ESAB LKB 220 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Valid for serial no. xxx--xxx--xxxx0349 301 033 NL
LKB 220
LKB 220S
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
66
1. RICHTLIJNI
.........................…..……………………………................................................................... 67
2. VEILIGHEID ..........................................................................……....................................................… 67
3. INLEIDING ............................……………………….....................…..…................................................. 68
3.1 TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................... 68
4.
INSTALLATIE ..........................................………................................................................................. 69
4.1 PRIMAIRE AANSLULTING .......................................................................................................... 69
4.2 VERPAKKING ............................................................................................................................… 69
4.3 NETAANSLUITING..........……...................................................................................................…. 69
5.1 CONTROLE ONDERDELEN ......................…………………………............................................... 70
5.1.1 LKB 220 ...................................................................................................................................... 70
5.1.2 LKB 220S .................................................................................................................................... 71
6. ONDERHOUD ..............................……................................................................................................. 73
6.1 REINIGING ..................................................................................................................................... 73
7. BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN .................................................................................… 73
8. ACCESSOIRES ...........................................................................................................................……. 73
8.1 TRANSFORMATORAANSLUITING VOOR CO
²
.............…………...............…………………..…. 73
8.2 V/A METERAANSLUITING ..............................................................................................………... 74
67
1 RICHTLIJN
2 VEILIGHEID
WAARSCHUWING !
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor de anderen. Daarom moet u
voorzichtig zijn bij het lassen. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Deze moeten
gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOKKEN – Kunnen dodelijk zijn
Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen
Raak delen die onder stroom staan niet met blote handen of natte beschermingskledij aan
Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding heeft
ROOK EN GAS Kunnen de gezondheid schaden
Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt
Gebruik een rookafzuiginstallatie en zorg voor voldoende verse lucht
LICHTSTRALEN – Kunnen ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm en draag altijd beschermende kledij
Scherm uw werkruimte af met een lasgordijn
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk materiaal
in de buurt aanwezig is.
BIJ DEFECTEN – Contacteer een vakman
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT DE
INSTALLATIE EN DE INGEBRUIKNAME
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat lasstroombron LKB 220/220S van het serienummer 032 in
overeenstemming is met norm IEN 60974-1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de
annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met
annex (93/68/EEG).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2000-11-07
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 Laxå
Sweden Tel: +46 584 81 000 Fax: +46 584 123 06
68
3 INLEIDING
De LKB 220 en de LKB 220S zijn compacte lasgelijkrichters met trapschakelaars, bedoeld voor het lassen
met massieve draad, staal en roestvrij staal, aluminium, gevulde draad met of zonder inert gas.
Door de + en – aansluitingen op de omschakel-aansluitstrook boven de aanvoereenheid om te wisselen, kan
u kiezen tussen het lassen met homogeendraad /Inert gas en het lassen met gasloze draad.
3.1 TECHNISCHE GEGEVENS
De lasgerijkrichter is uitgerust met een puntlasfunctie, instelbare nabrandtijd en soft-start functie,
Draadaanvoereenheid met aanvoerrollen voor massieve draad, diameter 0,8 – 1,0.
Lastoorts PSF 250
Retour kabel 4,5m
Primaire kabel 3m en gasslang 1,5m
Inbegrepen : handgreep (met schroeven), gasflesplank (met schroeven), Steun (met schroeven), kabelbaan.
400-415V, 3~50/60 Hz 230V 3~50/60 Hz
Spanning 3x400V, 50-60 Hz 3x230V, 5/60 Hz
Zekering - traag 10A 20A
Schijnbaar vermogen 9,7 kVA
Nominale lasstroom Inschakelduur bij 30% 220 A
Inschakelduur bij 60% 155 A
Inschakelduur bij 100% 120 A
Lasstroom 20A/15V 220A/25V
Open spanning 14-32 V
Beschermingsklasse IP 23
Gebruiksklasse
Afmetingen Lengte
Breedte
Hoogte
770
520
620
Gewicht 90 kg
* De inschakelduur is uitgevoerd in een periode van 10 min. Een werkingscyclus van 30% betekent dat de
machine na 3 minuten een afkoelingsperiode nodig heeft van 4 min. Bij een werkingscyclus van 100% kan
de machine ononderbroken werken.
OPGELET:
- De beschermingklasse IP 23 geeft aan dat het toestel zowel binnen- als buitenshuis kan gebruikt worden
- Gebruiksklasse S betekent dat het toestel kan gebruikt worden in omgevingen met verhoogd elektrisch
gevaar.
S
69
4 INSTALLATIE
De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegd persoon.
Sluit de aansluitingskabel aan en beveilig volgens de geldende voorschriften.
Controleer of de lasgelijkrichter niet is afgedekt of dusdanig is opgesteld dat de koeling belemmerd wordt.
4.1 PRIMAIRE AANSSLUITING
Spanning 400-415V
3~ 50 Hz
230V
3~50 Hz
Primaire stroom
Bij 100% 5A 8,6A
Bij 60% 7A 12A
Bij 30% 12A 21A
Primaire kabel 4x1,5 mm
2
4x2,5 mm
2
Zekering, traag 10A 20A
4.2 VERPAKKING
A. Haal het toestel uit de verpakking en kijk na of er geen defecten zijn. Mocht dit het geval zijn dan dient u
uw leverancier hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte te brengen.
B. Kijk na of er geen onderdelen zijn achtergebleven.
C. U dient er eveneens op te lettenof alle ventilatie openingen vrij zijn.
4.3 NETAANSLUITING
70
5 WERKING
5.1 CONTROLE ONDERDELEN
5.1.1 LKB 220
Tek.5.1 LKB220 voorzijde
Tek.5.2 Controle paneel van de draadaanvoereenheid van de LKB220
A. SCHAKELAAR ON/OFF : door de schakelaar in positie “I” te zetten krijgt het toestel stroom; het groene
(pos.B) licht duidt dit aan.
B. OVERVERHITTING : Het oranje signaallichtje gaat branden bij oververhitting. Er kan pas verder gewerkt
worden als het toestel zijn normale temperatuur heeft bereikt en als het signaallichtje niet meer brandt.
C. AANPASSING VOLTAGE : kan worden aangepast aan de hand van een 3-standen schakelaar; de fijne
afstelling wordt aangepast met een 7-standen schakelaar. Hierdoor is het mogelijk om 21 verschillende
lasvoltages te gebruiken.
OPGELET : Veranderen van voltage-keuze mag NIET gebeuren tijdens het lasproces. (veroorzaakt
defecten aan het toestel)
71
D. DIGITALE V/A METER toont de actuele waarden van de stroom of voltage. Met deze schakelaar kan u
kiezen tussen het voltage of het stroom scherm. De LKB 220 wordt geleverd zonder V/A meter en kan
als optie bijbesteld worden. Deze meter heeft de mogelijkheid om de metingen te blokkeren voor een
betere aflezing van de resultaten.
E. POTENTIOMETER met schakelaar : om het puntlassen en de pulstijd (voor het puntlassen) te activeren
in een periode tussen 0,5 & 4,0 s.
F. POTENTIOMETER : om de draadsnelheid in te stellen tussen 1,4 & 19 m/min.
G. POTENTIOMETER : voor het afstellen van de burnback time (0 à 0.35 s)
H. VERBINDING (Euro verbinding) om te lastoorts te verbinden
I. INDUCTANTIE – UITGANG : aansluiting van de retourkabel
J. KEUZESCHAKELAAR: CREEP START 50% - 100% - 70%
5.1.2 LKB 220S
Tek. 5.3 LKB220S voorzijde
A. SCHAKELAAR ON/OFF : door de schakelaar in positie “I” te zetten krijgt het toestel stroom; het groene
(pos.B) licht duidt dit aan.
B. OVERVERHITTING : Het oranje signaallichtje gaat branden bij oververhitting. Er kan pas verder gewerkt
worden als het toestel zijn normale temperatuur heeft bereikt en als het signaallichtje niet meer brandt.
72
C. AANDUIDING van de synergische controle
- rood licht : het werk dient onderbroken te worden
- ononderbroken groen licht : correcte parameters
- knipperend groen licht : mogelijkheid tot werken in de synergische module – MAAR niet aan te bevelen
(“gemengde” lichtboog)
D. AANPASSING VOLTAGE : kan worden aangepast aan de hand van een 3-standen schakelaar; de fijne
afstelling wordt aangepast met een 7-standen schakelaar. Hierdoor is het mogelijk om 21 verschillende
lasvoltages te gebruiken.
OPGELET : Veranderen van voltage-keuze mag NIET gebeuren tijdens het lasproces. (veroorzaakt
defecten aan het toestel)
E. DIGITALE V/A METER toont de dikte van het werkstuk, geselecteerd aan de hand van schakelaar D.
Deze unit past de meest voor de hand liggende lasparameters aan de gekozen voltage aan. De draad-
snelheid en de huidige of toekomstige stroom/voltage waarde worden eveneens getoond (actuele
waarden van U/I worden getoond tijdens het lasproces.) Deze meter heeft de mogelijkheid om de
metingen te blokkeren voor een betere aflezing van de resultaten.
F. POTENTIOMETER met schakelaar : om het puntlassen en de pulstijd (voor het puntlassen) te
activeren in een periode tussen 0,5 & 4 sec.
G. POTENTIOMETER : om de draadsnelheid in te stellen tussen 1,4 & 19m/min.
H. INDICATORS ( 2 x LED) keuze van de inductantie uitgang
I. UITGANG : aansluiting van de retourkabel
J. VERBINDING (Euro verbinding) aansluiting van de lastoorts
Tek.5.4 Controle paneel in de draadaanvoereenheid LKB220S
K. KEUZESCHAKELAAR - “standaard” – (i.e. SYNERGY UIT) of “Synergy” controle; voor “Synergy” – laat
toe om de gegevens te kiezen van de draadaanvoer en beschermingsgas
L. POTENTIOMETER voorprogrammatie van de draaddiameter
M. POTENTIOMETER afstelling burnback time
N. KEUZESCHAKELAAR : 2-tact – motor test – 4-tact
73
6 ONDERHOUD
BELANGRIJK : ALLE WAARBORGEN VAN DE PRODUCENT VERVALLEN INDIEN DE KLANT
PROBEERT OM ZELF HERSTELINGEN AAN HET TOESTEL TE VERHELPEN.
Regelmatig onderhoud is uiterst belangrijk voor een betrouwbaar en veilig functioneren.
Het LKB 220/220S toestel dient op regelmatige tijdstippen gereinigd te worden met droge gereduceerde
perslucht. Indien het toestel in een stoffige omgeving staat, dient het vaker gereinigd te worden.
Geblokkeerde ventilatieopeningen veroorzaken oververhitting.
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Het is belangrijk om bij het bestellen het correcte onderdeelnummer, de naam en het type van de machine te
vermelden. Dit vergemakkelijkt zowel de administratieve als de logistieke afhandeling.
8 ACCESORIES
Transformator voor CO
2
kit 0349 302 080
V/A meter kit 0349 302 079
8.1 AANSLUITING VAN DE GASTRANSFORMATOR VOOR CO
2
Verwijder de zijpanelen
Plaats de transformator T3 & Terminal Block XG in de met pijlen aangeduide plaats
Sluit de bedrading van de transformator T3 met de componenten aan volgens het schema
1- Transformator T2
2- Transformator T3
3- Terminal block XG
4- Bedrading voor Q1 en T2
74
8.2 AANSLUITING V/A METER
Verwijder de zijpanelen
Sluit de digitale uitlezing aan het voorste paneel aan
Sluit het deksel van de meter aan met een deel van het toestel
Ontkoppel de inductor
Ontkoppel de bruggelijkrichter
Ontkoppel de stroomkabel (+) van de bus
Sluit de shunt en het buseinde aan en nadien de stroomkabel (+) aan het vrije einde van de schakeling
Verbindt de bruggelijkrichter in het toestel
Verbindt de inductor
Verbindt de bedrading van de meter volgens het diagram van de LKB 220
1- Meter A2
2- Schakeling RI
3- Bus
4- Bedrading voor A1
5- Bedrading voor transformator T2
6- Bedrading voor de shunt en de stroomverbindingskabel (
)
7- Stroomkabel (+)
8- Bruggelijkrichter
9- Inductor
10- Stroomverbindingskabel (
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB LKB 220 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor