AMPLIFON ampli-cros R AX R Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
ampli-cros R AX R
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoudsopgave
Welkom    4
Uw CROS-zender    5
Componenten en benamingen  7
Bedieningsregelaars  9
Luierprogramma’s  10
Signaaltonen  10
Dagelijks gebruik    11
De zender indoen en uitdoen  11
In- en uitschakelen  16
Overschakelen naar andby-and  18
Het kiezen van een luierprogramma  18
Bluetooth®  19
Opladen  20
Onderhoud en verzorging    22
Zender  22
Oorukjes  24
Professioneel onderhoud  27
3
Meer informatie    28
Accessoires  28
Verklaring van symbolen  28
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden  30
Verwijderingsinformatie  32
Problemen oplossen  32
Conformiteitsinformatie  33
Specieke nationale informatie  36
Belangrijke veiligheidsinformatie    37
Oplaadbare lithium-ionbatterij (accu)  37
Persoonlijke veiligheid  39
Productveiligheid  44
Service en garantie  47
4
Welkom
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een van onze
hoortoeelaccessoires.
Deze handleiding zal u samen met de ondereuning van
uw audicien helpen om meer te weten te komen over de
voordelen en de betere levenskwaliteit die dit accessoire zal
bieden.
VOORZICHTIG
Lees deze gebruikershandleiding grondig en volledig
door. Volg de veiligheidsinformatie om schade of
letsel te vermijden.
Het is ook belangrijk dat u de gebruiksaanwijzing
en veiligheidshandleiding lee en naleeft voor het
hoortoeel dat u met dit accessoire gebruikt.
5
Uw CROS-zender
CROS-oplossingen zijn ontworpen voor personen met
ernig gehoorverlies in een oor waarbij een hoortoeel
geen oplossing biedt. Een CROS-zender die op dit oor
wordt gedragen legt geluid van deze zijde va en brengt
dit over naar het hoortoeel op het andere oor. Daardoor
kan de drager van het hoortoeel geluiden van beide zijdes
horen.
CROS-zender hoortoeel
6
Er zijn twee oplossingen beschikbaar:
zCROS-oplossing:
Voor personen met normaal hoorvermogen in een oor en
ernig gehoorverlies in het andere oor. Geluiden van de
zijde met gehoorverlies worden vagelegd en draadloos
overgebracht naar de zijde met goed hoorvermogen.
zBiCROS-oplossing:
Voor personen met ernig gehoorverlies in een oor en
minder ernig gehoorverlies in het andere oor. Geluiden
van de zijde met het mee ernige gehoorverlies
worden vagelegd en draadloos overgebracht naar de
zijde met beter hoorvermogen. Het hoortoeel verwerkt
en vererkt geluiden vanuit beide zijden.
De CROS-zender wordt ondereund door onze specieke
draadloze hoortoeellen. Uw audicien zal u meer informatie
geven over de compatibele modellen.
AANWIJZING
Deze gebruiksaanwijzing is alleen van toepassing
op de CROS-zender. Uw hoortoeel heeft een
afzonderlijke gebruiksaanwijzing.
7
Componenten en benamingen
Oorukje
Luidspreker
Luidsprekerverbinding
Microfoonopeningen
Tuimelschakelaar
(bediening,
aan/uit-schakelaar)
Zijde-indicatie
(rood = rechter oor,
blauw = linker oor)
en verbinding met de
luidspreker
Oplaadcontactpunten
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Formaat
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk vervangen
worden. Meer informatie vindt u in het hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Earmold 3.0
9
Bedieningsregelaars
Met de tuimelschakelaar kunt u bijvoorbeeld een ander
luierprogramma kiezen. De audicien heeft de door u
gewene functies geprogrammeerd in de tuimelschakelaar.
Functie tuimelschakelaar L R
Kort indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
CROS-niveau omhoog/omlaag
Ongeveer 2 seconden indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
CROS-niveau omhoog/omlaag
Langer dan 3 seconden indrukken:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
10
U kunt ook een afandsbediening gebruiken om
luierprogramma's te kiezen en het volume van uw
hoortoeel aan te passen. Met onze smartphone-app
beschikt u over nog meer bedieningsmogelijkheden.
Luierprogramma’s
1
2
3
4
5
6
Lees meer in hoofduk “Het kiezen van een
luierprogramma”.
Signaaltonen
Signaaltonen van de CROS-zender, zoals een piep als de
batterij opraakt, worden naar het hoortoeel geuurd.
Vraag uw audicien om de signaaltonen te congureren.
11
Dagelijks gebruik
De zender indoen en uitdoen
Kleurmarkeringen geven de zijde aan:
zrode markering = rechter oor
zblauwe markering = linker oor
Het toeel plaatsen:
XZorg er bij Sleeves voor dat de bocht
van de Sleeve is uitgelijnd met de bocht van de
luidsprekerverbinding. Zie de volgende afbeeldingen.
Jui:
12
Niet jui:
XHoud de luidsprekerverbinding va aan de bocht die zich
het dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in de
gehoorgang .
XDraai het hoortoeel lichtjes tot het
goed zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in de
gehoorgang ophoopt.
XTil het toeel omhoog en schuif het
over de bovenzijde van uw oor .
13
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XDraag de luidsprekerverbinding altijd met een
oorukje.
XLet erop dat het oorukje volledig beveigd is.
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
zHet kan handig zijn om het rechter toeel met de
rechter hand en het linker toeel met de linker
hand te plaatsen.
zAls u problemen hebt met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor
gaat de gehoorgang open en kan het oorukje
gemakkelijker worden ingebracht.
14
De optionele ConchaLock zorgt ervoor dat het oorukje
veilig in uw oor blijft zitten. Om de optionele ConchaLock te
beveigen:
XLijn het uiteinde van de ConchaLock uit met het platte
uiteinde van de luidspreker.
XDruk vervolgens de ConchaLock richting de luidspreker
totdat deze vaklikt.
15
Om de ConchaLock te plaatsen:
XBuig de ConchaLock en plaats deze
zorgvuldig in het dieper gelegen deel
van uw oor (zie afbeelding).
Een toeel verwijderen:
XTil het toeel omhoog en schuif het
over de bovenzijde van uw oor .
XAls uw toeel is voorzien van een
op maat gemaakt oorukje of een
mold, verwijdert u deze door het
kleine koord naar de achterzijde
van uw hoofd te trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Pak de luidspreker in de
gehoorgang va met twee vingers en trek de luidspreker
voorzichtig uit het oor .
Trek niet aan de luidsprekerverbinding.
16
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XIn zeer zelden voorkomende gevallen kan het
oorukje in uw gehoorgang achterblijven wanneer
u het toeel uitneemt. Als dit gebeurt, laat het
oorukje dan verwijderen door een medisch
speciali.
Reinig en droog uw toeel na gebruik. Meer informatie vindt
u in het hoofduk "Onderhoud en verzorging".
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw toeel in of uit te
schakelen.
Via de oplader:
XInschakelen: Haal het toeel uit de oplader.
In uw hoortoeel wordt de beginmelodie afgespeeld. Het
andaard volume en luierprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats het toeel in de oplader.
Zie voor meer informatie de gebruikershandleiding van de
oplader.
17
Via de tuimelschakelaar:
XInschakelen: Houd het ondere deel
van de tuimelschakelaar ingedrukt
totdat de opartmelodie klinkt. Laat de
tuimelschakelaar los terwijl de melodie
wordt afgespeeld.
Het andaard volume en
luierprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Houd het bovene of
ondere deel van de tuimelschakelaar
enkele seconden ingedrukt. Er wordt een
afsluitmelodie afgespeeld.
Zie ook de oplaadtips in de gebruiksaanwijzing van de lader.
18
Overschakelen naar andby-and
Met de afandsbediening of de smartphone-app kunt u uw
toeel in de and-byand zetten. Dit dempt het toeel.
Wanneer u de and-byand verlaat, worden het laat 
gebruikte volume en luierprogramma ingeeld.
Opmerking:
zIn de and-byand is het toeel niet volledig
uitgeschakeld. Het toeel verbruikt nog een beetje
room.
Daarom bevelen we aan om de and-byand alleen
voor korte tijd te gebruiken.
zAls u de andby-and wilt verlaten, maar geen toegang
hebt tot de afandsbediening of de app: Zet uw toeel
uit en opnieuw aan (met de tuimelschakelaar of door het
even in de oplader te plaatsen tot de groene LED begint
te branden). In dit geval worden het andaard volume
en luierprogramma ingeeld.
Het kiezen van een luierprogramma
Afhankelijk van de luiersituatie pa uw toeel het geluid
automatisch aan.
Uw toeel heeft mogelijk ook een aantal luierprogramma's
19
waarmee u het geluid, indien nodig, kunt wijzigen.
Een optionele signaaltoon kan de programmawijziging
aangeven.
XDruk kort op de tuimelschakelaar om van hoorprogramma
te wisselen.
Zie het hoofduk “Bedieningsknoppen" om de
tuimelschakelaar in te ellen. Zie het hoofduk
“Luierprogramma's” voor een lij van uw
luierprogramma's.
Het andaard volume wordt toegepa.
Bluetooth®
Uw toeel is uitgeru met Bluetooth®* draadloze
technologie om audioreaming van mobiele telefoons of
andere compatibele apparaten mogelijk te maken.
In een vliegtuig kan het gebruik van Bluetooth functionaliteit
worden beperkt, vooral tijdens het opijgen en landen. Als
dit het geval is, kunt u Bluetooth draadloze technologie in
uw toeel uitschakelen via de smartphone-app.
* De Bluetooth markering en logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
ervan door WS Audiology Denmark A/S van dit product gebeurt onder licenties. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars.
20
Opladen
Voor het opladen kunt u kiezen uit drie opties:
ampli-charge R 3 STD
ampli-charge R 3
ampli-charge R 3 D&C
XPlaats uw hoortoeellen in de lader.
XVolg de inructies in de gebruiksaanwijzing van de lader.
U vindt ook nuttige oplaadtips in de gebruiksaanwijzing
van de oplader.
21
Indicatie van laag vermogen
U hoort een waarschuwingssignaal in uw hoortoeel om
aan te geven dat de oplaadbare lithium-ionbatterij van uw
zender bijna leeg is. Dit signaal wordt elke 20 minuten
herhaald. Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen
beschikt u over ongeveer 1,5 uur om uw hoortoeellen op
te laden voordat deze oppen met werken.
Houd er rekening mee dat de accu sneller leegloopt als er te
veel functies tegelijkertijd worden gebruikt.
22
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen, is het belangrijk dat u zorg draagt
voor uw toeel en dat u een aantal basisregels volgt. Deze
zullen snel deel gaan uitmaken van uw dagelijkse routine.
Zender
Reinigen
Uw toeel heeft een beschermende coating. Als het echter
niet regelmatig wordt gereinigd, kan het toeel beschadigd
raken of kan het persoonlijk letsel veroorzaken.
XReinig uw toeel dagelijks met een zachte, droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel het
toeel nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XGebruik geen alcoholoplossingen op het laadcontact.
XGebruik om corrosie te voorkomen een zachte, droge
doek om zweet of andere vloeioen van het laadcontact
of het toeel te vegen voordat u het in de oplader doet.
23
X
Informeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsproducten, speciale verzorgingssets en verdere
informatie over hoe u uw toeel in een optimale toeand
kunt houden.
Drogen
U kunt gewone producten gebruiken om uw toeel te
drogen. Informeer bij uw audicien naar aanbevolen
droogproducten en individuele inructies over wanneer u
uw toeel moet drogen.
Opslag
zOpslag voor korte tijd (tot enkele dagen): Schakel uw
toeel uit via de tuimelschakelaar of plaats het in een op
de netspanning aangesloten oplader.
De oplader moet aangesloten zijn op de voedingsbron.
Als de oplader niet is aangesloten op de voedingsbron en
u uw toeel in de oplader plaat, wordt het toeel niet
uitgeschakeld.
Als u het toeel uitschakelt via een afandsbediening
of smartphone-app, wordt het toeel niet volledig
uitgeschakeld. Het toeel bevindt zich in de and-
byand en verbruikt nog een beetje room.
24
zOpslag voor lange tijd (weken, maanden, ...): Laad
uw toeel eer volledig op. Schakel het toeel vóór
opslag uit via de tuimelschakelaar. Wij raden aan om
droogproducten te gebruiken bij het opbergen van het
toeel.
Elke 6 maanden moet u het toeel opladen om een
niet-herelbare diepe ontlading van de oplaadbare
lithium-ionbatterij te voorkomen. Diep ontladen batterijen
kunnen niet meer worden opgeladen en moeten
worden vervangen. Wij raden aan om vaker dan om de
6 maanden op te laden.
Houd rekening met de
opslagomandigheden in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Oorukjes
Reinigen
Cerumen (oorsmeer) kan zich opapelen op de oorukjes.
Dit kan de geluidskwaliteit beïnvloeden. Reinig de
oorukjes dagelijks.
25
Voor alle type oorukjes:
XReinig het
oorukje
onmiddellijk na
verwijdering met
een zachte, droge
doek.
Dit voorkomt dat
oorsmeer droog
en hard wordt.
Vervangen
Vervang andaard oorukjes ongeveer elke drie maanden.
Vervang ze eerder als u scheurtjes of andere wijzigingen
opmerkt. De procedure voor het vervangen van andaard
oorukjes is afhankelijk van het type oorukje. In hoofduk
"Componenten en benamingen", heeft uw audicien uw type
oorukje aangeduid.
26
XOm een oude oordop of Sleeve te verwijderen, volgt u de
onderaande afbeelding. Zorg ervoor dat u niet aan de
luidsprekerverbinding trekt.
XLet erop dat de nieuwe
oordop of Sleeve de
retentieringen van de
luidspreker volledig bedekt.
XControleer of de nieuwe
oordop of Sleeve evig
vazit.
27
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes en cerumenlters moeten
door uw audicien worden vervangen.
Vraag uw audicien naar uw individuele onderhoudermijnen
en ondereuning.
28
Meer informatie
Accessoires
U kunt de smartphone app gebruiken voor een comfortabele
bediening op afand van uw toeel. Verder kunt u de
app gebruiken om signaaltonen te deactiveren, individuele
geluidsproelen te creëren en nog veel meer.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Verklaring van symbolen
In dit document gebruikte symbolen
Duidt op een situatie die tot ernige, middelzware of
lichte letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw
apparaat.
29
Symbolen op het apparaat of de verpakking
CE-conformiteitslabel, beveigt de conformiteit
met bepaalde Europese Richtlijnen, zie het
hoofduk "Conformiteitsinformatie".
Conformiteitslabel EMC- en
radiocommunicatie Auralië, zie het hoofduk
"Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat
aan.
Werp het apparaat niet weg met gewoon
huishoudelijk afval. Lees meer in het hoofduk
"Verwijderingsinformatie".
Lees de inructies in deze gebruiksaanwijzing
en neem deze in acht.
Medisch hulpmiddel
30
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden
Het toeel werkt in de volgende omgevingsomandigheden
(geldt ook als het toeel niet wordt gebruikt):
Gebruiksomandigheden Ontladen Opladen
Temperatuur 0-50 °C
(32-122 °F)
10-35 °C
(50-95 °F)
Relatieve luchtvochtigheid 5-93% 5-93%
Atmosferische druk 700-
1060 hPa
700-
1060 hPa
Neem tijdens langdurige periodes van transport en opslag
de volgende voorwaarden in acht:
Opslag Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10-25 °C
(50-77 °F)
-20-60 °C
(-4-140 °F)
Temperatuur
(maximaal bereik)
10-40 °C
(50-104 °F)
-20-60 °C
(-4-140 °F)
Relatieve luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20-80% 5-90%
31
Opslag Transport
Relatieve luchtvochtigheid
(maximaal bereik)
10-80% 5-90%
Atmosferische druk 700-1060 hPa 700-1060 hPa
Houd er rekening mee dat u het toeel ten mine om de
6 maanden moet opladen. We raden u aan het toeel
elke 3 maanden op te laden. Meer informatie vindt u in het
hoofduk "Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de oplader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
AANWIJZING
Bewaar uw hoortoeellen indien niet gebruikt in de
meegeleverde doos of oplaadeenheid (indien van
toepassing) en altijd buiten bereik van kinderen.
WAARSCHUWING
Risico van letsel, brand of explosie tijdens verzending.
XVerzend lithium-batterijen en hoortoeellen
volgens de plaatselijke voorschriften.
32
Verwijderingsinformatie
XVermijd milieuvervuiling, gooi geen accu's of toeellen bij
het huishoudelijk afval.
XRecycle of verwijder verpakkingen, accu's en toeellen
volgens de lokale voorschriften.
Problemen oplossen
Problemen en mogelijke oplossingen
Het hoortoeel geeft signaaltonen af.
zLaad het toeel op.
zZie de gebruiksaanwijzing van uw hoortoeel.
Het toeel werk niet.
zSchakel het toeel in.
zLaad het toeel op. Let ook op de atus-LED's op
de oplader.
Neem contact op met uw audicien als u verdere problemen
ondervindt.
33
Conformiteitsinformatie
De CE-markering geeft conformiteit met de volgende
Europese richtlijnen aan:
z2017/745 betreende medische hulpmid
z2014/53/EU RED betreende radioapparatuur
z2011/65/EU RoHS betreende beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke oen
De volledig tek van de conformiteitsverklaring kan worden
verkregen van www.wsaud.com/amplifon.
De ACMA conformiteitsmarkering geeft de
conformiteit met de elektromagnetische interferentienormen
aan, die opgeeld zijn door de Auralian Communications
and Media Authority (ACMA).
Toeellen met de FCC-markering komen overeen met de
normen van de FCC m.b.t. elektromagnetische interferentie.
Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese
ICES-003.
Dit toeel voldoet aan deel 15 van de FCC-regels en aan
ISED's licentie-vrijelling RSSs.
34
De werking moet voldoen aan de volgende twee
voorwaarden:
zDit toeel mag geen schadelijke oring veroorzaken, en
zdit apparaat moet beand zijn tegen ontvangen
interferentie, inclusief interferentie die tot een
ongewene werking kan leiden.
Dit apparaat is gete en voldoet aan de beperkingen voor
een klasse B digitaal apparaat, overeenkomig deel 15 van
de FCC-regels. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in
een inallatie in een woonomgeving. Deze apparatuur
genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze
ook uitralen. Als deze apparatuur niet in overeenemming
met de inructies wordt geïnalleerd en gebruikt, kan deze
schadelijke interferentie veroorzaken bij radioverbindingen.
Er wordt echter niet gegarandeerd dat er in een bepaalde
inallatie geen interferentie kan optreden. Indien deze
apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij radio- of
televisieontvang, wat kan worden vageeld door de
apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker
verzocht om te proberen de interferentie te verhelpen via
een of meer van de volgende maatregelen:
35
zRicht de antenne opnieuw of verplaats deze.
zVergroot de afand tussen de apparatuur en de
luidspreker.
zSluit de apparatuur aan op een opcontact binnen een
ander circuit dan waarop de luidspreker is aangesloten.
zRaadpleeg de leverancier of een ervaren radio/
tv-reparateur.
FCC waarschuwing: Wanneer wijzigingen of aanpassingen
worden toegebracht zonder uitdrukkelijke toeemming van
de partij die verantwoordelijk is voor deze overeenemming,
kan het recht van de gebruiker komen te vervallen om deze
apparatuur te gebruiken.
36
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Informatie over certicering voor toeellen met draadloze
functie:
ampli-cros R AX R
zHVIN: RFM003
zBevat FCC ID: 2AXDT-RFM003
zBevat IC: 26428-RFM003
37
Belangrijke veiligheidsinformatie
Oplaadbare lithium-ionbatterij (accu)
WAARSCHUWING
In uw hoortoeel is permanent een oplaadbare
lithium-ionbatterij ingebouwd. Door onjui gebruik van
het hoortoeel kan de oplaadbare batterij baren.
Risico van letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor oplaadbare
lithium-ionbatterijen in dit hoofduk.
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XSluit de oplader alleen aan met een
USBroomkabel die voldoet aan IEC 60950-1
en/of IEC 62368-1.
38
WAARSCHUWING
XNeem de gebruiksomandigheden in acht.
XLet er in het bijzonder op dat u uw toeel
beschermt tegen extreme hitte (bv. vuur,
magnetron, inductiefornuis of andere hoge
inductievelden) en zonlicht.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met een
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om hulp.
XHet toeel niet demonteren.
XHet toeel niet gebruiken in explosieve
omgevingen.
XGebruik geen hoortoeellen die vervormd of
duidelijk beschadigd zijn.
XHet toeel niet gebruiken als de preaties na het
opladen erk verminderen. Breng het toeel terug
naar uw audicien.
XHet toeel niet weggooien in vuur of water.
39
WAARSCHUWING
XDeze mag alleen door een speciali worden
vervangen en hereld. Daarom:
XDe oplaadbare lithium-ion-batterij niet zelf
herellen of vervangen.
XIn het onwaarschijnlijke geval dat een oplaadbare
lithium-ion-batterij bar of explodeert, alle
brandbare materialen buiten bereik houden.
Breng in alle bovenaande gevallen uw toeel terug naar
de audicien.
Persoonlijke veiligheid
WAARSCHUWING
Risico van beïnvloeding van elektronische apparatuur!
XIn omgevingen waar beperkingen gelden voor het
gebruik van elektronica of draadloze apparatuur,
dient u te veriëren of uw apparaat uitgeschakeld
moet worden.
40
WAARSCHUWING
Risico op letsel!
XGebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten niet
en breng ze terug naar het verkooppunt.
WAARSCHUWING
Houd er rekening mee dat alle onbevoegde
veranderingen aan het product schade aan het
product of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
XAlleen gebruik van goedgekeurde onderdelen en
accessoires is toegeaan. Vraag uw audicien om
hulp.
41
WAARSCHUWING
Verikkingsgevaar!
Uw apparatuur bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en accessoires
buiten het bereik van kinderen en van personen
met een verandelijke beperking.
XRaadpleeg, als onderdelen zijn ingeslikt,
onmiddellijk een arts of ga naar een ziekenhuis.
WAARSCHUWING
Neem bij inslikken van de accu contact op met
de Poisons Information Hotline via 13 11 26 in
Auralië en 0800 764 766 in Nieuw-Zeeland. Voor
andere landen, neem contact op met het plaatselijke
vergiftigingscentrum of de huisarts.
WAARSCHUWING
Uw toeel kan het volume van bepaalde
achtergrondgeluiden verminderen, mogelijk ook
verkeers- of waarschuwingssignalen.
42
WAARSCHUWING
Risico van explosie!
XGebruik uw apparatuur niet in een omgeving waar
explosiegevaar heer (bijv. in de mijnbouw).
Contra-indicaties
WAARSCHUWING
Raadpleeg een audicien als u la heeft van
ongebruikelijke bijwerkingen, zoals huidirritatie,
overmatige ophoping van oorsmeer, duizeligheid,
verandering in uw gehoor, of als u denkt dat er een
vreemd voorwerp in uw gehoorgang zit.
WAARSCHUWING
Bent u bekend met een allergie, neem dan contact
op met de hoortoeelfabrikant over de aanwezigheid
van allergenen, voordat u het hoortoeel gebruikt.
Ontaat een allergische reactie na het dragen van het
hoortoeel, op dan met het gebruik en neem contact
op met uw huisarts.
43
WAARSCHUWING
Een audicien moet een toekomige gebruiker van
een toeel adviseren om een bevoegde arts te
raadplegen voordat het toeel wordt gebruikt als
de audicien heeft vageeld dat de toekomige
gebruiker een van de volgende aandoeningen heeft:
XZichtbare erfelijke of traumatische vervorming van
het oor.
XEerder voorkomend loopoor in de voorafgaande
90 dagen.
XEerder voorkomend of snel progressief
gehoorverlies in de voorafgaande 90 dagen.
XAcute of chronische duizeligheid.
XEnkelzijdig gehoorverlies of plotseling of recent
ontaan hiervan in de voorafgaande 90 dagen.
XAudiometrische air-bone gap gelijk aan of groter
dan 15 dB bij 500 Hz, 1.000 Hz en 2.000 Hz.
XZichtbaar bewijs van signicante cerumenophoping
of een vreemd lichaam in het gehoorkanaal.
XPijn of ongemak in het oor.
44
Productveiligheid
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor extreme hitte. Stel
ze niet bloot aan direct zonlicht.
AANWIJZING
XDroog uw apparatuur niet in de magnetron.
AANWIJZING
Verschillende typen krachtige raling, bijv. bij röntgen-
of MRI- onderzoek van het hoofd, kan apparatuur
beschadigd raken.
XGebruik de apparatuur niet tijdens deze of
vergelijkbare procedures.
Zwakkere raling, bijv. van radio-apparatuur of
bij beveiliging op het vliegveld, beschadigt de
apparatuur niet.
45
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor hoge
luchtvochtigheid. Draag ze niet onder de douche of
wanneer u make-up, parfum, aftershave, haarlak of
zonnebrandmiddel opdoet.
In sommige landen gelden rericties voor het gebruik
van draadloze apparatuur.
XNeem contact op met de plaatselijke overheid voor
meer informatie.
AANWIJZING
Uw toeel is zo ontworpen dat het voldoet aan
internationale normen voor elektromagnetische
compatibiliteit, maar het is mogelijk dat het
interferentie veroorzaakt van elektronische apparatuur
die dicht bij het toeel is geplaat. Blijf in dat geval
op enige afand van de bron van de interferentie.
46
47
Service en garantie
Serienummers
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
0123
Document No. 04689-99T02-5400 NL
Order/Item No. 210 097 31
Master Rev01, 07.2021
© 07.2022, WSAUD A/S. All rights reserved
Gedistribueerd door
Amplifon S.p.A.
Via Ripamonti 133
20141 Milaan
Italië
Contactreferenties
Amplifon Belgium NV
België
T. 0800 94 235
www.amplifon.be
Wettelijke fabrikant
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Denemarken
WSAUD A/S is een merklicentie van Amplifon S.p.A.
Beter Horen B.V.
Nederland
T. 0800 0200 159
www.beterhoren.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AMPLIFON ampli-cros R AX R Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding