Hendi 239285 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
DOUBLE INDUCTION COOKER
239285, 239414
22
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
18
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
19
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is ontworpen voor het koken van een verscheidenheid aan voedsel door het
verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of
persoonlijk letsel.
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Dit apparaat moet worden gebruikt door getraind personeel in keukens van restaurants
of kantines of barpersoneel, etc.
Let op! Gevaar voor brandwonden! De temperatuur van het verwarmingsoppervlak
en andere bereikbare oppervlakken wordt erg hoog tijdens gebruik. Raak alleen het be
-
dieningspaneel aan.
Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die door een magnetisch veld kun
-
nen worden beïnvloed, zoals TV’s, radio’s, bankpassen en creditcards.
Plaats het apparaat niet op een warmtebron (kooktoestel op benzine, elektriciteit, kolen,
etc.) Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het
apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in de buurt van waterdamp of vetdampen wordt ge
-
plaatst. De ventilator in het apparaat trekt deze dampen naar binnen en dit zorgt ervoor
dat er vet of vocht in het apparaat kan ophopen en kan uiteindelijk leiden tot korsluiting
in het apparaat.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met behulp van een externe timer of
aparte afstandsbediening.
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken en deksels mogen niet op de verwarmings
-
plaat worden gelegd, omdat ze heet kunnen worden.
WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij.
20
NL
WAARSCHUWING: Als het verwarmingsoppervlak is gebarsten of beschadigd, schakel
het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te vermijden.
Laat tijdens gebruik minimaal 20 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatiedoel
-
einden.
Gebruik geen hard keukengerei of gereedschap om op het oppervlak van de verwar
-
mingsplaat te slaan. Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet recht-
streeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit
kan leiden tot elektrische schokken.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt, omdat ringen, horloges en soort
-
gelijke draagbare voorwerpen erg heet kunnen worden als ze zich in de buurt van het
verwarmingsoppervlak bevinden.
Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het
netsnoer in contact kan komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan
het netsnoer kan worden getrokken.
Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op
elektrische schokken verhogen.
Reinig of berg het apparaat niet op tenzij het volledig is afgekoeld.
Plaats geen lege pannen op het apparaat tijdens gebruik, omdat dit tot schade aan de
pannen kan leiden. Gebruik alleen pannen en kookgerei van het aanbevolen type en
grootte. (Zie ---> Geschikte pannen).
Beoogd gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishou-
delijk gebruik.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het ko-
ken van een verscheidenheid aan voedsel door
het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik
kan leiden tot schade aan het apparaat of licha-
melijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op
elektrische schokken doordat elektrische stroom
via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap-
paraat is uitgerust met een snoer met een aarde-
draad en een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat juist is geïn-
stalleerd en geaard.
21
NL
Aanraak-bedieningspaneel van het apparaat
1) Aan/stand-bytoets
2) Timerfunctie met indicatielampje
3) Instelling verlagen: Tijd/ Temperatuur/ Vermogen
4) Digitaal scherm
5) Instelling verhogen: Tijd/ Temperatuur/ Vermo-
gen
6) Temperatuurfunctie met indicatielampje
7) Vermogensfunctie met indicatielampje
8) Boostfunctie om het vermogen te verhogen
(rechts: 2.000 W; links: 1.500 W)
Voorbereidingen voor het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Controleer of het apparaat niet is beschadigd.
Neem in geval van schade of een onvolledige
levering contact op met uw leverancier (Zie ==>
Garantie).
Reinig het apparaat vóór gebruik (Zie ==> Reini-
ging en onderhoud).
Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is.
Plaats het apparaat op een horizontaal, stabiel
en hittebestendig oppervlak dat bestand is tegen
waterspatten.
Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. Houd
een minimale afstand van 20 cm vrij rond het ap-
paraat.
Plaats het apparaat niet dicht in de buurt bij ap-
paraten die gevoelig zijn voor storingen veroor-
zaakt door magnetische bronnen (bijv. radio’s,
cassettespelers).
Opmerking: Door fabricageresten kan het appa-
raat de eerste gebruikscycli een lichte geur afge-
ven. Dit is normaal en duidt niet op een defect of
gevaar. Zorg ervoor dat het apparaat goed wordt
geventileerd.
Geschikte pannen
Geschikt Niet geschikt
Bodem van pan Platte bodem
Gebogen, ongelijke, ronde bodem
Materiaal Pannen met ijzeren, gietijzeren, mag-
netisch roestvrijstalen of geëmailleerd
ijzeren bodem.
Pannen met keramische, glazen, ko-
peren of aluminium bodem.
Diameter bodem Tussen 12 cm en 23 cm. Minder dan 12 cm of meer dan 23 cm.
Soort pan Pannen met een bodemdikte van mini-
maal 1,5 mm.
Volledig gesloten pannen of blikken
22
NL
Bediening
Plaats een geschikte pan of pot op het midden
van het verwarmingsoppervlak van het apparaat.
(Zie ---> Geschikte pannen voor het apparaat).
Opmerking: Plaats geen lege pan, omdat dit de
pan en het apparaat kan beschadigen.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact. De
toets Aan/stand-by (1) licht op en het apparaat is
nu in Stand-by modus.
Schakel dan het apparaat in door te drukken op
de toets Aan/stand-by (1); de Aan-/uit toets (7)
knippert.
Druk daarna op de aan-/uit toets (7) of de tem-
peratuur toets (6) om het koken te starten. Als
de timer toets (2) niet is ingesteld, dan werkt het
apparaat doorlopend.
Schakel nadat u het koken hebt beëindigd om
naar de Stand-by modus door op de toets Aan/
stand-by (1) te drukken. Het digitale scherm (4)
en alle toetsen gaan uit behalve de toets Aan/
stand-by (1).
Opmerking: Als er tijdens het werken gedurende 2
uur op geen enkele toets op het bedieningspaneel
wordt gedrukt, dan schakelt het apparaat automa-
tisch om naar de Stand-by modus.
Instelling vermogensniveau
Druk als het apparaat in werking is op de aan-/uit
toets (7) om deze te activeren. Het indicatielamp-
je (7) licht op.
Gebruik de toets voor verhogen (3) of verlagen (5)
om het vermogensniveau te verhogen of te verla-
gen (bereik: 100 W ~ 1.800 W links; 100 ~ 1.700W
rechts). Beide standaard vermogensinstellingen
zijn 1.000 W. Een hoger vermogensniveau is ge-
schikt voor stomen.
Instelling temperatuurniveau
Druk als het apparaat in werking is op de tempe-
ratuur toets (6) om deze te activeren. Het indica-
tielampje (6) licht op.
Gebruik de toets voor verhogen (3) of verlagen
(5) om het temperatuurniveau te verhogen of te
verlagen (bereik: 35°C ~ 240°C). Standaardin-
stelling is 100°C. Een hoger temperatuurniveau
is geschikt voor braden, grillen of bakken.
Instelling timer
Na het instellen van de temperatuur of het ver-
mogen is het mogelijk om ook een timer in te
stellen. Druk op de knop (2) om te beginnen, ver-
volgens knippert het indicatielampje (2).
De timer op het scherm (4) heeft de indeling
0:00 (uren:minuten. Beneden 10 minuten; mi-
nuten:seconden).
Gebruik de instelling knoppen (3) of (5) om de
ingestelde tijd te wijzigen, het instelbare bereik
is 0 tot 180 minuten. De standaard instelling is
0 minuten.
Opmerking:
- Tussen 0 en 10 minuten wordt de tijd ingesteld
in stappen van 1 minuut, zowel bij verhoging als
verlaging.
- Tussen 10 en 60 minuten wordt de tijd ingesteld in
stappen van 5 minuten bij verhoging en stappen
van 1 minuut bij verlaging.
- Tussen 60 en 180 minuten wordt de tijd ingesteld
in stappen van 10 minuten bij verhoging en stap-
pen van 5 minuten bij verlaging.
Wanneer de timer is ingesteld wordt de instelling
automatisch opgeslagen na 5 seconden. Het ap-
paraat begint dan te werken. Het zal scherm (4)
zal weergave van de ingestelde temperatuur of
het ingestelde vermogen afwisselen met weerga-
ve van de ingestelde tijd.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is zal het
apparaat zichzelf uitschakelen, ook alle indica-
tielampjes gaan dan uit.
23
NL
Boostfunctie
Deze functie kan alleen worden geactiveerd wan-
neer beide verwarmingsoppervlakken (linker- en
rechterkant) gelijktijdig in de vermogens modus
(d.w.z. dat beide vermogens indicators (7) oplicht-
en) worden gebruikt.
Druk op de functie versterking (8) om de linker-
kant van het verwarmingsoppervlak te verhogen
tot 2.000 W. De rechterkant wordt opgewarmd
met een vermogen van 1.500 W. Versterkings in-
dicator (8) licht op.
Druk er nogmaals op om terug te keren naar het
normale vermogen.
Opmerking:
1) Houd de toets verhogen (3) of verlagen (5) inged-
rukt voor een snelle aanpassing.
2) Het is normaal dat de koelventilator gedurende
enige tijd in de Stand-by modus blijft draaien,
nadat het apparaat langdurig is gebruikt. Wa-
cht totdat de koelventilator stopt met draaien
voordat u de stekker uit van het apparaat uit het
stopcontact haalt.
3) Het oppervlak van het apparaat is nog heet,
zelfs nadat naar de Stand-by modus wordt
omgeschakeld. Wacht tot de plaat volledig is af-
gekoeld voordat u hem aanraakt.
4) Als er tijdens het werken gedurende 2 uur op
geen enkele toets op het bedieningspaneel wordt
gedrukt, dan schakelt het apparaat automatisch
om naar de Stand-by modus.
Weergave foutcodes
Foutcodes getoond op display (4) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
E 1 De temperatuur van het apparaat is
te hoog
Verwijder alle obstakels rond het ap-
paraat. Trek de stekker uit het stop-
contact, verwijder de pan, wacht tot
het apparaat volledig is afgekoeld.
Koelventilator defect Neem contact op met de leverancier.
E 2 De pan is oververhit. Het is mogelijk
dat de pan leeg raakt en het apparaat
ter bescherming uitschakelt.
Trek de stekker uit het stopcontact,
verwijder de pan, wacht tot het appa-
raat volledig is afgekoeld. En zorg dat
er water in de pan zit.
E 3 De voedingsspanning is abnormaal.
(Voedingsspanning te hoog of te laag)
Zorg ervoor dat het apparaat is aan-
gesloten op een geschikt stopcontact.
Reiniging en onderhoud
Let op: Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het
apparaat te reinigen & op te bergen.
Reiniging
Dompel het apparaat nooit onder in water of an-
dere vloeistoffen.
Reinig het afgekoelde buitenoppervlak met een
licht vochtige doek of spons met een milde zee-
poplossing.
Gebruik nooit schuursponsjes of reinigingsmid-
delen, staalwol of metalen keukengerei/gereed-
schap om de onderdelen aan de binnenkant of
buitenkant van het apparaat te reinigen.
24
NL
Opslag
Zorg er voordat u het apparaat opbergt altijd voor
dat de stekker van het apparaat uit het stopcon-
tact is getrokken en dat het apparaat volledig is
afgekoeld.
Berg het apparaat op een koele, schone en droge
plek op.
Als u het apparaat opbergt, plaats dan nooit zwa-
re voorwerpen op het verwarmingsoppervlak. Als
u dit toch doet kan het verwarmingsoppervlak
barsten.
Problemen oplossen
Als het apparaat niet naar behoren functioneert,
raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een op-
lossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neem contact op met de leverancier/
dienstverlener. Foutcodes worden getoond op het
display (3). (Zie ---> Foutcodes)
Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat schakelt niet in.
- De stekker is niet juist aangesloten
op het stopcontact.
- Er is niet op Aan/Standby (1) gedrukt
- Controleer en zorg ervoor dat de
stekker juist is aangesloten op het
stopcontact.
- Druk op Aan/Standby (1) om het ap-
paraat in te schakekelen.
De koelventilator is ingeschakeld,
zelfs nadat het apparaat is overge-
schakeld naar de Standby-modus.
- Dit is normaal. De koelventilator
blijft in de Standy-modus een tijdje
draaien om alle interne onderdelen
te koelen.
- Wacht tot de koelventilator stopt
met draaien.
Technische Spezifikation
Itemnr. 239285 239414
Bedrijfsspanning en frequentie 220-240V~ 50 / 60 Hz
Nominaal ingangsvermogen 3500W
Vermogensinstelling 100W ~ 2,000W links; 100W ~ 1,500W rechts
Temperatuurinstelling 35°C ~ 240°C
Instelling timer 0 min ~ 180 min
Beschermingsklasse Klasse I
Afmetingen 608 x 370 x (H) 61 mm
Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
25
NL
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L.
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Hendi Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
39100 Bolzano (BZ), Italy
Tel: +39 800 727 438
Email: office.ital[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 21-10-2020

Documenttranscriptie

DOUBLE INDUCTION COOKER 239285, 239414 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 18 • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is ontworpen voor het koken van een verscheidenheid aan voedsel door het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of persoonlijk letsel. • Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding. • Dit apparaat moet worden gebruikt door getraind personeel in keukens van restaurants of kantines of barpersoneel, etc. •  Let op! Gevaar voor brandwonden! De temperatuur van het verwarmingsoppervlak en andere bereikbare oppervlakken wordt erg hoog tijdens gebruik. Raak alleen het bedieningspaneel aan. • Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die door een magnetisch veld kunnen worden beïnvloed, zoals TV’s, radio’s, bankpassen en creditcards. • Plaats het apparaat niet op een warmtebron (kooktoestel op benzine, elektriciteit, kolen, etc.) Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Zorg ervoor dat het apparaat niet in de buurt van waterdamp of vetdampen wordt geplaatst. De ventilator in het apparaat trekt deze dampen naar binnen en dit zorgt ervoor dat er vet of vocht in het apparaat kan ophopen en kan uiteindelijk leiden tot korsluiting in het apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met behulp van een externe timer of aparte afstandsbediening. • Metalen voorwerpen zoals messen, vorken en deksels mogen niet op de verwarmingsplaat worden gelegd, omdat ze heet kunnen worden. • WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij. 19 NL • WAARSCHUWING: Als het verwarmingsoppervlak is gebarsten of beschadigd, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Laat tijdens gebruik minimaal 20 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatiedoeleinden. • Gebruik geen hard keukengerei of gereedschap om op het oppervlak van de verwarmingsplaat te slaan. Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische schokken. • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt, omdat ringen, horloges en soortgelijke draagbare voorwerpen erg heet kunnen worden als ze zich in de buurt van het verwarmingsoppervlak bevinden. • Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het netsnoer in contact kan komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan het netsnoer kan worden getrokken. • Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. • Reinig of berg het apparaat niet op tenzij het volledig is afgekoeld. • Plaats geen lege pannen op het apparaat tijdens gebruik, omdat dit tot schade aan de pannen kan leiden. Gebruik alleen pannen en kookgerei van het aanbevolen type en grootte. (Zie ---> Geschikte pannen). NL Beoogd gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het koken van een verscheidenheid aan voedsel door het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap- 20 • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. paraat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. Aanraak-bedieningspaneel van het apparaat 1) Aan/stand-bytoets 2) Timerfunctie met indicatielampje 3) Instelling verlagen: Tijd/ Temperatuur/ Vermogen 4) Digitaal scherm 5) Instelling verhogen: Tijd/ Temperatuur/ Vermogen Voorbereidingen voor het eerste gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Controleer of het apparaat niet is beschadigd. Neem in geval van schade of een onvolledige levering contact op met uw leverancier (Zie ==> Garantie). • Reinig het apparaat vóór gebruik (Zie ==> Reiniging en onderhoud). • Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is. • Plaats het apparaat op een horizontaal, stabiel en hittebestendig oppervlak dat bestand is tegen waterspatten. 6) Temperatuurfunctie met indicatielampje 7) Vermogensfunctie met indicatielampje 8)  Boostfunctie om het vermogen te verhogen (rechts: 2.000 W; links: 1.500 W) • Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. Houd een minimale afstand van 20 cm vrij rond het apparaat. • Plaats het apparaat niet dicht in de buurt bij apparaten die gevoelig zijn voor storingen veroorzaakt door magnetische bronnen (bijv. radio’s, cassettespelers). Opmerking: Door fabricageresten kan het apparaat de eerste gebruikscycli een lichte geur afgeven. Dit is normaal en duidt niet op een defect of gevaar. Zorg ervoor dat het apparaat goed wordt geventileerd. Geschikte pannen Geschikt Niet geschikt Bodem van pan Platte bodem Gebogen, ongelijke, ronde bodem Materiaal Pannen met ijzeren, gietijzeren, magnetisch roestvrijstalen of geëmailleerd ijzeren bodem. Pannen met keramische, glazen, koperen of aluminium bodem. Diameter bodem Tussen 12 cm en 23 cm. Minder dan 12 cm of meer dan 23 cm. Soort pan Pannen met een bodemdikte van minimaal 1,5 mm. Volledig gesloten pannen of blikken 21 NL Bediening • Plaats een geschikte pan of pot op het midden van het verwarmingsoppervlak van het apparaat. (Zie ---> Geschikte pannen voor het apparaat). Opmerking: Plaats geen lege pan, omdat dit de pan en het apparaat kan beschadigen. • Steek de stekker in een geschikt stopcontact. De toets Aan/stand-by (1) licht op en het apparaat is nu in Stand-by modus. • Schakel dan het apparaat in door te drukken op de toets Aan/stand-by (1); de Aan-/uit toets (7) knippert. • Druk daarna op de aan-/uit toets (7) of de temperatuur toets (6) om het koken te starten. Als de timer toets (2) niet is ingesteld, dan werkt het apparaat doorlopend. Instelling vermogensniveau • Druk als het apparaat in werking is op de aan-/uit toets (7) om deze te activeren. Het indicatielampje (7) licht op. • Gebruik de toets voor verhogen (3) of verlagen (5) om het vermogensniveau te verhogen of te verlaNL Instelling temperatuurniveau • Druk als het apparaat in werking is op de temperatuur toets (6) om deze te activeren. Het indicatielampje (6) licht op. • Gebruik de toets voor verhogen (3) of verlagen Instelling timer • Na het instellen van de temperatuur of het vermogen is het mogelijk om ook een timer in te stellen. Druk op de knop (2) om te beginnen, vervolgens knippert het indicatielampje (2). • De timer op het scherm (4) heeft de indeling 0:00 (uren:minuten. Beneden 10 minuten; minuten:seconden). • Gebruik de instelling knoppen (3) of (5) om de ingestelde tijd te wijzigen, het instelbare bereik is 0 tot 180 minuten. De standaard instelling is 0 minuten. Opmerking: - Tussen 0 en 10 minuten wordt de tijd ingesteld in stappen van 1 minuut, zowel bij verhoging als verlaging. 22 • Schakel nadat u het koken hebt beëindigd om naar de Stand-by modus door op de toets Aan/ stand-by (1) te drukken. Het digitale scherm (4) en alle toetsen gaan uit behalve de toets Aan/ stand-by (1). Opmerking: Als er tijdens het werken gedurende 2 uur op geen enkele toets op het bedieningspaneel wordt gedrukt, dan schakelt het apparaat automatisch om naar de Stand-by modus. gen (bereik: 100 W ~ 1.800 W links; 100 ~ 1.700W rechts). Beide standaard vermogensinstellingen zijn 1.000 W. Een hoger vermogensniveau is geschikt voor stomen. (5) om het temperatuurniveau te verhogen of te verlagen (bereik: 35°C ~ 240°C). Standaardinstelling is 100°C. Een hoger temperatuurniveau is geschikt voor braden, grillen of bakken. - Tussen 10 en 60 minuten wordt de tijd ingesteld in stappen van 5 minuten bij verhoging en stappen van 1 minuut bij verlaging. - Tussen 60 en 180 minuten wordt de tijd ingesteld in stappen van 10 minuten bij verhoging en stappen van 5 minuten bij verlaging. • Wanneer de timer is ingesteld wordt de instelling automatisch opgeslagen na 5 seconden. Het apparaat begint dan te werken. Het zal scherm (4) zal weergave van de ingestelde temperatuur of het ingestelde vermogen afwisselen met weergave van de ingestelde tijd. • Wanneer de ingestelde tijd verstreken is zal het apparaat zichzelf uitschakelen, ook alle indicatielampjes gaan dan uit. Boostfunctie Deze functie kan alleen worden geactiveerd wanneer beide verwarmingsoppervlakken (linker- en rechterkant) gelijktijdig in de vermogens modus (d.w.z. dat beide vermogens indicators (7) oplichten) worden gebruikt. • Druk op de functie versterking (8) om de linkerkant van het verwarmingsoppervlak te verhogen tot 2.000 W. De rechterkant wordt opgewarmd met een vermogen van 1.500 W. Versterkings indicator (8) licht op. • Druk er nogmaals op om terug te keren naar het normale vermogen. Opmerking: 1) Houd de toets verhogen (3) of verlagen (5) ingedrukt voor een snelle aanpassing. 2) Het is normaal dat de koelventilator gedurende enige tijd in de Stand-by modus blijft draaien, nadat het apparaat langdurig is gebruikt. Wacht totdat de koelventilator stopt met draaien voordat u de stekker uit van het apparaat uit het stopcontact haalt. 3)  Het oppervlak van het apparaat is nog heet, zelfs nadat naar de Stand-by modus wordt omgeschakeld. Wacht tot de plaat volledig is afgekoeld voordat u hem aanraakt. 4) Als er tijdens het werken gedurende 2 uur op geen enkele toets op het bedieningspaneel wordt gedrukt, dan schakelt het apparaat automatisch om naar de Stand-by modus. Weergave foutcodes Foutcodes getoond op display (4) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing E1 De temperatuur van het apparaat is te hoog Verwijder alle obstakels rond het apparaat. Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder de pan, wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. Koelventilator defect Neem contact op met de leverancier. E2 De pan is oververhit. Het is mogelijk dat de pan leeg raakt en het apparaat ter bescherming uitschakelt. Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder de pan, wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. En zorg dat er water in de pan zit. E3 De voedingsspanning is abnormaal. (Voedingsspanning te hoog of te laag) Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op een geschikt stopcontact. Reiniging en onderhoud Let op: Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het apparaat te reinigen & op te bergen. Reiniging • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Reinig het afgekoelde buitenoppervlak met een licht vochtige doek of spons met een milde zeepoplossing. • Gebruik nooit schuursponsjes of reinigingsmiddelen, staalwol of metalen keukengerei/gereedschap om de onderdelen aan de binnenkant of buitenkant van het apparaat te reinigen. 23 NL Opslag • Zorg er voordat u het apparaat opbergt altijd voor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is getrokken en dat het apparaat volledig is afgekoeld. • Berg het apparaat op een koele, schone en droge plek op. Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt Problemen NL • Als u het apparaat opbergt, plaats dan nooit zware voorwerpen op het verwarmingsoppervlak. Als u dit toch doet kan het verwarmingsoppervlak barsten. oplossen, neem contact op met de leverancier/ dienstverlener. Foutcodes worden getoond op het display (3). (Zie ---> Foutcodes) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat schakelt niet in. - De stekker is niet juist aangesloten op het stopcontact. - Er is niet op Aan/Standby (1) gedrukt - Controleer en zorg ervoor dat de stekker juist is aangesloten op het stopcontact. - Druk op Aan/Standby (1) om het apparaat in te schakekelen. De koelventilator is ingeschakeld, zelfs nadat het apparaat is overgeschakeld naar de Standby-modus. - Dit is normaal. De koelventilator blijft in de Standy-modus een tijdje draaien om alle interne onderdelen te koelen. - Wacht tot de koelventilator stopt met draaien. Technische Spezifikation Itemnr. Bedrijfsspanning en frequentie Nominaal ingangsvermogen Vermogensinstelling Temperatuurinstelling Instelling timer Beschermingsklasse Afmetingen 239285 239414 220-240V~ 50 / 60 Hz 3500W 100W ~ 2,000W links; 100W ~ 1,500W rechts 35°C ~ 240°C 0 min ~ 180 min Klasse I 608 x 370 x (H) 61 mm Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat 24 hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. NL 25 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +31 317 681 040 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi Italia S.R.L. ul. Firmowa 12 Via Leonardo da Vinci 4 62-023 Robakowo, Poland 39100 Bolzano (BZ), Italy Tel: +48 61 658 7000 Tel: +39 800 727 438 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. Find Hendi on internet: Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 www.hendi.eu Brașov, 500164, Romania www.facebook.com/HendiToolsforChefs Tel: +40 268 320330 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Variations et fautes d’impression réservés. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. © 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. Ver: 21-10-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hendi 239285 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten