Medisana FM 883 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding
Gerät und Bedienelemente
Appareil et éléments de commande
Dispositivo y elementos de control
Toestel en bedieningselementen
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισµού
Device and controls
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Aparelho e elementos de comando
Laite ja käyttölaitteet
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKEAANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de inge-
bruikneming en het gebruik. Lees deze
gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven
van deze instructie kan zware verwondingen of
schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen
worden om mogelijke schade aan het toestel te
verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
Verklaring van de symbolen
LOT-nummer
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veilig-
heidsinstructies, zorvuldig door voordat u het
apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden
doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut
mee.
55
Beschermingsklasse II
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop
te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje
staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de netstekker enkel in het stopcontact wanneer het
toestel uitgeschakeld is.
Hou het snoer alsook het toestel zelf verwijderd van
hittebronnen, warme oppervlakken, vocht en vloeistoffen.
Raak de netstekker nooit met natte, resp. vochtige handen
aan, noch wanneer u in het water staat.
Onderdelen van het apparaat waar spanning op staat mogen
nooit met vloeistoffen in aanraking komen.
Pak geen apparaat vast dat in het water is gevallen. Trek direct
de stekker uit het stopcontact.
Het apparaat moet zo aangesloten zijn dat de stekker
gemakkelijk bereikbaar is.
Schakel na gebruik het toestel uit met de AAN-/UIT-
schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact.
Trek nooit aan het elektrische snoer maar altijd aan de stekker
om het apparaat los te koppelen van het elektrische net.
Gebruik het elektrische snoer nooit om het apparaat te dragen,
te draaien of aan op te tillen.
Wanneer het snoer of de netstekker beschadigd is, mag het
toestel niet meer worden gebruikt.
Wanneer het netsnoer beschadigd is, mag dit alleen door
MEDISANA, door een erkende vakhandelaar of door een
behoorlijk opgeleid persoon worden vervangen.
Let erop dat het snoer geen struikelblok wordt in de letterlijke
zin. Het mag niet worden geknikt of verdraaid en het mag niet
geklemd zitten.
over de stroomvoorziening
6
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
56
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
57
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd
van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische
of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of
ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij
behoorlijk worden geïnformeerd over het veilige gebruik van
het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren
begrijpen.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van
te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onder-
houden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van
medische toepassingen. Chronische aandoeningen en
symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren.
U moet van het gebruik van het massagetoestel FM 883 afzien
of eerst contact opnemen met uw arts als:
Gebruik het toestel niet in de buurt van de ogen of andere
gevoelige lichaamsdelen.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek
de toepassing dan af en spreek met uw arts.
Opgelet bij het gebruik van de warmtefunctie. Het toestel
heeft hete oppervlakken. Gebruik het toestel niet bij kleine
kinderen, hulpeloze of voor voor hitte ongevoelige personen.
Bij onduidelijke pijn, als u in behandeling bent bij de arts en/of
medische toestellen gebruikt, dient u uw arts te raadplegen
voor u het massagetoestel gebruikt.
voor bijzondere personen
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische
implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of be-
zwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders,
open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderont-
stekingen.
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
58
Controleer de stekker, het snoer en het massagetoestel voor
elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet
in gebruik worden genomen.
Gebruik het toestel niet als er schade aan toestel of kabel
zichtbaar is, als het toestel niet perfect functioneert, als het
gevallen of vochtig geworden is. Om gevaren te vermijden
stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
voordat u het apparaat gebruikt
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt
uw recht op garantie.
Gebruik het toestel uitsluitend in de correcte positie zoals
beschreven in deze handleiding. Het toestel is niet uitgerust
om uw lichaamsgewicht te dragen!
Gebruik het toestel niet als u slaapt of in bed ligt.
Gebruik het toestel niet voor het inslapen. De massage heeft
een stimulerende werking.
Gebruik het toestel nooit als u een voertuig bestuurt of een
machine bedient.
De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15
minuten. Langer gebruik verkort de levensduur van het toestel.
bij gebruik van het apparaat
Het toestel is niet voor commerciële doeleinden of
medische toepassingen bestemd. Mocht u be-
denkingen voor de gezondheid hebben, consulteer
uw dokter alvorens het toestel te gebruiken.
Gebruik het massagetoestel alleen in gesloten
ruimtes.
Gebruik het massagetoestel niet in vochtige ruimtes
(b.v. bij het baden of douchen).
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
59
Te langdurig gebruik kan tot oververhitting leiden. Laat het
toestel na een gebruiksperiode van 15 minuten minstens 15
minuten afkoelen, alvorens het opnieuw te gebruiken.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid
van een elektrische kachel of andere warmtebronnen.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het
stroomnet.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe
voorwerpen.
Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in
geen geval onder dekens of kussens. Er bestaat gevaar
voor brand, elektrische schok en verwonding.
voor onderhoud en reiniging
Het toestel behoeft geen onderhoud. Wanneer er toch een
storing zou optreden, controleert u dan even of de netstekker
veilig aangesloten is.
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden
uitvoeren.
Repareer het apparaat in het geval van storingen niet zelf,
omdat hierdoor de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel en
laat de reparaties alleen door de service verrichten.
Dompel het instrument niet onder in water of andere
vloeistoffen.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is
binnengedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los
van de wandcontactdoos.
NL
2 Wetenswaardigheden
60
2.1
Omvang van
de levering
en
verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij
van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in
bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen: G
1 MEDISANA Voetmassageapparaat FM 883
1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled.
Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor be-
stemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken trans-
portschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
2.2
Wat is
shiatsu-
massage?
Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke
massagetechnieken, zoals de manuele lymfedrainage en de
reflexzone-massage. Deze in Japan ontwikkelde vorm van
lichaamtherapie is uit de traditionele chinese massage ontstaan. Door
zachte aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie
gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel
spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de
levensenergie lichaam en geest te harmoniseren.
Waarvoor
wordt het
voetmassage-
apparaat
FM 883
gebruikt?
Elke massage kan worden gecombineerd met een
warmtebehandeling. Dat bevordert de ontspanning, activeert de
bloedsomloop en is aangenaam voor de spieren.
2.3
OPGELET
Zorg ervoor dat de maximale bedrijfsduur van 15 minuten niet
overschreden wordt!
NL
3 Het Gebruik
61
Zet het MEDISANA voetmassageapparaat FM 883 voor een gemakkelijke
stoel stabiel op de grond en steek de stekker in het stopcontact.
3.2
Voetmassage
1.
2.
3.
4.
5.
Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar en ga ontspannen
op de stoel zitten.
Druk op één keer op de keuzetoets om de massagemodus te kiezen.
Het indicatielampje licht blauw op en de roterende massagekoppen
draaien langzaam. Plaats nu voorzichtig uw voeten op de
massagevlakken .
Nog een keer drukken op de keuzetoets activeert de warmtefunctie
(het indicatielampje licht rood op en de roterende massageknoppen
draaien sneller). De warmte wordt afgegeven door de
massagekoppen die rood oplichten.
Druk een derde keer op de keuzetoets om massage en
warmteemissie te stoppen.
Schakel het toestel uit met de AAN-/UIT -schakelaar . Trek de
stekker uit het stopcontact.
Het toestel is niet uitgerust om uw lichaamsgewicht te dragen!
6
3.4
Toepassings-
duur
Over het algemeen kunt u zich voor een massagebehandeling ongeveer
10 t/m 15 lang tijd nemen en deze dagelijks één- tot twee keer toe-
passen. Neem echter in acht dat na ieder gebruik het instrument volledig
afgekoeld is voordat het opnieuw wordt gebruikt!
Vergewis u ervan dat het toestel uitgeschakeld is en niet meer
aangesloten is op de stroomvoorziening, alvorens u de hoogte instelt.
Door aan de twee in de hoogte verstelbare standvoetjes aan de
onderkant van het toestel te draaien kunt u de standhoogte aan uw
persoonlijke behoeften aanpassen. Er zijn 3 verschillende hoogten die
telkens op hun plaats ‚klikken' nadat er aan de voetjes werd gedraaid.
3.1
Hoogte-
instelling
5
2
1
2
2
6
3.3
Rugmassage
Massage van het bovenste ruggedeelte:
Draai de verstelbare pootjes tegen de klok in totdat u een duidelijke
weerstand ondervindt. Nu kan het instrument aan de leuning van een
stoel worden opgehangen. Gebruik hiervoor een stoel met hoge
rugleuning zoals een bureaustoel.
Massage van het onderste ruggedeelte:
Plaats het massagetoestel verticaal op het zitvlak van een stoel of
zetel, zodat het tegen de rugleuning aanleunt.
Sluit de connector op een wandcontactdoos aan en let hierbij op dat
het snoer niet gespannen wordt. De functieschakelaar moet gebruikt
worden zoals vermeld in de voetmassagehandleiding.
Nadat u de massage/warmtebehandeling beëindigd hebt, schakelt u
het toestel uit met de AAN-/UIT-schakelaar . Trek de stekker uit
het stopcontact.
6
1.
2.
NL
4 Diversen
62
Ÿ Voor u het toestel reinigt, dient u te controleren of het toestel uitge-
schakeld is en de adapter uit het stopcontact getrokken is. Laat u het
apparaat afkoelen.
Ÿ Het massagetoestel reinigt u alleen met een licht bevochtigde spons.
Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine,
verdunners of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek
droog.
Ÿ Dompel het toestel om te reinigen nooit onder in water en zorg ervoor
dat er geen water of andere vloeistof in het toestel dringt.
Ÿ Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
Ÿ Ontrafel het snoer, indien dit verfrommeld is.
Ÿ Rol het netsnoer zorgvuldig op, om kabelbreuk te voorkomen.
Ÿ U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en
het op een schone en droge plaats bewaren.
4.1
Reiniging en
onderhoud
Naam en model
Spanning, frequentie
Opgenomen vermogen
Gebruiksomstandigheden
Opbergvoorwaarden
Afmetingen
Gewicht
Artikelnummer
EAN-nummer
4.3
Technische
Specificaties
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MEDISANA Voetmassageapparaat FM 883
220-240V 50/60 Hz
50 W
Alleen in droge ruimtes
Schoon, droog en koel
Ca. 40,5 x 36,5 x 12 cm
Ca. 3,3 kg
88396
40 15588 88396 5
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbetering-
en, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op
technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aan-
geboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich
betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. E
4.2
Afvalbeheer
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met
de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver-
koopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte
vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als
de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
Garantie en
reparatie-
voorwaarden
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
Medisana GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Duitsland
NL
5 Garantie
63

Documenttranscriptie

Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten och komponenter Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de comando Laite ja käyttölaitteet Συσκευή και στοιχεία χειρισµού 1 Veiligheidsmaatregelen NL BELANGRIJKEAANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent 55 NL 1 Veiligheidsmaatregelen • • • • • • • • • • • • 56 over de stroomvoorziening Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. Steek de netstekker enkel in het stopcontact wanneer het toestel uitgeschakeld is. Hou het snoer alsook het toestel zelf verwijderd van hittebronnen, warme oppervlakken, vocht en vloeistoffen. Raak de netstekker nooit met natte, resp. vochtige handen aan, noch wanneer u in het water staat. Onderdelen van het apparaat waar spanning op staat mogen nooit met vloeistoffen in aanraking komen. Pak geen apparaat vast dat in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Het apparaat moet zo aangesloten zijn dat de stekker gemakkelijk bereikbaar is. Schakel na gebruik het toestel uit met de AAN-/UITschakelaar 6 en trek de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het elektrische snoer maar altijd aan de stekker om het apparaat los te koppelen van het elektrische net. Gebruik het elektrische snoer nooit om het apparaat te dragen, te draaien of aan op te tillen. Wanneer het snoer of de netstekker beschadigd is, mag het toestel niet meer worden gebruikt. Wanneer het netsnoer beschadigd is, mag dit alleen door MEDISANA, door een erkende vakhandelaar of door een behoorlijk opgeleid persoon worden vervangen. Let erop dat het snoer geen struikelblok wordt in de letterlijke zin. Het mag niet worden geknikt of verdraaid en het mag niet geklemd zitten. 1 Veiligheidsmaatregelen • • • • • • • • • NL voor bijzondere personen Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk worden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren. U moet van het gebruik van het massagetoestel FM 883 afzien of eerst contact opnemen met uw arts als: - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft, - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen. Gebruik het toestel niet in de buurt van de ogen of andere gevoelige lichaamsdelen. Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw arts. Opgelet bij het gebruik van de warmtefunctie. Het toestel heeft hete oppervlakken. Gebruik het toestel niet bij kleine kinderen, hulpeloze of voor voor hitte ongevoelige personen. Bij onduidelijke pijn, als u in behandeling bent bij de arts en/of medische toestellen gebruikt, dient u uw arts te raadplegen voor u het massagetoestel gebruikt. 57 NL 1 Veiligheidsmaatregelen • • voordat u het apparaat gebruikt Controleer de stekker, het snoer en het massagetoestel voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen. Gebruik het toestel niet als er schade aan toestel of kabel zichtbaar is, als het toestel niet perfect functioneert, als het gevallen of vochtig geworden is. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling. bij gebruik van het apparaat Het toestel is niet voor commerciële doeleinden of medische toepassingen bestemd. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het toestel te gebruiken. Gebruik het massagetoestel alleen in gesloten ruimtes. Gebruik het massagetoestel niet in vochtige ruimtes (b.v. bij het baden of douchen). • Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding. • Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie. • Gebruik het toestel uitsluitend in de correcte positie zoals • • • • 58 beschreven in deze handleiding. Het toestel is niet uitgerust om uw lichaamsgewicht te dragen! Gebruik het toestel niet als u slaapt of in bed ligt. Gebruik het toestel niet voor het inslapen. De massage heeft een stimulerende werking. Gebruik het toestel nooit als u een voertuig bestuurt of een machine bedient. De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten. Langer gebruik verkort de levensduur van het toestel. 1 Veiligheidsmaatregelen NL • Te langdurig gebruik kan tot oververhitting leiden. Laat het • • • • • • • • • toestel na een gebruiksperiode van 15 minuten minstens 15 minuten afkoelen, alvorens het opnieuw te gebruiken. Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen. Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet. Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen. Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen geval onder dekens of kussens. Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schok en verwonding. voor onderhoud en reiniging Het toestel behoeft geen onderhoud. Wanneer er toch een storing zou optreden, controleert u dan even of de netstekker veilig aangesloten is. U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Repareer het apparaat in het geval van storingen niet zelf, omdat hierdoor de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel en laat de reparaties alleen door de service verrichten. Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen. Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos. 59 NL 2 Wetenswaardigheden 2.1 Omvang van de levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: G • 1 MEDISANA Voetmassageapparaat FM 883 • 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken! 2.2 Wat is shiatsumassage? Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massagetechnieken, zoals de manuele lymfedrainage en de reflexzone-massage. Deze in Japan ontwikkelde vorm van lichaamtherapie is uit de traditionele chinese massage ontstaan. Door zachte aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam en geest te harmoniseren. Elke massage kan worden gecombineerd met een 2.3 warmtebehandeling. Dat bevordert de ontspanning, activeert de Waarvoor bloedsomloop en is aangenaam voor de spieren. wordt het voetmassageapparaat FM 883 gebruikt? OPGELET Zorg ervoor dat de maximale bedrijfsduur van 15 minuten niet overschreden wordt! 60 3 Het Gebruik 3.1 Hoogteinstelling NL Vergewis u ervan dat het toestel uitgeschakeld is en niet meer aangesloten is op de stroomvoorziening, alvorens u de hoogte instelt. Door aan de twee in de hoogte verstelbare standvoetjes 5 aan de onderkant van het toestel te draaien kunt u de standhoogte aan uw persoonlijke behoeften aanpassen. Er zijn 3 verschillende hoogten die telkens op hun plaats ‚klikken' nadat er aan de voetjes werd gedraaid. 3.2 Zet het MEDISANA voetmassageapparaat FM 883 voor een gemakkelijke Voetmassage stoel stabiel op de grond en steek de stekker in het stopcontact. 1. Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar 6 en ga ontspannen op de stoel zitten. 2. Druk op één keer op de keuzetoets 2 om de massagemodus te kiezen. Het indicatielampje licht blauw op en de roterende massagekoppen draaien langzaam. Plaats nu voorzichtig uw voeten op de massagevlakken 1 . 3. Nog een keer drukken op de keuzetoets 2 activeert de warmtefunctie (het indicatielampje licht rood op en de roterende massageknoppen draaien sneller). De warmte wordt afgegeven door de massagekoppen die rood oplichten. 4. Druk een derde keer op de keuzetoets 2 om massage en warmteemissie te stoppen. 5. Schakel het toestel uit met de AAN-/UIT -schakelaar 6 . Trek de stekker uit het stopcontact. Het toestel is niet uitgerust om uw lichaamsgewicht te dragen! 3.3 Rugmassage Massage van het bovenste ruggedeelte: Draai de verstelbare pootjes tegen de klok in totdat u een duidelijke weerstand ondervindt. Nu kan het instrument aan de leuning van een stoel worden opgehangen. Gebruik hiervoor een stoel met hoge rugleuning zoals een bureaustoel. Massage van het onderste ruggedeelte: Plaats het massagetoestel verticaal op het zitvlak van een stoel of zetel, zodat het tegen de rugleuning aanleunt. 1. Sluit de connector op een wandcontactdoos aan en let hierbij op dat het snoer niet gespannen wordt. De functieschakelaar moet gebruikt worden zoals vermeld in de voetmassagehandleiding. 2. Nadat u de massage/warmtebehandeling beëindigd hebt, schakelt u het toestel uit met de AAN-/UIT-schakelaar 6 . Trek de stekker uit het stopcontact. 3.4 Over het algemeen kunt u zich voor een massagebehandeling ongeveer Toepassings- 10 t/m 15 lang tijd nemen en deze dagelijks één- tot twee keer toeduur passen. Neem echter in acht dat na ieder gebruik het instrument volledig afgekoeld is voordat het opnieuw wordt gebruikt! 61 NL 4 Diversen 4.1 Ÿ Reiniging en onderhoud Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Voor u het toestel reinigt, dient u te controleren of het toestel uitgeschakeld is en de adapter uit het stopcontact getrokken is. Laat u het apparaat afkoelen. Het massagetoestel reinigt u alleen met een licht bevochtigde spons. Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog. Dompel het toestel om te reinigen nooit onder in water en zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof in het toestel dringt. Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd. Ontrafel het snoer, indien dit verfrommeld is. Rol het netsnoer zorgvuldig op, om kabelbreuk te voorkomen. U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en droge plaats bewaren. 4.2 Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aanAfvalbeheer geboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. E 4.3 Naam en model : Technische Spanning, frequentie : Specificaties Opgenomen vermogen : Gebruiksomstandigheden : Opbergvoorwaarden : Afmetingen : Gewicht : Artikelnummer : EAN-nummer : MEDISANA Voetmassageapparaat FM 883 220-240V 50/60 Hz 50 W Alleen in droge ruimtes Schoon, droog en koel Ca. 40,5 x 36,5 x 12 cm Ca. 3,3 kg 88396 40 15588 88396 5 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com 62 5 Garantie NL Garantie en Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze reparatieklantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met voorwaarden de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. Medisana GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Duitsland Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Medisana FM 883 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding