Black & Decker ka 293 e de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
English 6
Deutsch 13
Français 20
Italiano 27
Nederlands 34
Español 40
Português 48
Svenska 55
Norsk 61
Dansk 67
Suomi 73
EÏÏËÓÈη 79
Copyright Black & Decker
34
NEDERLANDS
GEFELICITEERD!
U heeft gekozen voor een machine van
Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten
te leveren tegen een betaalbare prijs.
Wij vertrouwen erop dat u aan het gebruik van
deze machine jarenlang plezier zult beleven.
EG-VERKLARING
VAN OVEREENSTEMMING
KA293E/KA293G
Black & Decker verklaart dat deze
elektrische machines in overeenstemming
zijn met:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014, EN 61000
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens
EN 50144:
KA293E KA293G
L
pA
(geluidsdruk) dB(A) 88 88
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 101 101
Neem de vereiste maatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A)
overschrijdt.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van
de versnelling overeenkomstig EN 50144:
KA293E KA293G
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING
Uw Black & Decker Powerfile™ schuurmachine
KA293E/KA293G is ontwikkeld voor de volgende
toepassingen:
- schuren, modelleren en afwerken van hout,
metaal, kunststof en geschilderde oppervlakken
- verwijderen van verf of roest
- snijden van tegels
- schuren en afwerken van keramiek (met
gebruik van een siliciumcarbide schuurband)
Deze machine is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Pictogrammen
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging van
de machine indien de instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Lees de handleiding voordat u met de
machine gaat werken.
Brandgevaar.
Ken uw machine
Waarschuwing! Bij het gebruik van
elektrische machines dienen ter
bescherming tegen brandgevaar,
elektrische schokken, letsel en
materiële schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te
worden genomen, waaronder de
volgende veiligheidsvoorschriften.
Powerfile KA293E/KA293G
35
NEDERLANDS
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u met de machine gaat
werken.
Zorg ervoor dat u voor gebruik weet
hoe u de machine in geval van nood
uitschakelt.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1. Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot
ongelukken.
2. Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik
de machine niet in een vochtige of natte
omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is
verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen
waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in
de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
3. Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten
het werkgebied en laat ze de machine of de
elektriciteitskabel niet aanraken.
4. Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende
sieraden. Deze kunnen door de bewegende
delen worden gegrepen. Draag bij het werken
buitenshuis bij voorkeur rubber
werkhandschoenen en schoenen met
profielzolen. Houd lang haar bijeen.
5. Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een
gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden
waarbij stofdeeltjes vrijkomen. Draag altijd
gehoorbescherming als het geluidsniveau
onaangenaam hoog is.
6. Bescherming tegen elektrische schokken
Voorkom aanraking van geaarde oppervlakken
(bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten).
Elektrische veiligheid kan verder worden
verbeterd met behulp van een hooggevoelige
(30 mA / 30 mS) reststroomschakelaar (RCD).
7. Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
8. Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand
te werk.
Gebruik de machine niet als u niet
geconcentreerd bent.
9. Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het
werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien
kan de machine dan met beide handen
worden bediend.
10.Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan
Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de
aansluiting van stofafvoer en voorzieningen
voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn
aangesloten en naar behoren worden gebruikt.
11.Verwijder sleutels en hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels
en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.
12.Verlengsnoeren
Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer.
Vervang het snoer indien het beschadigd is.
Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend
gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn
voor gebruik buitenshuis.
13.Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is
beschreven in deze handleiding. Gebruik geen
te lichte machine of hulpstukken voor te zwaar
werk. De machine werkt beter en veiliger
indien u deze gebruikt voor het beoogde doel.
Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
14.Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade.
Controleer of alle bewegende delen correct
gemonteerd zijn, of er geen onderdelen
gebroken zijn, of er geen beschermkappen en
schakelaars beschadigd zijn en of er andere
gebreken zijn die invloed op de werking van
de machine zouden kunnen hebben.
Vergewis u ervan dat de machine correct
werkt. Gebruik de machine niet als enig
onderdeel defect is. Gebruik de machine niet
als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of
vervangen.
36
NEDERLANDS
Probeer nooit om de machine zelf te repareren.
15.De stekker uit het stopcontact verwijderen
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u
de machine niet gebruikt, voordat u
gereedschappen, accessoires of onderdelen
van de machine verwisselt en voordat u
onderhoud aan de machine uitvoert.
16.Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag de machine niet met uw vingers aan de
aan/uit-schakelaar. Wees ervan verzekerd dat
de machine is uitgeschakeld voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
17.Misbruik het snoer niet
Draag de machine nooit aan het snoer.
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit
de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe
randen.
18.Berg de machine veilig op
Indien niet in gebruik, dienen machines te
worden opgeborgen in een droge, afsluitbare
of hoge plaats, buiten bereik van kinderen.
19.Onderhoud de machine met zorg
Houd snijgereedschappen scherp en schoon
om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot
het onderhoud en het vervangen van
accessoires. Houd de handgrepen en
schakelaars droog en vrij van olie en vet.
20.Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende
veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen
en met behulp van originele reserveonderdelen;
anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de
gebruiker ontstaan.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
schuurmachines
Gebruik bij voorkeur een stofmasker bij het
schuren.
Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren.
Neem speciale maatregelen bij het schuren
van verf met mogelijk een loodbasis of bij het
schuren van bepaalde hout- en metaalsoorten
die mogelijk giftige stoffen produceren:
- Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen
is ter bescherming tegen loodverfstof en -
damp en verzeker u ervan dat andere
personen op de werkvloer of die de werkvloer
betreden eveneens beschermd zijn.
- Kinderen en zwangere vrouwen mogen de
werkvloer niet betreden.
- Eten, drinken en roken op de werkvloer is
niet toegestaan.
- Verwijder stof en ander afval op veilige en
verantwoorde wijze.
Breng bij voorkeur de stofzak op de
machine aan alvorens de machine op
houten werkstukken te gebruiken.
Verwijder de stofzak alvorens de
machine op metalen of
metaalhoudende werkstukken te
gebruiken.
Draag handschoenen bij het bewerken van
metalen werkstukken.
Draag een veiligheidsbril bij het bewerken
van metalen werkstukken.
Draag gehoorbescherming als u deze
machine bedient.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
De elektromotor is ontwikkeld voor een bepaalde
netspanning. Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.
Deze machine is dubbel geïsoleerd
overeenkomstig EN 50144. Een aarddraad
is daarom niet vereist.
Gebruik van verlengsnoeren
Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat
geschikt is voor het vermogen van de machine
(zie technische gegevens). De aders moeten
minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm
2
.
Controleer het verlengsnoer voor gebruik op
beschadiging, veroudering en slijtage.
Vervang een beschadigd of defect verlengsnoer.
37
NEDERLANDS
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol
het snoer dan helemaal af. Als u een verlengsnoer
gebruikt dat niet geschikt is voor het vermogen
van de machine, of dat beschadigd of kapot is,
dan riskeert u brand of een elektrische schok.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
De verpakking bevat:
1 Powerfile
1 Set schuurbanden
1 Rechte arm
1 Smalle arm (KA293G)
1 Gebogen arm (KA293G)
1 Handleiding
Pak zorgvuldig alle onderdelen uit.
Opmerking: al naar gelang de lettercode
achter het catalogusnummer van uw machine
kan het zijn dat zich meer artikelen in de
verpakking bevinden.
OVERZICHT (fig. A)
1. Aan/uit-schakelaar
2. Vergrendelingsknop
3. Extra handgreep
4. Rechte arm
5. Bandspanningshendel
6. Bandvolgknop
7. Bedieningsknop variabele snelheid
8. Stofzak
9. Smalle arm (KA293G)
10. Gebogen arm (KA293G)
MONTAGE
Zorg vóór aanvang van de montage dat
de machine is uitgeschakeld en de
netstekker van het lichtnet is losgekoppeld.
Monteren en verwijderen van de schuurarmen
(fig. B)
Voordat u de machine voor het eerst gebruikt,
dient u de schuurarm te monteren. Bij alle modellen
wordt een rechte arm (schuurbreedte 13 mm)
meegeleverd. Daarbij wordt de KA293G geleverd
met het volgende:
- een smalle arm (schuurbreedte 6 mm) voor fijn
werk
- een gebogen arm voor het schuren van groeven,
het schuren middenop werkstukken, en het
schuren van moeilijk bereikbare oppervlakken
Deze onderdelen zijn ook als accessoire
verkrijgbaar bij uw Black & Decker dealer.
Montage
Controleer of de bandspanningshendel (5) in
de aangegeven stand staat (B).
Draai de bandvolgknop (6) los en verwijder deze.
Verwijder de tape waarmee de veer vastzit (11)
(indien aanwezig).
Controleer of de veer correct in zijn montagegat
zit.
Plaats de arm (4) zoals afgebeeld.
Monteer de bandvolgknop (6) en draai hem
vast totdat de arm in lijn is met de machine.
Verwijderen
Verwijder de schuurband (indien aanwezig)
zoals hieronder beschreven.
Draai de bandvolgknop (6) los en verwijder deze.
Verwijder de arm.
Zorg ervoor dat u de veer niet verliest (11).
Monteren en verwijderen van de schuurbanden
(fig. C)
Montage
Duw de bandspanningshendel (5) naar de
voorste stand (A).
Zorg ervoor dat de pijlen aan de binnenkant
van de schuurband in dezelfde richting wijzen
als de pijlen (15) op de behuizing.
Plaats de schuurband (12) over de voorste
schijf (13) en de achterste schijf (14), waarbij u
hem door de sleuf in de behuizing schuift.
Duw de bandspanningshendel (5) naar de
achterste stand (B).
Stel het bandvolgsysteem in zoals hieronder
beschreven.
Verwijderen
Duw de bandspanningshendel (5) naar de
voorste stand (A).
Schuif de schuurband (12) van de schijven af.
38
NEDERLANDS
Instellen van het schuurbandvolgsysteem (fig. D)
Schakel de machine in.
Draai zodanig aan de bandvolgknop (6) dat de
schuurband in een rechte lijn langs de gehele
lengte van de arm loopt.
Aanbrengen en verwijderen van de stofzak (fig. E)
Zorg ervoor dat de stofzak verwijderd is
voordat u de machine op metalen
werkstukken gaat gebruiken.
Montage
Houd de stofzak (8) in lijn met de machine
zoals afgebeeld.
Schuif de stofzak op de machine totdat deze
op zijn plaats klikt.
Verwijderen
Trek de stofzak (8) naar achteren en van de
machine af.
GEBRUIK
Laat de machine op eigen tempo werken.
Niet overbelasten.
Variabele snelheidsregeling (fig. F)
De variabele snelheidsregeling biedt de
mogelijkheid om de snelheid van de machine aan
te passen aan het materiaal van het werkstuk.
Gebruik een lage snelheid bij een fijne korrel,
wanneer u kunststof of keramiek bewerkt, of
wanneer u verf of vernis van oppervlakken
verwijdert. Gebruik een hoge snelheid wanneer u
een grove korrel gebruikt, of wanneer u veel
materiaal wilt verwijderen.
Zet de bedieningsknop (7) op de gewenste
instelling.
Aan- en uitschakelen (fig. G)
Om de machine in te schakelen, drukt u de
aan/uit-schakelaar (1) in.
Om de machine uit te schakelen, schakelt u de
aan/uit-schakelaar (1) uit.
Voor continu-bediening:
- Druk op de aan/uit-schakelaar (1).
- Druk op de vergrendelingsknop (2).
- Laat de aan/uit-schakelaar los.
Om de machine uit te schakelen terwijl hij in
de continu-stand staat, drukt u de aan/uit-
schakelaar (1) in en laat deze weer los.
Ledigen van de stofzak (fig. E)
De stofzak dient na iedere 10 minuten gebruik te
worden geleegd.
Trek de stofzak (8) naar achteren en van de
machine af.
Houd het mondstuk naar beneden en schud
de stofzak leeg.
Plaats de stofzak weer terug op de machine.
Zonodig kan de stofzak van zijn frame verwijderd
worden om gewassen te worden. Laat hem goed
drogen voordat u hem terugplaatst.
Speciale toepassingen
Gebogen arm (fig. H)
Gebruik onderdeel A voor het schuren van
groeven, het schuren middenop werkstukken,
of het schuren van moeilijk bereikbare
oppervlakken Gebruik onderdeel B voor
gebogen oppervlakken.
Rechte arm (fig. I)
Gebruik de gewone of smalle arm voor
algemene toepassingen en voor het maken
van sleuven en verbindingen.
Smalle arm (fig. J)
Gebruik de smalle arm voor fijnere details en
voor houtsnijwerk.
Tips voor optimaal gebruik
Houd de machine altijd met beide handen vast.
Voer niet te veel druk op de machine uit.
Controleer regelmatig de conditie van de
schuurband. Vervang indien nodig.
Schuur altijd met de houtnerf mee.
Gebruik een extra fijne korrel bij het schuren
van een nieuwe verflaag voordat een volgende
verflaag wordt aangebracht.
Begin op zeer oneffen oppervlakken of bij het
verwijderen van verflagen met een grove korrel.
39
NEDERLANDS
Begin op andere oppervlakken met een
mediumkorrel. Ga in beide gevallen geleidelijk
aan over op een fijne korrel voor een gladde
afwerking.
Informeer bij uw detailhandel voor meer
informatie over de verkrijgbare accessoires.
ONDERHOUD
Uw Black & Decker machine is ontworpen om
gedurende een langere periode te functioneren
met een minimum aan onderhoud.
Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Zorg vóór aanvang van
onderhoudswerkzaamheden dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker
van het lichtnet is losgekoppeld.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van
uw machine met een zachte borstel of een
droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor
met een vochtige doek. Gebruik geen schuur-
of oplosmiddel.
MILIEU
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot
recyclen van afgedankte Black & Decker
producten. Deze service is kosteloos.
Om gebruik van deze service te maken,
dient u het product aan een van onze
servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een
lijst van onze servicecentra en meer informatie
m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende
Internet-adres: www.2helpU.com.
Technische gegevens
KA293E KA293G
Spanning V
AC
230 230
Opgenomen vermogen W 350 350
Bandsnelheid m/min 900 - 1.400 900 - 1.400
Gewicht kg 1,6 1,6
GARANTIE
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten
en biedt een uitstekende garantie.
Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling
op uw wettelijke rechten en beperken deze niet.
De garantie geldt in de lidstaten van de Europese
Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na datum van aankoop defect raken
tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van
defecte onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van
buitenaf of door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan
onze servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of
een van onze servicecentra. U kunt het adres van het
dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de
adressen op de achterzijde van deze handleiding.
U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer
informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com.
ANDERE MACHINES
VOOR DOE-HET-ZELVERS
Black & Decker heeft een compleet assortiment
aan machines die het de doe-het-zelver
gemakkelijk maken. Als u meer informatie over de
volgende producten wenst, neemt u dan contact
op met ons Service- en Informatiecentrum (zie de
adrespagina aan het eind van deze handleiding) of
uw plaatselijke Black & Decker detailhandelaar.
40
NEDERLANDS
Boormachines
Accu-schroevendraaiers
Accu-schroef/boormachines
Schuurmachines
Decoupeerzagen
Cirkelzagen
Verstekzaagmachines
Haakse slijpers
Schaafmachines
Bovenfrezen
Multifunctionele machines met of zonder snoer
Verfstrippers
Workmates
We hebben ook een uitgebreid assortiment aan
accessoires voor de bovengenoemde machines.
Niet ieder product is verkrijgbaar in alle landen.
91
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen
B&D-koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô
·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler
adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
...........................................................
...........................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät
ein Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta di un regalo?
Kreeg u de
machine als cadeau?
¿Ha recibido
usted esta herramienta como regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet
en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist
dieses Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un
1er achat?
Questo prodotto è il suo
primo acquisto?
Is deze machine uw
eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira
compra?
Är detta ditt första B&D-
verktyg?
Er dette ditt første B&D
verktøy?
Er dette dit første B&D
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
...........................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
...........................................................
...........................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
...........................................................
Postal code
Postleitzahl
Code
postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
...........................................................
Data protection act: Tick the box if
you prefer not to receive further
information.
Bitte ankreuzen, falls Sie
keine weiteren Informationen erhalten
möchten.
Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette
case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com
uma cruz se não desejar receber
informação.
Vänligen kryssa för i
rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke
ønsker informasjon.
Venligst sæt
kryds i ruden såfremt De ikke måtte
ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette
halua vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
92
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Español Después de haber comprado su herramienta envíe
usted, por favor, esta tarjeta a la central de
Black & Decker en su país.
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope
selado e endereçado e envie-o logo após a compra do
seu produto para o endereço da Black & Decker do
seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat
kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du
har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert
konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til
Black & Decker i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori
paikalliseen Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·ÙÂ
ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ
‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·.
English Please complete this section immediately after the
purchase of your tool and send it to Black & Decker in
your country. If you live in Australia or New Zealand,
please register by using the alternative guarantee card
supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in
einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die
Black & Decker Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe
timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays,
ceci immédiatement après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una
busta con francobollo e speditela subito dopo
l’acquisto del prodotto all’indirizzo della
Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in
een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het
adres van Black & Decker in uw land.
579916-01

Documenttranscriptie

English 6 Deutsch 13 Français 20 Italiano 27 Nederlands 34 Español 40 Português 48 Svenska 55 Norsk 61 Dansk 67 Suomi 73 EÏÏËÓÈη 79 Copyright Black & Decker 2 NEDERLANDS Powerfile™ KA293E/KA293G GEFELICITEERD! U heeft gekozen voor een machine van Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten te leveren tegen een betaalbare prijs. Wij vertrouwen erop dat u aan het gebruik van deze machine jarenlang plezier zult beleven. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING KA293E/KA293G Black & Decker verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 55014, EN 61000 Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens EN 50144: KA293E KA293G (geluidsdruk) dB(A) 88 88 LWA (geluidsvermogen) dB(A) 101 101 LpA Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt. Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig EN 50144: KA293E KA293G < 2,5 m/s2 < 2,5 m/s2 GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING Uw Black & Decker Powerfile™ schuurmachine KA293E/KA293G is ontwikkeld voor de volgende toepassingen: - schuren, modelleren en afwerken van hout, metaal, kunststof en geschilderde oppervlakken - verwijderen van verf of roest - snijden van tegels - schuren en afwerken van keramiek (met gebruik van een siliciumcarbide schuurband) Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Pictogrammen In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt: Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd. Geeft elektrische spanning aan. Lees de handleiding voordat u met de machine gaat werken. Brandgevaar. Ken uw machine ◆ Brian Cooke Director of Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 34 Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische machines dienen ter bescherming tegen brandgevaar, elektrische schokken, letsel en materiële schade altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. NEDERLANDS ◆ ◆ ◆ Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in geval van nood uitschakelt. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Algemeen 1. Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken. 2. Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3. Houd kinderen uit de buurt Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken. 4. Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen. 5. Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes vrijkomen. Draag altijd gehoorbescherming als het geluidsniveau onaangenaam hoog is. 6. Bescherming tegen elektrische schokken Voorkom aanraking van geaarde oppervlakken (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Elektrische veiligheid kan verder worden verbeterd met behulp van een hooggevoelige (30 mA / 30 mS) reststroomschakelaar (RCD). 7. Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. 8. Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. 9. Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend. 10. Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt. 11. Verwijder sleutels en hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd. 12. Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer indien het beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. 13. Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen te lichte machine of hulpstukken voor te zwaar werk. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. 14. Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. Vergewis u ervan dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen. 35 NEDERLANDS Probeer nooit om de machine zelf te repareren. 15. De stekker uit het stopcontact verwijderen Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt, voordat u gereedschappen, accessoires of onderdelen van de machine verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert. 16. Voorkom onbedoeld inschakelen Draag de machine niet met uw vingers aan de aan/uit-schakelaar. Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 17. Misbruik het snoer niet Draag de machine nooit aan het snoer. Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen. 18. Berg de machine veilig op Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in een droge, afsluitbare of hoge plaats, buiten bereik van kinderen. 19. Onderhoud de machine met zorg Houd snijgereedschappen scherp en schoon om beter en veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars droog en vrij van olie en vet. 20. Reparaties Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Aanvullende veiligheidsinstructies voor schuurmachines ◆ Gebruik bij voorkeur een stofmasker bij het schuren. ◆ Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren. ◆ Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf met mogelijk een loodbasis of bij het schuren van bepaalde hout- en metaalsoorten die mogelijk giftige stoffen produceren: 36 - Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen is ter bescherming tegen loodverfstof en damp en verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens beschermd zijn. - Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet betreden. - Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan. - Verwijder stof en ander afval op veilige en verantwoorde wijze. Breng bij voorkeur de stofzak op de machine aan alvorens de machine op houten werkstukken te gebruiken. Verwijder de stofzak alvorens de machine op metalen of metaalhoudende werkstukken te gebruiken. Draag handschoenen bij het bewerken van metalen werkstukken. Draag een veiligheidsbril bij het bewerken van metalen werkstukken. Draag gehoorbescherming als u deze machine bedient. ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektromotor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Deze machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144. Een aarddraad is daarom niet vereist. Gebruik van verlengsnoeren Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine (zie technische gegevens). De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm2. Controleer het verlengsnoer voor gebruik op beschadiging, veroudering en slijtage. Vervang een beschadigd of defect verlengsnoer. NEDERLANDS Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Als u een verlengsnoer gebruikt dat niet geschikt is voor het vermogen van de machine, of dat beschadigd of kapot is, dan riskeert u brand of een elektrische schok. - een gebogen arm voor het schuren van groeven, het schuren middenop werkstukken, en het schuren van moeilijk bereikbare oppervlakken Deze onderdelen zijn ook als accessoire verkrijgbaar bij uw Black & Decker dealer. INHOUD VAN DE VERPAKKING De verpakking bevat: 1 Powerfile 1 Set schuurbanden 1 Rechte arm 1 Smalle arm (KA293G) 1 Gebogen arm (KA293G) 1 Handleiding Montage ◆ Controleer of de bandspanningshendel (5) in de aangegeven stand staat (B). ◆ Draai de bandvolgknop (6) los en verwijder deze. ◆ Verwijder de tape waarmee de veer vastzit (11) (indien aanwezig). ◆ Controleer of de veer correct in zijn montagegat zit. ◆ Plaats de arm (4) zoals afgebeeld. ◆ Monteer de bandvolgknop (6) en draai hem vast totdat de arm in lijn is met de machine. ◆ ◆ Pak zorgvuldig alle onderdelen uit. Opmerking: al naar gelang de lettercode achter het catalogusnummer van uw machine kan het zijn dat zich meer artikelen in de verpakking bevinden. OVERZICHT (fig. A) 1. Aan/uit-schakelaar 2. Vergrendelingsknop 3. Extra handgreep 4. Rechte arm 5. Bandspanningshendel 6. Bandvolgknop 7. Bedieningsknop variabele snelheid 8. Stofzak 9. Smalle arm (KA293G) 10. Gebogen arm (KA293G) MONTAGE Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld. Monteren en verwijderen van de schuurarmen (fig. B) Voordat u de machine voor het eerst gebruikt, dient u de schuurarm te monteren. Bij alle modellen wordt een rechte arm (schuurbreedte 13 mm) meegeleverd. Daarbij wordt de KA293G geleverd met het volgende: - een smalle arm (schuurbreedte 6 mm) voor fijn werk Verwijderen ◆ Verwijder de schuurband (indien aanwezig) zoals hieronder beschreven. ◆ Draai de bandvolgknop (6) los en verwijder deze. ◆ Verwijder de arm. Zorg ervoor dat u de veer niet verliest (11). Monteren en verwijderen van de schuurbanden (fig. C) Montage ◆ Duw de bandspanningshendel (5) naar de voorste stand (A). ◆ Zorg ervoor dat de pijlen aan de binnenkant van de schuurband in dezelfde richting wijzen als de pijlen (15) op de behuizing. ◆ Plaats de schuurband (12) over de voorste schijf (13) en de achterste schijf (14), waarbij u hem door de sleuf in de behuizing schuift. ◆ Duw de bandspanningshendel (5) naar de achterste stand (B). ◆ Stel het bandvolgsysteem in zoals hieronder beschreven. Verwijderen ◆ Duw de bandspanningshendel (5) naar de voorste stand (A). ◆ Schuif de schuurband (12) van de schijven af. 37 NEDERLANDS Instellen van het schuurbandvolgsysteem (fig. D) ◆ Schakel de machine in. ◆ Draai zodanig aan de bandvolgknop (6) dat de schuurband in een rechte lijn langs de gehele lengte van de arm loopt. Aanbrengen en verwijderen van de stofzak (fig. E) Zorg ervoor dat de stofzak verwijderd is voordat u de machine op metalen werkstukken gaat gebruiken. Montage ◆ Houd de stofzak (8) in lijn met de machine zoals afgebeeld. ◆ Schuif de stofzak op de machine totdat deze op zijn plaats klikt. Verwijderen ◆ Trek de stofzak (8) naar achteren en van de machine af. GEBRUIK Laat de machine op eigen tempo werken. Niet overbelasten. Variabele snelheidsregeling (fig. F) De variabele snelheidsregeling biedt de mogelijkheid om de snelheid van de machine aan te passen aan het materiaal van het werkstuk. Gebruik een lage snelheid bij een fijne korrel, wanneer u kunststof of keramiek bewerkt, of wanneer u verf of vernis van oppervlakken verwijdert. Gebruik een hoge snelheid wanneer u een grove korrel gebruikt, of wanneer u veel materiaal wilt verwijderen. ◆ Zet de bedieningsknop (7) op de gewenste instelling. Aan- en uitschakelen (fig. G) ◆ Om de machine in te schakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar (1) in. ◆ Om de machine uit te schakelen, schakelt u de aan/uit-schakelaar (1) uit. ◆ Voor continu-bediening: - Druk op de aan/uit-schakelaar (1). - Druk op de vergrendelingsknop (2). 38 ◆ - Laat de aan/uit-schakelaar los. Om de machine uit te schakelen terwijl hij in de continu-stand staat, drukt u de aan/uitschakelaar (1) in en laat deze weer los. Ledigen van de stofzak (fig. E) De stofzak dient na iedere 10 minuten gebruik te worden geleegd. ◆ Trek de stofzak (8) naar achteren en van de machine af. ◆ Houd het mondstuk naar beneden en schud de stofzak leeg. ◆ Plaats de stofzak weer terug op de machine. Zonodig kan de stofzak van zijn frame verwijderd worden om gewassen te worden. Laat hem goed drogen voordat u hem terugplaatst. Speciale toepassingen Gebogen arm (fig. H) ◆ Gebruik onderdeel A voor het schuren van groeven, het schuren middenop werkstukken, of het schuren van moeilijk bereikbare oppervlakken Gebruik onderdeel B voor gebogen oppervlakken. Rechte arm (fig. I) ◆ Gebruik de gewone of smalle arm voor algemene toepassingen en voor het maken van sleuven en verbindingen. Smalle arm (fig. J) ◆ Gebruik de smalle arm voor fijnere details en voor houtsnijwerk. Tips voor optimaal gebruik ◆ Houd de machine altijd met beide handen vast. ◆ Voer niet te veel druk op de machine uit. ◆ Controleer regelmatig de conditie van de schuurband. Vervang indien nodig. ◆ Schuur altijd met de houtnerf mee. ◆ Gebruik een extra fijne korrel bij het schuren van een nieuwe verflaag voordat een volgende verflaag wordt aangebracht. ◆ Begin op zeer oneffen oppervlakken of bij het verwijderen van verflagen met een grove korrel. NEDERLANDS ◆ Begin op andere oppervlakken met een mediumkorrel. Ga in beide gevallen geleidelijk aan over op een fijne korrel voor een gladde afwerking. Informeer bij uw detailhandel voor meer informatie over de verkrijgbare accessoires. ONDERHOUD Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende een langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. Zorg vóór aanvang van onderhoudswerkzaamheden dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld. ◆ ◆ Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw machine met een zachte borstel of een droge doek. Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuurof oplosmiddel. MILIEU Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com. Technische gegevens Spanning VAC Opgenomen vermogen W Bandsnelheid m/min Gewicht kg KA293E 230 350 900 - 1.400 1,6 KA293G 230 350 900 - 1.400 1,6 GARANTIE Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: ◆ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; ◆ Het product onoordeelkundig is gebruikt; ◆ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; ◆ Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com. ANDERE MACHINES VOOR DOE-HET-ZELVERS Black & Decker heeft een compleet assortiment aan machines die het de doe-het-zelver gemakkelijk maken. Als u meer informatie over de volgende producten wenst, neemt u dan contact op met ons Service- en Informatiecentrum (zie de adrespagina aan het eind van deze handleiding) of uw plaatselijke Black & Decker detailhandelaar. 39 NEDERLANDS Boormachines Accu-schroevendraaiers Accu-schroef/boormachines Schuurmachines Decoupeerzagen Cirkelzagen Verstekzaagmachines Haakse slijpers Schaafmachines Bovenfrezen Multifunctionele machines met of zonder snoer Verfstrippers Workmates We hebben ook een uitgebreid assortiment aan accessoires voor de bovengenoemde machines. Niet ieder product is verkrijgbaar in alle landen. 40 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Sí ........................................................... code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ◆ Postal this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&Dverktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D ◆ √¯È ◆ Ei ◆ Paikkakunta ◆ ¶fiÏË: ◆ Is ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ No ◆ Nein ◆ Non ◆ No ◆ Nee ........................................................... ○ this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? ◆ Is ○ ◆ No ◆ Não ◆ Nej ◆ Nei ◆ Nej ○ ◆ Town ◆ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats ○ ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By ........................................................... ........................................................... ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË: ........................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ √ÓÔÌ·: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome ○ Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Sí ○ ◆ √¯È Cat. no.: ✍ ........................................................... ........................................................... ◆ Cachet address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Dealer ◆ Ei ◆ No ◆ Não ◆ Nej ◆ Nei ◆ Nej ◆ No ◆ Nein ◆ Non ◆ No ◆ Nee ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ○ Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Data protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ○ ✁ 91 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI KORT ◆ GARANTI Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ○ ○ ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. 92 579916-01 ○ ○ ○ ○ ○
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Black & Decker ka 293 e de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor