5
CA
Connecteu el cable d’alimentació al producte i a un endoll de CA amb presa de terra; a continuació, enceneu el producte.
Assegureu-vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. Trobareu la tensió nominal a l'etiqueta
del producte. El producte fa servir 00-7 VCA o 0-0 VCA i 50/60 Hz. Precaució: Per evitar malmetre el producte,
utilitzeu únicament el cable d'alimentació que se subministra amb el producte. Precaució: No connecteu l'USB ara. Espereu ns
que el programari ho sol·liciti.
Connecteu el cable de telèfon per al fax. Pot ser que sigui necessari un adaptador especíc del país/regió per connectar el
cable de telèfon RJ a l'endoll del telèfon.
Només per a connexions de xarxa amb cables: Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
.
.
.
CS
Zapojte napájecí kabel mezi zařízení a uzemněnou zásuvku střídavého proudu a zařízení zapněte. Zkontrolujte, zda je zdroj
napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Jmenovité napětí naleznete na štítku produktu. Tento produkt využívá buď
100–127 V, nebo 220–240 V při 50/60 Hz. Upozornění: Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze napájecí kabel
dodaný se zařízením. Upozornění: Zatím nepřipojujte USB kabel. Vyčkejte, až software zobrazí výzvu.
Připojte telefonní kabel pro fax. Připojení telefonního kabelu RJ11 do telefonní zdířky může vyžadovat speciální adaptér pro
určitou zemi/oblast.
Pouze kabelová připojení k síti: Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
.
.
.
DA
Slut strømkablet til produktet og en jordforbundet jævnstrømskontakt, og tænd for produktet. Sørg for, at din strømkilde passer til
produktets angivne strømforbrug. Strømforbruget er angivet på produktetiketten. Produktet bruger enten 00-7 volt vekselstrøm
eller 0-0 volt vekselstrøm og 50/60 Hz. Advarsel! Brug udelukkende den netledning, der leveres sammen med produktet,
for at forhindre beskadigelse af produktet. Advarsel! USB-kablet må ikke tilsluttes endnu. Vent, indtil softwaren beder dig om det.
Tilslut telefonledningen til fax. Det kan være nødvendigt med en lande-/områdespecik adapter til RJ-telefonledningen for at
kunne slutte den til telefonstikket.
Kun kablede netværksforbindelser: Slut netværkskablet til produktet og til netværket.
.
.
.
NL
Sluit het netsnoer aan op het apparaat en een geaard stopcontact en schakel het apparaat vervolgens in. Controleer of de
voedingsbron geschikt is voor het maximale voltage van het apparaat. Het maximale voltage vindt u op het apparaatlabel. Het
product maakt gebruik van 00-7 V AC of 0-0 V AC en 50/60 Hz. Let op: gebruik alleen het bij het apparaat geleverde
netsnoer om schade aan het apparaat te voorkomen. Let op: Sluit de USB-kabel nu nog niet aan. Wacht tot de software daarom
vraagt.
Sluit het telefoonsnoer van de fax aan. Een land- of regiospecieke adapter voor het RJ-telefoonsnoer is mogelijk vereist om het
snoer op de telefoonaansluiting aan te sluiten.
Alleen bekabelde netwerkverbindingen: Sluit het apparaat met de netwerkkabel aan op het netwerk.
.
.
.
FI
Liitä virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun pistorasiaan ja käynnistä laite. Varmista, että virtalähde vastaa laitteen jännitettä.
Jännite on laitteen tyyppikilvessä. Laitteen jännite on joko 00-7 Vac tai 0-0 Vac ja 50/60 Hz. Huomautus: Käytä
ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin laite voi vahingoittua. Huomautus: Älä liitä USB-kaapelia nyt.
Odota, kunnes ohjelmisto kehottaa siihen.
Liitä puhelinjohto faksia varten. Liittäminen puhelinliitäntään voi edellyttää maa-/aluekohtaista RJ-puhelinjohdon sovitinta.
Vain kiinteät verkkoyhteydet: Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon.
.
.
.