Miller CONTINUUM 500 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Processen
OM-272844C/dut 201811
Continuum 350 en
Continuum 500
met Insight Coret
CE
Processen
Beschrijving
Booglassen energiebron
Boogsnijden en gutsen
met koolelektrode en
perslucht (CAC-A)
Bestand: Geavanceerde fabriekssystemen
MIG (GMAW)lassen
Gepulseerd MIG (GMAW-P)
Lassen met gevulde draad
(FCAW)
®
®
Voor informatie over de
producten, zie de
Gebruikershandleiding en
ga verder naar
www.MillerWelds.com
HANDLEIDING
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaal-
de.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3..............................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 5..................................................
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 5....................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 6................................................................
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities 6.............................................
2-2. Diverse symbolen en definities 8.........................................................
HOOFDSTUK 3 SPECIFICATIES 9............................................................
3-1. Locatie van de labels met het serienummer en de technische gegevens 9.......................
3-2. Specificaties 350 Model 9...............................................................
3-3. Specificaties 500 Model 9...............................................................
3-4. Afmetingen en gewicht 9................................................................
3-5. Statische kenmerken 10.................................................................
3-6. Omgevingsspecificaties 10...............................................................
3-7. Inschakelduur en oververhitting 11.........................................................
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE 12..............................................................
4-1. Een locatie selecteren 12.................................................................
4-2. Locatie draadaanvoerunit 12..............................................................
4-3. Klemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen* 13...................................
4-4. Lasuitgangsklemmen 13.................................................................
4-5. De lasstroomkabels aansluiten 14.........................................................
4-6. Informatie afstands 10pens stekkerdoos voor de draadaanvoerunit RC2 15......................
4-7. Informatie spanningsdetectie stekkerdoos RC3 15............................................
4-8. Aanvullende beschermer CB1 en communicatiepaneel 16.....................................
4-9. Aansluitschema 16......................................................................
4-10. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud 17................................................
4-11. De 3fasen voeding aansluiten 18.........................................................
HOOFDSTUK 5 AANBEVOLEN INSTELPROCEDURES 20........................................
5-1. Lascircuit 20...........................................................................
5-2. Laskabels zo leggen dat inductantie minimaal is 21...........................................
5-3. 30 punten mechaniek in MIGlassen 22....................................................
5-4. Blaaswerking van de boog 23.............................................................
5-5. Elementaire probleemoplossing bij lassen 24................................................
HOOFDSTUK 6 BEDIENING 27................................................................
6-1. Bedieningsknoppen 27...................................................................
HOOFDSTUK 7 CONFIGURATIE 28............................................................
7-1. Toegang tot webpaginaconfiguraties 28.....................................................
7-2. Startscherm 28.........................................................................
7-3. Instelscherm 29.........................................................................
7-4. Boogbeheerscherm 30...................................................................
7-5. Gegevensbeheerscherm 31..............................................................
7-6. Helpscherm 31.........................................................................
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 8 ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING 32....................................
8-1. Routineonderhoud 32....................................................................
8-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen 32............................................
8-3. Tabel met foutcodes en beschrijving van probleemoplossing 33.................................
8-4. Probleemoplossing 36...................................................................
HOOFDSTUK 9 INSTALLATIE INSIGHT CORETM 37.............................................
9-1. Licentieovereenkomst 37................................................................
9-2. Connectiviteitsvragenlijst downloaden 37...................................................
9-3. Een IPadres verkrijgen 37...............................................................
9-4. Activering van Insight Core met behulp van de webpagina’s van Continuum 38....................
9-5. De netwerkverbinding configureren 40......................................................
9-6. Netwerkverbinding verifiëren 45...........................................................
9-7. Serienummer en licentiesleutel bepalen 46..................................................
9-8. Voor het eerst een apparaat registreren en account aanmaken 48...............................
9-9. Extra apparatuur registreren 49...........................................................
HOOFDSTUK 10 ELEKTRISCHE SCHEMAS 50.................................................
HOOFDSTUK 11 ONDERDELENLIJST VOOR MODELLEN 350 EN 500 58..........................
GARANTIE
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
Continuum 350 CE 907645
Continuum 500 CE 907648
Richtlijnen:
2014/35/EU Low Voltage
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility
2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Normen:
IEC 609741:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
IEC 6097410:2014 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Ondertekenaar:
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba
Datum van verklaring
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
February 27, 2017
275623A
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product-/apparaatidentificatie
Product
Serienummer
CONTINUUM 350 400V CE 907645
CONTINUUM 500 400V CE 907648
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik voor bedrijfsmatig gebruik voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten JA NEE
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
s
worden gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
s
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) JA NEE
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties (indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t. JA NEE
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de n.v.t. JA NEE
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Romp
Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
Sensorische
effecten
Gezondheids
effecten
Genormeerde afstand 10 cm 10 cm 10 cm 3 cm 3 cm
ELV EI op genormeerde afstand 0,15 0,09 0,14 0,08 0,18
Vereiste minimumafstand
1 cm 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%) 6 cm
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %) 115 cm
Getest door:
.Tony Samimi Datum van test: 2016-08-05
277231-A
OM-272844 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_201801_dut
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diploma,
certificaaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van
uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes zijn/haar
vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende
gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen AClasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
D Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootlig-
gende bedrading kan dodelijk zijn.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
OM-272844 Pagina 2
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
D Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
D Zet de eenheid uit, haal de stekker uit het stopcontact en ontlaad
de primaire voedingscondensatoren overeenkomstig de aan-
wijzingen in de handleiding, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Ventileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las en snijddamp
en gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde.
D Velgen of wielen mogen niet worden gesneden of gelast. Bij verhit-
ting kunnen banden exploderen. Gerepareerde velgen en wielen
kunnen defect raken. Zie OSHA 29 CFR 1910.177 in Veiligheids-
standaarden.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
D Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
OM-272844 Pagina 3
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
D Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende
capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
OM-272844 Pagina 4
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
D Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
OM-272844 Pagina 5
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemi-
sche stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga-
net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart
N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Govern-
ment Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OS-
HA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220,
website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor per-
sonen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor pas-
santen of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risico-
beoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-272844 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities
.
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CEproducten.
Waarschuwing! Voorzichtig! Sommige symbolen duiden op mogelijke gevaren.
Safe1 201205
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 201704
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 201704
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 201704
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 201704
Gebruik geforceerde ventilatie of plaatselijke uitlaat om de dampen te verwijderen.
Safe8 201205
Gebruik een ventilator om de dampen te verwijderen.
Safe10 201205
Houd ontvlambare delen uit de buurt van het laswerk. Las niet in de buurt van ontvlambare delen.
Safe12 201205
Lasvonken kunnen brand geven. Houd een brandblusapparaat in de buurt, en zorg dat er een persoon in de
buurt is die dit kan hanteren.
Safe14 201205
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 201704
OM-272844 Pagina 7
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 201704
Als foute delen onder stroom worden gezet, kunnen deze ontploffen of bestaat het gevaar van explosie voor
andere delen.
Safe26 201205
Vliegende delen kunnen tot verwondingen leiden. Draag altijd een gelaatsbescherming bij het onderhoud van
het apparaat.
Safe27 201205
Draag altijd lange mouwen en knoop uw kraag dicht bij het onderhoud van het apparaat.
Safe28 201205
Nadat u de nodige voorzorgsmaatregelen hebt genomen, kunt u de machine aansluiten op de
stroomvoorziening.
Safe29 201205
Aandrijfrollen kunnen de vingers verwonden.
Safe32 201205
De lasdraad en de onderdelen van de aandrijving staan tijdens het lassen onder lasspanning - houd handen
en metalen objecten uit de buurt ervan.
Safe33 201704
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 201704
Draag een hoed en veiligheidsbril. Gebruik oorbescherming en knoop
de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een helm met een correct
schaduwfilter. Draag volledige lichaamsbescherming.
Safe38 201205
Lees eerst de handleiding door voordat men aan de machine
gaat werken of hiermee gaat lassen.
Safe40 201205
>5min
V
V
V
Op de ingangscondensatoren blijft gevaarlijke elektrische spanning
aanwezig, ook nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
Raak geen geladen condensatoren aan. Wacht na het uitschakelen
van de voeding eerst 5 minuten voordat u aan het apparaat gaat
werken. Of controleer eerst de spanning over de condensatoren,
zodat u zeker weet dat die vrijwel 0 is, voordat u iets aanraakt.
Safe43 201205
OM-272844 Pagina 8
2-2. Diverse symbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CEproducten.
V
Spanning
Aan
Spanningsingang
Veiligheidsaarding
(Aarde)
Boogkracht
X
Inschakelduur
%
Percent
Driefasen
Spanningsloze
draadaanvoer
naar werkstuk
Lees de
instructies
Programma
Tijd
Wissel
stroom (AC)
Afstandsbediening
Negatief
Verstelbare
inductantie
MIG/MAG lassen
U
2
Conventionele
belastingspanning
I
2
Nominale
lasstroom
Driefasen statische
omzettertransfor
matorrectificeerder
A
Stroomsterkte
Uit
Boogkracht
Verhoging
U
0
Nominale
nullastspanning
(OCV)
Hz
Hertz
U
1
Primaire spanning
IP
Beveiligingsgraad
S
Geschikt voor
bepaalde
gevaarlijke
omstandigheden
I
1eff
Maximum
effectieve
stroomtoevoer
Constante stroom
I
1
Primaire
stroomsterkte
Draadtype
Indicatorlamp
schakelaar
Houdfunctie aan
Uitgang
Draadaanvoer
Schakelaar
Houdfunctie uit
Sequentie
Gastype
Indicatorlamp
schakelaar
Houdfunctie Uit
Spanningsloze
draadaanvoer van
werkstuk af
I
1max
Maximum nominale
stroomtoevoer
Purgeren met gas
Gesloten
Proces
Boogregelingsknop
Directe stroom
(DC)
Ingang
Positief
Constante
spanning
Netaansluiting
OM-272844 Pagina 9
HOOFDSTUK 3 SPECIFICATIES
3-1. Locatie van de labels met het serienummer en de technische gegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de achterzijde te vinden. Gebruik het label met technische gegevens om de vereisten
voor de voeding en /of de nominale uitgangsbelasting te bepalen. Noteer het serienummer in de ruimte op de achterkaft van deze handleiding voor
later gebruik.
3-2. Specificaties 350 Model
. Gebruik niet de informatie in de tabel met de technische gegevens van het apparaat om vereisten ten aanzien van de elektra te bepalen. Zie de
Hoofdstukken 4-10 en 4-11 voor informatie over het aansluiten van ingangsstroom.
. Deze apparatuur genereert nominale uitgangsbelasting bij een omgevingstemperatuur van maximaal 104 5F (40 5C).
Ingangs
vermogen
Nominale
lasstroom
en spanning
Bereik
stroomsterkte
in
CCkeuzestand
(constante
stroom)
Spannings
bereik in
CVkeuze
stand
Maximum
open
circuitstroom
Stroomverbruik
bij een nominale
uitgangsbelasting,
50/60 Hz,
driefasen
kVA kW
380 V 400 V 380 V 400 V 380 V 400 V
Driefasen 350 A @ 34 V DC,
100% inschakelduur
20-400 A 10-44 V 75 21,8
(0-1A*)
20,8
(0-1A*)
14,4
(0,8*)
14,4
(0,8*)
13,8
(0,17*)
13,8
(0,17*)
*Als de motor stationair draait: opgenomen stroom varieert tijdens stationair draaien en is altijd minder dan 1 ampère. Gebruik een ampère voor stroomefficiëntie-
berekeningen.
3-3. Specificaties 500 Model
. Gebruik niet de informatie in de tabel met de technische gegevens van het apparaat om vereisten ten aanzien van de elektra te bepalen. Zie de
Hoofdstukken 4-10 en 4-11 voor informatie over het aansluiten van ingangsstroom.
. Deze apparatuur genereert nominale uitgangsbelasting bij een omgevingstemperatuur van maximaal 104 5F (40 5C).
Ingangs
vermogen
Nominale
lasstroom
en spanning
Bereik
stroomsterkte
in
CCkeuzestand
(constante
stroom)
Spannings
bereik in
CVkeuze
stand
Maximum
open
circuitstroom
Stroomverbruik
bij een nominale
uitgangsbelasting,
50/60 Hz,
driefasen
kVA kW
380 V 400 V 380 V 400 V 380 V 400 V
Driefasen 500 A @ 40 V DC,
100% inschakelduur
20-600 A 10-44 V 75 34,9
(0-1A*)
33,2
(0-1A*)
23,1
(0,8*)
23,1
(0,8*)
21,9
(0,17*)
21,9
(0,17*)
*Als de motor stationair draait: opgenomen stroom varieert tijdens stationair draaien en is altijd minder dan 1 ampère. Gebruik een ampère voor stroomefficiëntie-
berekeningen.
3-4. Afmetingen en gewicht
Gatmaten
*Hoogte met inbegrip van hijsoog
**Lengte met inbegrip van laars
B
C
D
A
E
G
F
Ref. 259119-F
24.89 in.
(632 mm)
*27.19 in.
(691 mm)
**29 in.
(737 mm)
18.19 in.
(462 mm)
A 17,52 in. (445 mm)
B 17,33 in. (441 mm)
C 26,17 in. (665 mm)
D 16,09 in. (409 mm)
E 2,28 in. (58 mm)
F 0,47 in. (12 mm)
G
0,47 x 1 in.
(12 x 25 mm)
Gewicht
Model 350:
59 kg (130 lb)
Model 350 met hulpvoeding:
64 kg (139 lb)
Model 500:
69 kg (151 lb)
Model 500 met hulpvoeding:
73 kg (160 lb)
Gewichtsbelasting hijsoog:
453 kg (1000 lb) maximum
OM-272844 Pagina 10
3-5. Statische kenmerken
De kenmerken van de statische uitgang van de lasstroombron kunnen worden beschreven als plat gedurende het GMAWproces en hangend
gedurende het CACA proces. Statische kenmerken worden ook beïnvloed door besturingsinstellingen (waaronder software), elektrode,
beschermgas, materiaal van de lassamenstelling, en andere factoren. Neem contact op met de fabriek voor specifieke informatie over de statische
kenmerken van de lasstroombron.
3-6. Omgevingsspecificaties
A. IPgraad
IPgraad
IP23S
Deze apparatuur is gemaakt voor buitengebruik. Het kan worden opgeslagen, maar het is niet bedoeld om buiten te worden gebruikt om te
lassen tijdens neerslag, tenzij onder een afdak.
IP23S 201406
B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bestemd voor gebruik in residentiële locaties waar de elektrische voeding wordt geleverd door
middel van het openbare laagspanningsnet. Elektromagnetische compatibiliteit in deze locaties is mogelijk problematisch door
geleide en uitgestraalde storingen.
Deze apparatuur voldoet niet aan de IEC 61000–3–12 norm Als hij wordt aangesloten op het openbaar laagspanningsnetwerk, dan is het de
verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er, eventueel in overleg met de bediener van het distributienetwerk,
voor te zorgen dat de apparatuur mag worden aangesloten. IEC/TS 61000–3–4 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het
aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van booglasapparatuur met een stroomverbruik van meer dan 16 ampère.
ce-emc 2 2014-07
C. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur Temperatuurbereik tijdens opslag
14 tot 104 °F (10 tot 40 °C) 4 tot 131 °F (20 tot 55 °C)
Temp_2016- 07
D. China EEP Informatie gevaarlijke substanties

China EEP Informatie gevaarlijke substanties

Naam onderdeel
()
(indien van toepassing)

Gevaarlijke substantie
Pb
Hg
Cd

Cr6

PBB
苯醚
PBDE
黄铜铜部
Onderdelen van messing en
koper
X O O O O O

Koppelapparaten
X O O O O O

Schakelapparaten
O O X O O O

Kabel en kabelaccessoires
X O O O O O

Batterijen
X O O O O O
SJ/T 11364.
Deze tabel is opgesteld conform China SJ/T 11364.
O:
该部GB/T26572限量要.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in alle homogene materialen van het onderdeel lager is dan de relevante
grenswaarde China GB/T 26572.
X:
该部量超GB/T26572限量要.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in minstens één homogeen materiaal van het onderdeel hoger is dan de relevante
grenswaarde China GB/T 26572.
SJ/Z11388.
De EFUPwaarde van deze EEP is gedefinieerd conform China SJ/Z 11388.
EEP_201606
OM-272844 Pagina 11
3-7. Inschakelduur en oververhitting
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat
kan lassen met nominaal vermogen
zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt,
gaat (n) de thermostaat
(thermostaten) open, stopt de
uitgangsspanning en draait de
koelingsventilator. Wacht vijftien
minuten om het apparaat te laten
afkoelen. Verminder vóór het
lassen de stroomsterkte of de
inschakelduur.
LET OP: Door overschrijding van
de inschakelduur kan het apparaat
beschadigen en daarmee komt de
garantie te vervallen.
5 minuten lassen 5 minuten rusten
Oververhitting
0
15
A/V
OF
verminder de
inschakelduur
Minuten
inschakelduur1 4/95 SA-268 499-A/268 498A
Ononderbroken lassen
100% Inschakelduur bij 350 ampère 60% Inschakelduur bij 400 ampère
Model 350
0
15
A/V
OF
verminder de
inschakelduur
Minuten
Ononderbroken lassen
50% Inschakelduur bij 600 ampère
Model 500
6 minuten lassen 4 minuten rust
100% Inschakelduur bij 500 ampère
LASSTROOM
% INSCHAKELDUUR
DRIEFASEN
VOEDING
LASSTROOM
% INSCHAKELDUUR
DRIEFASENVOEDING
OM-272844 Pagina 12
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
! Mogelijk is een speciale installatie nodig,
wanneer er benzine of vluchtige
vloeistoffen aanwezig zijn zie het
Amerikaanse NEC Artikel 511 (National
Electrical Code) of het Canadese CEC
hoofdstuk 20 (Canadian Electrical Code) en
equivalente Europese voorschriften.
! De apparaten niet stapelen. Wees
voorzichtig dat ze niet kantelen.
1 Hijsoog
2 Hefvorken
Gebruik het hijsoog of hefvorken om het apparaat
te verplaatsen.
Let bij het gebruik van hefvorken op dat ze lang
genoeg zijn om tot aan de andere kant van het
apparaat uit te steken, zodat het apparaat volledig
ondersteund wordt.
3 Handwagen
Gebruik een wagen of een soortgelijk
vervoermiddel om het apparaat te verplaatsen.
4 Werkschakelaar
Plaats het apparaat in de buurt van een juiste
netaansluiting.
4-1. Een locatie selecteren
4
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
OF
1
2
Verplaatsing
Locatie en luchtstroom
Loc_continuum 2015-07
3
OF
! Verplaats of bedien het
apparaat niet waar het
kan kantelen.
1 Hijsoog
Als een draadaanvoerunit bovenop
een stroombron wordt geplaatst,
wordt er een hijsoog door de sleuf
onderaan de unit ingevoegd.
4-2. Locatie draadaanvoerunit
Ref. 301199-TP1
1
OM-272844 Pagina 13
4-3. Klemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen*
LET OP: De totale kabellengte in lascircuit (zie onderstaande tabel) is de totale lengte van beide laskabels. Als de stroombron bijvoorbeeld 30m (100ft)
van het werkstuk staat, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60m (200ft) (2 kabels x 30m). Gebruik de kolom voor 60m (200 ft) om de
kabelafmeting te bepalen.
Laskabeldikte** en totale lengte van de kabel (koper) in het lasgebied
niet groter***
100 ft (30 m) of minder
150 ft
(45 m)
200 ft
(60 m)
250 ft
(70 m)
300 ft
(90 m)
350 ft
(105 m)
400 ft
(120 m)
Lasstroom
sterkte
10 60%
Inschakel
duur
AWG (mm
2
)
60 100%
Inschakel
duur
AWG (mm
2
)
10 100% Inschakelduur
AWG (mm
2
)
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0/60 1/0/60
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0/60 2/0/70 3/0/95 3/0/95
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0/60 2/0/70 3/0/95 4/0/120 4/0/120
250 2 (35) 1 (50) 1/0/60 2/0/70 3/0/95 4/0/120 2x2/0 (2x70) 2x2/0 (2x70)
300 1 (50) 1/0/60 2/0/70 3/0/95 4/0/120 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95)
350 1/0/60 2/0/70 3/0/95 4/0/120 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120)
400 1/0/60 2/0/70 3/0/95 4/0/120 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120)
500 2/0/70 3/0/95 4/0/120 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x3/0 (3x95)
600 3/0/95 4/0/120 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120)
* Deze grafiek is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Gebruik een kabel die een formaat groter is als de
kabel oververhit raakt.
**De laskabeldraaddiameter (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A.
( ) = mm
2
voor metriek gebruik
*** Raadpleeg voor afstanden groter dan degene in deze handleiding het Informatieblad van de AWS nr. 39, Welding Cables, beschikbaar bij
American Welding Society at http://www.aws.org.
Ref. S-0007-M 201708
4-4. Lasuitgangsklemmen
! Schakel het apparaat uit
voordat men de
lasuitgangsklemmen aansluit.
! Gebruik geen versleten,
beschadigde, te dunne of
herstelde kabels.
1 Negatief () Lasuitgangsklem,
bevindt zich onder de
afdekking van de tapbout.
2 Positief (+) Lasuitgangsklem,
bevindt zich onder de
uitgangslaars.
. Voor aansluitingen van
lasuitgangsklemmen, zie
hoofdstukken 7-1 tot en met 7-5
voor de typische
aansluitingsprocessen.
Vooraanzicht
Achteraanzicht
1
2
output term1 201502 / 259119-F
OM-272844 Pagina 14
4-5. De lasstroomkabels aansluiten
! Schakel het apparaat uit voordat
men de laskabels aansluit op de
tabs of klemmen van de lasuitgang.
! Als u de laskabels niet goed
aansluit, kan dat sterke verhitting en
brand veroorzaken of uw machine
beschadigen.
Zorg dat alle aansluitingen goed stevig zijn.
Tabaansluiting
. Plaats niets tussen de aansluitklem van
de laskabel en de tabuitgang. Zorg dat de
oppervlakken van de laskabelklem en de
tabuitgang schoon zijn.
1 Negatief () Klem, bevindt zich onder
de afdekking van de tapbout.
2 Positief (+) Klem, bevindt zich onder
de uitgangslaars.
3 Correcte laskabelaansluiting voor
enkele aanvoerdraad
4 Correcte laskabelaansluiting voor 2/0
en grotere dubbele kabels
5 Onjuiste aansluiting laskabel
6 Lasuitgangsklembout
7 Stelmoer
8 Laskabelklem
9 Uitgangsklem
Verwijder de meegeleverde bout en moer
van de lasuitgangsklem. Plaats de bout in
het gat van de laskabelklem en het gat in de
lasuitgangsklem. Schroef de bout aan
totdat de kabelklem vast tegen de
uitgangsklem is aangedraaid.
Aandraaimoment tot 45-55 ft lb (61-75
N·m).
Benodigd gereedschap:
6
3
789
5
3/4 in. (19 mm) voor
soort aansluiting van
uitgangsklem
6
4
7
8
9
8
2/0 en grotere dubbele kabels
Vooraanzicht
Achteraanzicht
1
2
Ref. 259 19-F / 259120-C
OM-272844 Pagina 15
4-6. Informatie afstands 10pens stekkerdoos voor de draadaanvoerunit RC2
Ref. 259 119-F
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Stekkerbus Gegevens van de stekkerbussen
A +50 volt DC gemeenschappelijk
B +50 volt DC gemeenschappelijk
C Spanningsdetectie
D +50 volt DC gemeenschappelijk
E +50 volt DC gemeenschappelijk
F ENET Rx
G ENET Tx
H Afvoer
I ENET Tx +
J ENET Rx +
4-7. Informatie spanningsdetectie stekkerdoos RC3
Ref. 259 119-F
Stekkerbus Gegevens van de stekkerbussen
A Niet gebruikt
B Negatieve spanningsdetector
C Niet gebruikt
D Niet gebruikt
OM-272844 Pagina 16
4-8. Aanvullende beschermer CB1 en communicatiepaneel
1 Ethernet stekkerdoos
Gebruikt om een computer direct
op een voedingsbron aan te sluiten
voor de toegang tot
webpaginaconfiguraties.
2 Extra beveiliging CB1
CB1 beschermt de motor met
draadaanvoer tegen overbelasting.
Als CB1 open gaat, werkt de
draadaanvoerunit niet.
. Druk op de knop om de
automaat te resetten. Als de
zekering verder open gaat,
neem dan contact op met een
door de fabrikant
geautoriseerde
onderhoudsmonteur.
3 Draadloze (WiFi) antenne
Antenne voor aansluiting op
internet via een (WiFi) draadloze
verbinding als dit tijdens de
configuratie werd geselecteerd.
Ref. 259 119-F
2
1
3
4-9. Aansluitschema
1 Lasstroombron
2 Draadaanvoerunit
3 Gascilinder
4 Gasleiding
5 Stuurstroomkabel van
draadaanvoersysteem
6 Elektrodekabel
7 Werkkabel
8 Spanningsdetectorkabel
9 Laspistool
10 Werkstuk
. Beschermgas mag niet hoger
zijn dan 100 psi (689 kPa).
Ref. 269790-B
1
2
3
4
5
8
9
6
7
10
OM-272844 Pagina 17
4-10. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
Elec Serv 2017–01
Het niet naleven van de aanbevelingen in deze servicehandleiding voor elektra kan leiden tot een elektrische schok of tot brandgevaar.
Deze aanbevelingen zijn voor een speciale stroomkring die afgestemd is op de nominale uitgangsbelasting en de inschakelduur van
de lasstroombron.
In installaties van speciale stroomkringen mogen de stekkerdoos of de geleidingswaarden volgens de National Electrical Code (NEC)
minder zijn dan de waarde van de stroomkringbeveiliging. Alle onderdelen van de stroomkring moeten fysiek geschikt zijn. Zie
NECartikelen 210.21, 630.11, en 630.12.
LET OP: INCORRECTE INGANGSSTROOM kan deze lasstroombron beschadigen. Voor deze lasstroombron is een CONSTANTE stroomtoevoer
nodig op een nominale frequentie van (+10%) en een spanning van (+10%). Fase naar grondspanning mag niet meer zijn dan +10% van de nominale
voedingsspanning. Gebruik geen generator met een automatische deactivering (die de motor inactiveert wanneer geen belasting gedetecteerd wordt)
voor het leveren van ingangsstroom aan deze lasstroombron.
. De feitelijke voedingsspanning mag niet hoger zijn dan ± 10% van de aangeduide vereiste voedingsspanning. Als de feitelijke voedingsspanning
buiten dit bereik valt, dan kan de werking uitblijven.
Model 350 50/60 Hz driefasen
Voedingsspanning (V) 380 400
Opgenomen stroom (A) bij nominaal uitgangsvermogen 20,4 19,2
Maximaal aanbevolen standaard zekeringklasse in ampères
1
Tijdvertragingszekeringen
2
30 30
Normale zekeringen
3
40 35
Min. ingangsgeleiderformaat in AWG (mm
2
)
4
10 (5,26) 10 (5,26)
Max. aanbevolen lengte fasedraad in meter
214
(65)
238
(73)
Min. formaat aardedraad in AWG (mm
2
)
4
10 (5,26) 10 (5,26)
Model 500 50/60 Hz driefasen
Voedingsspanning (V) 380 400
Opgenomen stroom (A) bij nominaal uitgangsvermogen 34,9 33,2
Maximaal aanbevolen standaard zekeringklasse in ampères
1
Tijdvertragingszekeringen
2
50 50
Normale zekeringen
3
70 70
Min. ingangsgeleiderformaat in AWG (mm
2
)
4
8 (8,37) 8 (8,37)
Max. aanbevolen lengte fasedraad in meter
180
(55)
198
(60)
Min. formaat aardedraad in AWG (mm
2
)
4
8 (8,37) 8 (8,37)
Referentie: 2017 National Electrical Code (NEC) (inclusief artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een
tijd/stroomkromme die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De tijdvertragingszekeringen zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik – geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 ampère), en UL “H” (65 ampère en meer).
4 De geleidergegevens in dit hoofdstuk hebben betrekking op het geleiderformaat (exclusief flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en de
apparatuur conform NECtabel 310.15(B)(16). Ze zijn gebaseerd op de toegestane maximale stroomsterkte van geïsoleerde koperen geleiders met
een temperatuurkwalificatie van 75°C (167°F) met niet meer dan drie enkele stroomdragende geleiders in een doorstroomsysteem. Als er een snoer
of kabel wordt gebruikt, kan het minimale geleiderformaat groter zijn. Raadpleeg NECtabel 400.5(A) voor de vereisten bij een flexibel snoer of kabel.
OM-272844 Pagina 18
4-11. De 3fasen voeding aansluiten
ingang5 201606 / 275971-A
Benodigd gereedschap:
Zijaanzicht van
apparaat
Ingangsvoeding Aansluiting
voedingskabel
3/8 in.
3/16 in.
2
3
7
1
8
4
10
9
= GND/PE
veiligheidsaarde
L1
L2
L3
6
3
L2 (V)
6
L1 (U)
L3 (W)
5 3
4
OM-272844 Pagina 19
Ingang5 201606
! De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften alleen daartoe bevoegde
personen mogen deze installatie
uitvoeren.
! Ontkoppel en vergrendel de
stroomvoorziening voordat u de
ingangsgeleiders van de stroombron
aansluit. Volg de bestaande
procedures ten aanzien van het
plaatsen en verwijderen van
lockout/tagoutmaatregelen.
! Monteer eerst de netaansluitingen
naar de lasstroombron.
! Sluit altijd eerst de groene of groengele
draad aan op een massaklem en nooit
op een faseaansluitklem.
LET OP: De Auto-Line stroomkring in dit
apparaat stelt de stroombron automatisch in
op de primaire spanning die wordt toegepast.
Controleer de voedingsspanning die op de
werkplek beschikbaar is. Dit apparaat kan
worden aangesloten op elk ingangsvermogen
tussen 230 en 575 VAC zonder de kap te
hoeven verwijderen om de stroombron
opnieuw te koppelen.
Kijk voor de voedingsspanning op het label
met technische gegevens van het apparaat
en controleer de voedingsspanning die op de
werkplek beschikbaar is.
1 Ingaande stroomgeleiders (snoer
geleverd door klant)
Selecteer de grootte en de lengte van
geleiders met behulp van Hoofdstuk 4-10.
Geleiders moeten voldoen aan nationale,
regionale en lokale elektravoorschriften.
Gebruik indien van toepassing
kabelschoenen voor de juiste stroomsterkte
en het juiste formaat opening.
Ingaande stroomaansluitingen van
lasstroombron
2 Pakket voor trekontlasting 274563 (met
apparaat meegeleverd)
Installeer de trekontlasting volgens de
instructies die bij het pakket worden
meegeleverd.
3 Aansluiting veiligheidsaarde van de
lasstroombron.
4 Groene of groengele aardedraad
Sluit eerst de groene of groengele aardedraad
aan op de aardeklem van de machine.
5 Fase aansluitklemmen van de
lasstroombron
6 Ingaande fasedraden L1, L2, L3
Sluit de fasedraden L1, L2 en L3 aan op de
aansluitklemmen van de lasstroombron.
Breng het bovendeksel weer aan op de
lasstroombron.
Voedingsaansluitingen van de
werkschakelaar
7 Werkschakelaar (schakelaar getoond in
de UITstand)
8 Verbreek de verbinding van de
aardeklem en het apparaat
9 Verbreek de verbinding van de
netaansluitklemmen van het apparaat
Sluit eerst de groene of groengele aardedraad
aan op de aardeklem van de werkschakelaar.
Sluit de drie ingangsgeleiders L1, L2 en L3
aan op de netaansluitklemmen van de
werkschakelaar.
10 Maximale stroombeveiliging
Selecteer het type en formaat van de
maximale stroombeveiliging aan de hand van
Hoofdstuk 4-10 (afgebeeld: gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de deur op de
werkschakelaar. Volg de gangbare
procedures voor wat betreft
vergrendeling/uitschakeling bij het in gebruik
nemen van de unit.
4-11. Aansluiten op driefasenvoeding (vervolg)
Aantekeningen
Werk als een
professional!
Professionals
lassen en
snijden veilig.
Lees de
veiligheidsvoor-
schriften aan het
begin van deze
handleiding.
OM-272844 Pagina 20
HOOFDSTUK 5 AANBEVOLEN INSTELPROCEDURES
5-1. Lascircuit
. Wanneer u de lus van het lascircuit zo klein mogelijk houdt, kan dit voorkomen dat een extreme spanningsval slechte laskarakteristieken
veroorzaakt.
1 Lasstroombron
2 Elektrodekabel
3 Stuurstroomkabel van
draadaanvoersysteem
4 Werkkabel
5 Spanningsdetectorkabel
6 Draadaanvoerunit
7 Werkstuk
In pulslastoepassingen die van inverter
stroombronnen gebruik maken, kan de
kabelweerstand minder dan bevredigend
zijn qua prestatie. In de meeste gevallen zal
een lascircuitkabellengte van 50 ft (15 m) of
minder bevredigend werken voor een
standaard lascircuitaansluiting.
De totale lengte van een laskabelcircuit
wordt als volgt bepaald:
Lascircuit = Lengte elektrodekabel (ECL) +
lengte werkstukkabel (WCL) + lengte
werkstuk (WL)
Zie hoofdstuk 4-3 voor het laskabelformaat.
Variaties in lasprocessen en
lascircuitresistentie kunnen de schijnbare
spanning van de lasboog beïnvloeden. De
spanningsdetectie kan de lasprestatie
verbeteren door het geven van precieze
feedback aan de lasstroombron.
Het is belangrijk om een
spanningsdetectiekabel zo dicht mogelijk bij
de las aan te sluiten, maar niet in de
retourstroomkring.
Standaard laskabelcircuit
Grote lasopstelling
Stroomrichting
Beweging van
het pistool
Stroomrichting
ECL
WCL
WL
1
2
3
4
5
6
7
Ref. 245 743-C / Ref. 259144-D / Ref. 259119-F
ECL
WCL
WL
1
3
2
6
2
4
5
7
OM-272844 Pagina 21
1 Lasstroombron
2 Elektrodekabel
3 Stuurstroomkabel van
draadaanvoersysteem
4 Werkkabel
5 Spanningsdetectiekabel
6 Draadaanvoerunit
7 Werkstuk
De plaatsing van de kabels heeft een
belangrijk effect op de
laseigenschappen. Bijvoorbeeld
Accupulselasprocessen kunnen een
hoge lascircuitinductantie produceren
naargelang de kabellengte en de
plaatsing van de kabels. Dit kan leiden
tot een beperkte stroomverhoging
tijdens de druppeloverdracht in de plas.
De detectiekabel bevindt zich in de
besturingskabel van de aanvoerunit en
wordt automatisch geactiveerd voor
alle semiautomatische processen. De
werkdetectiekabel sluit aan op de 4pin
lasstroombron connector die zich
boven de positieve uitgangsklem
bevindt. Deze werkdetectiekabel
compenseert automatisch de spanning
van de werkkabel als deze met de
lasstroombron wordt verbonden.
Leg resterende kabels niet in een
spiraal. Gebruik kabels met de juiste
lengte voor de toepassing. Als er
langere laskabels worden gebruikt
[langer dan 50 ft (15 m)], probeer dan de
positieve en negatieve laskabels
samen te plaatsen, om het magnetische
veld rond de kabels te verminderen.
Vermijd de koppeling van de
aanvoerdraad en werkdetectiedraden
met de laskabels.
5-2. Laskabels zo leggen dat inductantie minimaal is
Verkeerd
Beter
Beste
1
2
6
5
4
3
7
1
2
3
4
5
6
7
1
5
4
2
3
6
7
Ref. 245 744-C / Ref. 259144-D / Ref. 259119-F
OM-272844 Pagina 22
5-3. 30 punten mechaniek in MIGlassen
30 ptn MIG 2014-09
Hoofdvoeding
S Controleer de hoofdvoedingslijn bij de werkschakelaar of stekkerdoos en/of kabelstekker.
S Controleer de hoofdvoeding bij de lasstroombron.
Secundaire voeding
S Controleer de secundaire lasuitgangsaansluitingen bij de lasstroombron.
S Inspecteer de conditie en routering van de positieve laskabel naar de draadaandrijfmotor.
S Inspecteer de conditie van de positieve laskabel naar de draadaandrijfmotor.
S Inspecteer de conditie en routering van de negatieve laskabel naar de draadaandrijfmotor.
S Controleer de verbinding van de negatieve laskabel met de klem.
S Inspecteer de conditie van roterende aardingen, aardingsschoenen of andere auxiliaire aardingen.
S Controleer de installatie, routering en conditie van het laspistool.
Beschermgas
S Controleer de gasleidingaansluiting met de voorzieningsregulator van het beschermgas.
S Controleer de stroomtoevoer van het beschermgas.
S Controleer de routering van de gasleiding.
S Controleer de gasleidingaansluiting bij de draadaanvoerbehuizing.
S Controleer de aansluiting van het pistool met de draadaanvoer en zorg dat de Oring goed verzegeld is bij de aanvoerbehuizing.
S Controleer de conditie van de gasverspreider.
S Controleer de conditie van het mondstuk.
S Controleer bij de Oring dat het mondstuk goed zit.
Lasdraad
S Inspecteer de conditie van de afwikkelaar. Controleer of de snelle aansluitingskoppelling niet versleten is en vervang deze, indien nodig.
S Controleer de plaatsing van het compensatiepakket voor een flexibel aanvoerpad.
S Inspecteer de conditie en routering van de ingangsgeleiding.
S Controleer de installatie van de snelle aansluitkoppeling aan de achterzijde van de kabelaandrijving, zodat deze niet de aandrijfrollen aanraakt.
Controleer of deze niet versleten is en vervang deze, indien nodig.
S Controleer de aandrijfrollen en vervang deze als ze versleten zijn.
S Controleer de spanningsinstelling van de aandrijfrol.
S Controleer dat het formaat van de tussengeleiding goed overeenkomt met het draadformaat en vervang deze, indien versleten.
S Controleer aan beide einden de juiste lengte van de liner en zorg dat hier geen braam in is.
S Controleer dat het formaat van de liner met het draadformaat overeenkomt.
S Controleer de liner op slijtage en maak deze schoon om verstoppen te voorkomen.
S Controleer dat het formaat van de contacttip met het draadformaat overeenkomt.
S Controleer de contacttip op slijtage en vervang deze op regelmatige intervallen.
S Controleer dat de contacttip stevig zit op het pistool.
OM-272844 Pagina 23
5-4. Blaaswerking van de boog
Blaaswerking van de boog is de deflectie van de lasboog ten opzichte van zijn normale pad vanwege magnetische krachten. Deze conditie komt men
vooral tegen in directe stroomlas of magnetische materialen, zoals ijzer en nikkel. Blaaswerking van de boog kan zich voordoen in alternatieve
stroomlas onder zekere voorwaarden, maar dit zijn zeldzame gevallen en de intensiteit van de blaaswerking is altijd minder hoog. De directe stroom
door de elektrode en het basismetaal zullen een magnetisch veld rond de elektrode opbouwen. Door dit magnetische veld heeft de boog soms de
neiging om zijwaarts te deflecteren, maar gewoonlijk is de deflectie van de boog eerder naar voren of naar achteren langs de naad.
Blaasvorming naar achteren vindt men bij het lassen naar de werkkabelaansluiting toe dichtbij het einde van een naad of in een hoek van een werkstuk.
Blaasvorming naar voren vindt men bij het lassen van de werkkabelaansluiting af bij het begin van een naad van een werkstuk. Over het algemeen
ontstaat blaasvorming door twee voorwaarden:
1. De wijziging van de stroomrichting als deze het werkstuk binnengaat en naar de werkkabel wordt geleid.
2. De asymmetrische opstelling van het magnetisch materiaal rondom de boog, een conditie die zich normaliter voordoet als er dichtbij het einde
van ijzermagnetische metalen wordt gelast.
Hoewel de blaasvorming niet altijd volledig kan worden geëlimineerd, kan deze gecontroleerd of verminderd worden tot op een aanvaardbaar niveau
als men de twee bovenstaande voorwaarden weet.
Behalve in gevallen waar de blaasvorming van de boog ongewoonlijk ernstig is, kunnen er sommige stappen worden ondernomen om deze te
elimineren of te verminderen. Sommige of alle volgende stappen kunnen nodig zijn:
* Plaats de werkkabelaansluiting zo ver mogelijk van de lasnaden.
* Als blaasvorming naar achteren het probleem is, plaats de werkkabelaansluiting aan het begin van de lasnaad en las in de richting van een
zware hechtlas.
* Als blaasvorming naar voren het probleem is, plaats de werkkabelaansluiting aan het einde van de lasnaad.
* Plaats de elektrodehoek op dusdanige wijze dat de boogkracht tegen de blaasvorming van de boog ingaat.
* Gebruikt de kortst mogelijke boog die goede laspraktijken onderhoudt (dit helpt bij het forceren van de boog om de blaasvorming tegen te gaan).
* Verminder de lasstroom, indien mogelijk.
* Las in de richting van een zware hechtlas of runofflip.
* Gebruik de sequentie voor het lassen volgens pelgrimspas.
* Wijzig naar een AClasuitvoering waarvoor een wijziging van elektrodeklasse nodig kan zijn.
* Wikkel de werkkabel om het werkstuk in de richting van het opzetten van een magnetisch veld om het magnetische veld die de blaasvorming
veroorzaakt tegen te gaan.
Aantekeningen
OM-272844 Pagina 24
5-5. Elementaire probleemoplossing bij lassen
Hieronder worden enkele problemen, oorzaken en reparatiemogelijkheden voor lasuitvoeringen aangeduid. Deze lijst bevat echter niet alle problemen
die bij het lassen worden gevonden.
Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing
Geen lasuitgang; apparaat volledig
inactief.
Werkschakelaar in Uitpositie. Zet de schakelaar op Aan.
Schakelaar stroombron in Uitpositie. Zet de schakelaar op Aan.
Primaire stroomzekering doorgeslagen of
stroomonderbreker getript.
Vervang de zekering of reset de
stroomonderbreker en controleer de
voedingsspanning.
De lasuitgang is aanwezig, maar de
draad stopt de aanvoer tijdens het
lassen.
Veiligheidszekering van draadaanvoerunit
doorgeslagen of kortsluitingsschakelaar getript.
Vervang de zekering of reset de
stroomonderbreker en zoek naar de oorzaak van
de overbelasting.
Aandrijfrollen draadaanvoerunit niet goed
uitgelijnd.
Voer de uitlijning van de aandrijfrollen uit.
Verkeerd formaat aandrijfrollen. Vervang de aandrijfrollen met het juiste formaat.
Te veel of te weinig druk op de aandrijfrol. Stel de druk van de aandrijfrol af.
Te veel spanning op de draadspoel. Verminder de spanning op de draadspoel.
Verstopping van afwikkelaar of trommeladapter. Vervang de afwikkelaar of repareer het defect.
Voedingsmotor verbrand. Test de motor en vervang deze zonodig.
Pistoolliner vuil of verstopt. Verwijder de pistoolliner en maak deze schoon of
vervang deze.
Verkeerd type of formaat liner. Installeer het juiste formaat van de liner.
Gebroken of beschadigd pistool of toorts. Vervang de beschadigde onderdelen.
Opening contacttip verstopt. Vervang de contacttip.
Verkeerd formaat of type contacttip. Vervang deze door het juiste formaat en type
contacttip.
Scherp gebogen of geknikte pistoolkabel of liner. Maak de pistoolkabel recht en/of vervang de
liner.
Oververhit pistool. Gebruik een pistool met de juiste stroomsterkte.
Fout formaat van draad. Laat het formaat van het draad overeenkomen
met de liner en de contacttip.
Geleidingen wrijven over de aandrijfrollen. Pas de geleidingen aan of plaats deze goed.
Vastgelopen aandrijfrollen. Verwijder de vreemde voorwerpen van de
aandrijving.
Motorkabel niet aangesloten of beschadigd. Verbind, repareer of vervang de motorkabel.
OM-272844 Pagina 25
Probleem OplossingWaarschijnlijke oorzaak
Las is poreus. Vuil basismetaal, hoge roest, walshuid, olie, enz. Maak het basismetaal schoon door middel van
borstelen, schuren of gebruik een chemisch
schoonmaakmiddel vóór het lassen.
Fout in regulator/stroommeter. Pas de regulator/stroommeter aan of vervang
deze.
Gascilinderklep gesloten. Open de gascilinderklep.
Defect gasregulatordiafragma. Vervang de gasregulator.
Stroommeter gescheurd of gebroken. Repareer of vervang de stroommeter.
Gasleiding niet aangesloten of lekt. Sluit de gasleiding aan of vervang deze.
Te veel of te weinig gasstroom. Pas de gasstroom aan.
Vocht in beschermgas. Vervang de gascilinder of aanvoer.
Fout gas voor draadtype of overdrachtsmodus. Gebruik correct beschermgas.
Fout aanvoergassolenoïde. Vervang de solenoïde.
Pistool of uitgangskabel lekt. Repareer de beschadigde onderdelen of vervang
deze.
Instelling draadaanvoersnelheid te hoog. Verminder de snelheid van de draadaanvoer.
De contacttip steekt te ver uit het mondstuk. Pas de onderdelen aan of vervang deze
(maximum afstand mag niet hoger zijn dan 1/8 in
(3,2 mm).
Afstand van mondstuk naar werkstuk te groot. Verminder de afstand van het mondstuk naar
werkstuk.
Verkeerde pistool of toortshoek. Stel de juiste pistoolhoek in (poreuze of vuile las
betekent dat de hoek te groot is).
Mondstuk verstopt. Maak de lasspetters schoon of verwijder de
verstopping.
Windbries of tocht in laszone. Scherm het lasgebied af tegen tocht.
Lage druk beschermgascilinder. Vervang de gascilinder.
Gaslek bij voedingsaansluiting pistool. Installeer het pistool op de correcte wijze of
vervang de Oringen van de pistool connector.
Overmatige lasspetters Spanning te hoog ingesteld. Verminder de spanning(verminder de trim of stel
de boog voor pulslas af).
Verkeerde pistool of toortshoek. Stel de juiste pistoolhoek in.
Te veel of te weinig gasstroom. Pas de gasstroom aan.
Fout gas voor draadtype of overdrachtsmodus. Gebruik correct beschermgas.
Fout type of formaat elektrodedraad. Gebruik het juiste elektrodedraad.
Foute inductantieinstelling. Stel de inductantie af.
Vuil of oud elektrodedraad. Vervang door een nieuwe elektrodedraad.
Olieachtig of vuil basismetaal. Maak het basismetaal schoon door middel van
borstelen, schuren of gebruik een chemisch
schoonmaakmiddel vóór het lassen.
Draad steekt de veel uit of de afstand van het
mondstuk naar het werkstuk is te groot.
Stel het draad goed af zodat het niet meer
uitsteekt en verminder de afstand van het
mondstuk naar het werkstuk.
Fout overdrachtsmodus. Stel de juiste overdrachtsmodus in.
Verplaatsingssnelheid te laag. Verhoog de verplaatsingssnelheid zodat de boog
zich aan de voorrand van de lasplas bevindt.
OM-272844 Pagina 26
Probleem OplossingWaarschijnlijke oorzaak
Zwervende, opgejaagde or
onregelmatige boog.
Verstopping van afwikkelaar of trommeladapter. Vervang de afwikkelaar of repareer het defect.
Vuile of versleten pistoolliner of ingangskabel. Verwijder de pistoolliner of ingangskabel en maak
deze schoon of vervang deze.
Scherp gebogen of geknikte pistoolkabel of liner. Maak de pistoolkabel recht en/of vervang de
liner.
Losgeraakte of versleten contacttip. Bevestig de contacttip of vervang deze.
Verkeerd formaat of type contacttip. Vervang deze door het juiste formaat en type
contacttip.
Oververhit pistool. Gebruik een pistool met de juiste stroomsterkte.
Losgeraakte voedingskabels of andere
elektrische aansluitingen.
Maak de aansluitingen of kabels vast, repareer of
vervang deze en controleer ook alle rotatieve
aansluitingen of borsteltypen.
Verkeerde pistool of toortshoek. Stel de juiste pistoolhoek in.
Te veel of te weinig gasstroom. Pas de gasstroom aan.
Vocht in beschermgas. Vervang de gascilinder of aanvoer.
Fout gas voor draadtype of overdrachtsmodus. Gebruik correct beschermgas.
Foute programmaselectie voor pulslas. Zorg voor de juiste programmaselectie.
Foute of onstabiele analoogopdracht van
robotcontroller.
Controleer het signaal van de robotcontroller (als
hulp voor de probleemoplossing, ga naar de
stroombronbesturing voor spanning en
draadsnelheid).
Pistool of uitgangskabel lekt. Repareer de beschadigde onderdelen of vervang
deze.
Foute afstand van het mondstuk naar werkstuk. Stel de juiste afstand in [9,5 tot 15,9 mm (3/8 in
tot 5/8 in) voor korte boog, 15,9 to 25,4 mm (5/8
in tot 1 in) voor pulslas, en 19,1 tot 31,8 mm (3/4
in tot 1-1/4) voor straallas].
Stroomdetectiekabels open of kortgesloten. Repareer of vervang de kabels van de
spanningsdetectie.
Hoog frequentiegeluid in het werkgebied. Zorg voor de correcte aardingsmethoden als TIG
of plasmaapparatuur in de zone wordt gebruikt.
Blaaswerking van de boog. Zie hoofdstuk 5-4.
Toerenteller aandrijfmotor of motorkabel open of
kortgesloten.
Controleer de toerenteller van de aandrijfmotor
en kabels, en repareer of vervang deze.
Verkeerd formaat aandrijfrollen. Vervang de aandrijfrollen met het juiste formaat.
Te veel of te weinig druk op de aandrijfrol. Stel de druk van de aandrijfrol af.
Lasdraad brandt terug tot de contacttip
bij het begin van de las.
Verstopping in draadaanvoersysteem. Controleer de ingangskabel, pistoolliner en
draadgeleiders.
Versleten aandrijfrollen. Vervang de aandrijfrollen.
Verkeerd formaat aandrijfrollen. Vervang de aandrijfrollen met het juiste formaat.
Foute startparameters. Stel de startparameters in.
Versleten contacttip. Vervang de contacttip.
Verkeerd formaat of type contacttip. Vervang deze door het juiste formaat en type
contacttip.
Niet voldoende bewapening in lasdraad. Voeg een draadstrekinrichting toe om de draad te
bewapenen.
Lasdraad brandt terug tot de contacttip
tijdens lassen.
Verstopping in draadaanvoersystem. Controleer de ingangskabel, pistoolliner en
draadgeleiders.
Versleten aandrijfrollen. Vervang de aandrijfrollen.
Verkeerd formaat aandrijfrollen. Vervang de aandrijfrollen met het juiste formaat.
Te veel of te weinig druk op de aandrijfrol. Stel de druk van de aandrijfrol af.
Versleten contacttip. Vervang de contacttip.
Verkeerd formaat of type contacttip. Vervang deze door het juiste formaat en type
contacttip.
Niet voldoende bewapening in lasdraad. Voeg een draadstrekinrichting toe om de draad te
bewapenen.
Lasdraad brandt terug tot de contacttip
bij het einde van de las.
De lasstroombronuitgang schakelt niet uit. Zorg dat alle schakelaars in de correcte positie
staan, vervang de stroombron, indien nodig.
Draadterugbrandinstelling te hoog of te lang. Stel de draadterugbrandinstelling af of schakel
deze volledig uit.
OM-272844 Pagina 27
HOOFDSTUK 6 BEDIENING
6-1. Bedieningsknoppen
Ref. 257 195-G
1
2
3
4
1 Aanuitschakelaar
Schakelt de unit Aan of Uit.
2 Power AanLED
De Power LED brandt als de unit
stroomtoevoer krijgt.
3 LED uitgangsspanning aan
De uitgangsLED brandt als de
lasuitgang stroomtoevoer krijgt.
4 FoutLED
Wellende druklas
unit is oververhit en de lasuitgang is
geïnactiveerd. Laat de unit
afkoelen tot de werktemperatuur.
FoutLED zal uitgaan en het lassen
kan worden hervat.
Knipperen
Er is een systeemfout. Gebruik de
gebruikersinterface om de foutbron
te bepalen en hier een oplossing
voor te vinden. Volg de instructies
op het scherm om de fout te wissen.
Als de fout verwijderd is, zal de
foutLED stoppen met knipperen
en kan het lassen worden hervat.
. Na het apparaat uit te
schakelen, wacht totdat de
Power AanLED uitgaat
alvorens de unit weer in te
schakelen. Een te snel aan en
uitzetten kan tot
softwareproblemen leiden bij
het opnieuw inschakelen.
OM-272844 Pagina 28
HOOFDSTUK 7 CONFIGURATIE
7-1. Toegang tot webpaginaconfiguraties
Om toegang te verkrijgen tot de webpaginaconfiguraties voor de stroombron, hebt u het optionele communicatiepaneel nodig (zie hoofdstuk 4-8).
Verbind een pc direct op de aansluiting van het communicatiepaneel met een CAT5 of CAT6 ethernetkabel.
Voer het systeem IPadres, 169.254.0.2, in een webbrowser in en de webpaginaconfiguraties voor de lasser zullen opengaan in het startscherm.
7-2. Startscherm
1 Navigatiebalk
Selecteer de schermen Start, instelling,
boogbeheer, gegevensbeheer of help.
2 Informatiebalk
Geeft algemene informatie over stroombron,
locatie, assetnummer, serienummer en
taalweergave.
3 Stroombroninformatie
Geeft de stroombroninformatie weer. Met de
knop Bewerken [Edit] kunnen deze
parameters worden gewijzigd.
4 Actief programma [Active programme]
Geeft het programmanummer, proces,
draadformaat en legering weer, alsmede het
gas. Met de knop Bewerken [Edit] kunnen
deze parameters worden gewijzigd.
5 Lasuitgangen (onder spanning) [Weld
Outputs (Live)]
Geeft de lasuitgangscondities van de
stroombron en draadaanvoerunit in realtime
in.
6 Opdrachten
Geeft de uitwisselbare opdrachten van de
huidige gebruiker in. Naargelang het
lasproces dat wordt gebruikt, zullen deze
opdrachten variëren. Met de knop Bewerken
[Edit] kunnen deze parameters worden
gewijzigd.
7 Meest recente las [Last weld]
Geeft de spanning en stroomsterkte weer die
tijdens de meest recente las werden gebruikt.
8 Productiviteit [Productivity]
Geeft de boogtijd, hoeveelheid gebruikte
draad en de hoeveelheid resterend draad
weer.
9 Actieve fout [Active Error]
Geeft actieve foutmeldingen weer. Weergave
Foutlogknop zal een lijst van vorige fouten
weergeven, samen met de tijd waarop deze
plaatsvonden.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
OM-272844 Pagina 29
7-3. Instelscherm
1 Informatiebalk
Geeft algemene informatie over stroombron,
locatie, assetnummer, serienummer en
taalweergave.
2 Doorspoelingstijd [Purge time]
Geeft de duur aan wanneer het gas door de
purgeknop wordt gedrukt. Met de knop
Bewerken [Edit] kunnen deze parameters
worden gewijzigd.
3 Ingeschakelde fouten [Enabled Errors]
Geeft de geactiveerde systeemfouten aan.
Klik op Bewerken [Edit] om systeemfouten te
activeren of inactiveren.
4 Snelheid handmatige draadaanvoer [Jog
Speed]
Geeft de minimum en maximum
Jogsnelheden in inches per minuut aan
(IPM). Met de knop Bewerken [Edit] kunnen
de minimum en maximum
jogsnelheidsinstellingen worden aangepast
naar voorwaartse of achterwaartse jog.
5 Ethernetinstellingen [Ethernet Settings]
Met de knop Bewerken [Edit] kan de gebruiker
connectiviteitsinstellingen wijzigen.
6 Gegevensverbindingen [Data
Connections]
Geeft aan welke gegevensverbindingen
geactiveerd of geïnactiveerd zijn.
7 WiFi Settings
Met de knop Bewerken [Edit] kan de gebruiker
WiFi instellingen wijzigen.
8 Automatisch draad invoeren [Auto
Thread]
Geeft de belasting aan in inches per minuut
(IPM) en de toortslengte (inches) om de
tijdsduur voor de automatische doorvoering te
bepalen. Met de knop Bewerken [Edit] kunnen
deze parameters worden gewijzigd.
9 Status
Geeft de status van de Insight software aan.
Met de knop Bewerken [Edit] kan deze status
worden gewijzigd.
10 Laskabel instellen [Weld Cable Setup]
Geeft de lengte en diameter van de positieve
en negatieve laskabels aan, alsmede de
toorts en spanningsfeedback
(VFB)methode die geselecteerd worden.
Met de knop Bewerken [Edit] kunnen deze
parameters worden gewijzigd.
1
2
5
3
4
7
6
8
9
10
OM-272844 Pagina 30
7-4. Boogbeheerscherm
1 Actief programma [Active Program]
Geeft het programmanummer, proces,
draadformaat en legering weer, alsmede het
gas. Met de knop Bewerken [Edit] kunnen
deze parameters worden gewijzigd.
2 Opdrachten [Commands]
Geeft de uitwisselbare opdrachten van de
huidige gebruiker in. Naargelang het lasproces
dat wordt gebruikt, zullen deze opdrachten
variëren. Met de knop Bewerken [Edit] kunnen
deze parameters worden gewijzigd.
3 Lassequentie [Weld Sequence]
Geeft de actieve lassequentieparameters
aan. Met de knop Bewerken [Edit] kunnen
deze parameters worden gewijzigd.
4 Vergrendelingsstatus [Lock Status]
Geeft de huidige status van de
systeemvergrendelingen weer. Met de knop
Bewerken [Edit] kan de
vergrendelingsconfiguratie worden gewijzigd.
5 Programma activeren [Program Enable]
Met de knop Bewerken [Edit] kan de gebruiker
de beschikbare programma’s selecteren.
6 Lasprocessen [Weld processes]
Geeft de beschikbare lasprocessen weer. Met
de knop Bewerken [Edit] kunnen de
processen worden geactiveerd of
geïnactiveerd.
7 Geavanceerde werkschakelaars
[Advanced Triggers]
Geeft de huidige status van de geavanceerde
werkschakelaarmodi weer. Met de knop
Bewerken [Edit] kunnen de
werkschakelaarmodi worden gewijzigd.
1
4
2
3
5
6
7
OM-272844 Pagina 31
7-5. Gegevensbeheerscherm
1 Productiviteit [Productivity]
Geeft de boogtijd weer alsmede het gebruikte
draad in inches en pounds. Klik op Gegevens
resetten om de productiviteitsgegevens
opnieuw in te stellen.
2 Gegevens levensduur [Lifetime
Information]
Geeft de totale boogtijd, boogstart en gebruikt
draad gedurende de gehele levenscyclus van
de unit weer.
3 Softwareinformatie
Geeft de softwareherziening weer.
Met de knop fabrieksreset zal de gebruiker
een fabrieksresetscherm zien. Lees en volg
alle instructies op het fabrieksresetscherm om
terug te gaan naar de fabrieksinstellingen.
4 Error Log [Foutlog]
Geeft de meest recente fout weer die door het
systeem gedetecteerd is.
Weergave foutlogknop zal een lijst van vorige
fouten weergeven, samen met de tijd waarop
deze plaatsvonden.
5 Systeemlog [System Log]
Geeft de meest recente invoering in het
systeemlog in.
Weergave foutlogknop zal een lijst van vorige
fouten weergeven, samen met de tijd waarop
deze plaatsvonden.
6 Gebruik draad [Wire Usage]
Geeft de hoeveelheid gebruikte draad weer,
alsmede de resterende hoeveelheid en de datum
waarop de spoel is gestart. Klik op Gegevens
resetten om een nieuwe spoel te starten.
1
2
3
456
7-6. Helpscherm
. Het Helpscherm bevat drie
uitklapmenu’s die kenmerken
bevatten voor de schermen
Instelling, Boogbeheer en
Gegevensbeheer.
1 Instelling informatie
uitklapmenu
2 Boogbeheer uitklapmenu
3 Gegevensbeheer
uitklapmenu
1
2
3
OM-272844 Pagina 32
HOOFDSTUK 8 ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING
8-1. Routineonderhoud
! Ontkoppel de netvoeding
voordat u onderhoud
uitvoert.
. Geef vaker een
onderhoudsbeurt als het
apparaat zwaar belast wordt.
n = Controleren Z = Wijzigen ~ = Reinigen l = Vervangen
* Moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant erkende serviceagent
Referentie
Elke 3
maanden
l onleesbare labels ~ lasklemmen nl laskabels nl pistoolkabels
nl snoeren nl onderdelen met
barsten of scheuren
~ lasaansluitingen n laskabelaansluitingen
aandraaien
Elke 6
maanden
OF
~ Binnenkant van het
apparaat
8-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
! Om het inwendige van het
apparaat schoon te blazen
hoeft de behuizing er niet
eerst af.
U blaast de lucht door de
ventilatieroosters aan de voor en
achterzijde.
Ref. 259 119-F
OM-272844 Pagina 33
8-3. Tabel met foutcodes en beschrijving van probleemoplossing
RODE
LEDweergave
LCDmelding Beschrijving Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
BOOT ERROR of
BOOT FAIL
(opstartfout)
Systeemopstart
Statusbalk gestopt bij
1%, 2%, 3% of 4%
Een van de componenten
in het systeem is niet
verbonden met het
netwerk of de rest van het
systeem.
De draden in de
verbindingskabel zijn niet
aangesloten.
Er is een gebroken pin of
contactdoos in één van de
communicatiestek
kerdozen.
Interne fout printplaat.
Vervang de verbindingskabel van de
stroombron met de draadaanvoerunit,
of tussen de ROI en de
draadaandrijving, als het een
swingboogsysteem is.
Vervang de stroombron, ROI,
draadaandrijving of draadaanvoerunit
voor onderhoud.
Geen weergave LCD is blanco De aanvoerunit start niet,
het witte lampje brandt en
de voedingscontactor
staat onder stroom.
Slechte
communicatiekabel
Interne fout printplaat.
Vervang de communicatiekabel tussen
de stroombron en de
draadaanvoerunit.
Vervang de stroombron, ROI,
draadaandrijving of draadaanvoerunit
voor onderhoud.
ERR THERM of
ERR OVERTEM
(THERMISCHE
FOUT OF TE
HOGE
TEMPERATUUR)
ERROR (FOUT)
Probleem thermisch
systeem
Lasstroombron is
oververhit
Laat het apparaat
afkoelen. Schakel de
stroombron uit en in.
De stroombron is
oververhit.
Het lampje van de hoge
temperatuur brandt
constant.
De openingen van de
ventilatiejaloezieën/
windtunnel zijn
geblokkeerd.
De motoren van de
ventilator draaien niet of
kunnen niet draaien.
De koellichamen zijn vuil.
Zorg voor een minimale afstand van
45,7 cm (18 inch) tussen de
stroombron en andere voorwerpen.
De stroombron moet worden
onderhouden/gerepareerd alvorens de
juiste bediening hiervan.
Uitblazen binnen in de windtunnel
volgens het hoofdstuk van preventief
onderhoud.
CYCLE POWER
(Schakel het
apparaat uit en
weer in)
Het apparaat moet
worden uit en
ingeschakeld
Schakel de
stroombron uit en in
Deze melding kan worden
weergegeven als de
instellingen zijn gewijzigd
in de configuratie van het
systeem.
Schakel de stroombron uit en in.
ERR COMM
(FOUT COMM)
ERROR (FOUT)
Geen communicatie
met het systeem
Schakel de
stroombron uit en in.
De gebruikersinterface is
niet verbonden met de rest
van het systeem.
Slechte communicatie van
kabel tussen de
aanvoerunit en de
stroombron.
Vervang de verbindingskabel.
ERR COMM
(FOUT COMM)
ERROR (FOUT)
Geen interne
communicatie:
Er zijn veel
communicatiefouten in het
systeem die aanduiden
waar het probleem kan
zijn. De communicatie kan
verloren zijn vanuit de
stroombron,
draadaanvoerunit, ROI of
draadaandrijving. De
melding met informatie in
het LCDscherm geeft de
juiste gegevens voor de
onderhoudstechnicus.
Slechte verbinding in de
communicatiekabel tussen
de draadaanvoerunit en de
stroombron.
Open verbinding in de
verbindingskabel aan de
achterzijde van de
stroombron,
draadaanvoerunit, ROI of
draadaandrijving.
De databank in het
systeem kan corrupt zijn.
Vervang de communicatiekabel.
De stroombron, ROI, draadaandrijving
of draadaanvoerunit moeten worden
onderhouden/gerepareerd alvorens de
juiste bediening hiervan.
Installeer de systeemsoftware
opnieuw.
ERR WIRSTUK ERROR (FOUT)
Wire Stuck Error (Fout
draad vast)
Draad vast op
werkstuk aan het
einde van de las
Draad vast op werkstuk
aan het einde van de las
Breek/snij het draad van het werkstuk
af.
ERR ARC (FOUT
BOOG)
ERROR (FOUT)
Fout boog
Controleer de
draadaanvoerunit en
de stroombron.
De geproduceerde boog
was geen geldige boog, de
lasspanning was te hoog
of te laag voor de
ingestelde parameters op
de gebruikersinterface.
Laskabel is gebroken of
niet verbonden.
Draad wordt te langzaam
geleverd, booglengte te
lang.
Repareer of vervang de laskabel.
Repareer of vervang de werkklem of
kabelverbinding.
Controleer/vervang de draadgeleiding.
Controleer dat de druk van de
aandrijfrol goed is ingesteld voor de
toepassing.
OM-272844 Pagina 34
RODE
LEDweergave
Mogelijke oplossingenMogelijke oorzakenBeschrijvingLCDmelding
ERR TRG STUK
(FOUT TOORTS
CHAKELAAR
VASTGE
HOUDEN)
ERROR (FOUT)
Toortsschakelaar
vastgehouden bij
inschakelen
Laat de schakelaar los
en druk op de knop
om de fout te
verwijderen.
De fout Toortsschakelaar
vastgehouden doet zich
ook voor als de
schakelaar ingedrukt blijft
wanneer de aanvoerunit
wordt ingeschakeld. De
fout kan worden gewist
door de schakelaar los te
laten.
Er kan kortsluiting zijn in
de schakelaar of in de
schakelaardraden samen
in de MIGtoorts
Repareer of vervang de MIGtoorts.
WRN
SOFTWARE
WAARSCHUWING:
Fout door
incompatibele
software
Onjuiste
overeenkomst Sys
SW Rev
De software in een andere
component van het
systeem zorgt voor een
discrepantie in de
software.
De software in de
draadaanvoerunit en de
stroombron zijn van
verschillende versies.
Eén component in het
systeem is nieuwer dan de
rest van de componenten.
Er werden een
verschillende
draadaanvoerunit en
stroombron voor het eerst
samen geïnstalleerd.
Werk de systeemsoftware bij.
ERR INPT PWR
(FOUT
INGANGS
STROOM)
ERROR (FOUT)
Moet primaire
driefasevoeding
gebruiken
Het systeem heeft een
enkele fase, er ontbreekt
een primaire poot.
Er is een slechte
verbinding in de
driefasestekker of deze
maakt geen verbinding.
Er is een open zekering of
stroomonderbreker.
Neem contact op met een
gekwalificeerd elektricien om de
primaire spanning te verifiëren en
mogelijke oplossingen te vinden.
ERR INPT PWR
(FOUT
INGANGS
STROOM)
ERROR (FOUT)
Primaire
voedingsspanning te
hoog
Primaire aansluitingen
controleren
De door de klant
geleverde primaire
spanning is te hoog.
Neem contact op met een
gekwalificeerd elektricien om de
primaire spanning te verifiëren en
mogelijke oplossingen te vinden.
ERR INPT PWR
(FOUT
INGANGS
STROOM)
ERROR (FOUT)
Primaire
voedingsspanning te
hoog
Primaire aansluitingen
controleren
De door de klant
geleverde primaire
spanning is te hoog.
Er is een slechte
verbinding in de
driefasestekker of deze
maakt geen verbinding.
Neem contact op met een
gekwalificeerd elektricien om de
primaire spanning te verifiëren en
mogelijke oplossingen te vinden.
ERR BTN STUK
(FOUT KNOP
VASTGE
HOUDEN)
ERROR (FOUT)
Knop zit vast op UI
Zorg dat alle toetsen
vrij zijn
De knop op UI is te lang
ingedrukt.
Membraanknop op de
deklaag is beschadigd.
De draadaanvoerunit of ROI moet
worden onderhouden/gerepareerd
alvorens de juiste bediening hiervan.
ERR ARC (FOUT
BOOG)
ERROR (FOUT)
Toortsschakelaar te
lang vastgehouden
zonder boog.
De lasuitgang was te lang
actief alvorens een boog
te ontsteken.
De aandrijfrollen waren
open en het draad is niet
bewogen.
Er is geen laskabel tussen
de aanvoerunit en de
stroombron.
Zorg dat de juiste druk van de
aandrijfrol wordt toegepast.
Zorg dat de steunplaatdrager van de
lagere aandrijfrol geïnstalleerd is.
Installeer een laskabel.
ERR REL TRIG
(FOUT
LOSLATEN
TOORTSKABEL)
ERROR (FOUT)
Toortsschakelaar te
lang vastgehouden.
Laat de schakelaar los
en druk op de knop
om de fout te
verwijderen.
Een fout bij het loslaten
van de toortschakelaar
doet zich voor als de
gebruiker de schakelaar
langer dan twee minuten
heeft vastgehouden
zonder een boog te
ontsteken of als de
gebruiker de
toortschakelaar vasthoudt
na de nagasfase bij een
getimede las.
Dit kan zich ook voordoen
als de jogknop te lang
wordt ingedrukt.
De toortsschakelaar in het
MIGpistool heeft
kortsluiting of wordt in een
gesloten positie
vastgehouden.
Repareer of vervang de MIGtoorts.
WRN
OVERAVER
WAARSCHUWING:
Bedrijfscyclus
overschreden
Het systeem is klaar
voor lassen op korte
termijn.
De bedrijfscyclus van de
stroombron is
overschreden. De
stroombron is
uitgeschakeld om zelf te
kunnen afkoelen. De fout
zal een tijd actief blijven.
De lasuitgang was te hoog
gedurende een te lange
periode.
Laat het lasapparaat ingeschakeld en
inactief totdat de fout wordt verwijderd,
meestal gedurende 15 minuten.
OM-272844 Pagina 35
RODE
LEDweergave
Mogelijke oplossingenMogelijke oorzakenBeschrijvingLCDmelding
ERR AUX PWR
(FOUT
HULPVOEDING)
ERROR (FOUT)
Probleem hulpvoeding
Schakel de
stroombron uit en in.
De hulpvoeding van 115
VAC van de printplaat
heeft een probleem.
Een apparaat dat in de
115 VACstekkerdoos is
gestoken geeft te veel
belasting.
Auxiliary Power failure
(Fout hulpvoeding)
Verwijder het apparaat uit de 115
VACstekkerdoos.
De stroombron moet worden
onderhouden/gerepareerd alvorens de
juiste bediening hiervan.
ERR THERM
(FOUT
THERMISCH
SYSTEEM)
ERROR (FOUT)
Probleem thermisch
systeem
Schakel de
stroombron uit en in.
Het systeem raakt
oververhit bij de primaire
of secundaire
koellichamen.
Zie ook ERR THERM 1, 2
of 3 meldingen.
De ventilatoren worden
niet ingeschakeld.
Het activeringssignaal van
het boogregelingsbord
(PC4) is niet aanwezig.
Controleer de ventilatoruitgang van het
boogregelingsbord (PC13).
Zorg dat de draden voor de activering
van de ventilator goed zijn
aangesloten. Vervangen (PC4).
ERR PWR SRC
(FOUT
STROOMBRON)
ERROR (FOUT)
Stroomfout CS1, CS2,
CS3 of CS4
boostcircuit
Schakel de
stroombron uit en in
De sensorfeedback van
de primaire
stroomomvormer meldt
een te hoge of te lage
stroomafname van de
primaire ingangsstroom.
Primaire ACingang kan
te hoog of te laag zijn bij
een of meerdere poten.
Neem contact op met een
gekwalificeerd elektricien om de
primaire spanning te verifiëren en
mogelijke oplossingen te vinden.
WRN VSNS LOS
(GEEN
FEEDBACK
SPANNINSDET)
WAARSCHUWING:
Waarschuwing
feedback
spanningsdetectie
Geen feedback
spanningsdetectie
De stroombron ontvangt
geen feedback van de
ingangsspanning van de
interne aansluitingen of de
externe
spanningsdetectiekabel.
De configuratieinstelling
voor de feedback is
geconfigureerd voor
spanningsdetectie en de
kabel is gebroken of niet
aangesloten.
Controleer
spanningsdetectiekabel op
breuk.
De verbindingskabel heeft
een open draad die de
feedback van de
ingangsspanning draagt.
Vervang de spanningsdetectiekabel.
Vervang de spanningsdetectiekabel.
Vervang de verbindingskabel.
ERR COOLER
TEMP (FOUT
KOELTEMP)
ERROR (FOUT)
Te hoge temperatuur
koeler
De temperatuursensor in
de koeler meldt dat de
koeltemperatuur te hoog is
en schakelt het systeem
uit totdat de temperatuur
laag genoeg is.
Er is een blokkade in de
toortsschakelaar of in de
koelleiding van de
toortsschakelaar.
De lastoepassing
overschrijdt de
capaciteiten van de koeler.
Vervang de toortsschakelaar of
verwijder de blokkade in de
koelleidingen.
Verminder de lasuitgang.
ERR COOLER
FLOW (FOUT
KOELSTROOM)
ERROR (FOUT)
Lage koelstroom
De koelleidingen hebben
geen koelstroom.
De lucht in de
koelleidingen is nog niet
afgelaten.
Het filter is verstopt met
vuil.
Er is een blokkade in de
toortsschakelaar of in de
koelleiding van de
toortsschakelaar.
Schakel de lasuitgang verschillende
malen in via de laadbankmodus en
verwijder de fout telkens totdat de
koeler in de stroomindicator verschijnt
en de stroomschakelaar activeert.
Volg de instructies voor het onderhoud
van de koeler in de Koeler OM.
Vervang de toortsschakelaar of
verwijder de blokkade in de
koelerleidingen.
OM-272844 Pagina 36
8-4. Probleemoplossing
Probleem Oplossing
Geen lasuitgangsspanning; apparaat
volledig inactief.
Zet de werkschakelaar op Aan (zie hoofdstuk 4-11).
Controleer de netzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk; of reset de automatische zekering
(zie hoofdstuk 4-11).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie hoofdstuk 4-11).
Geen lasuitgang; meterweergave is aan
zonder foutweergave.
Kijk of het indicatorlampje van de contactor brandt als de contactorlijn blijkt te zijn ingeschakeld.
Onregelmatige of fout lasuitgang zonder
foutweergave.
Gebruik een laskabel van de juiste dikte en type (zie hoofdstuk 4-3).
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
Er komt geen elektrodedraad uit. Controleer de aanvullende beschermer CB1 en start deze opnieuw op, indien nodig.
Controleer alle motorkabelaansluitingen.
De toevoer van draad is onregelmatig. Stel de naafspanning opnieuw af.
Stel de druk van de aandrijfrol opnieuw af.
Reinig of vervang een vuile of versleten aandrijfrol.
Verwijder lasspatten rond de opening waar de draad uitkomt.
Vervang de contacttip of liner. Zie de handleiding bij het pistool.
Controleer alle motorkabelaansluitingen.
Er komt draad uit, zodra de stroom wordt
ingeschakeld.
Controleer de pistoolschakelaar. Zie de handleiding bij het pistool.
De draadstomp aan het lage uiteinde
gebruikt een constante stroombron.
Verhoog de instelling voor de uitgaande stroom van de voedingsbron.
Controleer de aansluiting van de spanningsdetectiekabel, reinig deze en aandraaien, indien nodig.
Er stroomt geen gas of het gas blijft
doorstromen; de draadtoevoer
loopt door.
Controleer het gasventiel en de gasontspanner.
Draad brandt terug tot de contacttip van
het pistool als de negatieve elektrode
wordt gebruikt (rechte polariteit).
Zorg dat de spanningsdetectiekabel op de werkkabel is aangesloten.
OM-272377 Pagina 37
HOOFDSTUK 9 INSTALLATIE INSIGHT CORE
TM
7
9-1. Licentieovereenkomst
U hebt een apparaat aangekocht (Insight Core) met een softwarelicentie van Miller Electric Mfg. Co. Deze softwareproducten, samen met alle
verwante producten, afdrukmaterialen en “online” of elektronische documentatie voor deze software worden beschermd door internationale
intellectuele eigendomswetten en verdragen. U heeft een licentie voor de software, deze is niet aan u verkocht. Alle rechten voorbehouden.
9-2. Connectiviteitsvragenlijst downloaden
Om te zorgen dat u een goede connectiviteit heeft, ga naar de pagina Insight Core Download op https://insight.millerwelds.com/download.
Download het formulier met de vragenlijst voor netwerkconnectiviteit.
Vraag de ITafdeling van uw bedrijf om de vragenlijst in te vullen.
9-3. Een IPadres verkrijgen
. Het systeemgekozen IPadres van alle Continuumsystemen is 169.254.0.2.
. Ethernet en WiFiverbindingen hebben elk hun eigen unieke IPadressen.
. De stroombron moet op hetzelfde subnet zijn als de computer die voor de toegang tot de Continuumwebpagina’s wordt gebruikt.
1. Verbind met uw Continuumlassysteem volgens de instructies in de handleiding van de stroombron.
2. Sluit uw computer op het net aan met een Ethernetkabel.
3. Zet de voeding voor de las aan.
4. In het scherm van het hoofdmenu Feeder (aanvoerunit) (of pendant) (paneel), ga naar het scherm Ethernet Settings (Ethernetinstellingen). Met
behulp van de knop voor het scrollen, selecteer System (Systeem), vervolgens Network Settings (Netwerkinstelingen), en Ethernet Settings
(Ethernetinstellingen). Noteer het IPadres.
Logs StatusSetup System
Home
Program # 1
MIG
.035 Steel ER70
Ar 90 CO2 10
Internet WiFi Ethernet
35ST MIG
Home
Home > system
System Menu
Factory Reset
USB Functions
System Software Revision
Network Settings
Back
Home
Home > System > Network
Network Menu
Ethernet Settings
WiFi Settings
BackSystem
Home
Home > System > Network > Ethernet
Ethernet Settings
BackSystem
Item
MAC
IP Mode
IP Address
Subnet Mask
Network Gateway
DHCP Server
DNS Server
Port
Value
7C:66:9D:49:30:F3
Dynamic
169.254.0.2
255.255.0.0
10.43.254.250
10.50.10.2
10.50.10.5
80
Figuur 9-1. Een IPadres verkrijgen
OM-272377 Pagina 38
9-4. Activering van Insight Core met behulp van de webpagina’s van Continuum
1. Sluit een computer op de stroombron van de las aan met behulp van een Ethernetkabel en open een browser.
2. Voer in de adresbalk het IPadres in (zie Hoofdstuk 9-3) in. Het systeemgekozen IPadres is 169.254.0.2.
3. Druk op Enter.
Figuur 9-2. Nu wordt met de webpagina van Continuum verbinding gemaakt
4. Nu verschijnt de webpagina van het Continuumsysteem. Klik bovenin de pagina op Setup (Instellen).
Figuur 9-3. Webpagina van Continuum
OM-272377 Pagina 39
5. Onder Data Connections (Gegevensverbindingen), klik op Edit (Bewerken).
Figuur 9-4. Instellingspagina
6. Activeer of inactiveer Insight Core door dit te selecteren. Als u dit geselecteerd hebt, klikt u op Save All (Alles opslaan).
7. Schakel de machine uit, en vervolgens wacht u totdat het Power Aanlampje uit is. Nu schakelt u de machine weer in.
Figuur 9-5. Pagina gegevensverbindingen
OM-272377 Pagina 40
9-5. De netwerkverbinding configureren
. Als u voor de eerste keer een unit installeert, bepaal dan het soort installatie die vereist wordt. Informatie over de verbinding wordt vereist elke
keer als u het Insight Coreproduct opnieuw installeert.
. Als u meer dan één Continuumsysteem wilt opstarten, of als er zich geen computer dichtbij de Continuum bevindt, heeft het meer nut om het
Configuratiehulpmiddel te gebruiken dat beschikbaar is op de webpagina van de Insight Core die u kunt downloaden:
https://insight.millerwelds.com/download.
1. Sluit een computer op de stroombron van de las aan met behulp van een Ethernetkabel en open een browser.
2. Voer in de adresbalk het IPadres in (zie Hoofdstuk 9-3) in. Het systeemgekozen IPadres is 169.254.0.2. Zie Figuur 9-2.
3. Druk op Enter.
4. Nu verschijnt de webpagina van het Continuumsysteem. Klik bovenin de pagina op Setup (Instellen).
S Voor het configureren van een WIFIverbinding met behulp van DHCP (dynamische IPadressen), ga naar hoofdstuk A.
S Voor het configureren van een WIFIverbinding met behulp van een statische WiFiadressering, ga naar hoofdstuk B.
S Voor het configureren van een bekabelde Ethernetverbinding met behulp van DHCP (dynamische IPadressen), ga naar hoofdstuk C.
S Voor het configureren van een bekabelde Ethernetverbinding met behulp van een statische IPadressering, ga naar hoofdstuk D.
A. WiFiverbinding met behulp van DHCP (Dynamische adressering)
1. Op de instellingenpagina, onder WiFisettings (WiFiinstellingen), klik op Edit (Bewerken).
Figuur 9-6. WiFiinstellingen bewerken
OM-272377 Pagina 41
2. Op het scherm dat nu verschijnt, voer onder Security Setup (Veiligheid instellen) uw netwerknaam (SSID) in, samen met het veiligheidstype en
het veiligheidswachtwoord. Deze informatie vindt u op de vragenlijst van de netwerkconnectiviteit die door uw ITafdeling wordt ingevuld (zie
Hoofdstuk 9-2).
3. Klik op Save Security Settings (Veiligheidsinstellingen opslaan) om uw draadloze netwerkinstellingen op te slaan.
4. Onder WiFi Address, selecteer Dynamic.
5. Onder DNS Address, selecteer DHCP Automatic.
6. Als u dit voltooid hebt, klik op Save All (Alles bewaren).
7. Schakel de machine uit, en vervolgens wacht u totdat het Power Aanlampje uit is. Nu schakelt u de machine weer in.
Figuur 9-7. WiFiverbinding configureren met behulp van DHCP
OM-272377 Pagina 42
B. WiFiverbinding met behulp van statische addressering
1. Op de instellingenpagina, onder WiFisettings (WiFiinstellingen), klik op Edit (Bewerken) (zie Figuur 9-6).
2. Op het scherm dat nu verschijnt, voer onder Security Setup (Veiligheid instellen) uw netwerknaam (SSID) in, samen met het veiligheidstype en
het veiligheidswachtwoord. Deze informatie vindt u op de vragenlijst van de netwerkconnectiviteit die door uw ITafdeling wordt ingevuld (zie
Hoofdstuk 9-2).
3. Klik op Save Security Settings (Veiligheidsinstellingen opslaan) om uw draadloze netwerkinstellingen op te slaan.
4. Onder WiFi Address, selecteer Static.
5. Onder Network Information, voert u uw IPadres, subnetmasker en netwerkgateway in. Deze informatie vindt u op de vragenlijst van de
netwerkconnectiviteit die door uw ITafdeling wordt ingevuld (zie Hoofdstuk 9-2).
6. Onder DNS Address, selecteer DNS Server. Voer uw DNSadres in uit de vragenlijst van de netwerkconnectiviteit die door uw ITafdeling
wordt ingevuld (zie Hoofdstuk 9-2).
7. Als u dit voltooid hebt, klik op Save All (Alles bewaren).
8. Schakel de machine uit, en vervolgens wacht u totdat het Power Aanlampje uit is. Nu schakelt u de machine weer in.
Figuur 9-8. WiFiverbinding met behulp van statische addressering configureren
OM-272377 Pagina 43
C. Bekabelde WiFiverbinding met behulp van DHCP (Dynamische adressering)
1. Op de instellingenpagina, onder Ethernetsettings (Ethernetinstellingen), klik op Edit (Bewerken).
2. Bovenin het scherm dat verschijnt, selecteer Dynamic onder het IPadres. Nu wordt de netwerkinformatie automatisch ingevuld.
3. Onder DNS Address, selecteer DHCP Automatic.
4. Als u dit voltooid hebt, klik op Save All (Alles bewaren).
5. Schakel de machine uit, en vervolgens wacht u totdat het Power Aanlampje uit is. Nu schakelt u de machine weer in.
Figuur 9-9. Ethernetverbinding configureren met behulp van DHCP
Aantekeningen
OM-272377 Pagina 44
D. Bekabelde Ethernetverbinding met behulp van DHCP (Dynamische adressering)
1. Op de instellingenpagina, onder Ethernetsettings (Ethernetinstellingen), klik op Edit (Bewerken).
2. Bovenin het scherm dat verschijnt, selecteer Static onder het IPadres.
3. Onder Network Information, voert u uw IPadres, subnetmasker en netwerkgateway in. Deze informatie vindt u op de vragenlijst van de
netwerkconnectiviteit die door uw ITafdeling wordt ingevuld (zie Hoofdstuk 9-2).
4. Onder DNS Address, selecteer DNS Server. Voer uw DNSadres in uit de vragenlijst van de netwerkconnectiviteit die door uw ITafdeling
wordt ingevuld (zie Hoofdstuk 9-2).
. Check de nummers nogmaals voordat u de informatie opslaat. Het is moeilijk om een fout nummer te corrigeren.
5. Als u dit voltooid hebt, klik op Save All (Alles bewaren).
6. Schakel de machine uit, en vervolgens wacht u totdat het Power Aanlampje uit is. Nu schakelt u de machine weer in.
Figuur 9-10. Ethernetverbinding met behulp van statische addressering configureren
Aantekeningen
OM-272377 Pagina 45
9-6. Netwerkverbinding verifiëren
. Het kan vijf minuten duren voordat een WiFinetwerk voor het eerst verbindt.
Om de netwerkverbinding te verifiëren, zie de feeder (aanvoerunit) of paneelweergave. Als een WiFiverbinding wordt gebruikt, moet het vakje naast
WiFi geel zijn. Als een Ethernetverbinding wordt gebruikt, moet het vakje naast Ethernet geel zijn. Er is slechts één (Ethernet of Wifi)verbinding nodig
om een netwerkverbinding op te zetten. Als het netwerk eenmaal geïdentificeerd is, zal het vakje naast Internet op groen gaan staan.
1 Indicator internetverbinding
(groen als er verbinding is
gemaakt)
2 WiFiinternetverbinding
(geel als er verbinding is
gemaakt)
3 Ethernetverbinding (geel als
er verbinding is gemaakt)
12 3
Logs StatusSetup System
Home
Program # 1
MIG
.035 Steel ER70
Ar 90 CO2 10
Internet WiFi Ethernet
35ST MIG
Figuur 9-11. Netwerkverbinding verifiëren
Om de instellingen van de feeder (aanvoerunit) opnieuw te zien, gaat u naar het scherm Ethernet Settings (Ethernetinstellingen). Met behulp van de
knop voor het scrollen, selecteer System, vervolgens Network Settings, en Ethernet Settings (Systeem, Netwerkinstelingen, Ethernetinstellingen).
Bekijk de instellingen
hier.
Logs StatusSetup System
Home
Program # 1
MIG
.035 Steel ER70
Ar 90 CO2 10
Internet WiFi Ethernet
35ST MIG
Home
Home > system
System Menu
Factory Reset
USB Functions
System Software Revision
Network Settings
Back
Home
Home > System > Network
Network Menu
Ethernet Settings
WiFi Settings
BackSystem
Home BackSystem
Item
MAC
IP Mode
IP Address
Subnet Mask
Network Gateway
DHCP Server
DNS Server
WiFi-poort
Value
7C:66:9D:49:30:F3
static
192.168.1.2
255.255.255.0
192.168.1.2
192.168.1.1
8.8.8.8
80
Figuur 9-12. Netwerkverbinding verifiëren
OM-272377 Pagina 46
9-7. Serienummer en licentiesleutel bepalen
. Voor de productregistratie dient u het serienummeren de licentiesleutel van het apparaat te verkrijgen. Met de registratie activeert u uw Insight
Corerekening en krijgt u toegang tot all gegevens van Insight Core.
1. Plaats een USBstick in de poort aan de voorzijde van de Continuum Feeder.
1 USBpoort
Ref. 277156-B
1
Figuur 9-13. Locatie USB Continuum Feeder (aanvoerunit)
2. In het hoofdmenu van de feeder (aanvoerunit) of (paneel), selecteer System om het Systeemmenu te zien. Met behulp van de knop om te
scrollen, selecteer USB Functions, vervolgens Write to USB (naar USB schrijven), en vervolgens License Key (licentiesleutel) en Yes om de
licentiesleutel en het serienummer op te slaan. Hierbij zal een IP_MAC bestand op de USBstick worden geladen, dat de unieke licentiesleutel
voor uw systeem bevat.
Logs StatusSetup System
Home
Program # 1
MIG
.035 Steel ER70
Ar 90 CO2 10
Internet WiFi Ethernet
35ST MIG
Home
Home > system
System Menu
Factory Reset
USB Functions
System Software Revision
Network Settings
Back
Home
Home > System > USB
USB Functions
Write to System
Write to USB
BackSystem
Home
Home > System > USB > Write to USB
Write to USB Functions
System Settings
License Key
BackSystem
Diagnostic File
Home
Home > System > USB > Write to USB > License
License File
Write License File to USB?
No
BackSystem
Yes
Warning: save license file will be lost.
Figuur 9-14. Serienummer en licentiesleutel verkrijgen
OM-272377 Pagina 47
3. Neem de USBstick uit de feeder (aanvoerunit) en plaats deze in uw computer. Geef de computer tijd om de USBstick te herkennen.
4. Vind op de USBstick een map met de naam Device License Keys (apparaatlicentiesleutels) en open deze.
Figuur 9-15. Map met apparaatlicentiesleutels
5. Open met een tekstbewerker (Notepad) het .txt bestand met de naam “IP_MAC_ADDR_LIC en vind het serienummer van de module/het
apparaat en de licentiesleutel om het apparaat te registreren.
Figuur 9-16. Bestand met apparaatlicentiesleutels
6. Schrijf het serienummer en de licentiesleutel voor registratie op of kopieer en plak deze.
Figuur 9-17. Informatie met apparaatlicentiesleutels
. Het bestand verifieert ook de informatie van de verbindingen. De informatie in het bestand zal variëren op basis van het soort verbinding en apparaat.
. Om door te gaan met het registreren van het apparaat, ga verder naar hoofdstuk 9-8.
OM-272377 Pagina 48
9-8. Voor het eerst een apparaat registreren en account aanmaken
1. Open een webbrowser en ga naar https://insight.millerwelds.com/registration.
2. Vul alle informatie in die getoond wordt in Figuur 9-18. Gebruik een serienummer en licentiesleutel van hoofdstuk 9-7.
. Als dit apparaat een extra module is die al aan uw bestaande en geregistreerde apparaten wordt toegevoegd, klikt u de Log Inknop en ga verder
naar hoofdstuk 9-9.
Serienummer
Licentiesleutel
van stap #2
MC10001Z
AC1000000X1X1X00XX00X0XX
Figuur 9-18. Een nieuwe account aanmaken
3. Nadat u op de knop Register (registreren) klikt, verschijnt de startpagina voor de zojuist aangemaakte onderneming (zie Figuur 9-19).
Figuur 9-19. Insight Core Ondernemingsdashboard
. Voor het registreren van extra apparatuur, ga naar hoofdstuk 9-9.
OM-272377 Pagina 49
9-9. Extra apparatuur registreren
1. Meld u op de website van Insight Core aan door te gaan naar https://insight.millerwelds.com/.
2. Klik op het tabblad Configuration (Configuratie) (Zie Figuur 9-20).
3. In het tabblad Configuration (Configuratie), klik op de knop Register New Device (Nieuw apparaat registreren).
Figuur 9-20. Configuratiescherm
4. Voer de informatie voor het nieuwe apparaat in dat u wilt registreren.
5. Er verschijnt nu een configuratiescherm. Als de informatie correct is, klikt u op de knop Save (Opslaan) (Zie Figuur 9-21).
MC10001Z
AC1000000X1X1X00XX00X0XX
Figuur 9-21. Scherm om de registratie van het apparaat te bevestigen
6. Als uw apparaat geregistreerd is, zal dit binnen de assetboom van het bedrijf verschijnen en activiteit weergeven als de bedieners met deze
stroombron beginnen te lassen.
OM-272844 Pagina 50
HOOFDSTUK 10 ELEKTRISCHE SCHEMA’S
Figuur 10-1. Schakelschema voor Auto-Continuum 350 Model (Pagina 1 van 2)
OM-272844 Pagina 51
272 802-A
OM-272844 Pagina 52
Figuur 10-2. Schakelschema voor Auto-Continuum 350 Model (Pagina 2 van 2)
OM-272844 Pagina 53
272 802-A
OM-272844 Pagina 54
Figuur 10-3. Schakelschema voor Auto-Continuum 500 Model (Pagina 1 van 2)
OM-272844 Pagina 55
272 800-A
OM-272844 Pagina 56
Figuur 10-4. Schakelschema voor Auto-Continuum 500 Model (Pagina 2 van 2)
OM-272844 Pagina 57
272 800-A
OM-272844 Pagina 58
HOOFDSTUK 11 ONDERDELENLIJST VOOR
MODELLEN 350 EN 500
Figuur 11-2
Figuur 11-3
Figuur 11-4
Figuur 11-5
Figuur 11-6
Figuur 11-7
7
3
8
4
10
1
5
11
14
15
16
17
2
6
13
275982-C
9
18
20
21
12
19
18
Figuur 11-1. Hoofdmontage
OM-272844 Pagina 59
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-1. Hoofdmontage
Quantity
350
Model
500
Model
1 +265236 Base ,Continuum 1 1.. ............. .. ........................................ .....
219844 Label, Warning Electric Shock/Exploding Parts Wdls 1 1................... .... ....... .....
2 265245 Panel, Rh 1 1.. .............. .. .............................................. .....
3 265246 Panel, Lh 1 1.. .............. .. ............................................... .....
4 +265240 Cover, Top 1 1.. ............. .. ............................................. .....
274964 Label, Warning General Precautionary Wordless (En/Fr/Sp) 1 1................... .... . .....
274966 Label, Warning Falling Equipment (En/Fr/Sp) 1 1................... .... .............. .....
5 Figuur 11-7 Rear Panel Assy, Continuum 1 1.. .......... .. .............................. .....
6 283170 Output Terminal Assy, (See Figuur 11-5) 1 1.. .............. .. .................... .....
7 Figuur 11-4 Fan Panel Assy, 1 1.. ........... .. ......................................... .....
8 Figuur 11-5 Front Panel Assy, Continuum 1 1.. ........... .. ............................. .....
9 269472 Gasket, Sealing 17.000L x .250w x .063t 1 1.. .............. .. ................... .....
10 Figuur 11-5 Front Panel Assy, Lower Continuum 1 1.. ........... .. ....................... .....
11 Figuur 11-6 Penthouse Assy 1 1.. ........... .. ......................................... .....
12 270511 Insulator,.010 Thick X 4.500 X 8.000 1 1.. .............. .. ....................... .....
13 Figuur 11-2 Windtunnel, Rh W/Cmpnts 1 1.. ........... .. ................................ .....
14 Figuur 11-3 Windtunnel, Lh W/Cmpnts 1 1.. ........... .. ............................... .....
15 PC1 248915 Circuit Card Assy, Input 1 1.. .... .... .. .................................. .....
16 PC4 273420 Circuit Card Assy, Inverter - Arc Control W/Prog 1 1.. .... .... .. ............. .....
17 PC13 275213 Circuit Card Assy, Power Supply 1 1.. .... .... .. .......................... .....
275235 Fuse, Crtg 3 Amp 1000V 1 1................... .... ............................... .....
18 266420 Plate, Lift Eye Mtg 2 2.. .............. .. ....................................... .....
19 273656 Bracket, Support Emc Filter 1 1.. .............. .. ............................... .....
20 267407 Plate, Shielding 1 1.. .............. .. ......................................... .....
21 272415 Bus Bar, Output 1 1.. .............. .. ......................................... .....
274563 Kit, Strain Relief 1.250 (Including) 1 1................... .. ......................... .....
255675 Bushing, Strain Relief .865/1.26 Id x 1.250 Mtg Hole 1 1................... .... ....... .....
274562 Nut, Conduit 1.250-11.5 Npt Pld 1 1................... .... ......................... .....
+ Bij het bestellen van een component die een waarschuwingslabel heeft, moet het label hier ook bij worden besteld.
Om de originele fabrieksprestatie van uw apparaat te onderhouden, maak alleen gebruik van de door de
fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Geef het model en serienummer als u onderdelen bij uw
plaatselijke leverancier bestelt.
OM-272844 Pagina 60
1
10
15
2
11
16
3
12
4
8
13
5
6
9
14
7
Ref. 269 780-D
18
17
19
20
21
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen
te bestellen als ze op de lijst
staan.
Figuur 11-2. Rechter windtunnel met componenten
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-2. Rechter windtunnel met componenten
(Figuur 11-1, Item 13)
Quantity
350
Model
500
Model
1 265243 Windtunnel, Rh 1 1.. .............. .. ......................................... .....
2 T1-T2 252442 Xfmr, Hf Litz (500) 0 2.. .... ... .. ....................................... .....
2 T1 267776 Xfmr, Hf Litz (350) 1 0.. ..... ..... .. ....................................... .....
263299 Heat Sink Assy, Output Diode (500)(Includes Items 3-7) 0 1................... .. ...... .....
267924 Heat Sink Assy, Output Diode (350)(Includes Items 3-7) 1 0................... .. ...... .....
3 213029 Thermistor, Ntc 30k Ohm @ 25 Deg C 26.00in Lead 1 1.. .............. .... ..... .....
4 199840 Bus Bar, Diode 2 4.. .............. .... ....................................... .....
5 272416 Heat Sink, Diode 1 1.. .............. .... ...................................... .....
6 233052 Resistor/Capacitor, 1 2.. .............. .... .................................... .....
7D1D4 201531 Kit, Diode Power Module 2 4.. ... ... .... ............................... .....
8 196355 Insulator, Screw 4 4.. .............. .. ........................................ .....
9 025248 Stand-off, Insul .250-20 X 1.250 Lg X .437 Thd 2 2.. .............. .. ............. .....
10 236727 Insulator, Heat Sink 1 1.. .............. .. ..................................... .....
11 179276 Bushing, Snap-in Nyl 1.000 Id X 1.375 Mtg Hole Cent 2 2.. .............. .. ....... .....
12 253547 Bus Bar, Xfmr Current 1 1.. .............. .. ................................... .....
13 245520 Bushing, Snap-in Nyl 1.062 Id X 1.500 Mtg Hole Cent 1 1.. .............. .. ........ .....
14 L5 273683 Inductor, Output 1 1.. ..... ..... .. ......................................... .....
15 223343 Clip, Wire Stdf .40-.50 Bndl .156hole .031-.078thk 2 2.. .............. .. ........... .....
16 267438 Plate, Blank Aux 1 1.. .............. .. ........................................ .....
17 C3 138695 Capacitor, Cer Disc .01 uF 1000 Vdc w/Terms 1 1.. ..... ..... .. ............... .....
18 VR1 269178 Varistor, w/Terminals 1 1.. .... .... .. .................................... .....
19 C5 265285 Capacitor,Polyp Met Film 30. Uf 550 Vdc 1 0.. ..... ..... .. ................... .....
20 057360 Blank, Snap-In Nyl 1.375 Mtg Hole Black 1 0.. .............. .. ................... .....
21 267870 Plate, Mtg Capacitor 1 0.. .............. .. ..................................... .....
+ Bij het bestellen van een component die een waarschuwingslabel heeft, moet het label hier ook bij worden besteld.
Om de originele fabrieksprestatie van uw apparaat te onderhouden, maak alleen gebruik van de door de
fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Geef het model en serienummer als u onderdelen bij uw
plaatselijke leverancier bestelt.
OM-272844 Pagina 61
1
6
10
2
7
11
3
8
12
4
9
5
269 781-B
3
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen
te bestellen als ze op de lijst
staan.
Figuur 11-3. Linker windtunnel met componenten
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-3. Linker windtunnel met
componenten (Figuur 11-1, Item 14)
Quantity
350
Model
500
Model
1 L1-L4 252375 Inductor, Input 2 4.. .... .... .. .......................................... .....
2 265242 Windtunnel, Lh 1 1.. .............. .. ......................................... .....
3 PC2-PC3 248920 Circuit Card Assy, Capacitor (500) 0 2.. .. .. .. ......................... .....
3 PC2-PC3 265947 Circuit Card Assy, Capacitor (350) 2 0.. .. .. .. ......................... .....
4 259517 Kit, Transistor IGBT Module (Inverter) 2 4.. .............. .. ...................... .....
5 259515 Kit, Transistor IGBT Module (Boost) 2 4.. .............. .. ....................... .....
6 252449 Thermistor, Ntc 30k Ohm @ 25 Deg C 8.00in Lead 1 1.. .............. .. ....... .....
7 173632 Thermistor, Ntc 30k Ohm @ 25 Deg C 12.00in Lead 1 1.. .............. .. ....... .....
8 262497 Stand-off Support, PC Card .156 Dia W/P&L 1.125 1 1.. .............. .. .......... .....
9 153403 Bushing, Snap-in Nyl .750 Id X 1.000 Mtg Hole Cent 4 6.. .............. .. ......... .....
10 266939 Heat Sink, Igbt Upper 1 1.. .............. .. .................................... .....
11 266940 Heat Sink, Igbt Lower 1 1.. .............. .. .................................... .....
12 184260 Kit, Diode Power Module 1 1.. .............. .. ................................. .....
269968 Core, Ferrite 31.60mm Od X 19.55mm Id 1 1................... .. ................... .....
276359 Core, Ferrite 14.30mm Od X 6.35mm Id 1 1................... .. .................... .....
047838 Blank, Snap-In Nyl 1.000 Mtg Hole Black 2 0................... .. ................... .....
267386 Plate, Input Inductor Blank 1 0................... .. ................................ .....
+ Bij het bestellen van een component die een waarschuwingslabel heeft, moet het label hier ook bij worden besteld.
Om de originele fabrieksprestatie van uw apparaat te onderhouden, maak alleen gebruik van de door de
fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Geef het model en serienummer als u onderdelen bij uw
plaatselijke leverancier bestelt.
OM-272844 Pagina 62
269782-B
1
2
3
4
4
4
5
5
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen
te bestellen als ze op de lijst
staan.
Figuur 11-4. Montage ventilatiepaneel
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-4. Montage ventilatiepaneel (Figuur 11-1, Item 7)
Quantity
1 265241 Panel, Fan Motor 1.. .............. .. ................................................
2 FM1-FM2 213072 Fan, Muffin 115v 60hz 3400 Rpm 6.378 Mtg Holes 2.. .. .. .. ..................
3 HD1 168829 Transducer, Current 1000a Module Max Open Loop 1.. .... .... .. .................
4 245520 Bushing, Snap-in Nyl 1.062 Id X 1.500 Mtg Hole Cent 3.. .............. .. ................
5 153403 Bushing, Snap-in Nyl .750 Id X 1.000 Mtg Hole Cent 2.. .............. .. .................
+ Bij het bestellen van een component die een waarschuwingslabel heeft, moet het label hier ook bij worden besteld.
Om de originele fabrieksprestatie van uw apparaat te onderhouden, maak alleen gebruik van de door de
fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Geef het model en serienummer als u onderdelen bij uw
plaatselijke leverancier bestelt.
OM-272844 Pagina 63
269783-B
3
9
4
10
6
11
1
7
12
15
17
13
18
14
22
2
8
20
16
5
19
21
23
7
17
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen
te bestellen als ze op de lijst
staan.
Figuur 11-5. Montage voorpaneel
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-5. Montage voorpaneel (Figuur 11-1, Items 6, 8 and 10)
Quantity
1 252825 Bezel, Upper 1.. .............. .. ...................................................
2 253548 Panel, Top Front 1.. .............. .. ................................................
3 PC18 256859 Circuit Card Assy, LED 1.. .... .... .. ...........................................
4 261870 Cover, Switch 1.. .............. .. ...................................................
5 S1 252445 Switch, Rotary On/Off 3PH 20Amp 600V 2 Layer 1.. ..... ..... .. ....................
6 265467 Upright, Front 2.. .............. .. ...................................................
7 252821 Enclosure, Handle 2.. .............. .. ...............................................
8 262325 Panel, Front Grill 2.. .............. .. ................................................
9 282964 Panel, Output Terminal 1.. .............. .. ...........................................
269800 Terminal Pwr Assy, Front (Includes) 1.................... ... ...............................
10 250037 Insulator, Bulkhead Front .890 Od 1.. .............. .... ...............................
11 250039 Insulator, Bulkhead Rear .890 Od 1.. .............. .... ................................
12 178548 Terminal, Connector Friction 1.. .............. .... ....................................
13 186228 O-ring, 0.739 Id X 0.070 H 1.. .............. .... .....................................
14 185718 O-ring, 0.989 Id X 0.070 H 1.. .............. .... .....................................
15 252830 Terminal, Pwr Output Front Bolted Rear Int Thread 1.. .............. .... .................
16 185714 Washer, Tooth 22mmid X 31.5mmod 1.310-1mmt Intern 1.. .............. .... ............
17 185717 Nut, M20-1.5 1.00hex .19h Brs Locking 2.. .............. .... ..........................
18 198447 Screw, M10-1.5x 20 Hex Hd-pln 8.8 Pld Sems 1.. .............. .... ....................
19 256961 Lead List, Large 1.. .............. .. ................................................
20 C4 138695 Capacitor, Cer Disc .01 Uf 1000 Vdc W/Terms 1.. ..... ..... .. ......................
21 VR2 269178 Varistor, W/Terminals 1... .... .... ... ............................................
22 057359 Blank, Snap-in Nyl .375 Mtg Hole Black 1.. .............. .. ............................
23 183387 Washer, Cone .380 Id x .860 Od x .109T Stl Pld 1.. .............. .. ....................
Label, Nameplate Continuum (Order By Model & Serial No.) 1............................... ..........
+ Bij het bestellen van een component die een waarschuwingslabel heeft, moet het label hier ook bij worden besteld.
Om de originele fabrieksprestatie van uw apparaat te onderhouden, maak alleen gebruik van de door de
fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Geef het model en serienummer als u onderdelen bij uw
plaatselijke leverancier bestelt.
OM-272844 Pagina 64
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen
te bestellen als ze op de lijst
staan.
275951-C
9
7
6
3
12
8
5
4
2
1
10
11
13
Figuur 11-6. Montage penthouse
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-6. Montage penthouse (Figuur 11-1, Item 11)
Quantity
1 170647 Bushing, Snap-in Nyl 1.312 Id X 1.500 Mtg Hole 8.. .............. .. .....................
2 W1 180270 Contactor, Def Prp 40a 3p 24vac Coil W/Boxlug 1.. ..... ..... .. ....................
3 +265238 Panel, Upper Windtunnel 1.. ............. .. .........................................
155436 Label, Ground/Protective Earth 1................... .... ..................................
4 R3 136076 Resistor, Ww Fxd 30 W 200 Ohm Faston Te 1.. ..... ..... .. ........................
5 +265261 Lift Eye, Formed 2.. ............. .. ................................................
273338 Label, Warning Hot Surfaces Wordless 1................... .... ...........................
272843 Label, Warning Input Connections/Electric Shock Wrdls 1................... .... .............
6 266232 Lift Eye 1.. .............. .. ........................................................
7 256975 Seal, Lift Eye 1.. .............. .. ...................................................
8 PC19 273411 Assy, Communication Package 1.. .... .... .. ....................................
9 262090 Feeder Power Board Assy (Includes) 1.. .............. .. ..............................
PC14 275221 Circuit Card Assy, Control Feeder Power Pri 1......... .... .... ......................
275235 Fuse, Crtg 3 Amp 1000 V 1................... ...... .....................................
262089 Bracket, Feeder Power Board 1.................... .... ...................................
10 276629 Bracket, Mtg Contactor 1.. .............. .. ...........................................
11 271847 Block, Term 115 Amp 1 Pole Screw Term 214 Wire 1.. .............. .. ................
12 272886 Filter,Input 3 Phase 34 Amp 1.. .............. .. ......................................
13 006086 Blank, Snap-In Nylon 1.500 Mtg Hole Black 1.. .............. .. .........................
276356 Core, Ferrite 25.90mm Od X 12.80mm Id 1.................... ... ..........................
269968 Core, Ferrite 31.60mm Od X 19.55mm Id 3.................... ... ..........................
276360 Core, Ferrite 9.50mm Od X 4.75mm Id 1.................... ... .............................
+ Bij het bestellen van een component die een waarschuwingslabel heeft, moet het label hier ook bij worden besteld.
Om de originele fabrieksprestatie van uw apparaat te onderhouden, maak alleen gebruik van de door de
fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Geef het model en serienummer als u onderdelen bij uw
plaatselijke leverancier bestelt.
OM-272844 Pagina 65
Ref. 269785-F
13
6
10
7
4
12
1
8
5
2
11
16
14
3
9
15
20
17
18
19
21
11
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen
te bestellen als ze op de lijst
staan.
Figuur 11-7. Montage achterpaneel
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 11-7. Montage achterpaneel (Figuur 11-1, Item 5)
Quantity
1 272308 Panel, Rear 1.. .............. .. .....................................................
Label, Nameplate Rear (Order By Model And Serial Number) 1............................... ........
2 268891 Washer, Output Stud 1.. .............. .. ............................................
3 264114 Boot, Positive Output Stud 1.. .............. .. .......................................
269799 Terminal Pwr Assy, Output (Includes) 1.................... .. ..............................
4 260223 Terminal, Pwr Output Tabbed 1.. .............. .... ...................................
5 186228 O-ring, 0.739 Id X 0.070 H 1.. .............. .... .....................................
6 250037 Insulator, Bulkhead Front .890 Od 1.. .............. .... ...............................
7 185718 O-ring, 0.989 Id X 0.070 H 1.. .............. .... .....................................
8 250039 Insulator, Bulkhead Rear .890 Od 1.. .............. .... ................................
9 185714 Washer, Tooth 22mmid X 31.5mmod 1.310-1mmt Intern 1.. .............. .... ............
10 178548 Terminal, Connector Friction 1.. .............. .... ....................................
11 185717 Nut, M20-1.5 1.00hex .19h Brs Locking 2.. .............. .... ..........................
12 257290 Panel, Rear Blank 1.. .............. .. ...............................................
13 263536 Rail, Din 35mm X 7.5mm X 1.969in 1.. .............. .. ..............................
14 PC16 261838 Circuit Card Assy, Power Source 10 Pin Filter 1.. .... .... .. .......................
15 CB1 083432 Supplementary Pro, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 1.. .... .... .. .................
16 276430 Plugs, W/Leads 1.. .............. .. ................................................
17 271543 Cable Assy,Rf Antenna 1.. .............. .. ...........................................
18 275543 Cable Assy, Rj45 Male/M12 Female .4m Lg 1.. .............. .. ........................
19 269416 Label, Ethernet/Wireless 1.. .............. .. .........................................
20 260822 Antenna, Rf Monopole 2.4ghz Screw Mount 1.. .............. .. .........................
21 274551 Bracket,Guard Antenna 1.. .............. .. ..........................................
+ Bij het bestellen van een component die een waarschuwingslabel heeft, moet het label hier ook bij worden besteld.
Om de originele fabrieksprestatie van uw apparaat te onderhouden, maak alleen gebruik van de door de
fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Geef het model en serienummer als u onderdelen bij uw
plaatselijke leverancier bestelt.
Aantekeningen
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2018 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MJ” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande bepalin-
gen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. LLC, Appleton,
Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die ver-
kocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen
materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VER-
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding
wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gede-
tailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn
genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te
identificeren.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieron-
der zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de in-
stallatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 18 maanden nadat
de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Voedingsbronnen van invertermachines
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
* Lasmaskers met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar —
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
* Rookafzuigers Filtair 130, MWX- en SWX-serie
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken
* Wielonderstellen/trailers
* Puntlasapparatuur
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
*Mpistolen
* MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon-
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan-
gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver-
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal-
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER-
CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller
dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke
goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen
servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de
aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het
gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de
goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten
van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller
aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor trans-
port en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS-
SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS-
THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTE-
GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaan-
de beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga-
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat ver-
schillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga-
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op-
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun-
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per pro-
vincie verschillen.
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge-
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
miller warr_dut 201801
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2018 Miller Electric Mfg. LLC 2018-01
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 18004AMiller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Eigendomspapieren
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Miller CONTINUUM 500 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor