Marathon BA030019-EU Berlin Weather Station Handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
Handleiding
Berlin
Station Météo avec Écran Couleur
Weather Station with Colour Display
Stazione Meteorologica con Display
a Colori
Wetterstation mit Farbdisplay
Estación Meteorológica con Pantalla
en Color
Weerstation met kleurendisplay
| FR | EN | IT | DE | ES | NL |
FR
Capteur de température à distance
(Pièce n ° BA030017-RS)
Besoin d’un
pièce de rechange?
Visitez: www.MarathonWatch.com pour commander
un remplacement!
Table des matières
Français
1. Caractéristiques
2. Apparence de l’unité principale
3. Commencer
4. Fonction de prévision météorologique
5. Thermomètre et hygromètre
6. Réglage de l’heure et de l’alarme
Température
Affichage de la température intérieure
et extérieure
Mesure les °C / °F sélectionnables
par l’utilisateur
Enregistrement de la température
extérieure à partir du démarrage /
réinitialisation, et l’heure correspondante
Affichage Min / Max 24 heures pour la
température extérieure
Barre indicatrice de confort
Capteur extérieur sans fil
Indicateur de batterie faible pour capteur
extérieur
Montage mural ou support de table
Un capteur extérieur sans fil inclus
Fréquence de transmission RF 433 MHz
Portée de transmission de 70 mètres dans
une zone ouverte
Prévisions météo
Il y a au total 5 animations différentes
de l’état de la météo dans les prévisions
météorologiques. Ensoleillé, légèrement
nuageux, nuageux, pluvieux et neige
Heure
Heure radiocommandée
Calendrier perpétuel jusqu’en 2099
Jour de la semaine en 8 langues
sélectionnable par l’utilisateur
Fonction d’alarme quotidienne
Humidity
Plage mesurable à l’intérieur : 20 ~ 99%
Plage mesurable en extérieur : 0 ~ 99%
Enregistrement d’humidité extérieure à
partir du démarrage / réinitialisation, et
l’heure correspondante
Affichage min / max 24 heures pour
l’humidité extérieure
Caractéristiques
FR
FR
LCD
A1: Prévisions météo
A2: Icône de contrôle radio
A3: Heure
A4: Jour de la semaine / seconde
A5: Date
A6: Icône d’alarme
A7: Température extérieure
A8: Mémoire de température extérieure
A9: Humidité extérieure
A10: Mémoire d’humidité extérieure
A11: Température intérieure
A12: Humidité intérieure
A13: Indicateur de confort
Apparence de
l’unité principale
B7 B8
B2
B1
B4
B5
B6
B3
B10
B9
Capteur / émetteur extérieur
C1: Trou de montage mural
C2: LED d’indication de
transmission
C3: Bouton
RESET
C4: Compartiment à
piles
C1
C2
C3
C4
Boutons
B1: Touche SNOOZE/DIMMER
B2: Bouton MODE/SET
B3: Touche MEMORY
B4: Touche +/ ALARM ON/OFF
B5: Bouton RESET
B6: Touche - / ºC/ºF
B7: Bouton
B8: Bouton
B9: Bouton
B10: Bouton
A13 A12A4
A1
A11
A3
A5
A6
A2
A7
A10
A9
A8
Mise sous tension de la station météo
Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale
ou retirez la porte du compartiment à piles et insérez 3
piles de taille AAA.
REMARQUE:
Avant de connecter l’appareil à l’alimentation,
assurez-vous que votre tension locale est la même
que celle indiquée sur l’adaptateur.
S’il est uniquement alimenté par batterie, le
rétroéclairage sera éteint. Pour activer le
rétroéclairage pendant 5 secondes, appuyez sur le
bouton SNOOZE / DIMMER.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, la
station météo tire automatiquement l’alimentation
de l’alimentation externe.
Mise sous tension du capteur extérieur
Ouvrez le couvercle des piles et insérez 2 piles AA en
respectant la polarité [marques + et ]
Installation correcte
Placez l’unité principale sur une surface plane.
Le capteur à distance doit être solidement monté
verticalement sur une surface.
Les transmissions entre le récepteur et l’émetteur
peuvent être atteintes jusqu’à 70 m de distance
dans les zones ouvertes. Les zones ouvertes font
référence aux zones sans obstacles interférents tels
que les bâtiments, les arbres, les véhicules, les
lignes à haute tension, etc.
Commencer
FR
FR
Définition de vos conditions météorologiques
actuelles
Après avoir maintenu le bouton pendant 3
secondes, l’icône météo clignote sur l’écran LCD.
Entrez la météo actuelle en appuyant sur les
boutons ou +. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le réglage. Les prévisions
météorologiques peuvent ne pas être exactes si la
météo saisie ne correspond pas à la météo
actuelle. La station météo lancera la première
prévision 6 heures après la saisie de l’état actuel de
la météo.
L’état météorologique actuel doit être saisi à
nouveau si l’altitude de l’unité principale est
modifiée. (La pression barométrique est plus
REMARQUE:
Le symbole « Congeler » ou « Neige » s’affiche s’il
pleut et que la température extérieure actuelle est
inférieure à 0 degré Celsius.
L’alerte de gel: S’affiche si la température
extérieure est comprise entre -2°C ~ +3 °C
S’il y a des incohérences entre votre station météo
locale et cet appareil, veuillez vous référer aux
prévisions de votre station météo locale. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de prévisions
incorrectes de cet appareil.
Conditions météorologiques
Il y a au total 5 statuts météorologiques différents
dans les prévisions météorologiques.
Fonction de prévision
météorologique
basse dans les endroits à plus haute altitude. Par
conséquent, le changement d’altitude affectera les
prévisions météorologiques).
Ensoleillé Légèrement
nuageux
Nuageux
Gel ou neigePluvieux
Température et humidité
(1) Au cours des dernières 24 heures, la
température et l’humidité extérieures les plus
élevées / les plus basses
La station météo affiche automatiquement le record
de température extérieure et d’humidité le plus
élevé au cours des dernières 24 heures. Par
exemple: affichage de & signifie que la
température extérieure la plus élevée enregistrée au
cours des 24 dernières heures est de 30ºC et
l’humidité extérieure la plus élevée est de 80%
La station météo affiche automatiquement le record
de température extérieure et d’humidité le plus
bas au cours des dernières 24 heures. Par exemple:
affichage de & signifie que la température
extérieure la plus basse enregistrée au cours des
24 dernières heures est de 8ºC et que l’humidité
extérieure la plus basse est de 20%.
(2)Température et humidité extérieures maximales
/ minimales enregistrées depuis la mise sous
tension / la réinitialisation
Appuyez sur le bouton MEMORY pour afficher la
température et l’humidité enregistrées les plus
basses et les plus élevées à partir du point de mise
sous tension ou de réinitialisation. RemarqueL
MEM Clignotera sur l’écran LCD.
Lors de la visualisation de ces enregistrements
sauvegardés, maintenez le bouton MEMORY
pendant 3 secondes pour effacer l’enregistrement
maximum et minimum.
Lors de la visualisation de ces enregistrements
sauvegardés, appuyez à nouveau sur le
bouton MEMORY pour vérifier l’heure et la date des
enregistrements correspondants. Les
enregistrements enregistrés et l’heure et la date
correspondantes clignotent. Appuyez sur le
FR
Procédure de transmission RF
L’unité principale commencera automatiquement à
recevoir les conditions de température et
d’humidité extérieures une fois les conditions
météorologiques définies.
Le capteur extérieur commencera
automatiquement à transmettre les conditions de
température et d’humidité à la station météo après
l’insertion despiles.
Si la station météo reçoit des transmissions du
capteur extérieur, l’icône RF S’affiche sur l’écran
LCD.
Si la station météo n’a pas réussi à recevoir les
transmissions du capteur extérieur (- -. - s’affiche
sur l’écran LCD). Dans ce cas, maintenez le bouton
enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser
la transmission manuellement. Icône RF
S’affiche sur l’écran LCD.
Thermomètre et hygromètre
(5) Fonction d’alerte de température extérieure
Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver
la fonction d’alerte de température extérieure.
Appuyez sur le bouton pour:
1. Sélectionnez l’alerte de température supérieure
extérieure active. Le L’icône ”apparaît à côté
du chiffre de la température extérieure.
2. Sélectionnez l’alerte de température extérieure
supérieure et inférieure active. Le “ L’icône
”apparaît à côté du chiffre de la température
extérieure.
3. Sélectionnez l’alerte de température inférieure
extérieure active. Le “ L’icône ”apparaît à côté
du chiffre de la température extérieure.
4. Sélectionnez pour désactiver l’alerte de
température extérieure. L’icône d’alerte
disparaîtra.
Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour
entrer le réglage d’alerte de température
extérieure. Le ou alors «Icônes à côté de
la température extérieure clignotera. Appuyez sur
les boutons + ou pour régler la valeur de réglage,
appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
Les séquences de réglage sont les suivantes:
limite supérieure de température, limite inférieure
de température.
Lorsque l’alarme retentit, le message ou alors
Et les chiffres de la température clignotent sur
l’écran LCD. Appuyez sur n’importe quel bouton
pour arrêter le son d’alerte, sinon, il
retentira pendant 2 minutes, avant de s’arrêter
automatiquement.
(6) Barre d’indication de confort : pour l’affichage
d’un climat agréable / désagréable
il devrait être préférable d’ajouter l’intervalle de
température et d’humidité pour un climat agréable et
désagréable.
bouton MEMORY pour afficher:
Heure et date d’enregistrement de la mémoire
de température extérieure la plus basse, Heure
et date d’enregistrement de la mémoire de
température extérieure la plus élevée, Heure et
date d’enregistrement de la mémoire d’humidité
extérieure la plus basse, Heure et date
d’enregistrement de la mémoire d’humidité
extérieure la plus élevée.
(3) Celsius / Fahrenheit
Appuyez sur le bouton °C /°F pour sélectionner la
température intérieure / extérieure en degrés
Celsius ou Fahrenheit.
L’intervalle de température intérieure mesurable est
de -10°C à + 50°C. Si la température intérieure
est hors de l’intervalle mesurable, «LL.L» (au-delà
de la température minimale) ou «HH.H» (au-delà de
la température maximale) sera affiché sur la colonne
de température intérieure de l’écran LCD.
L’intervalle de température extérieure mesurable
est de -20°C~+ 50°C. Si la température extérieure
est hors de l’intervalle mesurable, l’affichage
indiquera «LL.L» (au-delà de la température
minimale) ou «HH.H» (au-delà de la température
maximale).
REMARQUE: Lorsque la température extérieure est
inférieure à -20°C, ou supérieure à +50°C, e capteur
extérieur peut ne pas fonctionner correctement
(4) Humidité
La plage d’humidité mesurable est de 20% à 99%. Il
affichera 20% si l’humidité intérieure est inférieure à
20 %. La plage mesurable d’humidité extérieure est
de 0 ~ 99%
FR
FR
REMARQUE:
L’horloge se synchronisera automatiquement avec
le signal des ondes radio à 3 heures du matin
chaque jour pour maintenir une synchronisation
précise.
Si la réception échoue, la numérisation s’arrête et
le message “Disparaîtra de l’écran LCD
L’horloge peut être réglée pour se synchroniser
manuellement en maintenant le bouton pendant
3 secondes. (La synchronisation peut prendre
plusieurs minutes.)
Vous pouvez arrêter la synchronisation DCF en
maintenant le bouton pendant 3 secondes.
Si la station météo est en mode heure d’été,
un s’affiche sur l’écran LCD.
Horloge radiocommandée
Une fois la station météo allumée et terminée la
synchronisation de la température et de l’humidité
à partir du capteur extérieur, le signal DCF, icône
radiocommandée Clignotera automatiquement sur
l’écran LCD, indiquant l’horloge synchronisant l’heure
et la date actuelles.
L’icône s’allume
Indique que le signal a été reçu
L’icône clignote
Indique qu’il reçoit un signal DCF
L’icône disparaît
Indique que le signal a échoué
Réglage de l’heure
et de l’alarme
de fuseau horaire doit être réglée sur 0. La fonction
de fuseau horaire est utilisée dans les zones où un
signal de fréquence DCF peut être reçu mais le
fuseau horaire est différent de celui Heure
allemande.
Fonction d’alarme quotidienne
Appuyez sur le bouton MODE/SET pour sélectionner
pour afficher: Heure / Heure et jour de la semaine /
Heure de l’alarme ( AL affiché sur l’écran LCD)
Lors de l’affichage de l’heure de l’alarme,
maintenez le bouton MODE pendant 3 secondes
pour accéder au mode de réglage de l’alarme.
Appuyez sur le bouton + ou pour régler l’heure de
l’alarme. Appuyez sur le bouton MODE pour
confirmer le réglage.
Appuyez sur le bouton AL ON / OFF pour activer ou
désactiver la fonction d’alarme. Si l’alarme est
activée, le message L’icône ”apparaîtra à
l’écran.
Appuyez sur le bouton SNOOZE pour arrêter l’alarme
et entrer en mode répétition, l’alarme retentira à
nouveau dans 5 minutes. En mode répétition, le
L’icône ”clignote sur l’écran LCD.
Appuyez sur n’importe quel bouton autre que le
bouton SNOOZE pour arrêter l’alarme. le son de
l’alarme continuera pendant 2 minutes avant de
s’arrêter.
REMARQUE: la fonction de répétition peut être répétée
jusqu’à 7 fois.
Gradateur
Appuyez sur le bouton DIMMER pour régler la
luminosité de la LED (éteint-moyen-élevé), lorsqu’il est
alimenté par l’adaptateur,
Réglage manuel de l’heure
Pour accéder au mode de réglage de l’horloge /
calendrier, appuyez sur le bouton MODE/SET et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce
que les chiffres clignotent.
Appuyez sur le bouton + ou pour régler la valeur
souhaitée et appuyez sur le bouton MODE pour
confirmer et passer au paramètre suivant.
Maintenez le bouton + ou enfoncé pour accélérer
le réglage
Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer
les réglages et quitter le mode de réglage de
l’heure. Le mode de réglage de l’heure se terminera
automatiquement après 15 secondes si aucun bouton
n’est enfoncé.
La séquence de réglage est indiquée comme suit
1 Pression = 12/24 heures
2 Pression = fuseau horaire
3 Pression = heure
4 Pression = minute
5 Pression = seconde
6 Pression = langue
7 Pression = année
8 Pression = mois
9 Pression = jour
Les jours de la semaine peuvent être affichés en 8
langues différentes: allemand (GE), français (FR),
espagnol (ES), italien (IT), néerlandais (NE), danois
(DA), russe (RU) et anglais ( FR).
La langue et leurs abréviations choisies pour
chaque jour de la semaine sont indiquées dans un
tableau à la fin de ce manuel.
REMARQUE:
Le deuxième paramètre est réglé sur zéro
uniquement.
Fonction de fuseau horaire: si votre région peut
recevoir un signal de fréquence RC-DCF, la fonction
FR
Batterie faible indicateur
L’icône de batterie faible S’affiche à côté du
chiffre de la température extérieure indiquant que la
pile du capteur extérieur est faible et que les piles
doivent être remplacées.
Précautions
Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton de
réinitialisation, si l’appareil ne fonctionne pas
correctement.
Évitez de placer l’horloge à proximité d’interférences
ou de cadres métalliques tels que des ordinateurs et
des téléviseurs.
L’horloge perdra l’heure lorsque la batterie sera
retirée.
Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à une
forte chaleur, au froid, à une humidité élevée ou à des
zones humides
Le capteur extérieur ne doit pas être installé ou
instalsous l’eau et à l’abri de la lumière directe du
soleil et de la pluie
Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide de matériaux ou
de produits abrasifs / corrosifs car ceux-ci peuvent
rayer le plastique et corroder l’électronique.
S’il y a des incohérences entre votre station météo
locale et cet appareil, veuillez vous référer aux
prévisions de votre station météo locale. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de prévisions
incorrectes de cet appareil.
FR
Table of Contents
English
1. Exploring the features
2. What’s in the box
3. Getting started
4. The weather forcast
5. Setting your thermometer and hygrometer
6. Setting the time and setting an alarm
Remote Temperature Sensor
(Part No. BA030017-RS)
Need a
replacement part?
Visit: www.MarathonWatch.com to order a
replacement!
EN
Temperature
Indoor & Outdoor temperature display
Measures °C / °F user selectable
Outdoor Temperature Record from
Start-Up/Reset, and the corresponded
time
24 Hours Min/Max Display for Outdoor
Temperature
Comfort Indicator Bar
Wireless outdoor sensor
Low-battery indicator for Outdoor Sensor
Wall Mount or Table Stand
One Wireless outdoor sensor Included
433MHz RF transmitting frequency
70 meter transmission range in an open
area
Weather forecast
There are totally 5 different weather status
animations in the weather forecast. Sunny,
Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow
Time
Radio Controlled Time
Perpetual Calendar Up to Year 2099
Day of week in 8 languages user selectable
Daily Alarm Function
Humidity
Indoor measurable range: 20 ~ 99%
Outdoor measurable range: 0 ~ 99%
Outdoor Humidity Record from Start-Up/
Reset, and the corresponded time
24 Hours Min/Max Display for Outdoor
Humidity
Exploring the features
EN
EN
Weather station front LCD screen
A1: Weather forecast
A2: Radio control icon
A3: Time
A4: Day of week/Second
A5: Date
A6: Alarm icon
A7: Outdoor temperature
A8: Outdoor temperature memory
A9: Outdoor Humidity
A10: Outdoor humidity memory
A11: Indoor temperature
A12: Indoor humidity
A13: Comfort indicator
What’s in the box
B7 B8
B2
B1
B4
B5
B6
B3
B10
B9
Outdoor sensor/transmitter
C1: Wall Mount Hole
C2: Transmission In
C3: RESET button
C4: Battery
Compartment
C1
C2
C3
C4
Weather station backing
B1: SNOOZE/DIMMER button
B2: MODE/SET button
B3: MEMORY button
B4: +/ ALARM ON/OFF button
B5: RESET button
B6: - / ºC/ºF button
B7: button
B8: button
B9: button
B10: button
A13 A12A4
A1
A11
A3
A5
A6
A2
A7
A10
A9
A8
Powering up the weather station
Connect the power cord to the wall outlet or remove
the battery compartment door and insert 3pcs AAA size
battery.
NOTE:
Before connecting the unit to power, make sure
your local voltage is the same as marked on the
adaptor.
If solely powered by battery, the backlight will be
off. To turn the back light on for 5 seconds, press
the SNOOZE/DIMMER button.
When the power adaptor is connected, the weather
station will automatically pull power from the
external power supply.
Powering up the outdoor sensor
Open battery cover, and insert 2 x AA batteries
observing polarity [ + and – marks]
Proper installation
Place the main unit on a flat surface.
The remote sensor should be securely mounted
vertically to a surface.
Transmissions between receiver and transmitter can
be reached up to 70m apart in open areas. Open
areas refers to areas with no interfering obstacles
such as buildings, trees, vehicles, high voltage
lines, etc.
EN
Getting started
Setting your current weather conditions
After holding the button for 3 seconds,
the weather icon will flash on the LCD. Enter the
current weather by pressing the - or + buttons.
Press the button to confirm the setting.
The weather forecast may not be accurate if the
weather entered does not match the current weather.
The weather station will start the first forecast 6 hours
after the current weather status has been entered.
The current weather status should be entered again
if the altitude of the main unit is changed. (The
Barometric pressure is lower at higher altitude
location. Therefore, altitude change will affect the
weather forecast).
NOTE:
The “Freezing “or “Snow” symbol is shown if there is
rain and the current outdoor temperature reads under
0 degrees celsius.
The Frost Alert: is shown if the outdoor
temperature is between -2°C ~ +3 °C
If there are inconsistencies between your Local
Weather Station and this unit, please refer to your
local weather station’s forecast. The manufacturer
does not take responsibility for incorrect forecasting
from this unit.
Weather conditions
There are in total 5 different weather statuses in
the weather forecast.
EN
The weather forecast
Sunny Slightly Cloudy Cloudy
Freezing Rain
or Snow
Rain
RF transmission procedure
The main unit will automatically start to receive the
outdoor temperature & humidity conditions after
the weather condition has been set.
The outdoor sensor will automatically start to
transmit temperature and humidity conditions to
the weather station after batteries have been
inserted.
If the weather station is receiving transmissions
from the outdoor sensor the RF icon will display
on the LCD
If the weather station has failed to receive
transmissions from the outdoor sensor (“- - . –” will
display on the LCD). In this case press and hold the
button for 3 seconds to reset transmission
manually. RF icon displays on the LCD.
Temperature & humidity
(1) Past 24 hours highest/lowest outdoor
temperature and humidity
The weather station automatically shows the
highest outdoor temperature and humidity record
over the past 24 hours. For example: display of
& means past 24 hours recorded highest
outdoor temperature is 30ºC and highest outdoor
humidity is 80%
The weather station automatically shows the lowest
outdoor temperature and humidity record over the
past 24 hours. For example: display of &
means past 24 hours recorded lowest outdoor
temperature is 8ºC and lowest outdoor humidity is
20%.
(2) Recorded maximum/minimum outdoor
temperature and humidity from powering on/reset
Press the MEMORY button to view the lowest and
highest recorded temperature and humidity from
point of powering on or reset. MEM will flash on
the LCD.
When viewing these saved records, hold the
MEMORY button for 3 seconds to clear the
maximum and minimum record.
When viewing these saved records, press the
MEMORY button again to check the corresponding
time and date of records. The saved records and
corresponding time and date will flash. Press
MEMORY button select to view:
Time & date for lowest outdoor temperature
memory record, Time and date for highest outdoor
temperature memory record, Time & date for
lowest outdoor humidity memory record, Time and
date for highest outdoor humidity memory record.
EN
Setting your thermometer
and hygrometer
alert. The alert icon will disappear.
Hold the button for 3 seconds to enter the
outdoor temperature alert setting. The or
icons beside the outside temperature will flash.
Press the + or - buttons to adjust the setting value,
press the button to confirm the setting. The
setting sequences are as follows: upper limit of
temperature, lower limit of temperature.
When the alarm sounds, the or icons and the
temperature digits will flash on the LCD. Press any
buttons to stop the alert sound, otherwise, it will
sound for 2 minutes, before stopping automatically.
(6) Comfort indicator bar : for the display of
pleasant/unpleasant climate
It should be better to add the range of temperature
and humidity for pleasant and unpleasant climate.
(3) Celsius / fahrenheit
Press the °C /°F button to select Indoor/Outdoor
temperature in Celsius or Fahrenheit.
The measurable indoor temperature range is -10°C
to + 50°C. If the indoor temperature is out of the
measurable range, LL.L (beyond the minimum
temperature) or HH.H (beyond the maximum
temperature) will be shown on the indoor
temperature column of the LCD.
The measurable outdoor temperature range is
-20°C~+ 50°C. If the outdoor temperature is out
of the measurable range, the display will read LL.L
(beyond the minimum temperature) or HH.H
(beyond the maximum temperature).
NOTE: When outdoor temperature is lower than
-20°C, or higher than +50°C, the outdoor sensor unit
might not work properly
(4) Humidity
The humidity measurable range is 20% ~ 99%. It will
display 20% if indoor humidity is lower than 20%. The
outdoor humidity measurable range is 0 ~ 99%
(5) Outdoor temperature alert function
Press the button to activate or deactivate the
outdoor temperature alert function.
Press the button to:
1. Select the active outdoor upper temperature
alert. The icon will appear beside the outdoor
temperature digit.
2. Select the active outdoor upper & lower
temperature alert. The icon will appear beside
the outdoor temperature digit.
3. Select the active outdoor lower temperature
alert. The icon will appear beside the outdoor
temperature digit.
4. Select the to deactivate the outdoor temperature
EN
NOTE:
The clock will automatically synchronize with the
radio wave signal at 3.00 a.m. every day to
maintain accurate timing.
If reception fails, scanning will stop and the will
disappear from the LCD
The clock can be set to synchronize manually by
holding the button for 3 seconds.
(Synchronization can take several minutes.)
You can stop the DCF synchronization by holding
the button for 3 seconds.
If the weather station is in daylight savings mode
a will show on the LCD.
EN
Radio controlled clock
After the weather station has powered on and
completed syncing temperature and humidity from
the outdoor sensor, The DCF signal, radio controlled
icon will automatically flash on the LCD, indicating
the clock synchronizing the current time and date.
Icon Turns on
Indicates signal has been received
Icon Flashes
Indicates it is receiving DCF signal
Icon Disappears
Indicates signal has failed
Setting the time and
setting an alarm
Daily alarm function
Press MODE/SET button to select to view: Time /
Time & Day of Week / Alarm Time ( “AL” shown on
the LCD)
When viewing the alarm time, hold the MODE
button for 3 seconds to enter the alarm setting
mode. Press + or - button to adjust alarm time.
Press the MODE button to confirm the setting.
Press AL ON/OFF button to activate or deactivate the
alarm function. If the alarm is activated, the icon
will appear on the screen.
Press the SNOOZE button to silence the alarm and
enter snooze mode, the alarm will sound again in 5
minutes.During snooze mode the icon will flash
on the LCD.
Press any button other than the SNOOZE button,
to stop the alarm. The alarm sound will continue
for 2 minutes before stopping.
NOTE: The snooze function can be repeated up to 7
times.
Dimmer
Press the DIMMER button to adjust the LED brightness
(off-med-high), when powered by the adaptor,
Low battery indication
The low battery icon will display beside the
outdoor temperature digit indicating the outdoor
sensor battery is low and batteries should be replaced.
Precautions
Use a pin to press the reset button, if unit is not
working properly.
Avoid placing the clock near interference or metal
frames such as computer and TVs.
The clock will lose the time when the battery is
removed.
Do not expose to direct sunlight, heavy heat, cold,
high humidity or wet areas
Manual time setting
To enter the Clock/Calendar setting mode, press and
hold the MODE/SET button for 3 seconds until the
digits flash.
Press + or - button to adjust the desired value and
press the MODE button to confirm and move on to next
setting.
Hold down the + or - button to speed up setting
Press the MODE button to confirm settings and exit
from time setting mode. The time setting mode will
automatically exit after 15 seconds if no button is
pressed.
The setting sequence is shown as follow
1 Press = 12/24 Hour
2 Presses = Time Zone
3 Presses = Hour
4 Presses = Minute
5 Presses = Second
6 Presses = Language
7 Presses = Year
8 Presses = Month
9 Presses = Day
The days of the week can be displayed in 8 different
languages: German (GE), French (FR), Spanish (ES),
Italian (IT), Dutch (NE), Danish (DA), Russian (RU), and
English (EN).
The language and their select abbreviations for each
day of the week are shown in a table at the back of
this manual.
NOTE:
The Second setting is adjusted to zero only.
Time Zone function: If your area can receive an
RC-DCF frequency signal, the time zone function
should be set to 0. The Time Zone function is used
in areas where a DCF frequency signal can be
received but the time zone is different from the
German Time.
EN
The outdoor sensor must not be set up or installed
under water and keep away from direct sunlight
and rain
Never clean the device using abrasive/corrosive
materials or products as these may scratch the
plastic and corrode electronics
If there are inconsistencies between your Local
Weather Station and this unit, please refer to your
local weather station’s forecast. The manufacturer
will not take responsibility for incorrect forecasting
from this unit.
EN
IT
Sensore di temperatura remoto
(Parte N. BA030017-RS)
Hai bisogno di
una sostituzione?
Visita: www.MarathonWatch.com per ordinare
una sostituzione!
Sommario
Italiano
1. Funzionalità
2. Aspetto unità principale
3. Iniziare
4. Funzionalità previsioni del tempo
5. Termometro e igrometro
6. Impostare ora e sveglia
Temperatura
Visualizzazione temperature interna ed
esterna
Unità di misura °C / °F selezionabile
dall’utente
Registrazione valore max/min di
temperatura esterna da Avvio/Ripristino e
ora corrispondente
Registrazione dei valori min/max della
temperatura esterna nelle 24 ore
Barra indicatrice di comfort
Sensore wireless esterno
Indicatore di batteria scarica per sensore
esterno
Supporto a parete o supporto da tavolo
Sensore esterno wireless incluso
Frequenza di trasmissione RF 433MHz
Portata di trasmissione di 70 metri in
un’area aperta
Previsioni del tempo
Ci sono 5 diverse animazioni di condizioni
meteo per le previsioni del tempo.
Soleggiato, leggermente nuvoloso,
piovoso e neve
Ora
Ora radiocontrollata
Calendario perpetuo fino all’anno 2099
Giorno della settimana in 8 lingue
selezionabili dall’utente
Funzione sveglia giornaliera
Umidità
Intervallo misurabile indoor: 20 ~ 99%
Intervallo misurabile all’aperto: 0 ~ 99%
Registrazione valore max/min di umidità
esterna da Avvio/Ripristino e ora
corrispondente
Registrazione dei valori min/max di
umidità esterna nelle 24 ore
Funzionalità
IT
Schermo LCD
A1: Previsioni del tempo
A2: Icona radiocontrollo
A3: Ora
A4: Giorno della settimana/secondi
A5: Data
A6: Icona sveglia
A7: Temperatura esterna
A8: Memoria temperatura esterna
A9: Umidità esterna
A10: Memoria umidità esterna
A11: Temperatura interna
A12: Umidità interna
A13: Indicatore di comfort
Aspetto unità principale
B7 B8
B2
B1
B4
B5
B6
B3
B10
B9
Struttura
C1: Foro per montaggio
a parete
C2: Indicazione LED
di trasmissione
C3: Tasto
RESET
C4: Vano batteria
C1
C2
C3
C4
Tasti
B1: Tasto SNOOZE/DIMMER
B2: Tasto MODE/SET
B3: Tasto MEMORY
B4: Tasto +/ ALARM ON/OFF
B5: Tasto RESET
B6: Tasto - / ºC/ºF
B7: Tasto
B8: Tasto
B9: Tasto
B10: Tasto
A13 A12A4
A1
IT
A11
A3
A5
A6
A2
A7
A10
A9
A8
Accendere la stazione meteorologica
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro
o rimuovere lo sportello del vano batteria e inserire 3
batterie AAA.
NOTA:
Prima di collegare l’unità all’alimentazione,
assicurarsi che la tensione locale corrisponda a
quella indicata sull’adattatore.
Se alimentata esclusivamente dalla batteria, la
retroilluminazione sarà spenta. Per accendere la
retroilluminazione per 5 secondi, premere il tasto
SNOOZE/DIMMER.
Se collegata all’adattatore di alimentazione, la
stazione meteorologica funzionerà
automaticamente ad alimentazione elettrica
esterna.
Accendere il sensore esterno
Aprire il coperchio della batteria e inserire 2 batterie
AA rispetando la polarità [ segni + e –]
Installazione corretta
Posizionare l’unità principale su una superficie
piana.
Il sensore remoto deve essere saldamente montato
verticalmente su una superficie.
Le trasmissioni tra ricevitore e trasmettitore
possono avvenire fino a 70 m di distanza in aree
aperte. Per aree aperte si intendono le aree che
non presentano ostacoli, quali edifici, alberi,
veicoli, linee ad alta tensione, ecc.
Iniziare
IT
Impostare le condizioni meteorologiche correnti
Tenendo premuto il tasto per 3 secondi,
l’icona del tempo lampeggia sul display LCD.
Inserire il tempo corrente premendo i tasti
o +. Premere il tasto per confermare
l’impostazione. Le previsioni del tempo potrebbero
non essere accurate se il tempo inserito non
corrisponde a quello corrente. La stazione
meteorologica eseguirà la prima previsione 6 ore
dopo l’inserimento dello stato corrente del tempo.
Lo stato del tempo corrente deve essere inserito di
nuovo se cambia l’altitudine in cui è collocata
dell’unità principale. (La pressione barometrica
è inferiore ad altitudini più elevate. Pertanto, il
cambiamento di altitudine influenzerà le previsioni
del tempo).
NOTA:
Il simbolo “Congelamento” o “Neve” viene
visualizzato se piove e la temperatura esterna attuale
è inferiore a 0 gradi Celsius.
L’allarme gelo: compare quando la temperatura
esterna è tra -2°C ~ +3°C
Se vi sono incongruenze tra il vostro servizio
meteorologico locale e questa unità, fare
riferimento alle previsioni del servizio
meteorologico locale. Il produttore non si assume
la responsabilità delle previsioni errate da questa
unità.
Condizioni meteo
Ci sono 5 diversi stati meteorologici in totale nelle
previsioni del tempo.
Funzionalità previsioni
del tempo
IT
Soleggiato Leggermente
nuvoloso
Nuvoloso
Giaccio o nevePiovoso
Procedura di trasmissione RF
L’unità principale inizierà automaticamente a
ricevere le condizioni di temperatura e umidità
esterna dopo la configurazione della condizione
meteorologica.
Il sensore esterno inizierà automaticamente a
trasmettere le condizioni di temperatura e umidità
alla stazione meteorologica dopo l’inserimento
delle batterie.
Quando la stazione meteorologica riceve
trasmissioni dal sensore esterno l’icona RF
compare sul display LCD.
Se la stazione meteorologica non è riuscita a
ricevere trasmissioni dal sensore esterno “- - . –”
comparirà sul display LCD. In questo caso, tenere
premuto il tasto per 3 secondi per ripristinare
la trasmissione in modo manuale. L’icona RF
compare sul display LCD.
Termometro e igrometro Temperatura e umidità
(1) Valore più alto/basso della temperatura e
umidità esterne nelle ultime 24 ore
La stazione meteorologica mostra automaticamente
il valore massimo di temperatura e umidità esterna
nelle ultime 24 ore. Ad esempio: la visualizzazione
di e indica che nelle ultime 24 ore la
massima temperatura esterna registrata è di 30ºC
mentre l’umidità massima esterna è dell’80%.
La stazione meteorologica mostra
automaticamente il valore minimo di temperatura
e umidità esterna nelle ultime 24 ore. Ad esempio:
la visualizzazione di e indica che nelle
ultime 24 ore la massima temperatura esterna
registrata è di 8ºC mentre l’umidità massima
esterna è dell’20%.
(2) Temperatura e umidità esterne minime/massime
registrate dall’accensione/ripristino
Premere il tasto MEMORY per visualizzare la
temperatura e l’umidità minime/massime registrate
dal momento di accensione o reset. Nota: l’icona
MEM lampeggerà sul display LCD.
Durante la visualizzazione dei valori salvati, tenere
premuto il tasto MEMORY per 3 secondi per
cancellare le registrazioni di massimo e minimo.
Durante la visualizzazione dei valori salvati,
premere di nuovo il pulsante MEMORY per verificare
l’ora e la data corrispondenti alle registrazioni.
Le registrazioni salvate e ora e data corrispondenti
lampeggeranno. Premere il tasto MEMORY per
visualizzare:
Ora e data del valore più basso memorizzato di
temperatura esterna, Ora e data del valore più
altto memorizzato di temperatura esterna, Ora
e data del valore più basso memorizzato di umidità
esterna, Ora e data del valore più altto
memorizzato di umidità esterna.
IT
esterna. L’icona comparirà accanto alla cifra
della temperatura esterna.
5) Selezionare per disattivare l’avviso di
temperatura esterna. L’icona di avviso
scomparirà.
Tenere premuto il tasto per 3 secondi per
accedere alla configurazione dell’avviso di
temperatura esterna. Le icone o
lampeggeranno accanto alla temperatura esterna
lampeggerà. Premere i pulsanti + o per regolare
il valore di impostazione, premere il tasto per
confermare la configurazione. Le fasi di
configurazione sono le seguenti: limite superiore di
temperatura, limite inferiore di temperatura.
Quando l’avviso suona, le icone o e le cifre
della temperatura lampeggeranno sul display LCD.
Premere qualsiasi tasto per interrompere il suono di
avviso, altrimenti questo suonerà per 2 minuti,
prima di arrestarsi automaticamente.
(6) Barra indicatrice di comfort : indica il livello
di comfort in base alla temperatura e all’umidità
dell’aria
Dovrebbe essere meglio aggiungere l’intervallo
di temperatura e umidità per un clima piacevole e
sgradevole.
(3) Celsius / Fahrenheit
Premere il tasto C /°F per selezionare l’unità di
misura della temperatura interna/esterna in Celsius
o Fahrenheit.
L’intervallo misurabile di temperatura interna va
da -10°C a + 50°C. Se la temperatura interna è fuori
dall’intervallo misurabile, “LL.L” (oltre la
temperatura minima) o “HH.H” (oltre la temperatura
massima) comparanno nella colonna della
temperatura interna del display LCD.
L’intervallo misurabile di temperatura esterna va
da -20°C~+ 50°C. Se la temperatura esterna è
fuori dall’intervallo misurabile, “LL.L” (oltre la
temperatura minima) o “HH.H” (oltre la
temperatura massima) comparanno sul display.
NOTA: Se la temperatura esterna è inferiore ai -20°C,
o superiore a + 50°C, il sensore esterno potrebbe non
funzionare correttamente
(4) Umidità
L’intervallo misurabile dell’umidità è del 20% ~ 99%.
Verrà visualizzata 20% se l’umidità interna è inferiore al
20%. L’intervallo misurabile dell’umidità esterna è 0 ~
99%
(5) Funzione di avviso di temperatura esterna
Premere il tasto per attivare o disattivare la
funzione di avviso di temperatura esterna.
Premere il tasto per:
1) Selezionare l’avviso di temperatura massima
esterna.
2) L’icona comparirà accanto alla cifra della
temperatura esterna.
3) Selezionare l’avviso di temperatura massima e
minima esterna. L’icona comparirà accanto
alla cifra della temperatura esterna.
4) Selezionare l’avviso di temperatura minima
IT
Orologio radiocomandato
Dopo che la stazione meteorologica si è accesa e
ha completato la sincronizzazione di temperatura
e umidità dal sensore esterno, il segnale DCF,
radiocomandata lampeggerà automaticamente sul
display LCD, indicando l’orologio che sincronizza l’ora
e la data correnti.
NOTA:
L’orologio si sincronizzerà automaticamente con
i segnali radio alle 3:00 ogni giorno per mantenere
l’accuratezza dell’ora.
Se la ricezione non riesce, la scansione si arresterà
e l’icona scomparirà dal display LCD.
Si può configurare l’orologio affinché la
sincronizzazione avvenga manualmente premendo
il tasto per 3 secondi. (La sincronizzazione può
richiedere diversi minuti).
È possibile interrompere la sincronizzazione DCF
tenendo premuto il tasto per 3 secondi.
Se la stazione meteorologica è in modalità ora
legale, l’icona comparirà sullo schermo LCD.
L’icona si accende
Indica che il segnale è stato
ricevuto
L’icona lampeggia
Indica che la ricezione del segnale
DCF è in corso
L’icona scompare
Indica che la ricezione del segnale
è fallita
IT
Impostare ora e sveglia
NOTA: .
L’impostazione dei secondi è regolabile solo sullo
zero.
Funzione fuso orario: Se la propria area può
ricevere un segnale di frequenza RC-DCF, la
funzione del fuso orario deve essere impostata su
0. La funzione del fuso orario viene utilizzata
nelle aree in cui può essere ricevuto un segnale di
frequenza DCF, ma il fuso orario è diverso da
quello tedesco.
Funzione di sveglia giornaliera
Premere il tasto MODE/SET per selezionare la
visualizzazione: Ora / Ora e giorno della settimana
/ Ora sveglia ( AL compare su LCD)
Durante la visualizzazione dell’ora della sveglia,
tenere premuto il tasto MODE per 3 secondi
per accedere alla modalità di impostazione della
sveglia. Premere il tasto + o per regolare l’ora
della sveglia. Premere il tasto the MODE per
confermare l’impostazione.
Premere il tasto AL ON/OFF per attivare o disattivare
la funzione di sveglia. Se la sveglia è attiva, l’icona
comparirà sullo schermo.
Premere il tasto SNOOZE per interrompere la sveglia
e inserire la modalità snooze, La sveglia suonerà
di nuovo dopo 5 minuti. Durante la modalità
snooze l’icona lampeggerà sul display LCD.
Premere qualsiasi tasto diverso dal tasto SNOOZE,
per spegnere la sveglia. Il suono della sveglia
continuerà per 2 minuti prima di arrestarsi.
NOTA: La funzione snooze si ripete fino a 7 volte.
Regolazione luminosità
Premere il tasto DIMMER per regolare la luminosità
(spenta-media-alta) del LED, se l’unità è alimentata
dalla rete elettrica.
Impostare manualmente l’ora
Per accedere alla modalità di impostazione
dell’orologio/calendario, tenere premuto il
tasto MODE/SET per 3 secondi fino a quando le cifre
lampeggiano.
Premere il tasto + o per regolare il valore desiderato
e premere il tasto MODE per confermare e passare
all’impostazione successiva.
Tenere premuto il tasto + o per accelerare
l’impostazione
Premere il tasto MODE per confermare le impostazioni
e uscire dall’impostazione dell’ora. Se non viene
premuto alcun tasto per 15 secondi, il dispositivo
uscirà automaticamente dalla modalità di
impostazione del tempo.
La sequenza di impostazione è mostrata come
segue
1 pressione = 12/24 ore
2 pressione = Fuso orario
3 pressione = Ora
4 pressione = Minuti
5 pressione = Secondi
6 pressione = Langua
7 pressione =Anno
8 pressione = Mese
9 pressione = Giorno
I giorni della settimana possono essere visualizzati in 8
lingue diverse: tedesco (GE), francese (FR), spagnolo
(ES), italiano (IT), olandese (NE), danese (DA), russo
(RU) e inglese (EN).
Le lingue e le loro abbreviazioni di selezione dei
giorni della settimana sono mostrate in una tabella
sul retro di questo manuale.
IT
Indicatore batteria scarica
L’icona di batteria scarica comparirà accanto alla
cifra della temperatura esterna e indica che le batterie
del sensore esterno sono quasi scariche e devono
essere sostituite.
Avvertenze
Utilizzare un oggetto appuntito per premere il tasto
di ripristino, se l’unità non funziona correttamente.
Evitare di posizionare l’orologio vicino a
interferenze o telai metallici come computer e TV.
L’orologio azzererà il tempo nel caso in cui la
batteria venga rimossa.
Non esporre alla luce solare diretta, forte calore,
freddo, alta umidità o aree bagnate
Il sensore esterno non deve essere impostato o
collocato in acqua; tenere lontano dalla luce solare
diretta e dalla pioggia
Non pulire mai il dispositivo utilizzando materiali o
prodotti abrasivi/corrosivi poiché possono graffiare
la plastica e corrodere l’elettronica
Se ci sono incongruenze tra il servizio
meteorologico locale e questa unità, fare
riferimento alle previsioni del servizio
meteorologico locale. Il produttore non si assume
la responsabilità di previsioni errate da questa
unità.
IT
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
1. Eigenschaften
2. Erscheinungsbild der Haupteinheit
3. Einstieg
4. Wettervorhersage-Funktion
5. Thermometer & Hygrometer
6. Zeit- und Alarmeinstellung
DE
Ferntemperatursensor
(Teil Nr. BA030017-RS)
Benötigen Sie ein
Ersatzteil?
Besuchen Sie: www.MarathonWatch.com, um einen
Ersatz zu bestellen!
Temperatur
Anzeige der Innen- und Außentemperatur
Messungen °C / °F vom Benutzer wählbar
Aufzeichnung der Temperatur im Freien
von Start-Up/Reset und der
entsprechenden Zeit
24 Stunden-Anzeige des Höchst- und
Mindestwerts für Außentemperatur
Komfort-Anzeigeleiste
Drahtloser Außensensor
Anzeige für niedrigen Batteriestand des
Außensensors
Wandhalterung oder Tischständer
Ein drahtloser Außensensor im
Lieferumfang enthalten
433MHz RF-Sendefrequenz
70 Meter Übertragungsreichweite im
freien Gelände
Wettervorhersage
Es gibt insgesamt 5 verschiedene
Wetterstatus-Animationen in der
Wettervorhersage. Sonnig, leicht bewölkt,
bewölkt, regnerisch und Schnee
Zeit
Funkgesteuerte Zeit
Wochentag in 8 Sprachen frei wählbar
Tägliche Alarmfunktion
Luftfeuchtigkeit
Innenmessbereich: 20 ~ 99%
Messbereich im Freien: 0 ~ 99%
Aufzeichnung der Luftfeuchtigkeit im
Freien von Start-Up/Reset und der
entsprechenden Zeit
24 Stunden-Anzeige des Höchst- und
Mindestwerts für Luftfeuchtigkeit im
Freien
Eigenschaften
DE
DE
LCD
A1: Wettervorhersage
A2: Symbol für die Funksteuerung
A3: Zeit
A4: Wochentag/Sekunde
A5: Datum
A6: Alarm-Symbol
A7: Außentemperatur
A8: Speichereintrag für Außentemperatur
A9: Luftfeuchtigkeit im Freien
A10: Speichereintrag für Außenluftfeuchtigkeit
A11: Innentemperatur
A12: Luftfeuchtigkeit in Innenräumen
A13: Komfortanzeige
Erscheinungsbild der
Haupteinheit
B7 B8
B2
B1
B4
B5
B6
B3
B10
B9
Außensensor/Sender
C1: Bohrung für Wandmontage
C2: LED zur
Übertragungsanzeige
C3: RESET Taste
C4: Batteriefach
C1
C2
C3
C4
Schaltflächen
B1: SNOOZE/DIMMER Taste
B2: MODE/SET Taste
B3: MEMORY Taste
B4: +/ ALARM ON/OFF Taste
B5: RESET Taste
B6: - / ºC/ºF Taste
B7: Taste
B8: Taste
B9: Taste
B10: Taste
A13 A12A4
A1
A11
A3
A5
A6
A2
A7
A10
A9
A8
Einschalten der Wetterstation
Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an oder
entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und
legen Sie 3 AAA-Batterien ein.
HINWEIS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen,
vergewissern Sie sich, dass Ihre örtliche Spannung,
mit der auf dem Adapter angegebenen überein
stimmt.
Bei reiner Batterieversorgung ist die Hintergrundbe
leuchtung ausgeschaltet. Um die Hintergrundbe
leuchtung für 5 Sekunden einzuschalten, drücken
Sie die SNOOZE/DIMMER-Taste.
Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, bezieht
die Wetterstation automatisch Strom von der ex
ternen Spannungsversorgung.
Einschalten des Außenfühlers
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 2 x
AA-Batterien unter Beachtung der Polarität [+ und
Markierungen] ein.
Richtige Installation
Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene Fläche.
Der Fernbedienungssensor sollte sicher und
senkrecht an einer Oberfläche befestigt werden.
Übertragungen zwischen Empfänger und Sender
können in offenen Bereichen bis zu 70m
voneinander entfernt sein. Offene Bereiche
beziehen sich auf Bereiche ohne störende
Hindernisse wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge,
Hochspannungsleitungen usw.
Einstieg
DE
DE
Einstellen der aktuellen Wetterbedingungen
Nachdem Sie die Taste 3 Sekunden lang
gedrückt haben, blinkt das Wettersymbol auf der
LCD-Anzeige. Geben Sie das aktuelle Wetter
durch Drücken der Tasten - oder + ein. Drücken Sie
die Taste , um die Einstellung zu bestätigen.
Die Wettervorhersage ist möglicherweise nicht
genau, wenn das eingegebene Wetter nicht
mit dem aktuellen Wetter übereinstimmt. Die
Wetterstation startet die erste Vorhersage 6
Stunden nach Eingabe des aktuellen
Wetterzustands.
Der aktuelle Wetterstatus sollte erneut eingegeben
werden, wenn die Höhe der Haupteinheit
geändert wird. (Der barometrische Druck ist an
HINWEIS:
Wenn es regnet und die aktuelle Außentemperatur
unter 0 Grad Celsius liegt, wird das Symbol
„Gefrieren“ oder „Schnee“ angezeigt.
Der Frostalarm: wird angezeigt, wenn die
Außentemperatur zwischen -2°C ~ +3 °C liegtIf
Wenn es Unstimmigkeiten zwischen Ihrer lokalen
Wetterstation und diesem Gerät gibt, beziehen
Sie sich bitte auf die Vorhersage Ihrer lokalen
Wetterstation.Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für fehlerhafte Vorhersagen von
diesem Gerät.
Wetterbedingungen
Es gibt insgesamt 5 verschiedene Wetterzustände
in der Wettervorhersage.
Wettervorhersage-
Funktion
höher gelegenen Standorten niedriger. Daher wirkt
sich eine Höhenänderung auf die Wettervorhersage
aus).
Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt
Gefrieren
oder Schnee
Regnerisch
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
(1) Höchste/niedrigste Außentemperatur und
Luftfeuchtigkeit der letzten 24 Stunden
Die Wetterstation zeigt automatisch die höchste
Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit der letzten
24 Stunden an. Zum Beispiel: Anzeige von &
bedeutet, dass die höchste Außentemperatur
der letzten 24 Stunden 30ºC und die höchste
Außenluftfeuchtigkeit 80 % beträgt.
Die Wetterstation zeigt automatisch die niedrigste
Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit der letzten
24 Stunden an. Beispiel: Die Anzeige von &
bedeutet, dass die niedrigste
Außentemperatur der letzten 24 Stunden 8ºC und
die niedrigste Außenluftfeuchtigkeit 20% beträgt.
(2) Aufgezeichnete maximale/minimale
Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit nach dem
Einschalten/Zurücksetzen
Drücken Sie die Taste MEMORY, um die niedrigste
und höchste aufgezeichnete Temperatur und
Luftfeuchtigkeit ab dem Zeitpunkt des Einschaltens
oder Zurücksetzens anzuzeigen. Hinweis: MEM
blinkt auf der LCD-Anzeige.
Wenn Sie diese gespeicherten Datensätze
ansehen, halten Sie die Taste MEMORY 3 Sekunden
lang gedrückt, um den maximalen und minimalen
Datensatz zu löschen.
Wenn Sie diese gespeicherten Datensätze
ansehen, drücken Sie erneut die Taste MEMORY, um
die entsprechende Uhrzeit und das Datum der
Datensätze zu überprüfen. Die gespeicherten
Datensätze und die entsprechende Uhrzeit und das
Datum blinken. Drücken Sie die MEMORY -Taste, um
sie anzuzeigen:
Zeit und Datum für den Speichereintrag der
niedrigsten Außentemperatur, Zeit und Datum für
DE
RF-Übertragungsvorgang
Das Hauptgerät beginnt automatisch mit dem
Empfang der Außentemperatur- &
Luftfeuchtigkeits-bedingungen, nachdem die
Wetterbedingungen eingestellt wurden.
Der Außensensor beginnt nach dem Einlegen
der Batterien automatisch mit der Übertragung der
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen an
die Wetterstation.
Wenn die Wetterstation Übertragungen vom
Außensensor empfängt, wird das RF-Symbol auf
der LCD-Anzeige angezeigt.
Wenn die Wetterstation keine Übertragungen vom
Außensensor empfangen hat, wirdr (“- - . –”
auf dem LCD angezeigt). Halten Sie in diesem
Fall die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um
die Übertragung manuell zurückzusetzen. Das RF-
Symbol auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Thermometer & Hygrometer
1. Den aktiven Alarm für die obere
Außentemperatur zu wählen. Das Symbol
erscheint neben der Außentemperaturziffer.
2. Den aktiven Alarm für die obere und untere
Außentemperatur zu wählen. Das Symbol
erscheint neben der oberen und unteren Ziffer
der Außentemperatur.
3. Den aktiven Alarm für die untere
Außentemperatur zu wählen. Das Symbol
erscheint neben der Ziffer der Außentemperatur.
4. Den Außentemperaturalarm zu deaktivieren.
Das Alarmsymbol verschwindet.
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt,
um die Einstellung für den Außentemperaturalarm
aufzurufen. Die Symbole oder neben der
Außentemperatur blinken. Drücken Sie die Tasten +
oder -, um den Einstellwert anzupassen, drücken
Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen.
Die Einstellsequenzen sind wie folgt: Obergrenze
der Temperatur, Untergrenze der Temperatur.
Wenn der Alarm ertönt, blinken die Symbole
oder und die Temperaturziffern auf der LCD-
Anzeige. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Alarmton zu stoppen, andernfalls ertönt er 2
Minuten lang, bevor er automatisch stoppt.
(6) Komfort-Anzeigeleiste : zur Anzeige von
angenehmem/unangenehmem Klima
Es ist besser, den Bereich der Temperatur und der
Luftfeuchtigkeit für angenehmes und unangenehmes
Klima hinzuzufügen.
den Speichereintrag der höchsten Außentemperatur,
Zeit und Datum für den Speichereintrag der
niedrigsten Außenluftfeuchtigkeit, Zeit und Datum für
den Speichereintrag der höchsten
Außenluftfeuchtigkeit.
(3) Celsius / Fahrenheit
Drücken Sie die Taste °C /°F, um die Innen-/
Außentemperatur in Celsius oder Fahrenheit zu
wählen.
Der messbare Innentemperaturbereich beträgt
-10°C bis + 50°C. Wenn die Innentemperatur
außerhalb des messbaren Bereichs liegt, wird
LL.L (außerhalb der Minimaltemperatur) oder
HH.H (außerhalb der Maximaltemperatur) in der
Innentemperaturspalte der LCD-Anzeige angezeigt.
Der messbare Außentemperaturbereich ist
-20°C~+ 50°C. Wenn die Außentemperatur
außerhalb des messbaren Bereichs liegt, wird auf
dem Display LL.L (außerhalb der
Mindesttemperatur) oder HH.H (außerhalb der
Höchsttemperatur) angezeigt.
HINWEIS: Wenn die Außentemperatur niedriger
als -20°C oder höher als +50°C ist, funktioniert die
Außenfühlereinheit möglicherweise nicht richtig.
(4) Luftfeuchtigkeit
Der messbare Bereich der Luftfeuchtigkeit beträgt
20% ~ 99%. Es wird das 20% angezeigt, wenn die
Luftfeuchtigkeit im Raum unter 20 % liegt. Der
messbare Bereich der Außenfeuchtigkeit beträgt 0 ~
99%
(5) Außentemperatur-Alarmfunktion
Drücken Sie die Taste , um die Außentemperatur-
Alarmfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Drücken Sie die Taste , um:
DE
DE
HINWEIS:
Die Uhr synchronisiert sich jeden Tag um 3.00 Uhr
automatisch mit dem Funkwellensignal, um eine
genaue Zeitmessung zu gewährleisten.
Wenn der Empfang fehlschlägt, wird der
Scanvorgang gestoppt und das verschwindet
von der LCD-Anzeige
Die Uhr kann manuell synchronisiert werden, indem
Sie die Taste B7) 3 Sekunden lang gedrückt
halten. (Die Sychoronzierung kann mehrere
Minuten dauern.)
Sie können die DCF-Synchronisation stoppen,
indem Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt
halten.
Wenn sich die Wetterstation im Sommerzeitmodus
befindet, wird auf der LCD-Anzeige ein
angezeigt.
Funkgesteuerte Uhr
Nachdem die Wetterstation eingeschaltet und die
Synchronisierung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit
vom Außensensor abgeschlossen ist, blinkt das DCF-
Signal, das funkgesteuerte Symbol automatisch auf
dem LCD und zeigt an, dass die Uhr die aktuelle Zeit
und das Datum synchronisiert
Symbol Schaltet sich ein
zeigt an, dass ein Signal
empfangen wurde
Symbol blinkt
zeigt an, dass es ein DCF-Signal
empfängt
Symbol verschwindet
zeigt an, dass das Signal
ausgefallen ist
Zeit- und Alarmeinstellung
Zeitzonenfunktion auf 0 eingestellt werden.
Die Zeitzonenfunktion wird in Gebieten verwendet,
in denen ein DCF-Frequenzsignal empfangen
werden kann, aber die Zeitzone von der deutschen
Zeit abweicht.
Tägliche Alarmfunktion
Drücken Sie die Taste MODE/SET , um die Ansicht
zu wählen: Uhrzeit / Uhrzeit & Wochentag /
Alarmzeit (AL wird auf dem LCD angezeigt)
Wenn Sie die Weckzeit anzeigen, halten Sie
die MODE Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den
Weckeinstellungsmodus aufzurufen. Drücken Sie
die + oder - Taste, um die Weckzeit einzustellen.
Drücken Sie die MODE Taste, um die Einstellung zu
bestätigen.
Drücken Sie die Taste AL ON/OFF um die
Alarmfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Wenn der Alarm aktiviert ist, wird das Symbol
Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie die Tast SNOOZE um den Alarm stumm
zu schalten und in den Schlummermodus zu
gelangen. Der Alarm ertönt in 5 Minuten erneut.
Während des Schlummermodus blinkt das Symbol
auf der LCD-Anzeige.
Drücken Sie eine beliebige Taste außer der SNOOZE
Taste, um den Alarm zu stoppen. Der Alarmton
wird 2 Minuten lang fortgesetzt, bevor er stoppt.
HINWEIS: Die Snooze-Funktion kann bis zu 7 Mal
wiederholt werden
Dimmer
Drücken Sie die Taste DIMMER, um die LED-Helligkeit
(aus-mittel-hoch) einzustellen, wenn das Gerät über
das Netzteil betrieben wird,
Manuelle Zeiteinstellung
Um in den Einstellmodus für Uhr/Kalender zu
gelangen, halten Sie die Taste MODE/SET 3 Sekunden
lang gedrückt, bis die Ziffern blinken.
Drücken Sie die Taste + oder -, um den gewünschten
Wert einzustellen, und drücken Sie die Taste MODE, um
zu bestätigen und zur nächsten Einstellung
überzugehen.
Halten Sie die + oder - Taste gedrückt, um die
Einstellung zu beschleunigen.
Drücken Sie die MODE Taste, um die Einstellungen zu
bestätigen und den Zeiteinstellungsmodus zu
verlassen. Der Zeiteinstellungsmodus wird nach 15
Sekunden automatisch verlassen, wenn keine Taste
gedrückt wird.
Die Einstellreihenfolge ist wie folgt dargestellt
1 Drücken = 12/24 Stunden
2 Drücken = Zeitzone
3 Drücken = Stunde
4 Drücken = Minute
5 Drücken = Sekunde
6 Drücken = Sprache
7 Drücken = Jahr
8 Drücken = Monat
9 Drücken = Tag
Die Wochentage können in 8 verschiedenen Sprachen
angezeigt werden: Deutsch (GE), Französisch (FR),
Spanisch (ES), Italienisch (IT), Niederländisch (NE),
Dänisch DA), Russisch (RU) und Englisch (EN).
Die Sprachen und ihre ausgewählten Abkürzungen
für jeden Wochentag sind in der folgenden Tabelle
aufgeführt.
HINWEIS:
Die zweite Einstellung ist nur auf Null eingestellt.
Funktion “Zeitzone”: Wenn Ihr Gebiet ein RC-
DCF-Frequenzsignal empfangen kann, sollte die
DE
Anzeige für schwache Batterie
Das Symbol für schwache Batterie wird neben der
Außentemperaturziffer angezeigt, was bedeutet, dass
die Batterie des Außenfühlers schwach ist und die
Batterien ausgetauscht werden sollten.
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie einen Stift, um die Reset-Taste zu
drücken, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert.
Vermeiden Sie es, die Uhr in der Nähe von
Störquellen oder Metallrahmen wie Computern
und Fernsehern zu platzieren.
Die Uhrzeit geht verloren, wenn die Batterie
entfernt wird.
Keinem direktem Sonnenlicht, starker Hitze, Kälte,
hoher Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen
Der Außensensor darf nicht unter Wasser
aufgestellt oder installiert werden und ist vor
direkter Sonneneinstrahlung und Regen zu
schützen
Reinigen Sie das Gerät niemals mit scheuernden/
korrosiven Materialien oder Produkten, da
diese den Kunststoff verkratzen und die Elektronik
korrodieren können.
Wenn es Unstimmigkeiten zwischen Ihrer lokalen
Wetterstation und diesem Gerät gibt, beziehen Sie
sich bitte auf die Vorhersage Ihrer lokalen
Wetterstation. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für fehlerhafte Vorhersagen von
diesem Gerät.
DE
Sensor de temperatura remoto
(Nº de pieza BA030017-RS)
¿Necesita una pieza
de repuesto?
Visite: www.MarathonWatch.com para pedir
un repuesto
Tabla de contenidos
Español
1. Explorar las funciones
2. Contenido de la caja
3. Iniciando
4. La previsión meteorológica
5. Ajuste de su termómetro e higrómetro
6. Ajuste de la hora y configuración de
una alarma
ES
Temperatura
Visualización de la temperatura interior
y exterior
Medidas °C / °F seleccionables por el
usuario
Registro de la temperatura exterior desde
el inicio/reinicio y la hora correspondiente
Visualización de 24 horas mín./máx. para
la temperatura exterior
Barra indicadora de confort
Sensor exterior inalámbrico
Indicador de batería baja para el
sensor exterior
Soporte de pared o de mesa
Incluye un sensor inalámbrico para
exteriores
Frecuencia de transmisión RF de 433 MHz
Alcance de transmisión de 70 metros en
un área abierta
Previsión meteorológica
Hay 5 animaciones de estado del tiempo
diferentes en la previsión meteorológica.
Soleado, Ligeramente nublado, Nublado,
Lluvioso y Nieve
Tiempo
Hora a control remoto
Calendario perpetuo hasta el año 2099
Día de la semana en 8 idiomas
seleccionables por el usuario
Función de alarma diaria
Humedad
Intervalo medible en interiores: 20 ~ 99
Rango medible en exteriores 0 ~ 99%
Registro de la humedad exterior desde
la puesta en marcha/reinicio, y la hora
correspondiente
Visualización de 24 horas mín./máx. para la
humedad exterior
Explorar las funciones
ES
B7 B8
B2
B1
B4
B5
B6
B3
B10
B9
C1
C2
C3
C4
Respaldo de la estación meteorológica
B6: Botón - / ºC/ºF
B7: Botón
B8: Botón
B9: Botón
B10: Botón
B1: Botón SNOOZE/DIMMER
B2: Botón MODE/SET
B3: Botón MEMORY
B4: Botón +/ ALARM ON/OFF
B5: Botón RESET
Pantalla LCD frontal de la estación meteorológica
A1: Previsión meteorológica
A2: Icono de control de radio
A3: Hora
A4: Día de la semana/Segundo
A5: Fecha
A6: Icono de alarma
A7: Temperatura exterior
A8: Memoria de temperatura exterior
A9: Humedad exterior
A10: Memoria humedad exterior
A11: Temperatura interior
A12: Humedad interior
A13: Indicador de confort
Contenido de la caja
A13 A12A4
A1
A11
A3
A5
A6
A2
A7
A10
A9
A8
Sensor/transmisor exterior
C3: Botón RESET
C4: Compartimento de
las pilas
C1: Agujero para
montaje en pared
C2: Entrada de
transmisión
ES
Instalación correcta
Coloque la unidad principal sobre una
superficie plana.
El sensor remoto debe montarse firmemente en
posición vertical sobre una superficie.
Las transmisiones entre el receptor y el transmisor
pueden alcanzar hasta 70 m de distancia en zonas
abiertas. Por zonas abiertas se entiende zonas sin
obstáculos que interfieran como edificios, árboles,
vehículos, líneas de alta tensión, etc.
Encendido de la estación meteorológica
Conecte el cable de alimentación a la toma de
corriente o retire la tapa del compartimento de las
pilas e inserte 3 pilas de tamaño AAA.
NOTA:
Antes de conectar la unidad a la corriente,
asegúrese de que el voltaje local es el mismo que
el marcado en el adaptador.
Si sólo funciona con pilas, la retroiluminación estará
apagada. Para encender la retroiluminación
durante 5 segundos, pulse el botón SNOOZE/DIMMER.
Cuando el adaptador de corriente esté
conectado, la estación meteorológica se alimentará
automáticamente de la fuente de alimentación
externa.
Encendido del sensor exterior
Abra la tapa de las pilas e inserte 2 pilas AA
respetando la polaridad [ marcas + y -].
Iniciando
ES
NOTA:
El símbolo “Congelación “o “Nieve” se muestra si
hay lluvia y la temperatura exterior actual es inferior a
0 grados centígrados.
El “Alerta de heladas” se muestra si la
temperatura exterior está entre -2 °C ~ +3 °C.
Si hay inconsistencias entre su Estación
Meteorológica Local y esta unidad, por favor refiérase
al pronóstico de su estación meteorológica local.
El fabricante no toma responsabilidad por
pronósticos incorrectos de esta unidad.
Condiciones meteorológicas
Hay en total 5 Condiciones meteorológicas
diferentes en la previsión meteorológica.
Soleado Ligeramente
nublado
Nublado
Lluvia o nieve
helada
Lluvia
Ajuste de las condiciones meteorológicas actuales
Después de mantener pulsado el botón
durante 3 segundos, el icono del tiempo
parpadeará en la pantalla LCD. Introduzca el
tiempo actual pulsando los botones - o +. Pulse el
botón para confirmar el ajuste. El
pronóstico del tiempo puede no ser exacto si
el tiempo introducido no coincide con el tiempo
actual. La estación meteorológica iniciará el primer
pronóstico 6 horas después de haber introducido
el estado actual del tiempo.
El estado actual del tiempo debe ser introducido
de nuevo si se cambia la altitud de la unidad
principal. (La presión barométrica es menor a
mayor altitud. Por lo tanto, el cambio de altitud
afectará a la previsión meteorológica).
La previsión meteorológica
ES
manualmente. El icono RF se visualizará en la
pantalla LCD.
Temperatura y humedad
(1) Temperatura y humedad exteriores más altas/
más bajas de las últimas 24 horas
La estación meteorológica muestra
automáticamente el registro más alto de
temperatura y humedad al aire libre de las últimas
24 horas. Por ejemplo: la visualización de &
significa que la temperatura máxima al aire
libre registrada en las últimas 24 horas es de 30ºC
y la humedad máxima al aire libre es del 80%.
La estación meteorológica muestra
automáticamente el registro más bajo de
temperatura y humedad al aire libre durante las
últimas 24 horas. Por ejemplo: la visualización de
& significa que la temperatura exterior más
baja registrada en las últimas 24 horas es de 8ºC y
la humedad exterior más baja es del 20%.
(2) Temperatura y humedad máximas/mínimas
exteriores registradas desde el encendido/reinicio
Pulse el botón MEMORY para ver la temperatura
y humedad máxima y mínima registradas desde
el momento del encendido o reinicio. El MEM
parpadeará en la pantalla LCD.
Al ver estos registros guardados, mantenga
presionado el botón MEMORY durante 3 segundos
para borrar el registro máximo y mínimo.
Al visualizar estos registros guardados, presione
nuevamente el botón MEMORY para verificar la
hora y fecha correspondientes de los registros. Los
registros guardados y la hora y fecha
correspondientes parpadearán. Pulse el botón
MEMORY para seleccionar la visualización:
Procedimiento de transmisión RF
La unidad principal empezará a recibir
automáticamente las condiciones de temperatura
y humedad al aire libre después de haber ajustado
las condiciones meteorológicas.
El sensor exterior empezará automáticamente a
transmitir las condiciones de temperatura y
humedad a la estación meteorológica después de
que las pilas hayan sido insertadas.
Si la estación meteorológica está recibiendo las
transmisiones del sensor exterior, el icono RF se
visualizará en la pantalla LCD.
Si la estación meteorológica no ha podido
recibir las transmisiones del sensor exterior (“- - . -”
aparecerá en la pantalla LCD). En este caso
presione y sostenga el botón durante 3
segundos para reajustar la transmisión
Ajuste de su termómetro e
higrómetro
ES
2. Seleccionar la alerta de temperatura exterior
superior e inferior activa. El icono aparecerá
junto al dígito de la temperatura exterior.
3. Seleccione la alerta de temperatura inferior
exterior activa. El icono aparecerá junto al
dígito de la temperatura exterior.
4. Seleccione para desactivar la alerta de
temperatura exterior. El icono de alerta
desaparecerá.
Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos
para entrar en el ajuste de alerta de temperatura
exterior. Los iconos o junto a la temperatura
exterior parpadearán. Pulse los botones + o -
para ajustar el valor de ajuste, pulse el botón
para confirmar el ajuste. Las secuencias de ajuste
son las siguientes: límite superior de temperatura,
límite inferior de temperatura.
Cuando suene la alarma, los iconos o y los
dígitos de la temperatura parpadearán en la
pantalla LCD. Pulse cualquier botón para detener
el sonido de alerta, de lo contrario, sonará durante
2 minutos, antes de detenerse automáticamente.
(6) Barra indicadora de confort: para la
visualización del clima agradable/desagradable
Debería ser mejor añadir el rango de temperatura y
humedad para clima agradable y desagradable.
Hora y fecha del registro de memoria de
temperatura exterior más baja, Hora y fecha del
registro de memoria de temperatura exterior
más alta, Hora y fecha del registro de memoria de
humedad exterior más baja, Hora y fecha del
registro de memoria de humedad exterior más alta.
(3) Celsius / fahrenheit
Pulse el botón °C /°F para seleccionar la temperatura
interior/exterior en grados Celsius o Fahrenheit.
El rango de temperatura interior medible es
de -10°C a + 50°C. Si la temperatura interior está
fuera del rango medible, se mostrará LL.L (más
allá de la temperatura mínima) o HH.H (más allá de
la temperatura máxima) en la columna de
temperatura interior de la pantalla LCD.
El rango de temperatura exterior medible es de
-20°C~+ 50°C. Si la temperatura exterior está fuera
del rango medible, la pantalla mostrará LL.L (más
allá de la temperatura mínima) o HH.H (más allá de
la temperatura máxima).
NOTA: Cuando la temperatura exterior es inferior a
-20°C, o superior a +50°C, es posible que la unidad
de sensor exterior no funcione correctamente.
(4) Humedad
El rango de humedad medible es de 20% ~ 99%. Se
mostrará 20% si la humedad interior es inferior al 20%.
El rango de humedad exterior medible es de 0 ~ 99%.
(5) Función de alerta de temperatura exterior
Pulse el botón para activar o desactivar la
función de alerta de temperatura exterior.
Pulse el botón para:
1. Seleccionar la alerta de temperatura exterior
superior activa. El icono aparecerá junto al
dígito de la temperatura exterior.
ES
NOTA:
El reloj se sincronizará automáticamente con la
señal de ondas de radio a las 3.00 a.m. todos los
días para mantener una sincronización precisa.
Si la recepción falla, el escaneo se detendrá y el
desaparecerá de la pantalla LCD.
El reloj puede sincronizarse manualmente
manteniendo pulsado el botón durante 3
segundos. (La sincronización puede tomar varios
minutos).
Puede detener la sincronización DCF manteniendo
presionado el botón durante 3 segundos.
Si la estación meteorológica está en el modo de
ahorro de luz diurna se mostrará un en la
pantalla LCD.
Reloj de control remoto
Después de que la estación meteorológica se ha
encendido y ha completado la sincronización de la
temperatura y humedad desde el sensor exterior,
La señal DCF, el icono controlado por radio
parpadeará automáticamente en la pantalla LCD,
indicando que el reloj sincroniza la hora y fecha
actuales.
El icono se enciende
Indica que se ha recibido la señal
Icono parpadea
Indica que está recibiendo señal
DCF
Icono desaparece
Indica que la señal ha fallado
Ajuste de la hora y
configuración de una alarma
ES
recibir una señal de frecuencia DCF pero la zona
horaria es diferente de la Hora Alemana.
Función de alarma diaria
Pulse el botón MODE/SET para seleccionar para ver:
Hora / Hora y Día de la Semana / Hora de Alarma (
AL “ se muestra en la pantalla LCD)
Cuando vea la hora de la alarma, mantenga
pulsado el botón MODE durante 3 segundos para
entrar en el modo de ajuste de la alarma. Pulse el
botón + o - para ajustar la hora de la alarma. Pulse
el botón MODE para confirmar el ajuste.
Pulse el botón AL ON/OFF para activar o desactivar la
función de alarma. Si la alarma está activada, el
icono aparecerá en la pantalla.
Pulse el botón SNOOZE para silenciar la alarma y
entrar en modo snooze, la alarma volverá a sonar
en 5 minutos. Durante el modo snooze el icono
parpadeará en la pantalla LCD.
Pulse cualquier botón que no sea el botón SNOOZE
para detener la alarma. El sonido de la alarma
continuará durante 2 minutos antes de detenerse.
NOTA: La función snooze puede repetirse hasta 7 veces.
Atenuador
Pulse el botón DIMMER para ajustar el brillo del LED
(apagado-medio-alto), cuando esté alimentado por el
adaptador,
Indicación de batería baja
El icono de batería baja se mostrará al lado del
dígito de la temperatura exterior indicando que la
batería del sensor exterior está baja y las baterías
deben ser reemplazadas.
Precauciones
Utilice un alfiler para pulsar el botón de reinicio, si
la unidad no funciona correctamente.
Ajuste manual de la hora
Para entrar en el modo de ajuste del Reloj/
Calendario, mantenga pulsado el botón MODE/SET
durante 3 segundos hasta que los dígitos
parpadeen.
Pulse el botón + o - para ajustar el valor deseado
y pulse el botón MODE para confirmar y pasar al
siguiente ajuste.
Mantenga pulsado el botón + o - para acelerar el
ajuste
Pulse el botón MODE para confirmar los ajustes y
salir del modo de ajuste de la hora. El modo de
ajuste de la hora saldrá automáticamente después
de 15 segundos si no se pulsa ningún botón.
La secuencia de ajuste es la siguiente
1 Pulsación = 12/24 Hora
2 Pulsaciones = Time Zona horaria
3 Pulsaciones = Hora
4 Pulsaciones = Minuto
5 Pulsaciones = Segundo
6 Pulsaciones = Lenguaje
7 Pulsaciones = Año
8 Pulsaciones = Mes
9 Pulsaciones = Día
Los días de la semana pueden visualizarse en 8
idiomas diferentes: Alemán (GE), francés (FR),
español (ES), italiano (IT), neerlandés (NE), danés
(DA), ruso (RU) e inglés (EN).
El idioma y las abreviaturas seleccionadas para cada
día de la semana se muestran en una tabla al final de
este manual.
NOTA:
El segundo ajuste sólo se ajusta a cero.
Función de zona horaria: Si su área puede recibir
una señal de frecuencia RC-DCF, la función de
Zona Horaria debe ajustarse a 0. La función de
Zona Horaria se utiliza en áreas donde se puede
ES
Evite colocar el reloj cerca de interferencias o
marcos metálicos como ordenadores y televisores.
El reloj perderá la hora cuando se retire la pila.
No lo exponga a la luz solar directa, calor intenso,
frío, humedad elevada o zonas húmedas.
El sensor exterior no debe colocarse ni instalarse
bajo el agua y manténgalo alejado de la luz solar
directa y de la lluvia
No limpie nunca el dispositivo con materiales o
productos abrasivos o corrosivos, ya que
podrían rayar el plástico y corroer los componentes
electrónicos
Si hay inconsistencias entre su Estación
Meteorológica Local y esta unidad, por favor
refiérase al pronóstico de su estación
meteorológica local. El fabricante no tomará
responsabilidad por pronósticos incorrectos de
esta unidad.
ES
1. De functies verkennen
2. Wat zit er in de doos
3. Aan de slag
4. Het weerbericht
5. Uw thermometer en hygrometer instellen
6. De tijd instellen en een alarm instellen
NL
Temperatuursensor op afstand
(Onderdeelnr. BA030017-RS)
Hebt u een vervang-
ingsonderdeel nodig?
Bezoek: www.MarathonWatch.com om een
vervanging te bestellen!
Inhoudsopgave
Nederlands
Temperatuur
Weergave van binnen- en
buitentemperatuur
Meet °C / °F door de gebruiker
selecteerbaar
Buitentemperatuurregistratie
vanaf opstarten/herinstellen, en de
corresponderende tijd
24 uur Min/Max weergave voor
buitentemperatuur
Comfort-indicatorbalk
Draadloze buitensensor
Lege batterij-indicator voor buitensensor
Wandmontage of tafelstandaard
Eén draadloze buitensensor inbegrepen
433MHz RF zendfrequentie
70 meter zendbereik in een open ruimte
Weersvoorspelling
Er zijn in totaal 5 verschillende
weersstatusanimaties in het weerbericht.
Zonnig, Licht bewolkt, Bewolkt, Regenachtig
en Sneeuw
Tijd
Radiogestuurde tijd
Eeuwigdurende kalender tot het jaar 2099
Dag van de week in 8 talen door de
gebruiker selecteerbaar
Dagelijkse alarmfunctie
Vochtigheid
Meetbaar bereik binnenshuis: 20 ~ 99%
Meetbereik buiten: 0 ~ 99%
Buitenluchtvochtigheidsrecord van opstarten/
herinstellen, en de corresponderende tijd
24 uur Min/Max weergave voor
buitenluchtvochtigheid
De functies verkennen
NL
B7 B8
B2
B1
B4
B5
B6
B3
B10
B9
Buitensensor/zender
C1: Muurbevestigingsgat
C2: Transmissie in
C3: RESET-knop
C4: Batterijvak
C1
C2
C3
C4
Steun voor weerstation
B1: SNOOZE/DIMMER-knop
B2: MODE/SET-knop
B3: MEMORY -knop
B4: +/ ALARM ON/OFF -knop
B5: RESET -knop
B6: - / ºC/ºF -knop
B7: -knop
B8: -knop
B9: -knop
B10: -knop
LCD-scherm aan de voorzijde van het weerstation
A1: Weersvoorspelling
A2: Radiobesturingspictogram
A3: Tijd
A4: Dag van de week/Tweede
A5: Datum
A6: Alarmpictogram
A7: Buitentemperatuur
A8: Geheugen voor buitentemperatuur
A9: Vochtigheid buiten
A10: Buitenluchtvochtigheidsgeheugen
A11: Binnentemperatuur
A12: vochtigheid binnenshuis
A13: Comfortindicator
Wat zit er in de doos
A13 A12A4
A1
A11
A3
A5
A6
A2
A7
A10
A9
A8
NL
Juiste installatie
Plaats het hoofdtoestel op een vlakke ondergrond.
De draadloze sensor moet stevig verticaal op een
oppervlak worden gemonteerd.
Transmissies tussen ontvanger en zender kunnen
worden bereikt tot 70 m van elkaar in open
gebieden. Met open gebieden worden gebieden
bedoeld zonder storende obstakels
zoals gebouwen, bomen, voertuigen,
hoogspanningsleidingen, enz.
Het weerstation inschakelen
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact of verwijder
het klepje van het batterijvak en plaats 3 stuks AAA-
batterij.
LET OP:
Voordat u het apparaat op het lichtnet aansluit,
moet u controleren of uw plaatselijke voltage
hetzelfde is als het voltage op de adapter.
Als de verlichting alleen door een batterij
wordt gevoed, is deze uitgeschakeld. Druk op de
toets SNOOZE/DIMMER om de achtergrondverlichting
gedurende 5 seconden in te schakelen.
Wanneer de stroomadapter is aangesloten, zal het
weerstation automatisch stroom halen uit de
externe stroomvoorziening.
De buitensensor inschakelen
Open het batterijklepje en plaats 2 x AA batterijen en
let daarbij op de polariteit [ + en - tekens].
Aan de slag
NL
NB:
Het symbool “Vorst” of “Sneeuw” wordt
weergegeven als het regent en de huidige
buitentemperatuur onder 0 graden Celsius ligt.
Het vorstalarm: wordt getoond als de
buitentemperatuur tussen -2°C ~ +3 °C ligt.
Als er inconsistenties zijn tussen uw plaatselijke
weerstation en dit toestel, raadpleeg dan de
weersvoorspelling van uw plaatselijke weerstation. De
fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid voor
onjuiste voorspellingen van dit toestel.
hoogteverandering de weersvoorspelling
beïnvloeden).
Weersomstandigheden
Er zijn in totaal 5 verschillende weertoestanden in het
weerbericht.
Zonnig Licht bewolkt Bewolkt
Aanvriezende
regen of
sneeuw
Regen
Uw huidige weersomstandigheden instellen
Nadat u de -toets 3 seconden hebt
ingedrukt, knippert het weerpictogram op de LCD.
Voer het huidige weer in door op de toetsen -
of + te drukken. Druk op de knop om
de instelling te bevestigen. De weersvoorspelling
kan onnauwkeurig zijn als het ingevoerde weer niet
overeenkomt met het huidige weer. Het
weerstation start de eerste voorspelling 6 uur nadat
de huidige weersstatus is ingevoerd.
De huidige weerstatus moet opnieuw worden
ingevoerd als de hoogte van het hoofdtoestel
wordt gewijzigd. (De barometrische druk is lager
op grotere hoogte. Daarom zal een
Het weerbericht
NL
Temperatuur en vochtigheid
(1) Afgelopen 24 uur Hoogste/laagste
buitentemperatuur en luchtvochtigheid
Het weerstation toont automatisch de hoogste
buitentemperatuur en luchtvochtigheid van
de afgelopen 24 uur. Bijvoorbeeld: weergave
van & betekent dat de afgelopen 24 uur
de hoogste buitentemperatuur 30ºC en de hoogste
luchtvochtigheid 80% bedroeg.
Het weerstation toont automatisch de laagste
buitentemperatuur en luchtvochtigheid van de
afgelopen 24 uur. Bijvoorbeeld: weergave van
& betekent dat de laagste buitentemperatuur
van de afgelopen 24 uur 8ºC is en de laagste
vochtigheid 20%.
(2) Opgenomen maximum/ minimum
buitentemperatuur en -vochtigheid vanaf
inschakelen/uitstellen.
Druk op de MEMORY-toets om de laagste en
hoogste geregistreerde temperatuur en
vochtigheid te bekijken vanaf het moment van
inschakelen of resetten. MEM knippert op de LCD.
Wanneer u deze opgeslagen records bekijkt, moet
u de MEMORY knop 3 seconden ingedrukt houden
om de maximum en minimum records te wissen.
Wanneer u deze opgeslagen records bekijkt, drukt
u nogmaals op de MEMORY-knop om de
bijbehorende tijd en datum van de records
te controleren. De opgeslagen records en de
bijbehorende tijd en datum knipperen. Druk op de
MEMORY knop selecteer om ze te bekijken:
Tijd en datum voor laagste buitentemperatuur
geheugenrecord, Tijd en datum voor hoogste
buitentemperatuur geheugenrecord, Tijd en datum
voor laagste buitenvochtigheid geheugenrecord,
Tijd en datum voor hoogste buitenvochtigheid
geheugenrecord.
RF-transmissieprocedure:
Het hoofdtoestel begint automatisch de
buitentemperatuur & vochtigheid te ontvangen
nadat de weersomstandigheden zijn ingesteld.
De buitensensor begint automatisch temperatuur
en vochtigheid door te geven aan het weerstation
nadat de batterijen zijn geplaatst.
Als het weerstation transmissies van de
buitensensor ontvangt, verschijnt het RF-pictogram
op het LCD-scherm.
Als het weerstation geen transmissies van de
buitensensor heeft ontvangen (“- - . -” verschijnt op
de LCD). Houd in dit geval de -toets 3
seconden ingedrukt om de transmissie handmatig
te resetten. Het RF icoon verschijnt op het LCD.
Uw thermometer en
hygrometer instellen
NL
3. Selecteer de actieve waarschuwing voor de lage
buitentemperatuur. Het icoon verschijnt naast
het buiten temperatuur cijfer.
4. Selecteer de om de waarschuwing voor
de buitentemperatuur uit te schakelen. Het
waarschuwingspictogram verdwijnt.
Houd de -toets 3 seconden ingedrukt om de
waarschuwingsinstelling voor de buitentemperatuur
te openen. De of iconen naast de
buitentemperatuur zullen knipperen. Druk op de
+ of - toetsen om de instellingswaarde aan te
passen, druk op de toets om de instelling te
bevestigen. De volgorde van de instellingen is als
volgt: bovengrens van de temperatuur, ondergrens
van de temperatuur.
Wanneer het alarm klinkt, knipperen de of
pictogrammen en de temperatuurcijfers op het
LCD-scherm. Druk op een willekeurige toets
om het alarmgeluid te stoppen, anders klinkt het 2
minuten lang, voordat het automatisch stopt.
(6) Comfortindicatorbalk: voor de weergave van
een aangenaam/onaangenaam klimaat.
Het zou beter zijn om het bereik van temperatuur
en vochtigheid voor aangenaam en onaangenaam
klimaat toe te voegen.
(3) Celsius / Fahrenheit
Druk op de °C /°F-toets om de binnen-/
buitentemperatuur in Celsius of Fahrenheit te
selecteren.
Het meetbare bereik van de binnentemperatuur
is -10°C tot + 50°C. Als de binnentemperatuur
buiten het meetbare bereik ligt, verschijnt
LL.L (voorbij de minimumtemperatuur) of HH.H
(voorbij de maximumtemperatuur) in de kolom
binnentemperatuur van het LCD-scherm.
Het meetbare buitentemperatuurbereik is
-20°C~+ 50°C. Als de buitentemperatuur buiten
het meetbare bereik ligt, geeft het display LL.L
(voorbij de minimumtemperatuur) of HH.H
(voorbij de maximumtemperatuur) aan.
OPMERKING: Wanneer de buitentemperatuur
lager is dan -20°C, of hoger dan +50°C, werkt de
buitensensor niet goed.
(4) Vochtigheid
Het meetbereik van de vochtigheid is 20% ~
99%. Het zal 20% weergeven als de vochtigheid
binnenshuis lager is dan 20%. Het meetbereik van de
buitenluchtvochtigheid is 0 ~ 99%.
(5) Waarschuwingsfunctie buitentemperatuur
Druk op de -toets om de alarmfunctie voor de
buitentemperatuur te activeren of te deactiveren.
Druk op de -toets om:
1. Selecteer de actieve waarschuwing voor de
bovenste buitentemperatuur. Het pictogram
verschijnt naast het cijfer van de
buitentemperatuur.
2. Selecteer de actieve waarschuwing voor de
hoogste en laagste buitentemperatuur. Het
icoon verschijnt naast het buiten temperatuur
cijfer.
NL
NB:
De klok wordt elke dag om 3.00 uur automatisch
gesynchroniseerd met het radiogolfsignaal voor
een nauwkeurige tijdsbepaling.
Als de ontvangst mislukt, stopt het scannen en
verdwijnt de van het LCD-scherm.
De klok kan handmatig worden gesynchroniseerd
door de -toets 3 seconden ingedrukt te houden.
(De synchronisatie kan enkele minuten duren).
U kunt de DCF-synchronisatie stoppen door de
-toets 3 seconden ingedrukt te houden.
Als het weerstation in de zomermodus staat,
verschijnt er een op het LCD-scherm.
Radiogestuurde klok
Nadat het weerstation is ingeschakeld en de
synchronisatie van temperatuur en vochtigheid van
de buitensensor is voltooid, knippert het DCF-signaal
en het radiogestuurde automatisch op het LCD-
scherm, wat aangeeft dat de klok de huidige tijd en
datum synchroniseert.
Pictogram Gaat aan
Geeft aan dat signaal is ontvangen
Pictogram Knippert
Geeft aan dat het DCF-signaal
wordt ontvangen
Pictogram verdwijnt
Geeft aan dat het signaal is
uitgevallen
De tijd instellen en een
alarm instellen
NL
een DCF-frequentiesignaal kan worden ontvangen,
maar de tijdzone verschilt van de Duitse tijd.
Dagelijkse alarmfunctie
Druk op de MODE/SET knop om te selecteren voor
weergave: Tijd / Tijd & Dag van de Week /
Alarmtijd (“AL” verschijnt op de LCD)
Wanneer u de wektijd bekijkt, houdt u de MODE
toets 3 seconden ingedrukt om naar de
instelmodus voor de wekker te gaan. Druk op de
+ of - toets om de wektijd aan te passen. Druk op
de MODE knop om de instelling te bevestigen.
Druk op de AL ON/OFF knop om de alarmfunctie te
activeren of te deactiveren. Als het alarm
geactiveerd is, verschijnt het icoon op het
scherm.
Druk op de SNOOZE knop om het alarm uit te zetten
en naar de sluimerstand te gaan; het alarm zal na
5 minuten opnieuw afgaan. Tijdens de sluimerstand
knippert het -pictogram op het LCD-scherm.
Druk op een andere toets dan de SNOOZE-toets om
het alarm te stoppen. Het alarmgeluid zal 2
minuten aanhouden alvorens te stoppen.
OPMERKING: De sluimerfunctie kan maximaal 7 keer
worden herhaald.
Dimmer
Druk op de DIMMER-knop om de helderheid van de
LED aan te passen (uit-gemiddeld-hoog), wanneer
deze door de adapter wordt gevoed,
Indicatie lege batterij:
Naast het cijfer voor de buitentemperatuur verschijnt
het dat aangeeft dat de batterij van de
buitensensor bijna leeg is en dat de batterijen moeten
worden vervangen.
Handmatige tijdsinstelling
Om naar de instellingsmodus voor de klok/
kalender te gaan, houdt u de MODE/SET-toets 3
seconden ingedrukt tot de cijfers knipperen.
Druk op de + of - toets om de gewenste waarde
aan te passen en druk op de MODE toets om te
bevestigen en naar de volgende instelling te gaan.
Houd de toets + of - ingedrukt om de instelling te
versnellen.
Druk op de MODE-knop om de instellingen te
bevestigen en de tijdinstelmodus te verlaten. De
tijdinstelmodus wordt automatisch verlaten na 15
seconden als er geen toets wordt ingedrukt.
De volgorde van instellen is als volgt
1 Druk op = 12/24 uur
2 keer drukken = tijdzone
3 keer drukken = uur
4 keer drukken = minuut
5 keer drukken = seconde
6 keer drukken = taal
7 Persen = Jaar
8 keer drukken = maand
9 Persen = Dag
De dagen van de week kunnen worden
weergegeven in 8 verschillende talen: Duits (GE),
Frans (FR), Spaans (ES), Italiaans (IT), Nederlands
(NE), Deens (DA), Russisch (RU) en Engels (EN).
De taal en de bijbehorende afkortingen voor elke
dag van de week staan in een tabel achterin deze
handleiding.
LET OP:
De tweede instelling wordt alleen op nul gezet.
Tijdzonefunctie: Als uw gebied een RC-
DCF-frequentiesignaal kan ontvangen, moet
de tijdzonefunctie worden ingesteld op 0. De
tijdzonefunctie wordt gebruikt in gebieden waar
NL
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik een speld om de resetknop in te drukken
als het apparaat niet goed werkt.
Plaats de klok niet in de buurt van storingen of
metalen frames zoals computers en tv’s.
De klok verliest de tijd wanneer de batterij wordt
verwijderd.
Niet blootstellen aan direct zonlicht, grote hitte,
kou, hoge vochtigheid of natte ruimtes.
De buitensensor mag niet onder water worden
geplaatst of geïnstalleerd en mag niet aan direct
zonlicht of regen worden blootgesteld.
Reinig het apparaat nooit met schurende/
corrosieve materialen of producten, omdat deze
krassen op het plastic kunnen maken en de
elektronica kunnen aantasten.
Als er inconsistenties zijn tussen uw plaatselijke
weerstation en dit toestel, raadpleeg dan de
weersvoorspelling van uw plaatselijke weerstation.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor onjuiste
voorspellingen van dit toestel.
NL
MI
Mittwoch
WE
Wednesday
CP
среда
ON
Onsdag
WO
Woensdag
ME
Mercoledì
MI
Miércoles
ME
Mercredi
DO
Donnerstag
TH
Thursday
ЧТ
четверг
TO
Torsdag
DO
Donderdag
GI
Giovedì
JU
Jueves
JE
Jeudi
FR
Freitag
FR
Friday
ПТ
пятница
FR
Fredag
VR
Vrijdag
VE
Venerdì
VI
Viernes
VE
Vendredi
SA
Samstag
SA
Saturday
СБ
суббота
LO
Lørdag
ZA
Zaterdag
SA
Sabato
SA
Sábado
SA
Samedi
SO
Sonntag
SU
Sunday
BC
Воскресенье
SO
Søndag
ZO
Zondag
DO
Domenica
DO
Domingo
DI
Dimanche
MO
Montag
MO
Monday
ПН
понедельник
MA
Mandag
MA
Maandag
LU
Lunedì
LU
Lunes
LU
Lundi
DI
Dienstag
TU
Tuesday
BT
вторник
TI
Tirsdag
DI
Dinsdag
MA
Martedì
MA
Martes
MA
Mardi
GE
Deutsch
EN
English
RU
русский
DA
Dansk
NE
Nederlandse
IT
Italiano
ES
Español
FR
Français
Giorno della settimana
Day of the week
Jour de la semaine
Wochentag
Día de la semana
Dag van de week
Marathon Watch Company Ltd.
Service Clients: / Customer Service: / Servisio clienti: /
Kundendienst / Servicio al cliente: / Klantenservice:
www.MarathonWatch.com
Fabriqué en Chine / Made in China / Prodotto in Cina /
In China hergestellt / Hencho en China / Gemaakt
in China
Conçu au Canada / Designed in Canada / Prodotto
in Cina / In China Hergestellt / Diseñado en Canadá /
Ontworpen in Canada
2 year
warranty
Garantie
de 2 ans
2 anni
di garanzia
2 jahre
garantie
2 años
garantía
2 jaar
garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Marathon BA030019-EU Berlin Weather Station Handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
Handleiding