HQ Power VDL400RF Handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Handleiding
VD
L
HIGH
-
KRAC
LUMI
È
POTE
N
LEIS
T
USER
GEBR
U
NOTI
C
MANU
BEDI
E
L
400R
F
-
POWER
B
HTIGE BL
A
È
RE NOIR
N
TE PRO
Y
T
UNGSST
A
MANUAL
U
IKERSHAN
D
C
E D’EMPLO
I
AL DEL US
U
E
NUNGSANL
E
F
B
LACKLIG
H
A
CKLIGH
T
E PUISSA
Y
ECTOR L
U
A
RKER SC
H
D
LEIDING
I
ARIO
E
ITUNG
H
T FIXTU
R
T
– 400W
NTE – 40
0
U
Z NEGRA
H
WARZLI
C
2
4
7
10
12
R
E – 400
W
0
W
– 400W
C
HT-FLUT
E
W
E
R – 400
W
W
31.10.2
0
1. In
t
To all r
e
Import
a
Thank y
o
service.
I
For mor
our we
b
2. Sa
f
This
quali
Mak
e
man
u
Do n
nece
Resp
Use
a
Inst
a
subs
t
Ther
e
nor
m
Kee
p
0
11
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol o
n
could harm th
e
waste; it shoul
to your distrib
u
If in doubt, c
o
o
u for choosing
I
f the device w
a
e info concer
n
b
site www.hq
p
f
ety Instru
c
This de
v
emitted
your ey
Exposu
r
device
u
not allo
w
Be ver
y
electro
s
Always
mainte
n
Do not
Indoo
r
liquids.
Keep t
h
Do not
- ep
- te
m
- pe
There a
service
device falls un
d
fied person car
r
e
sure that the
a
u
al.
ot crimp the po
ssary.
ect a minimum
a
n appropriate
s
a
ll the VDL400
R
t
ances.
e
may be some
m
al and any sm
o
p
the air vents f
r
e
European Un
ntal informati
n
the device or
t
e
environment.
d be taken to a
u
tor or to a loc
a
o
ntact your lo
HQ-power! Ple
a
a
s damaged in
t
n
ing this prod
u
p
ower.eu.
c
tions
v
ice radiates in
t
is not visible.
E
es and skin du
r
r
e to UV light,
e
u
nless you hav
e
w
children or u
n
y
careful during
s
hocks.
disconnect mai
n
ance activities
touch the devic
r
use only. Kee
h
is device away
stare directl
y
ileptic seizure i
n
m
porarily loss
o
rmanent (irrev
e
re no use
r
-ser
v
and/or spare p
a
d
er protection cl
r
y out the elect
r
a
vailable voltag
wer cord and p
r
distance of 0.5
s
afety cable to
f
R
F at a minima
l
smoke or a pa
r
o
ke or smell wil
l
r
ee at all times.
VDL40
2
User m
ion
on about this
t
he package in
d
Do not dispose
specialized co
m
a
l recycling ser
v
cal waste dis
p
a
se read the m
a
t
ransit, do not i
n
u
ct and the la
t
t
ense ultraviole
t
E
xposure to UV
r
ing operation.
D
e
ven for a brief
e
had proper sa
f
n
trained person
the installation
ns power when
are performed.
e during opera
t
p this device a
w
from children
a
y
at the light s
o
n
sensitive peo
p
o
f sight (flash bl
e
rsible) eye da
m
v
iceable parts i
n
a
rts.
ass I. It is ther
e
r
ic connection.
e does not exc
e
r
otect it agains
t
m between the
f
ix the device (
e
l
distance of 0.
5
r
ticular smell w
h
l
gradually disa
p
Never cover t
h
0RF
anual
product
d
icates that dis
p
of the unit (or
b
m
pany for recy
c
v
ice. Respect th
e
p
osal authorit
i
a
nual thoroughl
y
n
stall or use it
a
t
est version o
f
t
(UV) light wh
e
radiation can b
D
o not look dir
e
period, can da
m
f
ety training an
d
nel to operate
t
: touching live
w
device not in u
Handle the po
w
t
ion as the hou
s
w
ay form rain,
m
a
nd unauthorize
o
urce, as this
m
p
le
indness)
m
age
n
side the device
e
fore essential
t
e
ed the voltage
t
damage. Hav
e
device’s light
o
e
.g. VDLSC7 o
r
5
m from flam
m
h
en the device
i
p
pea
r
.
h
e device, nor p
p
osal of the dev
i
b
atteries) as u
n
c
ling. This devic
e
e
local environ
m
i
es.
y
before bringin
a
nd contact you
f
this user ma
n
e
n operational.
M
e harmful to yo
e
ctly at the devi
m
age your eyes
.
d
take appropri
a
t
he device.
w
ires can cause
se or when ser
v
w
er cord by the
s
ing heats up.
m
oisture, splas
h
d users.
m
ay cause
. Refer to an a
u
t
hat the device
stated in the s
p
e
an authorised
o
utput and any
i
r
VDLSC8).
m
able and explo
s
i
s activated for
artially, nor co
m
R
e
©Velle
m
i
ce after its life
c
n
sorted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
g this device in
r dealer.
n
ual, please v
i
M
ost of the UV
ur health. Prot
e
ce during oper
a
.
Do not operat
e
a
te precautions
life-threatenin
g
v
icing or
plug only.
h
ing and drippi
n
u
thorized deale
r
be earthed. Ha
v
p
ecifications of
t
dealer replace i
lluminated surf
s
ive objects or
the first time.
T
m
pletely.
e
v. 01
m
an nv
c
ycle
a
l
u
rned
to
i
sit
light
e
ct
a
tion.
e
the
. Do
g
n
g
r
for
v
e a
t
his
t if
ace.
T
his is
VDL400RF Rev. 01
31.10.2011 ©Velleman nv
3
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings
are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (±2.5 cm) in front of
the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use
of the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
This device is designed for creating decorative effects. The VDL400RF should only be used indoors
and connected to an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Installation
a) Lamps
Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
Let a lamp cool down for 5 to 10 minutes before replacing it as the temperature of a lamp can
reach 700°C during operation.
When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands. Use a cloth to insert or
remove it.
Do not install lamps with a higher wattage than what this device was designed for.
Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see “Technical
Specifications”):
1. Unscrew and remove the protective grid.
2. Carefully take out the old lamp and insert the new lamp into the socket.
3. Replace the protective grid and tighten the screws.
Remark: Do not use the device without grid
b) Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other
applicable norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorized persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do
not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation
may result in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
31.10.2
0
5. Us
e
Inse
r
Rem
e
Unpl
u
6. Cl
e
1. All s
c
2. The
h
trus
s
supp
3. Movi
4. The
e
the
d
5. Disc
o
6. Wip
e
7. Ther
e
8. Cont
a
7. Te
c
Use thi
s
event o
f
The inf
o
© COPY
R
The cop
y
No part o
f
otherwis
e
1. Inl
Aan all
e
Belangr
w
t
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
Voor m
e
www.h
q
2. Ve
i
0
11
e
r
t the power pl
u
e
mber the lam
p
u
g the device f
r
e
aning and
c
rews should b
e
h
ousing, visible
s
ing) should no
t
orts, do not ch
a
ng mechanic p
a
e
lectric power s
d
evice.
o
nnect the devi
c
e
the device reg
e
are no use
r
-s
e
a
ct your dealer
c
hnical sp
e
power suppl
y
power consu
m
fuse
lamp
dimensions
weight
s
device with
o
f
damage or i
n
o
rmation in th
i
R
IGHT NOTICE
y
right to this m
f
this manual or
e
without the pri
o
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool op
w
eggeworpen,
d
batterijen) niet
t
erechtkomen
v
recyclagepunt
b
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
e
er informatie
q
power.eu.
i
ligheidsin
s
In wer
k
UV lich
t
gezond
h
toestel
t
bescha
d
gekreg
e
toe het
u
g into the mai
n
p
needs 3 to 4
m
r
om the mains
t
maintena
n
e
tightened and
parts, mountin
t
be deformed,
m
a
nge the locati
o
a
rts must not s
h
upply cables m
u
c
e from the ma
i
ularly with a m
o
e
rviceable part
s
for spare parts
e
cifications
y
m
ption
o
riginal acces
s
n
jury resulted
i
s manual is s
u
anual is owne
d
may be copied,
r
o
r written consen
Geb
r
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
het toestel of
d
d
it toestel scha
d
bij het gewone
v
oor recyclage.
b
rengen. Respe
c
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
over dit prod
u
s
tructies
k
ing straalt dit t
o
t
is niet zichtba
a
h
eid. Bescherm
t
ijdens het geb
r
d
igen. Gebruik
d
e
n en neem de
n
toestel te gebr
u
VDL40
4
n
s.
m
inutes of war
m
t
o switch it off.
n
ce
free of corrosi
o
g supports and
m
odified or ta
m
o
n of the conne
c
h
ow any signs o
u
st not show a
n
i
ns prior to mai
n
o
ist, lint-free cl
o
s
except the la
m
if necessary.
max. 230 VAC
max. 400 W
T
5A, 230Vac (
5
LAMP400BLBE
355 x 355 x 3
0
9kg
s
ories only. V
e
from (incorre
u
bject to cha
n
d
by Velleman
n
r
eproduced, tran
s
t of the copyrig
h
r
uikersh
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking g
e
d
e kan toebren
g
huishoudelijke
U moet dit toes
c
teer de plaats
e
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
u
ct en de me
e
o
estel intens ul
t
a
r. Blootstelling
uw ogen en hu
r
uik. Blootstelli
n
d
it toestel niet
a
n
odige voorzor
g
u
iken.
0RF
m
-up time until
i
o
n.
the installation
m
pered with e.g.
c
tions.
f wear and tea
r
n
y damage. Ha
v
n
tenance activi
t
o
th. Do not use
m
p and the fuse
/ 50 Hz
5
x20mm, order
0
5mm
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
n
ge without pr
n
v. All worldwide
s
lated or reduce
d
h
t holder.
andleidi
o
duct
e
eft aan dat, al
s
g
en aan het mil
afval; het moe
t
tel naar uw ver
e
lijke milieuwet
g
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
e
st recente ve
r
t
raviolet (UV) li
c
aan UV stralin
g
id tijdens het g
e
n
g aan UV licht,
a
ls u hiervoor g
e
g
en. Laat kinde
r
i
t reaches full li
g
location (e.g.
c
do not drill ex
t
r
.
v
e a qualified te
t
ies.
alcohol or solv
e
.
code FF5N)
n
not be held r
e
s
device.
ior notice.
rights reserved.
d
to any electron
n
g
s
het na zijn le
v
ieu. Gooi dit to
e
t
bij een gespe
c
deler of naar e
e
g
eving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
r
sie van deze
h
c
ht uit. Het gro
o
g
kan schadelij
k
e
bruik. Kijk nie
t
zelfs kortston
d
e
en veiligheids
o
r
en of niet-opg
e
R
e
©Velle
m
g
hting output.
c
eiling, suspens
t
ra holes in mo
u
chnician maint
a
e
nts.
e
sponsible in
t
ic medium or
v
enscyclus wor
d
e
stel (en event
u
c
ialiseerd bedrij
f
e
n lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
h
andleiding, z
o
tste deel van
h
k
zijn voor uw
t
recht naar he
t
d
ig, kan uw oge
n
o
pleiding heeft
e
leide personen
e
v. 01
m
an nv
ion,
u
nting
a
in
t
he
d
t
u
ele
f
het
ie
h
et
t
n
niet
31.10.2
0
Dit t
o
gesc
h
De b
han
d
De v
o
kabe
Zorg
opp
e
Maa
k
Inst
a
of st
o
Wan
n
en e
e
Zorg
bede
3. Al
g
Raadple
e
Leer
mog
e
Om
v
gebr
u
Geb
r
kort
s
gara
n
De g
a
uw d
verb
a
Laat
Om
b
bloo
t
is.
Dit t
o
gebr
u
Licht
0
11
Wees v
o
dodelij
k
Trek de
en als
u
Raak h
e
Gebrui
k
opspatt
Houd di
Kijk nie
t
- ep
- tij
d
- pe
te ver
m
Er zijn
g
reserve
o
estel valt ond
e
h
oolde technicu
eschikbare net
s
d
leiding.
o
edingskabel
m
l plaatsen.
voor een mini
m
e
rvla
k
k
het toestel va
s
a
lleer het toest
e
o
ffen.
n
eer u het toes
t
e
n bepaalde ge
u
dat de ventilat
i
kken.
g
emene ric
h
e
g de Vellema
n
Besche
r
gerake
n
Besche
r
eerst de functi
e
e
n dit toestel ni
v
eiligheidsrede
n
u
iker heeft aan
g
r
uik het toestel
e
s
luitingen, bran
d
n
tie.
a
rantie geldt ni
e
ealer zal de ve
r
a
nd mee houde
dit toestel inst
a
b
eschadiging te
t
gesteld aan te
m
o
estel is ontwo
r
u
iken en aansl
u
effecten zijn ni
e
o
orzichtig bij d
e
k
e elektroshock
s
stekker uit het
u
het niet gebru
e
t toestel niet a
a
k
het toestel en
k
ende vloeistoff
e
t toestel uit de
t
rechtstreeks i
n
ilepsieaanvalle
n
d
elijke blindhei
d
rmanente en o
n
m
ijden.
g
een door de g
e
onderdelen, co
n
e
r bescherming
s
s moet de elek
t
s
panning mag n
m
ag niet bescha
d
m
umafstand va
n
s
t met een ges
c
e
l op een minim
t
el voor het eer
s
u
r. Dit is norma
i
eopeningen no
o
h
tlijnen
n
®
service- en
r
m tegen stof e
n
n
. Voorzie een r
r
m tegen schok
k
e
s van het toes
t
et gebruiken.
M
n
en mag u geen
g
ebracht valt ni
e
nkel waarvoor
d
wonden, elekt
r
e
t voor schade
r
antwoordelijkh
e
n.
a
lleren en onde
r
vermijden, zet
m
peratuurscho
m
r
pen om decora
t
u
iten op een wi
s
e
t ontworpen v
o
VDL40
5
e
installatie: ra
a
s
te vermijden.
stopcontact (t
r
ikt.
a
n wanneer he
t
k
el binnenshu
e
n.
buurt van kind
e
n
de lichtbron
o
n
bij gevoelige
p
d
(flitsblindheid
)
n
herroepelijke
s
e
bruiker vervan
g
n
tacteer uw de
a
s
klasse I, wat
w
t
rische aansluiti
iet hoger zijn d
a
d
igd zijn of ing
e
n
0,5 m tussen
c
hikte veiligheid
umafstand van
s
t gebruikt, ka
n
al en de event
u
o
it verstopt zij
n
kwaliteitsgar
a
n
extreme hitte
uimte van min
s
k
en en vermijd
t
el kennen voor
M
eestal is besch
a
wijzigingen aa
et onder de ga
r
het gemaakt i
s
r
ische schokke
n
door het neger
e
e
id afwijzen vo
o
r
houden door e
e
u het toestel b
e
m
melingen. Wa
c
t
ieve effecten t
e
s
selspanning va
n
o
or continue we
0RF
a
k geen kabels
a
r
ek niet aan de
t
in gebruik is:
d
is. Bescherm t
e
e
ren en onbevo
e
o
m
p
ersonen
)
s
chade aan de
o
g
bare onderdel
e
a
ler.
w
il zeggen dat h
e
ng verzorgen.
a
n de spanning
e
kort worden. L
a
de lichtuitgang
skabel (bv. VD
0,5 m van ont
v
n
dit gepaard g
a
u
ele rook of geu
n
. U mag het to
e
a
ntie achteraa
n
. Zorg dat de v
e
s
tens 2,5 cm tu
s
brute kracht tij
u het gaat geb
a
diging het gev
nbrengen. Sch
a
r
antie.
s
. Andere toepa
s
n
, enz. Bij onoo
r
e
n van bepaald
e
o
r defecten of p
e
n geschoolde t
e
st niet aan on
m
c
ht tot het toes
t
e
produceren.
U
n
maximum 23
0
rking: regelma
t
a
an die onder s
t
kabel!) voorda
t
d
e behuizing w
o
e
gen regen, vo
c
e
gden.
o
gen
e
n in dit toestel
e
t toestel geaa
r
in de specifica
t
a
at uw dealer z
o
van het toestel
LSC7 of VDLS
C
v
lambare en ex
p
a
an met een lic
h
r zal geleidelijk
e
stel nooit ged
e
n
deze handleid
i
e
rluchtingsope
n
s
sen het toestel
dens de bedien
ruiken. Ongesc
h
olg van onprof
e
a
de door wijzigi
n
s
singen kunnen
r
deelkundig ge
b
e
richtlijnen in
d
roblemen die h
i
echnicus.
m
iddellijk nada
t
t
el op kamerte
m
U
mag dit toest
e
0
VAC / 50Hz.
t
ige onderbreki
n
R
e
©Velle
m
t
room staan o
m
t
u het toestel r
e
o
rdt warm.
c
htigheid en
. Voor onderho
u
r
d moet zijn. Ee
t
ies achteraan
d
o
nodig een nie
en het belicht
e
C
8).
p
losieve voorw
e
h
te rookontwik
k
aan verdwijne
n
e
eltelijk of volle
d
i
ng.
n
ingen niet vers
t
en elk ander o
ing.
h
oolde persone
n
e
ssioneel gebrui
n
gen die de
leiden tot
b
ruik vervalt de
d
eze handleidin
g
i
er rechtstreek
s
t
het werd
m
peratuur geko
m
e
l enkel binnen
s
n
gen doen ze la
e
v. 01
m
an nv
m
e
inigt
u
d of
n
d
e
uwe
e
e
rpen
k
eling
n
.
d
ig
t
opt
bject.
n
k.
g
en
s
m
en
s
huis
nger
VDL400RF Rev. 01
31.10.2011 ©Velleman nv
6
meegaan.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Installatie
a) Lampen
Plaats of vervang een lamp enkel wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
Laat een lamp 5 à 10 minuten afkoelen voor u ze vervangt: de bedrijfstemperatuur van een lamp
ligt rond de 700°C.
Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote handen. Gebruik een doek om een halogeenlamp
te vervangen.
Plaats geen lampen met een te hoog wattage. Deze worden warmer dan die waarop dit toestel is
voorzien.
Vervang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van hetzelfde type (zie “Technische
specificaties”). Ga als volgt te werk:
1. Maak de veiligheidsrooster los en verwijder het van het toestel.
2. Verwijder voorzichtig de lamp en plaats en nieuwe in de fitting.
3. Plaats en maak de veiligheidsrooster vast met de schroeven.
Opmerking: Stel het toestel niet in werking zonder het veiligheidsrooster gemonteerd.
b) Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere
toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van
dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het
toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x
per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel
kan aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal
u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken.
Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan
leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven
stevig aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
5. Gebruik
Koppel het toestel aan het stopcontact.
De lamp heeft 3 à 4 minuten opwarmtijd nodig om op vol vermogen te branden.
Ontkoppel de stekker van het lichtnet om het toestel uit te schakelen.
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
31.10.2
0
7. Te
c
Gebruik
schade
o
De info
r
kennisg
© AUTE
U
Vellema
n
niet toeg
e
op te sla
a
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
Pour pl
u
visiter
n
2. Co
n
0
11
c
hnische s
p
voeding
verbruik
Zekering
lamp
afmetingen
gewicht
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
r
matie in deze
eving.
U
RSRECHT
n
nv heeft het
a
e
staan om deze
h
a
n op een elektr
o
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
r
peut polluer l'e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local
l’environneme
n
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
u
s d’informati
o
n
otre site web
n
signes de
Cet ap
p
plupart
votre s
a
quand i
nuire à
sécurit
é
ou des
p
Ê
tre pr
u
électro
c
Débran
c
débran
c
Ne tou
c
Utiliser
projecti
Garder
p
ecificatie
s
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
handleiding
k
a
uteursrecht v
o
h
andleiding of g
e
o
nisch medium z
o
N
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r
l'appareil ou l'
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
. Il convient de
n
t. En cas de q
e votre achat !
été endomma
g
o
n concernan
t
www.hqpow
e
sécurité
p
areil émet de l
a
de la lumière
U
a
nté. Protégez
v
l est en march
e
vos yeux. N'uti
l
é
adéquat et pr
e
p
ersonnes non
q
u
dent lors de l’i
n
c
hocs mortels.
c
her l’appareil
s
c
her l'appareil ;
c
hez pas l'appar
cet appareil un
ons d’eau.
hors de la port
é
VDL40
7
s
max. 230 VAC
max. 400 W
T
5A, 230Vac (
5
LAMP400BLBE
355 x 355 x 3
0
9kg
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
k
an te allen tij
o
or deze handl
e
e
deelten ervan o
v
o
nder voorafgaa
n
N
otice d
n
e
e
s importante
s
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
e
respecter la ré
g
uestions, con
t
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
t
cet article et
e
r.eu.
a
radiation ultra
U
V n'est pas visi
v
os yeux et vot
r
e
. L'exposition à
l
isez pas cet ap
e
nez des préca
u
q
ualifiés d'utilis
n
stallation : tou
s
’il n’est pas util
non pas le câb
l
eil lorsqu'il est
e
iquement à l'i
é
e de personne
s
0RF
/ 50 Hz
5
x20mm, beste
l
0
5mm
e
s. Velleman
n
d
it toestel.
de worden ge
w
e
iding. Alle wer
e
v
er te nemen, te
n
de schriftelijke
t
emploi
s
concernant
c
q
ue que l’élimin
a
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
s
e
nts usagés à v
g
lementation lo
c
t
acter les aut
o
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
la version la
p
violette intens
e
ble. L'expositio
n
r
e peau et ne r
e
la lumière UV,
pareil si vous n
'
u
tions appropri
é
er cet appareil.
cher un câble s
isé ou pour le
n
l
e.
e
n usage : le b
o
ntérieur. Prot
é
s
non qualifiées
l
code FF5N)
n
v is niet aans
w
ijzigd zonde
e
ldwijde rechten
v
kopiëren, te ve
r
t
oestemming va
n
c
e produit
a
tion d’un appa
r
ique ou électro
n
s
électif ; une d
é
otre fournisseu
r
c
ale relative à l
a
o
rités locales
p
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
p
lus récente d
e
quand il est o
p
n
à la radiation
e
gardez jamais
d
même pour un
'
avez pas eu u
n
é
es. Ne permett
e
ous tension pe
u
n
ettoyer. Tirer l
a
o
îtier chauffe.
é
ger de la pluie
,
et de jeunes e
n
R
e
©Velle
m
prakelijk voo
r
r voorafgaan
d
v
oorbehouden.
H
r
talen, te bewerk
e
n
de rechthebbe
n
reil en fin de vi
e
n
ique (et des pi
é
chèterie traite
r
r
ou à un servi
c
a
protection de
p
our éliminati
o
mise en servic
e
o
nsulter votre
e cette notice
,
p
érationnel. La
UV peut nuire
à
d
roit à l'appare
i
bref instant, p
e
entraînement
d
e
z pas à des en
u
t causer des
a
fiche pour
,
de l’humidité
e
n
fants.
e
v. 01
m
an nv
r
d
e
H
et is
e
n en
n
de.
e
les
r
a
c
e de
o
n.
e
de
,
à
i
l
e
ut
d
e
fants
e
t des
31.10.2
0
Cet
a
Un t
e
La t
e
noti
c
Le c
â
reno
u
Resp
illum
Fixe
r
Inst
a
expl
o
La p
r
C’es
t
Ne j
a
3. Di
r
Se référ
e
Se f
a
pers
o
prof
e
Tout
e
modi
N’uti
des
b
La g
a
noti
c
résul
Conf
i
Cet
a
le co
Ne p
a
dom
m
Un e
f
sa vi
e
Tran
s
Gard
4. In
s
a) L’a
m
D
L
u
É
c
N
a
R
«
0
11
Ne pas
- de
- d’
a
- d’
e
Il n’y a
éventu
e
a
ppareil ressort
e
chnicien qualif
i
e
nsion réseau n
e
c
e.
â
ble d’alimentat
u
veler le câble
d
ecter une dista
n
inée.
r
l’appareil à l’ai
a
ller le VDL400
o
sif.
r
emière mise e
n
t
normal. Toute
a
mais obstruer
l
r
ectives gé
n
e
r à la garanti
e
Protége
fentes
d
entre l
e
Protége
a
miliariser avec
o
nnes non quali
e
ssionnel.
e
modification
e
fications par le
liser votre VDL
4
b
rûlures, des él
e
a
rantie ne s’ap
p
c
e et votre reve
n
tent.
i
er l’installation
a
ppareil a été d
é
nnecter à une
s
a
s brancher l’a
p
m
ages, attendr
e
f
fet lumineux n
e
.
s
porter l’appar
e
er cette notice
s
tallation
m
poule
D
éconnecter l’a
p
L
aisser refroidir
u
ne températur
e
É
viter de touch
e
c
hiffon.
N
’installer aucu
n
a
mpoules devie
n
R
emplacer tout
e
«
Spécificatio
n
regarder direct
e
crise d’épilepsi
a
veuglement te
m
e
ndommageme
n
aucune pièce
m
e
lles chez votre
à la classe de
p
i
é doit établir la
e
peut pas dép
a
ion ne peut pa
s
d
’alimentation
s
n
ce minimum d
de d’un câble d
RF à une dista
n
n
service peut s
fumée ou odeu
l
es fentes d’aér
a
n
érales
e
de service et
r contre la pou
s
d
e ventilation n
e
e
projecteur et t
r contre les ch
o
le fonctionnem
e
fiées d’opérer
c
e
st interdite po
u
client ne tomb
e
4
00RF qu’à sa
e
ctrochocs, etc.
p
lique pas aux
d
n
deur déclinera
et l’entretien à
é
veloppé pour l
a
s
ource de coura
p
pareil après e
x
e
jusqu’à ce qu
e
est pas conçu
p
e
il dans son em
b
pour toute réfé
r
p
pareil du rése
a
une ampoule p
e
de 700°C.
e
r une ampoule
n
e ampoule do
n
n
nent plus cha
u
e
ampoule défo
r
n
s techniques
VDL40
8
e
ment dans la
s
e chez les pers
o
m
poraire (aveu
n
t permanent e
t
m
aintenable par
revendeur.
p
rotection I, ce
connexion éle
c
a
sser la tension
s
être replissé o
s
i nécessaire.
e 0,5 m entre l
a
e sécurité adéq
n
ce minimale d
e
accompagner
d
r disparaîtra gr
a
a
tion.
É
viter de
de qualité Ve
s
sière. Protége
r
e
soient pas blo
out autre objet
.
o
cs et le traiter
a
e
nt de l’apparei
c
et appareil. La
u
r des raisons d
e
nt pas sous la
g
fonction prévu
e
Un usage imp
r
d
ommages surv
e
toute respons
a
un personnel
q
a
création d’eff
e
nt CA de max.
2
x
position à des
v
e
l’appareil ait
a
p
our une opéra
t
b
allage originel
.
r
ence ultérieur
e
a
u électrique av
endant 5 à 10
m
halogène les m
n
t la puissance
d
u
des que la tem
r
mée ou endom
») :
0RF
s
ource lumineu
s
o
nnes sujettes
glement par éc
l
t
irréversible d
e
l’utilisateur. C
o
qui implique qu
trique.
mentionnée da
u endommagé.
a
sortie lumièr
e
uat (p.ex. VDL
S
e
0,5 m de tout
d
’un peu de fu
m
a
duellement.
couvrir, entièr
e
lleman
®
à la fi
r
contre la chal
e
quées. Laisser
u
.
a
vec circonspe
c
l avant de l’util
i
plupart des dé
g
e sécurité. Les
d
g
arantie.
e
. Tout autre us
r
opre annule d'
o
e
nus en néglig
e
a
bilité pour les
p
q
ualifié.
e
ts décoratifs.
E
2
30VCA / 50Hz
.
v
ariations de te
m
a
tteint la tempé
t
ion continue.
D
.
e
.
ant d’installer
o
m
inutes avant
d
ains nues. Re
m
d
épasse la puis
s
pérature maxi
m
magée par une
s
e afin d’éviter l
l
air)
e
l’œil
o
mmander des
p
e l’appareil doi
t
ns les spécifica
t
Demander à v
o
e
de l’appareil e
t
S
C7 ou VDLSC
objet ou produ
m
ée ou d’une od
e
e
ment ou parti
e
n de cette noti
c
e
ur extrême. Ve
u
ne distance d
e
c
tion pendant l
o
i
ser. Ne pas pe
r
g
âts sont causé
s
d
ommages occ
a
age peut cause
o
ffice la garanti
e
e
ant certaines d
p
roblèmes et le
s
E
mployer cet a
p
.
m
pérature. Afi
n
rature ambiant
e
D
es pauses régu
o
u de remplace
r
d
e la remplacer
;
m
placer l’ampou
l
s
ance maximu
m
m
ale prévue.
ampoule du m
ê
R
e
©Velle
m
es risques
p
ièces de recha
n
t
être mis à la t
e
t
ions à la fin de
o
tre revendeur
d
t
la surface
8).
it inflammable
o
e
ur particulière
.
e
llement, l’appa
r
c
e.
iller à ce que le
e
minimum 2,5
c
o
pération.
r
mettre pas au
x
s
par un usage
n
a
sionnés par de
r des courts-cir
c
e
.
irectives de cet
t
s
défauts qui e
n
p
pareil à l’intéri
e
n
d’éviter des
e
avant de l’util
i
lières prolonge
r
r
une ampoule.
;
elle peut attei
n
l
e à l’aide d’un
m
comme ces
ê
me type (voir
e
v. 01
m
an nv
n
ge
e
rre.
cette
d
e
o
u
.
r
eil.
s
c
m
x
n
on
s
c
uits,
t
e
n
e
ur et
i
ser.
r
ont
n
dre
VDL400RF Rev. 01
31.10.2011 ©Velleman nv
9
1. Desserrer les vis et retirer la grille protectrice.
2. Retirer doucement l’ancienne ampoule et insérer une nouvelle dans le culot.
3. Replacer la grille et serrer avec les vis.
Remarque : Il est interdit d’opérer l’appareil sans grille.
b) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDL400RF à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut
le toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de
la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié
doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil
vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut
entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un
bloc de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
5. Emploi
Insérer la fiche dans une prise de réseau électrique.
L’ampoule nécessite un délai de préchauffage de 3 à 4 minutes avant que l’ampoule atteigne sa
puissance maximale.
Retirer la fiche du réseau électrique pour éteindre l’appareil.
6. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
alimentation
max. 230 VCA / 50 Hz
consommation
max. 400 W
fusible
T5A, 230Vca (5x20mm, référence FF5N)
ampoule
LAMP400BLBE
dimensions
355 x 355 x 305mm
poids
9kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes
les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
31.10.2
0
© DROI
T
SA Vell
e
réservés
.
notice p
a
préalabl
e
1. In
t
A los ci
u
Import
a
E
d
d
d
a
Si tiene
¡Gracias
usarlo. S
distribui
d
Para m
á
usuario
,
2. In
s
Este
a tie
r
Aseg
No a
supe
Resp
Fije
e
Inst
a
0
11
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
.
Toute reprodu
a
r quelque proc
é
e
écrit de l’ayan
t
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
E
ste símbolo en
añar el medio
a
oméstica; deb
e
istribuidor o a l
mbiente.
dudas, conta
c
por haber com
p
i el aparato ha
d
or.
á
s informació
n
,
visite nuestr
a
s
truccione
s
Este ap
a
mayorí
a
para la
funcion
a
use est
e
las me
d
usar es
t
Cuidad
o
cable c
o
Descon
e
antes d
e
propio
c
¡No toq
Utilice
e
ningún
Manten
g
No mir
e
- u
n
- ce
- le
s
El usua
r
distribu
aparato perten
e
r
ra. La conexió
n
úrese de que l
a
plaste el cable
d
rficie afilada. S
i
ete una distan
c
e
l aparato con
u
a
le el aparato a
nt droit des d
r
ction, traductio
é
dé ou sur tout
t
droit.
M
a
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
este aparato o
a
mbiente. No ti
r
e
ir a una empr
e
a unidad de re
c
c
te con las au
t
p
rado el VDL4
0
sufrido algún d
a
n
sobre este p
r
a
página ww
w
s
de seguri
d
a
rato emite un
a
a
de la luz UV n
o
salud. Proteja l
o
a
ndo. La exposi
e
aparato si no
d
idas de precau
c
t
e aparato.
o
durante la ins
t
o
nectado a la r
e
e
cte siempre el
e
limpiarlo. Tir
e
c
able.
ue el aparato d
u
e
l aparato sólo
tipo de salpica
d
g
a el aparato l
e
e
directamente
a
n
ataque epilépt
guera temporal
s
iones permane
r
io no habrá de
idor si necesita
e
ce a la clase d
e
n
eléctrica debe
a
tensión de red
d
e alimentación
i
es necesario,
p
c
ia de mín. 0.5
m
u
n cable de seg
u
una distancia
m
VDL40
10
r
oits d’auteur
n, copie ou diff
u
support électr
o
a
nual de
e
a
e
l medio ambi
e
el embalaje ind
r
e este aparato
e
sa especializad
c
iclaje local. Re
s
t
oridades loca
0
0RF! Lea aten
t
a
ño en el trans
p
r
oducto y la v
e
w
.hqpower.eu.
d
ad
a
intensa radiac
o
es visible. La
o
s ojos y la piel
ción a la luz U
V
ha recibido un
e
c
ión adecuadas
.
t
alación: puede
e
d eléctrica.
aparato si no
v
e
siempre del e
n
u
rante su funci
o
en interiores.
d
ura o goteo.
e
jos del alcance
a
la fuente lumi
ico en persona
s
(ceguera por
d
ntes e irreversi
b
efectuar el ma
n
piezas de reca
m
e
protección I.
P
llevarse a cab
o
no sea mayor
q
y protéjalo co
n
p
ida a su distri
b
m
entre la salid
a
u
ridad adecuad
o
m
ínima de 0,5m
0RF
pour cette no
t
u
sion, intégrale
o
nique que se s
o
l usuari
o
e
nte concerni
e
ica que, si tira
l
(ni las pilas, si
a en reciclaje.
D
s
pete las leyes l
les para resid
u
t
amente las ins
t
p
orte no lo inst
a
e
rsión más re
c
ión ultravioleta
exposición a la
y nunca mire
d
V
, incluso breve
m
e
ntrenamiento
d
.
No permita a
n
sufrir una peli
g
v
a a usarlo dura
n
chufe para des
o
namiento: la c
a
No exponga es
de personas n
o
nosa para evit
a
s
sensibles
d
estello)
b
les del ojo
n
tenimiento de
m
bio.
P
or lo tanto, es
o
por un técnico
q
ue la tensión i
n
tra posibles da
b
uidor reemplaz
a
de luz y el áre
o
(p.ej. VDLSC
7
de cualquier o
b
t
ice.
T
ous droi
t
ou partielle, d
u
o
it est interdite
o
e
nte a este pr
o
l
as muestras in
s
las hubiera) en
D
evuelva este
a
ocales en relac
i
u
os.
t
rucciones del
m
a
le y póngase e
c
iente de este
cuando está fu
radiación UV p
u
d
irectamente al
m
ente, puede
d
d
e seguridad a
d
n
iños o persona
g
rosa descarga
e
nte un largo pe
conectar el cab
a
ja se calienta!
te equipo a llu
v
o
capacitadas y
a
r
ninguna pieza.
esencial que el
cualificado.
ndicada en las
e
ños causados p
ar el cable de a
a iluminada.
7
o VDLSC8).
b
jeto o product
o
R
e
©Velle
m
t
s mondiaux
u
contenu de ce
t
sans l’accord
o
ducto
s
ervibles, podrí
a
la basura
a
parato a su
i
ón con el medi
o
m
anual antes de
n contacto con
manual del
n
cionando. La
u
ede ser perjud
aparato cuand
o
d
añar sus ojos.
N
d
ecuado y toma
s no cualificad
a
e
léctrica al toc
a
riodo de tiemp
o
le de red, nunc
a
v
ia, humedad ni
niños.
Contacte con s
u
aparato esté p
e
specificacione
s
or algún tipo d
e
limentación.
o
inflamable o
e
v. 01
m
an nv
t
te
a
n
o
su
icial
o
está
N
o
do
a
s
a
r un
o
o
a
del
a
u
uesto
s
.
e
VDL400RF Rev. 01
31.10.2011 ©Velleman nv
11
explosivo.
Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor
desaparecerá poco a poco.
Nunca bloquee los orificios de ventilación. No cubra, ni entero ni en parte, el aparato.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
®
al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia
de mín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el VDL400RF
para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
Este aparato ha sido diseñado para crear efectos decorativos. Utilice este aparato en interiores y
conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Instalación
a) La lámpara
Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara.
Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de
reemplazarla.
No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una
lámpara.
No use lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato
no ha sido diseñado.
Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa por una lámpara del mismo tipo (véase
« Especificaciones ») :
1. Desatornille los tornillos y quite la rejilla de protección.
2. Quite cuidadosamente la lámpara vieja e introduzca la nueva.
3. Vuelva a poner la rejilla y atornille los tornillos.
Nota: ¡No use este aparato sin la rejilla!
b) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La
instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDL400RF con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado
debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en
cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un
técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas;
31.10.2
0
u
A
s
Q
P
C
U
5. Us
o
Con
e
La b
o
pote
n
Desc
6. Li
m
1. Apri
e
2. No
m
sopo
3. Las
p
4. No d
a
5. Desc
6. Limp
disol
v
7. El us
8. Cont
a
7. Es
p
Utilice
e
daños n
especifi
c
© DERE
C
Vellema
n
mundiale
s
del usuar
i
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
sein, ver
w
Für me
h
Bedien
u
0
11
u
na instalación
i
A
juste el ángul
o
s
oporte.
Q
uite todo mat
e
P
regunte a un e
C
onecte el apar
a
U
n experto deb
e
o
e
cte el aparato
a
o
mbilla necesit
a
n
cia máx.
onecte el apar
a
m
pieza y m
a
e
te bien las tue
r
m
odifique la caj
a
rte o no modifi
q
p
artes móviles
n
a
ñe los cables
d
onecte el apar
a
ie el aparato re
v
entes.
uario no habrá
a
cte con su dis
t
p
ecificacio
n
alimentación
consumo
Fusible
tipo de bom
b
dimensiones
peso
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
c
aciones y el
c
C
HOS DE AUTO
R
n
NV dispone d
e
s
reservados. Es
t
i
o o partes de ell
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symbol
Produktes nac
h
Einheit (oder v
e
verwendeten B
werden. Diese
retourniert we
r
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
w
enden Sie da
s
h
r Informatio
n
u
ngsanleitung
,
i
ncorrecta pued
o
de inclinación
a
e
rial inflamable
e
lectricista cóm
o
a
to a la red elé
c
e
probar la inst
a
a
la red eléctric
a
a
un tiempo de
p
a
to de la red elé
a
ntenimie
n
r
cas y los tornill
a
, los soportes
y
q
ue las conexio
n
n
o pueden mos
t
d
e alimentación
a
to de toda fue
n
gularmente co
n
de efectuar el
m
t
ribuidor si nec
e
n
es
b
illa
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
c
ontenido de
e
R
e
los derechos
t
á estrictamente
o sin previo per
m
Be
d
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
auf dem Produ
k
h
seinem Leben
s
e
rwendeten Ba
t
atterien müsse
n
Einheit muss a
n
r
den. Respektie
r
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
t
ig durch. Über
p
s
Gerät nicht un
n
en zu diesem
,
siehe www.
h
VDL40
12
e causar lesion
e
a
su gusto med
e
n un radio de
0
o
hacer la cone
x
c
trica. No lo co
n
a
lación antes d
e
a
.
p
recalentamien
t
ctrica para des
a
n
to
os y verifique
q
y
las conexione
s
n
es, etc.
t
rar ningún rast
. Contacte con
u
n
te antes de lim
n
un paño húm
e
m
antenimiento
d
e
sita piezas de
r
máx. 230 VAC
máx. 400 W
T
5A, 230Vac (
5
LAMP400BLBE
355 x 355 x 3
0
9kg
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
e
ste manual s
i
de autor para
e
prohibido repro
d
m
iso escrito del
d
d
ienun
gs
n
Union
e
r dieses Prod
u
k
t oder der Ver
p
s
zyklus der Um
w
t
terien) nicht al
s
n
von einer spe
z
n
den Händler
o
r
en Sie die örtli
c
sich für Ents
o
L400RF! Lesen
p
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
Produkt und
d
h
qpower.eu.
0RF
e
s.
iante un soport
0
.5m alrededor
x
ión eléctrica.
n
ecte a un dim
m
e
la puesta en
m
t
o de 3 a 4 min
a
ctivar el apara
t
q
ue no hay señ
a
s
p.ej. no talad
r
ro de desgaste
u
n técnico esp
e
piarlo.
e
do y sin pelusa
d
e ninguna pie
z
r
ecambio.
/ 50 Hz
5
x20mm, refer
e
0
5mm
n
ales. Vellema
)
de este apar
i
n previo avis
o
e
ste manual de
d
ucir, traducir, c
o
d
erecho habiente
s
anleitu
n
u
kt
p
ackung zeigt
a
w
elt Schaden z
u
s
unsortiertes
H
z
ialisierten Fi
r
m
o
der ein örtliche
c
hen Umweltvo
o
rgungsrichtli
n
Sie diese Bedi
e
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
d
ie neueste V
e
e de montaje y
del aparato.
m
erpack.
m
archa.
utos antes de q
t
o.
a
les de oxidac
n
r
e agujeros adi
c
y deben estar
b
e
cializado para i
n
s. Evite el uso
d
z
a.
e
ncia FF5N)
n NV no será
r
ato. Se puede
o
.
l usuario.
T
odo
s
o
piar, editar y g
u
.
ng
a
n, dass die Ent
s
u
fügen kann. E
n
H
ausmüll; die Ei
m
a zwecks Recy
c
s Recycling-Un
t
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
e
nungsanleitun
g
n vorliegen. So
ä
ndler.
e
rsion dieser
R
e
©Velle
m
fije los tornillo
s
ue alcance su
n
.
c
ionales en un
b
ien equilibrada
n
stalar el apar
a
d
e alcohol y de
r
esponsable
d
n modificar la
s
los derechos
u
ardar este man
u
s
orgung dieses
n
tsorgen Sie di
e
nheit oder
c
ling entsorgt
t
ernehmen
ö
rtliche Behör
d
g
vor
llte dies der Fal
e
v. 01
m
an nv
s
del
s.
a
to.
d
e
s
u
al
e
d
e.
l
31.10.2
0
2. Si
c
Der
A
geer
d
Verg
e
besc
h
Acht
e
werd
Beac
bele
u
Mac
h
Sorg
expl
o
Bei
m
wird
Beac
völli
g
3. All
g
Siehe V
e
Neh
m
hab
e
Meis
t
Eige
n
eige
n
Ver
w
0
11
c
herheitshi
n
Dieses
S
Lichtes
Sie die
die Lich
verursa
treffen
S
Person
a
Seien S
Spannu
führen.
Trenne
n
dazu d
e
Berühr
e
Verwen
Feucht
e
Halten
S
Blicken
- ep
- ze
- pe
zu ver
m
Es gibt
Fachhä
n
A
ufbau des Ger
ä
d
et sein. Der el
e
e
wissern Sie si
c
h
rieben in dies
e
e
n Sie darauf,
d
en kann. Bei B
e
hten Sie eine
m
u
chteten Fläche
h
en Sie das Ger
ä
en Sie für eine
n
o
siven Gegenst
ä
m
ersten Gebrau
nach einiger Z
e
hten Sie, dass
d
g
.
g
emeine R
i
e
lleman® Ser
v
Schütz
e
Beacht
e
minima
Vermei
d
und Be
d
m
en Sie das Ge
r
e
n. Lassen Sie d
t
ist die Beschä
d
n
mächtige Verä
n
mächtige Änd
e
w
enden Sie das
G
n
weise
S
chwarzlicht st
r
ist unsichtbar.
A
Haut und die A
u
tquelle. Die, so
g
chen. Verwend
e
S
ie entspreche
n
a
l fernhalten.
ie während der
ng stehenden
L
n
Sie das Gerät
e
n Netzstecker
a
e
n Sie das Geh
ä
den Sie das Ge
r
e
. Setzen Sie d
a
S
ie Kinder und
U
Sie nicht direk
t
ileptische Anfäl
itliche Blindhei
d
rmanente und
u
m
eiden
keine zu warte
n
n
dler.
ä
tes entspricht
e
ktrische Ansc
h
c
h, dass die an
z
e
r Bedienungsa
n
d
ass die Netzlei
t
e
schädigungen
s
m
inimale Entfer
n
.
ä
t mit einem g
e
n
Abstand von
m
ä
nden oder Sto
f
ch könnte es R
a
e
it allmählich v
e
d
ie Lüftungssch
i
chtlinien
v
ice- und Qual
i
e
n Sie das Gerä
t
e
n Sie, dass die
le Entfernung v
d
en Sie Erschüt
t
d
ienung des Ge
r
r
ät erst in Betri
e
as Gerät nicht
v
d
igung des Ger
ä
nderungen sind
e
rungen erlischt
G
erät nur für A
n
VDL40
13
r
ahlt starkes ul
t
A
ussetzung an
U
u
gen wenn Sie
m
g
ar kurzfristige
,
e
n Sie das Ger
ä
n
de Sicherheits
m
Installation de
s
L
eitungen könnt
bei Nichtbenut
z
a
n der Grifffläc
h
ä
use während d
e
r
ät nur im Inn
e
a
s Gerät keiner
F
U
nbefugte vom
t
in die Lichtqu
e
le bei empfindli
d
(Blitzblindheid
u
nwiderrufliche
n
den Teile. Bes
t
der Schutzklas
s
h
luss darf nur v
o
z
uschließende N
n
leitung.
t
ung nicht gequ
s
oll eine Fachk
r
n
ung von 0.5m
z
e
eigneten Siche
m
in. 0,5 m zwis
c
f
fen.
a
uch oder eine
n
e
rschwinden.
litze nie blocki
e
i
tätsgarantie
a
t
vor Staub. Sc
h
Lüftungsschlit
z
on 2.5cm zwisc
t
erungen. Ver
m
r
ätes.
e
b, nachdem Si
v
on Personen b
e
ä
tes das Ergeb
n
aus Sicherheit
s
der Garantiea
n
n
wendungen b
e
0RF
t
raviolettes Lich
t
U
V-Licht kann
d
m
it UV-Licht ar
b
,
Aussetzung a
n
ä
t nicht ohne an
m
aßnahmen. V
o
s
Gerätes sehr
v
e zu lebensgef
ä
z
ung und vor je
h
e an und ziehe
n
e
s Betriebs nic
h
e
nbereich. Sc
h
F
lüssigkeit wie
z
Gerät fern.
e
lle, um
chen Menschen
)
Augenschäden
t
ellen Sie event
u
s
e I. Gemäß de
n
o
n einer Fachkr
a
etzspannung ni
etscht oder du
r
r
aft das Kabel e
r
z
wischen der Li
c
rheitskabel fest
c
hen dem Gerä
t
n
spezifischen G
e
rt sind. Bedeck
a
m Ende dieser
h
ützen Sie das
G
z
e nicht blockie
r
hen dem Gerät
m
eiden Sie rohe
e sich mit sein
e
e
dienen, die sic
n
is von unfach
m
s
gründen verb
o
n
spruch.
e
schrieben in di
e
t
(UV) ab. Das
M
d
er Gesundheit
b
eiten. Blicken
S
n
UV-Licht kann
gemessene Sic
h
o
n Kindern und
v
orsichtig: das
B
ä
hrlichen elektri
der Reinigung
v
n
Sie nie an de
r
h
t, denn das Ge
h
h
ützen Sie das
G
z
.B. Tropf- ode
r
u
elle Ersatzteil
e
n
Vorschriften
m
a
ft durchgeführ
t
cht höher ist al
s
r
ch scharfe Kan
t
r
setzen.
c
htausbeute un
(z.B. VDLSC7
t
und entflamm
eruch geben.
D
en Sie das Ger
ä
Bedienungsanl
e
G
erät vor extre
r
t werden. Beac
und jedem an
d
Gewalt währen
d
e
n Funktionen v
h nicht mit de
m
m
ännischer Bedi
e
o
ten. Bei Schäd
e
e
ser Bedienung
s
R
e
©Velle
m
M
eiste dieses U
V
schaden. Schüt
S
ie niemals dir
e
Augenschäden
h
erheitsschulun
unbefugtem
B
erühren von u
schen Schläge
n
v
om Netz. Fass
e
r
Netzleitung.
h
äuse heizt auf
G
erät vor Rege
n
r
Spritzwasser,
e
bei Ihrem
m
uss das Gerät
t
werden.
s
die Netzspan
n
t
en beschädigt
d irgendeiner
oder VDLSC8)
.
baren und
D
as ist normal u
n
ä
t weder partiel
l
e
itung.
m
en Temperat
u
hten Sie eine
d
eren Gegensta
n
d
der Installati
o
ertraut gemach
m
Gerät ausken
n
e
nung.
e
n verursacht d
s
anleitung son
s
e
v. 01
m
an nv
V
-
zen
e
kt in
g und
nter
n
e
n Sie
.
n
und
aus.
n
ung
.
n
d
l
noch
u
ren.
n
d.
o
n
t
n
en.
urch
s
t
VDL400RF Rev. 01
31.10.2011 ©Velleman nv
14
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Dieses Gerät wurde entworfen, um dekorative Lichteffekte zu erzeugen. Verwenden Sie das Gerät
nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur
erreicht hat).
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Installation
a) Lampe
Wechseln Sie die Lampen nur wenn das Gerät vom Netz getrennt ist.
Lassen Sie eine Lampe erst abkühlen bevor Sie sie ersetzen, denn eine Lampe erreicht eine
Temperatur von 700°C während Betriebs.
Berühren Sie die Halogenlampe nicht ohne Handschutz. Verwenden Sie ein Tuch um eine Lampe
einzubringen oder zu entfernen.
Bringen Sie keine Lampen mit einer höheren Wattleistung als diejenigen, die für das Gerät
entworfen wurden, ein.
Ersetzen Sie eine verformte oder eine beschädigte Lampe durch eine des selben Typs (siehe
Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Machen Sie die Schrauben des Schutzgitters los und entfernen Sie es.
2. Entfernen Sie die alte Lampe und legen Sie eine neue in den Lampensockel ein.
3. Setzen Sie das Schutzgitter wieder auf und schrauben Sie es mit den Schrauben fest.
Bemerkung: Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher das Schutzgitter geschlossen
zu haben.
b) Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen
Sie das Get jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen
die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches
Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und
das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine
Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
5. Gebrauch
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Die Lampe braucht 3 bis 4 Minuten Aufheizzeit bis sie mit vollständiger Leuchtkraft brennt.
Trennen Sie das Gerät vom Netz um es auszuschalten.
VDL400RF Rev. 01
31.10.2011 ©Velleman nv
15
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die
Anschlüsse nicht, usw.)
3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
warten.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
7. Technische Daten
Stromversorgung max. 230 VAC ~ 50 Hz
Stromverbrauch max. 400 W
sicherung T5A, 230Vac (5x20mm, Bestell-Nr. FF5N)
Leuchtmittel LAMP400BLBE
Abmessungen 355 x 355 x 305mm
Gewicht 9kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de
que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es
posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los
2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).

Documenttranscriptie

VDL L400RF F HIGH--POWER BLACKLIGH B HT FIXTUR RE – 400W W KRACHTIGE BLA ACKLIGHT T – 400W LUMIÈ ÈRE NOIRE PUISSANTE – 400 0W POTEN NTE PROY YECTOR LU UZ NEGRA – 400W LEIST TUNGSSTA ARKER SCH HWARZLIC CHT-FLUTE ER – 400W W USER MANUAL GEBRU UIKERSHAND DLEIDING NOTIC CE D’EMPLOII MANUAL DEL USU UARIO BEDIE ENUNGSANLE EITUNG 2 4 7 10 12 VDL400RF Re ev. 01 User manual 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product n the device or the t package ind dicates that disp posal of the deviice after its lifec cycle This symbol on could harm the e environment. Do not dispose of the unit (or batteries) b as un nsorted municipa al waste; it should be taken to a specialized com mpany for recyc cling. This device e should be retu urned utor or to a loca al recycling serv vice. Respect the e local environm mental rules. to your distribu If in doubt, co ontact your local waste disp posal authoritiies. Thank yo ou for choosing HQ-power! Plea ase read the ma anual thoroughly y before bringing this device into service. If I the device wa as damaged in transit, t do not in nstall or use it and a contact your dealer. For more info concern ning this produ uct and the lattest version off this user man nual, please viisit our web bsite www.hqp power.eu. 2. Saffety Instruc ctions vice radiates inttense ultraviolett (UV) light whe en operational. Most M of the UV light This dev emitted is not visible. Exposure E to UV radiation can be harmful to your health. Prote ect your eyes and skin durring operation. Do D not look dire ectly at the device during opera ation. Exposurre to UV light, even e for a brief period, can dam mage your eyes.. Do not operate e the device unless u you have e had proper saffety training and d take appropria ate precautions. Do not allow w children or un ntrained personnel to operate the t device. Be very y careful during the installation: touching live wires w can cause life-threatening g electros shocks. Always disconnect mains power when device not in use or when serv vicing or mainten nance activities are performed. Handle the pow wer cord by the plug only. sing heats up. Do not touch the device during operattion as the hous Indoorr use only. Keep this device aw way form rain, moisture, m splash hing and drippin ng liquids. his device away from children and a unauthorized users. Keep th y at the light so ource, as this may m cause Do not stare directly epileptic seizure in n sensitive peop ple mporarily loss of o sight (flash blindness) tem permanent (irreve ersible) eye dam mage viceable parts in nside the device. Refer to an au uthorized dealerr for There are no user-serv service and/or spare pa arts. • • • • • • • • This device falls und der protection class I. It is there efore essential that t the device be earthed. Hav ve a qualified person carrry out the electrric connection. Make e sure that the available a voltage does not exce eed the voltage stated in the sp pecifications of this t manu ual. Do not crimp the power cord and prrotect it againstt damage. Have e an authorised dealer replace it if necessary. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output o and any illuminated surface. a appropriate safety s cable to fix f the device (e e.g. VDLSC7 orr VDLSC8). Use an Insta all the VDL400R RF at a minimall distance of 0.5 5 m from flamm mable and explos sive objects or substtances. There e may be some smoke or a parrticular smell wh hen the device is i activated for the first time. This T is norm mal and any smo oke or smell willl gradually disap ppear. Keep p the air vents frree at all times. Never cover th he device, nor partially, nor com mpletely. 31.10.20 011 2 ©Vellem man nv VDL400RF Rev. 01 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (±2.5 cm) in front of the openings. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • • • • • • • • • • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. A qualified technician should install and service this device. This device is designed for creating decorative effects. The VDL400RF should only be used indoors and connected to an alternating current of max. 230VAC / 50Hz. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference. 4. Installation a) Lamps • • • • • Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains. Let a lamp cool down for 5 to 10 minutes before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700°C during operation. When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands. Use a cloth to insert or remove it. Do not install lamps with a higher wattage than what this device was designed for. Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see “Technical Specifications”): 1. Unscrew and remove the protective grid. 2. Carefully take out the old lamp and insert the new lamp into the socket. 3. Replace the protective grid and tighten the screws. Remark: Do not use the device without grid b) Mounting the Device • • • • • • • • • • • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming. The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorized persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device. Have a qualified electrician carry out the electric connection. Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack. The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. 31.10.2011 3 ©Velleman nv VDL400RF Re ev. 01 5. Use e • • • Inserrt the power plu ug into the main ns. Reme ember the lamp p needs 3 to 4 minutes m of warm m-up time until it i reaches full lig ghting output. Unplu ug the device frrom the mains to t switch it off. 6. Cle eaning and maintenan nce 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. All sc crews should be e tightened and free of corrosio on. The housing, h visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, c suspension, truss sing) should nott be deformed, modified m or tam mpered with e.g. do not drill exttra holes in mou unting supports, do not cha ange the locatio on of the connec ctions. arts must not sh how any signs of wear and tearr. Moving mechanic pa e power supply cables mu ust not show an ny damage. Hav ve a qualified technician mainta ain The electric the device. d Disco onnect the devic ce from the maiins prior to main ntenance activitties. Wipe e the device regularly with a mo oist, lint-free clo oth. Do not use alcohol or solve ents. There e are no user-se erviceable parts s except the lam mp and the fuse. Conta act your dealer for spare parts if necessary. 7. Tec chnical spe ecifications max. 230 VAC / 50 Hz max. 400 W T5A, 230Vac (5 5x20mm, order code FF5N) LAMP400BLBE 355 x 355 x 30 05mm 9kg power supply y power consum mption fuse lamp dimensions weight Use this s device with original o access sories only. Ve elleman nv can nnot be held re esponsible in the t event off damage or in njury resulted from (incorrect) use of this s device. The info ormation in thiis manual is su ubject to chan nge without prior notice. © COPYR RIGHT NOTICE The copy yright to this manual is owned d by Velleman nv. n All worldwide rights reserved. No part off this manual or may be copied, reproduced, r trans slated or reduced d to any electronic medium or otherwise e without the prio or written consent of the copyrigh ht holder. Gebrruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of de d verpakking ge eeft aan dat, als s het na zijn lev venscyclus word dt w weggeworpen, d toestel schad dit de kan toebreng gen aan het milieu. Gooi dit toe estel (en eventu uele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moett bij een gespec cialiseerd bedrijff t terechtkomen v voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar ee en lokaal recyclagepunt brengen. b Respec cteer de plaatse elijke milieuwetg geving. Hebt u vragen, v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Dank u voor v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. Voor me eer informatie over dit produ uct en de mee est recente verrsie van deze handleiding, h zie www.hq qpower.eu. 2. Veiiligheidsins structies king straalt dit to oestel intens ulttraviolet (UV) lic cht uit. Het groo otste deel van het h In werk UV lichtt is niet zichtbaa ar. Blootstelling aan UV straling g kan schadelijk k zijn voor uw gezondh heid. Bescherm uw ogen en huid tijdens het ge ebruik. Kijk niett recht naar hett toestel tijdens t het gebrruik. Blootstellin ng aan UV licht, zelfs kortstond dig, kan uw ogen n beschad digen. Gebruik dit d toestel niet als a u hiervoor ge een veiligheidso opleiding heeft gekrege en en neem de nodige n voorzorg gen. Laat kinderren of niet-opge eleide personen niet toe het toestel te gebru uiken. 31.10.20 011 4 ©Vellem man nv VDL400RF Re ev. 01 Wees vo oorzichtig bij de e installatie: raa ak geen kabels aan a die onder sttroom staan om m dodelijk ke elektroshocks s te vermijden. einigt Trek de stekker uit het stopcontact (trrek niet aan de kabel!) voordatt u het toestel re en als u het niet gebruikt. Raak he et toestel niet aa an wanneer hett in gebruik is: de d behuizing wo ordt warm. k het toestel enk kel binnenshuis. Bescherm te egen regen, voc chtigheid en Gebruik opspattende vloeistoffe en. eren en onbevoe egden. Houd dit toestel uit de buurt van kinde n de lichtbron om o Kijk niett rechtstreeks in epilepsieaanvallen n bij gevoelige personen p delijke blindheid d (flitsblindheid)) tijd permanente en on nherroepelijke schade s aan de ogen o mijden. te verm g door de ge ebruiker vervang gbare onderdele en in dit toestel. Voor onderhou ud of Er zijn geen reserveonderdelen, con ntacteer uw dea aler. • • • • • • • • Dit to oestel valt onde er beschermings sklasse I, wat wil w zeggen dat he et toestel geaarrd moet zijn. Een gesch hoolde technicus moet de elekttrische aansluiting verzorgen. De beschikbare nets spanning mag niet hoger zijn da an de spanning in de specificatties achteraan de d dleiding. hand De vo oedingskabel mag m niet beschad digd zijn of inge ekort worden. La aat uw dealer zo o nodig een nieuwe kabel plaatsen. mumafstand van n 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte e Zorg voor een minim ervlak oppe Maak k het toestel vas st met een gesc chikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC C8). Insta alleer het toeste el op een minimumafstand van 0,5 m van ontv vlambare en exp plosieve voorwe erpen of sto offen. Wann neer u het toesttel voor het eers st gebruikt, kan n dit gepaard ga aan met een lich hte rookontwikk keling en ee en bepaalde geu ur. Dit is normaal en de eventu uele rook of geur zal geleidelijk aan verdwijnen n. Zorg dat de ventilatiieopeningen noo oit verstopt zijn n. U mag het toe estel nooit gede eeltelijk of volled dig bedekken. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidiing. Bescherrm tegen stof en n extreme hitte. Zorg dat de ve erluchtingsopen ningen niet versttopt geraken n. Voorzie een ruimte van mins stens 2,5 cm tus ssen het toestel en elk ander object. ken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. Bescherrm tegen schokk • • • • • • • • Leer eerst de functie es van het toesttel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongesch hoolde personen n moge en dit toestel niet gebruiken. Meestal M is bescha adiging het gevolg van onprofe essioneel gebruik. Om veiligheidsreden v nen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Scha ade door wijzigin ngen die de gebru uiker heeft aang gebracht valt niet onder de garrantie. Gebrruik het toestel enkel e waarvoor het gemaakt is s. Andere toepas ssingen kunnen leiden tot korts sluitingen, brand dwonden, elektrrische schokken n, enz. Bij onoorrdeelkundig geb bruik vervalt de garan ntie. De ga arantie geldt nie et voor schade door het negere en van bepaalde e richtlijnen in deze d handleiding g en uw dealer zal de verrantwoordelijkhe eid afwijzen voo or defecten of problemen die hiier rechtstreeks s and mee houden. verba Laat dit toestel insta alleren en onderrhouden door ee en geschoolde technicus. Om beschadiging b te vermijden, zet u het toestel be est niet aan onm middellijk nadatt het werd bloottgesteld aan tem mperatuurschom mmelingen. Wac cht tot het toesttel op kamertem mperatuur gekom men is. Dit to oestel is ontworrpen om decorattieve effecten te e produceren. U mag dit toeste el enkel binnens shuis gebru uiken en aanslu uiten op een wis sselspanning van n maximum 230 0VAC / 50Hz. Lichteffecten zijn nie et ontworpen vo oor continue werking: regelmattige onderbrekin ngen doen ze langer 31.10.20 011 5 ©Vellem man nv VDL400RF • • Rev. 01 meegaan. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 4. Installatie a) Lampen • • • • • Plaats of vervang een lamp enkel wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet. Laat een lamp 5 à 10 minuten afkoelen voor u ze vervangt: de bedrijfstemperatuur van een lamp ligt rond de 700°C. Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote handen. Gebruik een doek om een halogeenlamp te vervangen. Plaats geen lampen met een te hoog wattage. Deze worden warmer dan die waarop dit toestel is voorzien. Vervang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van hetzelfde type (zie “Technische specificaties”). Ga als volgt te werk: 1. Maak de veiligheidsrooster los en verwijder het van het toestel. 2. Verwijder voorzichtig de lamp en plaats en nieuwe in de fitting. 3. Plaats en maak de veiligheidsrooster vast met de schroeven. Opmerking: Stel het toestel niet in werking zonder het veiligheidsrooster gemonteerd. b) Het toestel monteren • • • • • • • • • • • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel. Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. 5. Gebruik • • • Koppel het toestel aan het stopcontact. De lamp heeft 3 à 4 minuten opwarmtijd nodig om op vol vermogen te branden. Ontkoppel de stekker van het lichtnet om het toestel uit te schakelen. 6. Reiniging en onderhoud 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 31.10.2011 6 ©Velleman nv VDL400RF Re ev. 01 7. Tec chnische sp pecificaties s voeding verbruik Zekering lamp afmetingen gewicht max. 230 VAC / 50 Hz max. 400 W T5A, 230Vac (5 5x20mm, bestellcode FF5N) LAMP400BLBE 355 x 355 x 30 05mm 9kg Gebruik dit toestel enkel met origin nele accessoire es. Velleman nv n is niet aansprakelijk voorr o kwetsuren bij b (verkeerd) ) gebruik van dit d toestel. schade of De inforrmatie in deze handleiding kan k te allen tijde worden gew wijzigd zonder voorafgaand de kennisgeving. © AUTEU URSRECHT Velleman n nv heeft het auteursrecht a vo oor deze handle eiding. Alle were eldwijde rechten voorbehouden. v H is Het niet toege estaan om deze handleiding h of ge edeelten ervan ov ver te nemen, te kopiëren, te verrtalen, te bewerke en en op te slaa an op een elektro onisch medium zo onder voorafgaan nde schriftelijke toestemming t van n de rechthebben nde. N Notice d’’emploi 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole surr l'appareil ou l'emballage indiq que que l’élimina ation d’un appareil en fin de vie e peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un n appareil électrrique ou électron nique (et des piles armi les déchets s municipaux no on sujets au tri sélectif s ; une dé échèterie traiterra éventuelles) pa l’appareil en qu uestion. Renvoy yer les équipeme ents usagés à votre fournisseurr ou à un servic ce de recyclage local. Il convient de respecter la rég glementation loc cale relative à la a protection de nt. En cas de questions, conttacter les auto orités locales pour p éliminatio on. l’environnemen Nous vou us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. Pour plu us d’informatio on concernantt cet article et la version la plus p récente de cette notice,, visiter notre n site web www.hqpowe er.eu. 2. Con nsignes de sécurité pareil émet de la a radiation ultraviolette intense e quand il est op pérationnel. La Cet app plupart de la lumière UV U n'est pas visible. L'exposition n à la radiation UV peut nuire à votre sa anté. Protégez vos v yeux et votrre peau et ne re egardez jamais droit d à l'appareiil quand il est en marche e. L'exposition à la lumière UV, même pour un bref instant, pe eut d nuire à vos yeux. N'utillisez pas cet appareil si vous n''avez pas eu un entraînement de é adéquat et pre enez des précau utions approprié ées. Ne permette ez pas à des enfants sécurité ou des personnes p non qualifiés q d'utiliser cet appareil. Être pru udent lors de l’in nstallation : toucher un câble sous tension peu ut causer des électroc chocs mortels. cher l’appareil s’il s n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. n Tirer la a fiche pour Débranc débranc cher l'appareil ; non pas le câblle. Ne touc chez pas l'appareil lorsqu'il est en e usage : le bo oîtier chauffe. éger de la pluie,, de l’humidité et e des Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Proté projections d’eau. ée de personnes s non qualifiées et de jeunes en nfants. Garder hors de la porté 31.10.20 011 7 ©Vellem man nv VDL400RF Re ev. 01 Ne pas regarder directe ement dans la source s lumineus se afin d’éviter les risques onnes sujettes de crise d’épilepsie chez les perso aveuglement tem mporaire (aveuglement par écllair) d’a d’e endommagemen nt permanent ett irréversible de e l’œil m par l’utilisateur. Co ommander des pièces p de rechan nge Il n’y a aucune pièce maintenable elles chez votre revendeur. éventue • • • • • • • • Cet appareil a ressort à la classe de protection p I, ce qui implique que l’appareil doitt être mis à la te erre. Un te echnicien qualifiié doit établir la connexion élec ctrique. La te ension réseau ne e peut pas dépa asser la tension mentionnée dans les spécificattions à la fin de cette notic ce. Le câ âble d’alimentation ne peut pas s être replissé ou endommagé. Demander à vo otre revendeur de d renou uveler le câble d’alimentation d s nécessaire. si Respecter une distan nce minimum de 0,5 m entre la a sortie lumière e de l’appareil ett la surface illuminée. Fixerr l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLS SC7 ou VDLSC8). Insta aller le VDL400RF à une distan nce minimale de e 0,5 m de tout objet ou produit inflammable ou o explo osif. La prremière mise en n service peut s’’accompagner d’un d peu de fum mée ou d’une ode eur particulière.. C’estt normal. Toute fumée ou odeur disparaîtra gra aduellement. Ne ja amais obstruer les l fentes d’aéra ation. Éviter de couvrir, entière ement ou partie ellement, l’apparreil. 3. Dirrectives gén nérales Se référe er à la garantie e de service et de qualité Velleman® à la fin de cette notic ce. ssière. Protégerr contre la chale eur extrême. Veiller à ce que les Protéger contre la pous fentes de d ventilation ne e soient pas bloquées. Laisser une u distance de e minimum 2,5 cm c entre le e projecteur et tout autre objet.. ocs et le traiter avec a circonspec ction pendant l’o opération. Protéger contre les cho • • • • • • • • • • Se fa amiliariser avec le fonctionneme ent de l’appareil avant de l’utiliiser. Ne pas perrmettre pas aux x perso onnes non qualifiées d’opérer cet c appareil. La plupart des dég gâts sont causés s par un usage non n profe essionnel. Toute e modification est e interdite pou ur des raisons de sécurité. Les dommages d occa asionnés par des modifications par le client ne tombe ent pas sous la garantie. g 400RF qu’à sa fonction prévue e. Tout autre usage peut causer des courts-circ cuits, N’utiliser votre VDL4 des brûlures, b des éle ectrochocs, etc. Un usage imprropre annule d'o office la garantie e. La ga arantie ne s’app plique pas aux dommages d surve enus en néglige eant certaines directives de cettte notic ce et votre reven ndeur déclinera toute responsa abilité pour les problèmes p et les s défauts qui en n résultent. Confiier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. q Cet appareil a a été dé éveloppé pour la a création d’effe ets décoratifs. Employer E cet ap ppareil à l’intérie eur et le connecter à une source s de courant CA de max. 230VCA 2 / 50Hz.. as brancher l’ap ppareil après ex xposition à des variations v de tem mpérature. Afin n d’éviter des Ne pa domm mages, attendre e jusqu’à ce que e l’appareil ait atteint a la température ambiante e avant de l’utiliiser. Un efffet lumineux n’’est pas conçu pour p une opérattion continue. Des D pauses régulières prolongerront sa vie e. Trans sporter l’appare eil dans son emb ballage originel.. Garder cette notice pour toute référrence ultérieure e. 4. Ins stallation a) L’am mpoule • • • • • Déconnecter l’ap D ppareil du résea au électrique avant d’installer ou o de remplacerr une ampoule. L Laisser refroidir une ampoule pendant 5 à 10 minutes m avant de d la remplacer;; elle peut attein ndre u une température e de 700°C. É Éviter de touche er une ampoule halogène les mains nues. Rem mplacer l’ampoulle à l’aide d’un c chiffon. N N’installer aucun ne ampoule don nt la puissance dépasse d la puiss sance maximum m comme ces a ampoules devien nnent plus chau udes que la température maxim male prévue. R Remplacer toute e ampoule déforrmée ou endommagée par une ampoule du mê ême type (voir « Spécification ns techniques ») : 31.10.20 011 8 ©Vellem man nv VDL400RF 1. 2. 3. Rev. 01 Desserrer les vis et retirer la grille protectrice. Retirer doucement l’ancienne ampoule et insérer une nouvelle dans le culot. Replacer la grille et serrer avec les vis. Remarque : Il est interdit d’opérer l’appareil sans grille. b) Montage de l’appareil • • • • • • • • • • • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. Fixer votre VDL400RF à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage. Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil. Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 5. Emploi • • • Insérer la fiche dans une prise de réseau électrique. L’ampoule nécessite un délai de préchauffage de 3 à 4 minutes avant que l’ampoule atteigne sa puissance maximale. Retirer la fiche du réseau électrique pour éteindre l’appareil. 6. Nettoyage et entretien 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 7. Spécifications techniques alimentation consommation fusible ampoule dimensions poids max. 230 VCA / 50 Hz max. 400 W T5A, 230Vca (5x20mm, référence FF5N) LAMP400BLBE 355 x 355 x 305mm 9kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 31.10.2011 9 ©Velleman nv VDL400RF Re ev. 01 © DROIT TS D’AUTEUR SA Velle eman est l’ayant droit des drroits d’auteur pour cette nottice. Tous droitts mondiaux réservés.. Toute reproduction, traduction, copie ou diffu usion, intégrale ou partielle, du u contenu de cettte notice pa ar quelque procé édé ou sur tout support électro onique que se so oit est interdite sans l’accord préalable e écrit de l’ayantt droit. Ma anual del usuario o 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto E Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las l muestras ins servibles, podría an dañar el medio ambiente. a No tirre este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura e ir a una empre esa especializada en reciclaje. Devuelva D este aparato a a su doméstica; debe ciclaje local. Res spete las leyes locales en relaciión con el medio o distribuidor o a la unidad de rec ambiente. cte con las auttoridades locales para residu uos. Si tiene dudas, contac ¡Gracias por haber comp prado el VDL40 00RF! Lea atenttamente las insttrucciones del manual m antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su distribuid dor. Para má ás información n sobre este prroducto y la ve ersión más rec ciente de este manual del usuario,, visite nuestra a página www w.hqpower.eu. 2. Ins strucciones s de segurid dad arato emite una a intensa radiación ultravioleta cuando está funcionando. La Este apa mayoría a de la luz UV no o es visible. La exposición a la radiación UV pu uede ser perjudicial para la salud. Proteja lo os ojos y la piel y nunca mire directamente d al aparato cuando o está ando. La exposición a la luz UV V, incluso brevem mente, puede dañar d sus ojos. No N funciona use este e aparato si no ha recibido un entrenamiento e d seguridad ad de decuado y tomado las med didas de precauc ción adecuadas.. No permita a niños n o personas no cualificada as usar estte aparato. o durante la insttalación: puede sufrir una pelig grosa descarga eléctrica e al toca ar un Cuidado cable co onectado a la re ed eléctrica. ecte siempre el aparato si no va v a usarlo durante un largo periodo de tiempo oo Descone antes de e limpiarlo. Tire e siempre del en nchufe para desconectar el cable de red, nunca a del propio cable. c ¡No toque el aparato du urante su funcio onamiento: la ca aja se calienta! Utilice el e aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluv via, humedad ni a ningún tipo de salpicad dura o goteo. ga el aparato le ejos del alcance de personas no o capacitadas y niños. Manteng e directamente a la fuente luminosa para evita ar No mire un n ataque epiléptico en personas s sensibles ceguera temporal (ceguera por destello) d siones permanentes e irreversib bles del ojo les El usuarrio no habrá de efectuar el man ntenimiento de ninguna pieza. Contacte con su u distribuidor si necesita piezas de recam mbio. • • • • • • Este aparato pertene ece a la clase de e protección I. Por P lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierrra. La conexión n eléctrica debe llevarse a cabo o por un técnico cualificado. Asegúrese de que la a tensión de red no sea mayor que q la tensión indicada en las especificaciones e s. No aplaste el cable de d alimentación y protéjalo con ntra posibles daños causados por algún tipo de e superficie afilada. Sii es necesario, pida p a su distrib buidor reemplazar el cable de alimentación. cia de mín. 0.5m m entre la salida a de luz y el área iluminada. Respete una distanc e aparato con un u cable de segu uridad adecuado o (p.ej. VDLSC7 7 o VDLSC8). Fije el Insta ale el aparato a una distancia mínima m de 0,5m de cualquier ob bjeto o producto o inflamable o 31.10.20 011 10 ©Vellem man nv VDL400RF • • Rev. 01 explosivo. Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco. Nunca bloquee los orificios de ventilación. No cubra, ni entero ni en parte, el aparato. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • • • • • • • • • • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el VDL400RF para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. Este aparato ha sido diseñado para crear efectos decorativos. Utilice este aparato en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Instalación a) La lámpara • • • • • Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara. Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de reemplazarla. No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una lámpara. No use lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado. Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa por una lámpara del mismo tipo (véase « Especificaciones ») : 1. Desatornille los tornillos y quite la rejilla de protección. 2. Quite cuidadosamente la lámpara vieja e introduzca la nueva. 3. Vuelva a poner la rejilla y atornille los tornillos. Nota: ¡No use este aparato sin la rejilla! b) Montaje del aparato • • • • • • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Fije siempre el VDL400RF con un cable de seguridad (seguridad adicional). Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; 31.10.2011 11 ©Velleman nv VDL400RF • • • • • Re ev. 01 una instalación incorrecta u i puede causar lesione es. A Ajuste el ángulo o de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos s del s soporte. Q Quite todo mate erial inflamable en e un radio de 0.5m 0 alrededor del aparato. P Pregunte a un electricista cómo o hacer la conex xión eléctrica. C Conecte el apara ato a la red eléc ctrica. No lo con necte a un dimm merpack. U experto debe Un e probar la insta alación antes de e la puesta en marcha. m 5. Uso o • • • Cone ecte el aparato a la red eléctrica a. La bo ombilla necesita a un tiempo de precalentamient p to de 3 a 4 minutos antes de que alcance su poten ncia máx. Desconecte el apara ato de la red eléctrica para desa activar el aparatto. 6. Lim mpieza y ma antenimien nto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Aprie ete bien las tuerrcas y los tornillos y verifique que q no hay seña ales de oxidación n. No modifique m la caja a, los soportes y las conexiones s p.ej. no taladrre agujeros adic cionales en un soporte o no modifiq que las conexion nes, etc. p móviles no n pueden mosttrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien b equilibradas. Las partes No da añe los cables de d alimentación. Contacte con un u técnico espe ecializado para in nstalar el apara ato. Desconecte el apara ato de toda fuen nte antes de limpiarlo. n un paño húme edo y sin pelusas. Evite el uso de d alcohol y de Limpie el aparato regularmente con disolv ventes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento m d ninguna piez de za. acte con su disttribuidor si nece esita piezas de recambio. r Conta 7. Esp pecificacion nes alimentación consumo Fusible tipo de bomb billa dimensiones peso máx. 230 VAC / 50 Hz máx. 400 W T5A, 230Vac (5 5x20mm, refere encia FF5N) LAMP400BLBE 355 x 355 x 30 05mm 9kg Utilice este e aparato só ólo con los acc cesorios origin nales. Velleman NV no será responsable r d de daños ni lesiones caus sados por un uso u (indebido) ) de este aparato. Se pueden modificar las caciones y el contenido c de este e manual siin previo aviso o. especific © DEREC CHOS DE AUTOR R Velleman n NV dispone de e los derechos de autor para este e manual del usuario. Todos s los derechos mundiales s reservados. Esttá estrictamente prohibido reprod ducir, traducir, co opiar, editar y gu uardar este manu ual del usuariio o partes de ello sin previo perm miso escrito del derecho d habiente. Bed dienungs sanleitun ng 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbol auf dem Produk kt oder der Verp packung zeigt an, a dass die Ents sorgung dieses Produktes nach h seinem Lebens szyklus der Umw welt Schaden zu ufügen kann. En ntsorgen Sie die e Einheit (oder ve erwendeten Battterien) nicht als s unsortiertes Hausmüll; H die Einheit oder verwendeten Batterien müssen n von einer spez zialisierten Firm ma zwecks Recyc cling entsorgt n den Händler oder o ein örtliches Recycling-Untternehmen werden. Diese Einheit muss an chen Umweltvorschriften. retourniert werrden. Respektierren Sie die örtlic Falls Zw weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. Wir bedanken uns für de en Kauf des VDL400RF! Lesen Sie diese Bedie enungsanleitung g vor Inbetrieb bnahme sorgfälttig durch. Überp prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verw wenden Sie das s Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä ändler. Für meh hr Information nen zu diesem Produkt und die d neueste Ve ersion dieser Bedienu ungsanleitung,, siehe www.h hqpower.eu. 31.10.20 011 12 ©Vellem man nv VDL400RF Re ev. 01 2. Sic cherheitshin nweise Dieses Schwarzlicht S strrahlt starkes ulttraviolettes Lichtt (UV) ab. Das Meiste M dieses UV VLichtes ist unsichtbar. Aussetzung A an UV-Licht U kann der d Gesundheit schaden. Schützen ugen wenn Sie mit m UV-Licht arb beiten. Blicken Sie S niemals dire ekt in Sie die Haut und die Au gar kurzfristige,, Aussetzung an n UV-Licht kann Augenschäden die Lichtquelle. Die, sog en Sie das Gerä ät nicht ohne angemessene Sich herheitsschulung und verursachen. Verwende S entsprechen nde Sicherheitsm maßnahmen. Vo on Kindern und unbefugtem treffen Sie Persona al fernhalten. Seien Sie während der Installation des s Gerätes sehr vorsichtig: v das Berühren B von unter Spannung stehenden Leitungen L könnte zu lebensgefä ährlichen elektrischen Schlägen n führen. Trennen n Sie das Gerät bei Nichtbenutz zung und vor jeder Reinigung vom v Netz. Fasse en Sie dazu de en Netzstecker an a der Grifffläch he an und ziehen n Sie nie an derr Netzleitung. en Sie das Gehä äuse während de es Betriebs nich ht, denn das Geh häuse heizt auf. Berühre enbereich. Sch hützen Sie das Gerät G vor Regen n und Verwenden Sie das Gerrät nur im Inne e. Setzen Sie da as Gerät keiner Flüssigkeit F wie z.B. z Tropf- oderr Spritzwasser, aus. Feuchte S Kinder und Unbefugte U vom Gerät fern. Halten Sie elle, um Blicken Sie nicht direktt in die Lichtque epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen d (Blitzblindheid) zeitliche Blindheid u Augenschäden permanente und unwiderrufliche meiden zu verm nden Teile. Besttellen Sie eventu uelle Ersatzteile e bei Ihrem Es gibt keine zu warten ndler. Fachhän • • • • • • • • Der Aufbau A des Gerä ätes entspricht der Schutzklass se I. Gemäß den n Vorschriften muss m das Gerät geerd det sein. Der ele ektrische Ansch hluss darf nur vo on einer Fachkra aft durchgeführtt werden. Verge ewissern Sie sic ch, dass die anz zuschließende Netzspannung nicht höher ist als s die Netzspann nung besch hrieben in diese er Bedienungsan nleitung. Achte en Sie darauf, dass d die Netzleittung nicht gequetscht oder durrch scharfe Kantten beschädigt werden kann. Bei Be eschädigungen soll s eine Fachkrraft das Kabel errsetzen. m Entfern nung von 0.5m zwischen z der Lic chtausbeute und irgendeiner Beachten Sie eine minimale beleu uchteten Fläche. Mach hen Sie das Gerä ät mit einem ge eeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).. Sorgen Sie für einen n Abstand von min. m 0,5 m zwisc chen dem Gerätt und entflammbaren und osiven Gegenstä änden oder Stofffen. explo Beim m ersten Gebrauch könnte es Ra auch oder einen n spezifischen Geruch geben. Das D ist normal un nd wird nach einiger Ze eit allmählich ve erschwinden. Beachten Sie, dass die d Lüftungsschlitze nie blockie ert sind. Bedecken Sie das Gerä ät weder partielll noch g. völlig 3. Allg gemeine Riichtlinien Siehe Ve elleman® Serv vice- und Qualiitätsgarantie am a Ende dieser Bedienungsanle eitung. Schütze en Sie das Gerätt vor Staub. Sch hützen Sie das Gerät G vor extremen Temperatu uren. Beachte en Sie, dass die Lüftungsschlitz ze nicht blockierrt werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem and deren Gegenstan nd. Vermeid den Sie Erschüttterungen. Verm meiden Sie rohe Gewalt während d der Installatio on und Bed dienung des Gerrätes. • • • Nehm men Sie das Gerrät erst in Betrie eb, nachdem Sie sich mit seine en Funktionen vertraut gemacht habe en. Lassen Sie das Gerät nicht von v Personen be edienen, die sich nicht mit dem m Gerät auskenn nen. Meistt ist die Beschäd digung des Gerä ätes das Ergebn nis von unfachm männischer Bedie enung. Eigen nmächtige Veränderungen sind aus Sicherheits sgründen verbo oten. Bei Schäde en verursacht durch eigen nmächtige Ände erungen erlischt der Garantiean nspruch. Verw wenden Sie das Gerät G nur für An nwendungen be eschrieben in die eser Bedienungs sanleitung sons st 31.10.20 011 13 ©Vellem man nv VDL400RF • • • • • • • Rev. 01 kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. Dieses Gerät wurde entworfen, um dekorative Lichteffekte zu erzeugen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat). Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 4. Installation a) Lampe • • • • • Wechseln Sie die Lampen nur wenn das Gerät vom Netz getrennt ist. Lassen Sie eine Lampe erst abkühlen bevor Sie sie ersetzen, denn eine Lampe erreicht eine Temperatur von 700°C während Betriebs. Berühren Sie die Halogenlampe nicht ohne Handschutz. Verwenden Sie ein Tuch um eine Lampe einzubringen oder zu entfernen. Bringen Sie keine Lampen mit einer höheren Wattleistung als diejenigen, die für das Gerät entworfen wurden, ein. Ersetzen Sie eine verformte oder eine beschädigte Lampe durch eine des selben Typs (siehe “Technische Daten”). Vorgehensweise: 1. Machen Sie die Schrauben des Schutzgitters los und entfernen Sie es. 2. Entfernen Sie die alte Lampe und legen Sie eine neue in den Lampensockel ein. 3. Setzen Sie das Schutzgitter wieder auf und schrauben Sie es mit den Schrauben fest. Bemerkung: Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher das Schutzgitter geschlossen zu haben. b) Das Gerät montieren • • • • • • • • • • • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 5. Gebrauch • • • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Lampe braucht 3 bis 4 Minuten Aufheizzeit bis sie mit vollständiger Leuchtkraft brennt. Trennen Sie das Gerät vom Netz um es auszuschalten. 31.10.2011 14 ©Velleman nv VDL400RF Rev. 01 6. Reinigung und Wartung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.) Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 7. Technische Daten Stromversorgung Stromverbrauch sicherung Leuchtmittel Abmessungen Gewicht max. 230 VAC ~ 50 Hz max. 400 W T5A, 230Vac (5x20mm, Bestell-Nr. FF5N) LAMP400BLBE 355 x 355 x 305mm 9kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 31.10.2011 15 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

HQ Power VDL400RF Handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Handleiding