Canon LEGRIA HF M52 Snelstartgids

Categorie
Camcorders
Type
Snelstartgids
HD Camcorder
Beknopte
handleiding
CEL-SS9GA280
© CANON INC. 2012
Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie
over het dichtstbijzijnde Canon-kantoor.
Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door
Canon Europa N.V.
Als u ondersteuning nodig hebt voor de bijgeleverde PIXELA-software, dan kunt u
contact opnemen met de klantenservice van PIXELA (zie de achterzijde van
de installatiegids van de PIXELA-software).
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
2
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN:
Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten
rusten, wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de
auteursrechten en op auteursrechtwetten.
Voorkom elektrische schokken door het apparaat niet bloot te stellen aan waterdruppels of
waterspetters.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct
kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met
een doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen.
Het identificatieplaatje CA-110E bevindt zich aan de onderzijde.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in
overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC), de richtlijn
2006/66/EC betreffende batterijen en accu’s en/of de plaatselijk
geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd,
niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv.
door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een
gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu’s. Door de
potentiële gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste
verwerking van dit type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de
menselijke gezondheid.
Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot
effectief gebruik van natuurlijke bronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of
afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment
.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Is in overeenstemming
met IDA Standards
DB007671
D162_QG_iP_EN.book Page 2 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
3
NL
REGIO’S VOOR GEBRUIK
LEGRIA HF M52 voldoet (vanaf januari 2012) aan de voorschriften ten aanzien van
radiosignalen in de hieronder genoemde regio’s. Als u wilt weten in welke andere regio’s
dit apparaat kan worden gebruikt, neem dan contact op met Canon. Contactgegevens
vindt u aan het eind van deze gebruiksaanwijzing.
* Frankrijk: Kan niet buiten worden gebruikt
Verklaring ten aanzien van EU-richtlijn
REGIO’S
Australië, België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland,
Frankrijk*, Griekenland, Hongarije, Hong Kong S.A.R., Ierland, IJsland, Italië, Letland,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen,
Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Rusland, Singapore, Slovenië, Slowakije,
Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland
Canon Inc. verklaart dat deze WM217 in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Neem contact op met het onderstaande adres voor de originele Verklaring van Conformiteit:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0009: LEGRIA HF M52
D162_QG_iP_EN.book Page 3 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
4
Belangrijke opmerking over het geheugen
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. Als u zich daar niet aan houdt, kunt u uw
gegevens voorgoed kwijtraken of raakt het geheugen mogelijk beschadigd.
- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
Informatie over handelsmerken
Het SD-, SDHC- en SDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de VS en/of andere landen.
App Store, iPhone, iTunes, Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS
en andere landen.
“x.v.Color” en het “x.v.Color”-logo zijn handelsmerken.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
“AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
Facebook is een gedeponeerd handelsmerk van Facebook, Inc.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, en het Wi-Fi Certified-logo zijn handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
WPS zoals gebruikt in de instellingen, op de schermen en in deze gebruiksaanwijzing van de camcorder,
duidt op Wi-Fi Protected Setup.
DLNA, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken, dienstmerken of certificeringsmerken van
de Digital Living Network Alliance.
Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van de betreffende ondernemingen.
Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.
“Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die in overeenstemming zijn
met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen).
ELK ANDER GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DAN HET PERSOONLIJK GEBRUIK DOOR
CONSUMENTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN
VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER
BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE PATENTEN IN DE MPEG-2 PATENT
PORTFOLIO. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C, 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206.
Voor dit product is een licentie verleend op basis van AT&T-patenten voor de MPEG-4-standaard en dit
product mag worden gebruikt voor het coderen van MPEG-4-compatibele video en/of decoderen van
MPEG-4-compatibele video die alleen (1) voor een persoonlijk en niet-commercieel doel was gecodeerd of
(2) door een video-leverancier op basis van AT&T-patenten was gecodeerd om MPEG-4-compatibele video
te leveren. Voor elk ander gebruik van de MPEG-4-standaard is, expliciet noch impliciet, geen licentie
verleend.
D162_QG_iP_EN.book Page 4 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
5
NL
Inhoud van het pakket
• Compacte netadapter CA-110E (incl. netsnoer) [1]
•Accu BP-718
•Styluspen [2]
• HDMI-kabel HTC-100/S [3]
• USB-kabel IFC-300PCU/S [4]
Basisgids instelling Wi-Fi
• 2 CD-ROM’s met software
- PIXELA CD-ROM*
Bevat VideoBrowser voor het beheren, bewerken en afspelen van films,
en Network Utility voor het draadloos verzenden van opnamen naar een
computer.
- LEGRIA CD-ROM
CD-ROM met : Gebruiksaanwijzingen (extra talen)
Bevat de volledige gebruiksaanwijzing van de camcorder (PDF-bestand) in
meerdere talen.
Raadpleeg de uitleg op de volgende pagina.
* Een gedrukte installatiehandleiding voor de PIXELA-software is ook bijgeleverd.
Raadpleeg deze installatiehandleiding voor bijzonderheden over de bijgeleverde
software.
1234
D162_QG_iP_EN.book Page 5 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
6
Inhoudsopgave
5 Inhoud van het pakket
8 Schermgegevens en pictogrammen
13 De accu opladen
15 Basisvoorbereidingen
18 De datum, tijd en taal instellen
20 Gebruik van een geheugenkaart
23 Video’s opnemen en foto’s maken
26 Films afspelen en foto’s bekijken
29 Opnamen afspelen op een TV-scherm
31 Uw opnamen opslaan en delen
32 Beknopte specificaties
Over de Wi-Fi-functies van de camcorder
U kunt uw camcorder tot een actief onderdeel maken van uw Wi-Fi-netwerk
om optimaal te profiteren van een groot aantal Wi-Fi-functies. Deze Wi-Fi-
functies vallen buiten het bestek van deze beknopte handleiding. U kunt, om
de aansluiting van de camcorder op uw Wi-Fi-netwerk thuis te voltooien,
gebruikmaken van de Basisgids instelling Wi-Fi die bij de camcorder is
geleverd. En de complete informatie kunt u vinden in de volledige
gebruiksaanwijzing (PDF-bestand*).
Over de PDF-gebruiksaanwijzing van de camcorder
Met deze handleiding kunt u snel aan de slag. Hierin wordt uitgelegd hoe u
gebruik kunt maken van de belangrijkste functies van uw camcorder zodat u
films en foto’s kunt maken en uw opnamen af kunt spelen (met de camcorder
of via aansluiting op uw TV). Raadpleeg de volledige gebruiksaanwijzing
(PDF-bestand*) voor meer informatie over de geavanceerde functies van uw
camcorder, hoe u de camcorder moet behandelen en hoe u bij foutberichten
problemen kunt oplossen. In deze beknopte handleiding verwijst de
markering ; naar paginanummers in het PDF-bestand.
* Adobe
®
Reader
®
6 of later is vereist om de PDF-gebruiksaanwijzing te
kunnen lezen.
D162_QG_iP_EN.book Page 6 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
7
NL
De gebruiksaanwijzing van de camcorder installeren (PDF-bestand)*
1 Zet de computer aan.
2 Plaats de LEGRIA CD-ROM in het schijfstation van de
computer.
3 Windows: Open in Windows Verkenner het station waarin u de
CD-ROM hebt
geplaatst.
Mac OS: Gebruik Finder en klik op het CD-ROM-pictogram.
4 Klik/dubbelklik op het pictogram Disc_Setup.exe.
5 Klik in het installatiescherm op [Instruction manual of the
camcorder/Gebruiksaanwijzing van de camcorder] en
selecteer uw taal.
6 Klik op [OK] en vervolgens [Exit/Afsluiten] nadat de installatie is
voltooid.
Het installatieprogramma slaat de gebruiksaanwijzing (PDF-bestand)
van de camcorder op de computer op en maakt een snelkoppeling
aan op het bureaublad, zodat u de gebruiksaanwijzing later snel kunt
oproepen.
* Raadpleeg de CD-ROM met Gebruiksaanwijzgingen voor extra talen.
D162_QG_iP_EN.book Page 7 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
8
inleiding
Schermgegevens en
pictogrammen
Films opnemen (met gebruik van Verhaal maken)
1 Bedieningsknop [FUNC.]: Open het paneel [ Hoofdfuncties]
(; 28)
2 Smart AUTO (A 24)
3 Gezichtsdetectiekader (; 99)
4 Aanraken & Volgen-kader: Raak een bewegend onderwerp aan op het
scherm om het steeds scherp in beeld te houden. (; 101)
5 Bedieningsknop [PHOTO] - Voor het maken van een foto (A 23)
6 Bedieningsknop [?]: Toont een opnametip voor de huidige verhaalscène
7 Actieve werking (; 200)
8 Intelligent IS (; 48)
9 Resterende accutijd
- Als het pictogram wordt
weergegeven in geel of
rood, dan is de accu bijna
leeg. Vervang de accu door een volledig opgeladen accu.
Aq Zoom (A 23)
Aa Opnamemodus (A 22)
As Opnamestandaard (A 17)
Ad Huidige verhaalscène (; 67)
Af Aanbevolen scènelengte (; 67)
Ag Decoratie: Verfraai uw opnamen door stempels, tekeningen, beeldmix en
meer toe te voegen. (; 71)
100% 75% 50% 25% 0%
D162_QG_iP_EN.book Page 8 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Schermgegevens en pictogrammen
9
NL
Films opnemen
Handmatige stand
Cinema-stand
Ah Opnameprogramma: Met de opnameprogramma’s kunt u diverse opname-
instellingen afstemmen zoals u dat wilt. U kunt ook gebruik maken van een
opnameprogramma van de Speciale Scènes dat specifiek geschikt is voor
de betreffende opnameomstandigheden. (; 94)
Aj Handmatige belichting: Corrigeer handmatig de belichting voor een opname
die met de automatische belichtingsfunctie van de camcorder anders te
licht of te donker zou zijn. (; 105)
Ak AGC-limiet (limiet automatische versterkingsregeling) (; 106)
Al = Instant AF/@ Normaal AF (; 185); MF Handmatige
scherpstelling (; 107)
Sq Gezichtsdetectie: Met gezichtsdetectie kan de camcorder automatisch
gezichten van mensen herkennen en deze informatie gebruiken om de
scherpstelling bij te stellen en de beste belichtings- en kleurinstellingen te
kiezen om mooie video’s en foto’s te kunnen maken. (; 99)
Sa Witbalans: Stel deze optie dusdanig in dat de lichtomstandigheden geen
invloed uitoefenen op de kleuren in uw opnamen en dat witte objecten
echt wit overkomen. (; 109)
Ss Audioniveau-indicator: Stel handmatig het audio-opnameniveau in.
(; 117)
Sd x.v.Color: De camcorder gebruikt een kleurruimte met een vergroot gamma
om diepere, meer levensechte kleuren te krijgen. (; 189)
Sf Tijdens opnemen/afspelen: Scèneteller (uren : minuten : seconden);
< Zelfontspanner (; 112)
D162_QG_iP_EN.book Page 9 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Schermgegevens en pictogrammen
10
Sg Beeldstabilisator (; 97)
Sh Tele - m a c ro ( ; 108)
Sj Resterende opnametijd
* Op de geheugenkaart; & In het interne geheugen
(
Relay-opname (; 39)
- Als er geen vrije ruimte meer aanwezig is in het geheugen, dan wordt
[& Einde] (interne geheugen) of [* Einde] (geheugenkaart )
weergegeven in rood en wordt het opnemen stopgezet.
Sk Beeldsnelheid (; 93)
Sl Beeldeffecten: Stel de helderheid, de scherpte, de kleur en het contrast van
uw opnamen precies in. (; 111)
Dq Microfoondemper: Gebruik de demper om audiovervormingen te
voorkomen als het geluid te hard is. (; 186)
Da Selectie audioscène (; 113)
Ds Hoofdtelefoonuitgang (; 119)
Dd Aangepaste bedieningsknop (; 193)
Df Horizontaal/verticaalmarkering: Geef op het schermmarkeringen weer om
uw beeldcompositie te controleren en zorg ervoor dat horizontale of
verticale lijnen er in uw opnamen niet kronkelig uitzien. (; 186)
Dg Sensor voor afstandsbediening uitgeschakeld (; 193)
Dh Fader (; 102)
Dj Automatisch windscherm: De windschermfunctie haalt de achtergrondruis
van de wind weg als u buiten opnamen maakt. Mogelijk wilt u het
windscherm uitschakelen bij het maken van binnenopnamen in een stille
omgeving. (; 115)
Dk Richtingsstand van de optionele surroundmicrofoon SM-V1 (; 122)
Dl Conversielens (teleconverter afgebeeld) (; 186)
Fq Geavanceerde mini accessoireschoen (; 121)
Fa Ingang externe audio (; 125)
Fs Bedieningsknop [FILTER 1] - Cinematografische filters: Gebruik
cinematografische filters om unieke films met een eigen uitstraling te
maken. (; 69)
Fd In de opnamepauzestand: Totaal aantal scènes
Ff
Pre-opname: Om ervoor te zorgen dat u de belangrijke momenten niet mist,
begint de camcorder op te nemen 3 seconden voordat u op Y
drukt. (; 98)
D162_QG_iP_EN.book Page 10 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Schermgegevens en pictogrammen
11
NL
Films afspelen (Tijdens afspelen)
AVCHD-films:
MP4-films:
Fg Ingang externe audio (; 83)
Fh Draadloze Eye-Fi-communicatie: Met een Eye-Fi-kaart kunt u uw opnamen
draadloos uploaden. Dit is echter onderhevig aan belangrijke
beperkingen. Raadpleeg daarom Gebruik van een Eye-Fi-kaart
(; 159).
Fj Scènenummer
Fk Afspeelregelaars (A 27)
Fl Datumcode: Toont informatie die afhankelijk is van het type opname.
(; 65, 187)
Gq Regelaars voor volume en voor balans van achtergrondmuziek
(; 55, 82)
Ga Bestandsnummer (; 190)
Gs Volumeregelaars (; 55)
D162_QG_iP_EN.book Page 11 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Schermgegevens en pictogrammen
12
Foto’s bekijken
Gd Bedieningsknop [Bew.] - Opent het bewerkingspaneel (; 183)
Gf Huidige foto / Totaal aantal foto’s
Gg Bedieningsknop [h] - Voor het doorlopen van foto’s (; 132)
Gh Bedieningsknop
[Ð] - Diashow: Om een diashow van uw foto’s af te
spelen en uw favoriete achtergrondmuziek te gebruiken. (; 134)
Gj Bedieningsknop [f] - Om terug te keren naar het indexscherm
[Foto’s] (; 130)
D162_QG_iP_EN.book Page 12 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
13
NL
stap 1
De accu opladen
De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of
rechtstreeks met de compacte netadapter. Wanneer u de compacte
netadapter aansluit, wordt geen gebruik van de accu gemaakt. Laad de
accu vóór gebruik op.
1
Sluit de compacte netadapter
aan.
1 Sluit het snoer aan op de adapter.
2 Steek de stekker in het stopcontact.
2
Sluit de camcorder aan.
Steek de stekker van de kabel in het
DC IN-aansluitpunt.
3
Plaats de accu.
1 Druk de accu zachtjes in het
accucompartiment.
2 Schuif de accu omhoog totdat deze op
zijn plaats vastklikt.
Het opladen begint zodra de
camcorder is uitgeschakeld.
2
1
3
Lamp uitgeschakeld
(camcorder uitgeschakeld)
Rode lamp brandt
(bezig met opladen)
Lamp uitgeschakeld
(accu volledig opgeladen)
D162_QG_iP_EN.book Page 13 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
De accu opladen
14
Het duurt circa 5 uur en 10 minuten voordat de bijgeleverde accu BP-718
opgeladen is. Met een volledig opgeladen accu kunt u het volgende doen
(films in FXP-modus).
Alle opgegeven tijden zijn bij benadering en variëren al naargelang de
opnamemodus en de oplaad-, opneem- of afspeelomstandigheden.
Raadpleeg Oplaad-, opname- en afspeeltijden (; 230) voor
bijzonderheden.
BELANGRIJK
De accu wordt alleen opgeladen als de camcorder uit staat.
Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder of op de compacte
netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is
aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op
spanningsomvormers of speciale voedingsbronnen zoals die in vliegtuigen,
gelijkstroom-wisselstroomomvormers etc.
OPMERKINGEN
Wij raden u aan om de accu op te laden bij een temperatuur tussen 10 °C en
30 °C. De accu kan niet worden opgeladen als de omgevingstemperatuur of
de temperatuur van de accu lager is dan 0 °C of hoger dan 40 °C.
Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de camcorder
van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de accustroom
niet wordt verbruikt.
Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor
dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan
verzekerd van een volle accu.
Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te
houden als u nodig denkt te hebben.
Oplaadtijd
Opnemen Afspelen
Geheugenkaart 1 uur en 15 min. 3 uur en 5 min.
Interne geheugen 1 uur en 20 min. 3 uur en 10 min.
D162_QG_iP_EN.book Page 14 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
15
NL
stap 2
Basisvoorbereidingen
Het verdient aanbeveling eerst een aantal basisinstellingen te verrichten
en te lezen hoe u de vaak gebruikte onderdelen moet bedienen.
Raadpleeg Handgreepriem en overige riemen (; 23), Het LCD-
scherm bijstellen (; 25) voor bijzonderheden.
1
Maak de handgreepriem vast.
Pas de riem zo aan dat u met uw
wijsvinger de zoomhendel en met uw
duim de knop Y kunt
bedienen. U kunt de handgreepriem
samen gebruiken met een optionele
schouderriem.
2
Open het LCD-paneel en wijzig
de hoek.
1 Draai het paneel tot 90 graden omlaag
(bijvoorbeeld om opnamen te maken
met uw hand boven een menigte uit).
2 Draai het paneel tot 180 graden naar
de lens (bijvoorbeeld om een video-
opname van uzelf te maken).
3
Maak uzelf vertrouwd met het
touchscreen.
U kunt knoppen aanraken om onderdelen
te selecteren, maar ook uw vinger over
het scherm slepen, bijvoorbeeld om door
menu’s te scrollen. Oefen enige druk uit
als u uw vinger over het scherm beweegt.
U kunt ook gebruikmaken van de
bijgeleverde styluspen om nauwkeuriger
te werk te gaan.
Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (; 220), Reinigen
(; 226) voor belangrijke informatie over hoe u het touchscreen moet
behandelen.
1
2
3
D162_QG_iP_EN.book Page 15 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Basisvoorbereidingen
16
BELANGRIJK
De camcorder maakt gebruik van een drukgevoelig touchscreen. Druk
met uw vingers stevig op het scherm als u het aanraakt om een
bedieningshandeling uit te voeren.
4
Stel de cameramodus en
opnamestandaard in.
Druk op om het HOME-menu te
openen. Vanaf daar kunt u de menu’s
[ Cameramodus] en
[ Opnamestandaard] gebruiken.
4
D162_QG_iP_EN.book Page 16 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Basisvoorbereidingen
17
NL
Cameramodus
Raak [ Cameramodus] aan en raak
vervolgens de gewenste cameramodus aan.
[N] In de stand verzorgt de
camcorder de meeste instellingen.
[n] In de stand hebt u toegang tot
alle menu’s en kunt u gebruikmaken
van een groot aantal geavanceerde
functies.
[ ] In de stand kunt u aan uw
opnamen een cinematografische
uitstraling geven en ook alle menu’s
gebruiken.
Raadpleeg Geavanceerde functies (; 88) voor meer bijzonderheden.
Opnamestandaard
Druk op . Raak vervolgens
[ Opnamestandaard] aan en kies
AVCHD-films of MP4-films.
[v] Selecteer deze optie als u van plan
bent uw films af te spelen op een
HDTV, zodat u de films kunt bekijken
in een prachtige kwaliteit.
[é] Met de modus Verhaal maken kunt u
videoverhalen maken door een
verhaalthema te gebruiken en
opnametips te ontvangen.
[ ] MP4-films hebben een kleinere
bestandsgrootte, en zijn daarom
gemakkelijker te uploaden naar het
web en gemakkelijker te verzenden
naar andere apparaten.
D162_QG_iP_EN.book Page 17 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
18
stap 3
De datum, tijd en taal instellen
Wanneer u de eerste keer de camcorder inschakelt, dient u eerst de
datum en de tijd in te stellen voordat u de camcorder kunt gebruiken.
U kunt eveneens de datumnotatie aanpassen en de tijdzone instellen.
(Dit kunt u ook doen nadat u uw eigen taal hebt gekozen.)
Raadpleeg De tijdzone wijzigen (; 35) voor bijzonderheden.
1
Druk op P.
Als de interne klok niet ingesteld is,
verschijnt het scherm [Date/Time-
Datum/tijd].
2
Wijzig de datum/tijd.
1 Raak een veld aan dat u wilt wijzigen.
2 Raak [Î] of [Í] aan om het veld te
wijzigen.
3
Selecteer de gewenste datum/
tijdnotatie.
1 Raak een van de bedieningsknoppen
aan.
2 Raak deze knop aan om de 24-uurs
klok te gebruiken.
4
Raak [OK] aan.
2
4
3
D162_QG_iP_EN.book Page 18 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
De datum, tijd en taal instellen
19
NL
5
Selecteer de taal voor de menu’s
en de schermgegevens.
Raadpleeg Gebruik van de menu’s
(; 27) voor bijzonderheden.
1 Druk op .
2 Selecteer de gewenste taal.
OPMERKINGEN
Wanneer u per abuis een andere taal hebt gekozen, zoek dan naar de
menuoptie met de markering !.
5
[ Other Settings/Overige instellingen] >
q
>
[Language
!
/Taal] > Gewenste taal > [OK] > [X]
De standaardtaal is Engels
D162_QG_iP_EN.book Page 19 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
20
stap 4
Gebruik van een geheugenkaart
Gebruik commercieel verkrijgbare . SD-, / SDHC (SD High
Capacity)- of 0 SDXC (SD eXtended Capacity)-geheugenkaarten. Zorg
ervoor dat u een compatibele geheugenkaart gebruikt. Raadpleeg
Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken (; 36)
voor geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt. Als u een Eye-Fi-
kaart wilt gebruiken, raadpleeg dan eerst Gebruik van een Eye-Fi-kaart
(; 159).
1
Zet de camcorder uit.
Controleer of de indicator uit staat.
2
Open de afdekking van de
geheugenkaartsleuf.
3
Plaats de geheugenkaart recht in de geheugenkaartsleuf en
sluit de afdekking van de geheugenkaartsleuf.
1 Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2 Sluit de afdekking zorgvuldig. Gebruik geen overmatige kracht bij het
sluiten van de afdekking. Controleer of de geheugenkaart op de juiste
wijze is geplaatst.
1
2
Het label van de
geheugenkaart niet naar
de camcorder gericht
Klik!
D162_QG_iP_EN.book Page 20 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Gebruik van een geheugenkaart
21
NL
U kunt films opnemen en foto’s maken in het interne geheugen of op een
geheugenkaart. Het standaardgeheugen voor het opnemen van films en
het maken van foto’s is het interne geheugen, maar u kunt voor films en
voor foto’s afzonderlijk een geheugen kiezen.
Raadpleeg Het geheugen (interne geheugen/geheugenkaart) selecteren
voor uw opnamen (; 39) voor bijzonderheden.
BELANGRIJK
Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar
verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart
verkeerd om in de camcorder plaatst.
Raadpleeg SDXC-geheugenkaarten (; 36) voor belangrijke
informatie over het gebruik van SDXC-geheugenkaarten.
Voordat u een geheugenkaart de eerste keer met de camcorder gebruikt,
moet u de geheugenkaart initialiseren.
Raadpleeg Het geheugen initialiseren (; 40) voor bijzonderheden.
OPMERKINGEN
De geheugenkaart verwijderen: Druk eenmaal de geheugenkaart in om deze
te ontgrendelen. De geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de
kaart daarna in zijn geheel naar buiten.
Het geheugen selecteren dat u wilt gebruiken voor het opnemen
D162_QG_iP_EN.book Page 21 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
22
elementaire opnamefuncties
De kwaliteit van de video
selecteren
Nadat u hebt gekozen of u films wilt opnemen in MP4 of AVCHD-formaat,
kunt u de opnamemodus instellen (niveau van de videokwaliteit). Door de
opnamemodus te wijzigen, verandert ook de resterende opnametijd in het
geheugen. Selecteer bij gebruik van AVCHD-films de optie MXP of FXP
voor een betere kwaliteit of de optie LP voor een langere opnametijd.
Selecteer bij gebruik van MP4-films de optie 4 Mbps voor een kleiner
bestandsformaat en snellere uploads.
Raadpleeg De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) (; 90) voor
de opnametijd bij benadering.
1
Druk op .
2
Selecteer de opnamemodus.
1
[ Overige instellingen] >
r
> [Opn. Modus] >
Gewenste opnamemodus > [X]
D162_QG_iP_EN.book Page 22 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
23
NL
elementaire opnamefuncties
Video’s opnemen en foto’s maken
In de stand kunt u gemakkelijk films opnemen en foto’s maken.
U hoeft zich niet druk te maken over de instellingen of menuopties - de
camcorder selecteert automatisch de meest geschikte instellingen.
Als u een Eye-Fi-kaart wilt gebruiken, raadpleeg dan eerst Gebruik van
een Eye-Fi-kaart (; 159).
1
Begin met het opnemen van films.
Druk op de knop om te beginnen met opnemen. Druk nogmaals op
de knop om een pauze in te lassen en de gemaakte video-opname in
het geheugen op te slaan als één scène.
2
Een foto maken.
Raak [PHOTO] op het scherm aan.
Gebruik de zoomhendel of gebruik de zoomregelaars op het scherm. Als u wilt
uitzoomen, zoom dan in de richting van
T
(groothoek). Als u wilt inzoomen,
zoom dan in de richting van
S
(telefoto).
Gebruik de zoom om het onderwerp in te kaderen
2 1
Knippert in rood terwijl u
een video-opname
maakt en terwijl een
scène of foto in het
geheugen wordt
opgeslagen.
Z
START/STOP-knop
Raak [FUNC.] >
[ZOOM] aan om
op het scherm de
zoomregelaars op
te roepen.
D162_QG_iP_EN.book Page 23 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Video’s opnemen en foto’s maken
24
OPMERKINGEN
Smart AUTO:
In de stand hoeft u de camcorder alleen maar op het
onderwerp te richten en Smart AUTO selecteert automatisch de beste
instellingen voor uw onderwerp en de scène die u wilt gebruiken. Eén van
de 38 pictogrammen verschijnt, afhankelijk van de kenmerken van het
onderwerp, de achtergrond, de verlichtingsomstandigheden etc.
Raadpleeg
Over de Smart AUTO-functie
(
;
46) voor bijzonderheden.
Intelligent IS:
In de stand selecteert de camcorder automatisch de
beste IS-instelling voor de situatie.
Raadpleeg Intelligent IS (
;
48) voor bijzonderheden.
Gebruik de stand of om toegang te krijgen tot de menu’s en om
verschillende instellingen aan uw persoonlijke voorkeuren aan te passen. In
de stand hebt u beperkt toegang tot de menu’s.
Raadpleeg
Opnamen maken in de handmatige stand
(
;
88),
Cinema-
stand en cinematografische filters
(
;
69) en alles onder
Geavanceerde functies
(
;
88) voor bijzonderheden.
Volg de suggesties van de functie Verhaal maken om alledaagse en
willekeurige video-opnamen te transformeren tot interessante
videoverhalen. De functie Verhaal maken biedt eenvoudig te volgen scripts
die optimaal zijn afgestemd op diverse scenario’s.
Raadpleeg
Videoverhalen en cinematografische stijl
(
;
66) voor
bijzonderheden.
Over de zoom:
De camcorder is uitgerust met 10x optische zoom. Tijdens het
opnemen van films kunt u ook de 200x digitale zoom gebruiken.
Raadpleeg
[Dig. Zoom]
(
;
185) voor bijzonderheden.
De zoomsnelheid:
- Zoomregelaars op het scherm: hangt af van waar u binnen de
zoomregelaar het scherm aanraakt.
- Zoomhendel: variabele snelheid. Dit betekent dat de zoomsnelheid wordt
bepaald door de druk die u op de hendel uitoefent: druk zachtjes voor een
langzame zoom; druk harder voor een snellere zoom. U kunt de
zoomsnelheid ook wijzigen in een van de drie constante snelheden.
Raadpleeg
Zoomen
(
;
49),
[Zoomsnelheid]
(
;
184) voor
bijzonderheden.
D162_QG_iP_EN.book Page 24 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Video’s opnemen en foto’s maken
25
NL
Voor de meeste situaties geldt dat u minimaal 1 m van het onderwerp
verwijderd moet zijn. Met gebruik van tele-macro kunt u deze afstand
verkorten tot 40 cm bij maximale telefoto. De minimale afstand voor
scherpstelling bij maximale groothoek is 1 cm.
Raadpleeg
Tele-macro
(
;
108) voor bijzonderheden.
Tijdens het opnemen kunt u het LCD-paneel sluiten om de camcorder in de
standby-stand te zetten, waardoor minder stroom wordt verbruikt en de
accu langer meegaat. Tijdens de standby-stand verandert de ON/OFF
(CHG)-indicator van groen in oranje. Open het LCD-paneel om de
camcorder in de opnamepauzestand te zetten.
Raadpleeg
Snelstartfunctie
(
;
51) voor bijzonderheden.
BELANGRIJK
Verwijder de stroombron niet tijdens de standby-stand (wanneer de ON/
OFF (CHG)-indicator oranje brandt).
Controleer of de camcorder klaar is met het
wegschrijven van de scènes of foto’s naar de
geheugenkaart voordat u de camcorder
uitzet.
1
Controleer of de indicator uit staat.
2
Druk op
P
.
3
Sluit het LCD-paneel.
Snelstartfunctie
Nadat u klaar bent met het maken van opnamen
Controleer of de
indicator daadwerkelijk
uit gaat
D162_QG_iP_EN.book Page 25 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
26
elementaire afspeelfuncties
Films afspelen en foto’s bekijken
Het elementaire afspeelscherm is het scherm [ Videos] of
[ Videos]. U kunt in het scherm [G Indexselectie] wijzigen welk
indexscherm moet worden getoond. U kunt ook complete verhalen
afspelen vanuit de galerij.
Raadpleeg Films afspelen (; 53), Verhalen afspelen vanuit de galerij
(; 77), Foto’s bekijken (; 130) voor bijzonderheden.
1
Druk op de knop om de
camcorder in de afspeelstand te
zetten.
2
Kies een ander indexscherm, indien nodig.
Raak [G] aan om het scherm [G Indexselectie] te openen.
Vervolgens kunt u aan de bovenzijde de tabs aanraken om het
geheugen te selecteren, en vervolgens de bedieningsknop van het
gewenste indexscherm aanraken.
2
3
1
D162_QG_iP_EN.book Page 26 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Films afspelen en foto’s bekijken
27
NL
3
Zoek de scène die u wilt afspelen
of zoek de foto die u wilt
weergeven.
1 Verplaats de regelaar naar T om
15 scènes/foto’s af te beelden;
verplaats de regelaar naar S om
6 scènes/foto’s af te beelden.
2 Sleep uw vinger naar links of rechts
voor de volgende/vorige pagina.
4
Raak de scène aan die u wilt afspelen of raak de foto aan die
u wilt weergeven.
Films: De geselecteerde scène wordt afgespeeld. Het afspelen wordt
gecontinueerd tot het einde van de laatste scène in het indexscherm.
Raak tijdens het afspelen van de scène het scherm aan om de
afspeelregelaars op te roepen.
&
Interne geheugen
*
Geheugenkaart
Indexscherm
[ Videos]:
Scènes geordend
op basis van datum
Galerij: Scènes
geordend op basis
van verhalen
(; 77)
Foto-indexscherm
(; 130)
Scènes die zijn geconverteerd naar Standard-Definition
(alleen wanneer de geheugenkaart is geselecteerd)
(; 154)
Indexscherm
[ Videos]
(; 58)
22
3
D162_QG_iP_EN.book Page 27 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Films afspelen en foto’s bekijken
28
1
Raak een willekeurig ander gebied aan om de afspeelregelaars te verbergen
2
Volgende scène
3
Versneld afspelen* (nogmaals aanraken om de afspeelsnelheid te vergroten)
4
Stoppen
5
Regelaars voor volume en achtergrondmuziek
6
Pauze (nogmaals aanraken om het afspelen te hervatten)
7
Begin van de scène (dubbel aantikken om naar de vorige scène te springen)
* Tijdens afspeelpauze worden deze regelaars vervangen door de regelaars voor
langzaam afspelen.
Foto’s: De geselecteerde foto wordt weergegeven in een
schermweergave van één foto. Sleep uw vinger naar links/rechts om
één voor één door de foto’s te bladeren. Raak het scherm aan om de
afspeelregelaars op te roepen.
BELANGRIJK
Het kan voorkomen dat u films die u met deze camcorder op de
geheugenkaart hebt opgenomen, niet op een ander apparaat kunt
afspelen. In dat geval moet u met deze camcorder de films op de
geheugenkaart afspelen.
OPMERKINGEN
Wanneer u films afspeelt, kan het voorkomen dat - afhankelijk van de
opnameomstandigheden - er tussen de scènes korte onderbrekingen van
het beeld en het geluid waarneembaar zijn.
1
2
3
4
6
5
7
AVCHD-films
D162_QG_iP_EN.book Page 28 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
29
NL
elementaire afspeelfuncties
Opnamen afspelen op een
TV-scherm
Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van
uw opnamen te genieten. Zet de camcorder en TV uit voordat u begint.
1
Sluit de camcorder aan op de TV.
Selecteer de meest geschikte verbinding op basis van de ingangen
op uw TV. De HDMI-verbinding heeft een hogere beeldkwaliteit (HD) dan
de Composite Video-verbinding (SD).
2
Zet de camcorder aan.
Druk op de knop om de camcorder
direct in de afspeelstand aan te zetten
3
Speel de films af of geef de foto’s
weer zoals beschreven op de
vorige pagina’s.
2
1
!
HDMI-verbinding: Geheel digitale verbinding op basis van High-
Definition
Raadpleeg
Aansluitschema’s - Aansluitmethode
!
(
;
137) voor
bijzonderheden over aanvullende instellingen.
HDMI-kabel HTC-100/S
(bijgeleverd)
(HDMI-
miniconnector)
(standaard-HDMI-
connector)
D162_QG_iP_EN.book Page 29 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Opnamen afspelen op een TV-scherm
30
OPMERKINGEN
De afbeeldingen dienen alleen als voorbeeld. De plaats en het aantal
aansluitpunten op uw TV kunnen afwijken van de afbeelding.
Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de
compacte netadapter.
Wijzig het volume op de TV.
Wanneer u 16:9 films afspeelt op een standaard-TV met een hoogte/
breedteverhouding van 4:3, zal de TV automatisch overschakelen naar
breedbeeld als de TV compatibel is met het WSS-systeem. In andere
gevallen moet u de hoogte/breedteverhouding van uw TV handmatig
wijzigen.
Raadpleeg
[TV-Type]
(
;
188) voor bijzonderheden.
Met gebruik van een SCART-adapter kunt u de camcorder ook aansluiten
op het SCART-aansluitpunt op de TV.
Raadpleeg
Aansluitschema’s - Aansluitmethode
,
(
;
138) voor
bijzonderheden.
Als uw HDTV DLNA-gecertificeerd is, dan kunt u uw opnamen rechtstreeks
vanaf de camcorder draadloos afspelen op uw HDTV.
Raadpleeg
Wi-Fi-functies
(
;
161) voor bijzonderheden.
"
Composite Video-verbinding: Analoge verbinding op basis van
Standard-Definition.
Raadpleeg
Aansluitschema’s - Aansluitmethode
"
(
;
138) voor
bijzonderheden over aanvullende instellingen.
Rood
Wit
Geel
Stereovideokabel STV-250N
(optioneel)
D162_QG_iP_EN.book Page 30 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
31
NL
externe verbindingen
Uw opnamen opslaan en delen
Het verdient aanbeveling om periodiek een backup te maken van uw
opnamen.
- Voor AVCHD-films. Raadpleeg de installatiehandleiding (bijgeleverde
brochure) en softwarehandleiding (PDF-bestand) van de bijgeleverde
PIXELA-software voor bijzonderheden over de installatie en het gebruik van
de software.
- Voor MP4-films en foto’s. Met deze software kunt u MP4-films en foto’s
opslaan en beheren.
Raadpleeg
MP4-films en foto’s opslaan (Windows/Mac OS)
(
;
146)
voor bijzonderheden over installatie van de software.
- U kunt bestanden draadloos verzenden, rechtstreeks vanaf de camcorder
naar uw computer of FTP-server en video’s draadloos uploaden naar het
web.
Raadpleeg
Wi-Fi-functies
(
;
161) voor bijzonderheden.
- De gehele inhoud van het geheugen kan heel gemakkelijk worden
opgeslagen op een externe harde schijf die rechtstreeks aangesloten is op
de camcorder. Dit is een erg comfortabele manier om van uw opnamen
backups op te slaan, want een computer hebt u hiervoor niet nodig.
Raadpleeg
Geheugen opslaan: Een compleet geheugen kopiëren naar een
externe harde schijf
(
;
149) voor bijzonderheden.
PIXELA-software (alleen Windows)
ImageBrowser EX (Windows/Mac OS)
Wi-Fi-functies
Geheugen opslaan: Opnamen opslaan zonder computer
D162_QG_iP_EN.book Page 31 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
32
specificaties
Beknopte specificaties
De hier vermelde specificaties zijn een verkorte versie van de volledige
specificaties van de camcorder. Zorg ervoor dat u de volledige versie van
de gebruiksaanwijzing leest voor alle informatie.
Raadpleeg Specificaties (; 235) voor bijzonderheden.
Voeding (nominaal)
3,6 V DC (accu), 5,3 V DC (compacte netadapter)
Opgenomen vermogen
2,6 W (SP-modus, AF ingeschakeld)
GEVAAR!
Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid.
• Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen).
• Stel de accu niet bloot aan temperaturen die hoger zijn dan 60 °C. Laat de
accu niet achter in de buurt van een ingeschakeld verwarmingsapparaat of
binnen een auto bij heet weer.
• Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen.
• Laat de accu niet vallen en stel de accu niet bloot aan schokken.
• Laat de accu niet nat worden.
Canon biedt een groot aantal optionele accessoires voor uw camcorder.
Raadpleeg
Optionele accessoires
(
;
229) voor bijzonderheden.
Accu
Optionele accessoires
D162_QG_iP_EN.book Page 32 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
Beknopte specificaties
33
NL
Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is zodanig ontworpen dat het uitstekende prestaties levert wanneer
het wordt gebruikt in combinatie met originele Canon-accessoires. Canon kan
niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of
ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-
accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze
garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-
originele Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling
kunt laten verrichten.
Dit merkteken is het symbool van originele Canon-
videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-
videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van
accessoires of producten van het Canon-merk met hetzelfde
merkteken.
D162_QG_iP_EN.book Page 33 Thursday, February 16, 2012 4:58 PM
HD Camcorder
Beknopte
handleiding
CEL-SS9GA280
© CANON INC. 2012
Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie
over het dichtstbijzijnde Canon-kantoor.
Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door
Canon Europa N.V.
Als u ondersteuning nodig hebt voor de bijgeleverde PIXELA-software, dan kunt u
contact opnemen met de klantenservice van PIXELA (zie de achterzijde van
de installatiegids van de PIXELA-software).
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Canon LEGRIA HF M52 Snelstartgids

Categorie
Camcorders
Type
Snelstartgids