AEG VX7-2-IW-S Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
AEG LX7





61 ....................................................
62 ........................................... 
63 ................................. 
64 ................................... 
64 ........................................
64 ..........................................................
64 ..................................... 
65 ......................... S-BAG
65 ...................................................... 
66 ........................... 
66 ........................................ 
66 .......................................... 
67 ..........................
67 ............................................................. 
Merci d’avoir choisi l’aspirateur AEG LX7. Utilisez
toujours les accessoires et les pièces de rechange AEG
pour obtenir les performances optimales. Ce produit
est conçu dans le respect de l’environnement. Tous les
éléments en plastique sont marqués d’un symbole de
recyclage.
Contenu
DESCRIPTION DE LASPIRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
NOTES CONCERNANT LA RÈGLEMENTATION
RELATIVE À L'ÉTIQUETTE ÉNERGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
COMMENT UTILISER CET ASPIRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MISE EN MARCHEARRÊT DE LASPIRATEUR . . . . . . . . . . . . . 40
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
POSITIONS DE RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE, SBAG® . . . . . . . . . . 41
REMPLACEMENT DES FILTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR AVEC LA BROSSE . . . . . . . . .42
NETTOYAGE DE LA BROSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
NETTOYAGE DE LA TURBOBROSSE* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
ASTUCES POUR UN RESULTAT IMPECCABLE . . . . . . . . . . . . . .43
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . .43
* MODÈLES SÉLECTIONNÉS UNIQUEMENT
Grazie per aver scelto l’aspirapolvere AEG LX7. Per
ottenere i migliori risultati, utilizzare sempre gli
accessori e i ricambi originali. Questo prodotto è stato
progettato nel rispetto dell’ambiente. Tutte le parti
in plastica sono contrassegnate per consentirne il
riciclaggio.
Contenuto
DESCRIZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
REQUISITI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
NOTE SULLE NORME INERENTI ALLE
ETICHETTE ENERGETICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
COME UTILIZZARE LASPIRAPOLVERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
AVVIOARRESTO DELL’ASPIRAPOLVERE . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
REGOLAZIONE DELLA POTENZA ASPIRANTE . . . . . . . . . . . . .56
POSIZIONI DI STAZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
SOSTITUZIONE DEL SACCHETTO, SBAG® . . . . . . . . . . . . . . . . .57
SOSTITUZIONE DEI FILTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
ASPIRAZIONE CON LA SPAZZOLA COMBINATA . . . . . . . . . . .58
PULIZIA DELLA SPAZZOLA COMBINATA . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
PULIZIA DELLA SPAZZOLA TURBO* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
SUGGERIMENTI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATIS . . .59
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
* SOLO PER ALCUNI MODELLI
Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG LX7-
stofzuiger. Gebruik altijd originele accessoires en
reserveonderdelen voor de beste resultaten. Dit
product is ontworpen om het milieu te sparen.
Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor
recyclingdoeleinden.
Inhoud
BESCHRIJVING VAN DER STOFZUIGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
VEILIGHEIDSVEREISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
OPMERKINGEN OVER DE VOORSCHRIFTEN VOOR
ENERGIELABELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DE STOFZUIGER STARTENSTOPPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
HET ZUIGVERMOGEN REGELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PARKEERPOSITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DE STOFZUIGERZAK, SBAG®, VERVANGEN . . . . . . . . . . . . . . .49
DE FILTERS VERVANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
STOFZUIGEN MET HET UNIVERSELE MONDSTUK . . . . . . . . .50
HET UNIVERSELE MONDSTUK REINIGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . .50
HET TURBOMONDSTUK REINIGEN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
TIPS OM DE BESTE RESULTATEN TE VERKRIJGEN . . . . . . . . 51
PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
* ALLEEN BEPAALDE MODELLEN
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
ANTES DE INICIAR
Leia este manual atentamente.
Verifique se a embalagem inclui todas as peças mencionadas.
Preste particular atenção ao capítulo “Precauções de segurança”!
BESCHRIJVING VAN LX7-STOFZUIGER
A. Display met handmatige bediening met draaiknop
B. Uitlaatfilter
C. Parkeermogelijkheden
D. Stroomkabel
E. Motorfilter
F. Motorfilterhouder
G. S-bag®
H. S-bag®-houder
I. Deksel stofcompartiment
J. 3-in-1 mondstuk
K. Slang
L. Handgreep
M. Telescopische buis
N. Opbergklem
O. FlowMotion-mondstuk
P. Mondstuk voor bekleding*
Q. Turbo-mondstuk*
R. Mini turbo-mondstuk*
S. ParkettoPro-mondstuk*
* Alleen bepaalde modellen.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
Veiligheidsvereiste en waarschuwing
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het
apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
WAARSCHUWING: Turbomondstukaccessoires* zijn voorzien van een
roterende borstel waarin deeltjes vast kunnen komen te zitten. Let bij
het gebruik van deze accessoires goed op en gebruik ze alleen op de
bedoelde oppervlakken. Schakel de stofzuiger uit voordat u vastgelopen
deeltjes verwijdert of de borstel schoonmaakt. Het Turbo mondstuk is niet
geschikt voor tapijten met diepe polen en lange franjes, antislip tapijten
zoals deurmatten of waterbestendige tapijten.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat
reinigen of onderhouden.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder filters.
Gebruik altijd originele s-bag stofzuigerzakken die geschikt zijn voor deze
specifieke stofzuiger. Schade die wordt toegebracht aan de stofzuiger
door het verkeerde gebruik van niet-originele stofzuigerzakken wordt
niet gedekt door de garantie.
Waarschuwing
Dit apparaat bevat elektrische verbindingen.
Zuig nooit vloeistoen op.
Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te maken.
Controleer de slang regelmatig en gebruik deze niet als u
beschadigingen opmerkt.
Bovengenoemde zaken kunnen schade aan de motor veroorzaken.
Dergelijke schade valt niet onder de garantie.
De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties
In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
Bij scherpe voorwerpen.
Voor hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
Voor fi jn stof van bijvoorbeeld gips, beton of bloem.
Voorzorgsmaatregelen betreende het elektrische snoer
Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn.
Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd is.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
Als het snoer is beschadigd, mag dit alleen bij een erkend AEG Service
Centre worden vervangen om risico te vermijden. Schade aan het snoer
van de stofzuiger valt niet onder de garantie.
Nooit door middel van het snoer de stofzuiger naar u toe trekken of
optillen.
Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd worden door een
erkend AEG Service Centre. Bewaar de stofzuiger op een droge plaats.
Klantinformatie en milieubeleid
AEG wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor schade die ontstaat als
gevolg van onjuist gebruik van het apparaat of onbevoegde aanpassingen
van het apparaat. Zie het bijgesloten garantieboekje voor meer informatie
over de garantie en contactpersonen voor klanten. Als u opmerkingen
hebt over de stofzuiger of over de handleiding, kunt u een e-mail sturen
Milieubeleid
Het ontwerp van dit product is zeer milieuvriendelijk. Alle kunststof
onderdelen kunnen worden hergebruikt. Ga voor meer informatie
naar onze website: www.aeg-home.com. Het verpakkingsmateriaal
is geselecteerd op millieuvriendelijkheid en kan worden gerecycled.
Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een
geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en
de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het
milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de
gemeente.
* Alleen bepaalde modellen.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER
PARKEERPOSITIES
DE STOFZUIGER STARTENSTOPPEN EN
HET ZUIGVERMOGEN REGELEN
Open het deksel van het stofcompartiment door.
Controleer of er een stofzuigerzak (s-bag) werd
geplaatst.
Gebruik de parkeerpositie of onderkant (A) om
de stofzuiger te dragen en op te bergen. Op de
achterkant (B) voor een pauze (om uw rug te
sparen).
Plaats de slang in de stofzuiger (om hem te
verwijderen, drukt u op de vergrendelknoppen
en trekt u eraan). Breng de slang in de
slanghandgreep tot de vergrendelknop klikt (om
ze te verwijderen, drukt u op de vergrendelknop
en trekt u eraan).
Bevestig de telescopische buis op het
mondstuk. Bevestig de telescopische buis op de
slanghandgreep (om ze te verwijderen, drukt u op
de vergrendelknop en trekt u eraan).
Verstel de telescopische buis door de
vergrendeling vast te houden met één hand en
met de andere hand aan de handgreep te trekken.
Trek de stroomkabel uit en sluit deze aan op
het lichtnet. Druk op de AAN/UIT-knop om de
stofzuiger in/uit te schakelen.
Het zuigvermogen regelen: Draai aan de
draaiknop op de stofzuiger of gebruik de
luchtklep op de handgreep.*
Druk na het stofzuigen op de REWIND-knop om
de kabel terug op te rollen.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE STOFZUIGERZAK, SBA, VERVANGEN
Vervang de s-bag wanneer: het S-BAG
indicatielampje rood oplicht.
NB: Vervang de s-bag altijd wanneer het
S-BAG indicatielampje brandt, ook al is de
s-bag niet vol (hij kan verstopt zijn), en na het
gebruik van reinigingspoeder voor tapijten.
Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long
Performance-zak, die speciaal is ontworpen voor
uw stofzuiger. U kunt ook andere synthetische
s-bags gebruiken. Gebruik geen papieren
stofzuigerzakken! www.s-bag.com
Drukken en opheen van de OPEN-knop om
het stofcompartiment te openen. Optillen aan
de handgreep om de s-bag met de houder te
verwijderen.
A. Trek aan het karton om de -bag® uit de
insteekhouder te tillen. De s-bag® wordt zo
automatisch gesloten en er kan geen stof meer
ontsnappen.
B. Breng een nieuwe s-bag® aan door het
karton tot aan het einde van de groef op de
insteekhouder te duwen.
Sluit het deksel. Als de s-bag niet goed geplaatst
is of niet is aangebracht, kan het deksel niet
worden gesloten.
Vervang/reinig het uitlaatfilter bij elke vijfde
keer dat u de stofzak/s-bag® vervangt. Gebruik
originele AEG-filters: (AEF12W, AFS1W) /
AEFG12W. Løft ut filteret, og se på fargen
på rammen: Grønn = Het filter moet worden
vervangen door een nieuwe (niet-wasbaar filter).
Blauw = Vervang door een nieuwe filter of reinig
de huidige.
DE FILTERS VERVANGEN
A.
B.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
Spoel de binnenkant (vuile kant) met lauwwarm
leidingwater. Tik op het filterframe om het water
te verwijderen. Herhaal het proces vier keer.
(**uitsluitend uitwasbare filters)
NB: Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
Vermijd de aanraking van het filteroppervlak.
Laat het filter volledig drogen (min. 24 u op
kamertemperatuur) alvorens het terug te
plaatsen! Vervang het uitwasbare filter minstens
eenmaal per jaar of wanneer het zeer vuil of
beschadigd is.
Vervang het motorfilter (AF08) wanneer het vuil
is of na iedere 5e s-bag. Druk op de filterhouder
en verwijder deze. Vervang het filter en sluit het
deksel.
STOFZUIGEN MET HET UNIVERSELE
MONDSTUK
HET UNIVERSELE MONDSTUK REINIGEN
HET TURBOMONDSTUK REINIGEN
Wijzig de instelling van het mondstuk met de
pedaal. Het pictogram toont het aanbevolen
vloertype.
Koppel het mondstuk los van de buis. Reinig het
met de slanghandgreep.
Koppel het mondstuk los van de buis en
verwijder verstrikte draden door ze weg
te knippen met een schaar. Gebruik de
slanghandgreep om het mondstuk te reinigen. *
AEG behoudt zich het recht voor de producten, informatie en specificaties zonder kennisgeving
vooraf te wijzigen.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
TIPS OM DE BESTE RESULTATEN TE VERKRIJGEN
MONDSTUK/ACCESSOIRE TE GEBRUIKEN VOOR:
3in1 ACCESSOIRE* 3 mondstukken in 1:
1. Stofzuigmondstuk voor harde oppervlakken (boekenrekken, plinten enz.).
2. Bekledingmondstuk voor stoen (gordijnen, bekledingen enz.).
3. Spleetmondstuk voor nauwe ruimtes (achter radiatoren enz.).
Turbomondstuk* Tapijtmondstuk:
Borstelt en stofzuigt tegelijkertijd
De borstelrol wordt aangedreven door de luchtstroom van de stofzuiger.
Niet geschikt voor tapijten met zeer diepe polen en lange franjes, antisliptapijten zoals deurmatten
of waterbestendige tapijten. Hiervoor dient het universele mondstuk te worden gebruikt.
ParkettoPro-mondstuk* Mondstuk voor harde vloeren:
Voor een voorzichtige reiniging van harde vloeren (parket, houten vloer, tegels enz.).
Optimale stofopname op harde vloeren met spleten.
PrecisionFlow-
mondstuk*
Universeel mondstuk:
Voor alle vloertypes, gegarandeerd de beste stofopname, zowel op tapijten als op harde vloeren.
Wijzig de instelling van het mondstuk met de pedaal. Het pictogram toont het aanbevolen vloertype.
Mini Turbo-mondstuk*
Mini Turbo-mondstuk:
Borstelt en stofzuigt tegelijkertijd
Voor stoen meubels, autostoelen, matrassen enz.
De borstelrol wordt aangedreven door de luchtstroom van de stofzuiger.
Niet geschikt voor tapijten met zeer diepe polen en lange franjes, omdat de draaiende borstelrol
hierop kan vastlopen.
Mondstuk voor
bekleding*
Mondstuk voor bekleding
Gebruik het mondstuk voor bekleding* voor banken, gordijnen, lichtgewicht stoen, enz. Verminder zo
nodig de zuigkracht.
Modellen met handmatige vermogensregeling – volg de afbeeldingen op de stofzuiger voor optimale prestaties.
PROBLEEMOPLOSSING
PROBLEM SOLUTION
De stofzuiger start
niet
• Controleer of de kabel is aangesloten op het lichtnet.
• Controleer of de stekker en kabel niet beschadigd zijn.
• Controleer of er een zekering is doorgebrand.
Het s-bag®
indicatielampje
brandt
• Controleer of de s-bag® vol of verstopt is.
• Als u de s-bag® al hebt vervangen, vervang dan het motorfilter.
De stofzuiger stopt
De stofzuiger kan oververhit zijn: koppel de stofzuiger los van het lichtnet; controleer of het
mondstuk, de buis, de slang of de filters verstopt zijn. Laat de stofzuiger 30 minuten afkoelen voor u
de stekker opnieuw aansluit.
Als de stofzuiger nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkend servicecentrum van AEG.
Vermindering van
zuigvermogen
• Controleer of de s-bag vol of verstopt is.
• Controleer of het motorfilter verstopt is en toe is aan vervanging.
• Controleer of het mondstuk verstopt is en moet worden vrijgemaakt.
• Controleer of de slang verstopt is door er zachtjes op te knijpen. Wees hierbij echter wel voorzichtig,
aangezien de obstructie mogelijk is veroorzaakt door in de slang vastgeklemd glas of een naald.
Opmerking: De garantie dekt geen schade aan de slang die ontstaat bij de reiniging van de slang.
De stofzuiger heeft
water opgezogen
De motor moet worden vervangen in een erkend servicecentrum van AEG.
Schade aan de motor veroorzaakt door het binnendringen van water wordt niet gedekt door de
garantie
Neem voor verdere problemen contact op met een erkend servicecentrum van AEG.

Documenttranscriptie

Merci d’avoir choisi l’aspirateur AEG LX7. Utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange AEG pour obtenir les performances optimales. Ce produit est conçu dans le respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage. Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG LX7stofzuiger. Gebruik altijd originele accessoires en reserveonderdelen voor de beste resultaten. Dit product is ontworpen om het milieu te sparen. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden. Contenu Inhoud DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 NOTES CONCERNANT LA RÈGLEMENTATION RELATIVE À L'ÉTIQUETTE ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 COMMENT UTILISER CET ASPIRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATEUR. . . . . . . . . . . . . .40 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 POSITIONS DE RANGEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE, S-BAG®. . . . . . . . . . 41 REMPLACEMENT DES FILTRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR AVEC LA BROSSE. . . . . . . . . 42 NETTOYAGE DE LA BROSSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 NETTOYAGE DE LA TURBOBROSSE*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ASTUCES POUR UN RESULTAT IMPECCABLE. . . . . . . . . . . . . . 43 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . 43 * MODÈLES SÉLECTIONNÉS UNIQUEMENT BESCHRIJVING VAN DER STOFZUIGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 VEILIGHEIDSVEREISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 OPMERKINGEN OVER DE VOORSCHRIFTEN VOOR ENERGIELABELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 DE STOFZUIGER STARTEN/STOPPEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 HET ZUIGVERMOGEN REGELEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PARKEERPOSITIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 DE STOFZUIGERZAK, S-BAG®, VERVANGEN. . . . . . . . . . . . . . . 49 DE FILTERS VERVANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 STOFZUIGEN MET HET UNIVERSELE MONDSTUK. . . . . . . . . 50 HET UNIVERSELE MONDSTUK REINIGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . .50 HET TURBO-MONDSTUK REINIGEN*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 TIPS OM DE BESTE RESULTATEN TE VERKRIJGEN . . . . . . . . 51 PROBLEEMOPLOSSING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 * ALLEEN BEPAALDE MODELLEN Grazie per aver scelto l’aspirapolvere AEG LX7. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare sempre gli accessori e i ricambi originali. Questo prodotto è stato progettato nel rispetto dell’ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per consentirne il riciclaggio. .‫ سپاسگزاریم‬،‫ را انتخاب کردید‬AEG LX7 ‫از اینکه جارو برقی‬ ‫ همیشه از لوازم جانبی و قطعات‬،‫برای دستیابی به بهترین نتیجه‬ ‫ این دستگاه مناسب با محیط زیست‬.‫یدکی اصل استفاده کنید‬ ‫ تمام قطعات پالستیکی دارای نشان‬.‫طراحی شده است‬ .‫بازیافت هستند‬ Contenuto DESCRIZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 REQUISITI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 NOTE SULLE NORME INERENTI ALLE ETICHETTE ENERGETICHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 COME UTILIZZARE L’ASPIRAPOLVERE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 AVVIO/ARRESTO DELL’ASPIRAPOLVERE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 REGOLAZIONE DELLA POTENZA ASPIRANTE. . . . . . . . . . . . . 56 POSIZIONI DI STAZIONAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 SOSTITUZIONE DEL SACCHETTO, S-BAG®. . . . . . . . . . . . . . . . . 57 SOSTITUZIONE DEI FILTRI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ASPIRAZIONE CON LA SPAZZOLA COMBINATA. . . . . . . . . . . 58 PULIZIA DELLA SPAZZOLA COMBINATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 PULIZIA DELLA SPAZZOLA TURBO*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 SUGGERIMENTI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATIS. . . 59 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 * SOLO PER ALCUNI MODELLI ‫فهرست‬ 61.....................................................‫شرح جارو برقی‬ 62............................................ ‫الزامات ایمنی و پایداری‬ 63.................................. ‫دستورالعمل برچسب زدن انرژی‬ 64.................................... ‫چگونگی استفاده از جارو برقی‬ 64......................................... ‫خاموش کردن جارو‬/‫روشن‬ 64...........................................................‫تنظیم قدرت‬ 64...................................... ‫وضعیت‌های نگهداری دستگاه‬ 65.......................... S-BAG® ،‫تعویض کیسه گرد و خاک‬ 65.......................................................‫تعویض فیلترها‬ 66............................ ‫المكنسة الكهربائية المزودة بفوهة عامة‬ 66......................................... ‫تمیز کردن با نازل عمومی‬ 66........................................... ‫تمیز کردن با نازل توربو‬ 67...........................‫نکاتی در مورد دستیابی به بهترین نتایج‬ 67.............................................................. ‫عیب‌یابی‬ DE GB ES PT FR NL IT FA ANTES DE INICIAR Leia este manual atentamente. Verifique se a embalagem inclui todas as peças mencionadas. Preste particular atenção ao capítulo “Precauções de segurança”! BESCHRIJVING VAN LX7-STOFZUIGER A. Display met handmatige bediening met draaiknop B. Uitlaatfilter C. Parkeermogelijkheden D. Stroomkabel E. Motorfilter F. Motorfilterhouder G. S-bag® H. S-bag®-houder I. Deksel stofcompartiment J. 3-in-1 mondstuk K. Slang L. Handgreep M. Telescopische buis N. Opbergklem O. FlowMotion-mondstuk P. Mondstuk voor bekleding* Q. Turbo-mondstuk* R. Mini turbo-mondstuk* S. ParkettoPro-mondstuk* * Alleen bepaalde modellen. DE GB ES PT FR NL IT FA DE GB ES PT FR NL IT FA Veiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. WAARSCHUWING: Turbomondstukaccessoires* zijn voorzien van een roterende borstel waarin deeltjes vast kunnen komen te zitten. Let bij het gebruik van deze accessoires goed op en gebruik ze alleen op de bedoelde oppervlakken. Schakel de stofzuiger uit voordat u vastgelopen deeltjes verwijdert of de borstel schoonmaakt. Het Turbo mondstuk is niet geschikt voor tapijten met diepe polen en lange franjes, antislip tapijten zoals deurmatten of waterbestendige tapijten. Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden. Gebruik de stofzuiger nooit zonder filters. Gebruik altijd originele s-bag stofzuigerzakken die geschikt zijn voor deze specifieke stofzuiger. Schade die wordt toegebracht aan de stofzuiger door het verkeerde gebruik van niet-originele stofzuigerzakken wordt niet gedekt door de garantie. Waarschuwing Dit apparaat bevat elektrische verbindingen. • Zuig nooit vloeistoffen op. • Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te maken. • Controleer de slang regelmatig en gebruik deze niet als u beschadigingen opmerkt. Bovengenoemde zaken kunnen schade aan de motor veroorzaken. Dergelijke schade valt niet onder de garantie. De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties • In de buurt van ontvlambare gassen, enz. • Bij scherpe voorwerpen. • Voor hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz. • Voor fi jn stof van bijvoorbeeld gips, beton of bloem. Voorzorgsmaatregelen betreffende het elektrische snoer • Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn. Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd is. • Als het snoer is beschadigd, mag dit alleen bij een erkend AEG Service Centre worden vervangen om risico te vermijden. Schade aan het snoer van de stofzuiger valt niet onder de garantie. • Nooit door middel van het snoer de stofzuiger naar u toe trekken of optillen. Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd worden door een erkend AEG Service Centre. Bewaar de stofzuiger op een droge plaats. Klantinformatie en milieubeleid AEG wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat of onbevoegde aanpassingen van het apparaat. Zie het bijgesloten garantieboekje voor meer informatie over de garantie en contactpersonen voor klanten. Als u opmerkingen hebt over de stofzuiger of over de handleiding, kunt u een e-mail sturen naar [email protected]. Milieubeleid Het ontwerp van dit product is zeer milieuvriendelijk. Alle kunststof onderdelen kunnen worden hergebruikt. Ga voor meer informatie naar onze website: www.aeg-home.com. Het verpakkingsmateriaal is geselecteerd op millieuvriendelijkheid en kan worden gerecycled. Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. * Alleen bepaalde modellen. DE GB ES PT FR NL IT FA DE GB ES PT FR NL IT FA GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER Open het deksel van het stofcompartiment door. Controleer of er een stofzuigerzak (s-bag) werd geplaatst. Plaats de slang in de stofzuiger (om hem te verwijderen, drukt u op de vergrendelknoppen en trekt u eraan). Breng de slang in de slanghandgreep tot de vergrendelknop klikt (om ze te verwijderen, drukt u op de vergrendelknop en trekt u eraan). Bevestig de telescopische buis op het mondstuk. Bevestig de telescopische buis op de slanghandgreep (om ze te verwijderen, drukt u op de vergrendelknop en trekt u eraan). Verstel de telescopische buis door de vergrendeling vast te houden met één hand en met de andere hand aan de handgreep te trekken. DE STOFZUIGER STARTEN/STOPPEN EN HET ZUIGVERMOGEN REGELEN Trek de stroomkabel uit en sluit deze aan op het lichtnet. Druk op de AAN/UIT-knop om de stofzuiger in/uit te schakelen. Het zuigvermogen regelen: Draai aan de draaiknop op de stofzuiger of gebruik de luchtklep op de handgreep.* Druk na het stofzuigen op de REWIND-knop om de kabel terug op te rollen. PARKEERPOSITIES Gebruik de parkeerpositie of onderkant (A) om de stofzuiger te dragen en op te bergen. Op de achterkant (B) voor een pauze (om uw rug te sparen). DE STOFZUIGERZAK, S-BAG®, VERVANGEN Vervang de s-bag wanneer: het S-BAG indicatielampje rood oplicht. NB: Vervang de s-bag altijd wanneer het S-BAG indicatielampje brandt, ook al is de s-bag niet vol (hij kan verstopt zijn), en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten. Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance-zak, die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger. U kunt ook andere synthetische s-bags gebruiken. Gebruik geen papieren stofzuigerzakken! www.s-bag.com DE GB ES PT FR NL Drukken en opheffen van de OPEN-knop om het stofcompartiment te openen. Optillen aan de handgreep om de s-bag met de houder te verwijderen. IT FA B. A. A. Trek aan het karton om de -bag® uit de insteekhouder te tillen. De s-bag® wordt zo automatisch gesloten en er kan geen stof meer ontsnappen. B. Breng een nieuwe s-bag® aan door het karton tot aan het einde van de groef op de insteekhouder te duwen. Sluit het deksel. Als de s-bag niet goed geplaatst is of niet is aangebracht, kan het deksel niet worden gesloten. DE FILTERS VERVANGEN Vervang/reinig het uitlaatfilter bij elke vijfde keer dat u de stofzak/s-bag® vervangt. Gebruik originele AEG-filters: (AEF12W, AFS1W) / AEFG12W. Løft ut filteret, og se på fargen på rammen: Grønn = Het filter moet worden vervangen door een nieuwe (niet-wasbaar filter). Blauw = Vervang door een nieuwe filter of reinig de huidige. DE GB ES PT FR Spoel de binnenkant (vuile kant) met lauwwarm leidingwater. Tik op het filterframe om het water te verwijderen. Herhaal het proces vier keer. (**uitsluitend uitwasbare filters) NB: Gebruik geen schoonmaakmiddelen. Vermijd de aanraking van het filteroppervlak. Laat het filter volledig drogen (min. 24 u op kamertemperatuur) alvorens het terug te plaatsen! Vervang het uitwasbare filter minstens eenmaal per jaar of wanneer het zeer vuil of beschadigd is. NL IT FA Vervang het motorfilter (AF08) wanneer het vuil is of na iedere 5e s-bag. Druk op de filterhouder en verwijder deze. Vervang het filter en sluit het deksel. STOFZUIGEN MET HET UNIVERSELE MONDSTUK Wijzig de instelling van het mondstuk met de pedaal. Het pictogram toont het aanbevolen vloertype. HET UNIVERSELE MONDSTUK REINIGEN Koppel het mondstuk los van de buis. Reinig het met de slanghandgreep. HET TURBO-MONDSTUK REINIGEN Koppel het mondstuk los van de buis en verwijder verstrikte draden door ze weg te knippen met een schaar. Gebruik de slanghandgreep om het mondstuk te reinigen. * AEG behoudt zich het recht voor de producten, informatie en specificaties zonder kennisgeving vooraf te wijzigen. TIPS OM DE BESTE RESULTATEN TE VERKRIJGEN MONDSTUK/ACCESSOIRE TE GEBRUIKEN VOOR: 3 mondstukken in 1: 1. Stofzuigmondstuk voor harde oppervlakken (boekenrekken, plinten enz.). 2. Bekledingmondstuk voor stoffen (gordijnen, bekledingen enz.). 3. Spleetmondstuk voor nauwe ruimtes (achter radiatoren enz.). Tapijtmondstuk: • Borstelt en stofzuigt tegelijkertijd • De borstelrol wordt aangedreven door de luchtstroom van de stofzuiger. • Niet geschikt voor tapijten met zeer diepe polen en lange franjes, antisliptapijten zoals deurmatten of waterbestendige tapijten. Hiervoor dient het universele mondstuk te worden gebruikt. 3in1 ACCESSOIRE* Turbomondstuk* ParkettoPro-mondstuk* PrecisionFlowmondstuk* Mondstuk voor harde vloeren: • Voor een voorzichtige reiniging van harde vloeren (parket, houten vloer, tegels enz.). • Optimale stofopname op harde vloeren met spleten. Universeel mondstuk: • Voor alle vloertypes, gegarandeerd de beste stofopname, zowel op tapijten als op harde vloeren. • Wijzig de instelling van het mondstuk met de pedaal. Het pictogram toont het aanbevolen vloertype. DE GB ES PT FR NL IT Mini Turbo-mondstuk* Mondstuk voor bekleding* Mini Turbo-mondstuk: • Borstelt en stofzuigt tegelijkertijd • Voor stoffen meubels, autostoelen, matrassen enz. • De borstelrol wordt aangedreven door de luchtstroom van de stofzuiger. • Niet geschikt voor tapijten met zeer diepe polen en lange franjes, omdat de draaiende borstelrol hierop kan vastlopen. Mondstuk voor bekleding Gebruik het mondstuk voor bekleding* voor banken, gordijnen, lichtgewicht stoffen, enz. Verminder zo nodig de zuigkracht. Modellen met handmatige vermogensregeling – volg de afbeeldingen op de stofzuiger voor optimale prestaties. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEM De stofzuiger start niet Het s-bag® indicatielampje brandt SOLUTION • Controleer of de kabel is aangesloten op het lichtnet. • Controleer of de stekker en kabel niet beschadigd zijn. • Controleer of er een zekering is doorgebrand. • Controleer of de s-bag® vol of verstopt is. • Als u de s-bag® al hebt vervangen, vervang dan het motorfilter. De stofzuiger kan oververhit zijn: koppel de stofzuiger los van het lichtnet; controleer of het mondstuk, de buis, de slang of de filters verstopt zijn. Laat de stofzuiger 30 minuten afkoelen voor u de stekker opnieuw aansluit. Als de stofzuiger nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkend servicecentrum van AEG. • Controleer of de s-bag vol of verstopt is. • Controleer of het motorfilter verstopt is en toe is aan vervanging. Vermindering van • Controleer of het mondstuk verstopt is en moet worden vrijgemaakt. zuigvermogen • Controleer of de slang verstopt is door er zachtjes op te knijpen. Wees hierbij echter wel voorzichtig, aangezien de obstructie mogelijk is veroorzaakt door in de slang vastgeklemd glas of een naald. Opmerking: De garantie dekt geen schade aan de slang die ontstaat bij de reiniging van de slang. De motor moet worden vervangen in een erkend servicecentrum van AEG. De stofzuiger heeft Schade aan de motor veroorzaakt door het binnendringen van water wordt niet gedekt door de water opgezogen garantie Neem voor verdere problemen contact op met een erkend servicecentrum van AEG. De stofzuiger stopt FA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG VX7-2-IW-S Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding