Documenttranscriptie
Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: B, 2015-07
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : B, 2015-07
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre
procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: B, 2015-07
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
Version: B, 2015-07
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2015-07
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi
elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan.
Versión: B, 2015-07
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro
procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: B, 2015-07
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez
pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Carpo Limo
2015-07
INHOUDSOPGAVE
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
4
5
Product omschrijving............................................................................................. 3
Toepassingsgebied ...................................................................................................... 3
Veiligheidsinstructies .................................................................................................. 4
Technische specificaties ............................................................................................. 5
Accessoires ................................................................................................................. 6
Onderdelen.................................................................................................................. 7
Locatie identificatieplaat ............................................................................................ 7
Verklaring van de symbolen ....................................................................................... 8
Gebruik....................................................................................................................... 8
Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC).................................... 8
Dragen van de scooter .............................................................................................. 10
Monteren en demonteren van de scooter .................................................................. 10
Bedienen van de remmen ..........................................................................................11
In en uit de scooter stappen .......................................................................................11
Correcte positie in de scooter ....................................................................................11
Rijden met de scooter ................................................................................................11
De scooter rijden op oprijplaten. .............................................................................. 15
De scooter rijden over hindernissen ......................................................................... 15
Besturing ................................................................................................................... 15
Vrijloop ..................................................................................................................... 16
Transport in de auto .................................................................................................. 17
Automatische uitschakeling van de voeding ............................................................ 18
Laden van de batterijen............................................................................................. 18
Montage en instellingen ...................................................................................... 20
Gereedschap.............................................................................................................. 20
Leveringsomvang ..................................................................................................... 20
Aanpassing van het stuur .......................................................................................... 20
Aanpassen van de zit ................................................................................................ 21
Verstellen van de achteruitkijkspiegels..................................................................... 22
Afstellen van de armsteunen..................................................................................... 23
Banden wisselen ....................................................................................................... 23
Thermische zekeringen ............................................................................................. 25
Anti-tipping .............................................................................................................. 25
Vervangen van de batterijen ..................................................................................... 25
Onderhoud .............................................................................................................. 25
Verklaring van overeenstemming ..................................................................... 26
Pagina 1
Carpo Limo
2015-07
Voorwoord
We willen U in de eerste plaats bedanken voor Uw vertrouwen door te kiezen voor een van
onze scooters.
De verwachte levensduur van Uw Scooter wordt sterk beïnvloed door de verzorging en het
onderhoud van de scooter.
Deze handleiding maakt U vertrouwd met de bediening van Uw scooter.
Het naleven van de gebruiks- en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel
van de garantiebepalingen.
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma
Vermeiren behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht
te zijn voordien geleverde modellen aan te passen of te vervangen.
Als U nog vragen hebt, neemt U best contact op met Uw vakhandelaar.
Pagina 2
Carpo Limo
2015-07
1
Product omschrijving
1.1
Toepassingsgebied
De scooter is bedoeld om personen op een comfortabele manier te transporteren.
De scooter is ontworpen om 2 volwassenen te transporteren, geen voorwerpen mogen met deze
scooter worden vervoerd, noch personen jonger dan 16 jaar mogen deze Scooter besturen.
De scooter mag ook niet worden gebruikt door personen die door duidelijke lichamelijke of mentale
beperkingen niet in staat zijn de Scooter veilig te gebruiken in het verkeer.
Dergelijke beperkingen kunnen veroorzaakt zijn door:
Gedeeltelijke verlamming of dwarslaesie
Verlies van ledematen (arm amputatie)
Defect of vervorming van de ledematen (wanneer de beweging en evenwichtsfunctie beperkt
is)
Contractuur of schade aan de gewrichten (wanneer de beweging en evenwichtsfunctie
beperkt is)
Evenwichtsstoornissen
Cachexie (afname van het spierweefsel)
Dementie
Trauma’s met invloed op de cerebrale cortex als gevolg van psychische stoornissen
Visuele beperking
De scooter is geclassificeerd als een klasse B scooter.
De scooter is geschikt om buitenshuis door de gebruiker te gebruiken.
Houd bij de individuele verzorging rekening met:
lichaamsomvang en -gewicht
fysieke en psychologische gesteldheid
woonomgeving
milieu
Uw scooter moet gebruikt worden op vlakke ondergronden waarbij alle vier de wielen de grond raken
en waarbij het bodem contact voldoende is voor een gelijkmatige aandrijving van alle wielen.
Extra oefening is nodig voor het rijden op ongelijkmatige ondergrond (kasseien, etc.), hellingen en
bochten (zijdelings omvallen), evenals het nemen van hindernissen (bvb. Trottoirranden).
De scooter dient niet als klimtoestel of om hete of zware voorwerpen te transporteren.
Wanneer U de scooter op het trottoir en op voetpaden wilt gebruiken, dient U de geldende wettelijke
bepalingen na te leven.
De scooter kan gebruikt worden op wandelpaden, wegen binnen de bebouwde kom. Het rijden op
snelwegen en autosnelwegen is in ieder geval verboden met Uw scooter.
Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires.
Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als gevolg
van het niet naleven van instructies van deze handleiding.
Het naleven van de gebruiks- en onderhoudsinstructies zijn een essentieel onderdeel van de
garantievoorwaarden, hierdoor adviseren we U de volgende pagina's zorgvuldig te lezen.
Mensen met een visuele beperking kunnen contact opnemen met de vakhandelaar voor de
gebruikersinstructies.
Pagina 3
Carpo Limo
2015-07
1.2
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Veiligheidsinstructies
Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires.
Schakel de contactsleutel eerst "UIT" voor U in- of uitstapt, Uw scooter demonteert of wil
transporteren.
Wanneer de scooter wordt getransporteerd, mogen geen personen worden vervoerd.
Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de scooter (b.v.
hellingen, zijdelingse hellingen of hindernissen).
Rijd niet op wegen met veel verkeer, modder, kiezels, hobbelige, smalle, besneeuwde, ijzige
of jaagpaden niet bewaakt door een hek of haag.
Blijf uit de buurt van plaatsen waar de wielen kunnen vastlopen.
Let erop dat Uw kleren niet geklemd raken tussen de wielen.
Let er bij het opnemen van voorwerpen (die zich voor, opzij van of achter de scooter
bevinden) op dat U niet te ver zijdelings uit de scooter leunt; gevaar voor kantelen.
Zet de scooter nooit in vrijloop op hellingen.
Rijd nooit achterwaarts op een helling.
Verminder Uw snelheid wanneer U een bocht neemt.
Neem de scooter niet mee de roltrap op.
Neem de handgrepen vast met beide handen, tijdens het rijden.
Zet Uw benen/voeten tijdens het rijden enkel op de daarvoor voorziene voetplaat.
Gebruik Uw scooter niet in weersomstandigheden met sneeuw, mist of hevige wind.
Wanneer U de scooter buiten parkeert of stockeert, moet U een afdekkap gebruiken die Uw
scooter beschermt tegen vocht.
Bij erg hoge luchtvochtigheid en koude kan het gebeuren dat de scooter minder goed
presteert.
Gebruik Uw scooter enkel met de overeenstemmende regels. Vermijd rechtdoor rijden over
obstakels (bv. trede, rand van de stoeprand) of naar beneden rijden van hoge richels.
Denk erom dat U op de openbare weg de verkeersregels dient na te leven. Houd ook rekening
met andere weggebruikers.
Net zoals voor andere voertuigen geldt dat U de scooter niet mag gebruiken onder invloed van
alcohol of geneesmiddelen. Dit geldt ook voor verplaatsingen binnenshuis.
Pas Uw rijstijl bij ritten buiten de woning aan, aan het weer en het verkeer.
Zorg ervoor dat U in het donker goed zichtbaar bent. Draag lichte kleding of kleding met
reflectoren en zorg ervoor dat de reflectoren op de Scooter goed zichtbaar zijn en rijd met de
verlichting ingeschakeld.
Controleer of de verlichting van Uw scooter niet door vuil of andere voorwerpen is afgedekt.
Gebruik de scooter nooit als een zit in een auto of ander voertuig.
Let erop dat de banden voldoende profieldiepte hebben.
Als Uw scooter is uitgerust met luchtbanden, moet U deze tot de juiste bandendruk oppompen
(de juiste waarden staan vermeld op de banden) voor optimale besturing en stabiliteit van Uw
scooter.
Let erop dat de maximale belasting van de scooter niet wordt overschreden.
Overlaad de boodschappenmand niet. De maximale belasting van het mandje is 5 kg.
Overlaad het opbergbakje niet. De maximale belasting van het opbergbakje is 1 kg.
Pagina 4
Carpo Limo
2015-07
1.3
Technische specificaties
Onderstaande technische gegevens zijn geldig voor de scooter in standaard instellingen en bij
optimale omgevingscondities. Wanneer er andere accessoires worden gebruikt, worden de
opgegeven waarden gewijzigd. Bij veranderingen van de buitentemperatuur, luchtvochtigheid,
hellingen, dalingen, ondergrond en batterij toestand kunnen de prestatie parameters beperkt zijn.
Merk
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Scooter met achterwiel aandrijving, Klasse B
Maximale belasting
180 kg
Model
Carpo Limo
Beschrijving
Minimum afmetingen
Max. snelheid
Maximum afmetingen
15 km/u
Actieradius*
41 km (batterij: 90 Ah)
Lengte
2250 mm
Breedte
700 mm
Hoogte
1240 mm
Lengte dichtgevouwen /
gedemonteerd
Niet opvouwbaar
Breedte dichtgevouwen /
gedemonteerd
Niet opvouwbaar
Hoogte dichtgevouwen /
gedemonteerd
710 mm (zit verwijderd; stuurkolom naar beneden gevouwen)
Totaal gewicht
Gewicht zwaarste onderdeel (dat
kan worden gedemonteerd of
verwijderd)
Massa van onderdelen die kunnen
worden gedemonteerd of
verwijderd
182 kg
154,2 kg (zonder zit) of 107,2 kg (zonder zit en batterijen)
Zit: 27,8 kg; Batterijen: 23,50 kg
Statische stabiliteit bergaf
9,5°
Statische stabiliteit bergop
8,5°
Statische stabiliteit zijwaarts
10,5°
Dynamische stabiliteit
6°
Maximale veilige helling
6°
Maximum hoogte hindernis
50 mm
Grondspeling
100 mm
Zithoek
5°
Effectieve zitdiepte
450 mm
Zithoogte aan voorzijde
490 mm
565 mm
Zithoogte aan voorzijde (gemeten
vanaf de voetplaat)
280 mm
355 mm
Hoogte voetplaat
Rughoek
210 mm
15° (Kan niet worden opgevouwen)
Rughoogte
Afstand tussen armlegger en zit
430 mm
200 mm
Afstand voorzijde armsteun
Motor
244 mm
420 mm
Nom. 750 Watt, elektromagnetische remmen
Pagina 5
Carpo Limo
2015-07
Merk
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Scooter met achterwiel aandrijving, Klasse B
Maximale belasting
180 kg
Model
Carpo Limo
Beschrijving
Minimum afmetingen
Batterijen
Maximum afmetingen
90 Ah
Controller
140A
Nominale spanning (batterij)
2 x 12V
Beschermingsklasse
IPX4
Batterijlader
8 Amp (extern)
USB connectie
Ja
Beveiligingsklasse batterijlader
IPx1
Isolatieklasse batterijlader
II
Minimale draaicirkel
6180 mm
Breedte nodig om te keren
3410 mm
Diameter achterwielen (aantal)
100 x 65 mm-9 lucht (2)
Bandendruk, achter (aandrijf)wielen
Max. 1,7 bar
Diameter stuurwielen (aantal)
100 x 65 mm-9 lucht (2)
Bandendruk, stuurwielen
Stuur
Max. 1,7 bar
Hendel voor snelheidsregeling
Verlichting
Serie
Richtingaanwijzer
Serie
Spiegels
Optioneel
Opslag en gebruikstemperatuur
+5 °C tot +41 °C
Werkingstemperatuur van de
elektronica
-10°C tot +40°C
Opslag en gebruiksluchtvochtigheid
30%
We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm /
1,5 kg / °.
* De theoretische actieradius zal worden verlaagd als de scooter vaak wordt gebruikt op hellingen, ruw
terrein of stoepranden. De maximale rijafstand is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 20°C,
een bestuurder van 100 kg en een nieuwe en volledig opgeladen batterij bij een constante rijsnelheid
van 15 km/u met 70% batterijspanningontlading.
Tabel 1: Technische specificaties
1.4
Accessoires
De volgende accessoires zijn leverbaar voor de scooters Carpo Limo:
Reservewiel (gemonteerd aan de achterzijde van de scooter)
WAARSCHUWING: Risico op letsel - Zorg ervoor dat de krukken goed zijn
L
vastgemaakt en niet op de gebruiker kunnen vallen.
Krukkenhouder
Pagina 6
Carpo Limo
2015-07
1.5
Onderdelen
1 = Rug
2 = Armsteun / Armlegger
3 = Zit
4 = Achterframe
5 = Achterlicht
6 = Achterwielen
7 = Zijreflectoren
1.6
8 = Voetplaat
9 = Voorwiel
10 = Voorlicht
11 = Richtingaanwijzers
vooraan
12 = Achteruit kijkspiegel
13 = Snelheidshendel
14 = Handgrepen
15 = Manuele remmen
16 = Hendel hoekverstelling
stuurkolom
17 = Boodschappenmandje
18 = Opbergbakje
Locatie identificatieplaat
De locatie van de identificatieplaat is aan de
achterkant van de scooter juist onder de
achterkap.
U kan ook een identificatieplaat onder de
batterijbehuizing terug vinden.
Pagina 7
Carpo Limo
2015-07
1.7
Verklaring van de symbolen
Maximum gewicht
Gebuik voor buiten
Gebruik voor binnen (Enkel voor de batterijlader)
Gescheiden inzameling en recycleren van elektrische en elektronische apparaten (Enkel voor
de batterijlader)
Beschermklasse II
Maximale veilige helling
CE conformiteit
Maximale snelheid
Niet bedoeld om te gebruiken als een zit in een voertuig
Type aanduiding
Waarschuwing: Handen / vingers niet knellen
2
Gebruik
Dit hoofdstuk beschrijft het normaal gebruik. Deze instructies zijn van toepassing voor de
gebruiker en de vakhandelaar.
De scooter wordt gemonteerd en ingesteld door Uw vakhandelaar. De instructies voor de montage en
instellingen van de scooter staan in § 3.
2.1
Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Uw scooter is getest volgens ISO 7176-21.
We willen er Uw aandacht op vestigen dat elektromagnetische storingen (bv. telefooncellen) kunnen
worden veroorzaakt en dat de elektronica van de scooter zelf storingen bij andere elektrische
apparaten kan veroorzaken.
Om de elektromagnetische storing te verminderen moet U rekening houden met volgende
waarschuwingen:
L WAARSCHUWING: De scooter kan de werking van apparaten in zijn omgeving
verstoren die elektromagnetische velden uitzenden.
L WAARSCHUWING: De rijeigenschappen van de scooter kunnen worden beïnvloed
door elektromagnetische velden (bijv. Elektriciteit generatoren of bronnen met een hoog
vermogen).
L WAARSCHUWING: Gebruik geen draagbare tv’s of radio’s in de directe buurt van Uw
scooter zolang deze is ingeschakeld.
L WAARSCHUWING: Gebruik geen zenders-ontvangers of draagbare telefoons in de
directe buurt van Uw scooter zolang deze is ingeschakeld.
Pagina 8
Carpo Limo
2015-07
L
WAARSCHUWING: Let in Uw buurt op zendmasten en vermijd het gebruik van de
L
scooter in de omgeving van dergelijke masten.
WAARSCHUWING: Wanneer ongewenste omgevingen of remmanoeuvres optreden,
moet U de scooter uitschakelen zodra U dit veilig kan doen.
Elektromagnetische velden kunnen de werking van de stuurelektronica storen. Mogelijke gevolgen
zijn:
Loszetten van de motorrem
Oncontroleerbare gedrag van Uw scooter
Ongewenste stuurbewegingen
Bij erg sterke of voortdurend storende velden kan de elektronica volledig worden verstoord en
onherroepelijk worden beschadigd.
Mogelijke storingsbronnen zijn:
Draagbare zend- en ontvangstinstallaties (zender en ontvanger met vaste antenne,
rechtstreeks gemonteerd op de verzendunit)
- Intercom
- Telefooncellen of "walkie talkie"
- Draagbare TV, radio- en navigatiesystemen
- Andere persoonlijke zendapparatuur
-
Mobielen middenbereik zend- en ontvangstinstallaties (e.g. auto antennes, met de antenne
buiten het voertuig gemonteerd)
Intercom (vast gemonteerd)
Handsfree installaties (vast gemonteerd)
Radio-, TV- en navigatiesystemen (vast gemonteerd)
-
Zend- en ontvangstinstallaties voor lange afstand
Radio- en tv-torens
Installaties van radiozendamateurs
Andere huishoudelijke apparaten zoals CD speler, laptop, draadloze telefoons, AM / FM radio's,
elektrische scheerapparaten en haardrogers, zover we weten, hebben deze geen invloed, als zij
perfect functioneren en hun bekabeling in een uitstekende conditie is. Lees ook de handleidingen van
de desbetreffende elektrische toestellen om zo een optimaal gebruik van Uw scooter te garanderen.
1. Schakel GEEN persoonlijke handheld communicatieapparaten in, zoals CB-radio's (Citizen Band)
of zet geen persoonlijke communicatieapparaten aan, zoals telefooncellen, wanneer de elektrisch
aangedreven scooter is ingeschakeld.
2. Houd rekening met de aanwezigheid van zenders, zoals radio- en televisiestations, en probeer uit
de buurt van de stations te blijven.
3. Als een ongewenste beweging of rem deblokkering plaats vindt, zet U het voertuig UIT zodra U dit
veilig kunt doen.
4. Houd er rekening mee dat het toevoegen van accessoires en onderdelen, of het wijzigen van de
elektrische scooter, het voertuig gevoeliger maakt voor EMI (Nota: Er is geen gemakkelijke manier
om het effect van de storing op het ganse voertuig te meten.)
De intensiteit van de storende elektromagnetische energie kan in volt per meter (V/m) worden
gemeten. Elk voertuig kan tot een bepaalde intensiteit EMI (elektromagnetische interferentie)
weerstaan. Dit wordt het 'immuniteitsniveau' genoemd. Hoe hoger het immuniteitsniveau, des te
groter de bescherming. Op dit moment wordt met de huidige technologie een immuniteitsniveau van
ten minste 20 V/m bereikt, wat voor een nuttige bescherming tegen de meer algemene bronnen van
uitgestraalde elektromagnetische storing zou moeten zorgen. Deze elektrische scooter heeft bij
levering en zonder verdere wijzigingen een immuniteitsniveau van 20 V/m zonder enige accessoires.
Pagina 9
Carpo Limo
2015-07
2.2
Dragen van de scooter
Het gewicht van het frame en stuurkolom bedraagt 154,2 kg (met batterijen) of 107,2 kg (zonder
batterijen). Dit is zeer zwaar.
De beste manier om de scooter te dragen is gebruik te maken van het vrijloopsysteem van de scooter.
Plaats de scooter in vrijloop en rol de scooter naar de gewenste plaats.
Als dit niet mogelijk is kan U de scooter via onderstaande instructies dragen:
1. Schakel de scooter uit.
2. Verwijder de afneembare onderdelen (zit en batterijen).
3. Stockeer de afneembare onderdelen op een veilige plaats.
4. Draag het frame + stuureenheid met 2 of 3 personen naar de gewenste plaats. Til de scooter
op aan het chassis, niet aan de schokdempers of de kunststof onderdelen. Enkel aan de vaste
onderdelen van het frame.
2.3
L
Monteren en demonteren van de scooter
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Zorg ervoor dat alle afneembare onderdelen
goed zijn gemonteerd.
L
L
L
L
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Monteren en demonteren moet worden
uitgevoerd door gespecialiseerd personeel (bv. vakhandelaar).
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Wees voorzichtig dat U zich niet snijdt of
bezeert aan de kabels.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Zet de scooter uit alvorens deze te
demonteren.
VOORZICHTIG: Gevaar op klemmen - Houd Uw vingers niet tussen de onderdelen van
de scooter.
Voor het demonteren dient U deze instructies te volgen:
Schakel de scooter uit.
Verwijder de zit (verwijs naar paragraaf “Aanpassen van de zit”).
Neem de kunststof batterij behuizing aan de achterzijde weg.
Voor het monteren dient U deze instructies te volgen:
Pagina 10
Maak de velcro banden los die de
batterijen op zijn plaats houden.
Maak alle batterijstekkers (niet de
poolaansluitingen)
en
alle
kabelverbindingen los.
Verwijder de batterijen.
Vouw de stuurkolom naar beneden.
Zet de stuurkolom naar boven.
Plaats de batterijen en sluit de
batterijstekkers
aan
(stekkers
met
dezelfde kleur horen samen).
Zet de batterijen met de klittenband terug
vast zodat de batterijen zelfs tijdens het
rijden niet meer kunnen bewegen.
Monteer de kunststof behuizing aan de
achterzijde.
Monteer de zit (zie hoofdstuk “Aanpassen
van de zit”).
Carpo Limo
2015-07
2.4
Bedienen van de remmen
Om de elektromagnetische remmen in te schakelen:
1. Laat de snelheids- of gashendel los, de elektromagnetische rem in de motor wordt geactiveerd en
de scooter komt tot stilstand.
Om de manuele remmen in te schakelen (optioneel):
1. Druk de remhendel naar de handgreep.
2. Laat de remhendel los.
De spanning van de handmatige rem kan worden
aangepast via de remkabel regelaar.
2.5
In en uit de scooter stappen
1. Parkeer de scooter zo dicht mogelijk bij de plaats van/naar waar U
zich wilt verplaatsen.
2. Controleer dat het bedieningspaneel (scooter) is uitgeschakeld.
3. Zet de armlegger aan de kant waar U de transfer wilt uitvoeren naar
boven.
4. Verplaats U van of naar de zit van de scooter.
2.6
Correcte positie in de scooter
Enkele aanbevelingen om comfortabel van Uw scooter gebruik te maken:
1. Plaats Uw zitvlak zo dicht mogelijk bij de rug.
2. Zorg dat Uw bovenbenen horizontaal zijn.
2.7
L
L
Rijden met de scooter
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden– Wees voorzichtig bij het rijden in
extreem warme of koude omgevingen (zon, extreme koude, sauna's, enz.) voor een
bepaalde tijd en bij het aanraken - de oppervlakken kunnen de omgevingstemperatuur
aannemen.
WAARSCHUWING: Risico bij onveilige beperkingen – Gebruik enkel de
rijeigenschappen beschreven in deze handleiding.
Pagina 11
Carpo Limo
2015-07
2.7.1 Instappen in de scooter
Wanneer U de scooter voor de eerste keer gebruikt, moet U ervoor zorgen dat de scooter op een
vlakke ondergrond staat. Alle wielen moeten de grond raken.
1. Voor eerste gebruik, dient U de batterijen volledig te herladen.
2. Zorg ervoor dat de motor is ingeschakeld.
3. Zet het stuur in de meest comfortabele positie voor Uzelf en zorg ervoor dat deze goed is
vastgemaakt.
4. Controleer dat de zit is vastgemaakt in de rij positie.
5. Zet U neer op de zit en plaats beide armsteunen naar beneden zodat U Uw armen hierop kan laten
rusten.
6. Plaats de sleutel in het contact en draai naar rechts, wacht gedurende 3 seconden alvorens de
gashendel in te drukken anders krijg je een alarm "vertraging bescherming". Indien nodig, schakelt
U de koplampen aan.
7. Controleer de batterij-indicator om te zien of er voldoende energie voor Uw reis is. Bij niet
voldoende capaciteit moet U de batterijen herladen voor vertrek.
Zet nu de snelheidsregelaar van Uw besturing in de laagste stand. Uw scooter is nu klaar voor
gebruik. Stel de snelheid pas hoger in wanneer U de scooter goed kunt gebruiken en beheerst.
Voordat U met de scooter in een druk of potentieel gevaarlijk gebied rijdt, maakt U zich vertrouwd met
het gebruik van Uw scooter. Oefen in een wijd en open gebied, bijvoorbeeld in een park.
2.7.2 Uitstappen
Voor U uitstapt, moet U de scooter zo parkeren dat alle wielen tegelijk de grond raken.
Vervolgens schakelt U de scooter "UIT" (laadindicator gaat uit) om de display uit te schakelen.
2.7.3 De scooter parkeren
Wanneer Uw scooter uitgeschakeld is, kunnen geen rij-opdrachten meer worden gegeven. De
elektromagnetische rem kan pas opnieuw worden uitgezet wanneer Uw scooter wordt ingeschakeld.
Parkeer Uw scooter altijd op parkeerplaatsen onder toezicht of op een goed zichtbare plaats.
2.7.4 Uw eerste rit
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Maak U vertrouwd met de
rijeigenschappen van de scooter.
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Druk de gashendel niet aan
beide kanten te gelijk in. U kan dan mogelijk Uw scooter niet besturen.
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle, risico op letsel - Verander de
snelheid niet tijdens het rijden.
L
WAARSCHUWING: Risico op letsel - Controleer dat er zich geen personen of
voorwerpen achter U bevinden tijdens het omkeren van de scooter.
Rijden
Nadat U heeft plaatsgenomen in de scooter en deze hebt aangezet zoals hierboven beschreven,
neemt U de handgrepen met beide handen vast, duw met Uw duim de gashendel in de gewenste
richting:
DUWACTIE MET DE RECHTSE HAND
DUWACTIE MET DE LINKSE HAND
=
=
VOORWAARTS RIJDEN
ACHTERWAARTS RIJDEN
Indien U gedurende 3 seconden op de voorwaarts- / omkeerschakelaar hebt gedrukt, zal de duwactie
van de gashendel omgekeerd zijn.
DUWACTIE MET DE RECHTSE HAND
DUWACTIE MET DE LINKSE HAND
=
=
ACHTERWAARTS RIJDEN
VOORWAARTS RIJDEN
Pagina 12
Carpo Limo
2015-07
Wanneer U de scooter binnen gebruikt, zet U de scooter best niet in de hoogste snelheid.
Rijden op de stoep
Controleer dat de begrenzingsschakelaar is ingesteld op de traagste instelling bij het gebruik van de
scooter op de stoep. De maximale snelheid om op de stoep te rijden hangt af van land tot land.
Controleer de verkeersregels van het desbetreffende land.
De begrenzingsschakelaar kan naar de snelste instelling gezet worden voor het gebruik op wegen of
private grond.
Remmen
Om te remmen laat U de snelheids- / gashendel los zodat deze in neutrale stand gaat. Uw scooter
remt zacht af en komt tot stilstand. Oefen het rijden en remmen zodat U het rijgedrag van Uw scooter
gewoon bent en leert inschatten hoe Uw scooter reageert bij het rijden en remmen.
Schakel Uw scooter niet "UIT" wanneer U rijdt, aangezien dan een noodstop wordt gemaakt, die een
ongeluk en letsel tot gevolg kunnen hebben.
L
Rijden in hoeken en bochten
WAARSCHUWING: Kantelgevaar – Bij het rijden door bochten moet U Uw snelheid
duidelijk minderen.
L
WAARSCHUWING: Kans op klemmen – Houd steeds voldoende zijdelingse afstand tot
L
WAARSCHUWING: Kantelgevaar - Rijd Uw voertuig niet in een S-patroon, of maak
hoeken en hindernissen.
geen onregelmatige bochten.
Om hoeken en bochten te nemen draait U het stuur met beide handen in de gewenste richting. De
voorwielen draaien en sturen de scooter onmiddellijk in de nieuwe aangegeven richting. Let er bij
bochten en hoeken altijd op dat er voldoende plaats is om de bocht of hoek te nemen. Smalle
doorgangen moeten zo worden genomen: rij eerst in een zo groot mogelijke bocht naar de doorgang
zodat U de smalle doorgang vrijwel recht kan nemen. Denk erom dat Uw scooter achteraan meestal
breder is dan vooraan.
Vermijd het schuin aanzetten van bochten. Door de bocht te “snijden” kunnen de achterwielen een
hindernis raken en zo de stabiliteit van de scooter in het gedrang brengen.
2.7.5 Achterwaarts rijden
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Maak U vertrouwd met de
L
WAARSCHUWING: Houd Uw snelheid onder controle – Gebruik bij het achterwaarts
L
rijden altijd de laagste snelheid.
WAARSCHUWING: Gevaar voor aanrijding – Kijk bij het achterwaarts rijden altijd
achterom.
rijeigenschappen van de scooter.
Achterwaarts (DUWACTIE VAN LINKER HAND) rijden moet U met hoge concentratie doen en steeds
zeer goed opletten. De snelheid bij het achterwaarts rijden ligt weliswaar lager dan bij het voorwaarts
rijden, toch adviseren wij U om bij het achterwaarts rijden de snelheidsregelaar op minimum te zetten.
Denk erom dat bij het achterwaarts rijden de stuurbewegingen omgekeerd worden uitgevoerd en dat
Uw scooter onmiddellijk in de gewenste richting draait.
Pagina 13
Carpo Limo
2015-07
2.7.6 Hellingen
L
L
L
L
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Maak U vertrouwd met de
rijeigenschappen van de scooter.
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Zet bij hellingen Uw scooter
nooit in vrijloop.
WAARSCHUWING: Houd Uw snelheid onder controle – Gebruik altijd de snelst
mogelijke snelheid bij het nemen van hellingen.
WAARSCHUWING: Kantelgevaar – Overschrijd de maximum hellingshoek van
statische stabiliteit bergop niet (zie paragraaf "Technische specificaties").
WAARSCHUWING: Rijd nooit achterwaarts op een helling.
Rijd altijd recht op een helling en vermijd dat de wielen loskomen van de grond (oprijden van
oprijplaten, opritten, enz.) omdat dan de scooter kan kantelen. Leun altijd voorover wanneer U een
steile helling oprijdt. Omdat Uw scooter wordt aangedreven door een differentieel, moeten beide
aandrijfwielen steeds in contact blijven met de grond. Wanneer een aandrijfwiel loskomt van de grond,
is er om veiligheidsredenen geen krachtoverbrenging en kan de scooter niet verder rijden.
Wanneer U op een helling stopt omdat U de gashendel loslaat, is Uw scooter beveiligd tegen
onverwachts wegrollen. Wanneer de gashendel in neutrale stand staat, wordt de motorrem
geactiveerd.
Bij het verder rijden op een helling drukt U de gashendel zo ver mogelijk naar voren, zodat er
voldoende energie geleverd wordt om te rijden. Uw scooter zal de helling langzaam oprijden.
Wanneer de snelheid niet hoog genoeg is om de helling te nemen, draait U de snelheidsregelaar
hoger en probeert U opnieuw.
Wanneer U op een helling rijdt, gaat de batterij-indicator mogelijk op en neer. Dit is een normaal
verschijnsel waarover U zich geen zorgen hoeft te maken.
2.7.7 Dalingen
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Maak U vertrouwd met de
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Zet bij dalingen Uw scooter
rijeigenschappen van de scooter.
nooit in vrijloop.
L
L
L
WAARSCHUWING: Houd Uw snelheid onder controle – Gebruik altijd de laagst
mogelijke snelheid bij het nemen van dalingen.
WAARSCHUWING: Kantelgevaar – Vermijd scherpe bochten.
WAARSCHUWING: Kantelgevaar – Overschrijd de maximum hellingshoek van de
statische stabiliteit bergaf niet (zie paragraaf "Technische specificaties").
Neem een daling altijd recht. Anders kunnen de wielen loskomen van de grond (gevaar voor
kantelen). Wanneer één van de achterwielen loskomt, is er geen krachtoverbrenging meer en kan de
scooter niet meer rijden.
Door het eigen gewicht van de scooter ligt de snelheid bij dalingen hoger. Zet de snelheidsregelaar op
een lagere snelheid en pas Uw snelheid aan de situatie aan.
Vermijd scherpe bochten bij dalingen. Door het eigen gewicht van de scooter kan deze opzij loskomen
van de grond en omvallen.
Pagina 14
Carpo Limo
2015-07
2.8
De scooter rijden op oprijplaten.
L
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Overschrijd de maximale belasting van de
L
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Kies de correcte oprijplaten zodat er geen
oprijplaten niet.
letsel of schade kan veroorzaakt worden.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Let erop dat door het aanzienlijke gewicht van
de elektrische scooter er grote omgekeerde krachten gegenereerd worden wanneer een
begeleider de scooter over de oprijplaten duwt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de wielhoogte hoog genoeg is om over de vrije
hoogte van de oprijplaten te geraken. Het frame van de scooter mag niet tegen de
oprijplaten komen.
L
L
Wanneer U voor het nemen van hindernissen oprijplaten wenst te gebruiken, dient U rekening te
houden met het volgende:
1. Vraag de maximum belasting van de oprijplaten na bij de fabrikant.
2. Rij de oprijplaten op met de laagst mogelijke snelheid.
3. Zie de instructies in hoofdstuk "Uw eerste rit".
2.9
De scooter rijden over hindernissen
Het is mogelijk om met Uw scooter over hindernissen van 50 mm te rijden. Gelieve te starten van op
een afstand van 500 mm om de hindernis te kunnen oprijden.
2.10 Besturing
Zet de AAN/UIT schakelaar op AAN, wacht gedurende 3 seconden alvorens de gashendel in te
drukken anders krijg je een alarm "vertraging bescherming".
Nu licht de batterij-indicator 13 op en geeft de huidige lading van de batterijen weer.
Zet de snelheidsregelaar (, , ) naar de gewenste rij snelheid.
Druk de gashendel met Uw duimen naar voren (rechtse hendel voor voorwaartse beweging, linkse
hendel voor achterwaartse beweging).
Om de claxon te horen, drukt U de claxon toets in.
Om de voorste en achterste lichten aan te zetten, drukt U op knop .
Om de waarschuwingsknipperlichten aan te zetten, drukt U op knop 11 .
Om de richtingaanwijzers aan te zetten, druk op de gewenste knop en 12 (links = linkse
richtingaanwijzer, rechts = rechtse richtingaanwijzer).
Om de scooter te stoppen, laat U de gashendel onder het bedieningspaneel los.
Pagina 15
Carpo Limo
2015-07
13
1
2
4
3
1 = Fouten indicator
2 = MODE toets
3 = Voorwaarts en
omkeerschakelaar
(druk gedurende 3 seconden)
4 = SET toets
5 = Snelheidsregelaar
(traag)
6 = Snelheidsschakelaar
7 = Snelheidsregelaar
(snel)
8 = Voorlicht
9 = Claxon
10 = Richtingaanwijzer
(links)
11 = Waarschuwingsknipperlichten
12 = Richtingaanwijzer (rechts)
13 = Batterij-indicator
7
5
6
8
10
11
9
12
Vermeiren is verantwoordelijk voor de aanpassingen in de software. Voor veranderingen in de
software contacteer Vermeiren.
2.11 Vrijloop
L
L
L
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Zet nooit Uw scooter in vrijloop
wanneer U aan het rijden bent.
WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Zet bij dalingen Uw scooter
nooit in vrijloop. De scooter kan onverwachts wegrollen.
WAARSCHUWING: Risico op letsel - Het elektronisch rijden alleen met vergrendelde
motor / aandrijving gebruiken om te voorkomen dat de motor oververhit geraakt.
De scooter is voorzien van een vrijloop systeem dat bereikbaar en bedienbaar is door de begeleider of
gebruiker indien deze niet in de scooter zit. Gebruik de vrijloop alleen voor de scooter te transporteren
of om deze uit een gevaarlijk gebied te halen.
Zet de scooter in vrijloop met de hendel van de motorvergrendeling aan de achterkant van de
scooter.
Pagina 16
Carpo Limo
2015-07
Rijden
1. Zet de hendel van de motorvergrendeling op rijden. Motor en aandrijving worden met elkaar
verbonden.
2. Zet de sleutelschakelaar AAN.
3. De scooter kan nu alleen door de elektronica worden bestuurd.
Vrijloop
1. Zet de sleutelschakelaar UIT.
2. Zet de hendel van de motorvergrendeling op vrijloop (zie markering). Motor en aandrijving
worden van elkaar gescheiden.
3. U kan de scooter nu voortduwen.
2.12 Transport in de auto
L
GEVAAR: Gevaar voor letsel – De scooter is niet geschikt om te gebruiken als een zit in
L
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Verwijder alle afneembare onderdelen
een motorvoertuig.
L
L
L
alvorens te transporteren.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Geen personen of voorwerpen mogen zich
onder de scooter, op de voetplaat of zit bevinden gedurende het transport.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Zorg ervoor dat de scooter voldoende
vastgemaakt is om verwonding van de inzittenden tijdens aanrijding of plots remmen te
voorkomen.
WAARSCHUWING: Kans op klemmen - Houd Uw vingers niet tussen de onderdelen
van de scooter.
De beste manier om de scooter in de auto te transporteren is gebruik te maken van de oprijplaten.
Wanneer U geen ervaring heeft om de scooter op oprijplaten te rijden, kan U de scooter ook in vrijloop
plaatsen en deze via oprijplaten in de auto duwen.
Pagina 17
Carpo Limo
2015-07
Wanneer de scooter niet in de auto past is het ook mogelijk om de scooter op volgende manier te
transporteren:
1. Verwijder alle verwijderbare onderdelen alvorens te transporteren (zit, enz.).
2. Berg deze verwijderbare onderdelen veilig op.
3. Indien mogelijk, verwijder de batterijen / batterijbehuizing om zo gewicht te verminderen.
(Omdat gel batterijen gesloten batterij systemen zijn, zal dit geen probleem veroorzaken om
deze te verwijderen voor transport).
4. Vouw de stuurkolom naar beneden via de hoekverstelling.
5. Plaats de scooter in de auto met behulp van 2 of 3 personen. (Het gewicht van het frame en
stuurkolom bedraagt 124,2 kg (met batterijen) of 77,2 kg (zonder batterijen). Dit is zeer zwaar
om te dragen).
6. Maak het frame van de scooter goed vast aan het voertuig.
2.13 Automatische uitschakeling van de voeding
Om te voorkomen dat de batterij per ongeluk leeg raakt, is Uw scooter voorzien van een
automatische uitschakeling van de voeding. Als de scooter is ingeschakeld en tien minuten niet wordt
gebruikt, wordt de scooter automatisch uitgeschakeld. In dit geval schakelt U de scooter uit en in,
waarna het voertuig weer klaar is voor gebruik.
2.14 Laden van de batterijen
L
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel - Verwijder de sleutel voordat U begint op te
laden.
L
WAARSCHUWING: Gevaar voor vuur - Houd de batterijen tijdens het opladen uit de
L
WAARSCHUWING: Risico op elektrische schokken - Sluit nooit de stekker op het
buurt van brandbare voorwerpen, omdat dit brand van de batterijen tot gevolg kan hebben.
stopcontact aan met natte handen en trek het nooit met natte handen uit het stopcontact.
Laad de nieuwe batterijen volledig op wanneer U deze voor de eerste keer gebruikt.
De lampjes (LEDs) in de stuureenheid geven de resterende capaciteit van Uw batterijen weer. Als de
batterijoplader is ingeschakeld en er geen LED's branden, controleert U de zekering. Als de rode LED
niet brandt is de oplader defect, contacteer Uw vakhandelaar.
Laad de batterijen dagelijks op en in een goed geventileerde ruimte, niet rechtstreeks blootgesteld aan
zonlicht. Laad de batterijen niet op in een vochtige omgeving, wanneer het regent of bij ochtend dauw.
Als U dit niet doet en gewoon verder blijft rijden, zal de prestatie van de scooter aanzienlijke dalen
(bergop, bochten, onvoldoende verlichting). Als U deze signalen ook negeert, zal Uw scooter zichzelf
uitschakelen. U moet nu de scooter meteen opladen met de bijgeleverde lader. Zorg dat U de
batterijen altijd volledig oplaadt.
Nadat U de batterij hebt opgeladen of hebt vervangen door een nieuwe batterij, rijdt U gedurende
twee of drie minuten met het voertuig om te controleren of de batterijcapaciteit voldoende is.
De batterijcapaciteit hangt af van hoe U met Uw scooter rijdt (herhaaldelijk starten, stoppen, hellingen
oprijden, ruw terrein) en de capaciteit wordt sneller verbruikt. In de winter reageert de batterij mogelijk
langzamer en de capaciteit van de batterij wordt wellicht verkleind.
Houd alstublieft ook rekening met de bijgevoegde werkingsinstructies.
Primair
230V ~ / 50-60 Hz / 270 W max.
Secundair
24 V
/ 8A max.
Max. batterij capaciteit 85 Ah
Laden
Laad 80% cap. op in 8 u
Pagina 18
Carpo Limo
2015-07
1 = Sleutel
2 = USB connectie (enkel in
combinatie met LCD scherm)
3 = Aansluiting batterijlader
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Zet de contactsleutel UIT en neem deze uit het contact.
Maak de beschermklep van de laadbus open.
Bevestig de stekker van de lader in de laadbus van de Scooter .
Steek de voedingskabel van de lader in het stopcontact. Zet de AAN/UIT-schakelaar van de lader
aan (sommige modellen zijn niet voorzien van een AAN/UIT-schakelaar – de lader wordt
ingeschakeld zodra de stekker in het stopcontact zit).
De lader begint nu te laden en de LED's (rood en oranje) branden als teken dat het apparaat bezig
is met laden. Tijdens het opladen is het niet mogelijk om Uw scooter aan te zetten, te rijden met
Uw scooter omdat de functie onbeweegbaar wordt geactiveerd.
Na het laden wordt de LED (oranje) groen. Dit betekent dat de batterijen volledig zijn geladen. De
oplaadduur bedraagt ongeveer zes uur. Voor optimale prestaties raden wij een oplaadduur van tien
uur aan. Wij raden echter geen oplaadduur van meer dan 24 uur achtereen aan.
Schakel de lader uit (indien geen AAN/UIT-schakelaar: trek de stekker uit het stopcontact).
Neem de lader uit het stopcontact.
Trek de stekker van de lader uit de laadbus van de scooter. Uw scooter is terug klaar voor gebruik.
Laad de batterijen van Uw scooter, volgens de beschrijving hierboven, op. Als U de batterijen
te vroeg oplaadt, zullen ze geleidelijk aan hun capaciteit verliezen, en de reisafstand van Uw
scooter verminderen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerd laden.
Gebruik enkel de originele batterijen. We zijn op geen enkele manier aansprakelijk voor
schade die werd veroorzaakt door batterijen die niet door ons werden geleverd.
Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen lager dan -10° Celsius of hoger dan 50° Celsius.
Alle aansprakelijkheid van de fabrikant als eender welke claim vervalt, indien de batterijen
worden geopend.
Laat na het opladen nooit de plug van de oplader in de scooter zitten, dit veroorzaakt een
stroomlekkage in de scooter en verkort tijdelijk het bereik.
Als U beslist Uw scooter voor een lange periode niet te gebruiken, moet U hem toch regelmatig
opladen om ervoor te zorgen dat hij altijd klaar is voor onmiddellijk gebruik.
Als de batterijen voor een lange periode niet worden gebruikt, ontladen ze langzaam zichzelf
(volledig ontladen). Zo wordt het onmogelijk om ze te herladen met de voorziene batterijlader.
Wanneer batterijen niet worden gebruikt, moeten ze minstens elke 4 tot 8 weken worden
herladen (afhankelijk van de laadindicator).
Als U de batterijen te vaak oplaadt, zullen ze uiteindelijk hun capaciteit onherstelbaar
verliezen.
Gebruik enkel de meegeleverde batterijlader en geen andere laadapparatuur.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerd laden.
De laadcyclus mag in ieder geval niet worden onderbroken. De batterijlader geeft een signaal
als de laadcyclus is voltooid.
Laad geen enkel ander elektrisch apparaat met Uw scooter batterijen of batterijlader.
Pagina 19
Carpo Limo
2015-07
3
Montage en instellingen
De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn bestemd voor de vakhandelaar en de gebruiker.
Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden, neemt U contact op met de dichtstbijzijnde
Vermeiren faciliteit. Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde.
L WAARSCHUWING: Risico bij onveilige instellingen - Gebruik enkel de instellingen
beschreven in deze handleiding.
L WAARSCHUWING: Kantelgevaar - Variaties van de toelaatbare instellingen kunnen de
stabiliteit van Uw scooter beïnvloeden (naar achteren of op zij kantelen).
3.1
Gereedschap
Om de scooter te monteren is het volgende gereedschap nodig:
Steek-/ringsleutel set n° 13
Inbussleutel set n° 5
3.2
Leveringsomvang
De scooter wordt geleverd met:
Frame gemonteerd met armsteunen, stuurkolom, achter- en voorwielen
Voetplaat (2x)
Zit + rug (2x)
Batterijen, motor (2x)
Mandje
Achteruitkijkspiegels (2x)
Manuele rem
Accessoires
Handleiding
3.3
Aanpassing van het stuur
U kan de stuurkolom in vele verschillende standen zetten (traploos), naar gelang de wens van de
bestuurder.
L
L
L
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Verstel de hoek niet terwijl U aan het rijden bent.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel - Schakel de scooter uit voordat U de hoek van de
stuurkolom versteld.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel - Leun niet met gans Uw lichaam op de stuurkolom.
1. Duw de hendel naar beneden.
2. Verstel de stuurkolom in de gewenste positie.
3. Laat de hendel los.
Pagina 20
Carpo Limo
2015-07
3.4
L
L
Aanpassen van de zit
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Voer geen aanpassingen uit terwijl U aan het rijden
bent.
WAARSCHUWING: Kans op letsel – Zorg ervoor dat de zit terug goed is vastgemaakt.
Afnemen van de zit (afb. A)
1. Trek de zithendel naar boven.
2. Draai de zit een klein beetje en til deze uit de bar voor hoogteverstelling .
3. Laat de zithendel los.
Vergrendelen van de zit (afb. A)
1. Trek de zithendel naar boven.
2. Plaats de zit op de bar voor hoogte verstelling en houd tegelijkertijd de zithendel ingedrukt.
3. Laat de zithendel los.
4. Controleer dat de zit terug goed is vastgemaakt.
Draaibare zit (afb. A)
1. Trek de zithendel naar boven.
2. Draai de zit in de gewenste positie.
3. Laat de zithendel , los. De zit wordt steeds na 20° vergrendeld.
4. Controleer dat de zit terug goed is vastgemaakt.
Diepteverstelling (afb. A)
1. Trek de hendel voor de zitdiepte naar boven.
2. Schuif de zit naar voren of achteren over de geleidingen van de zitdiepte .
3. Laat de hendel los om de zit in de gewenste stand te vergrendelen.
4. Draai de zit lichtjes tot deze vastklikt.
5. Controleer dat de zit goed is vergrendeld.
Afb. A
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
Zithendel
Zit
Hendel zitdiepteverstelling
Geleidingen zitdiepte
Bar voor hoogte verstelling
Zithoogte instellen (Fig. B)
De zit kan in 4 verschillende zithoogtes worden geplaatst (stappen: 25 mm).
1. Verwijder de zit .
2. Draai de schroef een beetje los.
3. Verwijder de pijpborgpen .
4. Beweeg de bar voor hoogte verstelling naar boven / beneden in de houder , en plaats deze op
een comfortabele zithoogte.
5. Monteer de pijpborgpen terug.
6. Monteer de zit .
7. Maak de schroef vast en controleer dat de speling van de zit is verminderd.
8. Controleer dat de zit goed is vergrendeld.
Pagina 21
Carpo Limo
2015-07
Afb. B
3.5
Verstellen van de achteruitkijkspiegels
Het is mogelijk om de achteruitkijkspiegels te verstellen:
Verstelling 1 (pijl A):
1. Neem de achteruitkijkspiegel vast.
2. Draai de achteruitkijkspiegel rond naar de gewenste
positie.
Of
Verstelling 2 (pijl B):
1. Beweeg de dop naar boven.
2. Maak de schroef van de spiegel los.
3. Neem de buis zachtjes vast.
4. Draai met de buis en zet de spiegels in de
gewenste positie.
Pagina 22
Carpo Limo
2015-07
3.6
L
L
Afstellen van de armsteunen
VOORZICHTIG: Kantelgevaar - Zorg ervoor dat de armsteunen symmetrisch
gespositioneerd staan ten opzichte van de zit.
VOORZICHTIG: Gevaar voor letsel- Monteer de binnenste buis altijd met een veilige
afstand van 50 mm in de buitenste buis.
De armsteun is in te stellen zowel in de hoogte als in de diepte.
3.6.1 Instellen hoogte van de armsteunen
L
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3.7
L
L
VOORZICHTIG: Gevaar voor letsel - Plaats Uw
vingers, gespen, juwelen niet tussen het systeem
om de armlegger weg te klappen.
Klap de armlegger naar achteren.
Draai de sterknop los.
Neem de armlegger vast zoals aangegeven in de
figuur.
Beweeg de armlegger naar boven of beneden tot de
gewenste hoogte is bereikt (bereik: 120 mm traploos).
Draai de sterknop handvast aan.
Controleer dat de armsteun terug goed is vastgemaakt.
Banden wisselen
VOORZICHTIG: Laat voor demontage van de velgen altijd eerst de lucht uit de band!
VOORZICHTIG: Kans op schade – Bij verkeerd gebruik kan de velg worden beschadigd.
Voor U een nieuwe band monteert, dient U rekening te houden met het volgende:
Controleer het velgbed en de binnenkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig indien nodig.
Controleer de toestand van het velgbed, vooral in de buurt van de ventielopening. Gebruik alleen
originele wisselstukken. De garantie geldt niet voor schade die wordt veroorzaakt door niet originele
wisselstukken. Neem contact op met de vakhandelaar.
Montage:
L WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Controleer dat de vuldruk correct is.
L VOORZICHTIG: Gevaar voor letsel – Let erop dat bij de montage geen voorwerpen of
lichaamsdelen tussen de band en de velgrand gekneld raken.
L WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Voor gebruik van de scooter dient U te controleren
of alle schroeven van de wielen goed vastzitten. De schroeven op de flens moeten
worden voorzien van een schroefborging (bijv. Loctite). Schroefborging houdt alleen als
alle schroefdraden vrij zijn van vet en vuil.
Pagina 23
Carpo Limo
2015-07
DEMONTAGE
1. Maak de 5 schroeven Ⓐ die
het wiel Ⓑ met de flens Ⓒ
verbinden, los en verwijder
deze.
2. Laat de lucht uit het wiel
lopen door de drukstift Ⓓ in
het ventiel lichtjes in te
drukken.
3. Maak de 5 schroeven Ⓔ van
de velg los. Trek de
velgzijden uit elkaar.
MONTAGE
Plaats de licht opgepompte
binnenband in de buitenband.
1. Voeg de beide velgzijden
door de buitenband samen
en schroef deze weer vast
met de 5 schroeven Ⓔ.
2. Steek het ventiel Ⓓ door de
voorziene ventielopening.
3. Monteer het wiel Ⓑ weer op
de flens Ⓒ en bevestig het
met de 5 schroeven Ⓐ.
Breng het wiel op de
voorziene bandenspanning.
Controleer rondom en aan beide zijden of de binnenband niet tussen de bandhiel en velg is geklemd.
Schuif het ventiel lichtjes terug en trek het weer uit zodat de band goed is gepositioneerd in de buurt
van het ventiel.
Om de band correct op te pompen pompt U eerst lucht tot de band nog goed met de duim kan worden
ingedrukt. Wanneer de controlelijn aan weerszijden van de band dezelfde afstand tot de velgrand
aangeeft, is de band correct gecentreerd. Wanneer dit niet het geval is, dient U de lucht weer af te
laten en de band opnieuw uit te lijnen. Pomp de band nu op tot de maximale bedrijfsdruk (let op de
vuldruk!) en draai de kap op het ventiel.
Een correcte montage kan alleen worden gegarandeerd in de vakhandel. Bij werkzaamheden die niet
zijn uitgevoerd door de vakhandel, vervalt de garantie.
Let bij het oppompen van de banden steeds op de correcte vuldruk. Deze waarde kunt U aflezen
op de band.
Gebruik voor het oppompen uitsluitend geschikte pompen met een afleesschaal in bar. Voor schade
die ontstaat door het gebruik van foutieve pompen of wielen, vervalt de garantie.
Pagina 24
Carpo Limo
2015-07
3.8
Thermische zekeringen
Om de motor te beveiligen tegen
overbelasting is de scooter aan de
achterkant van de scooter voorzien van een
thermische zekering die automatisch het
vermogen naar de motoren onderbreekt
omdat deze anders warm kunnen lopen en
daardoor sneller verslijten of defect raken. U
kan de thermische zekering vinden in de
opening aan de achterkant van de
kunststoffen bescherming.
De thermische zekering kan worden geactiveerd wanneer stijgende of dalende hellingen worden
bereden die de vermelde maximumwaarden overschrijden. Ook bij een nominale belasting die hoger
is dan de maximum waarde kan de zekering doorslaan. Ook wanneer U probeert te rijden terwijl de
motorrem is geblokkeerd, kan de motor overbelast raken. De te respecteren waarden vindt U in het
hoofdstuk “Technische specificaties” van de betreffende handleidingen.
Om de scooter opnieuw in gebruik te nemen, lost U de betreffende overbelasting op en wacht U tot de
motor is afgekoeld. Daarna drukt U de zekering voorzichtig in. Het systeem is nu weer klaar voor
gebruik.
3.9
Anti-tipping
Op de achterkant van de scooter is er een
anti-tipping bevestigd. Het is niet mogelijk
om deze anti-tipping te verwijderen. De antitipping dient voor Uw veiligheid en voorkomt
dat Uw scooter bij het nemen van kleine
hindernissen - lager dan de maximum
hindernis hoogte - naar achteren kantelt.
3.10 Vervangen van de batterijen
L
VOORZICHTIG: Kans op brandwonden - Kom niet in contact met de zuren van de
batterijen. Zorg voor een goede ventilatie van de batterijhouder.
Laat de batterijen vervangen door daarvoor opgeleid personeel.
De bekabeling en lader zijn goed vastgemaakt in de scooter. Tracht niet zelf de bedradingen te
verplaatsen. Slechte installatie van de bekabeling kan aanleiding geven tot het knellen van de
bedrading tussen de batterij behuizing, dit kan storingen aan het elektronische systeem van Uw
scooter geven.
Controleer dat de batterijkabels op de correcte batterij zijn aangesloten.
4
Onderhoud
Voor de onderhoudshandleiding van de scooters kan U de website van Vermeiren raadplegen:
www.vermeiren.be.
Pagina 25
Carpo Limo
2015-07
5
Verklaring van overeenstemming
Pagina 26
Carpo Limo
2015-07
SERVICE
The scooter was serviced:
Le scooter a été contrôlé:
De Scooter is gecontroleerd:
Das Scooter wurde überprüft:
Il scooter è stat ispezionata:
La scooter ha sido revisada por:
Z skuter był serwisowany:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Date • Datum • Data • Fecha:
Date • Datum • Data • Fecha:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Date • Datum • Data • Fecha:
Date • Datum • Data • Fecha:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Date • Datum • Data • Fecha:
Date • Datum • Data • Fecha:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Date • Datum • Data • Fecha:
Date • Datum • Data • Fecha:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Dealer´s stamp • Cachet du revendeur • Stempel van de handelaar
Händlerstempel • Timbro del rivenditore • Sello del distribuidor •
Dealerzy pieczęć:
Date • Datum • Data • Fecha:
Date • Datum • Data • Fecha:
For service checklists an additional technical information, please see our specialist dealers nearest to you.
More information on our website at: www.vermeiren.com.
Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont
disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.
Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u
ook op: www.vermeiren.be.
Servicechecklisten und weitere technische Informationen erhalten Sie über unsere Niederlassungen.
Informationen unter: www.vermeiren.de, www.vermeiren.at, www.vermeiren.ch.
Gli elenchi di controllo di manutenzione e ulteriori informazioni tecniche sono disponibili presso le nostre
filiali. Per informazioni consultare il sito: www.vermeiren.com.
Para un servicio de revisión o información técnica adicional, por favor, consulte a nuestros distribuidores
especialistas más cercanos. Más información en nuestra página web: www.vermeiren.com.
Po dodatkowe informacje techniczne oraz listę części zamiennych proszę się kontaktować z
naszym wyspecjalizowanymi dystrybutorami w pobliżu miejsca zamieszkania. Więcej informacji na
naszej stronie www.vermeiren.pl.