AEG FD395V Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 27
Dishwasher
FD395V
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................................................................................. 2
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN........................................................................ 4
3. PRODUCTBESCHRIJVING..................................................................................6
4. BEDIENINGSPANEEL..........................................................................................7
5. PROGRAMMA’S...................................................................................................8
6. INSTELLINGEN.................................................................................................... 9
7. VOOR HET EERSTE GEBRUIK.........................................................................13
8. DAGELIJKS GEBRUIK....................................................................................... 14
9. AANWIJZINGEN EN TIPS..................................................................................16
10. ONDERHOUD EN REINIGING.........................................................................18
11. PROBLEEMOPLOSSING.................................................................................20
12. TECHNISCHE INFORMATIE............................................................................25
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om
vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven
gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet
hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal
van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en
reparatie-informatie:
www.aeg.com/support
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt: Model, productnummer, serienummer.
De informatie staat op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu‑informatie
Wijzigingen voorbehouden.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
www.aeg.com2
niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die
voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste
gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige,
toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij
voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit
de buurt te worden gehouden.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
uitvoeren.
1.2 Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen, zoals:
boerderijen; personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen;
door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en
andere woonomgevingen.
De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
NEDERLANDS 3
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Leg het bestek in de besteklade met de scherpe
randen naar beneden of leg ze horizontaal in de
besteklade met de scherpe randen naar beneden.
Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet
onbeheerd achter met open deur.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen
verricht.
Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om
het apparaat te reinigen.
Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen
in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met
bijv. een vloerkleed.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen
niet opnieuw worden gebruikt.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Installatie
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Gebruik het apparaat niet voordat u
het in de ingebouwde structuur
installeert omwille van
veiligheidsredenen.
Volg de installatie-instructies die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Pas altijd op bij verplaatsing van het
apparaat, want het is zwaar. Gebruik
altijd veiligheidshandschoenen en
gesloten schoeisel.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur
onder de 0 °C komt.
Installeer het apparaat op een veilige
en geschikte plaats die aan alle
installatie-eisen voldoet.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
www.aeg.com4
2.2 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de
netstroom.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen adapters met meerdere
stekkers en verlengkabels.
Zorg dat u de netstekker en het
netsnoer niet beschadigt. Indien de
voedingskabel moet worden
vervangen, dan moet dit gebeuren
door onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer
na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
Dit apparaat is voorzien van een 13 A
stekker. Als de zekering van de
stekker vervangen moet worden,
moet een ASTA (BS 1362)-zekering
van 13-ampère worden gebruikt
(uitsluitend VK en Ierland).
2.3 Aansluiting aan de
waterleiding
Beschadig de waterslangen niet.
Indien buizen lang niet zijn gebruikt,
er reparaties hebben plaatsgevonden
of er nieuwe apparaten zijn geplaatst
(watermeters, enz.), moet u, voordat
de nieuwe buizen worden
aangesloten, het water laten stromen
tot het schoon en helder is.
Zorg ervoor dat er geen zichtbare
waterlekken zijn tijdens en na het
eerste gebruik van het apparaat.
De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsventiel en een omhulsel
met een hoofdkabel aan de
binnenkant.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
Als de watertoevoerslang beschadigd
is, sluit dan onmiddellijk de
waterkraan en haal de stekker uit het
stopcontact. Neem contact op met de
service-afdeling om de
watertoevoerslang te vervangen.
2.4 Gebruik
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door
ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de
verpakking van het wasmiddel op.
Speel niet met het water van het
apparaat en drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het
apparaat als het programma is
voltooid. Er kan wat wasmiddel op de
vaat achterblijven.
Bewaar geen voorwerpen en oefen
geen druk uit op de open deur van het
apparaat.
Het apparaat kan hete stoom laten
ontsnappen als u de deur opent terwijl
er een programma wordt uitgevoerd.
2.5 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel.
Met betrekking tot de lamp(en) in dit
product en reservelampen die
afzonderlijk worden verkocht: Deze
lampen zijn bedoeld om bestand te
zijn tegen extreme fysieke
omstandigheden in huishoudelijke
apparaten, zoals temperatuur,
trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld
om informatie te geven over de
NEDERLANDS 5
operationele status van het apparaat.
Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in
andere toepassingen en zijn niet
geschikt voor verlichting in
huishoudelijke ruimten.
Neem contact op met het service-
centrum om de binnenverlichting te
vervangen.
2.6 Service
Neem contact op met de erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat. Gebruik uitsluitend originele
reserveonderdelen.
Houd er rekening mee dat
zelfreparatie of niet-professionele
reparatie gevolgen kan hebben voor
de veiligheid en de garantie kan doen
vervallen.
De volgende reserveonderdelen zijn
beschikbaar gedurende 7 jaar nadat
het model is stopgezet: motor,
circulatie- en afvoerpomp,
verwarmingstoestellen en
verwarmingselementen, inclusief
warmtepompen, leidingen en
aanverwante apparatuur, waaronder
slangen, kleppen, filters en
aquastops, structurele en interne
onderdelen met betrekking tot
deurconstructies, printplaten,
elektronische displays,
drukschakelaars, thermostaten en
sensoren, software en firmware,
inclusief resetsoftware. Houd er
rekening mee dat sommige van deze
reserveonderdelen alleen beschikbaar
zijn voor professionele reparateurs en
dat niet alle reserveonderdelen
relevant zijn voor alle modellen.
De volgende reserveonderdelen
zullen beschikbaar zijn gedurende 10
jaar nadat het model is stopgezet:
deurscharnieren en -afdichtingen,
andere afdichtingen, spuitarmen,
afvoerfilters, binnenrekken en plastic
randapparatuur zoals manden en
deksels.
2.7 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te
voorkomen dat kinderen en
huisdieren opgesloten raken in het
apparaat.
3. PRODUCTBESCHRIJVING
De afbeeldingen hieronder
geven alleen een algemeen
productoverzicht. Raadpleeg
voor meer gedetailleerde
informatie andere
hoofdstukken en/of
documenten die bij het
apparaat zijn meegeleverd.
www.aeg.com6
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Bovenste sproeiarm
2
Onderste sproeiarm
3
Filters
4
Typeplaatje
5
Zoutreservoir
6
Ventilatie
7
Glansmiddeldoseerbakje
8
Vaatwasmiddeldoseerbakje
9
Bestekkorf
10
Onderste korf
11
Bovenste korf
4. BEDIENINGSPANEEL
21
3
45
1
Aan-/uittoets/Resetknop
2
Programma-indicatielampjes
3
Indicatielampjes
4
Programmakeuzetoets
5
Delay Start -toets
NEDERLANDS 7
4.1 Indicatielampjes
Indicatie‐
lampje
Beschrijving
Indicatielampje droogfase. Het is ingeschakeld wanneer u een programma
selecteert met de droogfase. Het gaat knipperen wanneer de droogfase
loopt.
Zoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te wor‐
den. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
Glansmiddelindicatielampje. Dit is aan als het glansmiddeldoseerbakje bij‐
gevuld dient te worden. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma
in werking is.
5. PROGRAMMA’S
De volgorde van de programma´s in de
tabel geven mogelijk hun volgorde op het
bedieningspaneel niet weer.
Programma Type lading Mate van vervui‐
ling
Programmafasen
1)
Vaatwerk
Bestek
Potten
Pannen
Normaal
Licht aange‐
koekt
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Tussentijdse spoeling
Laatste spoeling 60 °C
Drogen
AirDry
Vaatwerk
Bestek
Potten
Pannen
Normaal tot
zwaar
aangekoekt
Voorspoelen
Wassen 60 °C
Tussentijdse spoeling
Laatste spoeling 60 °C
Drogen
AirDry
Vaatwerk
Bestek
Potten
Pannen
Normaal
Licht aange‐
koekt
Wassen 60 °C
Tussentijdse spoeling
Laatste spoeling 55 °C
Drogen
AirDry
Vaatwerk
Bestek
Fris Wassen 50 °C
Tussentijdse spoeling
Laatste spoeling 50 °C
AirDry
www.aeg.com8
Programma Type lading Mate van vervui‐
ling
Programmafasen
2)
Alle soorten
vaat
Alle vuilgraden Voorspoelen
1)
Dit is het langste programma en biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal ver‐
vuild serviesgoed en bestek. Dit is het standaard programma voor testinstituten. Dit programma wordt
gebruikt om de naleving van Verordening (EU) 2019/2022 van de Commissie inzake ecologisch ontwerp
te beoordelen.
2)
Dit is een programma voor het afspoelen van voedselresten van de vaat. Het voorkomt geurvorming in
het apparaat. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken.
5.1 Verbruikswaarden
Programma
1)
Water
(l)
Energie
(kWh)
Duur
(min.)
9.9
0.920
2)
/0.936
3)
240
2)
/227
3)
11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 160
9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 90
9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 30
3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 15
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid
vaat kan de verbruikswaarden veranderen.
2)
Conform verordening 1016/2010
3)
Conform verordening 2019/2022
Aanwijzingen voor
testinstituten
Om de nodige informatie te ontvangen
over het uitvoeren van prestatietesten
(bijv. volgens EN60436) stuurt u een e-
mail naar:
Vermeld in uw verzoek de
productnummercode (PNC) dat u op het
typeplaatje aantreft.
Raadpleeg voor andere vragen
betreffende uw vaatwasmachine het
serviceboekje dat met uw apparaat is
meegeleverd.
6. INSTELLINGEN
6.1 Programmakeuzemodus
en gebruikersmodus
Als het apparaat in de
programmakeuzemodus staat, kan een
programma worden ingesteld en de
gebruikersmodus worden ingevoerd.
Instellingen beschikbaar in de
gebruikersmodus:
Het niveau van de waterverzachter
afgestemd op de waterhardheid.
De activering of deactivering van de
aanduiding leeg glansmiddelreservoir.
NEDERLANDS 9
De activering of de deactivering van
het geluidsignaal voor het
programma-einde.
De activering of deactivering van de
AirDry.
Het apparaat slaat de instellingen op,
dus u hoeft deze niet voor iedere
cyclus te configureren.
De programmakeuzemodus
instellen
Het apparaat staat in de
programmakeuzemodus als het
programma-indicatielampje van
knippert.
Na de activering bevindt het apparaat
zich standaard in de
programmakeuzemodus. Als dit niet zo
is, stelt u de programmakeuzemodus als
volgt in:
Houd de programmaknop ingedrukt tot
het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Gebruikersmodus ingaan
Zorg dat het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Houd om naar de gebruikersmodus te
gaan de programmaknop ingedrukt tot
het indicatielampje knippert en de
indicatielampjes , en aan zijn.
6.2 De waterontharder
De waterontharder verwijdert mineralen
van de watertoevoer die een nadelige
invloed hebben op de wasresultaten en
het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze
mineralen, des te harder is het water. De
waterhardheid wordt gemeten in de
volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden
afgesteld op de hardheid van het water
in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf
kan u informeren over de hardheid van
het water in uw woonplaats. Het is
belangrijk om het correcte niveau voor
de waterontharder in te stellen voor
goede wasresultaten.
Waterhardheid
Duitse hard‐
heid (°dH)
Franse hard‐
heid (°fH)
mmol/l Clarke-
hardheid
Wateronthardings‐
niveau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
www.aeg.com10
Stel ongeacht het gebruikte soort
wasmiddel het juiste
waterhardheidniveau in om de
bijvulindicator voor zout geactiveerd
te houden.
Multivaatwastabletten die
zout bevatten zijn niet
effectief genoeg als
waterontharder.
Regeneratieproces
Voor de juiste werking van de
waterontharder moet de hars van de
ontharder regelmatig worden
geregenereerd. Dit proces is automatisch
en maakt deel uit van de normale
vaatwasmachinewerking.
Wanneer de voorgeschreven
hoeveelheid water (zie waarden in de
tabel) is gebruikt sinds het vorige
regeneratieproces, wordt een nieuw
regeneratieproces gestart tussen de
laatste spoeling en het einde van het
programma.
Wateronthardings‐
niveau
Hoeveelheid water
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In het geval van de hoge
wateronthardersinstelling kan dit ook in
het midden van het programma
gebeuren, vóór het spoelen (tweemaal
tijdens een programma). De start van de
regeneratie heeft geen invloed op de
cyclusduur, tenzij deze plaatsvindt in het
midden van een programma of aan het
einde van een programma met een korte
droogfase. In dat geval verlengt de
regeneratie de totale duur van een
programma met nog eens 5 minuten.
Vervolgens kan het spoelen van de
waterontharder wat 5 minuten duurt,
beginnen in dezelfde cyclus of aan het
begin van het volgende programma.
Deze activiteit verhoogt het totale
waterverbruik van een programma met 4
liter en het totale energieverbruik van
een programma met 2 Wh. Het spoelen
van de waterontharder eindigt met een
volledige afvoer.
Elke uitgevoerde waterontharderspoeling
(mogelijk meer dan één in dezelfde
cyclus) kan de programmaduur met nog
eens 5 minuten verlengen wanneer deze
op enig moment aan het begin of in het
midden van een programma plaatsvindt.
Alle in deze paragraaf
genoemde verbruikswaarden
worden bepaald volgens de
huidige geldende norm in
laboratoriumomstandigheden
met waterhardheid 2,5
mmol/l volgens de
verordening 2019/2022
(waterontharder: niveau 3).
De druk en de temperatuur
van het water en de variaties
van de netvoeding kunnen
de waarden veranderen.
Het waterontharderniveau
instellen
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Wacht tot het indicatielampje
begint te knipperen, het
indicatielampje blijft knipperen
en de overige programma-
indicatielampjes uit zijn.
Het onderbroken knipperen van het
indicatielampje toont de huidige
instelling: bijv. 5 keer knipperen + pauze
+ 5 keer knipperen = niveau 5.
2. Druk herhaaldelijk op de
programmatoets om de instelling te
wijzigen. Telkens als u op de
programmaknop drukt, gaat het
niveaunummer omhoog. Als u niveau
NEDERLANDS 11
10 bereikt, begint het tellen opnieuw
vanaf niveau 1.
3. Druk op de aan/uitknop om de
instelling te bevestigen.
6.3 De aanduiding van leeg
glansmiddelreservoir
Met glansmiddel wordt het serviesgoed
zonder vlekken of strepen gedroogd. Het
wordt automatisch vrijgegeven tijdens de
warme spoelfase.
Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat
de glansmiddelindicator branden om aan
te geven dat u glansmiddel moet
bijvullen. Als u tevreden bent met de
droogresultaten bij het gebruik van alleen
multitabletten, kunt u de aanduiding voor
het bijvullen van glansmiddel
deactiveren. Voor de beste
droogprestaties dient u echter altijd
glansmiddel te gebruiken.
Schakel de aanduiding in om de
glansmiddelindicator actief te houden als
u standaard wasmiddel of multitabletten
zonder glansmiddel bevat.
Het uitschakelen van de
melding van een leeg
glansmiddeldoseerbakje
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Druk direct op de programmatoets.
Het indicatielampje begint te
knipperen.
2. Wacht tot het indicatielampje blijft
knipperen en de overige programma-
indicatielampjes uit zijn.
Het indicatielampje geeft de huidige
instelling aan:
is aan = Melding dat het
glansmiddelreservoir leeg is, is
aan.
is uit = Melding dat het
glansmiddelreservoir leeg is, is
uit.
3. Druk op programmatoets om de
instelling te wijzigen.
4. Druk op de aan/uitknop om de
instelling te bevestigen.
6.4 Geluidssignalen
Er klinken geluidssignalen als het
apparaat een storing heeft. Het is niet
mogelijk deze geluidssignalen uit te
schakelen.
Na het beëindigen van het programma
klinkt er tevens een geluidssignaal. Dit
geluidssignaal is standaard
uitgeschakeld, maar kan worden
geactiveerd.
Het geluidssignaal voor het
einde van het programma
inschakelen
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Druk tweemaal op de
programmatoets.
Het indicatielampje
begint te
knipperen.
2. Wacht tot het indicatielampje blijft
knipperen en de overige programma-
indicatielampjes uit zijn.
Het indicatielampje geeft de huidige
instelling aan:
is uit = het geluidssignaal is
uit.
is aan = het geluidssignaal is
aan.
3. Druk op programmatoets om de
instelling te wijzigen.
4. Druk op de aan/uitknop om de
instelling te bevestigen.
6.5 AirDry
AirDry biedt goede droogresultaten met
minder energieverbruik.
www.aeg.com12
Tijdens de droogfase opent
de deur automatisch en blijft
op een kier staan.
LET OP!
Probeer de deur van het
apparaat niet binnen 2
minuten na automatisch
openen te sluiten. Dit kan
het apparaat beschadigen.
AirDry wordt automatisch bij alle
programma´s geactiveerd, behalve bij
(indien van toepassing).
LET OP!
Als het apparaat toegankelijk
is voor kinderen, adviseren
wij u om AirDry te
deactiveren, omdat het
openen van de deur
gevaarlijk kan zijn.
Het deactiveren van AirDry
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Druk drie keer op de
programmatoets.
Het indicatielampje
begint te
knipperen.
2. Wacht tot het indicatielampje
blijft
knipperen en de overige programma-
indicatielampjes uit zijn.
Het indicatielampje geeft de huidige
instelling aan:
is uit = AirDry is uit.
is aan = AirDry is aan.
3. Druk op programmatoets om de
instelling te wijzigen.
4. Druk op de aan/uitknop om de
instelling te bevestigen.
7. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is voor
de waterhardheid in uw omgeving.
Indien niet, stel dan de stand van
de waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het
glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start een programma om resten te
verwijderen die misschien nog in het
apparaat zijn achtergebleven.
Gebruik geen afwasmiddel en plaats
geen vaat in de korven.
Na het starten van het programma laadt
het apparaat de hars in de
waterverzachter maximaal 5 minuten op.
De wasfase start pas nadat deze
procedure voltooid is. De procedure
wordt regelmatig herhaald.
7.1 Het zoutreservoir
LET OP!
Gebruik uitsluitend grof zout
dat voor vaatwassers is
gemaakt. Fijn zout verhoogt
het risico op corrosie.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor
goede wasresultaten voor dagelijks
gebruik.
Het zoutreservoir vullen
1. Draai de dop linksom om het
zoutreservoir te openen.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
(alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met 1 kg zout
(totdat het vol is).
4. Schud de trechter voorzichtig bij het
handvat om de laatste korrels erin te
krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening
van het zoutreservoir.
NEDERLANDS 13
6. Draai de dop van het zoutreservoir
rechtsom om het zoutreservoir te
sluiten.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u
het bijvult. Start na het
bijvullen van het
zoutreservoir onmiddellijk
een programma om corrosie
te voorkomen.
7.2 Het vullen van het
glansmiddeldoseerbakje
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
LET OP!
Gebruik alleen
glansspoelmiddel voor
vaatwassers.
1. Druk op de ontgrendelknop (D) om
het deksel te openen (C).
2. Vul het doseerbakje (A) met
glansmiddel niet verder dan de
aanduiding ''MAX''.
3. Verwijder gemorst glansmiddel met
een absorberend doekje om te
voorkomen dat er te veel schuim
ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
U kunt het schuifje voor de
vrij te geven hoeveelheid (B)
instellen tussen stand 1
(laagste hoeveelheid) en
stand 4 of 6 (hoogste
hoeveelheid).
8. DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het
apparaat te activeren.
Zorg dat het apparaat in de keuzemodus
Programma staat.
Vul het zoutreservoir als het
zoutindicatielampje brandt.
Vul het glansmiddeldoseerbakje
als het indicatielampje van het
glansmiddel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te
stellen en te starten voor het type
lading en de mate van vervuiling.
www.aeg.com14
8.1 Vaatwasmiddel gebruiken
20
30
A
B
C
LET OP!
Gebruik uitsluitend
vaatwasmiddelen die
specifiek zijn bedoeld voor
gebruik in vaatwassers
1. Druk op de ontgrendelknop (B) om
het deksel (C) te openen.
2. Doe de vaatwastablet in het
doseerbakje (A) .
3. Plaats een kleine hoeveelheid van
het vaatwasmiddel in de binnenkant
van de deur van het apparaat als het
programma een voorwasfase heeft.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
8.2 Een programma instellen
en starten
Een programma starten
1. Laat de deur op een kier staan.
2. Druk op de aan/uit-knop om het
apparaat te activeren. Zorg dat het
apparaat in de keuzemodus
Programma staat.
3. Blijf op de programmatoets drukken
tot de aanduiding van het programma
dat u wilt instellen, gaat knipperen.
4. Sluit de deur van de afwasmachine
om het programma te starten.
Een programma starten met
een uitgestelde start
1. Stel een programma in.
2. Druk op Delay Start om de start van
het programma met drie uur uit te
stellen.
Het indicatielampje brandt.
3. Sluit de deur van het apparaat om
het aftellen te starten.
Tijdens het aftellen is het niet mogelijk
het programma te wijzigen.
Wanneer het aftellen is voltooid, is de
uitstellingsindicator uitgeschakeld en
begint het programma.
De deur openen als het
apparaat in werking is
Als u de deur opent terwijl een
programma loopt, stopt het apparaat. Dit
kan het energieverbruik en de
programmaduur beïnvloeden. Als u de
deur weer sluit, gaat het apparaat verder
vanaf het moment van onderbreking.
Als de deur tijdens de
droogfase langer dan 30
seconden wordt geopend,
stopt het lopende
programma. Dit gebeurt niet
als de deur wordt geopend
door de functie AirDry.
Probeer de deur van het
apparaat niet binnen 2
minuten nadat AirDry hem
automatisch opent te
openen, want dit kan schade
aan het apparaat
veroorzaken.
Als hierna de deur
gedurende nog 3 minuten
wordt gesloten, beëindigt het
draaiende programma.
De uitgestelde start
annuleren
Druk gedurende 3 seconden op de aan/
uit-knop totdat het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Als u de uitgestelde start annuleert, moet
u het programma opnieuw instellen.
NEDERLANDS 15
Het programma annuleren
Houd de programmatoets 3 seconden
ingedrukt tot het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Controleer of er vaatwasmiddel in het
vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat
u een nieuw programma start.
De Auto Off-functie
Deze functie verlaagt het energieverbruik
door het apparaat automatisch uit te
schakelen als het niet werkt.
De functie gaat werken:
Als het wasprogramma is voltooid.
Als er na 5 minuten nog geen
programma is gestart.
Einde van het programma
Wanneer het programma is voltooid, blijft
het programma-indicatielampje branden
totdat de Auto Off-functie het apparaat
uitschakelt.
Als het geluidssignaal voor het einde van
een programma wordt geactiveerd en het
programma is voltooid, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld
nadat het signaal klinkt.
1. Druk op een willekeurige knop om
het apparaat uit te schakelen of
wacht tot het apparaat automatisch
wordt uitgeschakeld. Als u de deur
sluit of opent vóór automatische
deactivering, wordt het apparaat
gedeactiveerd.
2. Draai de waterkraan dicht.
9. AANWIJZINGEN EN TIPS
9.1 Algemeen
Volg de onderstaande tips om te zorgen
voor optimale schoonmaak- en
droogresultaten en ook het milieu te
helpen beschermen.
Het afwassen in de vaatwasser
volgens de instructies in de
gebruikershandleiding verbruikt
meestal minder water en energie dan
het afwassen met de hand.
Laad de vaatwasser volledig in om
water en energie te besparen. Voor
de beste reinigingsresultaten plaatst u
items in de korven volgens de
instructies in de
gebruikershandleiding en overbelast u
de korven niet.
Spoel de vaat niet eerst af. Het
verhoogt het water- en
energieverbruik. Kies indien nodig
een programma met voorwasfase.
Verwijder grotere voedselresten van
de borden en lege bekers en glazen
voordat u ze in het apparaat plaatst.
Week kookgerei met stevig
vastgekookt of vastgebakken voedsel
of poets het lichtjes voordat u het in
het apparaat wast.
Zorg ervoor dat de vaat in de manden
elkaar niet raakt of overlapt. Alleen
dan kan het water de vaat volledig
bereiken en wassen.
U kunt apart vaatwasmiddel,
glansmiddel en zout gebruiken of
kiezen voor het gebruik van
multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg
de instructies op de verpakking.
Kies een programma op basis van het
type lading en de mate van bevuiling.
biedt het meest efficiënte
gebruik van water en energieverbruik.
Om kalkaanslag in het apparaat te
voorkomen:
Vul de zoutcontainer indien nodig
bij.
Gebruik de aanbevolen dosering
van het wasmiddel en
spoelglansmiddel.
Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is
voor de waterhardheid in uw
omgeving.
Volg de instructies in het
hoofdstuk "Onderhoud en
reiniging".
www.aeg.com16
9.2 Gebruik van zout,
glansmiddel en
vaatwasmiddel
Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor vaatwassers.
Overige producten kunnen het
apparaat beschadigen.
Maar in gebieden met hard en erg
hard water raden we het gebruik aan
van standaard vaatwasmiddel
(poeder, gel, tabletten zonder extra
middelen), met afzonderlijk
glansmiddel en zout voor optimale
reinigings- en droogresultaten.
Vaatwasmiddeltabletten lossen bij
korte programma's niet geheel op.
Om te voorkomen dat
vaatwasmiddelresten op het servies
achterblijven, raden we u aan om
tabletten enkel bij lange programma's
te gebruiken.
Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
wasmiddel. Onvoldoende dosering
van het wasmiddel kan leiden tot
slechte reinigingsresultaten en
hardwaterfilmen of vlekken op de
voorwerpen. Het gebruik van te veel
wasmiddel met zacht of verzacht
water resulteert in wasmiddelresten
op de borden. Pas de hoeveelheid
wasmiddel aan op basis van de
waterhardheid. Zie de instructies van
de vaatwasmiddelfabrikant.
Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
spoelglansmiddel. Onvoldoende
dosering van spoelglansmiddel
vermindert de droogresultaten. Het
gebruik van te veel spoelglansmiddel
resulteert in blauwachtige lagen op de
items.
Controleer of het
wateronthardersniveau correct is. Als
het niveau te hoog is, kan de
verhoogde hoeveelheid zout in het
water leiden tot roest op bestek.
9.3 Wat moet u doen als u
wilt stoppen met het gebruik
van multitabletten
Doe het volgende voordat u begint met
het gebruiken van apart wasmiddel, zout
en glansmiddel.
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een
spoelfase. Voeg geen afwasmiddel
toe en ruim de mandjes niet in.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt
u de waterontharder in de
waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
9.4 De korven inruimen
Gebruik altijd de hele ruimte van de
mandjes.
Gebruik het apparaat uitsluitend om
afwasmachinebestendige voorwerpen
af te wassen.
Was in het apparaat geen items
gemaakt van hout, hoorn, aluminium,
tin en koper, omdat ze kunnen
barsten, kromtrekken, verkleuren of
putjes kunnen krijgen.
Reinig geen voorwerpen in het
apparaat die water kunnen
absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening
naar beneden.
Zorg er voor dat glazen elkaar niet
aanraken.
Leg lichte voorwerpen in het
bovenrek. Zorg ervoor dat de
voorwerpen niet kunnen verschuiven.
Doe bestek en kleine items in het
bestekmand.
Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij
kunnen ronddraaien voordat u een
programma start.
9.5 Voor het starten van een
programma
Zorg er, voordat u het gekozen
programma start, voor dat:
De filters schoon zijn en correct zijn
geplaatst.
De dop van het zoutreservoir goed
dicht zit.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
NEDERLANDS 17
De positie van de items in de mandjes
correct is.
Het programma geschikt is voor het
type lading en de mate van bevuiling.
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is
gebruikt.
9.6 De rekken uitruimen
1. Laat de borden afkoelen voordat u
deze uit het apparaat neemt. Hete
borden zijn gevoelig voor
beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Na voltooiing van het
programma kan er zich aan
de binnenkant van het
apparaat nog water
bevinden.
10. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en
trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen
verricht.
Vuile filters en verstopte
sproeiarmen verminderen de
wasresultaten. Controleer
regelmatig de filters en reinig
deze zo nodig.
10.1 De filters reinigen
Het filtersystem bestaat uit 3 delen.
C
B
A
1. Draai de filter (B) linksom en
verwijder het.
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
www.aeg.com18
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten
of vuil in of rond de rand van de
opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg
ervoor dat het goed onder de 2
geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte
filter (A). Rechtsom draaien tot het
vastzit.
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van
de filters kan leiden tot
slechte wasresultaten en het
apparaat beschadigen.
10.2 De onderste sproeiarm
schoonmaken
We raden u aan om de onderste
sproeiarm regelmatig schoon te maken
om te voorkomen dat vuil de gaten
verstopt.
Verstopte gaten kunnen onbevredigende
wasresultaten opleveren.
1. Trek de onderste sproeiarm naar
boven om deze te verwijderen.
2. Reinig de sproeiarm onder stromend
water. Gebruik een smal en puntig
gereedschap, bijv. een tandenstoker,
om de vuildeeltjes uit de gaten te
verwijderen.
3. Duw de sproeiarm naar beneden om
deze weer terug te plaatsen.
NEDERLANDS 19
10.3 Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
10.4 De binnenkant van de
machine reinigen
Reinig het apparaat zorgvuldig,
inclusief de rubberen afdichting van
de deur, met een zachte, vochtige
doek.
Gebruik om de prestaties van uw
apparaat te onderhouden minstens
eenmaal per maand een
reinigingsproduct dat specifiek is
ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de
instructies op de verpakking van de
producten zorgvuldig op.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, scherpe voorwerpen,
sterke chemicaliën, pannensponsjes
of oplosmiddelen.
Het regelmatig gebruiken van korte
programma´s kan ophoping van vet
en kalk in het apparaat tot gevolg
hebben. Draai minstens tweemaal per
maand lange programma´s om deze
ophoping te voorkomen.
10.5 Verwijderen van
vreemde voorwerpen
Controleer de filters en de opvangbak na
elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde
voorwerpen (bijv. stukken glas, plastic,
botten of tandenstokers, enz.)
verminderen de reinigingsprestaties en
kunnen schade aan de afvoerpomp
veroorzaken.
1. Demonteer het filtersysteem volgens
de instructies in dit hoofdstuk.
2. Verwijder alle vreemde voorwerpen
met de hand.
LET OP!
Als u de voorwerpen niet
kunt verwijderen, neem
dan contact op met een
erkend servicecentrum.
3. Monteer de filters opnieuw volgens
de instructies in dit hoofdstuk.
11. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Onjuiste reparatie van het
apparaat kan een gevaar
voor de veiligheid van de
gebruiker vormen. Alle
reparaties moeten worden
uitgevoerd door bevoegd
personeel.
Het merendeel van de problemen die
ontstaan kunnen worden opgelost
zonder contact op te nemen met een
erkend servicecentrum.
Zie de onderstaande tabel voor
informatie over mogelijke problemen.
Bij enkele problemen knippert het
toegewezen indicatielampje af en toe om
een storing en de alarmcode aan te
geven.
www.aeg.com20
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet activeren. Controleer of de netstekker is aangesloten op
het stopcontact.
Zorg dat er geen zekering in de zekeringen‐
kast is doorgebrand.
Het programma start niet. Controleer of de deur van het apparaat geslo‐
ten is.
Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze
functie of wacht u tot het einde van het aftel‐
len.
Het apparaat herlaadt de hars uit de wateront‐
harder. De duur van de procedure is ongeveer
5 minuten.
Het apparaat wordt niet gevuld met
water.
Het indicatielampje knippert 1
keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 1 keer.
Zorg ervoor dat de waterkraan geopend is.
Ga na of de druk van de watervoorziening niet
te laag is. Neem voor deze informatie contact‐
persoon op met uw plaatselijke waterleidings‐
bedrijf.
Verzeker u ervan dat de waterkraan niet ver‐
stopt is.
Controleer of het filter in de toevoerslang niet
verstopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de
watertoevoerslang aanwezig zijn.
Het apparaat pompt geen water weg.
Het indicatielampje knippert 2
keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 2 keer.
Verzeker u ervan dat de gootsteenafvoer niet
verstopt is.
Controleer of het binnenfiltersysteem niet ver‐
stopt is.
Verzeker u ervan dat de aftapslang geen knik‐
ken of bochten heeft.
Het beschermingssysteem tegen wa‐
terlekkage is aan.
Het indicatielampje knippert 3
keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 3 keer.
Draai de waterkraan dicht.
Zorg ervoor dat het apparaat correct geïnstal‐
leerd is.
Zorg ervoor dat de korven zijn geladen vol‐
gens de instructies in de gebruikershandlei‐
ding.
Storing van de waterniveaudetectie‐
sensor.
Het indicatielampje knippert 4
keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 4 keer.
Zorg dat de filters schoon zijn.
Schakel het apparaat uit en aan.
NEDERLANDS 21
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Storing van de waspomp of de afvoer‐
pomp.
Het indicatielampje knippert 5
keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 5 keer.
Schakel het apparaat uit en aan.
De temperatuur van het water in het
apparaat is te hoog of er is een storing
in de temperatuursensor opgetreden.
Het indicatielampje knippert 6
keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 6 keer.
Zorg ervoor dat de temperatuur van het inlaat‐
water niet hoger is dan 60° C.
Schakel het apparaat uit en aan.
Technische storing van het apparaat.
Het indicatielampje knippert
12 keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 12 keer.
Schakel het apparaat uit en aan.
Het niveau van het water in het appa‐
raat is te hoog.
Het indicatielampje knippert
15 keer met tussenpozen.
Geluidssignaal klinkt 15 keer.
Schakel het apparaat uit en aan.
Zorg dat de filters schoon zijn.
Zorg ervoor dat de uitlaatslang op de juiste
hoogte boven de vloer is geïnstalleerd. Raad‐
pleeg de installatie-instructies.
Het apparaat stopt en start meerdere
keren tijdens de werking.
Dat is normaal. Het voorziet in optimale reini‐
gingsresultaten en energiebesparing.
Het programma duurt te lang. Als de optie uitgestelde start is ingesteld, an‐
nuleert u deze functie of wacht u tot het aftel‐
len is voltooid.
Kleine lekkage uit de deur van het ap‐
paraat.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de
verstelbare pootjes (indien van toepassing).
De deur van het apparaat is niet gecentreerd
op de kuip. Verstel de achterpoot (indien van
toepassing).
De deur van het apparaat sluit moei‐
lijk.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de
verstelbare pootjes (indien van toepassing).
Delen van het serviesgoed steken uit de kor‐
ven.
Ratelende / kloppende geluiden vanuit
het apparaat.
Het serviesgoed is niet juist in de korven ge‐
rangschikt. Raadpleeg de folder voor het laden
van de korven.
Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen
ronddraaien.
www.aeg.com22
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Het apparaat maakt kortsluiting. De stroomsterkte is onvoldoende om alle tege‐
lijk werkende apparaten van stroom te voor‐
zien. Controleer de stroomsterkte van het
stopcontact en het vermogen op de meter, of
zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit.
Interne elektrische storing van het apparaat.
Neem contact op met een erkend servicecen‐
trum.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks
gebruik", or "Hints en tips"
voor andere mogelijke
oorzaken.
Schakel het apparaat na controle aan en
uit. Als het probleem opnieuw optreedt,
neemt u contact op met onze
klantenservice of een servicecentrum.
Voor alarmcodes die niet in de tabel
vermeld zijn, neemt u contact op met de
service-afdeling.
WAARSCHUWING!
We raden u aan het
apparaat niet te gebruiken,
totdat het probleem volledig
is opgelost. Haal de stekker
uit het stopcontact en sluit
het apparaat pas weer aan
als u zeker weet dat het
correct werkt.
11.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en
tips" en de folder voor het laden van de korf.
Gebruik intensievere wasprogramma´s.
Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter
schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".
Slechte droogresultaten. Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐
staan.
Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel
is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid‐
del in op een hogere stand.
Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doek
worden afgedroogd.
Activeer voor de beste droogprestatie AirDry.
We raden aan altijd glansmiddel te gebruiken, zelfs in
combinatie met wastabletten.
Witte strepen of een blauwe
waas op glazen en servies‐
goed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.
Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere
stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
NEDERLANDS 23
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Vlekken en opgedroogde wa‐
tervlekken op glazen en ser‐
vies.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag. Zet
de dosering van het glansmiddel op een hogere stand.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat. Activeer voor de beste droogprestatie AirDry.
Het programma heeft geen droogfase of heeft een
droogfase met lage temperatuur.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn.
Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel‐
doseerbakje en gebruik het glansmiddel samen met
de multitabletten.
De binnenkant van het appa‐
raat is nat.
Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroor‐
zaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen de
wanden condenseert.
Opvallend veel schuim tijdens
het wassen.
Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.
Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op
met de klantenservice.
Roestresten op bestek. Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge‐
bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.
Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst.
Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij
elkaar.
Er bevinden zich aan het ein‐
de van het programma resten
van vaatwasmiddel in het
vaatwasmiddeldoseerbakje.
De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo‐
seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld
door het water.
Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas‐
middeldoseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de bo‐
venste sproeiarm niet geblokkeerd of verstopt is.
Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van het
klepje van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnen
belemmeren.
Geuren in het apparaat. Raadpleeg "Reiniging binnenkant".
Kalkresten op het servies‐
goed, op de kuip en aan de
binnenkant van de deur.
Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
De dop van het zoutreservoir zit los.
U heeft hard kraanwater. Zie 'De waterontharder in‐
stellen'.
Gebruik zelfs met multitabletten zout en stel de water‐
ontharder in. Zie 'De waterontharder instellen'.
Indien de kalkaanslag blijft bestaan, reinigt u het appa‐
raat met reinigingsmiddelen die hier speciaal voor zijn
bestemd.
Probeer een ander wasmiddel.
Neem contact op met de wasmiddelfabrikant.
www.aeg.com24
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Dof, ontkleurd of afgeschilverd
serviesgoed.
Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer‐
pen in het apparaat worden gewassen.
Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder
voor het laden van de korven.
Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks
gebruik" of "Aanwijzingen
en tips" voor mogelijke
andere oorzaken.
12. TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte
(mm)
596 / 818 - 898 / 550
Elektrische aansluiting
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequentie (Hz) 50
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer Koud water of warm wa‐
ter
2)
max. 60 °C
Inhoud Couverts 13
Stroomverbruik Modus aan laten (W) 5.0
Uit-modus (W) 0.50
1)
Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2)
Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron geproduceerd wordt (bijv.
zonnepanelen), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
12.1 Link naar de EU-EPREL-
databank
De QR-code op het energielabel dat bij
het apparaat wordt geleverd, biedt een
weblink naar de registratie van dit
apparaat in de EU-EPREL-database.
Bewaar het energielabel ter referentie
samen met de gebruikershandleiding en
alle andere documenten die bij dit
apparaat worden geleverd.
Het is ook mogelijk om informatie
gerelateerd aan de prestaties van het
product in de EU-EPREL-databank te
vinden via de link https://
eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en
het productnummer kunt u vinden op het
typeplaatje van het apparaat. Zie het
hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
Kijk voor meer informatie over het
energielabel op www.theenergylabel.eu
NEDERLANDS 25
13. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het
symbool . Gooi de verpakking in een
geschikte afvalcontainer om het te
recycleren. Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation
bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
www.aeg.com26
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION....................................................................................27
2. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................. 29
3. PRODUCT DESCRIPTION.................................................................................31
4. CONTROL PANEL..............................................................................................32
5. PROGRAMMES..................................................................................................32
6. SETTINGS.......................................................................................................... 34
7. BEFORE FIRST USE..........................................................................................37
8. DAILY USE......................................................................................................... 38
9. HINTS AND TIPS................................................................................................40
10. CARE AND CLEANING.................................................................................... 42
11. TROUBLESHOOTING......................................................................................44
12. TECHNICAL INFORMATION............................................................................48
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.aeg.com/support
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damage that are the result
ENGLISH 27
of incorrect installation or usage. Always keep the
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away from the appliance unless continuously
supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously
supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
1.2 General Safety
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Follow the maximum number of 13 place settings.
www.aeg.com28
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp
ends pointing down or put them in the cutlery drawer
in a horizontal position with the sharp edges down.
Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam
to clean the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base,
they must not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Do not use the appliance before
installing it in the built-in structure due
to safety manner.
Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than
0 °C.
Install the appliance in a safe and
suitable place that meets installation
requirements.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains
cable. Should the mains cable need to
ENGLISH 29
be replaced, this must be carried out
by our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
This appliance is fitted with a 13 A
mains plug. If it is necessary to
change the mains plug fuse, use only
a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and
Ireland only).
2.3 Water connection
Do not cause damage to the water
hoses.
Before connection to new pipes, pipes
not used for a long time, where repair
work has been carried out or new
devices fitted (water meters, etc.), let
the water flow until it is clean and
clear.
Ensure that there are no visible water
leaks during and after the first use of
the appliance.
The water inlet hose has a safety
valve and a sheath with an inner
mains cable.
WARNING!
Dangerous voltage.
If the water inlet hose is damaged,
immediately close the water tap and
disconnect the mains plug from the
mains socket. Contact the Authorised
Service Centre to replace the water
inlet hose.
2.4 Use
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Dishwasher detergents are
dangerous. Follow the safety
instructions on the detergent
packaging.
Do not drink and play with the water in
the appliance.
Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
complete. Some detergent may
remain on the dishes.
Do not store items or apply pressure
on the open door of the appliance.
The appliance can release hot steam
if you open the door while a
programme operates.
2.5 Internal lighting
WARNING!
Risk of injury.
Concerning the lamp(s) inside this
product and spare part lamps sold
separately: These lamps are intended
to withstand extreme physical
conditions in household appliances,
such as temperature, vibration,
humidity, or are intended to signal
information about the operational
status of the appliance. They are not
intended to be used in other
applications and are not suitable for
household room illumination.
To replace the internal lighting,
contact the Authorised Service
Centre.
2.6 Service
To repair the appliance contact the
Authorised Service Centre. Use
original spare parts only.
Please note that self-repair or non-
professional repair can have safety
consequences and might void the
guarantee.
The following spare parts will be
available for 7 years after the model
has been discontinued: motor,
circulation and drain pump, heaters
and heating elements, including heat
pumps, piping and related equipment
www.aeg.com30
including hoses, valves, filters and
aquastops, structural and interior
parts related to door assemblies,
printed circuit boards, electronic
displays, pressure switches,
thermostats and sensors, software
and firmware including reset software.
Please note that some of these spare
parts are only available to
professional repairers, and that not all
spare parts are relevant for all
models.
The following spare parts will be
available for 10 years after the model
has been discontinued: door hinge
and seals, other seals, spray arms,
drain filters, interior racks and plastic
peripherals such as baskets and lids.
2.7 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the
appliance.
3. PRODUCT DESCRIPTION
The graphics below is just a
general product overview.
For more detailed
information, refer to other
chapters and/or documents
provided with the appliance.
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Upper spray arm
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Air vent
7
Rinse aid dispenser
8
Detergent dispenser
9
Cutlery basket
10
Lower basket
ENGLISH 31
11
Upper basket
4. CONTROL PANEL
21
3
45
1
On/Off button/Reset button
2
Programme indicators
3
Indicators
4
Programme button
5
Delay Start button
4.1 Indicators
Indicator Description
Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐
ing phase. It flashes when the drying phase operates.
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always
off while the programme operates.
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. It
is always off while the programme operates.
5. PROGRAMMES
The order of the programmes in the table
may not reflect their sequence on the
control panel.
Programme Type of load Degree of soil Programme phases
1)
Crockery
Cutlery
Pots
Pans
Normal
Lightly dried-on
Prewash
Wash 50 °C
Intermediate rinse
Final rinse 60 °C
Drying
AirDry
www.aeg.com32
Programme Type of load Degree of soil Programme phases
Crockery
Cutlery
Pots
Pans
Normal to heavy
Dried-on
Prewash
Wash 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 60 °C
Drying
AirDry
Crockery
Cutlery
Pots
Pans
Normal
Lightly dried-on
Wash 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 55 °C
Drying
AirDry
Crockery
Cutlery
Fresh Wash 50 °C
Intermediate rinse
Final rinse 50 °C
AirDry
2)
All types of
loads
All degrees of
soil
Prewash
1)
This is the longest programme offering the most efficient use of energy and water consumption for
crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. This programme
is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
2)
This is a programme for rinsing off food remains from the dishes. It prevents odours forming in the
appliance. Do not use detergent with this programme.
5.1 Consumption values
Programme
1)
Water
(l)
Energy
(kWh)
Duration
(min)
9.9
0.920
2)
/0.936
3)
240
2)
/227
3)
11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 160
9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 90
9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 30
3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 15
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the
quantity of dishes can change the values.
2)
In accordance with the 1016/2010 regulation
3)
In accordance with the 2019/2022 regulation
Information for test institutes
To receive the necessary information for
conducting performance tests (e.g.
according to EN60436), send an email
to:
ENGLISH 33
In your request please include the
product number code (PNC) found on
the rating plate.
For any other questions regarding your
dishwasher please refer to the service
book provided with your appliance.
6. SETTINGS
6.1 Programme selection
mode and user mode
When the appliance is in programme
selection mode it is possible to set a
programme and to enter user mode.
Settings available in the user mode:
The level of water softener according
to the water hardness.
Activation or deactivation of the rinse
aid empty notification.
Activation or deactivation of the
acoustic signal for the end of a
programme.
Activation or deactivation of the
AirDry.
As the appliance stores the saved
settings, there is no need to configure
it before every cycle.
How to set the programme
selection mode
The appliance is in programme selection
mode when the programme indicator
flashes.
After activation, the appliance is in
programme selection mode by default. If
not, set the programme selection mode
the following way:
Press and hold the programme button
until the appliance is in programme
selection mode.
How to enter user mode
Make sure the appliance is in
programme selection mode.
To enter the user mode, press and hold
the programme button until the indicator
flashes and the indicators ,
and are on.
6.2 The water softener
The water softener removes minerals
from the water supply, which would have
a negative effect on the washing results
and on the appliance.
The higher the content of these minerals,
the harder your water is. Water hardness
is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in
your area. Your local water authority can
advise you on the hardness of the water
in your area. It is important to set the
right level of the water softener to assure
good washing results.
Water hardness
German de‐
grees (°dH)
French de‐
grees (°fH)
mmol/l Clarke de‐
grees
Water softener lev‐
el
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
www.aeg.com34
German de‐
grees (°dH)
French de‐
grees (°fH)
mmol/l Clarke de‐
grees
Water softener lev‐
el
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
Regardless of the type of detergent
used, set the proper water hardness
level to keep the salt refill indicator
active.
Multi-tabs containing salt are
not effective enough to
soften hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation,
the resin of the softener device needs to
be regenerated regularly. This process is
automatic and is the part of the normal
dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water
(see values in the table) has been used
since the previous regeneration process,
a new regeneration process will be
initiated between the final rinse and the
programme end.
Water softener lev‐
el
Amount of water
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In case of the high water softener setting,
it may occur also in the middle of the
programme, before the rinse (twice
during a programme). Regeneration
initiation has no impact on the cycle
duration, unless it occurs in the middle of
a programme or at the end of a
programme with a short drying phase. In
that cases, the regeneration prolongs the
total duration of a programme by
additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water
softener that lasts 5 minutes may begin
in the same cycle or at the beginning of
the next programme. This activity
increases the total water consumption of
a programme by additional 4 litres and
the total energy consumption of a
programme by additional 2 Wh. The
rinsing of the softener ends with a
complete drain.
Each performed softener rinse (possible
more than one in the same cycle) may
prolong the programme duration by
another 5 minutes when it occurs at any
point at the beginning or in the middle of
a programme.
All the consumption values
mentioned in this section are
determined in accordance
with the currently applicable
standard in laboratory
conditions with water
hardness 2.5mmol/L
according to the 2019/2022
regulation (water softener:
level 3).
The pressure and the
temperature of water as well
as the variations of the
mains supply can change
the values.
ENGLISH 35
How to set the water softener
level
Make sure the appliance is in user mode.
1. Wait until the indicator
starts to
flash, the indicator continues
to flash and the remaining indicators
are off.
The intermittent flashing of the indicator
shows the current setting: e.g. 5
flashes + pause + 5 flashes = level 5.
2. Press the programme button
repeatedly to change the setting.
Each pressing of the programme
button increases the level number.
After reaching the level 10, the count
starts again from the level 1.
3. Press the on/off button to confirm the
setting.
6.3 The rinse aid empty
notification
The rinse aid helps to dry the dishes
without streaks and stains. It is
automatically released during the hot
rinse phase.
When the rinse aid chamber is empty,
the rinse aid indicator is turned on
notifying to refill rinse aid. If the drying
results are satisfactory while using multi-
tablets only, it is possible to deactivate
the notification for refilling rinse aid.
However, for best drying performance,
always use rinse aid.
If standard detergent or multi-tablets
without rinse aid are used, activate the
notification to keep the rinse aid refill
indicator active.
How to deactivate the rinse
aid empty notification
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press the programme button
immediately.
The indicator starts to flash.
2. Wait until the indicator continues
to flash and the remaining
programme indicators are off.
The indicator shows the current
setting:
is on = Rinse aid empty
notification is on.
is off = Rinse aid empty
notification is off.
3. Press the programme button to
change the setting.
4. Press the on/off button to confirm the
setting.
6.4 Acoustic signals
Acoustic signals sound when a
malfunction of the appliance occurs. It is
not possible to deactivate these acoustic
signals.
There is also an acoustic signal that
sounds when the programme is
completed. By default this acoustic signal
is deactivated but it is possible to
activate it.
How to activate the acoustic
signal for the end of the
programme
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press the programme button twice.
The indicator starts to flash.
2. Wait until the indicator continues
to flash and the remaining
programme indicators are off.
The indicator shows the current
setting:
is off = The acoustic signal is
off.
is on = The acoustic signal is
on.
3. Press the programme button to
change the setting.
4. Press the on/off button to confirm the
setting.
6.5 AirDry
AirDry improves the drying results with
less energy consumption.
www.aeg.com36
During the drying phase, the
door opens automatically
and remains ajar.
CAUTION!
Do not try to close the
appliance door within 2
minutes after automatic
opening. This can cause
damage to the appliance.
AirDry is automatically activated with all
programmes excluding (if
applicable).
CAUTION!
If children have access to
the appliance, it is advised to
deactivate AirDry as opening
the door may pose a danger.
How to deactivate the AirDry
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press the programme button three
times.
The indicator
starts to flash.
2. Wait until the indicator continues
to flash and the remaining
programme indicators are off.
The indicator shows the current
setting:
is off = AirDry is off.
is on = AirDry is on.
3. Press the programme button to
change the setting.
4. Press the on/off button to confirm the
setting.
7. BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If
not, adjust the level of the water
softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start a programme to remove any
processing residuals that can still be
inside the appliance. Do not use
detergent and do not put dishes in
the baskets.
After starting the programme, the
appliance recharges the resin in the
water softener for up to 5 minutes. The
washing phase starts only after this
procedure is complete. The procedure is
repeated periodically.
7.1 The salt container
CAUTION!
Use rough salt designed for
dishwashers only. Fine salt
increases the risk of
corrosion.
The salt is used to recharge the resin in
the water softener and to assure good
washing results in daily use.
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt
container (only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt
(until it is full).
ENGLISH 37
4. Carefully shake the funnel by its
handle to get the last granules inside.
5. Remove the salt around the opening
of the salt container.
6. Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out
of the salt container when
you fill it. After you fill the
salt container, immediately
start a programme to
prevent corrosion.
7.2 How to fill the rinse aid
dispenser
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
CAUTION!
Only use rinse aid designed
specifically for dishwashers.
1. Press the release button (D) to open
the lid (C).
2. Fill the dispenser (A) until the rinse
aid reaches the marking ''MAX''.
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent excessive
foam formation.
4. Close the lid. Make sure that the
release button locks into position.
You can turn the selector of
the released quantity (B)
between position 1 (lowest
quantity) and position 4 or 6
(highest quantity).
8. DAILY USE
1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the
appliance.
www.aeg.com38
Make sure that the appliance is in
programme selection mode.
If the salt indicator is on, fill the
salt container.
If the rinse aid indicator is on, fill
the rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme
for the type of load and the degree of
soil.
8.1 Using the detergent
20
30
A
B
C
CAUTION!
Only use detergent
specifically designed for
dishwashers.
1. Press the release button (B) to open
the lid (C).
2. Put the detergent, in powder or
tablets, in the compartment (A).
3. If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of
detergent on the inner part of the
appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the
release button locks into position.
8.2 Setting and starting a
programme
Starting a programme
1. Keep the appliance door ajar.
2. Press the on/off button to activate the
appliance. Make sure that the
appliance is in programme selection
mode.
3. Press the programme button
repeatedly until the indicator of the
programme you want to select starts
flashing.
4. Close the appliance door to start the
programme.
Starting a programme with
delay start
1. Set a programme.
2. Press Delay Start to delay the start of
the programme by 3 hours.
The indicator is on.
3. Close the appliance door to start the
countdown.
During the countdown, it is not possible
to change the programme.
When the countdown is complete, the
delay indicator is off and the programme
starts.
Opening the door while the
appliance operates
Opening the door while a programme is
running stops the appliance. It may affect
the energy consumption and the
programme duration. After closing the
door, the appliance continues from the
point of interruption.
If the door is opened for
more than 30 seconds
during the drying phase, the
running programme ends. It
does not happen if the door
is opened by AirDry function.
Do not try to close the
appliance door within 2
minutes after AirDry
automatically opens it, as
this may cause damage to
the appliance.
If, afterwards, the door is
closed for another 3
minutes, the running
programme ends.
Cancelling the delay start
Press the on/off button for 3 seconds
until the appliance is in programme
selection mode.
When you cancel the delay start, you
have to set the programme again.
ENGLISH 39
Cancelling the programme
Press and hold the programme button for
3 seconds until the appliance is in
programme selection mode.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new programme.
The Auto Off function
This function decreases energy
consumption by deactivating
automatically the appliance when it is not
operating.
The function comes into operation:
When the programme is complete.
After 5 minutes if a programme was
not started.
End of the programme
When the programme is complete, the
programme indicator remains on until the
Auto Off function switches the appliance
off.
If the acoustic signal for the end of a
programme is activated and the
programme is complete, the appliance is
automatically switched off after the signal
sounds.
1. Press any button to switch off the
appliance or wait for the appliance to
switch off automatically. If you close
or open the door before automatic
deactivation, the appliance is
deactivated.
2. Close the water tap.
9. HINTS AND TIPS
9.1 General
Follow the hints below to ensure optimal
cleaning and drying results in daily use
and to protect the environment.
Washing dishes in the dishwasher as
instructed in the user manual usually
consumes less water and energy than
washing dishes by hand.
Load the dishwasher to its full
capacity to save water and energy.
For best cleaning results, arrange
items in the baskets as instructed in
the user manual and do not overload
the baskets.
Do not pre-rinse dishes by hand. It
increases the water and energy
consumption. When needed, select a
programme with a prewash phase.
Remove larger residues of food from
the dishes and empty cups and
glasses before putting them inside the
appliance.
Soak or slightly scour cookware with
firmly cooked-on or baked-on food
before washing it in the appliance.
Make sure that items in the baskets
do not touch or cover each other.
Only then can the water completely
reach and wash the dishes.
You can use dishwasher detergent,
rinse aid and salt separately or you
can use the multi-tablets (e.g. ''All in
1''). Follow the instructions on the
packaging.
Select a programme according to the
type of load and the degree of soil.
offers the most efficient use of
water and energy consumption.
To prevent limescale buildup inside
the appliance:
Refill the salt container whenever
necessary.
Use the recommended dosage of
the detergent and rinse aid.
Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply.
Follow the instructions in the
chapter "Care and cleaning".
9.2 Using salt, rinse aid and
detergent
Only use salt, rinse aid and detergent
designed for dishwasher. Other
products can cause damage to the
appliance.
In areas with hard and very hard
water, we recommend to use basic
dishwasher detergent (powder, gel,
tablets containing no additional
agents), rinse aid and salt separately
for optimal cleaning and drying
results.
www.aeg.com40
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware,
we recommend that you use tablets
with long programmes.
Always use the correct quantity of
detergent. Insufficient dosage of
detergent can result in poor cleaning
results and hard-water filming or
spotting on the items. Using too much
detergent with soft or softened water
results in detergent residues on the
dishes. Adjust the amount of
detergent based on the water
hardness. Refer to the instructions on
the detergent packaging.
Always use the correct quantity of
rinse aid. Insufficient dosage of rinse
aid decreases the drying results.
Using too much rinse aid results in
bluish layers on the items.
Make sure that the water softener
level is correct. If the level is too high,
the increased quantity of salt in the
water might result in rust on cutlery.
9.3 What to do if you want to
stop using multi-tablets
Before you start to use separately
detergent, salt and rinse aid do the
following procedure.
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the shortest programme with a
rinsing phase. Do not add detergent
and do not load the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according
to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.
9.4 Loading the baskets
Always use the whole space of the
baskets.
Use the appliance to wash
dishwasher-safe items only.
Do not wash in the appliance items
made of wood, horn, aluminium,
pewter and copper as they could
crack, warp, get discoloured or pitted.
Do not wash in the appliance items
that can absorb water (sponges,
household cloths).
Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening facing
downwards.
Make sure that glasses do not touch
each other.
Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not move
freely.
Put cutlery and small items in the
cutlery basket.
Make sure that the spray arms can
move freely before you start a
programme.
9.5 Before starting a
programme
Before you start the selected
programme, make sure that:
The filters are clean and correctly
installed.
The cap of the salt container is tight.
The spray arms are not clogged.
There is enough salt and rinse aid
(unless you use multi-tablets).
The arrangement of the items in the
baskets is correct.
The programme is suitable to the type
of load and the degree of soil.
The correct quantity of detergent is
used.
9.6 Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance. Hot
items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
After the programme is
completed, water can still
remain on the inside
surfaces of the appliance.
ENGLISH 41
10. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug
from the main socket.
Dirty filters and clogged
spray arms decrease the
washing results. Make a
check regularly and, if
necessary, clean them.
10.1 Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
C
B
A
1. Turn the filter (B) counterclockwise
and remove it.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues
of food or soil in or around the edge
of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A).
Make sure that it is correctly
positioned under the 2 guides.
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter
(A). Turn it clockwise until it locks.
www.aeg.com42
CAUTION!
An incorrect position of the
filters can cause bad
washing results and damage
to the appliance.
10.2 Cleaning the lower spray
arm
We recommend to clean the lower spray
arm regularly to prevent soil from
clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory
washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull
it upwards.
2. Wash the spray arm under running
water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
from the holes.
3. To install the spray arm back, press it
downwards.
10.3 External cleaning
Clean the appliance with a moist soft
cloth.
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.
10.4 Internal cleaning
Carefully clean the appliance,
including the rubber gasket of the
door, with a soft damp cloth.
To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product
designed specifically for dishwashers
at least once a month. Carefully follow
the instructions on the packaging of
the product.
Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, sharp tools,
strong chemicals, scourer or solvents.
Using short-duration programmes
regularly can cause grease and
limescale buildup inside the
appliance. Run long-duration
ENGLISH 43
programmes at least twice a month to
prevent the buildup.
10.5 Removal of foreign
objects
Check the filters and the sump after each
use of the dishwasher. Foreign objects
(e.g. pieces of glass, plastic, bones or
toothpicks, etc) decrease the cleaning
performance and can cause damage to
the drain pump.
1. Disassemble the filters system as
instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects by hand.
CAUTION!
If unable to remove the
objects, contact an
Authorised Service
Centre.
3. Reassemble the filters as instructed
in this chapter.
11. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Improper repair of the
appliance may pose a
danger to the safety of the
user. Any repairs must be
performed by qualified
personnel.
The majority of problems that can
occur can be solved without the need
to contact an Authorised Service
Centre.
Refer to the below table for information
on possible problems.
With some problems, the dedicated
indicator flashes intermittently to indicate
a malfunction and the alarm code.
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to
the mains socket.
Make sure that there is no damaged fuse in
the fuse box.
The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed.
If the delay start is set, cancel the setting or
wait for the end of the countdown.
The appliance recharges the resin inside the
water softener. The duration of the procedure
is approximately 5 minutes.
The appliance does not fill with water.
The indicator flashes 1 time
intermittently.
Acoustic signal sounds 1 time in‐
termittently.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water sup‐
ply is not too low. For this information, contact
your local water authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter in the inlet hose is not
clogged.
Make sure that the inlet hose has no kinks or
bends.
www.aeg.com44
Problem and alarm code Possible cause and solution
The appliance does not drain the wa‐
ter.
The indicator flashes 2 times
intermittently.
Acoustic signal sounds 2 times in‐
termittently.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the interior filter system is not
clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or
bends.
The anti-flood device is on.
The indicator flashes 3 times
intermittently.
Acoustic signal sounds 3 times in‐
termittently.
Close the water tap.
Make sure that the appliance is correctly in‐
stalled.
Make sure the baskets are loaded as instruc‐
ted in the user manual.
Malfunction of the water level detec‐
tion sensor.
The indicator flashes 4 times
intermittently.
Acoustic signal sounds 4 times in‐
termittently.
Make sure that the filters are clean.
Switch the appliance off and on.
Malfunction of the wash pump or the
drain pump.
The indicator flashes 5 times
intermittently.
Acoustic signal sounds 5 times in‐
termittently.
Switch the appliance off and on.
The temperature of the water inside
the appliance is too high or malfunc‐
tion of the temperature sensor occur‐
red.
The indicator flashes 6 times
intermittently.
Acoustic signal sounds 6 times in‐
termittently.
Make sure that the temperature of the inlet wa‐
ter does not exceed 60°C.
Switch the appliance off and on.
Technical malfunction of the appli‐
ance.
The indicator flashes 12 times
intermittently.
Acoustic signal sounds 12 times in‐
termittently.
Switch the appliance off and on.
ENGLISH 45
Problem and alarm code Possible cause and solution
The level of water inside the appliance
is too high.
The indicator flashes 15 times
intermittently.
Acoustic signal sounds 15 times in‐
termittently.
Switch the appliance off and on.
Make sure that the filters are clean.
Make sure that the outlet hose is installed at
the right height above the floor. Refer to the in‐
stallation instructions.
The appliance stops and starts more
times during operation.
It is normal. It provides optimal cleaning results
and energy savings.
The programme lasts too long. If the delayed start option is set, cancel the de‐
lay setting or wait for the end of the count‐
down.
Small leak from the appliance door. The appliance is not levelled. Loosen or tight‐
en the adjustable feet (if applicable).
The appliance door is not centred on the tub.
Adjust the rear foot (if applicable).
The appliance door is difficult to close. The appliance is not levelled. Loosen or tight‐
en the adjustable feet (if applicable).
Parts of the tableware are protruding from the
baskets.
Rattling/knocking sounds from inside
the appliance.
The tableware is not properly arranged in the
baskets. Refer to basket loading leaflet.
Make sure that the spray arms can rotate free‐
ly.
The appliance trips the circuit-beaker. The amperage is insufficient to supply simulta‐
neously all the appliances in use. Check the
socket amperage and the capacity of the me‐
ter or turn off one of the appliances in use.
Internal electrical fault of the appliance. Con‐
tact an Authorised Service Centre.
Refer to "Before first use",
"Daily use", or "Hints and
tips" for other possible
causes.
Once you have checked the appliance,
deactivate and activate the appliance. If
the problem occurs again, contact an
Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the
table, contact an Authorised Service
Centre.
WARNING!
We do not recommend using
the appliance until the
problem has been
completely fixed. Unplug the
appliance and do not plug it
in again until you are certain
that it operates correctly.
www.aeg.com46
11.1 The washing and drying results are not satisfactory
Problem Possible cause and solution
Poor washing results. Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket
loading leaflet.
Use more intensive washing programmes.
Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and
Cleaning".
Poor drying results. Tableware has been left for too long inside a closed
appliance.
There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not
enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
Plastic items may need to be towel dried.
For the best drying performance activate AirDry.
We recommend to always use rinse aid, even in com‐
bination with multi-tablets.
There are whitish streaks or
bluish layers on glasses and
dishes.
The release quantity of rinse aid is too much. Adjust
the rinse aid level to a lower level.
The quantity of detergent is too much.
There are stains and dry water
drops on glasses and dishes.
The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐
just the rinse aid level to a higher level.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The dishes are wet. For the best drying performance activate AirDry.
The programme does not have a drying phase or has
a drying phase with low temperature.
The rinse aid dispenser is empty.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a
different brand or activate the rinse aid dispenser and
use rinse aid and multi-tablets together.
The interior of the appliance is
wet.
This is not a defect of the appliance. it is caused by
the humidity in the air that condenses on the walls.
Unusual foam during washing. Use the detergent for dishwashers only.
There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an
Authorised Service Centre.
Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing.
Refer to "The water softener".
Silver and stainless steel cutlery were placed together.
Avoid to put silver and stainless steel items close to‐
gether.
ENGLISH 47
Problem Possible cause and solution
There are residues of deter‐
gent in the dispenser at the
end of the programme.
The detergent tablet got stuck in the dispenser and
therefore was not completely washed away by water.
Water cannot wash away the detergent from the dis‐
penser. Make sure that the spray arm is not blocked or
clogged.
Make sure that items in the baskets do not impede the
lid of the detergent dispenser from opening.
Odours inside the appliance. Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the ta‐
bleware, on the tub and on the
inside of the door.
The level of salt is low, check the refill indicator.
The cap of the salt container is loose.
Your tap water is hard. Refer to "The water soften‐
er".
Even using multi-functional tabs use salt and set re‐
generation of the water softener. Refer to "The water
softener".
If lime scale deposits still remain, clean the appliance
with appliance cleaners which are particularly suitable
for this purpose.
Try different detergent.
Contact the detergent manufacturer.
Dull, discoloured or chipped
tableware.
Make sure that only dishwasher-safe items are wash‐
ed in the appliance.
Load and unload the basket carefully. Refer to basket
loading leaflet.
Place delicate items in the upper basket.
Refer to "Before first use",
"Daily use" or "Hints and
tips" for other possible
causes.
12. TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Electrical connection
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
Cold water or hot water
2)
max 60 °C
Capacity Place settings 13
www.aeg.com48
Power consumption Left-on mode (W) 5.0
Off-mode (W) 0.50
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply
to decrease energy consumption.
12.1 Link to the EU EPREL
database
The QR code on the energy label
supplied with the appliance provides a
web link to the registration of this
appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference
together with the user manual and all
other documents provided with this
appliance.
It is possible to find information related to
the performance of the product in the EU
EPREL database using the link https://
eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you can find on
the rating plate of the appliance. Refer to
the chapter "Product description".
For more detailed information about the
energy label, visit
www.theenergylabel.eu.
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol .
Put the packaging in relevant containers
to recycle it. Help protect the
environment and human health by
recycling waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
*
ENGLISH 49
www.aeg.com/shop
156800950-A-362020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG FD395V Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding

in andere talen