KeySafe 002047 Handleiding

Type
Handleiding
FR
Notice
d’installation
Voir les illustrations pour le détail étape par
étape des instructions. Vous trouverez des
informations complémentaires ci-dessous.
= Entrer la combinaison.
Généralité
KeySafe est un bien de consommation
courante et non un dispositif de sécurité.
A. Dénir votre combinaison
 Votre keybox ne contient aucune
combinaison pdéfinie. À vous de
sélectionner votre combinaison.
Chaque chire peut être utilisé une
seule fois.
 N’utilisez pas de combinaison que
l’on peut deviner facilement, comme
un numéro de téléphone ou une date
d’anniversaire.
 Sélectionnez de préférence entre 5 et
7 chires pour votre combinaison.
B. Tester votre combinaison
1. Entrez votre combinaison numérique
(chaque bouton pressé doit cliquer).
2. Appuyez sur le bouton OPEN. Si la
combinaison est exacte, le bouton
OPEN descendra complètement. Si la
combinaison est inexacte, le bouton
OPEN ne descendra pas complètement.
Si c’est le cas, ne replacez pas le
couvercle sur le keybox. Appuyez
sur le bouton CLEAR et consultez les
illustrations de la partie A, « Dénir
votre combinaison ».
C. Monter votre keybox
1. Modèle xe. Monter votre keybox sur une
surface plane, comme du béton ou de la
brique, de préférence hors de la vue de tous.
2. Modèle pour porte. Fixez le support sur
le haut ou le côté de la porte, à la charnière.
3. Modèle transportable.
D, E. Ouvrir et fermer votre
keybox
Vous pouvez entrer votre combinaison de
chiffres dans n’importe quel ordre. Si la
combinaison est incorrecte, faites glisser
le bouton CLEAR pour que les boutons
retrouvent leur position initiale.
Garantie limitée
UTC Fire & Security (UTCFS) garantit que ce
produit sera dépourvu de vices de matériau
et de défauts de fabrication pendant un
an (deux ans en Europe) à partir de la
date d’achat. Cette garantie est limie
aux réparations ou au remplacement, au
choix de UTCFS. Les dommages caus
par une modication ou un usage abusif ou
impropre, l’usure, une mauvaise installation,
application, conservation, la faute ou la
négligence par un intervenant autre que
UTCFS ne sont pas couverts. UTCFS n’est
pas responsable des heures ouvrées pour
la désinstallation ou la réinstallation des
produits. Le produit réparé ou remplacé est
garanti conformément aux termes de cette
garantie limitée, pour la durée restante de
la garantie ou pendant 90 jours, selon la
durée la plus longue. UTCFS NE DONNE
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU
D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
UTCFS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE
RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION
OU DE BÉNÉFICES; D’UN VOL; DE DÉGÂTS
MATÉRIELS; OU DE DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, OU CONSÉCUTIFS. Pour obtenir
des informations sur une réparation
ou un remplacement dans le cadre de
cette garantie, veuillez contacter votre
fournisseur local.
EN
Installation
instructions
See pictures for step-by-step instructions.
Further information is provided below.
= Enter the combination.
General
KeySafe is a convenience product, not a
security product.
A. Setting your combination
Your KeySafe does not have a preset
combination. You select your own
combination.
Each number in a combination can only
be used once.
 Do not use a number combination
that can be easily guessed, such as
telephone numbers or birthdays.
 Use five to seven numbers in your
combination.
B. Testing your combination
1. Enter your number combination
(each button pressed must click when
pushed down).
2. Press down the OPEN button. If it has
been set correctly, the OPEN button
will slide down fully. If it has been
incorrectly set, the OPEN button will
not slide down fully. When this happens
DO NOT return the lid to the key box.
Instead push down the CLEAR button
and refer to the pictures in section A.
Setting your combination.
C. Mounting your KeySafe
1. Permanent model. Mount the KeySafe
on a at surface, such as concrete or brick,
preferably hidden from view.
2. Door model. Hang the bracket over top of
door or to the side at the hinge of the door.
3. Portable model.
D, E. Opening and closing
your KeySafe
You can enter the numbers of your
combination in any order. If you have
entered an incorrect combination, slide
down the CLEAR button to return the
buttons to their original settings.
Limited warranty
UTC Fire & Security (UTCFS) warrants
that this product will be free of defects
in material and workmanship for one
year (two years in Europe) from the date
of purchase. This warranty is limited to
repair or replacement at the option of
UTCFS. Damages caused by modication,
abuse or misuse, wear and tear, improper
installation, application, storage, or fault or
negligence of a party other than UTCFS are
not covered. UTCFS will not be responsible
for labor costs of removal or reinstallation
of products. The repaired or replaced
product is then warranted under the terms
of this limited warranty for the balance of
the term of the warranty or for 90 days,
whichever is longer. UTCFS MAKES NO
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT
SHALL GE SECURITY BE LIABLE FOR LOSS
OF USE; LOST PROFITS; THEFT; PROPERTY
DAMAGE; OR SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. To obtain
repair or replacement information under
the terms of this warranty, please contact
your local supplier.
NL
Installatie
instructies
Zie afbeeldingen voor stap-voor-stap
instructies. Verdere informatie wordt
hieronder verstrekt.
= Geef de code in.
Algemeen
KeySafe is geen beveiligingsproduct.
A. Uw c ode instellen
 Standaard heeft de KeySafe geen code.
U selecteert uw eigen code. Elk cijfer
in de combinatie kan maar éénmaal
gebruikt worden.
 Gebruik geen cijfer combinatie die
eenvoudig te achterhalen is, zoals
telefoonnummers of verjaardagen.
 Gebruik bij voorkeur tussen 5 en 7
cijfers in uw code.
B. Uw code testen
1. Geef de code in (elke drukknop moet
klikken bij het indrukken).
2. Druk de OPEN knop naar beneden. Als
de code goed ingesteld is, zal de OPEN
knop helemaal naar beneden ingedrukt
kunnen worden. Als de code niet
goed ingesteld is, zal de OPEN knop
niet volledig naar beneden ingedrukt
kunnen worden. Als dit gebeurt, sluit
de KeySafe dan NIET. Druk dan op de
CLEAR knop en bekijk de tekeningen
in sectie A. ‘Uw Code instellen’.
C. Uw KeySafe bevestigen
1. Permanent model. Bevestig de KeySafe
op een vlak oppervlak, zoals beton of
steen. Plaats de KeySafe indien mogelijk
uit het zicht.
2. Deur model. Hang de KeySafe met de
bevestigingsbeugel bovenaan over de
deurrand of bevestig de bevestigingbeugel
aan de zijrand van de deur.
3. Draagbaar model.
D, E. Uw KeySafe openen en
sluiten
U kan de cijfers van de code in willekeurige
volgorde ingeven. Als u een foute code
ingegeven heeft, drukt u de CLEAR knop
naar beneden om opnieuw te kunnen
beginnen met de ingave.
Beperkte garantie
UTC Fire & Security (UTCFS) garandeert
dat dit product vrij van materiaal- en
constructiefouten is gedurende een termijn
van twee jaar vanaf de verkoopsdatum.
Deze garantie is beperkt tot de reparatie
of vervanging, naar keuze van UTCFS.
Schade door wijzigingen, verkeerd gebruik
of misbruik, slijtage, incorrecte installatie,
toepassing of opslag, of fout of nalatigheid
van een andere partij dan UTCFS is niet
gedekt. UTCFS kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor de arbeidskosten in verband
met de verwijdering of herinstallatie van
producten. De gerepareerde of vervangen
producten worden gegarandeerd onder
de bepalingen van deze Beperkte garantie
gedurende de langste termijn van ofwel de
overblijvende duur van de garantietermijn
ofwel 90 dagen. UTCFS VERLEENT GEEN
ANDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE
GARANTIES INZAKE VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.
IN GEEN GEVAL ZAL UTCFS AANSPRAKELIJK
GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR VERLIES
VAN GEBRUIK; WINSTDERVING; DIEFSTAL;
BESCHADIGING OF SPECIALE, INCIDENTELE,
OF GEVOLGSCHADE. Voor informatie inzake
de reparatie of vervanging krachtens
de bepalingen van deze garantie kunt
u contact opnemen met uw plaatselijke
leverancier.
A
D
E
2
B
3
1
C
DA
Installations
vejledning
Se billeder i trin-for-trin vejledning.
Yderligere information ndes nedenfor.
= Indtast koden.
Generelt
Keysafe er en behagelighed, ikke en
sikkerhed.
A. Indstilling af koden
Der er ingen forudbestemt kode på
din nøgleboks. Du lger selv din
personlige kode. Et tal kan kun bruges
en gang.
Brug ikke en kode, som let kan
“gættes”, som f.eks. telefonnummer
eller fødselsdato.
Det bedste er at benytte mellem 5 og
7 tal i koden.
B. Test din kode
1. Tast din kode (hver enkelt tast skal
“klikke” når den trykkes ned.)
2. Tryk OPEN tasten ned. Hvis koden er
korrekt sat, vil OPEN tasten helt i
bund. Hvis koden ikke er sat korrekt,
vil OPEN tasten ikke helt i bund.
Hvis dette er tilfældet, SÆT IKKE låget
nøgleboksen, men tryk i stedet
CLEAR tasten og se billederne i sektion
A, Indstilling af koden.
C. Montering af nøgleboksen
1. Permanent modellen. Monter boksen
en plan overade – beton eller mursten, og
gerne på et, sted hvor den ikke er synlig.
2. Door modellen. Hæng over toppen af
døren eller på siden over et hængsel.
3. Transportabel model.
D, E. Åbne og lukke
nøgleboksen
Du kan indtaste din kode i tilfældig orden.
Hvis du har indtastet en forkert kode, tryk
CLEAR tasten for at nulstille din indtastning.
Begrænset garanti
UTC Fire & Security (UTCFS) garanterer,
at dette produkt er fri for fejl i materialer
og udførelse i to år fra købsdatoen.
Nærrende garanti er begnset til
reparation eller udskiftning efter UTCFSs
eget valg. Skader forårsaget af ændringer,
misbrug eller forkert brug, slid, fejlagtig
installation, anvendelse eller opbevaring,
fejl eller uagtsomhed fra nogen anden
part end UTCFS er ikke dækket. UTCFS er
ikke ansvarlig for arbejdsomkostninger i
forbindelse med fjernelse eller reinstallation
af produkter. Der garanteres efterfølgende
for det reparerede eller udskiftede produkt
i henhold til nærrende begnsede
garanti i resten af garantiperioden eller
i 90 dage, hvilken periode dertte
være længst . UTCFS AFGIVER IKKE
NOGEN GARANTI, UDTRYKKELIG ELLER
UNDERFORSTÅET, FOR SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. UTCFS
HÆFTER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
FOR TAB AF BRUG; DRIFTSTAB; TYVERI;
SKADE EJENDOM; ELLER ERSTATNING
FOR KONKRETE DOKUMENTEREDE TAB,
TILFÆLDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER.
Kontakt venligst din lokale leverandør for
at nærmere oplysninger om reparation
eller udskiftning i henhold til betingelserne
i nærværende garanti.
1058358A-01 • July 2011
© 2011 UTC Fire & Security.
All rights reserved.
www.suprasystems.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
6(72))
6(721
6
Û
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
KeySafe™ Original
User Guide
Pushbutton combination
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
6
7
8
4
4
4
5
ES
Instrucciones de
instalación
Utilice las imágenes como referencia para la
instalación paso a paso. Consulte también
la informacn adicional que se ofrece
más abajo.
= Introducir la combinación.
General
KeySafe es un artículo de uso corriente, no
un dispositivo de seguridad.
A. Cómo congurar su
combinación
 La caja no tiene ninguna combinación
predeterminada. E l u s u a r i o
debe seleccionar su combinación
personal. Cada número puede
utilizarse una sola vez dentro de una
misma combinación.
 Evite utilizar combinaciones de
números que puedan averiguarse con
facilidad (por ejemplo, números de
teléfono o fechas de cumpleaños).
 A ser posible, utilice entre 5 y 7 números
diferentes para la combinación.
B. Cómo comprobar su
combinación
1. Introduzca l a combina ción de
números. Cada botón debe hacer clic
al pulsarlo.
2. Pulse el botón OPEN (abrir). Si ha
configurado correcta mente la
co m bi n ac i ón , e l b o tó n OP E N
se deslizará hasta abajo. Si no ha
configurado correcta mente la
combinacn, el botón OPEN no se
deslizará hasta abajo. Si ocurriera
esto, evite a toda costa volver a poner
la tapa sobre la caja. Pulse el botón
CLEAR (borrar) y consulte las imágenes
del apartado A («Cómo congurar su
combinación»).
C. Cómo montar la caja
1. Modelo permanente. Monte la caja sobre
una supercie plana de un material como
hormigón o ladrillo y, a ser posible, en un
lugar que no esté a la vista.
2. Modelo puerta. Cuelgue la escuadra
sobre el dintel de la puerta o en un lado,
junto a las bisagras.
3. Modelo portátil.
D, E. Abrir y cerrar la caja
Puede introducir los números de la
combinación en cualquier orden. Si
introduce una combinación incorrecta,
deslice hacia abajo el botón CLEAR para
que los botones vuelvan a la posición
original.
Garantía limitada
UTC Fire & Security (UTCFS) garantiza
que este producto no sufrirá defectos de
material ni de mano de obra durante un
periodo de un año (dos años en Europa)
desde la fecha de compra. Esta garantía
queda limitada a la reparación del producto
o a la sustitución por uno nuevo. La decisión
sobre una alternativa u otra la tomará
UTCFS. La garana no cubre los dos
ocasionados por modificación, abuso o
mal uso del producto, desgaste natural,
instalación, aplicación o almacenamiento
incorrectos y negligencia o fallos cometidos
por personas o entidades ajenas a UTCFS.
UTCFS no se hace responsable de los
costes de mano de obra necesarios para
retirar o volver a instalar el producto o
productos. El producto reparado o nuevo
quedará garantizado de acuerdo con los
términos de esta garantía limitada durante
a) 90 días o b) un periodo equivalente
al resto de la duracn de la garana
original (se aplica siempre el periodo
s largo de los dos). UTCFS DECLINA
OFRECER CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA SOBRE LA COMERCIABILIDAD
DEL PRODUCTO O SOBRE SU ADECUACIÓN
A UN USO PARTICULAR. UTCFS DECLINA
CUALQUIER RESP ONSABILIDAD POR
PÉRDIDA DE USO; LUCRO CESANTE; ROBO;
DAÑOS A PROPIEDADES; O CUALQUIER
TIPO DE DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES,
ACCESORIOS, O EMERGENTES. Si desea
obtener información sobre la posibilidad de
reparar el producto o recibir uno nuevo de
acuerdo con los términos de esta garantía,
póngase en contacto con el distribuidor
más cercano.
DE
Montageanleitung
Siehe Abbildungen für schrittweise
Anweisungen. Weitere Informationen am
Ende dieser Anleitung.
= Kombination eingeben.
Allgemein
KeySafe ist ein Hilfsmittel und kein
Sicherheitsprodukt.
A. Einstellen Ihrer
Kombination
 Es g i bt k ei n e vo re in g es te l lt e
Kombination auf Ihrem KeySafe. Sie
wählen Ihre eigene Kombination. Jede
Zahl in einer Kombination kann nur
einmal verwendet werden.
 V e r w e n d e n S i e k e i n e
Zahlenkombinationen, welche leicht zu
erraten sind, wie z.B. Telefonnummern
oder Geburtstage.
 Vorzugsweise gebrauchen Sie zwischen
5 und 7 Zahlen in Ihrer Kombination.
B. Ihre Kombination testen
1. Geben Sie Ihre Zahlenkombination ein
(bei jeder hinunter gedrückten Taste
müssen Sie ein Klicken hören).
2. Betätigen Sie die OPEN Taste. Wenn
Sie den richtigen Code eingestellt
haben, lässt sich die OPEN Taste ganz
nach unten schieben. Wenn der Code
falsch eingestellt worden ist, lässt sich
die OPEN Taste nicht ganz nach unten
schieben. Wenn dies geschieht, setzen
Sie den Deckel auf keinen Fall auf den
KeySafe. Drücken Sie stattdessen die
CLEAR Taste hinunter und beziehen Sie
sich auf die Abbildungen in Abschnitt
A “Ihre Kombination einstellen”.
C. Montage Ihres KeySafes
1. Dauerhafte Modelle. Bringen Sie den
KeySafe an einer achen Oberäche an
wie z.B. Beton oder Backstein. Vorzugsweise
bringen Sie den KeySafe etwas versteckt an.
2. Türmodelle. Hängen Sie den Haltewinkel
über die Oberseite der Türe oder seitlich am
Scharnier der Türe ein.
3. Lose installiert.
D, E. Öffnen und Schliessen
Ihres KeySafes
Sie nnen die Zahlen Ihrer Kombination
in jeder beliebigen Reihenfolge eingeben.
Wenn Sie eine falsche Kombination
eingegeben haben, schieben Sie die CLEAR
Taste hinunter, damit werden Ihre Eingaben
wieder gelöscht.
Beschränkte garantie
UTC Fire & Security (UTCFS) garantiert
während einer Dauer von zwei Jahren ab
Erwerbdatum, dass dieses Produkt frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist . Diese Garantie ist nach Wahl von
UTCFSbeschränkt auf Reparatur oder
Ersetzen. Schäden, die durch unerlaubte
Änderungen, missbräuchliche oder
unsachgemäße Verwendung, Verschleiß,
unsachgemäße Installation, Anwendung
und Lagerung, Fehler oder Nachlässigkeit
einer anderen Partei als UTCFS, sind
durch die Garantie nicht gedeckt. UTCFS
übernimmt keine Arbeitskosten r das
Entfernen oder neu Installieren von
Produkten. Das reparierte oder ersetzte
Produkt wird dann unter den Bedingungen
dieser beschränkten Garantie für den Rest
der Garantiefrist oder 90 Tage, was immer
länger ist, garantiert. UTCFS ÜBERNIMMT
KEINE ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER
MARKTHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK . UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET UTCFS FÜR
PRODUKTIONSAUSFALL; ENTGANGENEN
GEWINN; DIEBSTAHL; SACHSCHÄDEN;
ODER BESONDERE, ZUFALLS, ODER
FOLGESCHÄDEN. Informationen bezüglich
Repa rat ur oder Ers atz unte r den
Bedingungen dieser Garantie erteilt Ihnen
Ihr lokaler Händler.
IT
Istruzioni per
l’installazione
Per le istruzioni passo a passo, fare
riferimento alle immagini. Ulteriori
informazioni sono riportate di seguito.
= Digitare la combinazione.
Generale
KeySafe è un prodotto di consumo, non un
prodotto di sicurezza.
A. Impostazione della
combinazione
 La se rr a t u r a no n h a al c un a
combinazione preimpostata. Inserire
una combinazione. Nella combinazione
ogni numero può essere utilizzato una
sola volta.
 Non utilizzare una combinazione di
numeri che possa essere facilmente
indovinata, ad es. numeri di telefono o
date di nascita.
 È p r e f e r i bi l e u t i li z z a r e u na
combinazione formata da 5 a 7 numeri.
 Prima di chiudere il dispositivo, provare
la combinazione.
B. Prova della combinazione
1. Digitare la combinazione (alla
pressione di ciascun tasto si deve
udire un clic).
2. Premere il tasto OPEN. Se impostato
correttamente, il tasto OPEN deve
abbassarsi completamente. Se non
impostato correttamente, il tasto OPEN
non si abbassa completamente. Se
ciò dovesse accadere, NON chiudere
il coperchio della cassetta. Premere
invece il tasto CLEAR e ripetere la
procedura alle immagini della sezione
A, “Impostazione della combinazione”.
C. Montaggio della cassetta
1. Modello sso. montare la cassetta su una
supercie piana, ad es. cemento o mattoni,
preferibilmente non in vista.
2. Modello su porta. agganciare la staa
sulla parte superiore della porta oppure a
lato sul cardine della porta.
3. Modello portatile.
D, E. Apertura e chiusura della
cassetta
È possibile digitare i numeri della
combinazione in qualsiasi ordine. Se la
combinazione digitata risulta errata,
premere il tasto CLEAR per far sì che i tasti
ritornino alla loro impostazione originaria e
ripetere la procedura.
Garanzia limitata
UTC Fire & Security (UTCFS) garantisce
che questo prodotto è esente da difetti di
materiali e di lavorazione per due anni dalla
data di acquisto. La presente garanzia è
limitata alla riparazione o alla sostituzione
a discrezione di UTCFS. Non sono coperti i
danni causati da modica, abuso o cattivo
uso, usura e rottura, errata installazione,
applicazione e conservazione, colpa o
negligenza di una parte diversa da UTCFS.
GE Security non si fa carico dei costi di
manodopera sostenuti per disinstallare o
reinstallare i prodotti. Il prodotto riparato o
sostituito è quindi garantito alle condizioni
della presente garanzia limitata per il
rimanente periodo della garanzia o per
90 giorni, ovvero per il periodo più lungo.
UTCFS NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ
O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
IN NESSUN CASO UTCFS SARÀ RITENUTA
RESPONSABILE DI DANNI DERIVANTI DA
PERDITA DUSO; PERDITA DI PROFITTI;
FU R TO ; DA N N I A LL A PR O P R IE TÀ ;
O DANNI SPECIALI, ACCIDENTEALI, O
CONSEQUENZIALI. Per informazioni su come
ottenere la riparazione o la sostituzione
previste dalle condizioni della presente
garanzia, contattare il rivenditore.

Documenttranscriptie

KeySafe™ Original User Guide 6 Û 2 1 Pushbutton combination D EN Installation instructions See pictures for step-by-step instructions. Further information is provided below. 1 = Enter the combination. 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 General KeySafe is a convenience product, not a security product. 2 2           3 8 A 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0  Each number in a combination can only be used once.  La caja no tiene ninguna combinación predeterminada. El usuario debe seleccionar su combinación per sonal. Cada número puede utilizarse una sola vez dentro de una misma combinación. 2. Press down the OPEN button. If it has been set correctly, the OPEN button will slide down fully. If it has been incorrectly set, the OPEN button will not slide down fully. When this happens DO NOT return the lid to the key box. Instead push down the CLEAR button and refer to the pictures in section A. Setting your combination. C. Mounting your KeySafe 1. Permanent model. Mount the KeySafe on a flat surface, such as concrete or brick, preferably hidden from view. 4 B 2. Door model. Hang the bracket over top of door or to the side at the hinge of the door. 4 1 3. Portable model. D, E. Opening and closing your KeySafe 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0           You can enter the numbers of your combination in any order. If you have entered an incorrect combination, slide down the CLEAR button to return the buttons to their original settings. 5 Limited warranty 2 3           3 E 1 1 C                               1 2 4 1 2 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 6(721 6(72)) General A. Cómo configurar su combinación B. Testing your combination 3 = Introducir la combinación. Your KeySafe does not have a preset combination. You select your own combination. 1. Enter your number combination (each button pressed must click when pushed down). © 2011 UTC Fire & Security. All rights reserved. Utilice las imágenes como referencia para la instalación paso a paso. Consulte también la información adicional que se ofrece más abajo. A. Setting your combination  Use five to seven numbers in your combination. 1058358A-01 • July 2011 Instrucciones de instalación KeySafe es un artículo de uso corriente, no un dispositivo de seguridad.  Do not use a number combination that can be easily guessed, such as telephone numbers or birthdays. 7 ES UTC Fire & Security (UTCFS) warrants that this product will be free of defects in material and workmanship for one year (two years in Europe) from the date of purchase. This warranty is limited to repair or replacement at the option of UTCFS. Damages caused by modification, abuse or misuse, wear and tear, improper installation, application, storage, or fault or negligence of a party other than UTCFS are not covered. UTCFS will not be responsible for labor costs of removal or reinstallation of products. The repaired or replaced product is then warranted under the terms of this limited warranty for the balance of the term of the warranty or for 90 days, whichever is longer. UTCFS MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL GE SECURITY BE LIABLE FOR LOSS OF USE; LOST PROFITS; THEFT; PROPERTY DAMAGE; OR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. To obtain repair or replacement information under the terms of this warranty, please contact your local supplier.  Evite utilizar combinaciones de números que puedan averiguarse con facilidad (por ejemplo, números de teléfono o fechas de cumpleaños).  A ser posible, utilice entre 5 y 7 números diferentes para la combinación. B. Cómo comprobar su combinación 1. I n t ro d u z c a l a c o m b i n a c i ó n d e números. Cada botón debe hacer clic al pulsarlo. 2. Pulse el botón OPEN (abrir). Si ha c o n f i g u r a d o c o r re c t a m e n t e l a combinación, el botón OPEN se deslizará hasta abajo. Si no ha c o n f i g u r a d o c o r re c t a m e n t e l a combinación, el botón OPEN no se deslizará hasta abajo. Si ocurriera esto, evite a toda costa volver a poner la tapa sobre la caja. Pulse el botón CLEAR (borrar) y consulte las imágenes del apartado A («Cómo configurar su combinación»). FR Notice d’installation Voir les illustrations pour le détail étape par étape des instructions. Vous trouverez des informations complémentaires ci-dessous. = Entrer la combinaison. Généralité KeySafe est un bien de consommation courante et non un dispositif de sécurité. A. Définir votre combinaison  Votre keybox ne contient aucune combinaison prédéfinie. À vous de sélectionner votre combinaison. Chaque chiffre peut être utilisé une seule fois.  N’utilisez pas de combinaison que l’on peut deviner facilement, comme un numéro de téléphone ou une date d’anniversaire.  Sélectionnez de préférence entre 5 et 7 chiffres pour votre combinaison. B. Tester votre combinaison 1. Entrez votre combinaison numérique (chaque bouton pressé doit cliquer). 2. Appuyez sur le bouton OPEN. Si la combinaison est exacte, le bouton OPEN descendra complètement. Si la combinaison est inexacte, le bouton OPEN ne descendra pas complètement. Si c’est le cas, ne replacez pas le couvercle sur le keybox. Appuyez sur le bouton CLEAR et consultez les illustrations de la partie A, « Définir votre combinaison ». C. Monter votre keybox 1. Modèle fixe. Monter votre keybox sur une surface plane, comme du béton ou de la brique, de préférence hors de la vue de tous. 2. Modèle pour porte. Fixez le support sur le haut ou le côté de la porte, à la charnière. C. Cómo montar la caja 3. Modèle transportable. 1. Modelo permanente. Monte la caja sobre una superficie plana de un material como hormigón o ladrillo y, a ser posible, en un lugar que no esté a la vista. D, E. Ouvrir et fermer votre keybox 2. Modelo puerta. Cuelgue la escuadra sobre el dintel de la puerta o en un lado, junto a las bisagras. 3. Modelo portátil. D, E. Abrir y cerrar la caja Puede introducir los números de la combinación en cualquier orden. Si introduce una combinación incorrecta, deslice hacia abajo el botón CLEAR para que los botones vuelvan a la posición original. Garantía limitada UTC Fire & Security (UTCFS) garantiza que este producto no sufrirá defectos de material ni de mano de obra durante un periodo de un año (dos años en Europa) desde la fecha de compra. Esta garantía queda limitada a la reparación del producto o a la sustitución por uno nuevo. La decisión sobre una alternativa u otra la tomará UTCFS. La garantía no cubre los daños ocasionados por modificación, abuso o mal uso del producto, desgaste natural, instalación, aplicación o almacenamiento incorrectos y negligencia o fallos cometidos por personas o entidades ajenas a UTCFS. UTCFS no se hace responsable de los costes de mano de obra necesarios para retirar o volver a instalar el producto o productos. El producto reparado o nuevo quedará garantizado de acuerdo con los términos de esta garantía limitada durante a) 90 días o b) un periodo equivalente al resto de la duración de la garantía original (se aplicará siempre el periodo más largo de los dos). UTCFS DECLINA OFRECER CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA SOBRE LA COMERCIABILIDAD DEL PRODUCTO O SOBRE SU ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR. UTCFS DECLINA CUALQUIER RESP ONS ABILIDAD P OR PÉRDIDA DE USO; LUCRO CESANTE; ROBO; DAÑOS A PROPIEDADES; O CUALQUIER TIPO DE DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, ACCESORIOS, O EMERGENTES. Si desea obtener información sobre la posibilidad de reparar el producto o recibir uno nuevo de acuerdo con los términos de esta garantía, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Vous pouvez entrer votre combinaison de chiffres dans n’importe quel ordre. Si la combinaison est incorrecte, faites glisser le bouton CLEAR pour que les boutons retrouvent leur position initiale. Garantie limitée UTC Fire & Security (UTCFS) garantit que ce produit sera dépourvu de vices de matériau et de défauts de fabrication pendant un an (deux ans en Europe) à partir de la date d’achat. Cette garantie est limitée aux réparations ou au remplacement, au choix de UTCFS. Les dommages causés par une modification ou un usage abusif ou impropre, l’usure, une mauvaise installation, application, conservation, la faute ou la négligence par un intervenant autre que UTCFS ne sont pas couverts. UTCFS n’est pas responsable des heures ouvrées pour la désinstallation ou la réinstallation des produits. Le produit réparé ou remplacé est garanti conformément aux termes de cette garantie limitée, pour la durée restante de la garantie ou pendant 90 jours, selon la durée la plus longue. UTCFS NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. UTCFS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION OU DE BÉNÉFICES; D’UN VOL; DE DÉGÂTS MATÉRIELS; OU DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, OU CONSÉCUTIFS. Pour obtenir des informations sur une réparation ou un remplacement dans le cadre de cette garantie, veuillez contacter votre fournisseur local. DE Montageanleitung Siehe Abbildungen für schrittweise Anweisungen. Weitere Informationen am Ende dieser Anleitung. = Kombination eingeben. NL Installatie instructies Zie afbeeldingen voor stap-voor-stap instructies. Verdere informatie wordt hieronder verstrekt. = Geef de code in. DA Installations vejledning Se billeder i trin-for-trin vejledning. Yderligere information findes nedenfor. = Indtast koden. Generelt Allgemein Algemeen KeySafe ist ein Hilfsmittel und kein Sicherheitsprodukt. KeySafe is geen beveiligingsproduct. Keysafe er en behagelighed, ikke en sikkerhed. A. Uw c ode instellen A. Indstilling af koden A. Einstellen Ihrer Kombination  E s g i b t k e i n e v o r e i n g e s t e l l t e Kombination auf Ihrem KeySafe. Sie wählen Ihre eigene Kombination. Jede Zahl in einer Kombination kann nur einmal verwendet werden.  Standaard heeft de KeySafe geen code. U selecteert uw eigen code. Elk cijfer in de combinatie kan maar éénmaal gebruikt worden.  Gebruik geen cijfer combinatie die eenvoudig te achterhalen is, zoals telefoonnummers of verjaardagen.  V e r w e n d e n Sie keine Zahlenkombinationen, welche leicht zu erraten sind, wie z.B. Telefonnummern oder Geburtstage.  Gebruik bij voorkeur tussen 5 en 7 cijfers in uw code.  Vorzugsweise gebrauchen Sie zwischen 5 und 7 Zahlen in Ihrer Kombination. 1. Geef de code in (elke drukknop moet klikken bij het indrukken). B. Ihre Kombination testen 2. Druk de OPEN knop naar beneden. Als de code goed ingesteld is, zal de OPEN knop helemaal naar beneden ingedrukt kunnen worden. Als de code niet goed ingesteld is, zal de OPEN knop niet volledig naar beneden ingedrukt kunnen worden. Als dit gebeurt, sluit de KeySafe dan NIET. Druk dan op de CLEAR knop en bekijk de tekeningen in sectie A. ‘Uw Code instellen’. 1. Geben Sie Ihre Zahlenkombination ein (bei jeder hinunter gedrückten Taste müssen Sie ein Klicken hören). 2. Betätigen Sie die OPEN Taste. Wenn Sie den richtigen Code eingestellt haben, lässt sich die OPEN Taste ganz nach unten schieben. Wenn der Code falsch eingestellt worden ist, lässt sich die OPEN Taste nicht ganz nach unten schieben. Wenn dies geschieht, setzen Sie den Deckel auf keinen Fall auf den KeySafe. Drücken Sie stattdessen die CLEAR Taste hinunter und beziehen Sie sich auf die Abbildungen in Abschnitt A “Ihre Kombination einstellen”. C. Montage Ihres KeySafes 1. Dauerhafte Modelle. Bringen Sie den KeySafe an einer flachen Oberfläche an wie z.B. Beton oder Backstein. Vorzugsweise bringen Sie den KeySafe etwas versteckt an. 2. Türmodelle. Hängen Sie den Haltewinkel über die Oberseite der Türe oder seitlich am Scharnier der Türe ein. 3. Lose installiert. D, E. Öffnen und Schliessen Ihres KeySafes Sie können die Zahlen Ihrer Kombination in jeder beliebigen Reihenfolge eingeben. Wenn Sie eine falsche Kombination eingegeben haben, schieben Sie die CLEAR Taste hinunter, damit werden Ihre Eingaben wieder gelöscht. Beschränkte garantie UTC Fire & Security (UTCFS) garantiert während einer Dauer von zwei Jahren ab Erwerbdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist . Diese Garantie ist nach Wahl von UTCFSbeschränkt auf Reparatur oder Ersetzen. Schäden, die durch unerlaubte Änderungen, missbräuchliche oder unsachgemäße Verwendung, Verschleiß, unsachgemäße Installation, Anwendung und Lagerung, Fehler oder Nachlässigkeit einer anderen Partei als UTCFS, sind durch die Garantie nicht gedeckt. UTCFS übernimmt keine Arbeitskosten für das Entfernen oder neu Installieren von Produkten. Das reparierte oder ersetzte Produkt wird dann unter den Bedingungen dieser beschränkten Garantie für den Rest der Garantiefrist oder 90 Tage, was immer länger ist, garantiert. UTCFS ÜBERNIMMT KEINE ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK . UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET UTCFS FÜR PRODUKTIONSAUSFALL; ENTGANGENEN GEWINN; DIEBSTAHL; SACHSCHÄDEN; ODER BESONDERE, ZUFALLS , ODER FOLGESCHÄDEN. Informationen bezüglich Reparatur oder Ersatz unter den Bedingungen dieser Garantie erteilt Ihnen Ihr lokaler Händler. B. Uw code testen C. Uw KeySafe bevestigen 1. Permanent model. Bevestig de KeySafe op een vlak oppervlak, zoals beton of steen. Plaats de KeySafe indien mogelijk uit het zicht.  Der er ingen forudbestemt kode på din nøgleboks. Du vælger selv din personlige kode. Et tal kan kun bruges en gang.  Brug ikke en kode, som let kan “gættes”, som f.eks. telefonnummer eller fødselsdato. KeySafe è un prodotto di consumo, non un prodotto di sicurezza. A. Impostazione della combinazione  L a s e r r a t u r a n o n h a a l c u n a combinazione preimpostata. Inserire una combinazione. Nella combinazione ogni numero può essere utilizzato una sola volta.  È p r e f e r i b i l e u t i l i z z a r e u n a combinazione formata da 5 a 7 numeri. 2. Tryk OPEN tasten ned. Hvis koden er korrekt sat, vil OPEN tasten gå helt i bund. Hvis koden ikke er sat korrekt, vil OPEN tasten ikke gå helt i bund. Hvis dette er tilfældet, SÆT IKKE låget på nøgleboksen, men tryk i stedet på CLEAR tasten og se billederne i sektion A, Indstilling af koden.  Prima di chiudere il dispositivo, provare la combinazione. C. Montering af nøgleboksen 1. Permanent modellen. Monter boksen på en plan overflade – beton eller mursten, og gerne på et, sted hvor den ikke er synlig. 2. Door modellen. Hæng over toppen af døren eller på siden over et hængsel. Du kan indtaste din kode i tilfældig orden. Hvis du har indtastet en forkert kode, tryk på CLEAR tasten for at nulstille din indtastning. UTC Fire & Security (UTCFS) garandeert dat dit product vrij van materiaal- en constructiefouten is gedurende een termijn van twee jaar vanaf de verkoopsdatum. Deze garantie is beperkt tot de reparatie of vervanging, naar keuze van UTCFS. Schade door wijzigingen, verkeerd gebruik of misbruik, slijtage, incorrecte installatie, toepassing of opslag, of fout of nalatigheid van een andere partij dan UTCFS is niet gedekt. UTCFS kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de arbeidskosten in verband met de verwijdering of herinstallatie van producten. De gerepareerde of vervangen producten worden gegarandeerd onder de bepalingen van deze Beperkte garantie gedurende de langste termijn van ofwel de overblijvende duur van de garantietermijn ofwel 90 dagen. UTCFS VERLEENT GEEN ANDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES INZAKE VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL UTCFS AANSPRAKELIJK GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR VERLIES VAN GEBRUIK; WINSTDERVING; DIEFSTAL; BESCHADIGING OF SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE. Voor informatie inzake de reparatie of vervanging krachtens de bepalingen van deze garantie kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. = Digitare la combinazione. Generale 1. Tast din kode (hver enkelt tast skal “klikke” når den trykkes ned.) 3. Draagbaar model. Beperkte garantie Per le istruzioni passo a passo, fare riferimento alle immagini. Ulteriori informazioni sono riportate di seguito. B. Test din kode 3. Transportabel model. U kan de cijfers van de code in willekeurige volgorde ingeven. Als u een foute code ingegeven heeft, drukt u de CLEAR knop naar beneden om opnieuw te kunnen beginnen met de ingave. Istruzioni per l’installazione  Non utilizzare una combinazione di numeri che possa essere facilmente indovinata, ad es. numeri di telefono o date di nascita.  Det bedste er at benytte mellem 5 og 7 tal i koden. 2. Deur model. Hang de KeySafe met de bevestigingsbeugel bovenaan over de deurrand of bevestig de bevestigingbeugel aan de zijrand van de deur. D, E. Uw KeySafe openen en sluiten IT D, E. Åbne og lukke nøgleboksen Begrænset garanti UTC Fire & Security (UTCFS) garanterer, at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse i to år fra købsdatoen. Nærværende garanti er begrænset til reparation eller udskiftning efter UTCFSs eget valg. Skader forårsaget af ændringer, misbrug eller forkert brug, slid, fejlagtig installation, anvendelse eller opbevaring, fejl eller uagtsomhed fra nogen anden part end UTCFS er ikke dækket. UTCFS er ikke ansvarlig for arbejdsomkostninger i forbindelse med fjernelse eller reinstallation af produkter. Der garanteres efterfølgende for det reparerede eller udskiftede produkt i henhold til nærværende begrænsede garanti i resten af garantiperioden eller i 90 dage, hvilken periode der måtte være længst . UTCFS AFGIVER IKKE NOGEN GARANTI, UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. UTCFS HÆFTER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER FOR TAB AF BRUG; DRIFTSTAB; TYVERI; SKADE PÅ EJENDOM; ELLER ERSTATNING FOR KONKRETE DOKUMENTEREDE TAB, TILFÆLDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER. Kontakt venligst din lokale leverandør for at få nærmere oplysninger om reparation eller udskiftning i henhold til betingelserne i nærværende garanti. B. Prova della combinazione 1. Digitare la combinazione (alla pressione di ciascun tasto si deve udire un clic). 2. Premere il tasto OPEN. Se impostato correttamente, il tasto OPEN deve abbassarsi completamente. Se non impostato correttamente, il tasto OPEN non si abbassa completamente. Se ciò dovesse accadere, NON chiudere il coperchio della cassetta. Premere invece il tasto CLEAR e ripetere la procedura alle immagini della sezione A, “Impostazione della combinazione”. C. Montaggio della cassetta 1. Modello fisso. montare la cassetta su una superficie piana, ad es. cemento o mattoni, preferibilmente non in vista. 2. Modello su porta. agganciare la staffa sulla parte superiore della porta oppure a lato sul cardine della porta. 3. Modello portatile. D, E. Apertura e chiusura della cassetta È possibile digitare i numeri della combinazione in qualsiasi ordine. Se la combinazione digitata risulta errata, premere il tasto CLEAR per far sì che i tasti ritornino alla loro impostazione originaria e ripetere la procedura. Garanzia limitata UTC Fire & Security (UTCFS) garantisce che questo prodotto è esente da difetti di materiali e di lavorazione per due anni dalla data di acquisto. La presente garanzia è limitata alla riparazione o alla sostituzione a discrezione di UTCFS. Non sono coperti i danni causati da modifica, abuso o cattivo uso, usura e rottura, errata installazione, applicazione e conservazione, colpa o negligenza di una parte diversa da UTCFS. GE Security non si fa carico dei costi di manodopera sostenuti per disinstallare o reinstallare i prodotti. Il prodotto riparato o sostituito è quindi garantito alle condizioni della presente garanzia limitata per il rimanente periodo della garanzia o per 90 giorni, ovvero per il periodo più lungo. UTCFS NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO UTCFS SARÀ RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DERIVANTI DA PERDITA D’USO; PERDITA DI PROFITTI; F U R T O ; D A N N I A L L A P R O P R I E TÀ ; O DANNI SPECIALI, ACCIDENTEALI, O CONSEQUENZIALI. Per informazioni su come ottenere la riparazione o la sostituzione previste dalle condizioni della presente garanzia, contattare il rivenditore. 3 4 www.suprasystems.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

KeySafe 002047 Handleiding

Type
Handleiding