zobrazí prostredníctvom teplotných kontroliek (možné kódy alarmu sú vysvetlené v tabuľke dolu). Pri chybe prevádzky budú svetelné kontrolky blikať, až kým sa porucha neodstráni. Ak sa zobrazí nejaký alarm zobrazený v tabuľke, funkcie chladničky/mrazničky ako nastavenie teploty, intenzívne zmrazovanie nie sú dostupné, kým sa porucha neodstráni. Keď sa vyskytne niekoľko alarmov súčasne, zobrazí sa alarm s najvyššou prioritou (Číslo 1 má najvyššiu prioritu). Alarm Priorita Kódy alarmov sú zobrazené prostredníctvom teplotných svetelných kontroliek LED 4 LED 5 Činnosť LED 6 Alarm teplotného senzora výparníka - Mraziaci priestor 1 Zavolajte servisné stredisko a nahláste kód alarmu. Alarm teplotného senzora výparníka - Chladiaci priestor 2 Zavolajte servisné stredisko a nahláste kód alarmu. Alarm teplotného senzora teploty v prostredí - Chladiaci priestor 3 Zavolajte servisné stredisko a nahláste kód alarmu. Popis: LED VYPNUT LED ZAPNUTÁ PRAVIDELNÉ ODMRAZENIE ODDELENIA CHLADNIČKY VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA Odmrazovanie oddelenia chladničky sa vykonáva automaticky. Prípadné vytvorené vodné kvapky na zadnej časti vo vnútri oddelenia chladničky znamenajú. Že automatické odmrazovanie je v činnosti. Voda z námrazy tečie do výtokového otvoru a do odparovacej misky. OSVETLENIE ŽIAROVKOU Pred výmenou žiarovky vždy odpojte chladničku od elektrickej siete. Ak nesvieti vnútorné osvetlenie, bude nevyhnutné: 1. Vybrať kryt žiarovky: vsuňte prsty do bočných vetracích otvorov (1), kryt mierne ohnite a nadvihnite nahor. 2. Skontrolujte žiarovku. V prípade potreby vyskrutkujte vypálenú žiarovku a vymeňte ju za novú (maximálny výkon žiarovky je uvedený na kryte žiarovky). 3. Namontujte kryt žiarovky. Nenechávajte žiarovku bez krytu. OSVETLENIE LED ŽIAROVKAMI Ak vnútorné osvetlenie LED žiarovkami nefunguje, musí ho vymeniť pracovník servisu. PRAVIDELNE ODMRAZOVANIE PRIESTORU MRAZNIČKY 5019 637 01094 Mraznička sa má odmrazovať aspoň dvakrát do roka, alebo v prípade ak sa vytvára nadmerná hrúbka námrazy (hrúbka 3 mm). Vytváranie námrazy je celkom normálnym javom. Množstvo a rýchlosť vytvárania námrazy závisia od podmienok okolia ako aj od počtu otvárania dvierok. Pre odmrazenie spotrebiča, vypnite oddelenie mrazničky alebo celý spotrebič (v závislosti od modelu), potom vyberte všetky potraviny. Nechajte dvere spotrebiča otvorené, čím sa umožní rýchlejšie rozmrazenie námrazy. Ak sa jedná o spotrebičov uvedené na obrázku stačí podložiť pod príslušný vývod odtoku vody z námrazy zbernú nádobku. Po ukončení vytečení všetkej vody vložte vývod odtoku na dovnútra na svoje miesto. Mrazničku starostlivo vyčistite a vysušte. Zapnite znovu mraziace oddelenie alebo celý spotrebič a vložte do neho potraviny. Printed in Poland 03/11 (v závislosti od modelu) D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TERMÉKLAP H A TÁROLÓTÉR NÖVELÉSE A fagyasztótér használható a kosarak nélkül a tárolótér növelése érdekében és nagy méretű élelmiszerek számára. Az élelmiszertermékeket közvetlenül a tartókeretekre helyezheti. HYDROSENSE POLCOK (készüléktípustól függően) A HydroSense polcok speciális kerete olyan gátat képez, amely megtartja a kiömlött folyadékokat, és egyszerűsíti a tisztítást, nem engedve, hogy a folyadékok az alsó polcokra szivárogjanak. A KÉSZÜLÉK BEINDÍTÁSA A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Kezelőlap Hűtőtér Szűrő a ventillátorban Világítás Polcok/polctér Multi-flow hideglevegő-keringető rendszer Hidegebb tér (a legjobb halak és húsok számára) vagy "Nulla fokos" doboz (az élelmiszerek frissen tartásához hosszabb ideig) 6. Adattábla a kereskedelmi névvel 7. Zöldség és gyümölcs fiók 8. Dobozelválasztó 9. Ajtómegfordító készlet 10. Tojástartó 11. Elválasztó 12. Ajtópolcok C. Fagyasztótér 13. Felső kosár (fagyasztó zóna) 14. Jégkockatartó és/vagy jégakku 15. Fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló kosarak 16. Ajtótömítések 17. A fagyasztó ajtórekeszei pizza és más, rövid tárolási idejű fagyasztott termékek számára (2 **-os tárolótér) Antibakteriális védelem (modelltől függően): - Antibakteriális szűrő a ventillátorban (1) - Antibakteriális adalékanyagok a Frissen tartó fiókban (7) - Ajtótömítések olyan anyagokból készültek, amelyek meg tudják akadályozni a baktériumok szaporodását (16). Megjegyzések: - A modelltől függően a tartozékok száma és kialakítása változó lehet. - Áramkimaradás esetén a jégakku segít hosszabb ideig fenntartani az optimális tárolási hőmérsékletet. - Valamennyi polc és ajtópolc kivehető. - A készülék belső hőmérséklete függ a környezeti hőmérséklettől, az ajtónyitások gyakoriságától, valamint a készülék elhelyezésétől. A hőmérséklet beállításakor ezeket a tényezőket figyelembe kell venni. - A készülék tartozékai nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra. - Az élelmiszer behelyezése után győződjön meg arról, hogy a fagyasztótér ajtaját megfelelően bezárta. D GB F NL E P I GR S N Szerelje be a távtartókat (ha van mellékelve) a készülék hátoldalán a kondenzátor felső részére. Miután a készüléket csatlakoztatta az elektromos hálózathoz, az automatikusan működni kezd. A készülék bekapcsolása után várjon legalább 4-6 órát, mielőtt az élelmiszert a készülékbe helyezné. Egyes kezelőelemek aktiválva vannak: • A kezelőlapon található jelző LED-ek 2 másodpercre felgyulladnak. • A hangjelzés megszólalása 1 másodpercre. Megjegyzés: • Megromolhat az élelmiszer, ha azt a hűtőszekrény teljes lehűlése előtt helyezi be. A KEZELŐLAP ISMERTETÉSE (1) "Hűtő/Fagyasztó" térválasztó nyomógomb (2) Zöld BE/KI LED tájékoztat a következőkről: fagyasztószekrény hőmérséklet- beállítása (zöld LED VILÁGÍT) hűtőszekrény hőmérséklet- beállítása (zöld LED NEM VILÁGÍT) (3) "Hőm.°C" hőmérséklet-választó gomb. (4) (5) (6) A zöld LED-ek jelzik a hőmérséklet-beállításokat. (7) "Riasztástörlés" nyomógomb. (8) Belső világítás kapcsolója A hőmérséklet beállítása a szekrények között a "Hűtő/Fagyasztó" gombbal (1) történik. Amikor a LED (2) NEM VILÁGÍT, a felhasználó a hűtő sebességét választhatja ki. A hűtőtérben lévő hőmérséklet beállítható a kezelőpanelen lévő hőmérséklet-beállító nyomógombbal (3). A bal oldalon található a hűtőtér 5 beállítási pontjának ismertetése. magas hőm. A "Hűtő/Fagyasztó" gomb (1) középmagas hőm. minden egyes rövid megnyomására a közepes hőm. beállítási pont ciklikusan változik. középalacsony hőm. A közepes hőmérséklet a javasolt alacsony hőm. hőmérséklet-beállítás. A fagyasztótérben lévő hőmérséklet Leírás: LED KI LED BE beállításához használja a "Hűtő/Fagyasztó" gombot (1) a DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TERMÉKLAP fagyasztószekrény hőmérsékletének szabályozásához. A zöld LED (2) bekapcsol. A fagyasztótérben lévő hőmérséklet beállítható a kezelőpanelen lévő hőmérséklet-beállító nyomógombbal (3). A bal oldalon található a fagyasztótér 5 beállítási pontjának és a gyorsfagyasztásnak az ismertetése. A "Hűtő/Fagyasztó" gomb (1) minden egyes rövid megnyomására a beállítási pont magas hőm. ciklikusan változik. középmagas hőm. A közepes hőmérséklet a javasolt közepes hőm. hőmérséklet-beállítás. középalacsony hőm. A "Gyorsfagyasztás" beállítása után alacsony hőm. gyorsfagyasztás (fagyasztó) (24 óra elteltével automatikusan kikapcsol) a fagyasztó hőmérséklete a Leírás: LED BE LED KI korábban kijelzett beállítási pontra áll vissza. Amikor a készüléket leválasztják az áramforrásról, majd ismét csatlakoztatják, a vezérlőegység emlékezik a fagyasztó és a hűtő számára korábban beállított hőmérsékletekre. NYOMÓGOMBBAL ELLÁTOTT VENTILLÁTOR A ventillátor javítja a hőmérséklet-eloszlást a hűtőtérben, lehetővé téve a tárolt élelmiszerek jobb eltartását Alapértelmezés szerint a ventillátor AKTÍV. Akkor ajánlatos bekapcsolni a ventilátort, amikor a "Frissentartó" / "ProFresh" funkciót működtetni kívánja, és amikor a környezeti hőmérséklet 27 ÷ 28 °C fölé emelkedik, vagy amikor az üvegpolcokon vízcseppek jelennek meg, illetve nagyon megnő a páratartalom. Megjegyzés Tilos élelmiszerekkel eltömni a levegőbemenetet. Amikor a Frissen tartás / ProFresh ki van kapcsolva, a környezeti hőmérséklet csökkenésekor ne felejtse el kikapcsolni a ventillátort. A ventillátor kikapcsolásához nyomja meg a gombot (1a). Ha a készülék rendelkezik ventillátorral, az felszerelhető antibakteriális szűrővel. Vegye ki a szűrőt a dobozból (a zöldség- és gyümölcsfiókban található (7. tétel)), és helyezze a ventillátor burkolatába (1b. tétel). A csere menetének leírása a szűrőhöz van mellékelve. 'NULLAFOKOS' REKESZ (típustól függően) A "nullafokos" rekesz kifejezetten az alacsony hőmérséklet és a megfelelő páratartalom tartását szolgálja annak érdekében, hogy tovább eltarthatók legyenek a friss élelmiszerek (például a húsok, halak, gyümölcsök és téli zöldségek). D GB F NL E P I GR S N H A rekesz bekapcsolása és kikapcsolása Bekapcsolt állapotában a rekesz belsejének hőmérséklete kb. 0 °C. A rekesz bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg az ábra szerinti gombot. A világító ikon a rekesz működését jelzi. A "nullafokos" rekesz megfelelő működéséhez az szükséges, hogy: - a hűtőtér be legyen kapcsolva - a hűtőtér belső hőmérséklete +2 °C és +5 °C között legyen - a működéshez a fióknak behelyezve kell lennie - ne legyen kiválasztva semmilyen speciális funkció (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - ha van). Ha az ilyen speciális funkciók bármelyike ki van választva, a "nullafokos" rekeszt kézzel kell kikapcsolni, a benne levő friss élelmiszereket pedig ki kell venni. Ha nem történik meg a kézi kikapcsolás, a rekesz kb. 8 óra elteltével automatikusan ki fog kapcsolni. Megjegyzés: - ha a rekesz bekapcsolásakor nem világít az ikon, nézze meg, hogy helyesen történt-e a fiók behelyezése; ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a hivatalos műszaki vevőszolgálatot - bekapcsolt rekesz és nyitott fiók esetén lehet, hogy automatikusan kialszik a kezelőlap ikonja. A fiók behelyezésekor az ikon ismét világítani kezd - a rekesz állapotától függetlenül halk zaj hallható, ami normális jelenségnek számít - amikor a rekesz nem működik, belső hőmérséklete a hűtőtér belső hőmérsékletének a függvénye. Ebben az esetben olyan zöldségek és gyümölcsök tárolását javasoljuk, amelyek nem érzékenyek a hidegre (erdei gyümölcsök, alma, sárgabarack, sárgarépa, spenót, saláta stb.). Fontos: bekapcsolt funkció és magas víztartalmú élelmiszerek tárolása esetén páralecsapódás következhet be az üvegpolcokon. Ilyen esetben ideiglenesen kapcsolja ki a funkciót. A "nullafokos" rekesz eltávolítása: A készülék hűtőterének növelése érdekében lehetőség van a "nullafokos" rekesz eltávolítására. Ezt a következők szerint végezze: - kapcsolja ki a rekeszt - vegye ki a fiókot és a rekesz alatt levő fehér műanyagpolcot. Megjegyzés: a felső polc és az oldalsó tartók kiemelése nem lehetséges. A "nullafokos" rekesz visszahelyezésénél ügyeljen arra, hogy előbb a rekesz alatti fehér műanyagpolcot tegye vissza, és csak ezután tegye be magát a fiókot, és kapcsolja vissza a funkciót. Az áramfogyasztás optimalizálása érdekében javasolt kikapcsolni és kivenni a "nullafokos" rekeszt. Rendszeres időközönként tisztítsa ki a rekeszt és annak elemeit egy ruhadarabbal, valamint langyos víz és kifejezetten hűtőszekrények belső tisztításához ajánlott semleges tisztítószerek oldatával (ügyelve arra, hogy a rekesz alatti fehér műanyagpolcot ne mártsa vízbe). Mielőtt a rekesz bármilyen (akár külső) tisztításába kezdene, vegye ki a fiókot, és kapcsolja le a rekesz áramellátását. Soha ne használjon dörzshatású tisztítószereket. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TERMÉKLAP FUNKCIÓVÁLASZTÁSI ÚTMUTATÓ Gyorsfagyasztás: A hatékonyabb fagyasztáshoz kapcsolja be ezt a funkciót 24 órával a termékek lefagyasztása előtt. - Válassza ki a fagyasztóteret a gomb (1) használatával, a LED (2) FELGYULLAD. - Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hőm. °C hőmérsékletbeállító gombot, amíg a 3 zöld LED egyszerre nem világít (4) (5) (6). 24 óra elteltével helyezze a lefagyasztásra kerülő élelmiszert a fagyasztótér felső kosarába. Ez a funkció 24 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Ha korábban ki kívánja kapcsolni, kövesse ezt az eljárást: - Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a Hőm. °C hőmérséklet-beállító gombot ismét, miközben a LED (2) tovább világít - a hőmérséklet-választási jelzőfények visszatérnek a korábban kijelzett hőmérséklet-beállítási pontra.displayed temperature setpoint. Riasztástörlés Amikor bármilyen riasztás megjelenik, a felhasználó törölni tudja a hangjelzést a Riasztástörlés nyomógomb egyszeri megnyomásával. "Áramszünet riasztás" (a tápellátás hibája) áramkimaradás esetén a készülék automatikusan figyeli a hőmérséklet változását fagyasztótérben, miután a tápellátás visszatért. Az "Áramszünet riasztás" akkor aktiválódik, ha a hőmérséklet a megengedett szint fölé emelkedett. Ezt a következő jelzi - Villogó zöld LED (2) - A hangjelzés megszólalása. Amikor az "Áramszünet riasztás" bekapcsol, javasoljuk, hogy az alábbiak szerint járjon el: - Ha a fagyasztóban levő élelmiszer nincs megfagyva, de még hideg, akkor azt tegye át ideiglenesen a hűtőtérbe, és 24 órán belül használja fel, illetve fogyassza el. - Ha a fagyasztóban levő élelmiszer meg van fagyva, akkor ez annyit jelent, hogy az áramkimaradás nyomán felengedett élelmiszer ismét megfagyott. A másodszor megfagyott élelmiszerek fogyasztása nem ajánlott, mivel elveszítették a tápértéküket, és az egészségre nézve is káros hatásúak lehetnek Megjegyzés Az "Áramszünet riasztás" nem garantálja az élelmiszer minőségét és fogyasztás esetén a biztonságot. Csak arra hívja fel a figyelmet, hogy ellenőrizni kell a hűtőtérben és a fagyasztótérben levő élelmiszerek minőségét. A riasztás kikapcsolásához lenyomja meg egyszer a "Riasztástörlés" nyomógombot, a zöld LED (2) villogása abbamarad. - A hőmérséklet a normál üzemi szintnek megfelelő értékre áll vissza, a hangjelzés pedig leáll. D GB F NL E P I GR S N H Az ajtó nyitva hagyására figyelmeztető vészjelzés Amikor a hűtőtér ajtaja több mint 2 percig nyitva marad, hangjelzés hallható. Amikor az ajtót becsukják, a készülék visszatér normál működésre, a hangjelzés pedig leáll. Magashőmérsékleti riasztás a fagyasztótérben. A Magashőmérsékleti riasztás bekapcsolását jelzi: - Villogó zöld jelzőfények (4) (5) (6). - A hangjelzés megszólalása. A riasztás a következő esetben kapcsol be • A készüléket első alkalommal vagy a használat hosszan tartó szünetelése után a hálózathoz csatlakoztatja. • A fagyasztótér hőmérséklete túl magas. • A fagyasztóba behelyezett élelmiszerek mennyisége meghaladja az adattáblán megadott értéket • A fagyasztó ajtaját hosszú ideig nyitva hagyták. A riasztás hangjelzésének kikapcsolásához nyomja meg a Riasztástörlés nyomógombot. A villogó LED-ek (4) (5) (6) kialszanak, amikor a készülék eléri a minimálisan szükséges hőmérsékletet. "6. érzék" / "Zöld intelligencia" funkció A "6. érzék" / "Zöld intelligencia" funkció segít fenntartani az élelmiszerek tárolásához optimális feltételeket, és automatikusan bekapcsol, amikor: • nagy mennyiségű élelmiszert pakolnak be a fagyasztóba; • a fagyasztó ajtaját hosszú ideig nyitva hagyják; • hosszan tartó áramkimaradás történt, amely a készülék hőmérsékletének olyan szintre való emelkedését idézte elő, amely nem biztosítja az élelmiszerek biztonságos tárolását. "Frissentartás" / "ProFresh" A "Frissentartás" / "ProFresh" funkció alapértelmezés szerint aktív, és csak bekapcsolt ventillátorral működik. A "Frissentartás" / "ProFresh" funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig a "Hűtő/fagyasztó" térválasztó nyomógombot és a "Hőm.°C " gombot. Egy hosszú hangjelzést ad a készülék a "Frissentartás" / "ProFresh" kikapcsolásakor. A funkció bekapcsolása érdekében kövesse ugyanezt a műveletet (tartsa lenyomva a 2 gombot 3 másodpercig). Egy rövid hangjelzést ad a készülék a "Frissentartás" / "ProFresh" bekapcsolásakor. Ez a funkció vezérli a hűtő ventillátorát, hogy optimalizálja az élelmiszerek megőrzését bármilyen környezeti hőmérsékleti feltételek között. Az energiafogyasztás minimalizálásához javasoljuk, hagy kapcsolja ki a "Frissentartás" / "ProFresh" funkciót és a ventillátort. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA TERMÉKLAP H A KÉSZÜLÉK EGYÉB, LEDEKKEL JELZETT RENDELLENES MŰKÖDÉSEI A készülék rendellenes működése esetén az összes hőmérséklet-választó LED villog, és egy hangjelzés hallatszik. A riasztási kód ellenőrzéséhez a felhasználónak lenyomva kell tartania a Hőm.°C hőmérséklet-beállító és a Riasztástörlés nyomógombokat, és a riasztási kódot a hőmérsékleti LED-ek fogják mutatni (a lehetséges riasztási kódokat az alábbi táblázat ismerteti). A művelet végrehajtása után a LED-ek addig villognak, amíg a hibát ki nem küszöbölték. Ha a táblázatban feltüntetett bármelyik hiba előfordul, a hűtő/fagyasztó funkciói, mint a hőmérséklet-beállítás, gyorsfagyasztás, nem állnak rendelkezésre, amíg a hibát ki nem küszöbölték. Amikor egyszerre több riasztás is történik, a legmagasabb prioritású hiba kerül kijelzésre (az 1. számú a legmagasabb prioritás). Riasztás Prioritás A hőmérséklet LED-ekkel jelzett kódolás 4. LED 5. LED Művelet 6. LED Párologtató hőmérséklet-érzékelőjének riasztása - Fagyasztótér 1 Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal, és adja meg a riasztási kódot. Párologtató hőmérséklet-érzékelőjének riasztása - Hűtőtér 2 Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal, és adja meg a riasztási kódot. Környezeti hőmérséklet-érzékelő riasztása - Hűtőtér 3 Vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal, és adja meg a riasztási kódot. Leírás: LED KI LED BE A HŰTŐTÉR LEOLVASZTÁSA IZZÓCSERE A hűtőtér leolvasztása teljesen automatikusan történik. A hűtőtér belsejének hátsó falán megjelenő vízcseppek jelzik azt, amikor éppen automatikus leolvasztás zajlik. A leolvasztásból származó víz automatikusan lefolyik és egy tálcán gyűlik össze, ahonnan azután elpárolog. (típustól függően) 5019 637 01094 A fagyasztótér leolvasztását évente egy vagy két alkalommal, illetve túlzott (3 mm vastag) zúzmararéteg esetén kell elvégezni. A zúzmararéteg képződése természetes jelenség. A zúzmararéteg képződésének mértéke és sebessége a környezeti körülményektől és az ajtónyitások gyakoriságától függ. A leolvasztáshoz kapcsolja le a fagyasztóteret vagy - a modelltől függően - az egész készüléket, majd szedje ki az összes élelmiszert. Hagyja nyitva a fagyasztó ajtaját, hogy a zúzmara elolvadhasson. Az ábrán látható készülék esetén csupán ki kell húzni a leolvasztási vízelvezető csatornát és egy edényt kell alá helyezni. A művelet végén vissza kell tenni a helyére a leolvasztási vízelvezető csatornát. Tisztítsa ki a fagyasztótér belsejét. Alaposan öblítse át, majd törölje szárazra. Kapcsolja be ismét a fagyasztóteret, vagy az egész készüléket, és pakolja vissza az élelmiszereket. Printed in Poland 03/11 A FAGYASZTÓTÉR LEOLVASZTÁSA IZZÓS VILÁGÍTÁS Az izzócsere megkezdése előtt válassza le a hűtőszekrényt az elektromos hálózatról. Ha a készülék belső világítása nem működik, a következőt kell elvégezni: 1. Vegye le a lámpafedelet: tegye az ujjait az oldalsó szellőzőlyukakba (1), feszítse meg óvatosan fedelet, és mozgassa felfele 2. Ellenőrizze az izzót. Szükség esetén csavarja ki a kiégett izzót, és cserélje ki egy újjal (az izzó max. teljesítménye a fel van tüntetve a lámpafedélen). 3. Tegye vissza a lámpafedelet. Ne hagyja fedetlenül az izzót. LED VILÁGÍTÁS Ha a belső LED világítás nem működik, azt a szerviznek kell kicserélnie. D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ОПИСАНИЕ ПРИБОРА RUS УВЕЛИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ КРУПНЫХ УПАКОВОК В целях увеличения пространства, доступного для хранения продуктов большого размера, предусмотрена возможность использования морозильной камеры без корзин. В этом случае можно класть продукты непосредственно на решетки. ПОЛКИ HYDROSENSE SHELVES A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Панель управления Температура холодильной камеры Фильтр в вентиляторе Лампочка освещени Полки и участок для полок Система подачи холодного воздуха Multi-flow Отделение с пониженной температурой (обеспечивающее оптимальные условия для хранения мяса и рыбы) или "ящик с нулевой температурой (позволяющий дольше сохранять продукты свежими) 6. Паспортная табличка с коммерческим названием 7. Ящик для фруктов и овощей 8. Разделитель для ящика для фруктов и овощей 9. Комплект для изменения навески дверцы 10. Лоток для яиц 11. Разделитель 12. Дверные полочки C. Морозильная камера 13. Верхняя корзина (зона замораживания 14. Ванночка для льда и/или аккумулятор холода 15. Корзины для хранения замороженных продуктов 16. Уплотнения дверцы 17. Полочки дверцы морозильной камеры для пиццы или других замороженных продуктов с небольшим сроком хранения (камера класса 2** Антибактериальная защита (в зависимости от модели): - Антибактериальный фильтр, устанавливаемый в вентилятор (1) - Антибактериальные добавки в ящике для фруктов и овощей (7) - Уплотнения дверцы изготовлены из материалов, предотвращающих распространение бактерий (16). Примечания: - В зависимости от моделиколичество и тип принадлежностей могут меняться. - В случае сбоя подачи электропитания аккумулятор холода помогает дольше сохранять оптимальную температуру хранения. - Все полки внутри холодильника и в его дверцах являются съемными. - Температура внутри прибора зависит от температуры окружающей среды, частоты открывания дверей, а также от расположения прибора. Эти факторы следует принимать во внимание при задании температуры. - Принадлежности данного прибора не подлежат мойке в посудомоечной машине. - После помещения продуктов в морозильную камеру следует проверять, хорошо ли закрыта ее дверца. D GB F NL E P I GR S N (в зависимости от модели) Особый профиль краев полок HydroSense обеспечивает задержание брызг и упрощает уборку; таким образом, предотвращается проливание жидкости на нижние полки. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА Установите распорные прокладки (если они входят в комплект поставки) на конденсатор с задней стороны прибора. После включения прибора в сеть он начинает работать автоматически. После включения прибора подождите не менее 4-6 часов перед тем, как помещать в него продукты. При этом срабатывают следующие устройства контроля: • Индикаторы на панели управления загораются на 2 секунды. • В течение 1 секунды подается звуковой сигнал. Примечание: • Если поместить в холодильник продукты прежде, чем в нем будет создана достаточно низкая температура, они могут испортиться. ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (1) Кнопка выбора камеры "Холодильная камера / Морозильная камера" (2) Состояние зеленого светодиода (ГОРИТ/НЕ ГОРИТ) информирует о: заданной температуре морозильной. камеры (зеленый светодиод ГОРИТ) заданной температуре холодильной. камеры (зеленый светодиод НЕ ГОРИТ) (3) Кнопка выбора температуры "Temp.°C". (4) (5) (6) Зеленые светодиоды, указывающие заданную температуру. (7) Кнопка сброса аварийного сигнала. (8) Выключатель внутреннего освещения Выбор камеры при задании температуры выполняется с помощью кнопки "Холодильная камера / Морозильная камера"(1). Когда светодиод (2) НЕ ГОРИТ, пользователь может задавать высокая темп. температуру в холодильной камере. средне-высокая темп. Температуру в холодильной камере средняя темп. можно задавать с помощью кнопки средне-низкая темп. (3), расположенной на панели низкая темп. управления. СВЕТОДИОД СВЕТОДИОД Слева дано описание 5 уровней Описание: НЕ ГОРИТ ГОРИ температуры, задаваемых для холодильной камеры. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ОПИСАНИЕ ПРИБОРА При каждом нажатии кнопки "Холодильная камера / Морозильная камера" (1) уровень задаваемой температуры изменяется (циклично). Средняя температура - рекомендуемый уровень задаваемой температуры. Для задания температуры морозильной камеры выберите морозильную камеру нажатием кнопки "Холодильная камера / Морозильная камера" (1) . При этом загорится зеленый светодиод (2) . Температуру в морозильной камере высокая темп. можно задавать с помощью кнопки средне-высокая темп. (3), расположенной на панели средняя темп. управления. средне-низкая темп. низкая темп. Слева дано описание 5 уровней быстрое замораживание (морозильная камера) температуры, задаваемых для морозильной камеры. СВЕТОДИОД СВЕТОДИОД Описание: При каждом нажатии кнопки НЕ ГОРИТ ГОРИТ "Холодильная камера / Морозильная камера" (1) уровень задаваемой температуры изменяется (циклично). Средняя температура -. рекомендуемый уровень задаваемой температуры. После окончания действия функции "Быстрое замораживание" (она автоматически выключается через 24 часа) морозильная камера вохвращается к ранее установленной температуре. При выключении и последующем включении холодильника блок управления сохраняет в памяти и затем вызывает из нее ранее заданные значения температур холодильной и морозильной камер. ВЕНТИЛЯТОР С КНОПКОЙ Вентилятор обеспечивает более равномерное распределение температуры внутри холодильного отделения, что обеспечивает лучшую сохранность хранящихся в нем продуктов. По умолчанию вентилятор включен. Рекомендуется держать вентилятор включенным для обеспечения функционирования функции Fresh Control" / "ProFresh, а также в случае, когда температура воздуха в помещении превышает 27 - 28°C, или если на стеклянных полках видны капли воды, или в условиях сильной влажности. Примечание Нельзя загораживать продуктами зону впуска воздуха. При выключении функции Fresh Control / ProFresh необходимо выключать вентилятор, если в помещении пониженная температура. Для выключения вентилятора нажмите кнопку (1a). Если в приборе имеется вентилятор, он может быть оснащен антибактериальным фильтром. Выньте его из коробки (находящейся в ящике для овощей и фруктов (поз. 7) и установите в крышку вентилятора (поз. 1b). Процедура замены описана в инструкциях, прилагаемых к фильтру. ОТДЕЛЕНИЕ ПОНИЖЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (в зависимости от модели) Отделение пониженной температуры ("ноль градусов")" предназначено для поддержания низкой температуры при нужной влажности с целью обеспечения более продолжительных сроков хранения свежих продуктов (например, мяса, рыбы, фруктов и овощей, типичных для зимнего сезона). D GB F NL E P I GR S N RUS Включение и выключение отделения Температура внутри отделения, когда оно включено, составляет около 0 °С. Для включения/выключения рабочего режима отделения нажмите кнопку, показанную на рисунке. Включение соответствующего символа указывает на то, что в отделении включен режим поддержания нулевой температуры. Для того чтобы отделение пониженной температуры "("ноль градусов") работало надлежащим образом, должны быть соблюдены следующие условия: - холодильная камера включена - температура в холодильной камере лежит в интервале между +2 °C и +5 °C - контейнер должен быть полностью вставлен для того, чтобы стало возможным включение отделения - специальные функции не включены (режим ожидания (Stand-by), охлаждения (Cooling-Off), отпуска (Vacation) - если такие функции предусмотрены в данной модели). Если же была выбрана одна из этих специальных функций, то необходимо выключить отделение пониженной температуры вручную, вынув из него при этом свежие продукты. Если рабочий режим отделения не будет выключен вручную, то он будет выключен автоматически по прошествии примерно 8 часов. Примечание: - Если соответствующий символ не загорается при включении рабочего режима отделения, то необходимо проверить, правильно ли вставлен контейнер; если проблему не удается решить таким способом, то следует обратиться в сервисный центр. - Если отделение включено, и при этом его контейнер открыт, то соответствующий символ на панели управления может выключиться автоматически. После того как контейнер будет вставлен на свое место, символ включится снова. - Независимо от того, включен или нет рабочий режим отделения, можно слышать небольшой шум, что считается нормальным явлением. - Когда отделение выключено, то температура внутри него зависит от температуры по всему объему холодильной камеры. В этом случае рекомендуется хранить в этом отделении фрукты и овощи, стойкие к низкой температуре (ягоды, яблоки, абрикосы, морковь, шпинат, листовой салат и т.п.). Внимание! Если это отделение включено и в нем хранятся продукты с высоким содержанием влаги, то на полках может образовываться конденсат. В таком случае следует на время отключить работу отделения. Извлечение отделения пониженной температуры ("ноль градусов"): Для увеличения объема свободного пространства в холодильной камере предусмотрена возможность удаления отделения пониженной температуры. В этом случае следует выполнить следующие действия: - выключить отделение - вынуть контейнер и пластиковую полку белого цвета, расположенную ниже отделения. Примечание Верхняя полка и боковые опоры не вынимаются. Для того чтобы возобновить пользование отделением пониженной температуры ("ноль градусов"), DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ОПИСАНИЕ ПРИБОРА необходимо сначала поставить на место белую пластиковую полку под отделение, а затем уже вставить сам контейнер и включить рабочий режим отделения. В целях снижения потребления электроэнергии рекомендуется отключить отделение пониженной температуры и вынуть его из холодильника. Периодически протирайте отделение и его детали губкой, смоченной разведенным в теплой воде нейтральным моющим средством, которое предназначено для уборки холодильников изнутри; при этом необходимо следить за тем, чтобы не погружать в воду белую пластиковую полку, расположенную под контейнером. Прежде чем выполнять уборку в отделении (в том числе, снаружи), необходимо вытянуть контейнер для того, чтобы отключить подачу электропитания на отделение. Никогда не пользуйтесь абразивными моющими средствами. ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫБОРУ РЕЖИМОВ РАБОТЫ ПРИБОРА Быстрое замораживание: Для обеспечения более эффективного замораживания нажмите эту кнопку за 24 часов до начала замораживания свежих продуктов. - Выберите морозильную камеру с помощью кнопки (1), при этом светодиод (2) загорится. - Нажмите и не отпускайте кнопку выбора температуры Temp. °C до тех пор, пока одновременно не загорятся 3 зеленых светодиода (4) (5) (6). Через 24 часа поместите замораживаемые продукты в верхнюю корзину морозильной камеры. Эта функция отключается автоматически через 24 часов. Чтобы отключить функцию раньше этого срока: - Снова нажмите и не отпускайте в течение 3 секунд кнопку выбора температуры Temp. °C пока горит светодиод (2) - после этого индикаторы вновь покажут заданную температуру. Сброс аварийной сигнализации При срабатывании аварийной сигнализации пользователь может отключить звуковой сигнал, нажав кнопку "Сброс аварийной сигнализации". Аварийный сигнал "Сбой электропитания" - в случае сбоя подачи электропитания прибор автоматически контролирует изменения температуры в морозильной камере после восстановления подачи электропитания. Аварийный сигнал "Сбой электропитания" подается, если температура поднялась выше допустимого уровня. Он подается в следующем виде: - Мигание зеленого светодиода (2) - Подача звукового сигнала. При подаче аварийного сигнала "Сбой электропитания" рекомендуется действовать следующим образом: - Если продукты, находящиеся в морозильной камере, не заморожены, но остаются холодным, необходимо немедленно переложить их в холодильную камеру и употребить в течение 24 часов. - Если продукты в морозильной камере заморожены, то это значит, что они были повторно заморожены после размораживания вследствие перебоя в электросети. Продукты, подвергшиеся повторному замораживанию, не рекомендуется употреблять в пищу, поскольку они теряют свою пищевую ценность и могут оказаться опасными для здоровья. D GB F NL E P I GR S N RUS Примечание Сигнал "Сбой электропитания" не гарантирует сохранения качества продуктов и безопасность их употребления в пищу. Он лишь означает, что необходимо оценить качество продуктов, находящихся в холодильной и морозильной камерах. Для выключения звуковой сигнализации нажмите кнопку "Сброс аварийной сигнализации", при этом мигание зеленого светодиода (2) прекратится, и он погаснет. - Температура вернется к заданному уровню; подача звукового сигнала прекратится. Сигнализация открытой дверцы Звуковой сигнал (зуммер) подается, когда дверца холодильной камеры остается открытой в течение более 2 минут. После закрывании дверцы подача звукового сигнала прекращается, и прибор возвращается в обычный режим работы. Аварийный сигнал "Чрезмерно высокая температура" в морозильной камере. Аварийный сигнал "Чрезмерно высокая температура" подается следующим образом: - Мигание зеленых индикаторов (4) (5) (6). - Подача звукового сигнала. Этот сигнал подается в следующих случаях: • При первом включении прибора или после длительного периода простоя. • Слишком высокая температура в морозильной камере. • Вес продуктов, загруженных в морозильную камеру, превышает значение, указанное на паспортной табличке • Дверца морозильной камеры была оставлена открытой на длительное время . Для выключения звуковой сигнализации нажмите кнопку "Сброс аварийной сигнализации". Мигающие светодиоды (4) (5) (6) погаснут при достижении минимально допустимой температуры. Функция "6-е чувство/Green Intelligence" Функция "6-е чувство" / "Green Intelligence" обеспечивает оптимальные условия хранения продуктов и автоматически включается в тех случаях, когда: • в морозильную камеру помещено большое количество продуктов; • дверца морозильной камеры была оставлена открытой на длительное время; • надолго отключалось напряжение в сети и температура внутри холодильника изменилась до значений, не обеспечивающих сохранность продуктов. Функция Fresh Control / ProFresh Функция Fresh Control / Profresh включается по умолчанию и работает только при включенном вентиляторе. Для выключения функции Fresh Control / ProFresh одновременно нажмите и не отпускайте по крайней мере 3 секунды кнопку выборы камеры "Холодильная камера / Морозильная камера" и кнопку выбора температуры "Temp.°C". Об отключении функции Fresh Control / ProFresh извещает продолжительный звуковой сигнал. Для повторного включения этой функции выполните аналогичную процедуру (одновременно нажмите 2 кнопки на 3 с). О включении функции Fresh Control/ ProFresh извещает короткий звуковой сигнал. Эта функция обеспечивает управление работой вентилятора, что позволяет поддерживать оптимальные условия сохранности продуктов при любой температуре окружающей среды. В целях экономии электроэнергии рекомендуется выключать функцию Fresh Control / ProFresh и вентилятор. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA ОПИСАНИЕ ПРИБОРА RUS ИНДИКАЦИЯ ДРУГИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИБОРА С ПОМОЩЬЮ СВЕТОДИОДОВ В случае неисправной работы прибора мигают все светодиоды выбора температуры, и подается звуковой сигнал. Для определения кода неисправности пользователь должен нажать и удерживать кнопку выбора температуры Temp.°C и кнопку "Сброс аварийной сигнализации" ; при этом будет выполнена индикация кода неисправности с помощью светодиодов выбора температуры (значения кодов неисправностей объясняются в нижеследующей таблице). При отпускании кнопок светодиоды будут мигать до устранения неисправности. При подаче одного из перечисленных в таблице аварийных сигналов такие функции холодильной/морозильной камер, как изменение температуры и быстрое замораживание становятся недоступными до устранения неисправности. При одновременном наличии нескольких неисправностей выводится код неисправности с наиболее высоким приоритетом (наиболее высокому приоритету соответствует номер 1). Аварийный сигнал Код, выводимый с помощью светодиодов выбора температуры Приоритет Действие СВЕТОДИОД 4 СВЕТОДИОД 5 СВЕТОДИОД 6 Аварийный сигнал датчика температуры испарителя - Морозильная камера 1 Обратитесь в сервисный центр, указав код неисправности. Аварийный сигнал датчика температуры испарителя - Холодильная камера 2 Обратитесь в сервисный центр, указав код неисправности. Аварийный сигнал датчика температуры окружающей среды - Холодильная камера 3 Обратитесь в сервисный центр, указав код неисправности. СВЕТОДИОД НЕ ГОРИТ СВЕТОДИОД ГОРИТ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ Размораживание холодильной камеры выполняется автоматически. Наличие капель воды на задней стенке холодильной камеры указывает на выполнение автоматического размораживания. Талая вода автоматически стекает в спускное отверстие и собирается в емкости, откуда испаряется. (в зависимости от модели) РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ 5019 637 01094 Холодильник следует размораживать один или два раза в год или при наличии чрезмерного количества инея (толщина 3 мм). Образование инея является нормальным явлением. Количество и скорость образования инея зависят от условий помещения и частоты открытия двери прибора. Для размораживания морозильной камеры выключите ее или весь прибор (в зависимости от модели) и достаньте все пищевые продукты. Оставьте дверь морозильной камеры открытой, чтобы иней мог растаять. Для приборов, изображенных на рисунке, следует только извлечь устройство для спуска талой воды и установить емкость под водоспуск. После завершения операции установите устройство для спуска талой воды на место. Очистите морозильную камеру внутри. Тщательно промойте и высушите ее. Включите морозильную камеру или весь прибор и положите туда продукты. ОСВЕЩЕНИЕ ОБЫЧНОЙ ЛАМПОЧКОЙ Перед заменой лампочки всегда отключайте прибор от сети электропитания. Если не работает внутреннее освещение 1. Снимите плафон лампочки: держась пальцами за выемки боковых вентиляционных отверстий (1), осторожно потяните плафон, а затем сдвиньте его вверх. 2. Проверьте лампочку. При необходимости выкрутите неисправную лампочку и замените ее новой (максимальная мощность указана на плафоне). 3. Установите на место плафон. Не оставляйте лампочку незакрытой. ОСВЕЩЕНИЕ СВЕТОДИОДНОЙ ЛАМПОЧКОЙ Если светодиодная лампочка внутреннего освещения неисправна, ее замену должен выполнить специалист сервисного центра. Printed in Poland 03/11 Описание: D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО BG УВЕЛИЧИВАНЕ НА ПРОСТРАНСТВОТО ЗА СЪХРАНЕНИЕ Отделението на фризера може да бъде използвано без кошниците, за да се увеличи пространството за съхранение на хранителни продукти с по-голям размер. Поставете храната направо на поставките. Рафтове HydroSensе (в зависимост от модела) Специалният контур на рафтовете HydroSense създава бариера, която задържа разлятите течности и така улеснява почистването, като предотвратява проникване на течностите към по-долните рафтове. A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Командно табло Отделение на хладилника Филтър във вентилатора Осветление Рафтове/Зона за рафт Система "Multi-flow" със студен въздух Отделение за охлаждане (най-подходящо за месо и риба) или кутия "Нула Градуси"(подходяща за поддържане на свежестта на хранителните продукти за по-дълго време) 6. Табелка с основните данни и търговското наименование 7. Отделение за съхранение на плодове и зеленчуци 8. Разделител на отделението за съхранение на плодове и зеленчуци 9. Комплект за обръщане на вратата 10. Поставка за яйца 11. Разделител 12. Поставки на вратата C. Отделение на фризера 13. Горна кошница (зона на замразяване) 14. Ваничка за лед и/или акумулатор на студ 15. Кошници за съхранение на замразени хранителни продукти 16. Уплътнения на вратата 17. Поставки на вратата на фризера за пица и други замразени продукти с кратък срок на съхранение (отделение за съхранение 2**) Антибактериална защита (в зависимост от модела): - Антибактериален филтър във вентилатора (1) - Антибактериални адитиви в отделението за съхранение на плодове и зеленчуци (7) - Уплътненията на вратата са изработени от материали, които инхибират развитието на бактерии (16). Забележки: - В зависимост от модела, броят и видът на принадлежностите може да се променя. - В случай на неизправност в електрозахранването, акумулаторът на студ помага за поддържане на оптимална температура на съхранение за дълго време. - Всички рафтове и поставки на вратата са подвижни. - Вътрешните температури на уреда зависят от температурата на околната среда, честотата на отваряне на вратите, а също така и от местоположението на уреда. При настройването на температурата трябва да се имат предвид тези фактори. - Принадлежностите на уреда не са подходящи за измиване в съдомиялна машина. - След поставянето на храната се уверете, че вратата на отделението на фризера се затваря правилно. D GB F NL E P I GR S N ВКЛЮЧВАНЕ НА УРЕДА Поставете разделители (ако са доставени) в горната част на кондензатора, отзад на уреда. След включването на уреда в електрическата мрежа, той започва да работи автоматично. След включването на уреда, изчакайте поне 4-6 часа, преди да поставите храната в него. Активират се специални елементи на управлението: • Индикаторните лампички на командното табло светват за около 2 секунди. • Включване на звуков сигнал за около 1 секунда. Забележка: • Ако се постави храна в хладилника, преди уредът да е напълно охладен, тя може да се развали. ОПИСАНИЕ НА КОМАНДНОТО ТАБЛО (1) Бутон за избор на "Хладилник / Фризер" (2) ВКЛ./ИЗКЛ. зелен СВЕТОДИОД, информиращ за: температурата на кутията на фризера. настройка (ВКЛ. СВЕТОДИОД със зелена светлина ) температура на кутия на хладилника. настройка (ИЗКЛ. СВЕТОДИОД със зелена светлина ) (3) Бутон за избор на температура "Temp.°C". (4) (5) (6) Зелени светодиоди, показващи настройки на температура. (7) Бутон "Ресетиране на аларма". (8) Превключвател на вътрешното осветление Настройването на температурата между кутиите се извършва с бутона "Хладилник / Фризер" (1). Когато СВЕТОДИОДА (2) е ИЗКЛ., потребителят може да избере температурата в хладилника. Tемпературата в отделението на висока температура. хладилника може да бъде средно-висока температура. настроена посредством бутона за средна температура. настройване на температура (3), средно-ниска температура. който се намира на командното ниска температура. табло. ИЗКЛ. ВКЛ. От ляво са описани петте Описание: СВЕТОДИОД СВЕТОДИОД настройки за отделението на хладилника. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО При всяко кратко натискане на бутона "Хладилник / Фризер" (1), зададената стойност ще се променя (циклично). Средната температура е препоръчаната температурна настройка. За да регулирате температурата в отделението на фризера, използвайте бутона "Хладилник / Фризер" (1) ,за да контролирате температурата в кутията на фризера. Зеленият СВЕТОДИОД (2) се включва. висока температура. Tемпературата в отделението на средно-висока температура. фризера може да бъде настроена средна температура. посредством бутона за средно-ниска температура. настройване на температура (3), ниска температура. бързо замразяване (Фризер) който се намира на командното табло. ИЗКЛ. ВКЛ. Описание: СВЕТОДИОД СВЕТОДИОД От ляво са описани петте настройки за отделението на фризера и бързо замразяване. При всяко кратко натискане на бутона "Хладилник / Фризер" (1), зададената стойност ще се променя (циклично). Средната температура е препоръчаната температурна настройка. След настройване на функцията “Бързо замразяване” (изключва се автоматично след 24 часа), температурата на фризера се настройва на по-преди показаните настройки. Когато уредът е изключен от електрическата мрежа и след това се включи отново, контролният модул припомня по-преди настроените температури за фризера и хладилника. ВЕНТИЛАТОР С БУТОН Вентилаторът подобрява разпределението на температурата в отделението на хладилника, позволявайки по-добро запазване на съхранената в него храна. Вентилаторът е АКТИВИРАН по подразбиране. Препоръчва се, да се поддържа вентилатора функциониращ, по такъв начин функцията "Контролиране на свежестта"/"ProFresh" може да работи и когато температурата на околната среда е над 27 ÷ 28°C или, ако забележите водни капки по стъклените рафтове, или в условия на висока влажност. Забележка Не закривайте зоната на всмукване на въздух с хранителни продукти. При изключен Регулатор на свежестта (Fresh Control) / ProFresh, не забравяйте да изключите и вентилатора, когато температурата на околния въздух е спаднала. За да изключите вентилатора, натиснете бутона (1a). Ако уредът е снабден с вентилатор, той може да бъде оборудван с антибактериален филтър. Извадете филтъра от кутията (намираща се в чекмеджето предназначено за съхранение на плодове и зеленчуци (позиция 7) и го вмъкнете в капака на вентилатора (позиция 1b). Процедурата за извършване на замяна е приложена към филтъра. ОТДЕЛЕНИЕ “НУЛА ГРАДУСИ” (depending on the model) Отделението "Нула градуси" е специално проектирано за поддържане на ниска температура и подходяща влажност, за по-дълго съхранение на пресни хранителни продукти (например месо, риба, зимни плодове и зеленчуци). D GB F NL E P I GR S N BG Включване и изключване на отделението Температурата вътре в отделението е около 0°С, когато то е включено. За да включите/изключите отделението, натиснете бутона показан на фигурата. Светещият символ показва, че отделението функционира. За правилно функциониране на отделението "Нула градуси", е необходимо: - отделението на хладилника да е включено; - температурата в отделението на хладилника да е между +2°C и +5°C; - чекмеджето трябва да бъде поставено, за да се позволи активирането; - да не са избрани специални функции (Stand-by, Охлаждане-Изкл., Ваканция - ако има такива). В случай, при който е избрана една от тези специални функции, отделението "Нула градуси" трябва да се дезактивира ръчно, като се погрижите да извадите пресните храни, които се съдържат в него. В случай, че не се извърши ръчно изключване, отделението ще се дезактивира автоматично след около 8 часа. Забележка: - Ако при включване на отделението, символът не свети, проверете дали чекмеджето е поставено правилно; Ако проблемът продължава да възниква, свържете се с оторизиран Сервиз за поддържка; - ако отделението работи и чекмеджето е отворено, символът на командното табло, може да се изключи автоматично. При поставяне на чекмеджето, символът ще се включи отново, - независимо от състоянието на отделението, възможно е да се чуе лек шум, което трябва да се счита за нормално. - Когато отделението не работи, температурата вътре в него зависи от температурата в отделението на хладилника. В този случай се препоръчва съхранение на плодове и зеленчуци, които не са чувствителни на студ (горски плодове, ябълки, кайсии, моркови, спанак, маруля и т.н.). Важно: в случай на задействана функция и наличие на храни с високо съдържание на вода, може да се образува кондензат по рафтовете. В такъв случай, дезактивирайте временно функцията. Сваляне на отделението "Нула градуси": За да имате на разположение хладилник с по-голям обем, е възможно да свалите отделението "Нула градуси". В такъв случай постъпете, както следва: - изключете отделението; - извадете чекмеджето и белият пластмасов рафт, намиращ се под отделението. Забележка: не е възможно да свалите горният рафт и страничните опори. За да възстановите отделението "Нула градуси", се погрижете да поставите отново белият пластмасов рафт под отделението, преди да поставите самото чекмедже и активирайте отново функцията. За да оптимизирате потреблението на електроенергия, се препоръчва да изключите отделението "Нула градуси" и да свалите самото отделение. Почиствайте периодично отделението и неговите компоненти, като използвате кърпа и разтвор на хладка вода (погрижете се да не потопявате във вода белият пластмасов рафт, който се намира под DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО работен цикъл и звуковият сигнал ще спре чекмеджето) и неутрални миялни препарати, специфични за почистване на хладилника отвътре. Преди да почистите отделението (и външно) е необходимо да извадите чекмеджето, за да изключите електрозахранването на отделението. Никога не използвайте абразивни препарати. Аларма за отворена врата Когато вратата на отделението на хладилника остане отворена за повече от 2 минути, се активира звуков сигнал. Когато вратата се затвори, уредът се връща в режим на нормална работа, звуковият сигнал ще спре. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗБОР НА ФУНКЦИИ Бързо замразяване: За по-добро замразяване, активирайте тази функция 24 часа преди замразяване на пресни продукти. - Изберете отделението на фризера, като използвате бутон (1), ще се включи светодиод (2) . - Натиснете и задръжте натиснат бутона за настройване на температурата Temp. °C , докато светнат едновременно трите зелени светодиоди (4) (5) (6). След 24 часа, поставете храните за замразяване в горната кошница на отделението на фризера. Тази функция изключва автоматично след 24 часа. За да я дезактивирате по-рано, процедирайте както следва: - Натиснете отново и задръжте за 3 секунди бутона за настройване на температурата Temp. °C , докато светодиод (2) остане включен - лампичките за избор на температура ще се върнат на предишната показана настройка на температурат Ресетиране на аларма При появяването на каквато и да е аларма, потребителят може да ресетира звуковия сигнал, като натисне веднъж бутона Ресетиране на аларма. "Аларма Black-out" (прекъсване на електрозахранването) - в случай на прекъсване на електрозахранването, уредът мониторира автоматично промяната на температурата в отделението на фризера, след възстановяване на електрозахранването. Ще се активира "алармата Black-out", ако температурата се е повишила над допустимото ниво. Това се показва от: - мигането на зеления светодиод (2) - Активиране на звуков сигнал. Когато се активира "Аларма Black-out", се препоръчва да се процедира както следва: - Ако хранителните продукти във фризера не са замразени, но са още студени, ги прехвърлете веднага в хладилника и ги консумирайте в рамките на 24 часа. - Ако хранителните продукти във фризера са замразени, те се замразяват отново след размразяването, настъпило вследствие спирането на тока. Не се препоръчва консумиране на повторно замразена храна, тъй като тя е загубила хранителната си стойност и може да се окаже опасна за Вашето здраве. Забележка "Алармата Black-out" не гарантира качеството и безвредността на храната, в случай на консумиране. Тя показва само, че е необходимо да се прецени качеството на храната в отделенията на фризера и хладилника. За да дезактивирате алармата, натиснете веднъж бутонаРесетиране на аларма, мигането на зеления светодиод (2) се преустановява - Температурата ще се върне към нивото на нормален D GB F NL E P I GR S BG N Аларма за висока температура в отделението на фризера. Активирането на алармата за висока температура се указва от - мигането на зелените индикаторни лампички (4)(5)(6). - Активиране на звуков сигнал. Алармата се активира, когато: • Уредът е свързан за първи път към електрозахранването или след продължителна неупотреба. • Температурата в отделението на фризера е много висока. • Количеството храна заредено във фризера, превишава количеството посочено на табелката с основните данни • Вратата на фризера е оставена отворена за дълго време. За да дезактивирате звуковият сигнал на алармата, натиснете бутона Ресетиране на аларма. Мигащите светодиоди (4) (5) (6) изгасват, когато се достигне необходимата минимална температура Функция "6th Sense" (6-то чувство) / "Green Intelligence" (Зелена интелигентност) Функцията "6th Sense (6-то чувство)" помага за поддържане на оптимални условия на съхранение на храната и се активира автоматично когато: • във фризера се зареди голямо количество храна; • вратата на фризера е оставена отворена за продължително време; • има продължително спиране на тока, причинявайки повишаване на вътрешната температурата на уреда до нива, които немогат да гарантират безопасно съхранение на храната. "Fresh Control" (Регулатор на свежестта) / ProFresh Функцията "Fresh Control" (Регулатор на свежестта) / "Profresh" се активира по подразбиране и работи само при включен вентилатор. За да дезактивирате функцията " Fresh Control" (Регулатор на свежестта) / "ProFresh" , натисте поне за 3 сек. и двата бутона за избор на "Хладилник / Фризер" и "Temp.°C". Когато функцията "Fresh Control" (Регулатор на свежестта) / "ProFresh" се дезактивира, ще се чуе дълъг звуков сигнал. За да активирате тази функция, следвайте същата процедура (поддържайте натиснати двата бутона в продължение на 3 сек.). Когато функцията е активирана "Fresh Control" / "ProFresh", ще се чуе кратък звуков сигнал. Тази функция контролира вентилатора на хладилника, за да се оптимизира запазването на храната при всякаква температура на околната среда. За да се намали потреблението на електроенергия, се препоръчва да се изключи функцията "Fresh Control" / "ProFresh" и вентилатора. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО BG ДРУГО НЕНОРМАЛНО ФУНКЦИОНИРАНЕ НА УРЕДА, ПОКАЗАНО ОТ ИНДИКАТОРИТЕ В случай на ненормално функциониране на уреда, всички СВЕТОДИОДИ за избор на температура ще мигат и ще прозвучи звуков сигнал. За да провери кода на алармата, потребителят трябва да натисне и да задържи така настройката за температура Temp.°C & бутоните за ресетиране на алармата и кода на алармата ще бъдат показани на индикаторите за температура (възможни кодове на аларма са описани в таблицата по-долу). Когато тази функция се освободи, СВЕТОДИОДИТЕ ще мигат, докато се отстрани повредата. При възникване на която и да е аларма от показаните в таблицата, функции на хладилника/фризера, като напр. регулиране на температура, супер замразяване, няма да бъдат налични за използване, докато не се отстрани повредата. Когато възникнат едновременно няколко аларми, се визуализира алармата с най-голям приоритет (номер 1, означава най-голям приоритет) Аларма Кодификация, визуализирана от СВЕТОДИОДИТЕ за температура Приоритет Действие СВЕТОДИОД 4 СВЕТОДИОД 5 СВЕТОДИОД 6 Аларма на сензор за температура на изпарител - Отделение на фризера 1 Свържете се със Сервиза за поддържка и дайте кода на алармата. Аларма на сензор за температура на изпарител - Отделение на хладилника 2 Свържете се със Сервиза за поддържка и дайте кода на алармата. Аларма на сензор за температура на околната среда - Отделение на хладилника 3 Свържете се със Сервиза за поддържка и дайте кода на алармата. ИЗКЛ. СВЕТОДИОД ВКЛ. СВЕТОДИОД ПЕРИОДИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО ХЛАДИЛНИК СМЯНА НА КРУШКАТА Размразяването на отделението хладилник се извърщва изцяло автоматично. Евентуалните капки вода върху задната стена, вътре в отделението хладилник, указват, че фазата на автоматично размразяване се е задействала. Водата от размразяването се отвежда направо в отходен отвор и се събира в специален съд, от където се изпарява. ОСВЕТЛЕНИЕ С КРУШКА Преди смяна на крушката винаги изваждайте щепсела на хладилника от електрическата мрежа. Ако вътрешното осветление не работи, е необходимо да се извърши следното: 1. Свалете капака на осветлението: поставете пръстите си в страничните вентилационни отвори (1), опънете леко капака и го преместете нагоре. 2. Проверете крушката. Ако е необходимо, развинтете повредената крушка и я заменете с нова (максимална. мощност на крушката е обозначена на капака на осветлението. 3. Поставете капака на осветлението. Не оставяйте крушката непокрита. ОСВЕТЛЕНИЕ СЪС СВЕТОДИОДИ Ако вътрешното осветление със СВЕТОДИОДИ не работи, то трябва да бъде заменено от сервизен персонал. в зависимост от модела Фризерът трябва да се размразява един или два пъти в годината или когато се забележи прекалено голямо наличие на лед (плътност 3 мм). на скреж се оказва съвсем нормално. Количеството и скоростта, с която се натрупва евентуално леда, зависят от условията в помещението, както и от това, колко често се отваря вратата. За да размразите отделението, изключете отделението фризер или целия уред (в зависимост от модела), след което извадете всички храни. Оставете вратата на уреда отворена, за да дадете възможност скрежът да се стопи. При уредите, указани на фигурата, е достатъчно да извадите специалното устройство за оттичане на водата от размразяването и да поставите отдолу съд за 'поемането' и. При приключване на операцията, поставете отново устройството за оттичане на водата. Почистете, изплакнете и изсушете внимателно фризера. Включете отделението фризер отново - или целия уред - и поставете храната. D GB F NL E P I GR S N 5019 637 01094 ПЕРИОДИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО ФРИЗЕР Printed in Poland 03/11 Описание: DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FIŞA PRODUSULUI RO PENTRU A MĂRI CAPACITATEA DE DEPOZITARE Compartimentul congelator poate fi utilizat fără coşuri, pentru a mări capacitatea de depozitare pentru alimentele voluminoase. Puteţi pune alimentele direct pe grătare. RAFTURI HYDROSENSE (în funcţie de model) Conturul special al rafturilor HydroSense formează o barieră care reţine lichidele revărsate şi uşurează curăţarea, împiedicând lichidele să se scurgă pe rafturile de dedesubt. A. B. 1. 2. 3. 4. 5. Panoul de comandă Compartimentul frigider Filtru în ventilator Bec Rafturi / Zonă rafturi Sistem aer rece Multi-flow Compartiment de răcire (adecvat pentru carne şi peşte) sau cutia "Zero grade" (pentru a menţine alimentele proaspete un timp mai îndelungat) 6. Plăcuţa cu datele tehnice, cu numele comercial 7. Sertarul Crisper (pentru legume şi fructe) 8. Element despărţitor sertar Crisper (legume şi fructe) 9. Kit reversibilitate 10. Suport pentru ouă 11. Element despărţitor 12. Rafturi pe uşă C. Compartimentul congelator 13. Coşul superior (zona de congelare) 14. Tăviţă de gheaţă şi/sau acumulator de frig 15. Coşuri pentru conservarea alimentelor congelate 16. Garnituri uşă 17. Rafturi pe uşa congelatorului, pentru pizza sau alte produse congelate cu o durată scurtă de păstrare (compartiment de conservare cu 2**) Protecţie antibacteriană (în funcţie de model): - Filtru antibacterian în ventilator (1) - Aditivi antibacterieni în sertarul pentru legume şi fructe (7) - Garniturile uşii sunt fabricate din materiale care inhibă creşterea bacteriană (16). Note: - În funcţie de model, numărul şi tipul accesoriilor pot varia. - În cazul unei întreruperi de curent, acumulatorul de frig ajută la păstrarea temperaturii optime de conservare un timp mai îndelungat. - Toate rafturile şi recipientele de pe uşă sunt detaşabile. - Temperaturile din interiorul aparatului depind de temperatura ambiantă, de frecvenţa cu care se deschid uşile şi de amplasarea aparatului. Reglarea temperaturii trebuie să ţină cont de aceşti factori. - Accesoriile aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate în maşina de spălat vase. - După introducerea alimentelor, asiguraţi-vă că uşa compartimentului congelator se închide bine. D GB F NL E P I GR S N PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI Aplicaţi distanţierele (dacă sunt furnizate) pe partea superioară a condensatorului din spatele aparatului. După ce aţi conectat aparatul la reţea, începe să funcţioneze automat. După pornirea aparatului, aşteptaţi cel puţin 4-6 ore înainte de a introduce alimentele în aparat. Se vor activa elementele specifice de control: • Ledurile indicatoare de pe panoul de comandă se aprind timp de 2 secunde. • Se activează un semnal sonor timp de 1 secundă. Notă: • Dacă se introduc alimente înainte ca frigiderul să se fi răcit complet, acestea se pot altera. DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ (1) Buton pentru selectarea compartimentului "Fridge / Freezer" (Frigider/Congelator) (2) Led verde ON/OFF care informează despre: setarea temp. din compartimentul congelator (led verde aprins) setarea temp. din compartimentul frigider (led verde stins) (3) Buton pentru selectarea temperaturii "Temp.°C". (4) (5) (6) Leduri verzi care indică setările de temperatură. (7) Buton "Reset alarm"(Resetare alarmă). (8) Comutator bec intern Reglarea temperaturii în cele două compartimente se realizează cu ajutorul butonului "Fridge / Freezer" (1). Când ledul (2) este stins, utilizatorul poate selecta temperatura în frigider. Temperatura din compartimentul frigider poate fi setată cu ajutorul butonului de setare a temperaturii (3) de pe panoul de comandă. temp. ridicată În stânga sunt descrise cele 5 setări temp. medie-ridicată pentru compartimentul frigider. temp. medie La fiecare apăsare scurtă pe butonul temp. medie-joasă "Fridge / Freezer" (1) temp. joasă (Frigider/Congelator), setarea se va schimba (ciclic). Descriere: Led stins Led aprins Temperatura medie este setarea de temperatură recomandată. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FIŞA PRODUSULUI Pentru a regla temperatura din compartimentul congelator, folosiţi butonul "Fridge / Freezer" (1) pentru a controla temperatura din compartimentul congelator. Ledul verde (2) se aprinde. Temperatura din compartimentul congelator poate fi setată cu ajutorul butonului de setare a temperaturii (3) de pe panoul de comandă. În stânga sunt descrise cele 5 setări pentru compartimentul congelator şi congelare rapidă. temp. ridicată La fiecare apăsare scurtă pe butonul temp. medie-ridicată "Fridge / Freezer" (1) temp. medie (Frigider/Congelator), setarea se va temp. medie-joasă schimba (ciclic). temp. joasă congelare rapidă (Congelator) Temperatura medie este setarea de temperatură recomandată. Descriere: Led aprins Led stins După setarea "Congelare rapidă" (dezactivată automat după 24 de ore), temperatura din congelator revine la nivelul setat anterior. Când produsul este deconectat de la sursa de alimentare, apoi este conectat din nou, unitatea de control reţine temperaturile setate anterior pentru congelator şi frigider. VENTILATOR DOTAT CU BUTON Ventilatorul îmbunătăţeşte distribuirea temperaturii în compartimentul frigider, permiţând o conservare mai bună a alimentelor. Din fabricaţie, ventilatorul este ACTIVAT. Se recomandă să se lase activat ventilatorul, astfel încât funcţia "Fresh Control" / "ProFresh" să poată fi activată; de asemenea, se recomandă în cazurile când temperatura aerului din încăpere depăşeşte 27 ÷ 28°C , sau dacă pe rafturile de sticlă apar picături de apă, sau în condiţii de umiditate ridicată. Notă Nu blocaţi zona de intrare a aerului cu alimente. Când funcţia Fresh Control / ProFresh este dezactivată, nu uitaţi să opriţi ventilatorul când temperatura aerului din încăpere a scăzut. Pentru a opri ventilatorul, apăsaţi pe butonul (1a). Dacă aparatul are ventilator, acesta poate fi echipat cu un filtru antibacterian. Scoateţi-l din cutie (care se află în sertarul Crisper (elementul 7)) şi introduceţi-l în capacul ventilatorului (elementul 1b). Instrucţiunile de înlocuire sunt anexate filtrului. COMPARTIMENTUL “ZERO GRADE” (în funcţie de model) Compartimentul "Zero Grade" este special proiectat pentru a menţine o temperatură joasă şi o umiditate adecvată, pentru a putea conserva mai mult timp alimentele proaspete (de exemplu carne, peşte, fructe şi legume de iarnă). D GB F NL E P I GR S N RO Activarea şi dezactivarea compartimentului Temperatura din interiorul Compartimentului este de circa 0° când compartimentul este activ. Pentru a activa/dezactiva compartimentul, apăsaţi pe butonul indicat în figură. Simbolul aprins indică faptul că acest compartiment este în funcţiune. Pentru o funcţionare corectă a compartimentului "Zero Grade", este necesar ca: - compartimentul frigider să fie activ - temperatura din compartimentul frigider să fie cuprinsă între +2 °C şi +5 °C - sertarul trebuie să fie introdus pentru a permite activarea - să nu fie selectate funcţiile speciale (Stand-by, CoolingOff, Vacation - dacă există în dotare). În cazul în care a fost selectată una dintre aceste funcţii speciale, compartimentul "Zero Grade" trebuie să fie dezactivat manual, având grijă să scoateţi alimentele proaspete din acesta. În cazul în care nu se efectuează dezactivarea manuală, compartimentul va fi dezactivat automat după circa 8 ore. Notă: - dacă simbolul nu se aprinde la activarea compartimentului, verificaţi dacă sertarul a fost introdus în mod corect; dacă problema persistă, contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică autorizat. - dacă este activat compartimentul, iar sertarul este deschis, simbolul de pe panoul de comandă s-ar putea dezactiva automat. Dacă introduceţi sertarul, simbolul se va activa din nou - indiferent de starea compartimentului, este posibil să se audă un uşor zgomot, care este normal - când compartimentul nu este în funcţiune, temperatura din interiorul său depinde de temperatura generală din compartimentul frigider. În acest caz, se recomandă să se păstreze legume şi fructe care să nu fie sensibile la frig (fructe de pădure, mere, caise, morcovi, spanac, salată etc.). Important: când funcţia este activată şi există alimente cu conţinut ridicat de apă, se poate forma condens pe rafturi. În acest caz, dezactivaţi temporar funcţia. Scoaterea compartimentului "Zero Grade": Pentru a avea la dispoziţie un volum mai mare în frigider, se poate scoate compartimentul "Zero Grade". În acest caz procedaţi astfel: - dezactivaţi compartimentul - scoateţi sertarul şi raftul alb din plastic de dedesubtul compartimentului. Notă: nu se pot scoate raftul superior şi suporturile laterale. Pentru a activa din nou compartimentul "Zero Grade", aveţi grijă să puneţi la loc raftul alb de plastic de dedesubtul compartimentului, înainte de a introduce sertarul şi de a reactiva funcţia. Pentru a optimiza consumul de energie, se recomandă să se dezactiveze compartimentul "Zero Grade" şi să se scoată compartimentul. Curăţaţi periodic compartimentul şi componentele sale, utilizând o cârpă şi o soluţie de apă călduţă (având grijă să nu introduceţi în apă raftul alb de plastic de dedesubtul sertarului) şi un detergent neutru special pentru curăţarea interiorului frigiderului. Înainte de a curăţa compartimentul (şi la exterior) trebuie să scoateţi sertarul, astfel încât să deconectaţi elimentarea cu electricitate a compartimentului. Nu folosiţi niciodată detergenţi abrazivi. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FIŞA PRODUSULUI funcţionare, iar semnalul acustic se va opri. GHID PENTRU SELECTAREA FUNCŢIILOR Congelare rapidă: Pentru o congelare mai eficientă, activaţi această funcţie cu 24 de ore înainte de a congela alimente proaspete. - Selectaţi Compartimentul congelator cu ajutorul butonului (1), ledul (2) se va aprinde. - Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de setare a temperaturii Temp. °C până când se aprind simultan cele 3 leduri verzi (4) (5) (6). După 24 de ore introduceţi alimentele de congelat în coşul superior din compartimentul congelator. Această funcţie se dezactivează automat după 24 de ore. Pentru a o dezactiva mai devreme, procedaţi astfel: - Apăsaţi din nou şi ţineţi apăsat timp de 3 sec. butonul de setare a temperaturii Temp. °C în timp ce ledul (2) rămâne aprins - indicatoarele luminoase pentru selectarea temperaturii vor reveni la nivelul de temperatură afişat anterior. Resetarea alarmelor Dacă se declanşează o alarmă, utilizatorul poate reseta semnalul sonor apăsând o dată pe butonul Reset alarm (Resetare alarmă). "Alarmă întrerupere curent" (întreruperea curentului electric) - în cazul în care se întrerupe curentul electric, aparatul monitorizează în mod automat modificarea temperaturii din compartimentul congelator, după revenirea curentului. "Alarma întrerupere curent" se va activa, dacă temperatura a crescut peste nivelul admisibil. Acest lucru este indicat de: - Clipirea ledului verde (2) - Activarea unui semnal acustic. Când "Alarma întrerupere curent" este activată, se recomandă să procedaţi după cum urmează: - Dacă alimentele din congelator nu mai sunt congelate, dar sunt încă reci, mutaţi-le imediat în compartimentul frigider şi consumaţi-le în 24 ore. - Dacă alimentele din congelator sunt congelate, e posibil să fi suferit un proces de re-congelare după dezgheţarea cauzată de lipsa curentului. Nu se recomandă să se consume alimentele re-congelate, deoarece şi-au pierdut valoarea nutritivă şi ar putea fi nocive. Notă "Alarma întrerupere curent" nu garantează calitatea alimentelor şi siguranţa în caz că sunt consumate. Indică numai necesitatea de a evalua calitatea alimentelor din compartimentele congelator şi frigider. Pentru a dezactiva alarma, apăsaţi o dată pe butonul Reset alarm, iar ledul verde (2) care clipeşte intermitent se va stinge. - Temperatura va reveni la valoarea pentru ciclul normal de D GB F NL E P I GR RO S N Alarmă uşă deschisă Dacă uşa compartimentului frigider rămâne deschisă mai mult timp de 2 minute, se va activa un semnal acustic. Când uşa este închisă, produsul revine la funcţionarea normală, iar semnalul acustic se va opri. Alarmă supratemperaturăîn compartimentul congelator. Activarea Alarmei de supratemperatură este indicată de: - Clipirea intermitentă a ledurilor verzi (4) (5) (6). - Activarea unui semnal acustic. Alarma se activează când: • Aparatul este conectat la reţeaua electrică prima dată, sau după o perioadă mai lungă de neutilizare. • Temperatura din compartimentul congelator este prea mare. • Cantitatea de alimente introdusă în congelator este mai mare decât cea indicată pe plăcuţa cu datele tehnice. • Uşa congelatorului a fost lăsată deschisă mai mult timp. Pentru a dezactiva alarma, apăsaţi pe butonul Reset alarm. Ledurile (4) (5) (6), care clipesc intermitent, se sting când se atinge temperatura minimă corectă. Funcţia "6th Sense" / "Green Intelligence" Funcţia "6th Sense" / "Green Intelligence" ajută la menţinerea condiţiilor optime pentru conservarea alimentelor şi se activează automat când: • s-a introdus o cantitate mare de alimente în congelator; • uşa congelatorului a fost lăsată deschisă mai mult timp; • a avut loc o întrerupere de curent de lungă durată, iar temperatura din interiorul produsului a urcat până la niveluri periculoase pentru corecta conservare a alimentelor. "Fresh Control" / "ProFresh" Funcţia "Fresh Control" / "ProFresh" este activată implicit şi funcţionează numai când este pornit Ventilatorul. Pentru a dezactiva funcţia "Fresh Control" / "ProFresh" apăsaţi simultan, cel puţin 3 sec., butoanele pentru selectarea compartimentelor "Fridge/Freezer" şi "Temp.°C". Se va auzi un semnal sonor prelungit la dezactivarea funcţiei "Fresh Control" / "ProFresh" . Pentru a activa această funcţie procedaţi în acelaşi mod (ţinând apăsate cele 2 butoane timp de 3 sec.). Se va auzi un semnal sonor scurt la activarea funcţiei "Fresh Control" / "ProFresh" . Această funcţie controlează ventilatorul din frigider, pentru a optimiza conservarea alimentelor, oricare ar fi condiţiile de temperatură din încăpere. Pentru a reduce la minim consumul de energie, se recomandă să se dezactiveze funcţia "Fresh Control" / "ProFresh" şi ventilatorul. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FIŞA PRODUSULUI RO ALTE MESAJE PRIVIND FUNCŢIONAREA ANORMALĂ A APARATULUI, INDICATE DE LEDURI În cazul funcţionării anormale a aparatului, toate ledurile pentru selectarea temperaturii vor clipi intermitent şi se va auzi un semnal sonor. Pentru a controla codul de alarmă, utilizatorul trebuie să apese şi să ţină apăsate butoanele pentru setarea temperaturii Temp.°C şi Reset alarmă, iar ledurile pentru temperatură vor arăta codul de alarmă (codurile de alarmă posibile sunt explicate în tabelul de mai jos). La eliberarea butoanelor, ledurile vor clipi intermitent, până la eliminarea defecţiunii. Dacă apare o alarmă dintre cele indicate în tabel, funcţiile frigiderului/congelator, precum reglarea temperaturii şi congelare rapidă, nu mai sunt disponibile până la eliminarea defecţiunii. Dacă se declanşează mai multe alarme simultan, este afişată alarma cu prioritatea cea mai mare (Numărul 1 reprezintă prioritatea cea mai mare). Alarmă Cod afişat de ledurile de temperatură Prioritate Ledul 4 Ledul 5 Acţiune Ledul 6 Alarmă senzor temperatură evaporator - Compartimentul congelator 1 Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de alarmă. Alarmă senzor temperatură evaporator - Compartimentul frigider 2 Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de alarmă. Alarmă senzor temperatură încăpere - Compartimentul frigider 3 Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de alarmă. Descriere: LED STINS LED APRINS DEZGHEŢAREA COMPARTIMENTULUI FRIGIDER ÎNLOCUIREA BECULU Dezgheţarea compartimentului frigider este complet automată. Apariţia unor picături de apă pe peretele din spate a compartimentului frigider indică faptul că este în desfăşurare faza de dezgheţare automată. Apa rezultată din dezgheţare este automat îndreptată spre o gură de evacuare şi strânsă într-un colector de unde se evaporă. (în funcţie de model) 5019 637 01094 Congelatorul trebuie dezgheţat de două sau de trei ori pe an sau când se depune foarte multă gheaţă (3 mm grosime). Formarea de gheaţă este un lucru normal. Cantitatea şi viteza cu care se acumulează gheaţă depinde de condiţiile din încăpere şi de frecvenţa cu care se deschid uşile. Pentru a dezgheţa compartimentul, scoateţi din funcţiune compartimentul congelator sau tot aparatul, în funcţie de model, şi scoateţi toate alimentele. Lăsaţi uşa de la congelator deschidă pentru a favoriza topirea gheţii. Pentru aparatele din figură scoateţi doar tubul de scurgere a apei de la topire şi puneţi un recipient sub acesta. Când operaţia s-a terminat puneţi la loc tubul de scurgere a apei de la topire. Curăţiţi interiorul congelatorului. Clătiţi şi uscaţi cu grijă. Puneţi în funcţiune compartimentul congelator sau tot aparatul, puneţi la loc înăuntru alimentele. Printed in Poland 03/11 DEZGHEŢAREA COMPARTIMENTULUI CONGELATOR BEC NORMAL Înainte de a înlocui becul, deconectaţi întotdeauna frigiderul de la reţeaua de alimentare. Dacă becul intern nu funcţionează, procedaţi astfel: 1. Scoateţi capacul becului: introduceţi degetele în orificiile laterale de aerisire (1), trageţi delicat de capac şi ridicaţi-l. 2. Verificaţi becul. Dacă este necesar, deşurubaţi becul defect şi înlocuiţi-l cu unul nou (puterea maximă a becului este indicată pe capacul becului). 3. Puneţi la loc capacul becului. Nu lăsaţi becul descoperit. BEC CU LEDURI Dacă becul intern cu leduri nu funcţionează, trebuie să fie înlocuit de către Serviciul de Asistenţă. D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FITXA DEL PRODUCTE CA PER AUGMENTAR L’ESPAI El compartiment del congelador es pot fer servir sense les cistelles per augmentar l’espai per a productes voluminosos. Podeu col·locar els aliments directament sobre els prestatges. PRESTATGES HYDROSENSE (segons el model) El contorn especial dels prestatges HydroSense crea una barrera que evita que els líquids es vessin sobre els prestatges inferiors tot facilitant-ne la neteja. COM POSAR L'APARELL EN MARXA A. Placa de comandament B. Compartiment refrigerador 1. Filtre del ventilado 2. Llums 3. Prestatges / Superfície dels prestatges 4. Sistema d’aire fred multiflux 5. Compartiment més fresc (més adient per a carn o peix) o caixa "Zero graus" (per mantenir els aliments més frescos durant més temps) 6. Placa identificativa amb el nom comercial 7. Calaix per a fruites i verdures 8. Divisor del calaix per a verdures 9. Equip de reversibilitat 10. Ouera 11. Separador 12. Safates de la porta C. Compartiment del congelador 13. Cistella superior (zona de congelació) 14. Safata per al gel i acumuladors de fred 15. Cistelles d'emmagatzematge de menjar congelat 16. Juntes de la porta 17. Les safates de la porta del congelador són per a pizzes o altres congelats amb un temps de conservació curt (compartiment d'emmagatzematge de 2**) Protecció antibacteriana (segons el model): - Filtre antibacterià del ventilador (1) - Additius antibacterians del calaix per a verdures (7) - Les juntes de la porta són de materials que inhibeixen el creixement de bacteris (16) Notes: - Segons el model el nombre i el tipus d'accessoris poden variar. - En cas que es produeixi un tall de corrent, l'acumulador de fred ajuda a mantenir més temps la temperatura ideal d'emmagatzematge. - Tots els prestatges i les safates de les portes són extraïbles. - Les temperatures de l'interior de l'aparell depenen de la temperatura ambient, de la freqüència d'obertura de les portes i de la ubicació de l'aparell. Tingueu en compte aquests factors quan ajusteu la temperatura. - Els accessoris de la nevera no es poden rentar al rentaplats. - Assegureu-vos que la porta del congelador queda ben tancada després d'introduir els aliments. D GB F NL E P I GR S N Col·loqueu els espaiadors (si vénen inclosos) a la part superior del condensador que es troba al darrere de l'aparell. L'aparell començarà a funcionar automàticament quan l'endolleu a la xarxa elèctrica. Després de posar l'aparell en marxa, espereu almenys 4-6 hores abans de guardar-hi menjar. S'activen diversos elements de control: • Els LED del tauler de control s'encenen durant 2 segons. • Un senyal acústic sona durant 1 segon. Nota: • Els aliments es poden fer malbé si els introduïu a la nevera abans no s'hagi refredat del tot. DESCRIPCIÓ DE LA PLACA DE COMANDAMENT (1) Botó "Nevera / Congelador" de selecció de compartiment (2) LED verd encès/apagat que informa de: - temp. del compartiment del congelador. (LED verd encès) - temp. del compartiment de la nevera. (LED verd apagat) Botó de selecció de la temperatura "Temp.°C". (4) (5) (6) LED verds indicadors de la temperatura. (7) "Botó "Restablir alarma". (8) Interruptor del llum interior L'ajustament de la temperatura dels dos compartiments es fa amb el botó "Nevera/Congelador" (1). Quan el LED (2) està apagat, podeu seleccionar la temperatura de la nevera. La temperatura del compartiment de la temp. alta. temp. mitjana-alta. nevera es pot ajustar amb el botó temp. mitjana. d'ajustament de la temperatura (3) temp. mitjana-baixa. de la placa de comandament. temp. baixa. A l'esquerra es descriuen els 5 punts Descripció: LED apagat LED encès definits per al compartiment de la nevera. Cada cop que premeu breument el botó DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FITXA DEL PRODUCTE "Nevera / Congelador" (1), el punt definit canviarà (cíclicament). La temperatura mitjana és la temperatura recomanada. Per ajustar la temperatura del compartiment del congelador, feu servir el botó "Nevera/Congelador" (1) . El LED verd (2) s'ENCÉN. La temperatura del compartiment del congelador es pot ajustar amb el botó d'ajustament de temp. alta la temperatura (3) de la placa de temp. mitjana-alta comandament. temp. mitjana. temp. mitjana-baixa. A l'esquerra es descriuen els 5 punts temp. baixa. definits per al compartiment del congelació ràpida (congelador) congelador i la funció de "congelació Descripció: LED APAGAT LED ENCÈS ràpida". Cada cop que premeu breument el botó "Nevera / Congelador "(1), el punt definit canviarà (cíclicament). La temperatura mitjana és la temperatura recomanada. Després de seleccionar la funció de "congelació ràpida" (que es desactiva automàticament al cap de 24 hores), la temperatura del congelador passa al punt seleccionat prèviament. Si desendolleu i torneu a endollar el producte a la xarxa elèctrica, la unitat de control recorda les temperatures del congelador i la nevera seleccionades prèviament. VENTILADOR AMB UN BOTÓ El ventilador garanteix la distribució de la temperatura dins del compartiment de la nevera; així, els aliments es conserven millor. Per defecte, el ventilador està ACTIVAT. És recomanable mantenir engegat el ventilador de manera que la funció "Fresh Control" / "Profresh" estigui activada i quan la temperatura ambient pugi per sobre dels 27ºC o 28°C, quan veieu gotes d'aigua en els prestatges de vidre o quan hi hagi una humitat extrema. Nota No poseu cap aliment que tapi l'entrada d'aire. Si la funció "Fresh Control" / "ProFresh" és desactivada recordeu que heu d'apagar el ventilador quan la temperatura ambient sigui més baixa. Per apagar el ventilador, premeu el botó (1a). Si l'aparell té ventilador, aquest es pot equipar amb un filtre antibacterià. Traieu-lo de la caixa que es troba dins del calaix per a verdures (peça 7) i inseriu-lo en la coberta del ventilador (peça 1b). Juntament amb el filtre podreu trobar les instruccions per substituir-lo. CAIXA “ZERO GRAUS” (segons el model) La caixa "Zero Graus s'ha dissenyat específicament per mantenir una temperatura baixa i un grau d'humitat adient, de manera que els aliments es mantenen frescos més temps (per ex. carn, peix, fruita i verdura). D GB F NL E P I GR S N CA Activació i desactivació de la caixa Quan la caixa està engegada, la temperatura interior és d'uns 0°. Per activar/desactivar la caixa, premeu el botó com s'indica a la figura. Quan s'ha activat la caixa el símbol queda encès. Els següents factors són vitals perquè funcioni bé la "Caixa Zero Graus": - el compartiment de la nevera ha d'estar en funcionament - la temperatura del compartiment de la nevera ha d'estar entre +2°C i +5°C - la caixa haurà d'estar col·locada de manera que possibiliti l'activació - no s'hauran d'haver escollit funcions especials (Standby, Cooling-Off, Vacation - segons l'aparell). Si s'ha escollit una d'aquestes funcions especials, la caixa "Zero Graus" s'haurà de desactivar manualment, i qualsevol aliment fresc que hi hagi al seu interior s'haurà de treure. Si no es produeix una desactivació manual, la caixa es desactivarà automàticament al cap de 8 hores. Nota: - si el símbol no s'encén quan la caixa s'activa, comproveu que la caixa està ben col·locada. Si el problema persisteix, contacteu amb el Servei Postvenda més proper. - Si s'ha activat la caixa i el calaix és obert, el símbol de la placa de comandament hauria d'apagar-se automàticament. Si el calaix s'ha encaixat, el símbol s'activarà un altre cop. - Independentment de l'estat de la caixa, i pot ser que se senti un sorollet: això és normal i no ha d'amoïnar-vos. - Quan la caixa no està activa, la temperatura a l'interior depèn de la temperatura general dins del compartiment de la nevera. En aquest cas, recomanem que es faci servir per guardar fruites i llegums que no siguin sensibles a les temperatures fredes (fruits del bosc, pomes, préssecs, pastanaga, espinacs, enciam, etc.). Important: quan la funció és activada i hi ha aliments amb un gran contingut aquós, és probable que es formi condensació als prestatges. Si és el cas, desactiveu temporalment la funció. Retirar la caixa "Zero Graus" Podeu traure la caixa "Zero Graus" per aconseguir més espai dins de la nevera. En aquest cas, feu el següent: - desconnecteu la caixa - traieu el calaix i el plàstic blanc que hi ha a sota. Nota: el prestatge superior i les guies laterals no es poden traure. Per restaurar el funcionament de la caixa "Zero Graus", recordeu-vos de tornar a posar el prestatge de plàstic blanc sota de la caixa abans d'inserir el calaix i reactivar la funció. Per optimitzar el consum d'energia us recomanem que desactiveu la caixa "Zero Graus" i que la traieu. Netegeu la caixa i totes les seves parts regularment, fent servir un drap i una solució d'aigua tèbia i detergent neutre específicament formulat per als interiors de DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FITXA DEL PRODUCTE nevera (preneu cura de no submergir en aigua el prestatge de plàstic blanc de sota de la caixa). Abans de netejar la caixa (i l'exterior també), traieu el calaix de manera que es desconnecti del corrent elèctric. No utilitzeu mai un detergent abrasiu. GUIA PER A LA SELECCIÓ DE FUNCIONS Congelació ràpida: Per a una congelació més eficient, activeu aquesta funció 24 hores abans de congelar aliments frescos. - Seleccioneu el compartiment del congelador fent servir el botó (1); el LED (2) s'encendrà. - Premeu i mantingueu premut el botó selector de temperatura Temp. °C fins que s’encenguin 3 LEDs verds alhora (4) (5) (6). Al cap de 24 hores, col·loqueu el menjar que voleu congelar en la cistella superior del compartiment del congelador. Aquesta funció es desactiva automàticament al cap de 24 hores. Per desactivar-la abans, seguiu aquest procediment: - Manteniu premut durant 3 segons el botó selector de temperatura Temp. °C mentre el llum LED (2) roman encès- els llums de selecció de la temperatura tornaran al punt de temperatura seleccionat prèviament. Reinstaurar alarma Si es dispara qualsevol alarma, podeu aturar el senyal acústic prement un cop el botó Reset Alarm. "Alarma per apagada" (tall de corrent elèctric) - en cas que es produeixi un tall de corrent, l’aparell controla automàticament els canvis de temperatura del compartiment del congelador quan torna l’electricitat. L' "alarma per apagada" s'activarà si la temperatura puja per sobre del nivell admissible. L'aparell ho indicarà: - Fent parpellejar el LED verd (2) - Activant un senyal acústi Quan l' "alarma per apagada" s'activa, us recomanem que feu el següent: - Si el menjar del congelador no està congelat però continua fred, guardeu-lo al compartiment de la nevera i consumiu-lo abans de 24 hores. - Si el menjar del congelador està congelat, vol dir que s'ha tornat a congelar després d'haver-se descongelat per culpa del tall de corrent. El consum de menjar recongelat no és recomanable, atès que ha perdut el seu valor nutritiu i pot ser nociu per a la salut. Nota L' "alarma per apagada" no garanteix ni la qualitat del menjar ni que aquest es pugui consumir. Només indica la necessitat d'avaluar la qualitat del menjar de la nevera i el congelador. Per desactivar l'alarma, premeu un cop el botó “Reset alarm”; el LED verd (2) deixarà de parpellejar. - La temperatura tornarà al nivell de funcionament D GB F NL E P I GR S N CA normal i el senyal acústic deixarà de sonar. Alarma de porta oberta Si la porta del compartiment de la nevera es deixa oberta durant més de 2 minuts, s'activa un senyal acústic. Quan la porta es tanca, l'aparell torna a funcionar normalment i el senyal acústic s'atura. Alarma per temperatura excessiva al compartiment del congelador. L’aparell indicarà l’activació de l’alarma per temperatura massa elevada: - Pel parpelleig dels llums verds (4) (5) (6). - Activant un senyal acústic. L'alarma s'activa quan: • L’aparell es connecta a la xarxa elèctrica per primer cop o després d’un període de desús prolongat. • La temperatura del compartiment del congelador és massa alta. • La quantitat d’aliments carregada al congelador supera la indicada a la placa de dades. • La porta del congelador s’ha deixat oberta molt de temps. Per desactivar el bip de l’alarma, premeu el botó “Reset alarm”. El parpelleig dels LEDs (4) (5) (6) s’aturarà quan s’assoleixi la temperatura mínima necessària Funció “6è sentit” / “Intel·ligència verda” La funció "6è sentit" / "Intel·ligència verda" ajuda a mantenir unes condicions d’emmagatzematge del menjar òptimes i s’activa automàticament quan: • es carrega una gran quantitat de menjar dins del congelador; • la porta del congelador es deixa oberta massa temps; • es produeix un tall de corrent prolongat que provoca una pujada de la temperatura interna de l'aparell a valors que no garanteixen la conservació del menjar emmagatzemat. “Control fresc” / “ProFresh” La funció "Control fresc" / "ProFresh" ve activada per defecte i només funciona amb el ventilador engegat. Per desactivar la funció "Control fresc" / "ProFresh" premeu durant almenys 3 segons tots dos botons, el selector "Fridge / Freezer" (nevera / congelador) i "Temp.°C". Un senyal acústic prolongat sonarà quan es desactivi la funció “Control fresc” / “ProFresh”. Per activar aquesta funció, seguiu el mateix procediment (manteniu premuts els dos botons durant 3 segons). Un senyal acústic curt sonarà quan s’activi la funció “Control fresc” / “ProFresh”. Aquesta funció controla el ventilador de la nevera per tal d'optimitzar la conservació del menjar en funció de la temperatura ambient. Per tal de minimitzar el consum d’energia, us suggerim que desactiveu la funció “Control fresc” / “ProFresh” i el ventilado. DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA FITXA DEL PRODUCTE CA ALTRES FUNCIONAMENTS ANORMALS DE L'APARELL INDICATS PELS LED En cas que l'aparell funcioni malament, els LED de selecció de la temperatura parpellejaran i sonarà un senyal acústic. Per comprovar el codi d'alarma, cal que manteniu premuts els botons de selecció de la temperatura Temp.°C i el de Restablir alarma; el codi d'alarma es mostrarà en els LED de la temperatura (els codis d'alarma possibles s'expliquen a la taula següent). Quan deixeu anar els botons, els LED parpellejaran fins que se solucioni el problema. Si es produeix qualsevol de les alarmes de la taula, algunes funcions de la nevera i el congelador com ara l'ajustament de la temperatura o la congelació ràpida no estaran disponibles fins que el problema se solucioni. Quan es produeixen diverses alarmes alhora, es mostrarà l'alarma més prioritària (sent el número 1 la màxima prioritat). Codi dels LED de temperatura Alarma Prioritat Acció LED 4 LED 5 LED 6 Alarma del sensor de temperatura de l'evaporador - Compartiment del congelador 1 Contacteu amb el servei postvenda i indiqueu-li el codi d'alarma. Alarma del sensor de temperatura de l'evaporador - Compartiment de la nevera 2 Contacteu amb el servei postvenda i indiqueu-li el codi d'alarma. Alarma del sensor de temperatura de l'evaporador - Compartiment de la nevera 3 Contacteu amb el servei postvenda i indiqueu-li el codi d'alarma. Descripció: LED APAGAT LED ENCÈS DESCONGELACIÓ DEL COMPARTIMENT DE LA NEVERA SUBSTITUCIÓ DEL LLUM La descongelació del compartiment de la nevera és un procés completament automàtic. Les petites gotes d'aigua de la paret posterior de l'interior del compartiment de la nevera indiquen que la fase de descongelació automàtica està en curs. L'aigua de descongelació corre automàticament cap a un orifici de desguàs i es recull en un recipient, on s'evapora. BOMBETA Abans de canviar la bombeta, desendolleu sempre la nevera de la xarxa elèctrica. Si el llum interior no funciona, cal que: 1. Retireu la coberta del llum: poseu els dits als orificis de ventilació laterals (1) i tireu de la tapa cap amunt. 2. Comproveu la bombeta. Si calgués, descargoleu la bombeta espatllada i canvieu-la per una de nova (la potència màxima s'indica a la coberta) 3. Torneu a posar la coberta. No deixeu la bombeta sense la coberta. LLUM LED Si el llum LED interior no funciona, caldrà que el substitueixi el servei d'atenció al client. D GB F NL E P I GR S N Printed in Poland 03/11 El congelador s'hauria de descongelar una o dues vegades l'any o quan s'hi acumula massa gebre (de 3 mm de gruix). La formació de gebre és normal. La quantitat i velocitat d'acumulació del gebre depèn de les condicions de l'habitació i de la freqüència d'obertura de la porta. Per descongelar la unitat, apagueu el compartiment del congelador o tot l'aparell (en funció del model) i traieu-ne tots els aliments. Deixeu la porta del congelador oberta perquè el gebre es descongeli. Per als aparells com els de la il·lustració, traieu el desguàs de l'aigua de descongelació i col·loqueu-hi un recipient a sota. Un cop completada l'operació, torneu a la posició inicial el desguàs de l'aigua de descongelació. Netegeu l'interior del congelador. Esbandiu i eixugueu bé. Torneu a encendre el compartiment del congelador (o tot l'aparell) i emmagatzemeu-hi aliments. 5019 637 01094 DESCONGELACIÓ DEL COMPARTIMENT DEL CONGELADOR (segons el model) DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80