Domo DO521S de handleiding

Categorie
Snijmachines
Type
de handleiding
DO521S
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie
is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de
winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO521S
RECYCLAGE INFORMATIE
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le
récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
RECYCLING INFORMATIONEN
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recy-
cling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rath§èus, Ihrer Müllabfurh oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
RECYCLING INFORMATION
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
DO521S
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service
agent or a similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard.
5
DO521S
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
• Het toestel is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor
professionele doeleinden.
• Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden.
• Gebruik het toestel niet in openlucht.
• Vermijd elektroshocks en stel het toestel niet bloot aan water of een andere vloeistof.
• Zet de aan/uit-schakelaar steeds op stand ’0’ als u gedaan heeft met snijden.
• Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact als u onderdelen gaat wegnemen
en vooraleer het te reinigen.
• Gebruik het toestel niet langer dan 10 minuten na elkaar. Laat het eerst afkoelen
vooraleer er mee verder te werken.
• Gebruik het toestel niet om bevroren voedsel of beenderen mee te snijden.
• Gebruik het toestel enkel als het mes goed vastzit.
• Hanteer het mes tijdens het reinigen, het wegnemen en plaatsen met grote
voorzichtigheid. Raak de snijrand van het mes niet aan.
LET OP : het mes blijft nog even doordraaien als het toestel wordt uitgeschakeld.
• Om het gevaar op verwondingen te voorkomen, dient u het voedsel steeds met
behulp van de plank en de drukplaat te snijden.
• Zet de snijdikteregelaar en de aan/uit-schakelaar steeds op stand ‘0’ na gebruik en
vooraleer het toestel te reinigen.
• Gebruik dit toestel niet met beschadigde stekker of snoer, als het slecht functioneert,
als het gevallen of beschadigd is of nadat het in water werd ondergedompeld.
• Leg het snoer niet over de rand van de tafel of op een heet oppervlak.
Als het snoer beschadigd werd, moet het vervangen worden door een erkende
hersteller omdat hiervoor
speciaal gereedschap nodig is.
• Gebruik geen toebehoren die niet met dit toestel worden meegeleverd.
• Laat dit toestel niet door kinderen gebruiken.
• Let zeer goed op wanneer dit toestel door of in de buurt van mindervaliden wordt
gebruikt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• Plaats de snijmachine op een vlakke en stabiele ondergrond om te vermijden dat het
toestel verschuift.
• Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar uit staat vooraleer de stekker in het stopcontact
te steken.
• Gebruik een stopcontact met wisselstroom en spanning vermeld op het toestel.
• Stel de gewenste snijdikte in door de snijdikteknop te verdraaien. De snijdikte kan
ingesteld worden tussen 1 en 15mm. Stel de snijdikte na gebruik steeds terug in op
stand ‘0’.
• De snijmachine kan gebruikt worden om vlees, brood, groente of kaas te snijden.
• Plaats het voedsel op de voedselplank om te snijden. Zet de aan/uit-schakelaar op de aan-stand
6
DO521S
. Snijd het voedsel door de voedselplank naar voor te schuiven. Snijd steeds het voedsel door
gebruik te maken van de voedselplank om het risico op verwondingen te vermijden. Zet de
aan/uit-schakelaar steeds weer op de uit-stand als u klaar bent met snijden.
REINIGING
• Haal voor het reinigen steeds de stekker uit het stopcontact.
• Dompel het toestel nooit onder in water.
• Stel de snijdikte in op stand ‘0’ vooraleer het toestel te reinigen.
• Neem het mes uit het toestel door de knop, die zich in het midden van het mes
bevindt, met behulp van een muntstuk los te draaien.
• Het mes kan nu afgewassen en gedroogd worden.
• Wees voorzichtig bij het hanteren van het zeer scherpe mes. Raak het mes niet met
de blote hand aan.
• Het toestel zelf kan u reinigen met een zachte, vochtige doek en eventueel met een
milde detergent.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om vuil te verwijderen.
7

Documenttranscriptie

DO521S GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO521S RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rath§èus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. RECYCLING INFORMATION The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. DO521S Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 5 DO521S BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Het toestel is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor professionele doeleinden. • Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. • Gebruik het toestel niet in openlucht. • Vermijd elektroshocks en stel het toestel niet bloot aan water of een andere vloeistof. • Zet de aan/uit-schakelaar steeds op stand ’0’ als u gedaan heeft met snijden. • Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact als u onderdelen gaat wegnemen en vooraleer het te reinigen. • Gebruik het toestel niet langer dan 10 minuten na elkaar. Laat het eerst afkoelen vooraleer er mee verder te werken. • Gebruik het toestel niet om bevroren voedsel of beenderen mee te snijden. • Gebruik het toestel enkel als het mes goed vastzit. • Hanteer het mes tijdens het reinigen, het wegnemen en plaatsen met grote voorzichtigheid. Raak de snijrand van het mes niet aan. LET OP : het mes blijft nog even doordraaien als het toestel wordt uitgeschakeld. • Om het gevaar op verwondingen te voorkomen, dient u het voedsel steeds met behulp van de plank en de drukplaat te snijden. • Zet de snijdikteregelaar en de aan/uit-schakelaar steeds op stand ‘0’ na gebruik en vooraleer het toestel te reinigen. • Gebruik dit toestel niet met beschadigde stekker of snoer, als het slecht functioneert, als het gevallen of beschadigd is of nadat het in water werd ondergedompeld. • Leg het snoer niet over de rand van de tafel of op een heet oppervlak. • Als het snoer beschadigd werd, moet het vervangen worden door een erkende hersteller omdat hiervoor speciaal gereedschap nodig is. • Gebruik geen toebehoren die niet met dit toestel worden meegeleverd. • Laat dit toestel niet door kinderen gebruiken. • Let zeer goed op wanneer dit toestel door of in de buurt van mindervaliden wordt gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG GEBRUIKSAANWIJZINGEN • Plaats de snijmachine op een vlakke en stabiele ondergrond om te vermijden dat het toestel verschuift. • Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar uit staat vooraleer de stekker in het stopcontact te steken. • Gebruik een stopcontact met wisselstroom en spanning vermeld op het toestel. • Stel de gewenste snijdikte in door de snijdikteknop te verdraaien. De snijdikte kan ingesteld worden tussen 1 en 15mm. Stel de snijdikte na gebruik steeds terug in op stand ‘0’. • De snijmachine kan gebruikt worden om vlees, brood, groente of kaas te snijden. • Plaats het voedsel op de voedselplank om te snijden. Zet de aan/uit-schakelaar op de aan-stand 6 DO521S . Snijd het voedsel door de voedselplank naar voor te schuiven. Snijd steeds het voedsel door gebruik te maken van de voedselplank om het risico op verwondingen te vermijden. Zet de aan/uit-schakelaar steeds weer op de uit-stand als u klaar bent met snijden. REINIGING • Haal voor het reinigen steeds de stekker uit het stopcontact. • Dompel het toestel nooit onder in water. • Stel de snijdikte in op stand ‘0’ vooraleer het toestel te reinigen. • Neem het mes uit het toestel door de knop, die zich in het midden van het mes bevindt, met behulp van een muntstuk los te draaien. • Het mes kan nu afgewassen en gedroogd worden. • Wees voorzichtig bij het hanteren van het zeer scherpe mes. Raak het mes niet met de blote hand aan. • Het toestel zelf kan u reinigen met een zachte, vochtige doek en eventueel met een milde detergent. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om vuil te verwijderen. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Domo DO521S de handleiding

Categorie
Snijmachines
Type
de handleiding