connexx Slim-RIC Travel Charger 2 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Slim-RIC Travel Charger 2
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoudsopgave
Voordat u begint  4
Dagelijks gebruik  8
Opladen  8
De interne batterij opladen van uw lader  19
De capaciteit controleren van de batterij van
uw lader  26
Veelgeelde vragen  29
Onderhoud en verzorging  32
Reinigen  32
Professioneel onderhoud  33
3
Belangrijke veiligheidsinformatie  34
Veiligheidsinformatie over oplaadbare
lithium-ion-batterijen  34
Veiligheidsinformatie voor de lader  39
Meer informatie  47
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden  47
Technische gegevens van de voeding  49
Verwijderingsinformatie  50
Verklaring van symbolen  51
Probleemoplossing voor de lader  56
Belangrijke informatie  60
Conformiteitsinformatie voor lader  60
Specieke nationale informatie  62
4
Voordat u begint
Dit apparaat is bedoeld om de ingebouwde accu's
(oplaadbare lithium-ionbatterijen) in onze specieke
hoortoeellen op te laden. Uw audicien zal u meer
informatie geven over de compatibele modellen.
De lader is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Volg de gebruiksomandigheden in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
De lader is niet bedoeld als opslagmiddel voor het vervoer
van hoortoeellen.
5
VOORZICHTIG
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig en volledig
door en volg de veiligheidsinformatie in dit document
op om schade of letsel te voorkomen.
Uw toeel kan er iets anders uitzien dan de
afbeeldingen in deze handleiding. We behouden ons
het recht voor de wijzigingen door te voeren die we
noodzakelijk achten.
6
7
Deksel
Oplaadopeningen
Status LED’s,
hoortoeellen
Status LED, lader
Knop
USB-ingang voor
roomvoorziening
USB-roomkabel
8
Dagelijks gebruik
Opladen
In aanvulling op Slim-RIC Travel Charger 2 , bieden we
Charging+ Station SR . Neem voor meer informatie over
deze lader contact op met uw audicien en volg de inructies
in de gebruiksaanwijzing.
9
Hoe u de lader kunt gebruiken
U kunt uw lader op drie verschillende manieren gebruiken.
10
Laden via opcontact
Als de lader op de wandcontactdoos is
aangesloten of op de draadloze lader
is geplaat, laadt hij tegelijkertijd de
hoortoeellen op (als deze in de lader zijn
geplaat) en zijn eigen interne batterij.
Zolang de lader wordt geladen door
een externe krachtbron, toont de LED van de lader de
oplaadatus van de geïntegreerde batterij en tonen de LED’s
voor de hoortoeellen de atus van de hoortoeellen.
Om energie te besparen na draadloos opladen, worden de
LED’s uitgeschakeld zodra de lader en de hoortoeellen
volledig zijn opgeladen.
11
Mobiel opladen
Ook wanneer u onderweg bent en er geen
opcontact beschikbaar is, kunt u uw
hoortoeellen opladen. Uw hoortoeellen worden
opgeladen met de energie vanuit de geïntegreerde
batterij van de lader. De lader moet hiervoor wel
zijn ingeschakeld.
De oplaadatus van de lader en hoortoeellen wordt
weergegeven als de knop wordt ingedrukt of het deksel
wordt geopend.
12
Veilig opbergen
Berg uw hoortoeellen na het laden veilig in de
lader op met het deksel dicht.
Als u de hoortoeellen langere tijd wilt opbergen,
kunt u de lader uitschakelen. De lader kan alleen
worden uitgeschakeld als er geen roombron op
de lader is aangesloten.
13
De lader in- of uitschakelen
Als de lader is aangesloten op een opcontact, is
hij automatisch ingeschakeld en kan niet worden
uitgeschakeld.
Voor mobiel opladen houdt u de knop 5 seconden lang
ingedrukt om de lader in of uit te schakelen.
Bij het inschakelen van de lader wordt de atus van de
hoortoeellen en de atus van de interne batterij van de
lader 7 seconden lang weergegeven.
Als de lader uitschakelt, brandt het voore LED-lampje
ongeveer 7 seconden groen om daarna te doven. Het
afsluiten is voltooid na ongeveer 7 seconden.
14
Opladen van hoortoeellen
XPlaats het rechter hoortoeel
in de oplaadopening
gemarkeerd met een "R", en
het linker hoortoeel in de
oplaadopening gemarkeerd
met een "L".
XDruk de oorukjes evig aan.
XSluit het deksel van de lader
om energie te besparen.
XDe hoortoeellen worden
automatisch uitgeschakeld en beginnen op te laden. De
oplaadatus wordt gedurende 7 seconden weergegeven.
15
Als de atus-LED-lampjes niet gaan branden wanneer u
de hoortoeellen in de lader plaat, controleer dan het
volgende:
De hoortoeellen zijn niet correct geplaat. Druk ze lichtjes
in hun oplaadopeningen of sluit het deksel van de lader.
De lader is uitgeschakeld. Houd de knop 5 seconden
lang ingedrukt om de lader in te schakelen.
De interne batterij van de lader is te zwak voor mobiel
opladen. Sluit de lader aan op een opcontact.
AANWIJZING
Als u een hoortoeel in de verkeerde oplaadopening
opt, kan de luidsprekerverbinding beschadigd raken
als u het deksel van de lader sluit.
16
Oplaadatus van hoortoeellen
De LED naa het hoortoeel geeft de
oplaadatus van het hoortoeel aan. Let op:
de atus is alleen zichtbaar direct nadat u de
hoortoeellen in de lader hebt geplaat, wanneer
u kort de knop indrukt of wanneer u het deksel
opent. Als de lader is uitgeschakeld, dan wordt
helemaal geen atus weergegeven.
LED-atusbeschrijving
Pulserend groen
Het hoortoeel wordt opgeladen.
Groen
Het hoortoeel is volledig opgeladen.
17
LED-atusbeschrijving
LED is uit.
Geen hoortoeel in de lader, hoortoeel is niet op de juie
wijze geplaat, of de lader is uitgeschakeld.
Pulserend oranje
Koelfase. Het opladen wordt hervat als het toeel is
afgekoeld. Zie hoofduk "Probleemoplossing".
Knipperend rood
Fout hoortoeel. Zie hoofduk "Probleemoplossing".
18
Accu-leegindicatie van de hoortoeellen
U hoort een alarmsignaal dat aangeeft dat de accu bijna
leeg is. Dit signaal wordt elke 20 minuten herhaald.
Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen beschikt
u over ongeveer 1,5 uur om uw hoortoeellen op te laden
voordat deze oppen met werken.
19
De interne batterij opladen van uw lader
AANWIJZING
Het gebruik van incompatibele onderdelen houdt een
risico van oring in.
XGebruik alleen de voedingsbron en landspecieke
adapter die bij de lader zijn geleverd.
XGebruik alleen de USB-roomkabel die bij de lader
is geleverd.
XSteek geen incompatibele of vreemde voorwerpen
in de opening van de oplader.
XGebruik een andaard USB-roomadapter
met een uitgangsspanning van 5 V DC en een
uitgangsroom van 0,5 tot 1 A.
20
Zorg ervoor dat uw ekker voldoet aan de vereien.
Zie het hoofduk "Vereien betreende de ekker" in
"Veiligheidsinformatie voor lader".
XSluit de USB-C-kant van de USB-roomkabel aan op de
USB-poort van de lader .
XSluit de andere kant van de USB-roomkabel aan op
een geschikte ekker .
21
De interne batterij wordt nu opgeladen. Wanneer
hoortoeellen in de lader worden geplaat, worden deze
ook opgeladen. De oplaadatus van de lader is conant
zichtbaar.
22
De interne batterij laden met draadloos laden
XPlaats de lader op een draadloos laadation. Na
enkele seconden begint de interne batterij met laden,
aangegeven door de pulserende groene LED van de
lader.
Zodra de hoortoeellen worden geplaat beginnen ze
ook te laden, aangegeven door de pulserende groene
23
LED van de hoortoeellen. Als de LED uit is, moet u
de lader opnieuw op het midden van het laadation
plaatsen.
De oplaadatus van de lader wordt weergegeven totdat
hij volledig is opgeladen. Daarna worden de LED's
uitgeschakeld om energie te besparen.
24
Oplaadatus van uw lader
Het voore LED-lampje geeft de
oplaadatus van de lader en zijn interne
batterij aan.
Tijdens het opladen van de interne batterij
wordt de oplaadatus als volgt weergegeven:
LED-atusbeschrijving
Pulserend groen
De interne batterij wordt opgeladen.
Groen
De lader is volledig opgeladen.
25
LED-atusbeschrijving
LED is uitgeschakeld (draadloos opladen)
De lader is volledig opgeladen.
Pulserend oranje
Koelfase. Het opladen wordt hervat als het toeel is
afgekoeld. Zie hoofduk "Probleemoplossing".
Knipperend rood
Fout lader. Zie hoofduk "Probleemoplossing".
Zie voor een overzicht van de oplaadatus van de
hoortoeellen het hoofduk "Opladen van hoortoeellen".
26
De capaciteit controleren van de batterij van
uw lader
Als u wilt controleren of de interne batterij van
de lader nog voldoende capaciteit heeft om uw
hoortoeellen volledig op te laden als u onderweg
bent, gaat u als volgt te werk:
XKoppel de lader los van de wandcontactdoos.
XDruk kort op de knop.
Het voore LED-lampje geeft de oplaadatus van de
interne batterij van de lader gedurende 7 seconden aan.
27
LED-atusbeschrijving
Groen
Interne batterij heeft voldoende capaciteit om twee
hoortoeellen volledig op te laden.
Oranje
Interne batterij heeft niet voldoende capaciteit om twee
hoortoeellen volledig op te laden.
Knipperend oranje
De interne batterij van de lader is leeg. Opladen van
hoortoeellen is niet mogelijk.
28
Als het atus-LED-lampje niet gaat branden wanneer u op
de knop drukt, controleer het volgende:
De lader is uitgeschakeld. Houd de knop 5 seconden
lang ingedrukt om de lader in te schakelen.
De interne batterij van de lader is te zwak om de atus
weer te geven. Sluit de lader aan op een opcontact,
wacht enkele minuten en probeer het opnieuw.
De interne batterij heeft een capaciteit van 400 mAh.
29
Veelgeelde vragen
Mogelijk hebt u vragen over hoe u uw hoortoeellen
het bee kunt opladen. Lees de vragen en antwoorden
hieronder. Als u meer vragen hebt, dan zal uw audicien u
hierbij helpen.
"
Waarom gaan mijn hoortoeellen niet aan als ik ze
uit de lader haal?
Controleer het volgende:
De lader is uitgeschakeld. Houd de knop 5 seconden
lang ingedrukt om de lader in te schakelen. Zie het
hoofduk "De lader in- of uitschakelen".
30
De interne batterij van de lader is te zwak. Sluit de lader
aan op een opcontact.
Neem nu uw hoortoeellen uit de lader.
"
Hoe kan ik mijn hoortoeellen uitschakelen zonder
ze op te laden?
XPlaats de hoortoeellen in de lader. Zorg ervoor dat
ze op de juie wijze zijn geplaat (atus-LED-lampjes
gaan branden). De hoortoeellen worden automatisch
uitgeschakeld en beginnen op te laden.
XKoppel de lader los van de wandcontactdoos.
XHoud de knop 5 seconden lang ingedrukt om de lader uit
te schakelen. Het opladen wordt beëindigd.
31
"
Waarop moet ik letten bij het opladen?
De hoortoeellen en de lader moeten schoon en droog
zijn. Houd rekening met de gebruiksomandigheden in het
hoofduk "Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Vermijd het opladen bij hoge temperaturen, aangezien dit
de levensduur van de accu kan verlagen.
Let op: als u de lader gebruikt in een heel warme omgeving,
dan opt deze met opladen als de temperatuur van de
hoortoeellen of de lader 42 °C overschrijdt. De LED van
het hoortoeel en/of de LED van de lader knipperen oranje
tijdens de koelfase. Het opladen wordt automatisch hervat
als het apparaat is afgekoeld. Raak de hoortoeellen niet
aan totdat de voore LED-lampjes groen knipperen, want
de hoortoeellen kunnen heet zijn.
32
Onderhoud en verzorging
Reinigen
AANWIJZING
Gevaar voor verwonding door elektrische schok!
XMaak de lader los van de voeding als het apparaat
moet worden gereinigd.
XReinig de lader met een zachte, droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel de lader nooit
onder in water.
XSteriliseer of desinfecteer de lader niet.
33
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Vraag uw audicien naar uw individuele onderhoudermijnen
en ondereuning.
34
Belangrijke veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie over oplaadbare
lithium-ion-batterijen
WAARSCHUWING
In uw hoortoeel is permanent een oplaadbare
lithium-ionbatterij ingebouwd. Door onjui gebruik van
het hoortoeel kan de oplaadbare batterij baren.
Risico van letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor oplaadbare
lithium-ionbatterijen in dit hoofduk.
35
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XSluit de oplader alleen aan met een USB-
roomkabel die voldoet aan IEC 60950-1 en/of
IEC 62368-1.
36
WAARSCHUWING
XNeem de gebruiksomandigheden in acht.
XLet er in het bijzonder op dat u uw toeel
beschermt tegen extreme hitte (bv. vuur,
magnetron, inductiefornuis of andere hoge
inductievelden) en zonlicht.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met een
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om hulp.
XHet toeel niet demonteren.
XHet toeel niet gebruiken in explosieve
omgevingen.
37
XGebruik geen hoortoeellen die vervormd of
duidelijk beschadigd zijn.
XHet toeel niet gebruiken als de preaties na het
opladen erk verminderen. Breng het toeel terug
naar uw audicien.
XHet toeel niet weggooien in vuur of water.
38
WAARSCHUWING
XDeze mag alleen door een speciali worden
vervangen en hereld. Daarom:
XDe oplaadbare lithium-ion-batterij niet zelf
herellen of vervangen.
XIn het onwaarschijnlijke geval dat een oplaadbare
lithium-ion-batterij bar of explodeert, alle
brandbare materialen buiten bereik houden.
Breng in alle bovenaande gevallen uw toeel terug naar
de audicien.
39
Veiligheidsinformatie voor de lader
Persoonlijke veiligheid voor de lader
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XGebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten niet
en breng ze terug naar het verkooppunt.
WAARSCHUWING
Risico op letsel!
XGebruik duidelijk beschadigde toeellen niet en
breng ze terug naar het verkooppunt.
40
WAARSCHUWING
Houd er rekening mee dat alle onbevoegde
veranderingen aan het product schade aan het
product of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
XAlleen gebruik van goedgekeurde onderdelen en
accessoires is toegeaan. Vraag uw audicien om
hulp.
XWijzig dit product niet zonder toeemming van de
fabrikant.
XIndien dit product wordt gewijzigd, moeten de
nodige inspecties en tes worden uitgevoerd om
een veilig gebruik van het product te garanderen.
41
WAARSCHUWING
Risico van explosie!
XGebruik uw apparatuur niet in een omgeving waar
explosiegevaar heer (bijv. in de mijnbouw).
WAARSCHUWING
Gevaar voor brandwonden!
XPlaats alleen uw hoortoeellen in de lader.
42
WAARSCHUWING
Verikkingsgevaar!
Uw toeel bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en accessoires
buiten het bereik van kinderen en van mensen met
een verandelijke beperking.
XRaadpleeg, als onderdelen zijn ingeslikt,
onmiddellijk een arts of ga naar een ziekenhuis.
43
WAARSCHUWING
Oplaadsyemen kunnen interfereren met
meetapparatuur en elektronische apparatuur.
XIn ziekenhuizen: De lader voldoet aan CISPR 35
en CISPR 32. Daarom zou het gebruik van de
lader in ziekenhuizen toelaatbaar moeten zijn.
Niettemin kan de lader interfereren met zeer
gevoelige apparaten. In deze gevallen moeten
gepae maatregelen worden getroen (de afand
tot gevoelige apparaten verhogen of de lader
loskoppelen van de voedingsbron).
44
WAARSCHUWING
Interferentie met implanteerbare toeellen
XHet toeel kan gebruikt worden met alle
elektronische implantaten die overeenkomen met
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, de norm betreende
elektromagnetische compatibiliteit voor menselijke
implantaten.
XIndien uw implantaat niet voldoet aan de norm
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, moet u contact
opnemen met de fabrikant van uw implanteerbare
apparaat voor informatie over het oringsrisico.
45
Productveiligheid voor de lader
AANWIJZING
XBescherm uw apparaat tegen extreme hitte.
Sla het niet op in direct zonlicht.
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor hoge
luchtvochtigheid.
AANWIJZING
XDroog uw apparatuur niet in de magnetron.
AANWIJZING
Niet laten vallen. Interne componenten kunnen
beschadigd raken.
46
Vereien betreende de ekker
Gebruik een ekker met een uitgangsspanning van 5 V en
een minimale uitgangsroom van 500 mA.
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XSluit de oplader alleen aan met een USB-
roomkabel die voldoet aan IEC 60950-1 en/of
IEC 62368-1.
47
Meer informatie
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden
Gebruiksomandigheden USB-opladen Draadloos
opladen
Temperatuur 10 – 35 °C
50 – 95 °F
10 – 30 °C
50 – 86 °F
Relatieve
luchtvochtigheid
20 – 75 % 20 – 75 %
Atmosferische druk 1050 – 1060 hPa 1050 – 1060 hPa
48
Neem tijdens langdurige periodes van transport en opslag
de volgende voorwaarden in acht:
Opslag Transport
Temperatuur 10 – 40 °C
50 – 104 °F
-20 – 60 °C
-4 – 140 °F
Relatieve luchtvochtigheid 10 – 80 % 5 – 90 %
Atmosferische druk 1050 – 1060 hPa 1050 – 1060 hPa
WAARSCHUWING
Risico van letsel, brand of explosie tijdens verzending.
XVerzend de accu's, hoortoeellen en/of lader
volgens de lokale regelgeving.
49
Technische gegevens van de voeding
Ingangsspanning: 100 – 240 V wisselroom
Ingangsroom: 0,15 – 0,3 A
Ingangsfrequentie: 50 – 60 Hz
Uitgangsspanning: 5 V DC
Uitgangsroom: 1 A
50
Verwijderingsinformatie
AANWIJZING
XRecycle apparatuur en verpakking volgens
landelijke voorschriften.
AANWIJZING
XVermijd milieuvervuiling, gooi geen toeellen bij
het huishoudelijk afval.
XRecycle of gooi hoortoeellen weg volgens de
lokale voorschriften.
51
Verklaring van symbolen
In dit document gebruikte symbolen
Duidt op een situatie die tot ernige, middelzware
of lichte letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met
uw apparaat.
Veelgeelde vragen
52
In dit document gebruikte symbolen
CE-conformiteitslabel, beveigt de conformiteit
met bepaalde Europese Richtlijnen, zie het
hoofduk "Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat aan.
53
Symbolen op het apparaat of de verpakking
Conformiteitslabel EMC- en
radiocommunicatie Auralië, zie het hoofduk
"Conformiteitsinformatie".
Werp het apparaat niet weg met gewoon
huishoudelijk afval. Lees meer in het hoofduk
"Verwijderingsinformatie".
De verpakking kan worden gerecycled
Lees en volg de inructies in deze
gebruiksaanwijzing.
54
Symbolen op het apparaat of de verpakking
Droog bewaren tijdens transport.
Temperatuur tijdens transport.
Lees meer in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Relatieve vochtigheid tijdens
transport. Lees meer in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Luchtdruk tijdens transport.
Lees meer in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
55
Symbolen op het apparaat of de verpakking
Medisch hulpmiddel.
Compatibel met Qi-gecerticeerde draadloze
laders.*
Bluetooth® energiezuinige technologie.
* Het Qi-logo is een handelsmerk van het Wireless Power Consortium.
56
Probleemoplossing voor de lader
Problemen en mogelijke oplossingen
Er branden geen LED-lampjes.
Controleer of de voeding naar behoren is
aangesloten.
57
Problemen en mogelijke oplossingen
LED’s pulseren oranje.
De lader heeft zijn temperatuurgrens bereikt en bevindt
zich nu in een koelfase. Het opladen wordt hervat na
afkoeling (ongeveer 15 minuten).
Raak de hoortoeellen niet aan terwijl de LED’s
oranje pulseren. De hoortoeellen kunnen heet zijn.
Als de lader tijdens het opladen meerdere keren
naar de koelfase gaat, zorg er dan voor dat u de
lader in een omgeving plaat die voldoet aan de
aanbevolen bedrijfsomandigheden.
58
Problemen en mogelijke oplossingen
De LED van de lader knippert rood.
Er is een fout opgetreden in de lader.
Neem de hoortoeellen uit de lader en ontkoppel de
lader van de voeding.
Sluit de lader opnieuw aan op de voeding en plaats
de hoortoeellen opnieuw in de oplaadopeningen.
Als de LED’s nog eeds rood knipperen:
Neem de hoortoeellen uit de lader en ontkoppel de
lader van de voeding.
Neem contact op met uw audicien voor
ondereuning.
59
Problemen en mogelijke oplossingen
De LED van het hoortoeel knippert rood.
Er is een fout opgetreden in de hoortoeellen.
Neem het betreende hoortoeel uit de lader en
ontkoppel de lader van de voeding.
Neem contact op met uw audicien voor
ondereuning.
Neem contact op met uw audicien als u verdere problemen
ondervindt.
60
Belangrijke informatie
Conformiteitsinformatie voor lader
De CE-markering geeft conformiteit met de volgende
Europese richtlijnen en voorschriften aan:
2017/745 betreende medische hulpmiddelen.
2014/53/EU betreende radioapparatuur.
2011/65/EU betreende de beperking van gevaarlijke
oen.
De CE-markering beveigt de conformiteit met
bepaalde Europese richtlijnen. De volledig tek van
de conformiteitsverklaring kan worden verkregen van
www.wsaud.com/other.
61
Dit hulpmiddel voldoet aan EN 55011:2016 / A1:2017
groep 1 klasse B.
Dit apparaat voldoet aan deel 18 van de FCC-regels en aan
CAN RSS-216 / CNR-216.
De werking moet voldoen aan de volgende voorwaarden:
dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken,
dit apparaat moet beand zijn tegen het ontvangen van
interferentie, inclusief interferentie die kan leiden tot een
ongewene werking en
de gebruiker moet gedurende het laadproces een
minimale afand bewaren van 20 cm (8 inch).
62
Specieke nationale informatie
63
www.wsa.com
Document No. 04853-99T02-5400 NL
Order/Item No. 210 186 14
www.wsaud.com
Master Rev02, 03.2023
© 04.2023, WSAUD A/S. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Denemarken
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

connexx Slim-RIC Travel Charger 2 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding