Black & Decker SVJ520BFSP Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

26
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Protezione dell’ambiente
Z
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie
contrassegnati con questo simbolo devono essere
smaltiti con i riuti domestici normali.
I prodotti e i pacchi batteria contengono materiali che possono
essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie
prime.
Riciclare i prodotti elettrici e i pacchi batteria secondo le
disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili
all’indirizzo www.2helpU.com
Dati Tecnici
SVJ520BFSP
Tensione 18V
Watt Ore 36Wh
Peso (Vano di alimentazi-
one + unità + telaio)
3.3Kg
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data
di acquisto. Il presente certicato di garanzia è
complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA ( Associazione europea di
libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni
della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente
di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su
Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o
contattando l’ufcio Black & Decker di zona all’indirizzo
indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare
il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER SVJ520BFSP Dustbuster®
handstofzuigers zijn ontworpen voor stofzuigen en
schoonmaken. Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
Lees deze handleiding aan-
dachtig geheel door voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
Veiligheidsinstructies
@
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen
en alle instructies. Wanneer de
volgende waarschuwingen en
voorschriften niet in acht worden
genomen, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
accessoires of hulpstukken of de
uitvoering van andere handelingen
dan in deze gebruikershandleiding
worden aanbevolen, kan een risico
van persoonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze altijd nog eens kunt
raadplegen.
Gebruik van het apparaat
u Gebruik het apparaat nooit voor
het opzuigen van vloeistoffen of
materialen die vlam kunnen vatten.
u Gebruik het apparaat niet in de buurt
van water.
u Dompel het apparaat niet onder in
water.
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Trek de oplader nooit aan het snoer uit
het stopcontact. Houd de oplader uit
de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
u Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen die lichamelijk of geestelijk
minder valide zijn of die geen ervaring
met of kennis van dit apparaat
hebben, mits deze onder toezicht
staan of instructies krijgen voor veilig
manier gebruik van het apparaat
en inzicht hebben in de mogelijke
gevaren. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Laat kinderen
nooit zonder toezicht het gereedschap
schoonmaken of onderhouden.
Inspectie en reparaties
Controleer het apparaat vóór gebruik op
beschadigingen en defecten. Controleer
de machine op gebroken onderdelen,
schade aan de schakelaars en andere
omstandigheden die de werking ervan
kunnen beïnvloeden.
u Gebruik het apparaat niet in geval van
een of meer beschadigde of defecte
onderdelen.
u Laat beschadigde of defecte
onderdelen door een van onze
servicecentra repareren of vervangen.
u Controleer het snoer van de lader
regelmatig op beschadigingen.
Vervang de lader als het snoer
beschadigd of defect is.
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of te vervangen dan in
deze handleiding zijn vermeld.
Aanvullende
Veiligheidsinstructies
Na gebruik
u Neem de lader uit het stopcontact
voordat u de lader of laadhouder
schoonmaakt.
u Bewaar het apparaat na gebruik op
een droge plaats.
u Zorg ervoor kinderen niet bij het
opgeborgen apparaat kunnen komen.
Overige risico’s
Er kunnen zich bij het gebruik van dit
gereedschap nog meer risico’s voordoen,
die mogelijk niet in de bijgesloten
veiligheidswaarschuwingen worden
beschreven. Deze risico’s kunnen zich
voordoen door onoordeelkundig gebruik,
langdurig gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de
veiligheidsvoorzieningen worden
gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet
worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
bladen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van het
gereedschap. Wanneer u langere
periodes met de machine werkt, kunt
u het beste regelmatig een pauze
nemen.
u Gehoorbeschadiging.
28
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Gezondheidsrisico’s als gevolg van het
inademen van stof dat door gebruik
van het apparaat wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met
hout, met name eiken, beuken en
MDF.)
Laders
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd dat de
netspanning overeenkomt met de waarde
op het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
u Gebruik de lader van BLACK &
DECKER alleen voor de accu in
het apparaat waarbij de lader is
bijgeleverd. Andere accu’s kunnen
openbarsten, met letsel en materiële
schade tot gevolg.
u Niet-laadbare accu’s mogen nooit
worden opgeladen.
u Als het netsnoer is beschadigd,
moet dit worden vervangen door de
fabrikant of een BLACK+DECKER-
servicecentrum om gevaar te
voorkomen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Open de lader niet.
u Prik nooit met een scherp voorwerp in
de lader.
u Laad het apparaat/de accu in een
goed geventileerde locatie op.
Elektrische veiligheid
Symbolen op de lader
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
#
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer
altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op het typeplaatje.
$
Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Labels op het apparaat
Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende
pictogrammen vermeld:
+
Lees deze handleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt
Gebruik alleen de lader van het type S010Q
23
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de
volgende functies.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Mondstuk
3. Uittrekbaar mondstuk voor kieren
4. Induwbare borstel
5. Stofreservoir
6. Vloerkop
7. Laadstation
8. Hendel Aan/uit-schakelaar
9. Inschakelknop voor borstel
10. Handgreep
11. Chassisontgrendelknop
12. Hoofdchassis
13. Klopborstel-unit
14. Klopborstel
15. Vloerkop
16. Ontgrendelknop klopborstel-unit
Gebruik van het apparaat
In- en uitschakelen (Afb. A)
u Schakel het apparaat in met de aan/uit-schakelaar (1), die
zich op de handgreep van de
Dustbuster
®
, of anders op de
handgreep (8) van het chassis bevindt.
u Druk nogmaals op de knop (1 of 8) en het apparaat gaat
over op de BOOST-stand.
u Schakel het apparaat uit door op aan/uit-schakelaar (1) of
(8) drukken.
S010Q 23
29
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Het uittrekbare mondstuk voor kieren (Afb. B,
C) gebruiken
u Trek het mondstuk voor kieren (3) uit, zoals wordt getoond
in afbeelding C, tot het op z’n plaats klikt. De induwbare
borstel (4) kan dan worden gemonteerd, als dat nodig is,
voor stof afnemen of reiniging van bekleding.
u U kunt het mondstuk voor kieren (3) intrekken door op
de ontgrendelknop (3a) van het mondstuk voor kieren te
drukken zodat het kan terugkeren naar z’n normale positie
(Afb. B).
De vloerkop bevestigen (Afb. D)
u Schuif het mondstuk (2) in de opening van de vloerkop
(6), en let er daarbij op dat de connectors (6a) in de
uitsparingen klikken (2a). U zult een klik horen.
De vloerkop losmaken (Afb. E)
u Duw op de ontgrendelknop van de vloerkop (6b).
u Licht de behuizing van de dustbuster van het de vloerkop
(6).
De klopborstels van de vloerkop losnemen en
reinigen (Afb. F)
u Druk op de ontgrendelknop van de klopborstels (6c).
u Til de klopborstels (6d) omhoog en uit de vloerkop.
u Nu kunt haar en ander verzameld vuil uit de klopborstels
verwijderen.
De handgreep op het hoofdchassis monteren
(Afb. G, H)
u Schuif de handgreep (10) in het hoofdchassis (12), zoals
wordt getoond in afbeelding G.
u Zet de borgschroef (17) vast, zoals wordt getoond in
afbeelding H.
De Dustbuster
®
op het chassis monteren
(Afb. I, J, K)
u Schuif de Dustbuster®, met het mondstuk eerst, in het
chassis (12), tot u een ‘klik’ hoort, zie afbeelding I.
u U kunt de Dustbuster
®
van het chassis losmaken door
op de chassis-ontgrendelknop (11) te drukken en het
apparaat op te tillen.
u U kunt het apparaat nu bedienen met de aan/uit-knop (8)
op de handgreep (10), samen met de ‘BOOST’-stand,
zoals wordt getoond in afbeelding K. Zo kunt u ook de
klopborstels gebruiken via de bedieningsfunctie ‘borstel
aan’ (9).
De klopborstels uitnemen en schoonmaken
(Afb. L, M)
u Verwijder de klopborstel-unit (13) van de vloerkop (15)
door de ontgrendelknop (16) in te drukken, zoals wordt
getoond in afbeelding L.
u U kunt de klopborstels (14) nu uitnemen. De eindstukken
kunnen ook worden verwijderd zodat u haar en ander vuil
dat zich heeft verzameld, kunt weghalen (Afb. M.).
Opladen (Afb. N, O)
u Plaats het apparaat op het laadstation (7), zoals wordt
getoond in afbeelding N.
u Steek de kabel van de laadpoort (7) in een stopcontact.
u Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De LED
laad-indicator (B) zal gaan branden (Afb. O).
Multi-LED-display
A. Filtersensor
Wanneer er maar een lter verstopt is en moet worden
schoongemaakt, gaat de rode lter-LED (A) in de
handgreep branden. Haal het jne stof uit het lter (Zie
hoofdstuk ‘lters reinigen’ in deze handleiding).
B. Display-LED laden
Het accupictogram (B) gaat branden wanneer het
apparaat moet worden opgeladen. De LED laat de
laadstatus zien (Zie de tabel met LED-patronen in deze
handleiding).
C. BOOST-stand
Brandt wanneer het apparaat in de BOOST-stand staat,
zodat het apparaat meer vermogen levert.
A
B
C
30
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
LED-patronen
Bezig met opladen
Accustoring
Laderstoring
Accu heet
De lters reinigen (Afb. P, Q, R, S, T,
U )
u Druk op de ontgrendelknop van het stofreservoir (18) (Afb.
P)
u Haal het stofreservoir (5) uit het apparaat (Afb. Q)
u Til de lterbehuizing (19) op uit het stofreservoir (5) (Afb.
R).
u Maak het stofreservoir leeg door het voorzichtig uit te
schudden boven een afvalbak (Afb. S).
Opmerking: Het pre-lter geïmpregneerd met een geur zodat
een prettige geur vrijkomt wanneer het apparaat in gebruik is.
u Het lter (20) kan nu uit het pre-lter (19) worden gehaald
Afbeelding T.
u Haal de laatste restjes stof uit het stofreservoir.
u Spoel het stofreservoir uit in een warm sopje.
u Was de lters uit in een warm sopje (Afb. U).
u Het is belangrijk dat u de lters goed laten drogen
u Plaats de lters weer op het apparaat.
u Sluit het stofreservoir. Let er goed op dat de vrijgave/
vergrendeling (18) vastklikt.
Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het
apparaat uitvoert.
Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige
doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een
schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Dompel
het apparaat niet onder in water
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-apparaat zonder snoer is ontworpen
om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum
aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren
hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en
regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u
onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze
apparaat uitvoert:
u Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen.
Schakel dan het apparaat uit.
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze
schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de
lader geen onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met
een vochtige doek. Gebruik niet een schurend
schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis
van een oplosmiddel.
Filters vervangen
De lters moeten om de 6 tot 9 maanden of wanneer ze maar
versleten of beschadigd zijn, worden vervangen. Vervangende
lters zijn verkrijgbaar via uw BLACK+DECKER-leverancier
(cat. nr. VPF20)
Er zijn ook lters die van een geur zijn voorzien te koop (cat.
nr: VSPF10LC). Deze passen op alle units. Wanneer de
levensduur van deze lters is verstreken moeten ze worden
aangeboden bij het inzamelpunt voor recycling bij u in de
buurt.
Filters worden geleverd in folieverpakking en die moet worden
verwijderd.
Waarschuwing!
Geur van schoon linnen.
Was uw gezicht, handen en eventueel
blootgestelde huid grondig na het hanteren van de
lters. Draag beschermende handschoenen/kleding/
oogbescherming/gezichtbescherming.
Aanraking met de ogen: Spoel gedurende een aantal minuten
voorzichtig met water. Doe contactlenzen uit als u die draagt,
en
als dat gemakkelijk kan. Bij huidirritatie: Vraag
medisch advies/raadpleeg een arts.
Vermijd lozing in het milieu. Niet inslikken.
u Verwijder de oude lters op de hiervoor beschreven wijze.
u Plaats de nieuwe lters op de hiervoor beschreven wijze.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij
het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen.
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de
ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is
beschikbaar op
www.2helpU.com
31
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
Technische gegevens
SVJ520BFSP
Spanning 18V
Watt uur 36Wh
Gewicht (Vloerkop +
apparaat + chassis)
3,3Kg
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in
overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities
van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop
overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde
reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige
garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van
het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u
vinden op internet op www.2helpU.com of door contact op te
nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, registreer
uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie
over nieuwe producten en speciale aanbiedingen
Uso previsto
El aspirador portátil Dustbuster® SVJ520BFSP de
BLACK+DECKER han sido diseñada para aplicaciones de
aspiración. Estos aparatos han sido concebidos únicamente
para uso doméstico.
Lea todo el manual detenida-
mente antes de utilizar el apara-
to.
Instrucciones de seguridad
@
Advertencia. Lea todas las
advertencias de seguridad y
todas las instrucciones
. En caso
de no atenerse a las siguientes
advertencias e instrucciones de
seguridad, podría producirse una
descarga eléctrica, incendio o
lesión grave.
u En este manual se describe el uso
previsto del aparato. La utilización
de accesorios o la realización
de operaciones distintas a las
recomendadas en este manual de
instrucciones puede presentar un
riesgo de lesiones.
u Conserve este manual para futuras
consultas.
Utilización del aparato
u No utilice el aparato para recoger
ningún líquido ni material inamable.
u No utilice el aparato cerca del agua.
u No sumerja el aparato en agua.
u No tire del cable para desconectar
el cargador de la toma de corriente.

Documenttranscriptie

ITALIANO (Traduzione del testo originale) Protezione dell’ambiente Z Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali. I prodotti e i pacchi batteria contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e i pacchi batteria secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com Dati Tecnici SVJ520BFSP Tensione 18V Watt Ore 36Wh Peso (Vano di alimentazione + unità + telaio) 3.3Kg (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER SVJ520BFSP Dustbuster® handstofzuigers zijn ontworpen voor stofzuigen en schoonmaken. Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Veiligheidsinstructies @ Garanzia Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA ( Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufficio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. 26 NEDERLANDS Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van persoonlijk letsel geven.  Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen.  Gebruik van het apparaat Gebruik het apparaat nooit voor het opzuigen van vloeistoffen of materialen die vlam kunnen vatten.  Gebruik het apparaat niet in de buurt van water.  Dompel het apparaat niet onder in water.  (Vertaling van de originele instructies) Trek de oplader nooit aan het snoer uit het stopcontact. Houd de oplader uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.  Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, mits deze onder toezicht staan of instructies krijgen voor veilig manier gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhouden.  Inspectie en reparaties Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer de machine op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden.  Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer beschadigde of defecte onderdelen.  Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen.  Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. Vervang de lader als het snoer beschadigd of defect is.  Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld. NEDERLANDS Aanvullende Veiligheidsinstructies Na gebruik Neem de lader uit het stopcontact voordat u de lader of laadhouder schoonmaakt.  Bewaar het apparaat na gebruik op een droge plaats.  Zorg ervoor kinderen niet bij het opgeborgen apparaat kunnen komen.  Overige risico’s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico’s voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:  Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.  Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires.  Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Wanneer u langere periodes met de machine werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen.  Gehoorbeschadiging. 27 NEDERLANDS  (Vertaling van de originele instructies) Gezondheidsrisico’s als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het apparaat wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, met name eiken, beuken en MDF.) Laders # $ Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Labels op het apparaat + Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende pictogrammen vermeld: De lader is ontworpen voor een bepaalde Lees deze handleiding zorgvuldig door spanning. Controleer altijd dat de voordat u het apparaat in gebruik neemt netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Gebruik alleen de lader van het type S010Q 23 Waarschuwing! Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker. Functies  Gebruik de lader van BLACK & Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de DECKER alleen voor de accu in volgende functies. het apparaat waarbij de lader is 1. Aan/uit-schakelaar 2. Mondstuk bijgeleverd. Andere accu’s kunnen 3. Uittrekbaar mondstuk voor kieren openbarsten, met letsel en materiële 4. Induwbare borstel 5. Stofreservoir schade tot gevolg. 6. Vloerkop  Niet-laadbare accu’s mogen nooit 7. Laadstation worden opgeladen. 8. Hendel Aan/uit-schakelaar 9. Inschakelknop voor borstel  Als het netsnoer is beschadigd, 10. Handgreep moet dit worden vervangen door de 11. Chassisontgrendelknop 12. Hoofdchassis fabrikant of een BLACK+DECKER13. Klopborstel-unit servicecentrum om gevaar te 14. Klopborstel voorkomen. 15. Vloerkop 16. Ontgrendelknop klopborstel-unit  Stel de lader niet bloot aan water.  Open de lader niet. Gebruik van het apparaat  Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader. In- en uitschakelen (Afb. A)  Schakel het apparaat in met de aan/uit-schakelaar (1), die  Laad het apparaat/de accu in een zich op de handgreep van de Dustbuster , of anders op de goed geventileerde locatie op. handgreep (8) van het chassis bevindt. S010Q 23 ® Elektrische veiligheid Symbolen op de lader Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. 28   Druk nogmaals op de knop (1 of 8) en het apparaat gaat over op de BOOST-stand. Schakel het apparaat uit door op aan/uit-schakelaar (1) of (8) drukken. (Vertaling van de originele instructies) Het uittrekbare mondstuk voor kieren (Afb. B, C) gebruiken   Trek het mondstuk voor kieren (3) uit, zoals wordt getoond in afbeelding C, tot het op z’n plaats klikt. De induwbare borstel (4) kan dan worden gemonteerd, als dat nodig is, voor stof afnemen of reiniging van bekleding. U kunt het mondstuk voor kieren (3) intrekken door op de ontgrendelknop (3a) van het mondstuk voor kieren te drukken zodat het kan terugkeren naar z’n normale positie (Afb. B). De vloerkop bevestigen (Afb. D)  Schuif het mondstuk (2) in de opening van de vloerkop (6), en let er daarbij op dat de connectors (6a) in de uitsparingen klikken (2a). U zult een klik horen. De vloerkop losmaken (Afb. E)   Duw op de ontgrendelknop van de vloerkop (6b). Licht de behuizing van de dustbuster van het de vloerkop (6).  NEDERLANDS U kunt de klopborstels (14) nu uitnemen. De eindstukken kunnen ook worden verwijderd zodat u haar en ander vuil dat zich heeft verzameld, kunt weghalen (Afb. M.). Opladen (Afb. N, O)    Plaats het apparaat op het laadstation (7), zoals wordt getoond in afbeelding N. Steek de kabel van de laadpoort (7) in een stopcontact. Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De LED laad-indicator (B) zal gaan branden (Afb. O). Multi-LED-display A B C De klopborstels van de vloerkop losnemen en reinigen (Afb. F)    Druk op de ontgrendelknop van de klopborstels (6c). Til de klopborstels (6d) omhoog en uit de vloerkop. Nu kunt haar en ander verzameld vuil uit de klopborstels verwijderen. De handgreep op het hoofdchassis monteren (Afb. G, H)   Schuif de handgreep (10) in het hoofdchassis (12), zoals wordt getoond in afbeelding G. Zet de borgschroef (17) vast, zoals wordt getoond in afbeelding H. De Dustbuster® op het chassis monteren (Afb. I, J, K)    Schuif de Dustbuster®, met het mondstuk eerst, in het chassis (12), tot u een ‘klik’ hoort, zie afbeelding I. U kunt de Dustbuster® van het chassis losmaken door op de chassis-ontgrendelknop (11) te drukken en het apparaat op te tillen. U kunt het apparaat nu bedienen met de aan/uit-knop (8) op de handgreep (10), samen met de ‘BOOST’-stand, zoals wordt getoond in afbeelding K. Zo kunt u ook de klopborstels gebruiken via de bedieningsfunctie ‘borstel aan’ (9). A. Filtersensor Wanneer er maar een filter verstopt is en moet worden schoongemaakt, gaat de rode filter-LED (A) in de handgreep branden. Haal het fijne stof uit het filter (Zie hoofdstuk ‘filters reinigen’ in deze handleiding). B. Display-LED laden Het accupictogram (B) gaat branden wanneer het apparaat moet worden opgeladen. De LED laat de laadstatus zien (Zie de tabel met LED-patronen in deze handleiding). C. BOOST-stand Brandt wanneer het apparaat in de BOOST-stand staat, zodat het apparaat meer vermogen levert. De klopborstels uitnemen en schoonmaken (Afb. L, M)  Verwijder de klopborstel-unit (13) van de vloerkop (15) door de ontgrendelknop (16) in te drukken, zoals wordt getoond in afbeelding L. 29 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) LED-patronen  Bezig met opladen Accustoring Laderstoring Accu heet De filters reinigen (Afb. P, Q, R, S, T, U) Druk op de ontgrendelknop van het stofreservoir (18) (Afb. P)  Haal het stofreservoir (5) uit het apparaat (Afb. Q)  Til de filterbehuizing (19) op uit het stofreservoir (5) (Afb. R).  Maak het stofreservoir leeg door het voorzichtig uit te schudden boven een afvalbak (Afb. S). Opmerking: Het pre-filter geïmpregneerd met een geur zodat een prettige geur vrijkomt wanneer het apparaat in gebruik is.  Het filter (20) kan nu uit het pre-filter (19) worden gehaald Afbeelding T.  Haal de laatste restjes stof uit het stofreservoir.  Spoel het stofreservoir uit in een warm sopje.  Was de filters uit in een warm sopje (Afb. U).  Het is belangrijk dat u de filters goed laten drogen  Plaats de filters weer op het apparaat.  Sluit het stofreservoir. Let er goed op dat de vrijgave/ vergrendeling (18) vastklikt. Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert.  Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Dompel het apparaat niet onder in water Onderhoud Uw BLACK+DECKER-apparaat zonder snoer is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze apparaat uitvoert:  Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen. Schakel dan het apparaat uit.  Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud. 30  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek. Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Filters vervangen De filters moeten om de 6 tot 9 maanden of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn, worden vervangen. Vervangende filters zijn verkrijgbaar via uw BLACK+DECKER-leverancier (cat. nr. VPF20) Er zijn ook filters die van een geur zijn voorzien te koop (cat. nr: VSPF10LC). Deze passen op alle units. Wanneer de levensduur van deze filters is verstreken moeten ze worden aangeboden bij het inzamelpunt voor recycling bij u in de buurt. Filters worden geleverd in folieverpakking en die moet worden verwijderd. Waarschuwing! Geur van schoon linnen. Was uw gezicht, handen en eventueel blootgestelde huid grondig na het hanteren van de filters. Draag beschermende handschoenen/kleding/ oogbescherming/gezichtbescherming. Aanraking met de ogen: Spoel gedurende een aantal minuten voorzichtig met water. Doe contactlenzen uit als u die draagt, en als dat gemakkelijk kan. Bij huidirritatie: Vraag medisch advies/raadpleeg een arts. Vermijd lozing in het milieu. Niet inslikken.  Verwijder de oude filters op de hiervoor beschreven wijze.  Plaats de nieuwe filters op de hiervoor beschreven wijze. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com NEDERLANDS Technische gegevens (Traducción de las instrucciones originales) (Vertaling van de originele instructies) Uso previsto SVJ520BFSP Spanning ESPAÑOL 18V Watt uur 36Wh Gewicht (Vloerkop + apparaat + chassis) 3,3Kg El aspirador portátil Dustbuster® SVJ520BFSP de BLACK+DECKER han sido diseñada para aplicaciones de aspiración. Estos aparatos han sido concebidos únicamente para uso doméstico. Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, registreer uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Instrucciones de seguridad @ Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. u Conserve este manual para futuras consultas. u Utilización del aparato No utilice el aparato para recoger ningún líquido ni material inflamable. u No utilice el aparato cerca del agua. u No sumerja el aparato en agua. u No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. u 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker SVJ520BFSP Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor