Domo MS 171 de handleiding

Categorie
Snijmachines
Type
de handleiding
MS171 www.domo-elektro.be
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Downloaded from www.vandenborre.be
MS171 www.domo-elektro.be
RECYCLAGE INFORMATIE
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le
récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
RECYCLING INFORMATIONEN
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recy-
cling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
RECYCLING INFORMATION
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
4
Downloaded from www.vandenborre.be
www.domo-elektro.be MS171
5
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Downloaded from www.vandenborre.be
MS171 www.domo-elektro.be
6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze instructies aandachtig door, voordat u het toestel gebruikt.
Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het volgens de
aanwijzingen beschreven in de handleiding.
Controleer of uw netspanning overeenkomt met deze van het typeplaatje van het
toestel.
Het mes is scherp. Wees extra voorzichtig. Zorg ervoor dat uw hand niet in de buurt
van het snijoppervlak komt.
Laat het toestel nooit onbeheerd achter, als het in gebruik is. Houd het toestel uit de
buurt van kinderen of onbekwame personen.
Plaats het toestel op een vlakke ondergrond, voordat u het gebruikt.
Plaats de snijmachine nooit in de buurt van een warmtebron.
Houd uw vingers uit de buurt van de scherpe rand van het mes, als u het toestel
gebruikt.
Gebruik nooit accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen. Zij kunnen een
risico voor de gebruiker vormen en het toestel beschadigen.
Verplaats het toestel nooit door aan het snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
nooit in de war kan geraken. Wind het nooit rond het toestel.
Het mes komt in contact met voedsel. Wij raden dan ook aan het toestel na elk gebruik
te reinigen. Verwijder altijd eerst de stekker uit het stopcontact, alvorens het toestel te
reinigen.
Dompel de snijmachine nooit onder in water of een andere vloeistof. Zet het toestel
nooit in de vaatwasmachine.
Controleer het snoer regelmatig op beschadiging. Gebruik het toestel nooit, als het
snoer of het toestel beschadigd is. Laat het herstellen door een gekwaliceerd vakman.
Gebruik het toestel nooit buitenshuis en plaats het altijd op een droge plaats.
Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief kinderen, met een
beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit. Deze personen mogen het toestel
ook niet gebruiken, wanneer ze onvoldoende ervaring of kennis hebben over het
toestel, tenzij ze instructies hebben gekregen of onder toezicht staan van een bekwame
persoon welke instaat voor hun veiligheid.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel
spelen.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in
gelijkaardige omgevingen zoals :
- Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige
professionele omgevingen.
- Boerderijen
- Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter.
- Gastenkamers, of gelijkaardige
Downloaded from www.vandenborre.be
www.domo-elektro.be MS171
7
ONDERDELEN
1. Aan/uit schakelaar
2. Machineomhulsel
3. Dikte-indicatie
4. Knop voor het aanpassen van de dikte
5. Handbescherming
6. Vingerbescherming
7. Schuifplatform
8. Veiligheidsschakelaar
9 Steunplatform
10. Schroef voor het vastzetten van het mes
11. Mes
12. Vouwbare tablet
13. Voedselplank
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Opgelet: Het is belangrijk eerst de handleiding aandachtig te lezen.
Let op de veiligheidsinstructies.
Verwijder telkens de stekker uit het stopcontact alvorens onderdelen toe te voegen, te
verwijderen of het toestel te reinigen.
MONTAGE VINGERBESCHERMING (fig b)
Plaats de vingerbescherming (6) loodrecht op de opening in
het schuifplatform (7) en druk goed aan.
MONTAGE SCHUIFPLATFORM (fig c)
Plaats de markering op het schuifplatform (7) op de
markering aangeduid op het vouwbare tablet (12) en druk
het schuifplatform omlaag. Controleer het schuiftablet om
zeker te zijn dat het goed vastzit.
MONTAGE HANDBESCHERMING (fig d)
Duw de handbescherming (5) tegen de bovenkant van het
schuifplatform (7).
OPGELET: de handbescherming mag alleen verwijderd
worden, als het voedsel dat u wil snijden langer is dan 15
cm. Wees in dat geval extra voorzichtig. Houd uw vingers
steeds uit de buurt van het draaiende mes.
Downloaded from www.vandenborre.be
MS171 www.domo-elektro.be
8
DEMONTAGE VOUWBARE TABLET (fig e)
Druk de onderkant van het tablet (12) in de richting van de basis
zoals aangegeven op de tekening en verwijder de tablet uit de
ophanging.
DEMONTAGE SCHUIFPLATFORM (fig f)
Draai de knop voor het aanpassen van de dikte (4) tegen de klok
in, totdat het steunplatform (9) van het omhulsel van de machine
loskomt.
DEMONTAGE MES (fig g)
Draai de schroef voor het vastzetten van het mes (10) met
de klok mee. Zet het steunplatform op de dikste stand, zodat
u het mes makkelijker kan verwijderen. Het mes en het
machineomhulsel kunnen met een vochtige doek gereinigd
worden.
Opgelet: Het mes is scherp! Houd het altijd vast aan de schroef
om het mes vast te zetten.
GEBRUIK (fig h)
Trek het schuifplatform (7) dat op de vouwbare tablet (12)
gemonteerd is, weg van de snijrand van het mes.
Plaats het voedsel op het schuifplatform (7) en
duw het tegen het schuifplatform (9) met de
handbescherming (5).
Druk de veiligheidsknop (2) in.
Druk op de Aan/uit schakelaar (1) om het mes in
werking te zetten.
Houd de Aan/uit schakelaar (1) ingedrukt,
zolang u het toestel wil gebruiken. De
veiligheidsknop (2) mag u loslaten, wanneer u
de Aan/uit schakelaar (1) indrukt.
Schuif het schuifplatform (7) heen en weer langs
het draaiende mes (5) op de vouwbare tablet
(12).
Laat de Aan/uit schakelaar (1) los na gebruik.
OPGELET
Voor voedsel met een afmeting van minder dan 15 cm x 15 cm moet u altijd de
handbescherming gebruiken. Voor grotere stukken kunt u de handbescherming
verwijderen. Wees in dat geval extra voorzichtig!
Houd uw vingers altijd uit de buurt van het draaiende mes.
Gebruik de snijmachine nooit langer dan 6 minuten na elkaar.
Downloaded from www.vandenborre.be
www.domo-elektro.be MS171
Laat het toestel eerst afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt.
Het mes is niet geschikt voor het snijden van bevroren voedsel of beenderen.
VOORKOM OVERLADEN
Wanneer het toestel overladen is, is er een lichte trilling in het toestel te voelen. Het
mes draait dan heel traag of stopt met draaien. In dit geval schakelt u de snijmachine
best uit en laat u het toestel gedurende 15 minuten afkoelen, alvorens het opnieuw te
gebruiken.
SNIJDIKTE AANPASSEN (fig i)
De snijdikte kan van 0 tot 15 mm aangepast worden. Draai
aan de knop voor het aanpassen van de dikte (4), totdat
u de gewenste dikte bereikt heeft. De dikteaanduiding
bovenaan het toestel geeft de dikte aan.
ONDERHOUD
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Dompel het toestel nooit onder in water.
Maak de snijmachine na elk gebruik onmiddellijk schoon om het drogen van de
achtergebleven voedselresten te voorkomen.
Het kan nodig zijn het toestel met detergent en water schoon te maken, om restjes van
olierijk voedsel te verwijderen.
Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om restjes die tussen het mes zitten, te
verwijderen.
Het machineomhulsel kan met een vochtige doek gereinigd worden.
Het mes, het steunplatform, het schuifplatform, de handbescherming en de vouwbare
tablet moeten in water met zeep gereinigd worden. Spoel en maak de onderdelen
grondig droog, alvorens ze opnieuw te monteren.
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuursponsjes om het toestel te
reinigen.
Plaats de onderdelen niet in de vaatwasmachine.
Het toestel moet volledig droog en afgekoeld zijn, voordat u het opbergt.
het opnieuw te gebruiken en volg altijd de instructies zoals beschreven in deze
handleiding.
i
9
Downloaded from www.vandenborre.be

Documenttranscriptie

www.domo-elektro.be d de oa GARANTIEVOORWAARDEN nl ow D MS171 m fro Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 e Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. .b rre bo en nd a .v w w w CONDITIONS DE GARANTIE nl ow D www.domo-elektro.be de oa MS171 d RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. m fro RECYCLING INFORMATION The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 4 e RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. .b rre bo en nd a .v w w w INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. nl ow D MS171 de oa www.domo-elektro.be d Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. m fro w w w 5 e If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. .b Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. rre bo en nd a .v Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. nl ow D www.domo-elektro.be de oa MS171 d VEILIGHEIDSINSTRUCTIES m fro .b e 6 rre bo en nd a .v w w w Lees deze instructies aandachtig door, voordat u het toestel gebruikt. Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het volgens de aanwijzingen beschreven in de handleiding. Controleer of uw netspanning overeenkomt met deze van het typeplaatje van het toestel. Het mes is scherp. Wees extra voorzichtig. Zorg ervoor dat uw hand niet in de buurt van het snijoppervlak komt. Laat het toestel nooit onbeheerd achter, als het in gebruik is. Houd het toestel uit de buurt van kinderen of onbekwame personen. Plaats het toestel op een vlakke ondergrond, voordat u het gebruikt. Plaats de snijmachine nooit in de buurt van een warmtebron. Houd uw vingers uit de buurt van de scherpe rand van het mes, als u het toestel gebruikt. Gebruik nooit accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen. Zij kunnen een risico voor de gebruiker vormen en het toestel beschadigen. Verplaats het toestel nooit door aan het snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nooit in de war kan geraken. Wind het nooit rond het toestel. Het mes komt in contact met voedsel. Wij raden dan ook aan het toestel na elk gebruik te reinigen. Verwijder altijd eerst de stekker uit het stopcontact, alvorens het toestel te reinigen. Dompel de snijmachine nooit onder in water of een andere vloeistof. Zet het toestel nooit in de vaatwasmachine. Controleer het snoer regelmatig op beschadiging. Gebruik het toestel nooit, als het snoer of het toestel beschadigd is. Laat het herstellen door een gekwalificeerd vakman. Gebruik het toestel nooit buitenshuis en plaats het altijd op een droge plaats. Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief kinderen, met een beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit. Deze personen mogen het toestel ook niet gebruiken, wanneer ze onvoldoende ervaring of kennis hebben over het toestel, tenzij ze instructies hebben gekregen of onder toezicht staan van een bekwame persoon welke instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige nl ow D MS171 de oa www.domo-elektro.be d ONDERDELEN m fro MONTAGE SCHUIFPLATFORM (fig c) Plaats de markering op het schuifplatform (7) op de markering aangeduid op het vouwbare tablet (12) en druk het schuifplatform omlaag. Controleer het schuiftablet om zeker te zijn dat het goed vastzit. MONTAGE HANDBESCHERMING (fig d) Duw de handbescherming (5) tegen de bovenkant van het schuifplatform (7). OPGELET: de handbescherming mag alleen verwijderd worden, als het voedsel dat u wil snijden langer is dan 15 cm. Wees in dat geval extra voorzichtig. Houd uw vingers steeds uit de buurt van het draaiende mes. 7 e MONTAGE VINGERBESCHERMING (fig b) Plaats de vingerbescherming (6) loodrecht op de opening in het schuifplatform (7) en druk goed aan. .b VOOR HET EERSTE GEBRUIK Opgelet: Het is belangrijk eerst de handleiding aandachtig te lezen. Let op de veiligheidsinstructies. Verwijder telkens de stekker uit het stopcontact alvorens onderdelen toe te voegen, te verwijderen of het toestel te reinigen. rre bo en nd a .v w w w 1. Aan/uit schakelaar 2. Machineomhulsel 3. Dikte-indicatie 4. Knop voor het aanpassen van de dikte 5. Handbescherming 6. Vingerbescherming 7. Schuifplatform 8. Veiligheidsschakelaar 9 Steunplatform 10. Schroef voor het vastzetten van het mes 11. Mes 12. Vouwbare tablet 13. Voedselplank nl ow D www.domo-elektro.be d de m fro .b e 8 rre bo OPGELET Voor voedsel met een afmeting van minder dan 15 cm x 15 cm moet u altijd de handbescherming gebruiken. Voor grotere stukken kunt u de handbescherming verwijderen. Wees in dat geval extra voorzichtig! Houd uw vingers altijd uit de buurt van het draaiende mes. Gebruik de snijmachine nooit langer dan 6 minuten na elkaar. en GEBRUIK (fig h) Trek het schuifplatform (7) dat op de vouwbare tablet (12) gemonteerd is, weg van de snijrand van het mes. Plaats het voedsel op het schuifplatform (7) en duw het tegen het schuifplatform (9) met de handbescherming (5). Druk de veiligheidsknop (2) in. Druk op de Aan/uit schakelaar (1) om het mes in werking te zetten. Houd de Aan/uit schakelaar (1) ingedrukt, zolang u het toestel wil gebruiken. De veiligheidsknop (2) mag u loslaten, wanneer u de Aan/uit schakelaar (1) indrukt. Schuif het schuifplatform (7) heen en weer langs het draaiende mes (5) op de vouwbare tablet (12). Laat de Aan/uit schakelaar (1) los na gebruik. nd DEMONTAGE MES (fig g) Draai de schroef voor het vastzetten van het mes (10) met de klok mee. Zet het steunplatform op de dikste stand, zodat u het mes makkelijker kan verwijderen. Het mes en het machineomhulsel kunnen met een vochtige doek gereinigd worden. Opgelet: Het mes is scherp! Houd het altijd vast aan de schroef om het mes vast te zetten. a .v DEMONTAGE SCHUIFPLATFORM (fig f) Draai de knop voor het aanpassen van de dikte (4) tegen de klok in, totdat het steunplatform (9) van het omhulsel van de machine loskomt. w w w DEMONTAGE VOUWBARE TABLET (fig e) Druk de onderkant van het tablet (12) in de richting van de basis zoals aangegeven op de tekening en verwijder de tablet uit de ophanging. oa MS171 nl ow D MS171 de oa www.domo-elektro.be d Laat het toestel eerst afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt. Het mes is niet geschikt voor het snijden van bevroren voedsel of beenderen. m fro w w 9 e i ONDERHOUD Verwijder de stekker uit het stopcontact. Dompel het toestel nooit onder in water. Maak de snijmachine na elk gebruik onmiddellijk schoon om het drogen van de achtergebleven voedselresten te voorkomen. Het kan nodig zijn het toestel met detergent en water schoon te maken, om restjes van olierijk voedsel te verwijderen. Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om restjes die tussen het mes zitten, te verwijderen. Het machineomhulsel kan met een vochtige doek gereinigd worden. Het mes, het steunplatform, het schuifplatform, de handbescherming en de vouwbare tablet moeten in water met zeep gereinigd worden. Spoel en maak de onderdelen grondig droog, alvorens ze opnieuw te monteren. Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuursponsjes om het toestel te reinigen. Plaats de onderdelen niet in de vaatwasmachine. Het toestel moet volledig droog en afgekoeld zijn, voordat u het opbergt. het opnieuw te gebruiken en volg altijd de instructies zoals beschreven in deze handleiding. .b SNIJDIKTE AANPASSEN (fig i) De snijdikte kan van 0 tot 15 mm aangepast worden. Draai aan de knop voor het aanpassen van de dikte (4), totdat u de gewenste dikte bereikt heeft. De dikteaanduiding bovenaan het toestel geeft de dikte aan. rre bo en nd a .v w VOORKOM OVERLADEN Wanneer het toestel overladen is, is er een lichte trilling in het toestel te voelen. Het mes draait dan heel traag of stopt met draaien. In dit geval schakelt u de snijmachine best uit en laat u het toestel gedurende 15 minuten afkoelen, alvorens het opnieuw te gebruiken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Domo MS 171 de handleiding

Categorie
Snijmachines
Type
de handleiding