PS-6

Roland PS-6, Harmonist PS-6, PS-6 Harmonist Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Roland PS-6 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Gebruikershandleiding
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit
apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en
“BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (bijgeleverd op een apart
blad). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie
over de juiste bediening van het apparaat.
Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van
uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele
handleiding. De handleiding moet als handige referentie
worden bewaard en voorhanden zijn.
Het apparaat wordt geleverd met een batterij die is
geplaatst voordat het apparaat de fabriek heeft verlaten.
De levensduur van deze batterij kan echter beperkt zijn
aangezien ze hoofdzakelijk voor testdoeleinden werd
gebruikt.
2
Paneelbeschrijvingen
1 2
3
4
5
6
7
1. Aansluiting voor netstroomadapter
Hierop kunt u een netstroomadapter (PSA-reeks;
optioneel) aansluiten.
Met behulp van een netstroomadapter kunt u spelen
zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over het
resterende batterijvermogen.
* Gebruik alleen de opgegeven netstroomadapter (PSA-
reeks) en sluit deze aan op een stopcontact met de juiste
spanning. Gebruik geen andere netstroomadapter. Dit
kan tot storingen leiden.
* Als de netstroomadapter is aangesloten terwijl het
apparaat is ingeschakeld, gebruikt het apparaat de
stroom via de netstroomadapter.
* We raden aan dat u de batterijen in het apparaat
laat, zelfs als u de netstroomadapter gebruikt. Op die
manier kunt u blijven spelen, zelfs als het snoer van de
netstroomadapter per ongeluk losgekoppeld wordt van
het apparaat.
2. CHECK-lampje
Het lampje geeft aan of het eect in- of uitgeschakeld
is en dient ook als controlelampje voor de batterij.
Het lampje brandt wanneer het eect is ingeschakeld.
* Als een batterij voor de stroomvoorziening zorgt en
het CHECK-lampje verzwakt, of brandt helemaal niet,
wanneer u het eect probeert in te schakelen, dan is de
3
Paneelbeschrijvingen
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
batterij bijna leeg en dient deze te worden vervangen.
Raadpleeg “De batterij vervangen” (p. 10) voor instructies
om de batterij te vervangen.
* Het CHECK-lampje geeft weer of het eect wordt
toegepast of niet. Het geeft niet aan of de stroom van
het apparaat is ingeschakeld of niet.
3. OUTPUT-aansluitingen A (MONO)/B
Deze OUTPUT-aansluitingen kunnen op een versterker
of een ander eectapparaat worden aangesloten.
* Gebruik de OUTPUT A-aansluiting als u mono-uitvoer
wilt gebruiken.
* De uitvoer kan verschillen afhankelijk van de
instellingen voor de [MODE]-regelaar en de [SHIFT]-
regelaar. Raadpleeg “Omschrijving van de modi” (p. 6–p.
9) voor meer informatie.
4. INPUT-aansluiting
Deze aansluiting aanvaardt signalen die komen van
een gitaar of een ander muziekinstrument of een
ander eectapparaat.
* De INPUT-aansluiting dient ook als stroomschakelaar.
De stroomvoorziening wordt ingeschakeld wanneer
u een kabel op de INPUT-aansluiting aansluit. De
stroomvoorziening wordt uitgeschakeld wanneer de
kabel wordt losgekoppeld. Koppel de kabel los van de
INPUT-aansluiting wanneer u het eectapparaat niet
gebruikt om onnodig batterijverbruik te voorkomen.
5. EXP-aansluiting
Sluit hier een zwelpedaal (Roland EV-5, BOSS
FV-500L/FV-500H; apart verkrijgbaar) aan.
Als u het pedaal indrukt, wijzigt u de mate waarin de
toonhoogte wordt verschoven.
Het verschuiven van de toonhoogte wordt
ingeschakeld wanneer u op het pedaal drukt. Als u
uw voet van het pedaal opheft (minimumwaarde),
worden de toonhoogteverschuivingen ongedaan
gemaakt.
* Stel Minimum Volume van de EV-5, FV-500L/FV-500H in
op de minimumwaarde (0).
* Als deze niet op de minimumwaarde niet is ingesteld,
functioneert het apparaat niet correct.
6. Voetschakelaar
Met deze schakelaar schakelt u het eect in of uit.
7. Duimschroef
Als u deze schroef losdraait, kunt u het pedaaltje
openen en de batterij vervangen.
* Als de stroomvoorziening alleen met behulp van een
batterij gebeurt, verzwakt het lampje van het toestel
als de batterij leeg raakt. Vervang de batterij zo snel
mogelijk. Raadpleeg “De batterij vervangen” (p. 10) voor
instructies om de batterij te vervangen.
4
Paneelbeschrijvingen
11 10 9 8
8. [MODE]-regelaar
Gebruik deze schakelaar om te schakelen tussen
de modi HARMONY (Major, minor), PITCH SHIFTER,
DETUNE en S-BEND.
Raadpleeg “Omschrijving van de modi”
(p. 6–p. 9) voor
informatie over de functie van de verschillende regelaars
in elke modus.
9. [KEY]-regelaar ([FALL TIME]-regelaar)
Hiermee stelt u de toonaard in wanneer u de
HARMONY-modus (Major, minor) gebruikt.
* Als de toonaard voor het nummer dat wordt gespeeld,
verkeerd is ingesteld, hebben de harmonieën die
worden gemaakt mogelijk niet de juiste toonhoogte.
In de S-BEND-modus regelt u met deze knop de
tijdsduur in die nodig is om de toonhoogte van de
ingestelde toonhoogte terug te brengen naar de
oorspronkelijke toonhoogte (FALL-tijd).
10. [SHIFT]-regelaar
In de HARMONY-modus (Major, minor):
Stelt de toonhoogte in voor de harmonieën.
Raadpleeg “Omschrijving van de modi”
(p. 6–p. 9) voor
meer informatie.
In de modi PITCH SHIFTER/DETUNE/S-BEND:
Stelt de mate in waarin de toonhoogte wordt
verschoven.
Raadpleeg “Omschrijving van de modi”
(p. 6–p. 9) voor
meer informatie.
11. [BALANCE]-regelaar (RISE TIME-regelaar)
Regelt de uitgangsbalans tussen het directe geluid
en het eectgeluid.
In de S-BEND-modus regelt deze regelaar de tijd
die nodig is om de toonhoogte in te stellen op de
ingestelde toonhoogte (RISE-tijd).
5
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Aansluitingen
Gitaarversterker
Elektrische
gitaar
Netstroomadapter
PSA-reeks (apart
verkrijgbaar)
Zwelpedaal
(apart verkrijgbaar)
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit
voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade
aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
* Sommige kabels bevatten weerstanden. Als
verbindingskabels met weerstanden worden gebruikt,
kan het geluidsvolume zeer laag of zelfs onhoorbaar
zijn. Neem contact op met de fabrikant van de kabel
voor informatie over kabelspecicaties.
* Als u een stekker in de INPUT-aansluiting steekt, wordt
het apparaat automatisch ingeschakeld.
* Voordat u verbindingskabels aansluit of loskoppelt,
moet u ervoor zorgen dat alle volumeregelaars in uw
systeem op het minimum zijn ingesteld.
* Gebruik alleen het opgegeven zwelpedaal (Roland
EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H; apart verkrijgbaar). Door
andere zwelpedalen aan te sluiten kunt u defecten en/of
schade veroorzaken aan het apparaat.
* Schakel de stroom naar uw verschillende apparaten
in de aangegeven volgorde in zodra de aansluitingen
voltooid zijn. Als u de apparaten in de verkeerde
volgorde inschakelt, kunt u defecten en/of schade
veroorzaken aan luidsprekers en andere apparaten.
Bij het inschakelen: Schakel de gitaarversterker
als laatste in.
Bij het uitschakelen: Schakel de gitaarversterker
als eerste uit.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het
duurt even (enkele seconden) na het opstarten voordat
het apparaat normaal werkt.
6
Omschrijving van de modi
HARMONY
Voegt met eecten bewerkte geluiden (maximaal
twee geluiden) toe aan het ingevoerde geluid, zodat
u driestemmige harmonieën kunt maken.
* Gebruik deze modus alleen voor afzonderlijke noten,
niet voor akkoorden.
* U kunt een stemapparaat gebruiken, zoals de optionele
TU-12EX of TU-3 om ervoor te zorgen dat uw instrumenten
correct zijn gestemd. Stem het apparaat nadat u de
referentietoonhoogte A4 hebt ingesteld op 440 Hz.
1. Gebruik de [KEY]-regelaar en de [MODE]-regelaar
(Major, minor) om de toonaard te selecteren die u
gebruikt voor de nummers die u speelt.
2. Gebruik de [SHIFT]-regelaar om de toonhoogte
voor de harmonieën te selecteren.
3e
5e
6e
+1 oct
3e & 5e
3e & -4e
-3e
-6e
-1 oct
-4e & -6e
+1 oct & -1 oct
Waarde OUTPUT A OUTPUT B
+1 oct & -1oct
eectgeluid (+1 oct)
& directe geluid
eectgeluid (-1 oct)
& directe geluid
-4e & -6e
eectgeluid (-4e) &
directe geluid
eectgeluid (-6e) &
directe geluid
-1 oct, -6e, -3e, 3e,
5e, 6e, +1 oct
eectgeluid directe geluid
3e & 5e
eectgeluid (3e) &
directe geluid
eectgeluid (5e) &
directe geluid
3e & -4e
eectgeluid (3e) &
directe geluid
eectgeluid (-4
e
) &
directe geluid
7
Omschrijving van de modi
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
PITCH SHIFTER
Geeft een geluid weer met een toonhoogte die
maximaal twee octaven hoger of lager ligt.
* Deze modus kan worden gebruikt voor afzonderlijke
noten en voor akkoorden.
* In deze modus heeft de [KEY]-regelaar geen eect.
1. Gebruik de [SHIFT]-regelaar om te bepalen in
welke mate de toonhoogte wordt verschoven
+3
+5
+7
+12 (+1 oct)
+24 (+2 oct)
+12 (+1 oct) & -5
-5
-7
-12 (-1 oct)
-24 (-2 oct)
+7 & -5
Waarde OUTPUT A OUTPUT B
+7 & -5
eectgeluid (+7) &
directe geluid
eectgeluid (-5) &
directe geluid
-24 (-2 oct),
-12 (-1 oct),
-7, -5, +3, -5, +7,
+12 (+1 oct),
+24 (+2 oct)
eectgeluid directe geluid
+12 (+1 oct) & -5
eectgeluid (+12) &
directe geluid
eectgeluid (-5) &
directe geluid
8
Omschrijving van de modi
DETUNE
Geeft geluid weer dat slechts lichtjes is verschoven
ten opzichte van het ingevoerde geluid.
* Deze modus kan worden gebruikt voor afzonderlijke
noten en voor akkoorden.
* In deze modus heeft de [KEY]-regelaar geen eect.
1. Gebruik de [SHIFT]-regelaar om te bepalen in
welke mate de toonhoogte wordt verschoven.
+5 cent
+10 cent
+15 cent
+20 cent
+5 & -5 cent
+10 & -10 cent
-5 cent
-10 cent
-15 cent
-20 cent
+15 & -15 cent
Waarde OUTPUT A OUTPUT B
+15 & -15
eectgeluid (+15)
& directe geluid
eectgeluid (-15) &
directe geluid
-20, -15, -10, -5, +5,
10, -15, +20
eectgeluid directe geluid
+5 & -5
eectgeluid (+5) &
directe geluid
eectgeluid (-5) &
directe geluid
+10 & -10
eectgeluid (+10) &
directe geluid
eectgeluid (-10) &
directe geluid
9
Omschrijving van de modi
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
S-BEND (Super Bend)
Biedt het eect van een verlaagde of verhoogde
toonhoogte die onmogelijk kan worden bekomen
met de vibrato van een gitaar.
Het S-BEND-eect verkrijgt u door met uw voet op
het pedaal te drukken.
1. Gebruik de [SHIFT]-regelaar om het gewenste
type verschuiving (omhoog of omlaag) van de
toonhoogte te selecteren.
+1 oct
+2 oct
+3 oct
+4 oct
Zie afbeelding 2
Zie afbeelding 3
-1 oct
-2 oct
-3 oct
Zie afbeelding 1
+2 chromatisch
*1
*2
*1 Deze modus kan worden gebruikt voor afzonderlijke
noten en voor akkoorden.
*2 Gebruik deze modus alleen voor afzonderlijke
noten, niet voor akkoorden.
Afbeelding 1
Tijd
Toon-
hoogte
Toon-
hoogte
Tijd
Afbeelding 2
Stijgend
(+2 oct)
Dalend
(-2 oct)
Hetzelfde eectgeluid wordt uitgestuurd zowel via OUTPUT
A als via OUTPUT B.
Afbeelding 3
Tijd
Eectgeluid 1: Stijgend
Eectgeluid 2: Dalend
Toon-
hoogte
OUTPUT A
OUTPUT B
10
De batterij vervangen
Wanneer het CHECK-lampje verzwakt of niet meer
oplicht terwijl het eect is ingeschakeld, is de batterij
bijna leeg en dient u de batterij te vervangen.
Vervang de batterij volgens de onderstaande stappen.
* Wij raden u aan een netstroomadapter te gebruiken
omdat het apparaat vrij veel stroom verbruikt. Als
u batterijen wilt gebruiken, gebruikt u het best
alkalinebatterijen.
Duimschroef
Batterijbehuizing
Pedaal
Veerbasis
Spiraalveer
Gat van
geleidebus
Kabel met
drukknoop
van batterij
Drukknoop
van
batterij
9 V-batterij
1. Draai de duimschroef aan de voorkant van het
pedaal los en hef het pedaal op om het apparaat
te openen.
* U kunt de duimschroef in het pedaal laten terwijl u de
batterij vervangt.
2. Verwijder de oude batterij uit de
batterijbehuizing en verwijder de drukknoop
van de batterij die eraan is bevestigd.
3. Plaats de drukknoop op de nieuwe batterij en
plaats de batterij in de batterijbehuizing.
* Houd rekening met de polariteit van de batterij (+ versus -).
4. Schuif de spiraalveer over de veerbasis aan de
achterkant van het pedaal en sluit vervolgens
het pedaal.
* Let op dat de kabel met de drukknoop niet klem komt te
zitten tussen de spiraalveer.
5. Steek ten slotte de duimschroef in het gat van
de geleidebus en draai ze stevig vast.
11
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Specicaties
PS-6: Harmonist
Nominaal ingangsniveau -20 dBu
Ingangsimpedantie 1 MΩ
Nominaal uitgangsniveau -20 dBu
Uitgangsimpedantie 1 kΩ
Aanbevolen
lastimpedantie
10 kΩ of hoger
Voeding
DC 9 V; koolstof-zinkbatterij (9 V, 6F22) / alkalinebatterij (9 V, 6LR61),
netstroomadapter (PSA-reeks: optioneel)
Stroomverbruik
45 mA (DC 9 V)
* Verwachte levensduur van de batterijen bij voortdurend gebruik:
Koolstof: 2 uur
Alkaline: 8 uur
Deze waarden variëren afhankelijk van de werkelijke gebruiksomstandigheden.
Afmetingen
73 (B) x 129 (D) x 59 (H) mm
2-7/8 (B) x 5-1/8 (D) x 2-3/8 (H) inch
Gewicht 440 g/1 lb (inclusief batterij)
12
Specicaties
Accessoires
Gebruikershandleiding, infoblad (“HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”,
“BELANGRIJKE OPMERKINGEN” en “Informatie”), alkalinebatterij (9 V, 6LR61)
Opties Netstroomadapter (PSA-reeks)
* 0 dBu= 0,775 Vrms
* Met het oog op productverbetering kunnen de specicaties en/of het uitzicht van dit toestel worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
* De batterij die bij het apparaat werd geleverd, is voor tijdelijk gebruik omdat ze hoofdzakelijk voor het testen van het
apparaat werd gebruikt. We raden u aan om deze batterij te vervangen door een droge alkalinebatterij.
Onjuist gebruik van batterijen, oplaadbare batterijen of oplaadapparaat kan lekkage, oververhitting of
explosie veroorzaken. Voordat u de batterijen, oplaadbare batterijen of het oplaadapparaat in gebruik
neemt, dient u alle bijgeleverde voorschriften en instructies te lezen en op te volgen.
Copyright © 2010 BOSS CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder
schriftelijke toestemming van BOSS CORPORATION.
BOSS is een gedeponeerd handelsmerk van BOSS Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Setting Samples
Einstellungsbeispiele
Exemples de paramétrage
Impostazioni di esempio
Ejemplos de ajuste
Exemplos de ajuste
Voorbeelden instellen
2
HARMONY
Standard 2 voice harmony
Standard – zweistimmige Harmonie
Harmonie standard à 2 voix
Standard: armonia a 2 voci
Armonía estándar de 2 voces
Harmonia 2 vozes padrão
Standaard tweestemmige harmonie
Rich 3 voice harmony
Volle dreistimmige Harmonie
Harmonie riche à 3 voix
Avanzata: armonia a 3 voci
Armonía rica de 3 voces
Harmonia 3 vozes destacada
Rijke driestemmige harmonie
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale dell’utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding
1/92