Hama 73050048 de handleiding

Categorie
Lamineermachines
Type
de handleiding
48
L39
o
Bedieningsinstructies
Opbouw van de machine
1Aansluitkabel
2Walsontgrendeling (achterzijde)
3Power-lampje
4Ready-lampje
5Schakelaar Aan/Uit
6Laminaatinvoer
7Laminaatuitvoer (achterzijde)
49
L39
o
1. Inleiding
1.1 Voorwoord
Met de aankoop van dit lamineerapparaat heeft uvoor een kwaliteits-
produkt van Hama gekozen, welk met betrekking tot techniek en
functionaliteit overeenkomt met de meest moderne ontwikkelingsstan-
daard.
Lees de informatie in deze bedieningsinstructies zorgvuldig door,zo-
dat uuwapparaat snel leert kennen en volledig gebruik kunt maken
van de functies.
1.2 Informatie over deze bedieningsinstructies
Deze bedieningsinstructies maken deel uit van het lamineerapparaat
L39 (vervolgens verder apparaat genoemd) en bieden ubelangrijke
informatie en aanwijzingen voor het reglementair gebruik, de veilig-
heid, de aansluitingbenevens de bedieningvan het apparaat.
De bedieningsinstructies dienenteallen tijde in de buurt van het ap-
paraat onder handbereik te zijn. De bedieningsinstructies dienen door
iedereen die het apparaat bedient of storingen aan het apparaat ver-
helpt te worden gelezenennageleefd.
Bewaart udeze bedieningsinstructies goed en overhandig deze sa-
men met het apparaat aan de volgende eigenaar.
1.3 Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke vorm van kopie, resp. nadruk, ook gedeeltelijke,zoals het gebru-
iken van afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is alleentoegesta-
an met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
1.4 Beperking van aansprakelijkheid
Alle in deze bedieningsinstructies opgenomen technische informatie,
gegevens en aanwijzingen voor de bedieningkomen overeen met de
laatste stand bij het ter perse gaan en zijn naar eer en geweten uitge-
voerd c.q. verstrekt met inachtneming van onze kennis en ervaringen
tot nog toe.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in
acht nemen van deze bedieningsinstructies, gebruik dat niet volgens
de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofde wijzigin-
gen of het gebruik van niet-toegestane reserveonderdelen.
50
L39
o
2. Belangrijkste veiligheidsinstructies
r Controleer het apparaat vóór het gebruik op zichtbare schade.
Neem een beschadigd apparaat nietingebruik.
r Personen, die vanwege hun lichamelijke, geestelijke of motorische
capaciteiten niet in staat zijn het apparaat veilig te bedienen, mo-
gen het apparaat uitsluitend onder toezicht van of na instructies
door een verantwoordelijke persoon gebruiken.
r Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door een speci-
alist. Door ondeskundige reparaties komt de garantie te vervallen.
r Defecte onderdelen mogen alleen vervangen worden door origine-
le reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd
dat ze aan de veiligheidseisen tegemoet komen.
r Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vlo-
eistoffen resp. voorwerpen. Indien het apparaat in contact komt
met vloeistof, dan dient het direct van de voedingsspanning te wor-
den gescheiden.
Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR!
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met leidingen of onderdelen die onder spanning
staan bestaat levensgevaar!
Houd uaan de volgende veiligheidsinstructies teneinde gevaar
door elektrische stroom te voorkomen:
k Gebruik het apparaat niet als de aansluitkabel of de netstekker
is beschadigd.
k Open nooit de behuizing van hetapparaat. Indien aansluitingen
die onder spanning staan worden aangeraakt en de elektrische
en mechanische opbouw wordt gewijzigd, dan is er gevaar voor
stroomschokken.
k Het apparaat of de stekker nimmer in water of andere vloeistof-
fen onderdompelen.
Gevaar voor verbranding
WAARSCHUWING
Gevaar voor verbranding aan de behuizing!
Houd u, om letsel te vermijden, aan de volgende veiligheidsinstruc-
ties:
k De behuizing niet aanraken.
51
L39
o
3. Installatie/opbouw
r Verwijder de gehele verpakking om het apparaat.
r Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omge-
ving.
r Plaats het apparaat stevig op een effen, horizontale ondergrond.
r Het stopcontact moet goed bereikbaar zijn zodat de verbinding met
het spanningsnet in geval van nood snel kan worden verbroken.
r Vergelijk vóór het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevens
van het apparaat (spanning en frequentie) op het typeplaatje met
die van uw elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten overeenstem-
men om schade aanhet apparaat te voorkomen.
r Bescherm de aansluitkabel tegen hete oppervlakken en scherpe
randen.
r Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar opleveren.
r De kabel niet knikken of inklemmen.
4. Bediening en gebruik
4.1 Gebruiksinstructies
r Wacht altijd totdat een lamineerprocedure is afgesloten voordat u
met de volgende begint.
r Laat het apparaat niet langerdan twee uur achter elkaar lopen en
laat ca. 15 seconden tussen twee lamineerprocedures verstrijken.
4.2 Apparaat inschakelen
Druk op de schakelaar Aan/Uit 5 teneinde het apparaat in te
schakelen. Vervolgens gaat het Power-lampje 3 rood branden.
Het apparaat warmt nu automatisch op totdat de temperatuur
voor het lamineren van folies is bereikt. Vervolgensgaat het
Ready-lampje 4 groen branden.
52
L39
o
4.3 Het lamineren
r Plaats het te lamineren object in de desbetreffende tas (zie afbe-
elding).
r Voer de folietas in de opening aan de voorkant van het apparaat 6
in. Let erop dat het verzegelde einde als eerste wordt ingevoerd.
AANWIJZIN
k Folietassen van iedere grootte dieneninhet midden van
de opening aan de voorkant te worden gelegdzodat zij de
sensor passeren.
Het document wordt aan de achterkant 7 weer naar buiten
getransporteerd.
Indien het object niet volledig werd gelamineerd, dan dienen de
eerste stappen te worden herhaald.
Indien uhet object nogmaals wilt uitvoeren (bijv. scheef naar
binnen getrokken), dan drukt uopdetoets „Wals ontgrendelen“
2 op de achterkant van het apparaat.
ATTENTIE!
k Gelamineerde objecten welke uithet apparaat komen zijn
mogelijk te heet om aan te raken.
AANWIJZING!
k Het lamineerproduct is heet en kan makkelijk worden gebo-
gen. Het object op een vlakke ondergrond neerleggen en
laten afkoelen zodat het niet krult.
4.4 Apparaat uitschakelen
Druk op de schakelaar Aan/Uit 5 teneinde het apparaatuit te
schakelen. Het Power-lampje 3 en hetReady-lampje 4 gaanuit.
53
L39
o
5. Reiniging en onderhoud
GEVAAR!
Levensgevaar door elektrische stroom!
k Trek de stekker uit het stopcontact voordat umet het reinigen
begint.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verbranding aan de behuizin g!
Houd u, om letsel te vermijden,aan de volgende veiligheidsinstruc-
ties:
k De behuizing niet aanraken.
ATTENTIE!
Beschadiging van het apparaat door vocht!
k Zorg ervoor dat bij de reiniging geen vocht het apparaat bin-
nendringt teneinde een onherstelbare beschadiging van het
apparaat te voorkomen.
De walsen van het lamineerapparaat dienen regelmatig van stof en
eventuele lijmresten te worden bevrijd. Ga hiervoor als volgttewerk:
r Schakel het apparaat zoals in het voorgaande is beschreven in.
r Zodra het Ready-lampje 4 continu brandt voert ueen blad papier
in het apparaat in.
r Indien er zeer veel vuil op het papier blijft hechten, dan draait uhet
blad om en herhaalt deze procedure.
Reinig het apparaat alleen uitwendig met een droge doek. Indien het
apparaat sterk is vervuild kan de doek een beetje vochtig worden ge-
maakt.
54
L39
o
6. Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Het Ready-
lampje gaat niet
continu groen
branden.
Schakelaar Aan/Uit
5 werd niet goed
ingedrukt
Druk op de
schakelaar Aan/Uit 5
om in te schakelen.
Voedingskabel 1
niet goed aanges-
loten.
Controleer of de stekker
goed op het stopcontact
is aangesloten.
Op het stopcontact
staat geen spanning.
Controleer de
huiszekeringen.
Apparaat defect
Neem contact op met
de klantenservice.
Tassen worden
niet juist gela-
mineerd.
De vereiste tempe-
ratuur is nog niet
bereikt.
Wacht totdat het Ready-
lampje 4
continu groen brandt.
AANWIJZING!
k Indien het probleem niet kan worden opgelost aan de hand van
de voorgaande tabel, neem dan contact op met de klantenser-
vice.
55
L39
o
7. Technische gegevens
Ingangsspanning 220-240 V~
Netfrequentie 50 Hz
Max. vermogensopname 250 W
Afmetingen (B xHxD)11,8 x8,8 x42,4 cm
Gewicht (netto) 1,40 kg
Gewicht (bruto) 1,65 kg
Max. lamineerbreedte 330 mm
Max. lamineerdikte 0,6 mm
Max. tasdikte 125µ
Max. opwarmtijd 6Minuten
Max. snelheid 250 mm/minuut
Aantal verwarmingsrollen 2
56
L39
o
8. Service en support
Bij vragen over het product kunt ualtijd contact opnemenmet Hama-
productadvies.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht giltfolgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpPichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stofPichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up
for this purpose or pointofsale. Details to this are deRned by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contributionto
protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirectiveeuropéenne 2002/96/EU et 2006/66/CE, et aRnd'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règlessuivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminésavec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi
le remettre àunrevendeur.Enpermettant enRnlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àla
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario
está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al Rnal de su vida útil
alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde losadquirió. Los detalles quedarandeRnidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección
de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijkverplichtomelectrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen
bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere speciRcaties aangaande dit
onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of
de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con iriRuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla Rne della loro vita utile ai punti
di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deRniti dalle leggi nazionali
di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto a
queste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
k ëugíì²· ëìê²°äìê· uëêîëÂî uì²¾äê:
quo îÅ ïî¿ËÕ uÅmruòq½Õ DñÅËÒò 2002/96/EU ½ò¿ 2006/66/EE ðïròîkðîò¿ ïî ðÂ¿½o ñÒ½ò¿ ¿ïm îò ðÕ:
D¿Åð½î¿½õ ½ò¿¿Åð½î¿½õ ïï½ðõ ½òÂk ½ò¿¿uòîòÒð ñð ðu¿îõuðîò¿òuðî¿mîò¿ ïîò ¿½¿ò½ö òuÒòîò. D¿
½òîòòrîõ uðmîò¿ òuo î o òðu¿ïîõí î¿ Åð½î¿½õ ½ò¿Åð½î¿½õ ïï½ðõ ½òÂk ½ò¿ î¿ uòîòÒð
ïî îõ îÅ ÈrÕ î ïîòñÅoï¿òïÅðÒò uð¿ïËÕ u õ ñÅ¿ËÅÂðÒË¿òîoîï½uïîòïÅðÒò ukÅïÅ.
D¿ðuîõð¿ðÂÒÈîò¿ ïîÅ ïðî¿½Õ ÂðïÒò. þ ïmÎ uör ïî uqo, ïî ðËð¿Òñ¿ ÕïÅ Õ ïîÅ ïï½ðòïÒò
uòòuõuð¿ ïð òîõ î¿ ñ¿òîöð¿. HðîÅ òò½m½rïÅ, ðuòòÅï¿uÒÅïÅ îr ¿½k Õðöðíõ Åï¿uÒÅïÅ
uò¿k ïï½ðk / Huòîò¿k ïð¿ïíõðîð ïÅòö ïîÅ uïîòïÒòî uð¿Îöî. #îÅ ðòÒò ¿ïm òîÒïî¿ò ¿
uòòuör ½òoð òuo¿Å ïmírò ðî ½ò¿ïo Ë¿ò uòîòÒð½ò¿ïïïrðîõ.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta deRnieras via den nationellalagstiftningen irespektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen
eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av
material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,pätevät
seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan
velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa
ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

Documenttranscriptie

o Bedieningsinstructies Opbouw van de machine 48 1 Aansluitkabel 2 Walsontgrendeling (achterzijde) 3 Power-lampje 4 Ready-lampje 5 Schakelaar Aan/Uit 6 Laminaatinvoer 7 Laminaatuitvoer (achterzijde) L 39 o 1. Inleiding 1.1 Voorwoord Met de aankoop van dit lamineerapparaat heeft u voor een kwaliteitsprodukt van Hama gekozen, welk met betrekking tot techniek en functionaliteit overeenkomt met de meest moderne ontwikkelingsstandaard. Lees de informatie in deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zodat u uw apparaat snel leert kennen en volledig gebruik kunt maken van de functies. 1.2 Informatie over deze bedieningsinstructies Deze bedieningsinstructies maken deel uit van het lamineerapparaat L39 (vervolgens verder apparaat genoemd) en bieden u belangrijke informatie en aanwijzingen voor het reglementair gebruik, de veiligheid, de aansluiting benevens de bediening van het apparaat. De bedieningsinstructies dienen te allen tijde in de buurt van het apparaat onder handbereik te zijn. De bedieningsinstructies dienen door iedereen die het apparaat bedient of storingen aan het apparaat verhelpt te worden gelezen en nageleefd. Bewaart u deze bedieningsinstructies goed en overhandig deze samen met het apparaat aan de volgende eigenaar. 1.3 Auteursrecht Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Elke vorm van kopie, resp. nadruk, ook gedeeltelijke, zoals het gebruiken van afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant. 1.4 Beperking van aansprakelijkheid Alle in deze bedieningsinstructies opgenomen technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de bediening komen overeen met de laatste stand bij het ter perse gaan en zijn naar eer en geweten uitgevoerd c.q. verstrekt met inachtneming van onze kennis en ervaringen tot nog toe. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofde wijzigingen of het gebruik van niet-toegestane reserveonderdelen. L 39 49 o 2. Belangrijkste veiligheidsinstructies r Controleer het apparaat vóór het gebruik op zichtbare schade. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. r Personen, die vanwege hun lichamelijke, geestelijke of motorische capaciteiten niet in staat zijn het apparaat veilig te bedienen, mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht van of na instructies door een verantwoordelijke persoon gebruiken. r Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door een specialist. Door ondeskundige reparaties komt de garantie te vervallen. r Defecte onderdelen mogen alleen vervangen worden door originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen tegemoet komen. r Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen resp. voorwerpen. Indien het apparaat in contact komt met vloeistof, dan dient het direct van de voedingsspanning te worden gescheiden. Gevaar door elektrische stroom GEVAAR! Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met leidingen of onderdelen die onder spanning staan bestaat levensgevaar! Houd u aan de volgende veiligheidsinstructies teneinde gevaar door elektrische stroom te voorkomen: k Gebruik het apparaat niet als de aansluitkabel of de netstekker is beschadigd. k Open nooit de behuizing van het apparaat. Indien aansluitingen die onder spanning staan worden aangeraakt en de elektrische en mechanische opbouw wordt gewijzigd, dan is er gevaar voor stroomschokken. k Het apparaat of de stekker nimmer in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Gevaar voor verbranding WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding aan de behuizing! Houd u, om letsel te vermijden, aan de volgende veiligheidsinstructies: k De behuizing niet aanraken. 50 L 39 o 3. Installatie/opbouw r Verwijder de gehele verpakking om het apparaat. r Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving. r Plaats het apparaat stevig op een effen, horizontale ondergrond. r Het stopcontact moet goed bereikbaar zijn zodat de verbinding met het spanningsnet in geval van nood snel kan worden verbroken. r Vergelijk vóór het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevens van het apparaat (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten overeenstemmen om schade aan het apparaat te voorkomen. r Bescherm de aansluitkabel tegen hete oppervlakken en scherpe randen. r Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar opleveren. r De kabel niet knikken of inklemmen. 4. Bediening en gebruik 4.1 Gebruiksinstructies r Wacht altijd totdat een lamineerprocedure is afgesloten voordat u met de volgende begint. r Laat het apparaat niet langer dan twee uur achter elkaar lopen en laat ca. 15 seconden tussen twee lamineerprocedures verstrijken. 4.2 Apparaat inschakelen ‹ Druk op de schakelaar Aan/Uit 5 teneinde het apparaat in te schakelen. Vervolgens gaat het Power-lampje 3 rood branden. ‹ Het apparaat warmt nu automatisch op totdat de temperatuur voor het lamineren van folies is bereikt. Vervolgens gaat het Ready-lampje 4 groen branden. L 39 51 o 4.3 Het lamineren r Plaats het te lamineren object in de desbetreffende tas (zie afbeelding). r Voer de folietas in de opening aan de voorkant van het apparaat 6 in. Let erop dat het verzegelde einde als eerste wordt ingevoerd. AANWIJZIN k Folietassen van iedere grootte dienen in het midden van de opening aan de voorkant te worden gelegd zodat zij de sensor passeren. ‹ Het document wordt aan de achterkant 7 weer naar buiten getransporteerd. ‹ Indien het object niet volledig werd gelamineerd, dan dienen de eerste stappen te worden herhaald. ‹ Indien u het object nogmaals wilt uitvoeren (bijv. scheef naar binnen getrokken), dan drukt u op de toets „Wals ontgrendelen“ 2 op de achterkant van het apparaat. ATTENTIE! k Gelamineerde objecten welke uit het apparaat komen zijn mogelijk te heet om aan te raken. AANWIJZING! k Het lamineerproduct is heet en kan makkelijk worden gebogen. Het object op een vlakke ondergrond neerleggen en laten afkoelen zodat het niet krult. 4.4 Apparaat uitschakelen ‹ Druk op de schakelaar Aan/Uit 5 teneinde het apparaat uit te schakelen. Het Power-lampje 3 en het Ready-lampje 4 gaan uit. 52 L 39 o 5. Reiniging en onderhoud GEVAAR! Levensgevaar door elektrische stroom! k Trek de stekker uit het stopcontact voordat u met het reinigen begint. WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding aan de behuizing! Houd u, om letsel te vermijden, aan de volgende veiligheidsinstructies: k De behuizing niet aanraken. ATTENTIE! Beschadiging van het apparaat door vocht! k Zorg ervoor dat bij de reiniging geen vocht het apparaat binnendringt teneinde een onherstelbare beschadiging van het apparaat te voorkomen. De walsen van het lamineerapparaat dienen regelmatig van stof en eventuele lijmresten te worden bevrijd. Ga hiervoor als volgt te werk: r Schakel het apparaat zoals in het voorgaande is beschreven in. r Zodra het Ready-lampje 4 continu brandt voert u een blad papier in het apparaat in. r Indien er zeer veel vuil op het papier blijft hechten, dan draait u het blad om en herhaalt deze procedure. Reinig het apparaat alleen uitwendig met een droge doek. Indien het apparaat sterk is vervuild kan de doek een beetje vochtig worden gemaakt. L 39 53 o 6. Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Schakelaar Aan/Uit 5 werd niet goed ingedrukt Het Readylampje gaat niet Voedingskabel 1 niet goed aangescontinu groen loten. branden. Op het stopcontact staat geen spanning. Tassen worden niet juist gelamineerd. Oplossing Druk op de schakelaar Aan/Uit 5 om in te schakelen. Controleer of de stekker goed op het stopcontact is aangesloten. Controleer de huiszekeringen. Apparaat defect Neem contact op met de klantenservice. De vereiste temperatuur is nog niet bereikt. Wacht totdat het Readylampje 4 continu groen brandt. AANWIJZING! k Indien het probleem niet kan worden opgelost aan de hand van de voorgaande tabel, neem dan contact op met de klantenservice. 54 L 39 o 7. Technische gegevens Ingangsspanning Netfrequentie 50 Hz Max. vermogensopname 250 W Afmetingen (B x H x D) 11,8 x 8,8 x 42,4 cm Gewicht (netto) 1,40 kg Gewicht (bruto) 1,65 kg Max. lamineerbreedte 330 mm Max. lamineerdikte 0,6 mm Max. tasdikte Max. opwarmtijd Max. snelheid Aantal verwarmingsrollen L 39 220-240 V~ 125µ 6 Minuten 250 mm/minuut 2 55 o 8. Service en support Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hamaproductadvies. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com 56 L 39 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpPichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofPichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. g Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are deRned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/EU et 2006/66/CE, et aRn d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enRn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. e Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al Rnal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran deRnidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. o Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere speciRcaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. i Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riRuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla Rne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deRniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. k ëugí첊· ëìê²°ä ì 귌 u†ˆëêîëÂî u솲¾äˆŒêˆ„: quo îÅ ïî¿Ë™Õ u”Ž Å mŽ’ruòq½Õ DñÅËÒò 2002/96/EU ½ò¿ 2006/66/EE ð˜ïr™òîk˜ðîò¿ ïî” ð˜¿½o ñÒ½ò¿” ¿ïŒm”Ž˜ îò ð–Ր: D¿ Ŝð½î’¿½õ ½ò¿ ”¿ Ŝð½î’”˜¿½õ ïŽï½ðŽõ ½òÂk ½ò¿ ”¿ ™uòîò’Òð ñð˜ ðu¿î’õuðîò¿ ˜ò uðm˜îò¿ ïîò ”¿½¿ò½ö òu”’’Ò™™òîò. D¿ ½òîò˜òœrîõ Žu”Œ’ð”m˜îò¿ òuo  ˜o™” ˜ò ðu¿ïî’õ픎˜  Ŝð½î’¿½õ ½ò¿ Ŝð½î’”˜¿½õ ïŽï½ðŽõ ½òÂk ½ò¿  ™uòîò’Òð ïî” îõœ” îŐ ÈrՐ  ïîò ñřoï¿ò ïřðÒò uð’¿ïŽœœ”ËՐ u”Ž õŒ”Ž˜ ñř¿”Ž’ËÅÂðÒ Ë¿’ òŽîo î” ï½”uo Õ ïîò ïřðÒò ukœÅïŐ. D¿ œðuõ’ð¿ð ’ŽÂ™ÒȔ˜îò¿ ïîÅ ïŒðî¿½Õ ˜”™”ÂðïÒò. þ” ïm™Î”œ” uö˜r ïî” u’”qo˜, ïî” ðˌð¿’Òñ¿” Œ’ÕïŐ Õ ïîÅ ïŽï½ðŽòïÒò uò’òuõ™uð¿ ïð òŽîõ  ñ¿òîö–ð¿. Hð îŘ ò˜ò½m½œrïÅ, ðuò˜òŒ’Å￙”u”ÒÅïÅ îr˜ Žœ¿½k˜ Õ ™ð öœœð ™”’íõ Œ’Å￙”u”ÒÅïŐ uòœ¿k˜ ïŽï½ðŽk˜ / Huòîò’¿k˜ ð¿ïíõ’ðîð ïřò˜î¿½ö ïîŘ u’”ïîòïÒò  uð’¿Îöœœ”˜î”. #îÅ „ð’™ò˜Òò ¿ïŒm”Ž˜ ò˜îÒïŒò ”¿ uò’òuö˜r ½ò˜o˜ð òuo’’¿ŠÅ ïm™ír˜ò ™ð  ½ò˜”˜¿ï™o Ë¿ò ™uòîò’Ò𐠽ò¿ ïŽïïr’ðŽîõ. s Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta deRnieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Hama 73050048 de handleiding

Categorie
Lamineermachines
Type
de handleiding